28.05.2014 Views

Zakon o prepre~evanju zamud pri pla~ilih Ogledi ... - ponudba obrti

Zakon o prepre~evanju zamud pri pla~ilih Ogledi ... - ponudba obrti

Zakon o prepre~evanju zamud pri pla~ilih Ogledi ... - ponudba obrti

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

{t.<br />

9<br />

Na{ poro~evalec<br />

September 2012<br />

OBVESTILA<br />

ka, ki mora biti sklenjeno <strong>pri</strong> podjetju<br />

z obratom v Avstriji. Za va -<br />

rovanje odgovornosti mora biti<br />

sklenjeno za zavarovalno vsoto v<br />

vi{ini najmanj 1 mio EUR na {kod -<br />

ni <strong>pri</strong>mer.<br />

<strong>Zakon</strong> spreminja tudi dolo~bo o<br />

turisti~nih vodi~ih (»Frem den -<br />

führer«). Odslej za opravljanje<br />

dejavnosti turisti~nih vodi~ev ni<br />

ve~ obvezno, da imajo bivali{~e v<br />

Republiki Avstriji.<br />

Tudi kamnosekom (»Steinmetz-<br />

meister«) sprememba zakona nalaga,<br />

kdaj lahko uporabljajo oznako<br />

»kamnosek« (»Steinmetzmeis-<br />

ter«). Prijavitelj dejavnosti, ki ne<br />

<strong>pri</strong>javlja svoje dejavnosti v obsegu,<br />

ki je dolo~en z zakonom (133. ~len,<br />

1. odstavek), lahko uporablja le<br />

oznako »Steinmetzgewer-betreibender«.<br />

Samo obrtniki, ki opravljajo<br />

dejavnost v obsegu, ki je<br />

dolo~en z zakonom, lahko uporabljajo<br />

oznako »kamnosek« (»Stein-<br />

metzmeister«).<br />

Enako velja tudi za lesarje (»Holz -<br />

bau-Meister«) in njihovo uporabo<br />

oznake »lesar« (Holzbau-Meister).<br />

Prijavitelj dejavnosti, ki ne <strong>pri</strong>javlja<br />

svoje dejavnosti v obsegu, ki je<br />

dolo~en z zakonom (149. ~len, 1. in<br />

2. odstavek), lahko uporablja le<br />

oznako »Holzbauge wer betrei ben -<br />

der«. Samo obrtniki, ki opravljajo<br />

dejavnost v obsegu, ki je dolo~en z<br />

zakonom, lahko uporabljajo oznako<br />

»lesar« (»Holzbau-Meister«).<br />

Revija Obmo~ne obrtno-podjetni{ke zbornice Maribor<br />

Spremembe so dolo~ene tudi za<br />

dejavnost fotografov (150. ~len, 5.<br />

odstavek), in sicer se odslej lo~ijo<br />

regulirane dejavnosti profesionalnih<br />

fotografov in pa neregulirane<br />

dejavnosti medijske fotografije in<br />

fotodizajna. Profesionalni fotografi<br />

so upravi~eni do izdelovanja<br />

videofilmov. Ne glede na pravico<br />

profesionalnih fotografov je dejavnost<br />

medijske fotografije in fotodizajna<br />

neregulirana dejavnost. Me -<br />

dij ski fotografi in fotodizajnerji<br />

smejo delati za podjetja in nosilce<br />

oseb javnega prava, v kolikor se njihove<br />

fotografije uporabljajo iz -<br />

klju~ no v prostoru samostojne<br />

gospodarske dejavnosti podjetja ali<br />

nosilca osebe javnega prava.<br />

Pomembne so {e prehodne dolo~be<br />

zakona, ki nalagajo obrtnikom, ki<br />

na dan pred za~etkom veljavnosti<br />

sprememb zakona opravljajo dejavnost<br />

stavbenikov, da <strong>pri</strong>stojnim<br />

oblastem pred potekom 12 mesecev<br />

po za~etku veljavnosti tega<br />

zakona izka`ejo zavarovanje odgovornosti.<br />

V prehodnih dolo~bah je<br />

{e dolo~eno, da so fotografi, ki na<br />

dan pred za~etkom veljavnosti<br />

sprememb zakona opravljajo dejavnost<br />

medijske fotografije, upra -<br />

vi~eni dejavnost medijske fotografije<br />

in fotodizajna opravljati v skladu<br />

s 5. odstavkom 150. ~lena, in<br />

sicer da te dejavnosti veljajo za<br />

neregulirane dejavnosti.<br />

Pripravila:<br />

Maja Jeran~i~<br />

Veleposlani{tvo Republike Slovenije<br />

E-mail: maja.jerancic@gov.si<br />

Vra~ilo nem{kega davka na dodano vrednost<br />

§<br />

Slovensko-nem{ka gospodarska<br />

zbornica opravi za slovenska<br />

podjetja vsa potrebna dejanja v<br />

postopku za vra~ilo nem{kega<br />

davka na dodano vrednost.<br />

Njihove storitev obsega:<br />

• pregled predlo`enih dokumentov<br />

• <strong>pri</strong>pravo potrebnih obrazcev za<br />

vra~ilo<br />

• vlo`itev dokumentov<br />

• celotno korespondenco z nem -<br />

{ki mi organi<br />

• preverjanje zneska vra~ila<br />

• prevzem vra~ila in posredovanje<br />

naro~niku<br />

• vrnitev originalnih dokumentov<br />

in <strong>pri</strong>log<br />

Kdo lahko zahteva vra~ilo:<br />

Postopke vra~ila davka na dodano<br />

vrednost za tuja podjetja, ki v<br />

Nem~iji nimajo sede`a, poslovodstva<br />

ali v trgovinski register vpisane<br />

podru`nice ureja 9. odstavek 18.<br />

~lena nem{kega zakona o davku na<br />

dodano vrednost. Nem{ka zakonodaja<br />

dovoljuje v nasprotju s slovensko<br />

zakonodajo vra~ilo davka za<br />

veliko ve~ zadev kot slovenska.<br />

Tako <strong>pri</strong>dejo v po{tev tudi ra ~u -<br />

ni od poslovnih ve~erij, pre no ~i -<br />

tev, pla~ila parkirnine, bencina,<br />

javnega prevoza ...<br />

Obvestilo: V kolikor boste ali ste<br />

pla~ali davek na dodano vrednost<br />

v ostalih EU dr`avah, obstaja<br />

mo`nost povra~ila preko nem{kih<br />

gospodarskih zbornic v tujini.<br />

Registracija za namene DDV v<br />

Nem~iji<br />

V kolikor tuje podjetje izvaja<br />

obdav~ljiv promet v Nem~iji, je<br />

treba preveriti, ali se tudi mora<br />

registrirati za namene DDV. Zbor -<br />

nica vam je s partnerji v Nem~iji z<br />

veseljem na voljo za registracijo in<br />

tudi za oddajo mese~nih obra ~u -<br />

nov DDV-ja, rekapitulacijskih po -<br />

ro ~il in poro~il za intrastat ter korespondeco<br />

z nem{kimi uradi.<br />

Za podrobnej{e informacije se<br />

obrnite na gospo Silvio Cvetko in z<br />

veseljem vam bodo svetovali.<br />

Kontakt:<br />

Tel.: +386 1 252 88 58<br />

E-naslov: silvia.cvetko@ahkslo.si<br />

Slovensko-nem{ka gospodarska<br />

zbornica<br />

Tom{i~eva 3, 1000 Ljubljana<br />

Fax: 01 252 88 69<br />

Web: www.dihk.si<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!