28.08.2014 Views

Kasutusjuhend

Kasutusjuhend

Kasutusjuhend

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SSR UP5 11, UP5 15, UP5 18, UP5 22<br />

50 Hz<br />

KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND<br />

Käesolev juhend sisaldab olulist<br />

ohutusalast informatsiooni ning<br />

juhend peab olema kättesaadav<br />

masinat kasutavale personalile ja<br />

hoolduspersonalile.<br />

50 Hz UP5 11 Seeria nr. 21700000 →<br />

50 Hz UP5 15 Seeria nr. 21900000 →<br />

50 Hz UP5 18 Seeria nr. 22100000 →<br />

50 Hz UP5 22 Seeria nr. 22300000 →<br />

C.C.N. : 22083737 GB<br />

Kuupäev: mai, 2002


Käesolevas juhendis kirjeldatud mudeleid kasutatakse üle maailma erinevates kohtades. Euroopa Liidu<br />

territooriumile müüdud ja tarnitud masinad peavad kandma CE märki ja vastama mitmesugustele<br />

direktiividele. Sellisel juhul vastavad masina tehnilised andmed EN direktiividele ning masin on<br />

sertifitseeritud nõutaval viisil. Masina ükskõik millise osa modifitseerimine on täielikult keelatud ning selle<br />

tagajärjeks on CE sertifikaatide omamist näitava märgi kehtetuks muutumine. Vastavust nimetatud nõuetele<br />

kinnitab järgnev deklaratsioon:<br />

EC VASTAVUSDEKLARATSIOON EN DIREKTIIVIDELE<br />

98/37/EC, 97/23/EC, 93/68/EEC, 89/336/EEC<br />

MEIE,<br />

INGERSOLL-RAND COMPANY LIMITED<br />

SWAN LANE<br />

HINDLEY GREEN<br />

WIGAN WN2 4EZ<br />

ÜHENDKUNINGRIIK<br />

DEKLAREERIME OMA AINUVASTUTUSEL VALMISTAMISE JA TARNIMISE EEST, ET TOODE(TOOTED)<br />

SSR UP5 11, UP5 15, UP5 18, UP5 22<br />

MIDA KÄESOLEV DEKLARATSIOON HÕLMAB, ON VASTAVUSES ÜLALNIMETATUD DIREKTIIVIDE<br />

SÄTETEGA JÄRGMISTE PÕHISTANDARDITE KOHASELT:<br />

EN29001, EN292, EN60204-1, EN1012, EN50081, EN50082.<br />

VÄLJA ANTUD HINDLEY GREEN’IS 01. 01. 2002 H. SEDDON’I, KVALITEEDIJUHI POOLT<br />

H. SEDDON


ÕHUKOMPRESSORITE<br />

SIDUV GARANTII JA REGISTREERITUD KÄIKULASKMINE<br />

Garantii<br />

Kompanii garanteerib, et nende poolt valmistatud ja siintarnitud seade ei oma materjali ja valmistamise<br />

defekte kaheteistkümne kuu jooksul alates seadme käikulaskmisest või kaheksateistkümne kuu jooksul<br />

alates vabrikust tarnimise kuupäevast, sõltuvalt sellest kumb periood lõpeb varem. Ostja on kohustatud<br />

koheselt teatama Kompaniile kirjalikult igast garantiinõuete kohaselt aktsepteeritavast veast varemöeldud<br />

perioodi jooksul, kusjuures Kompanii, vastavalt oma valikule, kõrvaldab nimetatud vea remondi teel, kui see<br />

on võimalik, või tarnib vahetusosa tasuta Ostja poolt näidatud punkti, kus Ostja on hoidnud, paigaldanud,<br />

hooldanud ja kasutanud nimetatud seadet vastavalt headele tööstustavadele ning kooskõlas Kompanii<br />

spetsiifilistele soovitustele. Lisaseadmed või tooted, mille on paigaldanud Kompanii, kuid mille on<br />

valmistanud teised ning sõltumata valmistaja garantiist, toimetatakse Kompaniile ning edastatakse Ostjale.<br />

Kompanii ei vastuta Seadme ühegi remondi, asenduse või reguleerimise eest või tööjõule makstava tasu<br />

eest, mis teostatakse ilma Kompanii eelneva kirjaliku heakskiiduta.<br />

Garantii alla ei kuulu roostetamise, erosiooni ning normaalse kulumise ja rebenemise tõttu tekkinud defektid.<br />

Jõudluse kohta antud garantii on piiratud Kompanii poolt kehtestatuga. Juhul, kui vastutust sellise garantii<br />

eest ei muuda kehtetuks asjakohane testimine, siis peab Kompanii kõrvaldama vea eelpool toodud viisil ning<br />

perioodi kestel.<br />

KOMPANII EI ANNA MINGIT MUUD GARANTIID VÕI ÜKSKÕIK MILLIST LUBADUST, AVALDATUNA VÕI<br />

EELDATAVANA, VÄLJA ARVATUD KÄESOLEV. KÕIK EELDATAVAD GARANTIID, MIS ON SEOTUD<br />

MÜÜGIGA JA KOHANDATUD ERIEESMÄRKIDE JAOKS, LÜKATAKSE TAGASI.<br />

Kompanii kogu täielik vastutus seisneb vigade kõrvaldamises, olgu need ilmsed või varjatud, kõrvaldamisel<br />

ülalnäidatud viisil ja perioodi vältel, sõltumata sellest, kas Seadmest tulenes kahju lepingu, garantiitööde<br />

hooletu teostamise, kindlustuse, otsese kohustuse või millegi muu tõttu.<br />

Ostja ei tohi kasutada Seadet, mida loetakse mittekorras olevaks, ilma eelneva kirjaliku teatamiseta<br />

Kompaniile oma kavatsusest kasutada Seadet. Iga sellise Seadme kasutamise eest võtab Ostja endale<br />

ainuriski ja –vastutuse.<br />

Juhime tähelepanu asjaolule, et käesolev garantii kujutab endast Ingersoll-Rand’i standardset garantiid.<br />

Ükskõik milline muu jõusolev garantii kompressori ostmise ajal või mis on kokku lepitud ostmise ajal<br />

ostutellimuse osana, omab prioriteeti käesoleva garantii ees.<br />

Online registreerimine: www.air.ingersoll-rand.com/registration.htm<br />

Ingersoll-Rand European Sales Company<br />

Swan Lane<br />

Hindley Green<br />

Wigan WN2 4EZ<br />

United Kingdom<br />

Tel.: +44 (0) 1942 257 171<br />

Ingersoll-Rand Asia Pacific<br />

C/O Ingersoll-Rand SEA (Pte) Ltd.<br />

42 Benoi Road<br />

Singapore 629903<br />

Tel.: +65 8611555<br />

www.air.ingersoll-rand.com


SISUKORD JA LÜHENDID 1<br />

SISUKORD<br />

1 SISUKORD<br />

2 EESSÕNA<br />

3 SILDID<br />

6 OHUTUS<br />

8 ÜLDINFORMATSIOON<br />

9 PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE<br />

17 KASUTAMINE<br />

21 HOOLDUS<br />

27 VÕIMALIKUD TÕRKED<br />

LÜHENDID JA SÜMBOLID<br />

#### Seerianumbri saamiseks võtke<br />

ühendust Ingersoll-Rand’iga<br />

→#### Kuni seerianumbrini<br />

####→ Alates seerianumbrist<br />

* Joonis puudub<br />

Lisaseade<br />

NR Pole nõutav<br />

AR Vajaduse korral<br />

SM Sitemaster/Sitepack<br />

HA Suurendatud (ümbritseva)<br />

temperatuuritaluvusega masin<br />

WC Vesijahutusega masin<br />

AC Õhkjahutusega masin<br />

ERS Energia varusüsteem<br />

T.E.F.C. Täielikult kinnine ja ventilaatoriga<br />

jahutatav mootor (IP54)<br />

O.D.P. Avatud, tilgakindel (mootor)<br />

BR<br />

CA<br />

CN<br />

DE<br />

DK<br />

ES<br />

FI<br />

FR<br />

GB<br />

GR<br />

IT<br />

MX<br />

NL<br />

NO<br />

PT<br />

SE<br />

US<br />

portugali (Brasiilia)<br />

prantsuse (Kanada)<br />

hiina<br />

saksa<br />

taani<br />

hispaania<br />

soome<br />

prantsuse<br />

inglise (Euroopa)<br />

kreeka<br />

itaalia<br />

hispaania (Mehhiko)<br />

hollandi<br />

norra<br />

portugali (Euroopa)<br />

rootsi<br />

inglise (USA)


2 EESSÕNA<br />

Käesoleva juhendi sisu on Ingersoll-Rand’i omand ning<br />

avalikustamisele mittekuuluv; juhendi sisu on keelatud<br />

reprodutseerida ilma eelneva Ingersoll-Rand’i kirjaliku loata.<br />

Käesolevas juhendis sisalduv ei laienda ühegi kohustuse,<br />

garantii või väite ulatust siinkirjeldatud Ingersoll-Rand’i toodete<br />

suhtes. Kõik sellised toodete müügigarantiid, -tähtajad või –<br />

tingimused peavad vastama seda tüüpi toodete standardsetele<br />

tähtaegadele ja tingimustele. Viimased on kättesaadavad<br />

nõudmise korral.<br />

Käesolev juhend sisaldab juhiseid ja tehnilisi andmeid, mis<br />

hõlmavad kompressori standardset kasutamist ning regulaarset<br />

hooldust töö- ja teeninduspersonali poolt. Keerulisemad<br />

hooldustööd väljuvad käesoleva kasutusjuhendi raamidest ning<br />

neid teostab volitusi omav Ingersoll-Rand’i teenindusosakond.<br />

Masina ettenähtud kasutusalad on esitatud allpool koos<br />

näidetega mitteettenähtud kasutusviisidest, kuid Ingersoll-Rand<br />

ei saa ette näha kõiki masina rakendusi ega võimalikke<br />

töösituatsioone.<br />

KAHTLUSE KORRAL KONSULTEERIGE VASTAVATE<br />

JÄRELVALVEORGANITEGA!<br />

Käesolev masin on konstrueeritud ja varustatud tööks ainult<br />

järgmistes tingimustes ja rakendusteks:<br />

− tavalise ümbritseva õhu kompressiooniks, mis ei sisalda<br />

tundmatuid või määratavaid lisagaase, aure või osakesi;<br />

− masinat ümbritsev õhutemperatuur peab vastama<br />

käesoleva juhendi jaotuses ÜLDINFORMATSIOON toodud<br />

tingimustele.<br />

Käesoleva seadme konstruktsioon vastab EN direktiividele.<br />

Ükskõik milline seadme osa modifitseerimine on täielikult<br />

keelatud ning see võib tühistada CE sertifikaadi ja markeeringu.<br />

Kõik suruõhusüsteemile lisatavad komponendid,<br />

lisaseadmed, torud ja liitmikud peavad:<br />

− olema kõrgekvaliteedilised, toodetud kõrget reputatsiooni<br />

omava tootja poolt ja võimaluse korral omama Ingersoll-<br />

Rand’i heakskiitu;<br />

− omama selgelt määratletud nimirõhku, mis on võrdne või<br />

ületab kompressori maksimaalset lubatud töörõhku;<br />

− olema ühilduv kompressori määrde- ja jahutussüsteemiga;<br />

− varustatud kasutusjuhendiga, mis hõlmab ohutut paigaldust,<br />

töötamist ja hooldust.<br />

Üksikasjalikku informatsiooni heakskiitu omavate seadmete<br />

kohta võib saada Ingersoll-Rand’i teenindusosakonnast.<br />

Mitteusaldusväärsete tagavaraosade kasutamine, mis ei kuulu<br />

Ingersoll-Rand’i tagavaraosade nimekirja, võib põhjustada<br />

ohtliku olukorra ning selle üle ei oma Ingersoll-Rand kontrolli.<br />

Seetõttu ei võta Ingersoll-Rand heakskiitmata varuosade<br />

kasutamisel tekkinud kahjude eest vastutust enda kanda ning<br />

seadmele antud standardne garantii võib muutuda kehtetuks.<br />

Masina kasutamine tabelis 1 toodud eesmärkidel ja<br />

tingimustel on keelatud:<br />

a) omamata Ingersoll-Rand’i poolset heakskiitu;<br />

b) kui masin võib vähendada kasutajate ja teiste isikute<br />

ohutust ning<br />

c) võib põhjustada Ingersoll-Rand’i vastu pretensioone.<br />

TABEL 1<br />

Masina kasutamine suruõhu tootmiseks, kui suruõhku<br />

kasutatakse:<br />

a) otseseks hingamiseks inimestele;<br />

b) kaudseks hingamiseks inimestele, kui pole teostatud<br />

sobival viisil filtreerimist ja puhtuse kontrolli.<br />

Kasutada masinat ümbritseva õhutemperatuuri juures,<br />

mis ei vasta käesolevas juhendi jaotuses<br />

ÜLDINFORMATSIOON toodud temperatuurivahemikule.<br />

Kasutada masinat juhul, kui esineb ükskõik milline oht<br />

süttivate gaaside ja aurude olemasoluks.<br />

Kasutada masinat, millel on Ingersoll-Rand’i poolt<br />

heakskiitmata osad.<br />

Kasutada masinat, millel puuduvad või pole sisse<br />

lülitatud ohutust tagavad komponendid või juhtimisseadmed.<br />

Firma ei vastuta ingliskeelsest originaalist tõlkimisel tehtud<br />

vigade eest.<br />

© KÕIK ÕIGUSED KAITSTUD<br />

INGRESOLL-RAND COMPANY<br />

Ingersoll-Rand jätab endale õiguse teha toote juures ilma<br />

etteteatamata muudatusi ja parendusi ilma kohustuseta muuta<br />

või parendada varemmüüdud masinaid.


SILDID 3<br />

ISO SYMBOLID<br />

Keeld / kohustus Informatsioon / instruktsioonid Hoiatus<br />

HOIATUS: elektrilöögi oht! HOIATUS – survestatud anum! HOIATUS – kuum pind!<br />

HOIATUS – survestatud komponent<br />

või süsteem!<br />

HOIATUS – õhu / gaasi voog või<br />

väljavool!<br />

Ära hinga sellest masinast tulevat suruõhku!<br />

Kasuta kahveltõstukit ainult siit poolt! Taasta algolek! Ära kasuta kahveltõstukit siit poolt!<br />

Avariiseiskamine! Sisse (elekter). Välja (elekter).<br />

Enne kui alustate selle masinaga<br />

töötamist või selle hooldust, lugege<br />

läbi kasutus- või hooldusjuhend!<br />

Ära kasuta seda masinat enne,<br />

kui kaitseabinõud on paigaldatud!<br />

Tõstepunkt.<br />

PÖÖRLEMISSUUND ÕHU VÄLJAVOOL JAHUTUSVEDELIKU FILTER


4 SILDID<br />

AUTOMAATNE TAASKÄIVITUS HOOLDUS HOOLDUS KEELATUD<br />

JAHUTUSVEDELIKU ÄRAVOOL KONDENSAADI ÄRAVOOL FILTER<br />

KERGELT PURUNEV HOIDA KUIVAS SEE POOL ÜLES<br />

ÄRGE KASUTAGE KONKSE<br />

KÜLGKLAMBREID MITTE<br />

KASUTADA<br />

TUNNID<br />

Kasutage ainult ULTRA-Plus<br />

jahutusvedelikku!<br />

Ettenähtud jahutusvedeliku<br />

mittekasutamine võib põhjustada<br />

masina purunemise!<br />

ELEKTER<br />

KONTROLLI<br />

Iga X kuu järel, kui töötundide<br />

arv ei nõua enne.<br />

MUUDA / VAHETA<br />

PUHASTA<br />

VAHELDUVOOLU SISEND


SILDID 5<br />

50 Hz masinad<br />

SISEMINE PAIGUTUS<br />

TAGANTVAADE<br />

VAADE VASAKULT<br />

LÕIGE A-A<br />

KÄIVITI UKSE SISEKÜLG<br />

ÜLALTVAADE<br />

EESTVAADE<br />

VAADE PAREMALT<br />

Jrk. Toote kood Arv Kirjeldus<br />

1 92867498 1<br />

Silt, õhu väljavool;<br />

Asetseb õhu vastuvõtupaagil oleval seadmel, õhu väljavoolupordi lähedal.<br />

2 93166478 1 Silt, kondensaadi äravool.<br />

3 93166460 1 Silt, jahutusvedeliku äravool.<br />

4 92867407 1<br />

Silt, mitte sisse hingata;<br />

asetseb õhu vastuvõtupaagil oleval seadmel, õhu väljavoolupordi lähedal.<br />

5 92930593 3 Silt, elektrilöök.<br />

6 32343071 1 Silt, ULTRA-Plus’i täiteava kork.<br />

7 92867530 2 Silt, kuum pind.<br />

8 54499306 1 Silt, Ingersoll-Rand’i logo; horisontaalne, 20”.<br />

9 22114219 1 Silt, hooldatavad osad.<br />

10 93171262 4 Silt, tõstepunkt.<br />

11 92930585 1 Silt, survestatud anum.<br />

12 SPEC 1 Tehnilised andmed, kompressori korpus.<br />

13 93165983 1 Silt, pöörlemissuund.<br />

14 32342669 1 Silt, käivituskarp.<br />

15 93165959 4 Silt, kasuta töötamisel kaitseabinõusid.<br />

16 32343097 1 Silt, pinge 380-415/3/50.<br />

32343105 1 Silt, pinge 220/3/50.<br />

32343113 1 Silt, pinge 550/3/50.<br />

17 32343089 1 Silt, täht-kolmiklülituse elektriskeem.<br />

18 22062319 1 Märgis, peate teadma õhuga seotud ohutustehnikat.<br />

19 22115661 1 Märgis, pöörlemine sagedusega 50 Hz.<br />

20 32344095 2 Märgis, transpordiklamber.<br />

Lisapositsioon


6 OHUTUS<br />

OHTLIK!<br />

Ohu ignoreerimise tagajärjeks ON SURM, TÕSISED<br />

VIGASTUSED või vara hävimine. Surma või vigastustega<br />

lõppevate avariide ja õnnetuste vältimiseks jälgige täpselt<br />

juhiseid.<br />

HOIATUS!<br />

Ohu ignoreerimise tagajärjeks VÕIVAD olla SURMA,<br />

TÕSISTE VIGASTUSE või vara hävimisega lõppevad<br />

õnnetusjuhtumid. Surma või vigastustega lõppeda võivate<br />

avariide ja õnnetuste vältimiseks jälgige täpselt juhiseid.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Juhised, mida tuleb täpselt järgida, et vältida toodete<br />

hävimist, tööprotsessi katkemist või ümbruskonna kahjustamist.<br />

MÄRKUSED<br />

Tähistatakse täiendavale informatsioonile tähelepanu<br />

juhtimiseks.<br />

MITTEHINGATAV ÕHK<br />

Ingersoll-Rand’i suruõhukompressorid pole konstrueeritud,<br />

kavandatud ja katsetatud hingamiskõlbliku õhu tootmiseks.<br />

Kompressori poolt toodetud suruõhku ei tohi kasutada<br />

hingamiskõlbliku õhu tootmiseks, v.a. juhul, kui seda on<br />

töödeldud vastavate eeskirjade ja normide järgi.<br />

Üldinformatsioon<br />

Kontrollige, et operaator loeks läbi enne hooldustööde<br />

teostamisele asumist ning masina kasutamise alustamist sildid ja<br />

käesoleva juhendi ning mõistaks nende sisu.<br />

Kontrollige, et käesolev kasutus- ja hooldusjuhend oleks<br />

pidevalt masina juures.<br />

Kontrollige, et teenindav personal oleks sobivalt koolitatud,<br />

kompetentne ning oleks lugenud hooldusjuhendit.<br />

Ärge suunake õhudüüse ja -pihusteid inimeste poole!<br />

Suruõhk ja elekter võivad olla ohtlikud. Enne ükskõik millise<br />

töö alustamist kompressori juures kontrollige, et elektritoide oleks<br />

täielikult katkestatud ja kompressor suruõhust täielikult<br />

vabastatud.<br />

Kui teostate kompressori tehnilist teenindust, siis kandke<br />

kaitseprille.<br />

Kõik isikud, kes töötavad kompressori läheduses, peavad<br />

kandma kuulmisorganite kaitseid; inimesed peavad olema<br />

instrueeritud kuulmiskaitsete kasutamise osas vastavalt töökohas<br />

kehtivatele ohutuseeskirjadele.<br />

Kontrollige, et kompressori töötamisel oleksid kõik<br />

kaitsekatted paigaldatud ettenähtud viisil ning võred/uksed<br />

oleksid suletud.<br />

Masina tehnilised omadused ei võimalda töötamist kohtades,<br />

kus on võimalik süttivate gaaside olemasolu.<br />

Käesoleva kompressori paigaldamine peab olema vastavuses<br />

tunnustatud elektrieeskirjadega ning kehtivate töötervise ja<br />

ohutuseeskirjadega.<br />

Plastikust kurnade kasutamine tööfiltrites võib olla ohtlik.<br />

Nende ohtlikkuse põhjustavad sünteetilistes määrdeainetes või<br />

mineraalõlides kasutatavad lisakomponendid. Ingersoll-Rand<br />

soovitab kasutada suruõhusüsteemis ainult metallist filtreid.<br />

Suruõhk<br />

Suruõhk võib olla ohtlik, kui seda ei käsitseta ettenähtud viisil.<br />

Enne ükskõik millise töö alustamist kompressori juures<br />

kontrollige, et süsteem oleks täielikult vabastatud surve alt ja<br />

välistatud oleks masina juhuslik käivitumine.<br />

Kontrollige, et masin töötaks tehnilistes andmetes ettenähtud<br />

rõhkude juures ja selle nimirõhk oleks teada asjasse puutuvasse<br />

personali.<br />

Kõigi masinaga ühendatud rõhusüsteemi komponentide<br />

nimirõhk peab olema võrdne või ületama masina nimirõhku.<br />

Kui ühisesse väljavoolusüsteemi on ühendatud enam kui üks<br />

kompressor, siis tuleb kasutada efektiivseid isoleerivaid ventiile,<br />

et üks kompressor ei sattuks juhuslikult teise poolt rõhu/ülerõhu<br />

alla. Ventiile tuleb kontrollida tööolukorras.<br />

Suruõhku ei tohi vahetult suunata ükskõik millisesse<br />

hingamisaparaati.<br />

Väljuv suruõhk sisaldab väga vähesel määral kompressori<br />

määrdeainet ning seetõttu tuleb kontrollida, et suruõhusüsteemi<br />

kuuluvad ja suruõhku tarvitavad seadmed oleksid sellele<br />

arvestatud.<br />

Kui suruõhk vabastatakse täies ulatuses piiratud ruumi, siis<br />

tuleb tagada adekvaatne ventilatsioon.<br />

Suruõhuga töötamisel kasutage alati individuaalseid<br />

kaitsevahendeid.<br />

Kõiki surve all olevaid osi, eriti painduvaid voolikuid ning<br />

nende ühenduskomponente, tuleb regulaarselt kontrollida. Surve<br />

all olevad osad peavad olema defektivabad ning neid tuleb välja<br />

vahetada vastavalt kasutusjuhenditele.<br />

Suruõhk võib olla ohtlik, kui seda ei käsitseta ettenähtud viisil.<br />

Enne ükskõik millise töö alustamist kompressori juures<br />

kontrollige, et süsteem oleks täielikult vabastatud surve alt ja<br />

välistatud oleks masina juhuslik käivitumine.<br />

Vältige kehakontakte suruõhuga.<br />

Kõigi separaatori reservuaaris olevate ohutusventiilide õiget<br />

töötamist tuleb regulaarselt kontrollida.<br />

Ärge võimaldage suruõhu vastuvõtupaagis või muudes sama<br />

funktsiooni täitvates anumates rõhu tekkimist, mis ületab nende<br />

tehnilistes andemetes toodud lubatud maksimaalset rõhku.<br />

Ärge kasutage vastupaagis või muudes, sama funktsiooni<br />

täitvates anumates seadmeid, mis ei vasta kompressori<br />

konstruktsiooninõuetele. Konsulteerige kompressori<br />

edasimüüjaga.<br />

Ärge puurige, keevitage ega muutke muul moel<br />

vastuvõtupaaki või muud sama funktsiooni täitvat anumat.<br />

Materjalid<br />

Käesoleva masina valmistamisel on kasutatud järgmisi aineid<br />

ning need võivad olla eeskirjadevastasel kasutamisel tervisele<br />

ohtlikud:<br />

- säilitusmääre;<br />

- korrodeerimist vältivad ained;<br />

- kompressori jahutusvedelik.<br />

VÄLTIGE SUITSU JA GAASIDE ALLANEELAMIST,<br />

KONTAKTI NAHAGA JA SISSEHINGAMIST.<br />

Transport<br />

Masina tõstmisel ja transpordil kontrollige, et kasutataks ainult<br />

ettenähtud tõstmis- ja sidumispunkte.<br />

Tõstemasina tõstejõud peab vastama kompressori kaalule.<br />

Ärge töötage ega liikuge rippuva kompressori all.<br />

Elektriohutus<br />

Hoidke kõik kehaosad, käsitööriistad või muud elektrit<br />

juhtivad esemed eemal kompressori elektrisüsteemi pingestatud<br />

osadest. Kui reguleerite või remondite kompressori<br />

elektrisüsteemi pingestatud osi, siis kasutage kuiva jalgealust,<br />

seiske isoleerival kattel ja ärge puutuge vastu ühtegi kompressori<br />

muud osa.<br />

HOIATUS!<br />

Kõik elektriühendused ja –reguleerimised peab teostama<br />

ainult sobivat kvalifikatsiooni omav elektrik.<br />

Kui kompressor pole järelvalve all, siis sulgege ja lukustage<br />

kõik juurdepääsuuksed.<br />

Ärge kasutage tulekahju kustutamiseks klass A või klass B<br />

elektritulekahju jaoks ettenähtud tulekustuteid. Kasutage klass BC<br />

või klass ABC tulekahju kustutamiseks ettenähtud tulekustuteid.<br />

Remonti teostage ainult puhtas, kuivas, hästi valgustatud ja<br />

ventileeritud kohas.


OHUTUS 7<br />

Ühendage kompressor ainult sellisesse elektrisüsteemi, mis<br />

vastab kompressori elektriliste nimiandmete ja võimsusega.<br />

Kondensaadi utiliseerimine<br />

Jääkvete kohta käivad eeskirjad sõltuvad riigist ja piirkonnast.<br />

Kasutaja vastutab nimetatud eeskirjade täitmise eest. Ingersoll-<br />

Rand ja Ingersoll-Rand’iga seotud edasimüüjad annavad nõu ja<br />

aitavad meelsasti nimetatud küsimuse lahendamisel.<br />

Täpsema informatsiooni saamiseks lugege ULTRA-Plus<br />

jahutusvedeliku andmelehte CPN 88303979.<br />

Nimetatud informatsioon sisaldab andmeid, mis on<br />

kooskõlastatud Ühendatud Kuningriigi Control of Substances<br />

Hazardous to Health (C.O.S.H.H.) eeskirjadega.


8 ÜLDINFORMATSIOON<br />

TÄHISTE SELETUS<br />

JUHE KM2 Kolmiklülituse kontaktor<br />

L1 - L3 Toitevoolu klemmid KM3 Tähtlülituse kontaktor<br />

PE Elektrivõrgu maandusklemm PS Rõhulüliti<br />

E1 Maandusklemm, võrgumootor TM1 Töösolekutaimer<br />

E2 Maandusklemm, alusraam 1SV Koormussolenoid<br />

E3 Maandusklemm, juhttransformaator 2SV Klapi solenoid<br />

E4 Maandusklemm, juhtpaneel LT3 Riket näitav kontroll-lamp<br />

E5 Maandusklemm, PS MM Võrgumootor<br />

E6 Maandusklemm, 1SV FU1 - 3 Kaitsmed<br />

T1 Transformaator, juhtploki toide RT Elektriline tühjendusklapp<br />

LT1 Sisselülitamist näitav indikaatorlamp<br />

MWX – T Temperatuurilüliti, tühjenemine MÄRKUSED<br />

MOL Mootori ülekoormus 1. Tarbija peab ise hankima eeskirjadekohase<br />

ES Lüliti, avariiseiskamine<br />

kaitselüliti või lahklüliti.<br />

OPT Reserv 2.<br />

Komponentide õigete väärtuste eest, mida pole tarninud Ingersoll-<br />

Rand, vastutab tarbija. Õiged väärtused tuleb leida vastavalt<br />

K1 Relee, rike<br />

kompressori andmeplaadil N.E.C. olevale informatsioonile ja<br />

SS Valiklüliti, sees/väljas (ON/OFF)<br />

kehtivatele elektrieeskirjadele.<br />

h Tunnimõõtur 3. Masin ei käivitu pärast voolukatkestust automaatselt.<br />

LT2 Automaatse taaskäivituse indikaatorlamp 4. Skeemil näidatud vooluring on pingestamata.<br />

TM Täht-kolmiklülituse taimer<br />

KM1 Peakontaktor


PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE 9<br />

ALUSELE PAIGALDATAVAD MASINAD<br />

(PÖÖRLEMISSUUND)<br />

TAGANTVAADE<br />

VAADE VASAKULT<br />

EESTVAADE<br />

VAADE PAREMALT<br />

TÄHISTE SELETUS<br />

ALTVAADE<br />

PEALTVAADE<br />

A Eelfilter<br />

B Kompresseeritava õhu ja jahutusõhu sissevool<br />

C Käivituskarp<br />

D Jahutusõhu väljavool<br />

E 1.00” BSPT suruõhu väljavoolu ühendus<br />

F Elektritoite sisend<br />

G Avad kahveltõstuki jaoks<br />

Kahveltõstuki avad tuleb katta katetega pärast masina paigaldamist (nii vähendatakse müra ja kindlustatakse masina õige<br />

jahutamine).<br />

H 4 pilu 15 (0,6) x 25 (1,0)<br />

Vt. märkusi lk. 12.


10 PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE<br />

PAAGILE (500 l) PAIGALDATAVAD 50 Hz MASINAD<br />

VAADE PAREMALT<br />

VAADE VASAKULT<br />

EESTVAADE<br />

PEALTVAADE<br />

TAGANTVAADE<br />

ALTVAADE<br />

TÄHISTE SELETUS<br />

A Eelfilter<br />

B Kompresseeritava õhu ja jahutusõhu sissevool<br />

C Käivituskarp<br />

D Jahutusõhu väljavool<br />

E 1.00” BSPT suruõhu väljavoolu ühendus<br />

F Elektritoite sisend<br />

G Avad kahveltõstuki jaoks<br />

H Suruõhu vastuvõtupaak (500 l)<br />

I Automaatne kuivendusventiil<br />

J 0,25 tolline kondensaadi äravoolu ühendus<br />

K 4 ava 15 mm (0,6 tolli)<br />

Vt. märkusi lk. 12.


PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE 11<br />

PAAGILE (500 l) PAIGALDATAVAD 50 Hz MASINAD<br />

(PÖÖRLEMIS-<br />

SUUND)<br />

VAADE PAREMALT<br />

VAADE VASAKULT<br />

EESTVAADE<br />

PEALTVAADE<br />

TAGANTVAADE<br />

ALTVAADE<br />

TÄHISTE SELETUS<br />

A Eelfilter<br />

B Kompresseeritava õhu ja jahutusõhu sissevool<br />

C Käivituskarp<br />

D Jahutusõhu väljavool<br />

E 1.00” BSPT suruõhu väljavoolu ühendus<br />

F Elektritoite sisend<br />

G Avad kahveltõstuki jaoks<br />

H Suruõhu vastuvõtupaak (750 l)<br />

I Automaatne kuivendusventiil<br />

J 0,25 tolline kondensaadi äravoolu ühendus<br />

K 4 ava 15 mm (0,6 tolli)<br />

Vt. märkusi lk. 12.


12 PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE<br />

MÄRKUSED<br />

1. Jahutusvedeliku (määrdeõli) täitmiskogus on ligikaudu 13 liitrit<br />

(3,4 gallonit).<br />

2. Juhtpaneeli soovitatav kaugus seinast (või tõkkest) on 1067<br />

mm (42 tolli) või vähim kaugus, mis on lubatud riiklike (NEC)<br />

või kohalike kehtivate elektrieeskirjadega.<br />

3. Masina vasaku ja parema külje soovitatavad kaugused<br />

seinast (või tõkkest) on 914 mm (36 tolli).<br />

4. Kompressori tagakülje minimaalne soovitatav kaugus seinast<br />

(või tõkkest) on 152 mm (6 tolli).<br />

5. Väline torustik ei tohi masinale avaldada jõude ega mõjuda<br />

jõumomendiga. Kasutage suruõhu väljavooluavaga võrdse<br />

või suurema läbimõõduga torusid.<br />

6. Suru väljavooluks ei tohi masinaga ühendada ühtegi<br />

plastikust ega PVC-st toru. See kehtib ka suruõhu<br />

edasijuhtimise juures.<br />

7. Ükskõik milline seade, mis paigaldatakse kompressori sissevõi<br />

väljavoolukanalisse, ei tohi suurendada õhu takistust<br />

enam kui 12,5 mm (1/2”) veesambast.<br />

8. Ärge ühendage kompressorit ühisesse kollektorisse<br />

kolbkompressoriga; sellisel juhul hakkab kolbkompressor ära<br />

kasutama käesoleva kompressori väljundõhu pulsatsiooni<br />

summutit.<br />

9. Komponentide õigete väärtuste eest, mida pole tarninud<br />

Ingersoll-Rand, vastutab tarbija. Õiged väärtused tuleb leida<br />

vastavalt kompressori andmeplaadil olevale informatsioonile<br />

ja kehtivatele elektrieeskirjadele.<br />

MÄRKUS<br />

Kõik mõõdud on näidatud millimeetrites (tollides) kui pole<br />

öeldud teisiti.<br />

Kui masinat tõstetakse või transporditakse, siis kontrollige, et<br />

kasutataks õigeid kahveltõstuki avasid või märgitud tõstepunkte.<br />

LAHTIPAKKIMINE<br />

Tavaliselt on kompressor tarnimisel kaetud polüetüleenist<br />

kattega. Kui kasutate nuga selle eemaldamiseks, siis vältige<br />

masina korpuse värvkatte kahjustamist.<br />

Kontrollige, et kõik pakkematerjalid utiliseeritaks vastavalt<br />

kehtivatele eeskirjadele.<br />

MÄRKUS<br />

Masinat transporditakse kinnitatuna transportpoldiga. Enne<br />

masina käivitamist tuleb transportpolt eemaldada ja kontrollida<br />

rihma pingutust. Keerake transportpolt lahti ja eemaldage. Rihma<br />

pingutuse kontrollimist ja pingutamist on kirjeldatud jaotuses<br />

“Hooldus”.


PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE 13<br />

TÄHISTE SELETUS<br />

1. Kompressor<br />

2. Õhu vastuvõtupaak<br />

3. Õhukuivati<br />

4. Suruõhufiltrid<br />

5. Kasutuspunktid<br />

MÄRKUS<br />

Seadmed [2] kuni [5] on lisaseadmed või juba kasutuskohas<br />

olemasolevad seadmed. Täpsemate soovituste saamiseks<br />

pöörduge Ingersoll-Rand’i edasimüüja või esindaja poole.<br />

PAIKNEMINE KASUTUSKOHAS<br />

Kompressori võib paigaldada ükskõik millisele tasasele<br />

põrandale, mille kandevõime vastab kompressori kaalule.<br />

Soovitav on kasutada kuiva, hea ventilatsiooniga ning puhta<br />

õhuga piirkonda. Masinale juurdepääsuks ja selle ventilatsiooniks<br />

on soovitav jätta tagant vasakult vähemalt 150 mm (6 tolli) ja<br />

ülejäänud külgedelt vähemalt 1 m (3 jalga) vaba ruumi.<br />

Sobiv vaba ruum ümber masina ja masina pealt on tarvilik<br />

ettenähtud hooldustööde ohutuks läbiviimiseks.<br />

Kontrollige, et masin paikneks kindlalt ja oleks stabiilsel<br />

aluspinnal. Ükskõik milline masina liikumahakkamise oht tuleb<br />

sobivate vahenditega kõrvaldada. Sellega välditakse mehaanilisi<br />

pingeid jäikades väljundtorudes.<br />

ETTEVAATUST<br />

Kruvikompressoreid [1] ei tohi ühendada<br />

suruõhusüsteemi koos kolbkompressoritega, kasutamata<br />

isoleerivat sõlme (nagu ühine suruõhu vastuvõtupaak).<br />

Mõlemad kompressorid on soovitav ühendada süsteemi<br />

ühise vastuvõtupaagi abil eraldi õhutorude abil.<br />

ETTEVAATUST<br />

Plastikust kurnade kasutamine tööfiltrites võib olla ohtlik.<br />

Nende ohtlikkus on põhjustatud sünteetilistes määrdeainetes<br />

või mineraalõlides kasutatavate lisakomponentide poolt.<br />

Ingersoll-Rand soovitab kasutada suruõhusüsteemis ainult<br />

metallkurnadega filtreid.<br />

ETTEVAATUST<br />

Enne masina käivitamist eemaldage transpordipolt ning<br />

utiliseerige see.<br />

ETTEVAATUST<br />

Standardne kompressor ei ole võimeline töötama<br />

temperatuuridel, kus on võimalik vee külmumine. Põhjuseks<br />

on kondensatsioonivee külmumine peale jahutit ja suruõhu<br />

vastuvõtupaaki.<br />

Täpsemate soovituste saamiseks pöörduge Ingersoll-Rand’i<br />

edasimüüja poole.<br />

VÄLJAVOOLUTORUSTIK<br />

Väljavoolutorustiku läbimõõt peab olema vähemalt sama<br />

suur, kui seda on kompressori väljavooluühenduse läbimõõt.<br />

Kogu torustik ja ühendused peavad vastama väljuva suruõhu<br />

rõhule.<br />

Tavapäraseks loetakse, et uue kompressori [1] paigaldamisel<br />

vaadatakse üle kogu suruõhusüsteem. Sellega kindlustatakse<br />

ohutus ja kogu süsteemi efektiivsus. Üheks süsteemi kindlust<br />

tagavaks elemendiks on vedeliku ülevoolusüsteem. Heaks tavaks<br />

on õhukuivatite [3] paigaldamine, sest õigesti valitud ja<br />

paigaldatud õhukuivatid vähendavad vee edasikandmist<br />

praktiliselt nullini.<br />

Heaks tavaks on ka isoleeriva lahutussulguri paigaldamine<br />

kompressori lähedusse ning filtrite [4] paigaldamine.<br />

Keskkonnakaitse poolseks nõudeks on, et koos<br />

õhukuivatitega kasutataks õige suurusega Ingersoll-Rand’i eel- ja<br />

järelfiltreid.


14 PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE<br />

50 Hz UP5 15 UP5 18 UP5 22<br />

KOMPRESSOR<br />

Maksimaalne<br />

töörõhk, baari (psig)<br />

7,5<br />

(109)<br />

8,5<br />

(123)<br />

10<br />

(145)<br />

14<br />

(203)<br />

7,5<br />

(109)<br />

8,5<br />

(123)<br />

10<br />

(145)<br />

14<br />

(203)<br />

7,5<br />

(109)<br />

8,5<br />

(123)<br />

10<br />

(145)<br />

14<br />

(203)<br />

Voolu kiirus, m 3 /min<br />

(cfm)<br />

2,41<br />

(85)<br />

2,36<br />

(83)<br />

2,07<br />

(73)<br />

1,61<br />

(57)<br />

3,0<br />

(106)<br />

2,87<br />

(101)<br />

2,61<br />

(92)<br />

2,01<br />

(71)<br />

3,54<br />

(125)<br />

3,34<br />

(118)<br />

3,11<br />

(110)<br />

2,32<br />

(82)<br />

Temperatuur õhu<br />

väljumisel<br />

kruviseadmest<br />

Ümbritseva õhu<br />

temperatuur (min.<br />

kuni max.)<br />

109 0 C (228 0 F)<br />

(+2 0 C) – (+40 0 C)<br />

(36 0 F) – (104 0 F)<br />

MOOTOR<br />

Nominaalvõimsus 15 kW (20 hj) 18,5 kW (25 hj) 22 kW (30 hj)<br />

Pöörlemiskiirus<br />

1475 p/min<br />

IP-kood<br />

IP55<br />

Korpus 160L 180M 180L<br />

Isolatsiooniklass<br />

F<br />

JAHUTUSSÜSTEEM<br />

Õhkjahutus<br />

Jahutusõhu kiirus<br />

Maksimaalne ∇P<br />

õhukanalites<br />

Jahutusõhu väljundi<br />

∇T<br />

Suruõhu väljundi<br />

∇T<br />

55,2 m 3 /min (1950 cfm)<br />

12,7 mmH 2O (1/2 Wg)<br />

23,7 0 C (42,7 0 F) 24,2 0 C (43,6 0 F) 24,3 0 C (43,7 0 F)<br />

16 0 C (28 0 F) 16 0 C (28 0 F) 17 0 C (30 0 F)<br />

Üldandmed<br />

Jahutusvedeliku<br />

jääksisaldus<br />

Separaatorireservu<br />

aari maht (l)<br />

Jahutusvedeliku<br />

kogus (l)<br />

Helirõhu tase<br />

vastavalt CAGI-<br />

PNEUROP<br />

Kaal – alusele<br />

paigaldatav<br />

Kaal – 500 l<br />

vastuvõtupaagile<br />

paigaldatav<br />

Kaal – 750 l<br />

vastuvõtupaagile<br />

paigaldatav<br />

3 mg/m 3 (3 ppm) 3 mg/m 3 (3 ppm) 3 mg/m 3 (3 ppm)<br />

17 (4,5 US gallonit)<br />

13 (3,43 US gallonit)<br />

68 dB(A) 68 dB(A) 69 dB(A)<br />

509 kg (1122 naela) 532 kg (1173 naela) 540 kg (1190 naela)<br />

730 kg (1610 naela) 753 kg (1660 naela) 761 kg (1678 naela)<br />

801 kg (1766 naela) 824 kg (1817 naela) 832 kg (1834 naela)


PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE 15<br />

50 Hz UP5 11-HA UP5 15-HA UP5 18-HA<br />

KOMPRESSOR<br />

Maksimaalne<br />

töörõhk, baari (psig)<br />

7,5<br />

(109)<br />

8,5<br />

(123)<br />

10<br />

(145)<br />

14<br />

(203)<br />

7,5<br />

(109)<br />

8,5<br />

(123)<br />

10<br />

(145)<br />

14<br />

(203)<br />

7,5<br />

(109)<br />

8,5<br />

(123)<br />

10<br />

(145)<br />

14<br />

(203)<br />

Voolu kiirus, m 3 /min<br />

(cfm)<br />

1,84<br />

(65)<br />

1,70<br />

(60)<br />

1,54<br />

(54)<br />

1,14<br />

(40)<br />

2,41<br />

(85)<br />

2,46<br />

(83)<br />

2,07<br />

(73)<br />

1,61<br />

(57)<br />

3,00<br />

(106)<br />

2,87<br />

(101)<br />

2,61<br />

(92)<br />

2,01<br />

(71)<br />

Temperatuur õhu<br />

väljumisel<br />

kruviseadmest<br />

Ümbritseva õhu<br />

temperatuur (min.<br />

kuni max.)<br />

109 0 C (228 0 F)<br />

(+2 0 C) – (+50 0 C)<br />

(36 0 F) – (122 0 F)<br />

MOOTOR<br />

Nominaalvõimsus 11 kW (15 hj) 15 kW (20 hj) 18,5 kW (25 hj)<br />

Pöörlemiskiirus<br />

1475 p/min<br />

IP-kood<br />

IP55<br />

Korpus 160L 180M 180L<br />

Isolatsiooniklass<br />

F<br />

JAHUTUSSÜSTEEM<br />

Õhkjahutus<br />

Jahutusõhu kiirus<br />

Maksimaalne ∇P<br />

õhukanalites<br />

Jahutusõhu väljundi<br />

∇T<br />

Suruõhu väljundi<br />

∇T<br />

55,2 m 3 /min (1950 cfm)<br />

12,7 mmH 2O (1/2 Wg)<br />

24 0 C (42,7 0 F) 24,2 0 C (43,6 0 F) 24,3 0 C (43,7 0 F)<br />

14 0 C (26 0 F) 16 0 C (28 0 F) 17 0 C (30 0 F)<br />

Üldandmed<br />

Jahutusvedeliku<br />

jääksisaldus<br />

Separaatorireservu<br />

aari maht (l)<br />

Jahutusvedeliku<br />

kogus (l)<br />

Helirõhu tase<br />

vastavalt CAGI-<br />

PNEUROP<br />

Kaal – alusele<br />

paigaldatav<br />

Kaal – 500 l<br />

vastuvõtupaagile<br />

paigaldatav<br />

Kaal – 750 l<br />

vastuvõtupaagile<br />

paigaldatav<br />

3 mg/m 3 (3 ppm) 3 mg/m 3 (3 ppm) 3 mg/m 3 (3 ppm)<br />

17 (4,5 US gallonit)<br />

13 (3,43 US gallonit)<br />

68 dB(A) 68 dB(A) 69 dB(A)<br />

509 kg (1122 naela) 532 kg (1173 naela) 540 kg (1190 naela)<br />

730 kg (1610 naela) 753 kg (1660 naela) 761 kg (1678 naela)<br />

801 kg (1766 naela) 824 kg (1817 naela) 832 kg (1834 naela)


16 PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE<br />

50 Hz UP5 15 UP5 18 UP5 22<br />

ELEKTRILISED ANDMED<br />

Nominaalpinge 3-220 V 3-400 V 3-220 V 3-400 V 3-220 V 3-400 V<br />

AJAMI MOOTOR<br />

Võimsus 15 kW 18,5 kW 22 kW<br />

Vool täiskoormusel<br />

(max.)<br />

Käivitusvool<br />

(ligikaudu)<br />

Käivitusaeg<br />

Käivitusi tunnis<br />

(max.)<br />

ELEKTRILISED ANDMED: täht-kolmiklülitus<br />

54,5 A 31,1 A 64,5 A 37,3 A 78,2 A 43 A<br />

117,3 A 64,4 A 165 A 90,2 A 164 A 90,2 A<br />

7 – 10 s<br />

Juhtpinge 110 VAC 110 VAC 110 VAC 110 VAC 110 VAC 110 VAC<br />

Minimaalne kaitsme<br />

1&2 80 A 40 A 100 A 50 A 100 A 63 A<br />

nominaalväärtus<br />

Minimaalne kaabli<br />

ristlõike pindala 3 16 mm2 10 mm 2 25 mm 2 10 mm 2 25 mm 2 10 mm 2<br />

10<br />

50 Hz UP5 11-HA UP5 15-HA UP5 18-HA<br />

ELEKTRILISED ANDMED<br />

Nominaalpinge 3-220 V 3-400 V 3-220 V 3-400 V 3-220 V 3-400 V<br />

AJAMI MOOTOR<br />

Võimsus 11 kW 15 kW 18,5 kW<br />

Vool täiskoormusel<br />

(max.)<br />

Käivitusvool<br />

(ligikaudu)<br />

Käivitusaeg<br />

Käivitusi tunnis<br />

(max.)<br />

ELEKTRILISED ANDMED: täht-kolmiklülitus<br />

41,9 A 23,1 A 54,5 A 31,1 A 64,5 A 37,3 A<br />

117,3 A 64,4 A 165 A 90,2 A 164 A 90,2 A<br />

7 – 10 s<br />

Juhtpinge 110 VAC 110 VAC 110 VAC 110 VAC 110 VAC 110 VAC<br />

Minimaalne kaitsme<br />

1&2 80 A 40 A 100 A 50 A 100 A 63 A<br />

nominaalväärtus<br />

Minimaalne kaabli<br />

ristlõike pindala 3 16 mm2 10 mm 2 25 mm 2 10 mm 2 25 mm 2 10 mm 2<br />

10<br />

*MÄRKUS: HA näitab High Ambient (kõrge<br />

keskkonnatemperatuuriga) mudelit.<br />

1. Kaitselüliti kasutamisel võib see olla ainult magnetilise<br />

vabastajaga, mis on seatud suuremale rakendusväärtusele<br />

vastava masina käivitusvoolust kuid madalamale, kui on<br />

vooluringi oodatav maksimaalne rikkevool. Kaitselüliti või kaitse<br />

peab katkestama oodatava rikkevoolu oma klemmidelt.<br />

2. PVC/PVC-tüüp on arvutatud järgmiste tingimuste kohaselt:<br />

i) PVC-isolatsiooniga kaabel, armeeritud, vasest elektrijuht;<br />

ii) kaabel on kinnitatud klambritega seinale, vabas õhus;<br />

iii) ümbritsev temperatuur on 40 0 C (104 0 F) ning suhteline<br />

õhuniiskus 40%;<br />

iv) kaabli pikkus on 40 m (65 jalga);<br />

v) pinge langus käivitamisel on -10%, normaalsel töötamisel –<br />

4%;<br />

vi) kaitstud eelpool kirjeldatud kaitselülitiga.<br />

Kui ülaltoodust tingimustest esineb kõrvalekaldeid või<br />

kehtivad erieeskirjad, siis peab paigalduse projekteerima<br />

kompetentne ja kvalifitseeritud insener.<br />

MÄRKUS<br />

Kõik andmed kehtivad ainult standardtoote korral.<br />

ELEKTRILISED ANDMED<br />

Kompressori lähedusesse tuleks paigaldada sõltumatu<br />

lahklüliti või katkesti.<br />

Klient/elektriga varustaja peaks hindama elektrikaablile<br />

kõrvalharude paigaldamise vajadust, et kindlustada vooluringi<br />

balansseeritus ja ülekoormuse vältimine teiste elektritarbijate<br />

poolt. Kaabli pikkus sobivast lähtepunktist on kriitiline, kuna pinge<br />

langus toitekaablil võib mõjutada kompressori töökindlust.<br />

Toitekaablite / juhtmete ühendused lahklülitiga või katkestiga<br />

peavad olema kindlad ja puhtad.<br />

Kasutatava võrgupinge parameetrid peavad ühtima mootori ja<br />

kompressori andmeplaadil toodud andmetega.<br />

Juhtimissüsteemi vooluringi transformaatoril on mitu<br />

väljavõtet erinevate pingete jaoks. Enne kompressori käivitamist<br />

veenduge, et ühendused vastaksid kasutatavale pingele.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Kunagi ärge kontrollige ühegi masina osa<br />

elektriisolatsiooni takistust, k.a. mootor, elektroonilist<br />

juhtplokki (kui on paigaldatud) välja lülitamata.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Kontrollige, et mootor töötaks õiges suunas nii, nagu on<br />

näidatud suunanooltega ja joonisel.


TÖÖTAMISE KIRJELDUS 17<br />

ÜLDINE KIRJELDUS<br />

Kompressor kujutab endast elektrimootoriga käitatavat<br />

üheastmelist kruvikompressorit, mis on varustatud torusid<br />

omavate abiseadmetega, juhtmetega ühendatud ja monteeritud<br />

alusplaadile. Masin on täielikult korpuses olev kompressorseade.<br />

Standardne kompressor on ette nähtud töötamiseks<br />

keskkonnas temperatuuriga 2 kuni 40 0 C (35,6 kuni 104 0 F).<br />

Lisaseadmestiku kasutamisel töötab kompressor 2 kuni 50 0 C<br />

(35,6 kuni 124 0 F). Maksimaalne temperatuur on rakendatav kuni<br />

kõrgusteni 1000 m (3280 jalga) üle merepinna. Ülevalpool seda<br />

kõrgust väheneb maksimaalselt lubatav ümbritsev temperatuur<br />

tunduvalt.<br />

Kruvitüüpi kompressoris tekitatakse kompressioon kahe<br />

kruvirootori (haaratava ja haarava) hambumise teel.<br />

Õhu/jahutusvedeliku segu eemaldatakse kompressorist<br />

separatsioonisüsteemi. Süsteem eemaldab peaaegu kogu<br />

jahutusvedeliku (v.a. mõned ppm-d) kasutatavast õhust.<br />

Jahutusvedelik suunatakse tagasi jahutussüsteemi ja õhk väljub<br />

läbi järeljahuti kompressorist.<br />

Jahutav õhk juhitakse läbi ventilaatoritega varustatud<br />

jahutussüsteemi masinast välja.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Jahutav õhk tõmmatakse sisse masina alaosast; edasi<br />

läbib õhk filtri ja jahuti ning väljub masina ülaosast. Vältida<br />

tuleb õhuvoo blokeerimist ning olla hoolikas takistustega,<br />

mis võiksid põhjustada ventilatsioonisüsteemi maksimaalse<br />

lubatud rõhuvahe ületamist.<br />

Vältige õhuvoo suunamist näkku ja silmadesse.<br />

Jõuülekanne mootorist kruviseadme veetavale rootorile<br />

toimub rihmratta ja rihmade abil. Pidev automaatpingutussüsteem<br />

(kruviseadme pöördemomendi ja gaasiga töötava survevarda<br />

abil) kindlustab alati rihmade korrektse pingutuse, vältides<br />

reguleerimisvajadust ja muutes rihmade tööea maksimaalseks.<br />

Väljuva õhu jahtudes kondenseerub õhus hulgaliselt<br />

sisalduvat looduslikku veeauru ning see võib ära voolata suruõhu<br />

äravoolutorustikust või seadmetest.<br />

Jahutussüsteemi kuuluvad õlivann, jahuti, termostaatklapp ja<br />

filter. Süsteemi töötamisel surutakse jahutusvedelikku<br />

kompressori laagritele.<br />

Kompressori koormuse juhtimine toimub automaatselt sissevälja<br />

lülitamise teel. Kompressor töötab tagamaks eelseatud<br />

väljundtoru rõhku ja on varustatud automaatkäivitussüsteemiga<br />

rakenduste jaoks, kus õhu tarbimine varieerub ulatuslikult. See<br />

võimaldab kompressorit välja lülitada ja säästa energiat. Sellele<br />

aitab kaasa süsteemi suur maht ning seda on soovitav<br />

rakendada.<br />

HOIATUS!<br />

Kui masin lõpetab töötamise vähese õhu nõudluse tõttu,<br />

siis normaalolukorras annab sellest märku<br />

automaatkäivituse indikaatorlamp: kompressor võib<br />

käivituda igal hetkel ja hakata täie koormusega tööle.<br />

Kompressori töö ohutus tagatakse kompressori seiskumisega<br />

juhul, kui temperatuur tõuseb üle lubatud piiri või elektrilise<br />

ülekoormuse korral.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Käesolev masin pole konstrueeritud ega kavandatud<br />

töötamiseks silikooniga saastatud keskkonnas. Masina<br />

juures ei tohi kasutada silikooni sisaldavaid määrdeained ja<br />

–õlisid.


18 TÖÖTAMISE KIRJELDUS<br />

ELEKTRO-PNEUMAATILINE JUHTIMINE JA APARATUUR<br />

TÄHISTE SELETUS<br />

1. Manomeeter<br />

2. Rõhulüliti<br />

3. Torukolmik<br />

4. Toruliitmik<br />

5. Ühendusplokk<br />

6. Torupõlv<br />

7. Torukolmik, haaratav<br />

8. Reduktor<br />

9. Läbipuhke solenoidventiil<br />

10. Koormuse solenoidventiil<br />

11. Indikaatori õhufilter<br />

12. Nippel<br />

13. Adapter<br />

14. Sisselaskeklapi süsteem<br />

MÄRKUSED:<br />

A – 3/8-tollised torud<br />

B – 1/4-tolised torud


TÖÖTAMISE KIRJELDUS 19<br />

1. MANOMEETER<br />

Mõõdab süsteemis olevat rõhku.<br />

HOIATUS!<br />

ÄRGE töötage kompressoriga rõhkudel, mis ületavad<br />

suurimat lubatud töörõhku!<br />

2. TUNNIMÕÕTUR<br />

Salvestab kompressori summaarsed töötunnid.<br />

3. AVARIISEISKAMISE NUPP<br />

Vajutamisel seiskub kompressor koheselt. Toitepinge<br />

olemasolu näitav indikaatorlamp jääb põlema. Kompressorit ei<br />

saa enne avariiseiskamise nupu vabastamist taaskäivitada.<br />

4. KÄIVITAMISE/SEISKAMISE NUPP<br />

Kui nupp lülitatakse asendisse SEES (ON), siis kompressor<br />

käivitub ja hakkab suruõhku tootma, kui selleks on vajadus. Kui<br />

suruõhu vajadus puudub, hakkab kompressor enne automaatset<br />

peatumist koormusevabalt tööle.<br />

Kui nupp lülitatakse asendisse VÄLJAS (OFF), siis kompressor<br />

vabastatakse koormusvabast töörežiimist ja masin seiskub. Kui<br />

masin oli lülitatud automaatkäivitusrežiimi, siis masin ei käivitu ka<br />

suruõhu vajaduse tekkimisel.<br />

5. TOITEPINGE OLEMAS (roheline indikaatorlamp)<br />

Näitab toitepinge olemasolu juhtplokil.<br />

6. AUTOMAATNE KÄIVITUS (valge indikaatorlamp)<br />

Süttinuna näitab, et kompressor on peatunud vähese suruõhu<br />

vajaduse tõttu. Masin käivitub koormatult tööle niipea, kui tekkib<br />

suruõhu vajadus.<br />

7. RIKE/KÕRGE ÕHUTEMPERATUUR (punane<br />

indikaatorlamp)<br />

Lülitage lahklüliti või katkesti välja. Uurige tõrke põhjusi.<br />

8. ALGOLEKU TAASTAMISE NUPP<br />

Vajutage nuppu juhtimissüsteemi algoleku taastamiseks<br />

pärast seda, kui kompressor pole välja lülitatud standardsel<br />

ettenähtud viisil.<br />

ENNE KÄIVITAMIST<br />

1. Teostage masina visuaalne kontroll: veenduge, et kõik<br />

kaitsetõkked oleksid ettenähtud kohtadel ning miski ei takistaks<br />

masina ventilatsiooni ja vaba juurdepääsu masinale.<br />

2. Kontrollige jahutusvedeliku taset. Vajadusel lisage.<br />

3. Kontrollige, et pea-väljalaskeventiil oleks avatud.<br />

4. Lülitage sisse lahklüliti või katkesti. Süttib toitepinge<br />

olemasolu näitav indikaator (5) – võrgupinge ja juhtpinged on<br />

olemas.<br />

5. Esmakordsel käivitamisel või pärast voolukatkestust kontrollige<br />

mootori pöörlemise suunda.<br />

HOIATUS!<br />

Veenduge, et kõik kaitsetõkked oleksid ettenähtud<br />

kohtadel.<br />

Jahutava õhu väljavoolus võivad sisalduda lenduvad<br />

osakesed. Vigastuste vältimiseks kandke pidevalt<br />

kaitsevahendeid.<br />

KÄIVITAMINE<br />

1. Vajutage ALGOLEKU TAASTAMISE nuppu (8).<br />

Rikkeindikaator (8) kustub. Pöörake käivitamise/seiskamise nupp<br />

(4) sisselülitatud asendisse. Kompressor käivitub ja lülitub<br />

seejärel automaatselt koormusele.


20 TÖÖTAMISE KIRJELDUS<br />

STANDARDNE/AVARIISEISKAMINE<br />

1. Pöörake käivitamise/seiskamise nupp (4) väljalülitatud<br />

asendisse. Kompressor lülitab koormusvabasse režiimi ja<br />

seiskub.<br />

2. Vajutage AVARIISEISKAMISE nuppu (3) ja kompressor<br />

seiskub koheselt.<br />

3. Lülitage lahklüliti või katkesti välja.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Pärast masina seiskamist ärge jätke seda seisma rõhu all<br />

oleva vastuvõtupaagiga / separaatorsüsteemiga.


HOOLDUS 21<br />

SSR UP seeria masinate hooldusgraafik<br />

PERIOOD<br />

Iga 24 töötunni järel<br />

Masina visuaalne<br />

kontrollimine lekke,<br />

tolmu tekkimise,<br />

vibratsiooni või<br />

ebatavalise müra<br />

suhtes<br />

Suruõhupaagile<br />

paigaldatud<br />

kompressori korral<br />

Eelfiltri komplekti<br />

olukorra visuaalne<br />

kontroll<br />

Kui õhufiltri<br />

indikaator on<br />

punane enne 3000<br />

töötundi või 1<br />

aastast<br />

väljavahetusperioodi<br />

Esimesed 150<br />

töötundi<br />

Iga kuu või 100<br />

töötunni järel<br />

Iga aasta või 3000<br />

töötunni järel<br />

Rõhureservuaari<br />

kontrollimise<br />

sagedus võib<br />

riiklike kehtivate<br />

eeskirjadega olla<br />

teisti määratud.<br />

Iga kahe aasta või<br />

9000 töötunni järel<br />

Iga nelja aasta või<br />

18000 töötunni järel<br />

HOOLDUSTÖÖD<br />

Kontrollige jahutusvedeliku taset ja<br />

lisage tarvidusel.<br />

Informeerige viivitamatult<br />

asjakohaseid isikuid, vajadusel võtke<br />

ühendust Ingersoll-Rand’i volitatud<br />

edasimüüjaga.<br />

Tühjendage suruõhupaak või<br />

kontrollige automaatse<br />

äravoolusüsteemi töötamist.<br />

Vajaduse korral puhastage<br />

suruõhuga puhumise teel.<br />

Kontrollige filtri olukorda. Vajaduse<br />

korral vahetage filter välja. Tolmuses<br />

keskkonnas tuleb filtrit sagedamini<br />

vahetada või kasutada täiendavat,<br />

kõrge tolmusisaldusega keskkonna<br />

jaoks mõeldud filtrit.<br />

Vahetage jahutusvedeliku filter välja.<br />

Eemaldage eelfiltri komplekt ja<br />

vahetage vajaduse korral välja.<br />

Kontrollige, kas jahuti(te)s pole<br />

võõrkehi. Puhastage vajadusel<br />

suruõhuga puhumise teel või<br />

survepesuga.<br />

Kontrollige kõrgtemperatuuri<br />

kaitselülitit (109 0 C).<br />

Vahetage jahutusvedeliku filter välja.<br />

Vahetage separaatori kassett välja.<br />

Vahetage õhufiltri filterelement välja.<br />

Vahetage eelfiltri komplekt välja.<br />

Kontrollige visuaalselt ajami rihmu ja<br />

pingutavat gaasi-vedrumehhanismi.<br />

Võtke jahutusvedeliku näidis<br />

analüüsiks.<br />

Eemaldage kompressori<br />

ohutusventiil, kontrollige ja teostage<br />

uus kalibreerimine.<br />

Separaatori reservuaari ja suruõhu<br />

paagi paigaldamisel.<br />

Kontrollige täielikult kõiki välispindu ja<br />

ühendusi. Teatage igast<br />

ülemäärasest roostetusest,<br />

mehaanilisest või löögist tekkinud<br />

kahjustusest, lekkest või muust<br />

kahjustusest.<br />

Vahetage ajami rihm ja gaasisurvevarras.<br />

Vahetage Ultra Plus jahutusvedelik.<br />

Kontrollige ja vahetage välja kõik<br />

osad, mida nägi ette 3000 tunnine<br />

hooldusperiood.<br />

Teostage taastusremont ja<br />

paigaldage järgmised osad:<br />

solenoid-ventiilid;<br />

sisselaske ventiilikomplekt;<br />

maksimaalse rõhu ventiilikomplekt;<br />

termostaatiline ventiilikomplekt.<br />

Vahetage välja kõik voolikud.<br />

Võtke lahti, puhastage ja määrige<br />

uuesti ODP mootorite laagrid.<br />

Iga kuue aasta või<br />

18000 töötunni järel<br />

või riiklike kehtivate<br />

eeskirjadega<br />

määratud intervalli<br />

järel.<br />

STANDARDNE HOOLDUS<br />

Vahetage välja IP55 mootorite<br />

laagrid.<br />

Vahetage välja kontaktorite kontaktid.<br />

Separaatori reservuaar<br />

Eemaldage katteplaat koos kõigi<br />

sinna kuuluvate kinnitusdetailidega.<br />

Puhastage täielikult reservuaari<br />

sisemus ja kontrollige kõiki sisepindu.<br />

Käesolevas jaotuses käsitletakse mitmesuguseid osi, mis<br />

nõuavad perioodilist hooldust ja väljavahetamist.<br />

Märgime, et halbades ekspluatatsioonitingimustes võivad<br />

korraliste hoolduste intervallid olla märksa lühemad. Halbade<br />

ekspluatatsioonitingimuste hulka kuuluvad saastatud õhk ja<br />

äärmuslikud temperatuurid.<br />

TEENINDUSE/HOOLDUSE TABELIS on kirjeldatud erinevaid<br />

osi/sõlmi ja näidatud intervallid, kuna neid hooldada tuleb. Õli<br />

hulgad jne. võib leida käesoleva juhendi jaotusest<br />

ÜLDINFORMATSIOON.<br />

Suruõhk võib ebakorrektsel käsitsemisel olla ohtlik. Enne<br />

ükskõik millise töö alustamist veenduge, et kõikides sõlmedes<br />

puuduks ülerõhk ning masin ei saaks juhuslikult käivituda.<br />

ETTEVAATUST! Enne ükskõik millise töö alustamist lülitage<br />

pealüliti välja, lukustage kilp ja varustage see hoiatavate<br />

siltidega. Sulgege kompressori suruõhu väljavoolu<br />

lahutussulgur. Vabastage kompressorist ülerõhk, pöörates<br />

jahutusvedeliku reservuaari sulgemiskorki aeglaselt ühe<br />

pöörde võrra lahti. Korgi lahtikeeramine avab korki puuritud<br />

ventilatsiooniava ning võimaldab kompressorist vabastada<br />

ülerõhk. Ärge eemaldage korki enne, kui kompressoris pole<br />

taastunud atmosfäärirõhk. Vabastage ülerõhk ka torustikust,<br />

avades aeglaselt äravooluventiili. Äravooluventiili või<br />

jahutusvedeliku reservuaari sulgemiskorgi avamisel olge<br />

väljumisavast võimalikult kaugel ja kandke sobivaid<br />

kaitseprille.<br />

Kontrollige, et hoolduspersonal oleks sobivalt koolitatud,<br />

kompetentne ning läbi lugenud hooldusjuhendi.<br />

Enne ükskõik millise hooldustöö juurde asumist<br />

kontrollige, et:<br />

• kogu ülerõhk oleks täielikult vabastatud ja süsteemist<br />

isoleeritud. Kui selleks kasutatakse automaatset<br />

läbipuhumisventiili, siis varuge küllaldaselt aega protsessi<br />

teostumiseks;<br />

• masin ei saaks juhuslikult või mõnel muul viisil käivituda.<br />

Enne katete või paneelide avamist, et töötada masina<br />

sisemuses, kontrollige, et:<br />

• ükskõik kes siseneb masinasse, oleks teadlik vähenenud<br />

ohutustasemest ning lisaohtudest, k.a. kuumad pinnad ja<br />

hüppeliselt liikuvad osad;<br />

• masin ei saaks juhuslikult või mõnel muul viisil käivituda.<br />

Enne ükskõik millise hooldustöö juurde asumist töötava<br />

masina korral kontrollige, et:<br />

OHTLIK!<br />

Töötava või elektrivõrku ühendatud kompressori juures<br />

võib hooldustöid teostada ainult koolitatud ja kompetentne<br />

personal.<br />

• töötava masina juures teostataks ainult selliseid hooldustöid,<br />

mis nõuavad masina töötamist;<br />

• masina juures, millel on ohutusseadmed välja lülitatud või<br />

eemaldatud, teostaks ainult selliseid töid, mis nõuavad<br />

ohutusseadmete välja lülitamist või eemaldamist;


22 HOOLDUS<br />

• kõik võimalikud ohud oleksid teada (nt. surve all olevad<br />

sõlmed, pingestatud osad, eemaldatud paneelid, katted ja<br />

kaitsetõkked, äärmuslikud temperatuurid, õhu sissevoolu- ja<br />

väljavoolukohad, hüplevalt liikuvad osad, ohutusventiili<br />

tühjenemine jne.);<br />

• kantaks sobivat kaitsevarustust;<br />

• välditud oleksid lehvivate riiete, ehete, pikkade juuste<br />

kandmisest tingitud ohud;<br />

• oleksid paigaldatud ja selgesti nähtavad hoiatavad sildid, mis<br />

näitavad hooldustööde toimumist.<br />

Pärast hooldustööde lõpetamist ja enne masina<br />

ekspluateerimise alustamist kontrollige, et:<br />

• masin oleks sobival viisil kontrollitud;<br />

• kõik kaitsetõkked ja ohutusseadmed oleksid paigaldatud ja<br />

töötaksid ettenähtud viisil;<br />

• kõik katted paigaldatud, katus ja uksed suletud;<br />

• ohtlikud ained ja materjalid hoolikalt kokku kogutud ja<br />

utiliseeritud vastavalt kehtivatele loodushoiu eeskirjadele.<br />

HOIATUS!<br />

Mitte mingil juhul ärge avage ühtegi kompressori<br />

väljavooluventiili ega eemaldage selle osi enne, kuni<br />

kompressor pole TÄIELIKULT VÄLJA LÜLITATUD,<br />

elektriliselt lahti ühendatud ja ülerõhk süsteemist<br />

vabastatud.<br />

JAHUTUSVEDELIKU LISAMINE<br />

Reservuaari konstruktsioon väldib selle ületäitmise. Kui soe<br />

masin peatatakse ettenähtud viisil, siis peab vaatetorus nähtav<br />

nivoo olema kuni 15 mm (0,6 tolli) ülalpool rohelist joont. Masina<br />

ühtlase koormusega töötamisel ei tohi jahutusvedeliku nivoo<br />

langeda allapoole vaatetoru nähtavuspiiri.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Kontrollige, et kasutataks ainult ULTRA-PLUS<br />

jahutusvedelikku. Muude jahutusvedelike kasutamine<br />

muudab masinale antud valmistajapoolse garantii kehtetuks.<br />

JAHUTUSVEDELIKU VAHETAMINE<br />

8. Täitke masin uuesti jahutusvedelikuga, järgides ülaltoodud<br />

jaotust “Jahutusvedeliku lisamine”. Pärast esialgset täitmist<br />

ventileerige jahutussüsteemist välja sinnajäänud õhk. Selleks<br />

laske masinal mõned minutid töötada (režiimis, kus masin töötab<br />

vaheldumisi koormatult ja koormusvabalt) ning kontrollige uuesti<br />

jahutusvedeliku taseme õigsust.<br />

9. Asetage õli täitmisava kork tagasi ja keerake kinni.<br />

JAHUTUSVEDELIKU FILTRI VAHETAMINE<br />

1. Lülitage masin välja, isoleerige elektrivõrgust ja vabastage<br />

kogu ülerõhk.<br />

2. Keerake filter õige tööriistaga lahti.<br />

3. Eemaldage filter korpusest.<br />

4. Asetage vana filter suletavasse kotti ja utiliseerige ohutul moel.<br />

5. Puhastage korpuse kinnitav otspind. Olge hoolikad ja vältige<br />

kõrvaliste osakeste sattumist masinasse.<br />

6. Eemaldage Ingersoll-Rand’i vahetusfilter kaitsepakendist.<br />

7. Kandke filtri tihendile vähesel hulgal määrdeainet.<br />

8. Kruvige uus filter tagasi (niikaua kui see liigub alla ja tihend<br />

sattub korpusega puutesse). Pöörake käega lisaks veel pool<br />

pööret.<br />

9. Käivitage kompressor ja kontrollige lekete puudumist.<br />

ÕHUFILTRI ELEMENDI VAHETAMINE<br />

1. Lülitage masin välja, isoleerige elektrivõrgust ja vabastage<br />

kogu ülerõhk.<br />

2. Keerake lahti kinnituskate ja tõmmake vana element välja.<br />

3. Paigaldage uus element.<br />

4. Paigaldage kinnituskate tagasi.<br />

Jahutusvedeliku vahetamine on soovitav teostada sooja<br />

masina korral vahetult pärast selle seiskamist. Sellisel juhul<br />

voolab vedelik kergemini välja ning saasteained pole veel<br />

jõudnud vedelikust välja settida.<br />

1. Lülitage masin välja, isoleerige elektrivõrgust ja vabastage<br />

kogu ülerõhk.<br />

2. Asetage sobiv kogumisanum äravooluventiili lähedusse.<br />

3. Avage aeglaselt täitmis-/tuulutusava kork.<br />

4. Eemaldage äravooluventiililt kork.<br />

5. Avage äravooluventiil ning laske jahutusvedelikul voolata<br />

kogumisanumasse.<br />

6. Sulgege äravooluventiil.<br />

7. Keerake äravooluventiili kork tagasi.


HOOLDUS 23<br />

SEPARAATORI KASSETI VAHETAMINE<br />

1. Lülitage masin välja, isoleerige elektrivõrgust ja vabastage<br />

kogu ülerõhk.<br />

2. Keerake separaatori kassett õige tööriistaga lahti.<br />

3. Eemaldage vana kassett korpusest, asetage suletavasse kotti<br />

ja utiliseerige ohutul moel.<br />

4. Puhastage korpuse ühenduspinnad.<br />

5. Eemaldage uus Ingersoll-Rand’i vahetuskassett<br />

kaitsepakendist.<br />

6. Kandke kasseti tihendile vähesel hulgal määrdeainet.<br />

7. Kruvige uus kassett tagasi (niikaua kui see liigub alla ja tihend<br />

sattub korpusega puutesse). Pöörake käega lisaks veel pool<br />

pööret.<br />

8. Käivitage kompressor ja kontrollige lekete puudumist.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Käesolev masin pole konstrueeritud ega<br />

kavandatud töötamiseks silikooniga saastatud<br />

keskkonnas. Masina juures ei tohi kasutada silikooni<br />

sisaldavaid määrdeained ja –õlisid.<br />

JAHUTI PUHASTAMINE<br />

1. Lülitage masin välja, isoleerige elektrivõrgust ja vabastage<br />

kogu ülerõhk.<br />

2. Juurdepääsu saamiseks jahutile eemaldage ülemine kate.<br />

3. Puhastage jahuti.<br />

4. Monteerige jahuti vastupidises järjekorras uuesti kokku.


24 HOOLDUS<br />

RÕHULÜLITI SEADMINE (1PS)<br />

MAKSIMAALSE VÄLJAVOOLURÕHU<br />

KONTROLLIMINE<br />

(rõhulüliti ülemine lahutuspunkt)<br />

Sulgege aeglaselt kompressori kõrval asuv lahutussulgur.<br />

Jälgige rõhu tõusu ja kontrollige, et rõhulüliti avaneks (ja<br />

vabastaks kompressori koormusest) õigel maksimaalsel<br />

väljavoolurõhul.<br />

Maksimaalne väljavoolurõhk on näidatud masina andmeplaadil.<br />

ÄRGE ületage andmeplaadil toodud väärtusi.<br />

ALUMISE SEADEPUNKTI KONTROLLIMINE<br />

Jälgige rõhu langemist süsteemis ja pange tähele moment,<br />

kui rõhulüliti sulgub (ja koormab kompressori).<br />

ÜLEMISE SEADEPUNKTI REGULEERIMINE<br />

Avage läbipaistev kate ja pöörake reguleerimiskruvi [1].<br />

Punane osuti hakkab liikuma. Seadepunkti väärtuse<br />

suurendamiseks pöörake reguleerimiskruvi kellaosuti liikumisele<br />

vastassuunas; seadepunkti väärtuse vähendamiseks kellaosuti<br />

liikumise suunas.<br />

ALUMISE SEADEPUNKTI REGULEERIMINE<br />

Avage läbipaistev kate ja pöörake reguleerimiskruvi [2].<br />

Roheline osuti hakkab liikuma. Seadepunkti väärtuse<br />

suurendamiseks pöörake reguleerimiskruvi kellaosuti liikumisele<br />

vastassuunas; seadepunkti väärtuse vähendamiseks kellaosuti<br />

liikumise suunas.<br />

MÄRKUS<br />

Rõhulüliti skaala on ainult ligikaudseks orienteerumiseks.<br />

Ülemise ja alumise seadepunkti õigsuse kontrollimiseks kasutage<br />

masina manomeetrit.


HOOLDUS 25<br />

RIHMA VAHETAMINE / SURVEVARDA VAHETAMINE<br />

1. Lülitage masin välja, isoleerige elektrivõrgust ja vabastage<br />

kogu ülerõhk.<br />

2. Eemaldage masina külgkate.<br />

3. Asetage ½” nelikantvõti kruviseadme kohal asuvasse<br />

pingutusnuki avasse (juurde pääseb esiuksest). Pöörake<br />

pingutusnukki ¼ pöörde võrra kellaosuti liikumise suunas kuni<br />

see saavutab asendi II, et vabastada survevarras rihmade<br />

pingest.<br />

4. Kasutades väikest vedrufiksaatoriga kruvikeerajat, lõdvestage<br />

survevarda otstes olevate tihvtide sfäärilised pead.<br />

5. Asendage survevarras ja tihvtid üheaegselt, eemaldades ja<br />

asendades tihvtid ning lükates uue survevarda kindlalt tihvtidele<br />

(kuni see lukustub klõpsatusega oma kohale).<br />

6. Pöörake pingutusnukki ¼ pöörde võrra kellaosuti liikumise<br />

suunas kuni see saavutab asendi III, et tõsta ja toetada<br />

kruviseadet. Asetage separaatori reservuaari toetamiseks selle<br />

alla puuklots või mingi muu sarnane ese.<br />

7. Vahetage rihmad masina vasakult poolt.<br />

8. Pöörake pingutusnukki ½ pöörde võrra kellaosuti liikumisele<br />

vastassuunas kuni see saavutab asendi I, et survevarras jääks<br />

pinge alla.<br />

9. Pöörake ajamit, et kontrollida rihma õiget asendit rihmaratastel<br />

(kiilrihmaratastel).<br />

A – Gaasiga töötav survevarras<br />

B – Tugiklamber (pöördsõlme osa)<br />

C – Pingutusnukk


26 HOOLDUS<br />

ELEKTRILINE ÄRAVOOLUVENTIIL<br />

TOOTE KIRJELDUS<br />

Elektriline äravooluventiil eemaldab õhu vastuvõtupaaki<br />

kondenseerunud vee ja õli. Te võite oma suruõhusüsteemi<br />

paigutada täiendavaid kuivendussüsteeme, k.a. järeljahutid, filtrid,<br />

tilgadüüsid ja kuivatid.<br />

Elektriline äravooluventiil töötab taimeri juhtimisel ning seda saab<br />

seada automaatselt kuivendama õhu vastuvõtupaaki operaatori<br />

poolt määratud intervallide järgi.<br />

Äravooluventiili põhiomadused hõlmavad:<br />

• 100% pidev käigusolek<br />

• NEMA 4 ümbris<br />

• Sisselülitatud oleku seadmine (0,5 – 10 s)<br />

• Väljalülitatud oleku seadmine (0,5 – 45 min)<br />

• Roostevabast terasest käitaja<br />

• LED-indikaator sisselülitatuse näitamiseks<br />

• LED-indikaator ventiili avatuse näitamiseks<br />

• Käsitsi ümberlülitamine<br />

KASUTAMINE<br />

1. Avage kurna kuulkraan.<br />

Kurna kuulkraan<br />

AVATUD<br />

SULETUD<br />

VÕIMALIKUD TÕRKED<br />

TÕRGE PÕHJUS TEGEVUS<br />

Ventiil ei<br />

sulgu.<br />

1. Jääkained solenoidventiilis<br />

takistavad<br />

diafragma sulgumist.<br />

1. Eemaldage<br />

solenoid-ventiil, võtke<br />

lahti, puhastage ja<br />

Taimer ei<br />

aktiveeru.<br />

HOOLDUS<br />

pange uuesti kokku.<br />

2. Elektrilise<br />

2. Kontrollige ja<br />

komponendi<br />

vahetage vajadusel<br />

lühiühendus.<br />

toitejuhe või taimer<br />

välja.<br />

1. Puudub elektritoide. 1. Taastage toide.<br />

2. Taimer ei tööta 2. Vahetage taimer<br />

õgesti.<br />

välja.<br />

3. Ummistunud ava. 3. Puhastage ventiil.<br />

4. Solenoid-ventiil ei 4. Vahetage solenoidventiil<br />

välja.<br />

tööta õigesti.<br />

5. Ummistunud kurn. 5. Vahetage kurn<br />

välja.<br />

Puhastage perioodiliselt ventiilis olevat sõela, et säilitada ventiili<br />

maksimaalset äravoolu jõudlust. Selleks sooritage järgmine<br />

tegevus:<br />

1. Sulgege täielikult kurna kuulkraan, et isoleerida ventiil õhu<br />

vastuvõtupaagist.<br />

2. Vajutage taimeril olevat TEST nuppu, et vabastada ventiilist<br />

sinna jäänud ülerõhk. Korrake seda niikaua, kuni ventiilis on<br />

taastunud atmosfäärirõhk.<br />

ETTEVAATUST! Suruõhk võib tekitada vigastusi selles<br />

leiduvate osakeste tõttu. Enne ventiili puhastamise<br />

alustamist kontrollige, et kurna kuulkraan oleks täielikult<br />

suletud ja atmosfäärirõhk ventiilis täielikult taastunud.<br />

2. Kasutage aegade seadmiseks sisse- ja väljalülitatud olekuaja<br />

nuppe. Vt. aegade seadmise kirjeldust jaotusest TAIMERI<br />

SEADMINE (allpool).<br />

3. Kompressori töötamise ajal kontrollige õhu lekete puudumist.<br />

TAIMERI SEADMINE<br />

Väljalülitatud oleku aeg määrab töötsüklite vahelise aja 30<br />

sekundist kuni 45 minutini. Sisselülitatud oleku ajal toimub<br />

tegelik kondensaadi väljavool.<br />

Töötsüklite sagedus ja kondensaadi väljavoolu aeg<br />

peavad olema küllaldased kondensaadi väljavooluks.<br />

Taimer on õigesti seatud, kui selle rakendumisel jookseb<br />

kondensaat välja ning seejärel toimub õhu läbipuhumine<br />

ca ühe sekundi jooksul enne ventiili sulgumist. Õiged<br />

taimeri ajad võivad sõltuda paljudest faktoritest, k.a. õhu<br />

niiskus ja kompressori töötsüklite sagedus.<br />

3. Eemaldage sobiva võtmega kurnalt kork. Kui kuulete<br />

puhastatavast avast väljuva õhu heli, PEATAGE TEGEVUS<br />

VIIVITAMATULT ning korrake punkte 1 ja 2.<br />

4. Eemaldage roostevabast terasest kurna sõel ja puhastage see.<br />

Enne kurna sõela tagasipanekut eemaldage kurnast kõik<br />

jääkained, mis võivad olla kurna korpuses.<br />

5. Asetage kork tagasi ja pingutage võtmega üle.<br />

6. Kui hakkate elektrilist äravooluventiili uuesti ekspluateerima,<br />

vajutage selle õige funktsioneerimise kontrollimiseks TEST<br />

nuppu.


VÕIMALIKUD TÕRKED 27<br />

PROBLEEM PÕHJUS TEGEVUS<br />

Kompressor ei käivitu.<br />

Masin lülitub perioodiliselt<br />

täielikult välja.<br />

Suur voolutarbimine<br />

Väike voolutarbimine<br />

Kõrge väljundrõhk.<br />

Süsteemis on madal rõhk.<br />

Puudub võrgutoide või juhtploki pinge<br />

Täht-kolmnurklülituse taimer on rikkis.<br />

Kõrge kruviseadme temperatuur.<br />

Mootor on üle koormatud.<br />

Rihma pingutuskaitse (kui on<br />

paigaldatud).<br />

Võrgupinge kõikumine.<br />

Kompressor töötab üle ettenähtud<br />

rõhu.<br />

Separaatori kassett on saastunud.<br />

Madal pinge.<br />

Balansseerimata pinge.<br />

Kruviseade rike.<br />

Õhufilter on saastunud.<br />

Kompressor töötab koormuseta.<br />

Kõrge pinge.<br />

Sisselaskeventiili rike.<br />

Rõhulüliti on rikkis või pole õigesti<br />

reguleeritud.<br />

Koormuse solenoidventiil on rikkis.<br />

Läbipuhke solenoidventiil on rikkis.<br />

Sisselaskeventiili ebaõige töö.<br />

Separaatori kassett on saastunud.<br />

Rõhulüliti pole õigesti reguleeritud.<br />

Minimaalse rõhu ventiili rike.<br />

Koormuse solenoidventiil on rikkis.<br />

Läbipuhke solenoidventiil on rikkis.<br />

Ajami rihm libiseb.<br />

Õhusüsteemi leke.<br />

Sisselaskeventiili ebaõige töö.<br />

Süsteemi õhuvajadus ületab<br />

kompressori tootlikkust.<br />

§ Kontrollige kasutatavat elektrivõrku.<br />

§ Kontrollige juhtahela kaitsmeid.<br />

§ Kontrollige juhtpinge transformaatori<br />

sekundaarmähiseid.<br />

§ Vahetage täht-kolmnurklülituse taimer välja.<br />

Lisage jahutusvedelikku.<br />

§ Seadke ülekoormuse väärtus õigeks ja lülitage<br />

algoleku taastamise nuppu.<br />

Vahetage rihm välja.<br />

§ Kontrollige, et käivitamisel ei langeks võrgupinge<br />

enam kui 10% ja töötamisel 6%.<br />

Seadke kompressorile õige rõhk.<br />

Vahetage õhufilter ja separaatori kassett välja.<br />

§ Kontrollige, et käivitamisel ei langeks võrgupinge<br />

enam kui 10% ja töötamisel 6%.<br />

Korrigeerige vooluga varustamist.<br />

Vahetage kruviseade välja.<br />

Vahetage õhufilter välja.<br />

Seadke kompressorile õige rõhk.<br />

Vähendage võrgupinge õige väärtuseni.<br />

Paigaldage sisselaskeventiili teeninduskomplekt.<br />

Vahetage rõhulüliti välja või reguleerige selle<br />

lülitusväärtused õigeks.<br />

Paigaldage koormuse solenoidventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage läbipuhke solenoidventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage sisselaskeventiili teeninduskomplekt.<br />

Vahetage separaatori kassett välja.<br />

Reguleerige rõhulüliti lülitusväärtused õigeks.<br />

Paigaldage minimaalse rõhu ventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage koormuse solenoidventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage läbipuhke solenoidventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage uus rihm ja pingutaja.<br />

Kõrvaldage leke.<br />

Paigaldage sisselaskeventiili teeninduskomplekt.<br />

Vähendage õhuvajadust või paigaldage täiendav<br />

kompressor<br />

MÄRKUSED:<br />

§ Töö peab teostama kompetentne elektrik.<br />

Töö on soovitav lasta teostada ainult Ingersoll-Rand’i poolt volitusi omavatel teenindustehnikutel.


28 VÕIMALIKUD TÕRKED<br />

PROBLEEM PÕHJUS TEGEVUS<br />

Kompressor töötab üle ettenähtud<br />

rõhu.<br />

Seadke kompressorile õige rõhk.<br />

Kompressor lülitub kõrge<br />

temperatuuri tõttu välja.<br />

Ülemäärane<br />

jahutusvedeliku kulu.<br />

Ülemäärane müra.<br />

Korpuse eelfilter on blokeeritud.<br />

Jahuti töö on blokeeritud.<br />

Korpuse katted on paigaldamata või<br />

valesti paigaldatud.<br />

Jahutusvedeliku nivoo on liiga madal.<br />

Kõrge ümbritseva keskkonna<br />

temperatuur.<br />

Jahutava õhu vool on takistatud.<br />

Separaatori kasseti leke.<br />

Separaatori kassetist on äravool<br />

takistatud.<br />

Kompressor töötab allpool ettenähtud<br />

rõhku.<br />

Jahutussüsteemi leke.<br />

Õhusüsteemi leke.<br />

Kruviseade rike.<br />

Rihm libiseb.<br />

Mootori rike.<br />

Kinnitusest lahtitulnud osad.<br />

Puhastage / vahetage eelfilter välja.<br />

Puhastage jahuti.<br />

Kontrollige, et kõik korpuse katted oleksid õigesti<br />

paigaldatud.<br />

Lisage jahutusvedelikku ja kontrollige selle lekkimist.<br />

Paigaldage kompressor teise kohta.<br />

Kindlustage kompressorile õige jahutava õhu juurdeja<br />

äravool.<br />

Paigaldage uus separaatori kassett.<br />

Eemaldage kinnitused ja puhastage.<br />

Seadke kompressorile õige rõhk.<br />

Kõrvaldage leke.<br />

Kõrvaldage leke.<br />

Vahetage kruviseade välja.<br />

Paigaldage uus rihm ja pingutaja.<br />

Vahetage mootor välja.<br />

Pingutage osade kinnitused.<br />

Telje tihendi leke. Telje tihend kahjustatud. Paigaldage telje tihendi teeninduskomplekt.<br />

Rõhu väljalaskeventiil<br />

avaneb.<br />

Rõhulüliti on rikkis või pole õigesti<br />

reguleeritud.<br />

Minimaalse rõhu ventiili rike.<br />

Koormuse solenoidventiil on rikkis.<br />

Läbipuhke solenoidventiil on rikkis.<br />

Sisselaskeventiili ebaõige töö.<br />

Ajami rihm libiseb.<br />

Rihmarattad pole õigesti reguleeritud.<br />

Kulunud rihmarattad.<br />

Survevarda rike.<br />

Vahetage rõhulüliti välja või reguleerige selle<br />

lülitusväärtused õigeks.<br />

Paigaldage minimaalse rõhu ventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage koormuse solenoidventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage läbipuhke solenoidventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage sisselaskeventiili teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage uus rihm ja pingutaja.<br />

Reguleerige rihmarattad uuesti.<br />

Vahetage rihmarattad ja rihm välja.<br />

Vahetage rihm ja pingutaja välja.<br />

MÄRKUSED:<br />

§ Töö peab teostama kompetentne elektrik.<br />

Töö on soovitav lasta teostada ainult Ingersoll-Rand’i poolt volitusi omavatel teenindustehnikutel.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!