28.08.2014 Views

Kasutusjuhend

Kasutusjuhend

Kasutusjuhend

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SSR UP5 11, UP5 15, UP5 18, UP5 22<br />

50 Hz<br />

KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND<br />

Käesolev juhend sisaldab olulist<br />

ohutusalast informatsiooni ning<br />

juhend peab olema kättesaadav<br />

masinat kasutavale personalile ja<br />

hoolduspersonalile.<br />

50 Hz UP5 11 Seeria nr. 21700000 →<br />

50 Hz UP5 15 Seeria nr. 21900000 →<br />

50 Hz UP5 18 Seeria nr. 22100000 →<br />

50 Hz UP5 22 Seeria nr. 22300000 →<br />

C.C.N. : 22083737 GB<br />

Kuupäev: mai, 2002


Käesolevas juhendis kirjeldatud mudeleid kasutatakse üle maailma erinevates kohtades. Euroopa Liidu<br />

territooriumile müüdud ja tarnitud masinad peavad kandma CE märki ja vastama mitmesugustele<br />

direktiividele. Sellisel juhul vastavad masina tehnilised andmed EN direktiividele ning masin on<br />

sertifitseeritud nõutaval viisil. Masina ükskõik millise osa modifitseerimine on täielikult keelatud ning selle<br />

tagajärjeks on CE sertifikaatide omamist näitava märgi kehtetuks muutumine. Vastavust nimetatud nõuetele<br />

kinnitab järgnev deklaratsioon:<br />

EC VASTAVUSDEKLARATSIOON EN DIREKTIIVIDELE<br />

98/37/EC, 97/23/EC, 93/68/EEC, 89/336/EEC<br />

MEIE,<br />

INGERSOLL-RAND COMPANY LIMITED<br />

SWAN LANE<br />

HINDLEY GREEN<br />

WIGAN WN2 4EZ<br />

ÜHENDKUNINGRIIK<br />

DEKLAREERIME OMA AINUVASTUTUSEL VALMISTAMISE JA TARNIMISE EEST, ET TOODE(TOOTED)<br />

SSR UP5 11, UP5 15, UP5 18, UP5 22<br />

MIDA KÄESOLEV DEKLARATSIOON HÕLMAB, ON VASTAVUSES ÜLALNIMETATUD DIREKTIIVIDE<br />

SÄTETEGA JÄRGMISTE PÕHISTANDARDITE KOHASELT:<br />

EN29001, EN292, EN60204-1, EN1012, EN50081, EN50082.<br />

VÄLJA ANTUD HINDLEY GREEN’IS 01. 01. 2002 H. SEDDON’I, KVALITEEDIJUHI POOLT<br />

H. SEDDON


ÕHUKOMPRESSORITE<br />

SIDUV GARANTII JA REGISTREERITUD KÄIKULASKMINE<br />

Garantii<br />

Kompanii garanteerib, et nende poolt valmistatud ja siintarnitud seade ei oma materjali ja valmistamise<br />

defekte kaheteistkümne kuu jooksul alates seadme käikulaskmisest või kaheksateistkümne kuu jooksul<br />

alates vabrikust tarnimise kuupäevast, sõltuvalt sellest kumb periood lõpeb varem. Ostja on kohustatud<br />

koheselt teatama Kompaniile kirjalikult igast garantiinõuete kohaselt aktsepteeritavast veast varemöeldud<br />

perioodi jooksul, kusjuures Kompanii, vastavalt oma valikule, kõrvaldab nimetatud vea remondi teel, kui see<br />

on võimalik, või tarnib vahetusosa tasuta Ostja poolt näidatud punkti, kus Ostja on hoidnud, paigaldanud,<br />

hooldanud ja kasutanud nimetatud seadet vastavalt headele tööstustavadele ning kooskõlas Kompanii<br />

spetsiifilistele soovitustele. Lisaseadmed või tooted, mille on paigaldanud Kompanii, kuid mille on<br />

valmistanud teised ning sõltumata valmistaja garantiist, toimetatakse Kompaniile ning edastatakse Ostjale.<br />

Kompanii ei vastuta Seadme ühegi remondi, asenduse või reguleerimise eest või tööjõule makstava tasu<br />

eest, mis teostatakse ilma Kompanii eelneva kirjaliku heakskiiduta.<br />

Garantii alla ei kuulu roostetamise, erosiooni ning normaalse kulumise ja rebenemise tõttu tekkinud defektid.<br />

Jõudluse kohta antud garantii on piiratud Kompanii poolt kehtestatuga. Juhul, kui vastutust sellise garantii<br />

eest ei muuda kehtetuks asjakohane testimine, siis peab Kompanii kõrvaldama vea eelpool toodud viisil ning<br />

perioodi kestel.<br />

KOMPANII EI ANNA MINGIT MUUD GARANTIID VÕI ÜKSKÕIK MILLIST LUBADUST, AVALDATUNA VÕI<br />

EELDATAVANA, VÄLJA ARVATUD KÄESOLEV. KÕIK EELDATAVAD GARANTIID, MIS ON SEOTUD<br />

MÜÜGIGA JA KOHANDATUD ERIEESMÄRKIDE JAOKS, LÜKATAKSE TAGASI.<br />

Kompanii kogu täielik vastutus seisneb vigade kõrvaldamises, olgu need ilmsed või varjatud, kõrvaldamisel<br />

ülalnäidatud viisil ja perioodi vältel, sõltumata sellest, kas Seadmest tulenes kahju lepingu, garantiitööde<br />

hooletu teostamise, kindlustuse, otsese kohustuse või millegi muu tõttu.<br />

Ostja ei tohi kasutada Seadet, mida loetakse mittekorras olevaks, ilma eelneva kirjaliku teatamiseta<br />

Kompaniile oma kavatsusest kasutada Seadet. Iga sellise Seadme kasutamise eest võtab Ostja endale<br />

ainuriski ja –vastutuse.<br />

Juhime tähelepanu asjaolule, et käesolev garantii kujutab endast Ingersoll-Rand’i standardset garantiid.<br />

Ükskõik milline muu jõusolev garantii kompressori ostmise ajal või mis on kokku lepitud ostmise ajal<br />

ostutellimuse osana, omab prioriteeti käesoleva garantii ees.<br />

Online registreerimine: www.air.ingersoll-rand.com/registration.htm<br />

Ingersoll-Rand European Sales Company<br />

Swan Lane<br />

Hindley Green<br />

Wigan WN2 4EZ<br />

United Kingdom<br />

Tel.: +44 (0) 1942 257 171<br />

Ingersoll-Rand Asia Pacific<br />

C/O Ingersoll-Rand SEA (Pte) Ltd.<br />

42 Benoi Road<br />

Singapore 629903<br />

Tel.: +65 8611555<br />

www.air.ingersoll-rand.com


SISUKORD JA LÜHENDID 1<br />

SISUKORD<br />

1 SISUKORD<br />

2 EESSÕNA<br />

3 SILDID<br />

6 OHUTUS<br />

8 ÜLDINFORMATSIOON<br />

9 PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE<br />

17 KASUTAMINE<br />

21 HOOLDUS<br />

27 VÕIMALIKUD TÕRKED<br />

LÜHENDID JA SÜMBOLID<br />

#### Seerianumbri saamiseks võtke<br />

ühendust Ingersoll-Rand’iga<br />

→#### Kuni seerianumbrini<br />

####→ Alates seerianumbrist<br />

* Joonis puudub<br />

Lisaseade<br />

NR Pole nõutav<br />

AR Vajaduse korral<br />

SM Sitemaster/Sitepack<br />

HA Suurendatud (ümbritseva)<br />

temperatuuritaluvusega masin<br />

WC Vesijahutusega masin<br />

AC Õhkjahutusega masin<br />

ERS Energia varusüsteem<br />

T.E.F.C. Täielikult kinnine ja ventilaatoriga<br />

jahutatav mootor (IP54)<br />

O.D.P. Avatud, tilgakindel (mootor)<br />

BR<br />

CA<br />

CN<br />

DE<br />

DK<br />

ES<br />

FI<br />

FR<br />

GB<br />

GR<br />

IT<br />

MX<br />

NL<br />

NO<br />

PT<br />

SE<br />

US<br />

portugali (Brasiilia)<br />

prantsuse (Kanada)<br />

hiina<br />

saksa<br />

taani<br />

hispaania<br />

soome<br />

prantsuse<br />

inglise (Euroopa)<br />

kreeka<br />

itaalia<br />

hispaania (Mehhiko)<br />

hollandi<br />

norra<br />

portugali (Euroopa)<br />

rootsi<br />

inglise (USA)


2 EESSÕNA<br />

Käesoleva juhendi sisu on Ingersoll-Rand’i omand ning<br />

avalikustamisele mittekuuluv; juhendi sisu on keelatud<br />

reprodutseerida ilma eelneva Ingersoll-Rand’i kirjaliku loata.<br />

Käesolevas juhendis sisalduv ei laienda ühegi kohustuse,<br />

garantii või väite ulatust siinkirjeldatud Ingersoll-Rand’i toodete<br />

suhtes. Kõik sellised toodete müügigarantiid, -tähtajad või –<br />

tingimused peavad vastama seda tüüpi toodete standardsetele<br />

tähtaegadele ja tingimustele. Viimased on kättesaadavad<br />

nõudmise korral.<br />

Käesolev juhend sisaldab juhiseid ja tehnilisi andmeid, mis<br />

hõlmavad kompressori standardset kasutamist ning regulaarset<br />

hooldust töö- ja teeninduspersonali poolt. Keerulisemad<br />

hooldustööd väljuvad käesoleva kasutusjuhendi raamidest ning<br />

neid teostab volitusi omav Ingersoll-Rand’i teenindusosakond.<br />

Masina ettenähtud kasutusalad on esitatud allpool koos<br />

näidetega mitteettenähtud kasutusviisidest, kuid Ingersoll-Rand<br />

ei saa ette näha kõiki masina rakendusi ega võimalikke<br />

töösituatsioone.<br />

KAHTLUSE KORRAL KONSULTEERIGE VASTAVATE<br />

JÄRELVALVEORGANITEGA!<br />

Käesolev masin on konstrueeritud ja varustatud tööks ainult<br />

järgmistes tingimustes ja rakendusteks:<br />

− tavalise ümbritseva õhu kompressiooniks, mis ei sisalda<br />

tundmatuid või määratavaid lisagaase, aure või osakesi;<br />

− masinat ümbritsev õhutemperatuur peab vastama<br />

käesoleva juhendi jaotuses ÜLDINFORMATSIOON toodud<br />

tingimustele.<br />

Käesoleva seadme konstruktsioon vastab EN direktiividele.<br />

Ükskõik milline seadme osa modifitseerimine on täielikult<br />

keelatud ning see võib tühistada CE sertifikaadi ja markeeringu.<br />

Kõik suruõhusüsteemile lisatavad komponendid,<br />

lisaseadmed, torud ja liitmikud peavad:<br />

− olema kõrgekvaliteedilised, toodetud kõrget reputatsiooni<br />

omava tootja poolt ja võimaluse korral omama Ingersoll-<br />

Rand’i heakskiitu;<br />

− omama selgelt määratletud nimirõhku, mis on võrdne või<br />

ületab kompressori maksimaalset lubatud töörõhku;<br />

− olema ühilduv kompressori määrde- ja jahutussüsteemiga;<br />

− varustatud kasutusjuhendiga, mis hõlmab ohutut paigaldust,<br />

töötamist ja hooldust.<br />

Üksikasjalikku informatsiooni heakskiitu omavate seadmete<br />

kohta võib saada Ingersoll-Rand’i teenindusosakonnast.<br />

Mitteusaldusväärsete tagavaraosade kasutamine, mis ei kuulu<br />

Ingersoll-Rand’i tagavaraosade nimekirja, võib põhjustada<br />

ohtliku olukorra ning selle üle ei oma Ingersoll-Rand kontrolli.<br />

Seetõttu ei võta Ingersoll-Rand heakskiitmata varuosade<br />

kasutamisel tekkinud kahjude eest vastutust enda kanda ning<br />

seadmele antud standardne garantii võib muutuda kehtetuks.<br />

Masina kasutamine tabelis 1 toodud eesmärkidel ja<br />

tingimustel on keelatud:<br />

a) omamata Ingersoll-Rand’i poolset heakskiitu;<br />

b) kui masin võib vähendada kasutajate ja teiste isikute<br />

ohutust ning<br />

c) võib põhjustada Ingersoll-Rand’i vastu pretensioone.<br />

TABEL 1<br />

Masina kasutamine suruõhu tootmiseks, kui suruõhku<br />

kasutatakse:<br />

a) otseseks hingamiseks inimestele;<br />

b) kaudseks hingamiseks inimestele, kui pole teostatud<br />

sobival viisil filtreerimist ja puhtuse kontrolli.<br />

Kasutada masinat ümbritseva õhutemperatuuri juures,<br />

mis ei vasta käesolevas juhendi jaotuses<br />

ÜLDINFORMATSIOON toodud temperatuurivahemikule.<br />

Kasutada masinat juhul, kui esineb ükskõik milline oht<br />

süttivate gaaside ja aurude olemasoluks.<br />

Kasutada masinat, millel on Ingersoll-Rand’i poolt<br />

heakskiitmata osad.<br />

Kasutada masinat, millel puuduvad või pole sisse<br />

lülitatud ohutust tagavad komponendid või juhtimisseadmed.<br />

Firma ei vastuta ingliskeelsest originaalist tõlkimisel tehtud<br />

vigade eest.<br />

© KÕIK ÕIGUSED KAITSTUD<br />

INGRESOLL-RAND COMPANY<br />

Ingersoll-Rand jätab endale õiguse teha toote juures ilma<br />

etteteatamata muudatusi ja parendusi ilma kohustuseta muuta<br />

või parendada varemmüüdud masinaid.


SILDID 3<br />

ISO SYMBOLID<br />

Keeld / kohustus Informatsioon / instruktsioonid Hoiatus<br />

HOIATUS: elektrilöögi oht! HOIATUS – survestatud anum! HOIATUS – kuum pind!<br />

HOIATUS – survestatud komponent<br />

või süsteem!<br />

HOIATUS – õhu / gaasi voog või<br />

väljavool!<br />

Ära hinga sellest masinast tulevat suruõhku!<br />

Kasuta kahveltõstukit ainult siit poolt! Taasta algolek! Ära kasuta kahveltõstukit siit poolt!<br />

Avariiseiskamine! Sisse (elekter). Välja (elekter).<br />

Enne kui alustate selle masinaga<br />

töötamist või selle hooldust, lugege<br />

läbi kasutus- või hooldusjuhend!<br />

Ära kasuta seda masinat enne,<br />

kui kaitseabinõud on paigaldatud!<br />

Tõstepunkt.<br />

PÖÖRLEMISSUUND ÕHU VÄLJAVOOL JAHUTUSVEDELIKU FILTER


4 SILDID<br />

AUTOMAATNE TAASKÄIVITUS HOOLDUS HOOLDUS KEELATUD<br />

JAHUTUSVEDELIKU ÄRAVOOL KONDENSAADI ÄRAVOOL FILTER<br />

KERGELT PURUNEV HOIDA KUIVAS SEE POOL ÜLES<br />

ÄRGE KASUTAGE KONKSE<br />

KÜLGKLAMBREID MITTE<br />

KASUTADA<br />

TUNNID<br />

Kasutage ainult ULTRA-Plus<br />

jahutusvedelikku!<br />

Ettenähtud jahutusvedeliku<br />

mittekasutamine võib põhjustada<br />

masina purunemise!<br />

ELEKTER<br />

KONTROLLI<br />

Iga X kuu järel, kui töötundide<br />

arv ei nõua enne.<br />

MUUDA / VAHETA<br />

PUHASTA<br />

VAHELDUVOOLU SISEND


SILDID 5<br />

50 Hz masinad<br />

SISEMINE PAIGUTUS<br />

TAGANTVAADE<br />

VAADE VASAKULT<br />

LÕIGE A-A<br />

KÄIVITI UKSE SISEKÜLG<br />

ÜLALTVAADE<br />

EESTVAADE<br />

VAADE PAREMALT<br />

Jrk. Toote kood Arv Kirjeldus<br />

1 92867498 1<br />

Silt, õhu väljavool;<br />

Asetseb õhu vastuvõtupaagil oleval seadmel, õhu väljavoolupordi lähedal.<br />

2 93166478 1 Silt, kondensaadi äravool.<br />

3 93166460 1 Silt, jahutusvedeliku äravool.<br />

4 92867407 1<br />

Silt, mitte sisse hingata;<br />

asetseb õhu vastuvõtupaagil oleval seadmel, õhu väljavoolupordi lähedal.<br />

5 92930593 3 Silt, elektrilöök.<br />

6 32343071 1 Silt, ULTRA-Plus’i täiteava kork.<br />

7 92867530 2 Silt, kuum pind.<br />

8 54499306 1 Silt, Ingersoll-Rand’i logo; horisontaalne, 20”.<br />

9 22114219 1 Silt, hooldatavad osad.<br />

10 93171262 4 Silt, tõstepunkt.<br />

11 92930585 1 Silt, survestatud anum.<br />

12 SPEC 1 Tehnilised andmed, kompressori korpus.<br />

13 93165983 1 Silt, pöörlemissuund.<br />

14 32342669 1 Silt, käivituskarp.<br />

15 93165959 4 Silt, kasuta töötamisel kaitseabinõusid.<br />

16 32343097 1 Silt, pinge 380-415/3/50.<br />

32343105 1 Silt, pinge 220/3/50.<br />

32343113 1 Silt, pinge 550/3/50.<br />

17 32343089 1 Silt, täht-kolmiklülituse elektriskeem.<br />

18 22062319 1 Märgis, peate teadma õhuga seotud ohutustehnikat.<br />

19 22115661 1 Märgis, pöörlemine sagedusega 50 Hz.<br />

20 32344095 2 Märgis, transpordiklamber.<br />

Lisapositsioon


6 OHUTUS<br />

OHTLIK!<br />

Ohu ignoreerimise tagajärjeks ON SURM, TÕSISED<br />

VIGASTUSED või vara hävimine. Surma või vigastustega<br />

lõppevate avariide ja õnnetuste vältimiseks jälgige täpselt<br />

juhiseid.<br />

HOIATUS!<br />

Ohu ignoreerimise tagajärjeks VÕIVAD olla SURMA,<br />

TÕSISTE VIGASTUSE või vara hävimisega lõppevad<br />

õnnetusjuhtumid. Surma või vigastustega lõppeda võivate<br />

avariide ja õnnetuste vältimiseks jälgige täpselt juhiseid.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Juhised, mida tuleb täpselt järgida, et vältida toodete<br />

hävimist, tööprotsessi katkemist või ümbruskonna kahjustamist.<br />

MÄRKUSED<br />

Tähistatakse täiendavale informatsioonile tähelepanu<br />

juhtimiseks.<br />

MITTEHINGATAV ÕHK<br />

Ingersoll-Rand’i suruõhukompressorid pole konstrueeritud,<br />

kavandatud ja katsetatud hingamiskõlbliku õhu tootmiseks.<br />

Kompressori poolt toodetud suruõhku ei tohi kasutada<br />

hingamiskõlbliku õhu tootmiseks, v.a. juhul, kui seda on<br />

töödeldud vastavate eeskirjade ja normide järgi.<br />

Üldinformatsioon<br />

Kontrollige, et operaator loeks läbi enne hooldustööde<br />

teostamisele asumist ning masina kasutamise alustamist sildid ja<br />

käesoleva juhendi ning mõistaks nende sisu.<br />

Kontrollige, et käesolev kasutus- ja hooldusjuhend oleks<br />

pidevalt masina juures.<br />

Kontrollige, et teenindav personal oleks sobivalt koolitatud,<br />

kompetentne ning oleks lugenud hooldusjuhendit.<br />

Ärge suunake õhudüüse ja -pihusteid inimeste poole!<br />

Suruõhk ja elekter võivad olla ohtlikud. Enne ükskõik millise<br />

töö alustamist kompressori juures kontrollige, et elektritoide oleks<br />

täielikult katkestatud ja kompressor suruõhust täielikult<br />

vabastatud.<br />

Kui teostate kompressori tehnilist teenindust, siis kandke<br />

kaitseprille.<br />

Kõik isikud, kes töötavad kompressori läheduses, peavad<br />

kandma kuulmisorganite kaitseid; inimesed peavad olema<br />

instrueeritud kuulmiskaitsete kasutamise osas vastavalt töökohas<br />

kehtivatele ohutuseeskirjadele.<br />

Kontrollige, et kompressori töötamisel oleksid kõik<br />

kaitsekatted paigaldatud ettenähtud viisil ning võred/uksed<br />

oleksid suletud.<br />

Masina tehnilised omadused ei võimalda töötamist kohtades,<br />

kus on võimalik süttivate gaaside olemasolu.<br />

Käesoleva kompressori paigaldamine peab olema vastavuses<br />

tunnustatud elektrieeskirjadega ning kehtivate töötervise ja<br />

ohutuseeskirjadega.<br />

Plastikust kurnade kasutamine tööfiltrites võib olla ohtlik.<br />

Nende ohtlikkuse põhjustavad sünteetilistes määrdeainetes või<br />

mineraalõlides kasutatavad lisakomponendid. Ingersoll-Rand<br />

soovitab kasutada suruõhusüsteemis ainult metallist filtreid.<br />

Suruõhk<br />

Suruõhk võib olla ohtlik, kui seda ei käsitseta ettenähtud viisil.<br />

Enne ükskõik millise töö alustamist kompressori juures<br />

kontrollige, et süsteem oleks täielikult vabastatud surve alt ja<br />

välistatud oleks masina juhuslik käivitumine.<br />

Kontrollige, et masin töötaks tehnilistes andmetes ettenähtud<br />

rõhkude juures ja selle nimirõhk oleks teada asjasse puutuvasse<br />

personali.<br />

Kõigi masinaga ühendatud rõhusüsteemi komponentide<br />

nimirõhk peab olema võrdne või ületama masina nimirõhku.<br />

Kui ühisesse väljavoolusüsteemi on ühendatud enam kui üks<br />

kompressor, siis tuleb kasutada efektiivseid isoleerivaid ventiile,<br />

et üks kompressor ei sattuks juhuslikult teise poolt rõhu/ülerõhu<br />

alla. Ventiile tuleb kontrollida tööolukorras.<br />

Suruõhku ei tohi vahetult suunata ükskõik millisesse<br />

hingamisaparaati.<br />

Väljuv suruõhk sisaldab väga vähesel määral kompressori<br />

määrdeainet ning seetõttu tuleb kontrollida, et suruõhusüsteemi<br />

kuuluvad ja suruõhku tarvitavad seadmed oleksid sellele<br />

arvestatud.<br />

Kui suruõhk vabastatakse täies ulatuses piiratud ruumi, siis<br />

tuleb tagada adekvaatne ventilatsioon.<br />

Suruõhuga töötamisel kasutage alati individuaalseid<br />

kaitsevahendeid.<br />

Kõiki surve all olevaid osi, eriti painduvaid voolikuid ning<br />

nende ühenduskomponente, tuleb regulaarselt kontrollida. Surve<br />

all olevad osad peavad olema defektivabad ning neid tuleb välja<br />

vahetada vastavalt kasutusjuhenditele.<br />

Suruõhk võib olla ohtlik, kui seda ei käsitseta ettenähtud viisil.<br />

Enne ükskõik millise töö alustamist kompressori juures<br />

kontrollige, et süsteem oleks täielikult vabastatud surve alt ja<br />

välistatud oleks masina juhuslik käivitumine.<br />

Vältige kehakontakte suruõhuga.<br />

Kõigi separaatori reservuaaris olevate ohutusventiilide õiget<br />

töötamist tuleb regulaarselt kontrollida.<br />

Ärge võimaldage suruõhu vastuvõtupaagis või muudes sama<br />

funktsiooni täitvates anumates rõhu tekkimist, mis ületab nende<br />

tehnilistes andemetes toodud lubatud maksimaalset rõhku.<br />

Ärge kasutage vastupaagis või muudes, sama funktsiooni<br />

täitvates anumates seadmeid, mis ei vasta kompressori<br />

konstruktsiooninõuetele. Konsulteerige kompressori<br />

edasimüüjaga.<br />

Ärge puurige, keevitage ega muutke muul moel<br />

vastuvõtupaaki või muud sama funktsiooni täitvat anumat.<br />

Materjalid<br />

Käesoleva masina valmistamisel on kasutatud järgmisi aineid<br />

ning need võivad olla eeskirjadevastasel kasutamisel tervisele<br />

ohtlikud:<br />

- säilitusmääre;<br />

- korrodeerimist vältivad ained;<br />

- kompressori jahutusvedelik.<br />

VÄLTIGE SUITSU JA GAASIDE ALLANEELAMIST,<br />

KONTAKTI NAHAGA JA SISSEHINGAMIST.<br />

Transport<br />

Masina tõstmisel ja transpordil kontrollige, et kasutataks ainult<br />

ettenähtud tõstmis- ja sidumispunkte.<br />

Tõstemasina tõstejõud peab vastama kompressori kaalule.<br />

Ärge töötage ega liikuge rippuva kompressori all.<br />

Elektriohutus<br />

Hoidke kõik kehaosad, käsitööriistad või muud elektrit<br />

juhtivad esemed eemal kompressori elektrisüsteemi pingestatud<br />

osadest. Kui reguleerite või remondite kompressori<br />

elektrisüsteemi pingestatud osi, siis kasutage kuiva jalgealust,<br />

seiske isoleerival kattel ja ärge puutuge vastu ühtegi kompressori<br />

muud osa.<br />

HOIATUS!<br />

Kõik elektriühendused ja –reguleerimised peab teostama<br />

ainult sobivat kvalifikatsiooni omav elektrik.<br />

Kui kompressor pole järelvalve all, siis sulgege ja lukustage<br />

kõik juurdepääsuuksed.<br />

Ärge kasutage tulekahju kustutamiseks klass A või klass B<br />

elektritulekahju jaoks ettenähtud tulekustuteid. Kasutage klass BC<br />

või klass ABC tulekahju kustutamiseks ettenähtud tulekustuteid.<br />

Remonti teostage ainult puhtas, kuivas, hästi valgustatud ja<br />

ventileeritud kohas.


OHUTUS 7<br />

Ühendage kompressor ainult sellisesse elektrisüsteemi, mis<br />

vastab kompressori elektriliste nimiandmete ja võimsusega.<br />

Kondensaadi utiliseerimine<br />

Jääkvete kohta käivad eeskirjad sõltuvad riigist ja piirkonnast.<br />

Kasutaja vastutab nimetatud eeskirjade täitmise eest. Ingersoll-<br />

Rand ja Ingersoll-Rand’iga seotud edasimüüjad annavad nõu ja<br />

aitavad meelsasti nimetatud küsimuse lahendamisel.<br />

Täpsema informatsiooni saamiseks lugege ULTRA-Plus<br />

jahutusvedeliku andmelehte CPN 88303979.<br />

Nimetatud informatsioon sisaldab andmeid, mis on<br />

kooskõlastatud Ühendatud Kuningriigi Control of Substances<br />

Hazardous to Health (C.O.S.H.H.) eeskirjadega.


8 ÜLDINFORMATSIOON<br />

TÄHISTE SELETUS<br />

JUHE KM2 Kolmiklülituse kontaktor<br />

L1 - L3 Toitevoolu klemmid KM3 Tähtlülituse kontaktor<br />

PE Elektrivõrgu maandusklemm PS Rõhulüliti<br />

E1 Maandusklemm, võrgumootor TM1 Töösolekutaimer<br />

E2 Maandusklemm, alusraam 1SV Koormussolenoid<br />

E3 Maandusklemm, juhttransformaator 2SV Klapi solenoid<br />

E4 Maandusklemm, juhtpaneel LT3 Riket näitav kontroll-lamp<br />

E5 Maandusklemm, PS MM Võrgumootor<br />

E6 Maandusklemm, 1SV FU1 - 3 Kaitsmed<br />

T1 Transformaator, juhtploki toide RT Elektriline tühjendusklapp<br />

LT1 Sisselülitamist näitav indikaatorlamp<br />

MWX – T Temperatuurilüliti, tühjenemine MÄRKUSED<br />

MOL Mootori ülekoormus 1. Tarbija peab ise hankima eeskirjadekohase<br />

ES Lüliti, avariiseiskamine<br />

kaitselüliti või lahklüliti.<br />

OPT Reserv 2.<br />

Komponentide õigete väärtuste eest, mida pole tarninud Ingersoll-<br />

Rand, vastutab tarbija. Õiged väärtused tuleb leida vastavalt<br />

K1 Relee, rike<br />

kompressori andmeplaadil N.E.C. olevale informatsioonile ja<br />

SS Valiklüliti, sees/väljas (ON/OFF)<br />

kehtivatele elektrieeskirjadele.<br />

h Tunnimõõtur 3. Masin ei käivitu pärast voolukatkestust automaatselt.<br />

LT2 Automaatse taaskäivituse indikaatorlamp 4. Skeemil näidatud vooluring on pingestamata.<br />

TM Täht-kolmiklülituse taimer<br />

KM1 Peakontaktor


PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE 9<br />

ALUSELE PAIGALDATAVAD MASINAD<br />

(PÖÖRLEMISSUUND)<br />

TAGANTVAADE<br />

VAADE VASAKULT<br />

EESTVAADE<br />

VAADE PAREMALT<br />

TÄHISTE SELETUS<br />

ALTVAADE<br />

PEALTVAADE<br />

A Eelfilter<br />

B Kompresseeritava õhu ja jahutusõhu sissevool<br />

C Käivituskarp<br />

D Jahutusõhu väljavool<br />

E 1.00” BSPT suruõhu väljavoolu ühendus<br />

F Elektritoite sisend<br />

G Avad kahveltõstuki jaoks<br />

Kahveltõstuki avad tuleb katta katetega pärast masina paigaldamist (nii vähendatakse müra ja kindlustatakse masina õige<br />

jahutamine).<br />

H 4 pilu 15 (0,6) x 25 (1,0)<br />

Vt. märkusi lk. 12.


10 PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE<br />

PAAGILE (500 l) PAIGALDATAVAD 50 Hz MASINAD<br />

VAADE PAREMALT<br />

VAADE VASAKULT<br />

EESTVAADE<br />

PEALTVAADE<br />

TAGANTVAADE<br />

ALTVAADE<br />

TÄHISTE SELETUS<br />

A Eelfilter<br />

B Kompresseeritava õhu ja jahutusõhu sissevool<br />

C Käivituskarp<br />

D Jahutusõhu väljavool<br />

E 1.00” BSPT suruõhu väljavoolu ühendus<br />

F Elektritoite sisend<br />

G Avad kahveltõstuki jaoks<br />

H Suruõhu vastuvõtupaak (500 l)<br />

I Automaatne kuivendusventiil<br />

J 0,25 tolline kondensaadi äravoolu ühendus<br />

K 4 ava 15 mm (0,6 tolli)<br />

Vt. märkusi lk. 12.


PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE 11<br />

PAAGILE (500 l) PAIGALDATAVAD 50 Hz MASINAD<br />

(PÖÖRLEMIS-<br />

SUUND)<br />

VAADE PAREMALT<br />

VAADE VASAKULT<br />

EESTVAADE<br />

PEALTVAADE<br />

TAGANTVAADE<br />

ALTVAADE<br />

TÄHISTE SELETUS<br />

A Eelfilter<br />

B Kompresseeritava õhu ja jahutusõhu sissevool<br />

C Käivituskarp<br />

D Jahutusõhu väljavool<br />

E 1.00” BSPT suruõhu väljavoolu ühendus<br />

F Elektritoite sisend<br />

G Avad kahveltõstuki jaoks<br />

H Suruõhu vastuvõtupaak (750 l)<br />

I Automaatne kuivendusventiil<br />

J 0,25 tolline kondensaadi äravoolu ühendus<br />

K 4 ava 15 mm (0,6 tolli)<br />

Vt. märkusi lk. 12.


12 PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE<br />

MÄRKUSED<br />

1. Jahutusvedeliku (määrdeõli) täitmiskogus on ligikaudu 13 liitrit<br />

(3,4 gallonit).<br />

2. Juhtpaneeli soovitatav kaugus seinast (või tõkkest) on 1067<br />

mm (42 tolli) või vähim kaugus, mis on lubatud riiklike (NEC)<br />

või kohalike kehtivate elektrieeskirjadega.<br />

3. Masina vasaku ja parema külje soovitatavad kaugused<br />

seinast (või tõkkest) on 914 mm (36 tolli).<br />

4. Kompressori tagakülje minimaalne soovitatav kaugus seinast<br />

(või tõkkest) on 152 mm (6 tolli).<br />

5. Väline torustik ei tohi masinale avaldada jõude ega mõjuda<br />

jõumomendiga. Kasutage suruõhu väljavooluavaga võrdse<br />

või suurema läbimõõduga torusid.<br />

6. Suru väljavooluks ei tohi masinaga ühendada ühtegi<br />

plastikust ega PVC-st toru. See kehtib ka suruõhu<br />

edasijuhtimise juures.<br />

7. Ükskõik milline seade, mis paigaldatakse kompressori sissevõi<br />

väljavoolukanalisse, ei tohi suurendada õhu takistust<br />

enam kui 12,5 mm (1/2”) veesambast.<br />

8. Ärge ühendage kompressorit ühisesse kollektorisse<br />

kolbkompressoriga; sellisel juhul hakkab kolbkompressor ära<br />

kasutama käesoleva kompressori väljundõhu pulsatsiooni<br />

summutit.<br />

9. Komponentide õigete väärtuste eest, mida pole tarninud<br />

Ingersoll-Rand, vastutab tarbija. Õiged väärtused tuleb leida<br />

vastavalt kompressori andmeplaadil olevale informatsioonile<br />

ja kehtivatele elektrieeskirjadele.<br />

MÄRKUS<br />

Kõik mõõdud on näidatud millimeetrites (tollides) kui pole<br />

öeldud teisiti.<br />

Kui masinat tõstetakse või transporditakse, siis kontrollige, et<br />

kasutataks õigeid kahveltõstuki avasid või märgitud tõstepunkte.<br />

LAHTIPAKKIMINE<br />

Tavaliselt on kompressor tarnimisel kaetud polüetüleenist<br />

kattega. Kui kasutate nuga selle eemaldamiseks, siis vältige<br />

masina korpuse värvkatte kahjustamist.<br />

Kontrollige, et kõik pakkematerjalid utiliseeritaks vastavalt<br />

kehtivatele eeskirjadele.<br />

MÄRKUS<br />

Masinat transporditakse kinnitatuna transportpoldiga. Enne<br />

masina käivitamist tuleb transportpolt eemaldada ja kontrollida<br />

rihma pingutust. Keerake transportpolt lahti ja eemaldage. Rihma<br />

pingutuse kontrollimist ja pingutamist on kirjeldatud jaotuses<br />

“Hooldus”.


PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE 13<br />

TÄHISTE SELETUS<br />

1. Kompressor<br />

2. Õhu vastuvõtupaak<br />

3. Õhukuivati<br />

4. Suruõhufiltrid<br />

5. Kasutuspunktid<br />

MÄRKUS<br />

Seadmed [2] kuni [5] on lisaseadmed või juba kasutuskohas<br />

olemasolevad seadmed. Täpsemate soovituste saamiseks<br />

pöörduge Ingersoll-Rand’i edasimüüja või esindaja poole.<br />

PAIKNEMINE KASUTUSKOHAS<br />

Kompressori võib paigaldada ükskõik millisele tasasele<br />

põrandale, mille kandevõime vastab kompressori kaalule.<br />

Soovitav on kasutada kuiva, hea ventilatsiooniga ning puhta<br />

õhuga piirkonda. Masinale juurdepääsuks ja selle ventilatsiooniks<br />

on soovitav jätta tagant vasakult vähemalt 150 mm (6 tolli) ja<br />

ülejäänud külgedelt vähemalt 1 m (3 jalga) vaba ruumi.<br />

Sobiv vaba ruum ümber masina ja masina pealt on tarvilik<br />

ettenähtud hooldustööde ohutuks läbiviimiseks.<br />

Kontrollige, et masin paikneks kindlalt ja oleks stabiilsel<br />

aluspinnal. Ükskõik milline masina liikumahakkamise oht tuleb<br />

sobivate vahenditega kõrvaldada. Sellega välditakse mehaanilisi<br />

pingeid jäikades väljundtorudes.<br />

ETTEVAATUST<br />

Kruvikompressoreid [1] ei tohi ühendada<br />

suruõhusüsteemi koos kolbkompressoritega, kasutamata<br />

isoleerivat sõlme (nagu ühine suruõhu vastuvõtupaak).<br />

Mõlemad kompressorid on soovitav ühendada süsteemi<br />

ühise vastuvõtupaagi abil eraldi õhutorude abil.<br />

ETTEVAATUST<br />

Plastikust kurnade kasutamine tööfiltrites võib olla ohtlik.<br />

Nende ohtlikkus on põhjustatud sünteetilistes määrdeainetes<br />

või mineraalõlides kasutatavate lisakomponentide poolt.<br />

Ingersoll-Rand soovitab kasutada suruõhusüsteemis ainult<br />

metallkurnadega filtreid.<br />

ETTEVAATUST<br />

Enne masina käivitamist eemaldage transpordipolt ning<br />

utiliseerige see.<br />

ETTEVAATUST<br />

Standardne kompressor ei ole võimeline töötama<br />

temperatuuridel, kus on võimalik vee külmumine. Põhjuseks<br />

on kondensatsioonivee külmumine peale jahutit ja suruõhu<br />

vastuvõtupaaki.<br />

Täpsemate soovituste saamiseks pöörduge Ingersoll-Rand’i<br />

edasimüüja poole.<br />

VÄLJAVOOLUTORUSTIK<br />

Väljavoolutorustiku läbimõõt peab olema vähemalt sama<br />

suur, kui seda on kompressori väljavooluühenduse läbimõõt.<br />

Kogu torustik ja ühendused peavad vastama väljuva suruõhu<br />

rõhule.<br />

Tavapäraseks loetakse, et uue kompressori [1] paigaldamisel<br />

vaadatakse üle kogu suruõhusüsteem. Sellega kindlustatakse<br />

ohutus ja kogu süsteemi efektiivsus. Üheks süsteemi kindlust<br />

tagavaks elemendiks on vedeliku ülevoolusüsteem. Heaks tavaks<br />

on õhukuivatite [3] paigaldamine, sest õigesti valitud ja<br />

paigaldatud õhukuivatid vähendavad vee edasikandmist<br />

praktiliselt nullini.<br />

Heaks tavaks on ka isoleeriva lahutussulguri paigaldamine<br />

kompressori lähedusse ning filtrite [4] paigaldamine.<br />

Keskkonnakaitse poolseks nõudeks on, et koos<br />

õhukuivatitega kasutataks õige suurusega Ingersoll-Rand’i eel- ja<br />

järelfiltreid.


14 PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE<br />

50 Hz UP5 15 UP5 18 UP5 22<br />

KOMPRESSOR<br />

Maksimaalne<br />

töörõhk, baari (psig)<br />

7,5<br />

(109)<br />

8,5<br />

(123)<br />

10<br />

(145)<br />

14<br />

(203)<br />

7,5<br />

(109)<br />

8,5<br />

(123)<br />

10<br />

(145)<br />

14<br />

(203)<br />

7,5<br />

(109)<br />

8,5<br />

(123)<br />

10<br />

(145)<br />

14<br />

(203)<br />

Voolu kiirus, m 3 /min<br />

(cfm)<br />

2,41<br />

(85)<br />

2,36<br />

(83)<br />

2,07<br />

(73)<br />

1,61<br />

(57)<br />

3,0<br />

(106)<br />

2,87<br />

(101)<br />

2,61<br />

(92)<br />

2,01<br />

(71)<br />

3,54<br />

(125)<br />

3,34<br />

(118)<br />

3,11<br />

(110)<br />

2,32<br />

(82)<br />

Temperatuur õhu<br />

väljumisel<br />

kruviseadmest<br />

Ümbritseva õhu<br />

temperatuur (min.<br />

kuni max.)<br />

109 0 C (228 0 F)<br />

(+2 0 C) – (+40 0 C)<br />

(36 0 F) – (104 0 F)<br />

MOOTOR<br />

Nominaalvõimsus 15 kW (20 hj) 18,5 kW (25 hj) 22 kW (30 hj)<br />

Pöörlemiskiirus<br />

1475 p/min<br />

IP-kood<br />

IP55<br />

Korpus 160L 180M 180L<br />

Isolatsiooniklass<br />

F<br />

JAHUTUSSÜSTEEM<br />

Õhkjahutus<br />

Jahutusõhu kiirus<br />

Maksimaalne ∇P<br />

õhukanalites<br />

Jahutusõhu väljundi<br />

∇T<br />

Suruõhu väljundi<br />

∇T<br />

55,2 m 3 /min (1950 cfm)<br />

12,7 mmH 2O (1/2 Wg)<br />

23,7 0 C (42,7 0 F) 24,2 0 C (43,6 0 F) 24,3 0 C (43,7 0 F)<br />

16 0 C (28 0 F) 16 0 C (28 0 F) 17 0 C (30 0 F)<br />

Üldandmed<br />

Jahutusvedeliku<br />

jääksisaldus<br />

Separaatorireservu<br />

aari maht (l)<br />

Jahutusvedeliku<br />

kogus (l)<br />

Helirõhu tase<br />

vastavalt CAGI-<br />

PNEUROP<br />

Kaal – alusele<br />

paigaldatav<br />

Kaal – 500 l<br />

vastuvõtupaagile<br />

paigaldatav<br />

Kaal – 750 l<br />

vastuvõtupaagile<br />

paigaldatav<br />

3 mg/m 3 (3 ppm) 3 mg/m 3 (3 ppm) 3 mg/m 3 (3 ppm)<br />

17 (4,5 US gallonit)<br />

13 (3,43 US gallonit)<br />

68 dB(A) 68 dB(A) 69 dB(A)<br />

509 kg (1122 naela) 532 kg (1173 naela) 540 kg (1190 naela)<br />

730 kg (1610 naela) 753 kg (1660 naela) 761 kg (1678 naela)<br />

801 kg (1766 naela) 824 kg (1817 naela) 832 kg (1834 naela)


PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE 15<br />

50 Hz UP5 11-HA UP5 15-HA UP5 18-HA<br />

KOMPRESSOR<br />

Maksimaalne<br />

töörõhk, baari (psig)<br />

7,5<br />

(109)<br />

8,5<br />

(123)<br />

10<br />

(145)<br />

14<br />

(203)<br />

7,5<br />

(109)<br />

8,5<br />

(123)<br />

10<br />

(145)<br />

14<br />

(203)<br />

7,5<br />

(109)<br />

8,5<br />

(123)<br />

10<br />

(145)<br />

14<br />

(203)<br />

Voolu kiirus, m 3 /min<br />

(cfm)<br />

1,84<br />

(65)<br />

1,70<br />

(60)<br />

1,54<br />

(54)<br />

1,14<br />

(40)<br />

2,41<br />

(85)<br />

2,46<br />

(83)<br />

2,07<br />

(73)<br />

1,61<br />

(57)<br />

3,00<br />

(106)<br />

2,87<br />

(101)<br />

2,61<br />

(92)<br />

2,01<br />

(71)<br />

Temperatuur õhu<br />

väljumisel<br />

kruviseadmest<br />

Ümbritseva õhu<br />

temperatuur (min.<br />

kuni max.)<br />

109 0 C (228 0 F)<br />

(+2 0 C) – (+50 0 C)<br />

(36 0 F) – (122 0 F)<br />

MOOTOR<br />

Nominaalvõimsus 11 kW (15 hj) 15 kW (20 hj) 18,5 kW (25 hj)<br />

Pöörlemiskiirus<br />

1475 p/min<br />

IP-kood<br />

IP55<br />

Korpus 160L 180M 180L<br />

Isolatsiooniklass<br />

F<br />

JAHUTUSSÜSTEEM<br />

Õhkjahutus<br />

Jahutusõhu kiirus<br />

Maksimaalne ∇P<br />

õhukanalites<br />

Jahutusõhu väljundi<br />

∇T<br />

Suruõhu väljundi<br />

∇T<br />

55,2 m 3 /min (1950 cfm)<br />

12,7 mmH 2O (1/2 Wg)<br />

24 0 C (42,7 0 F) 24,2 0 C (43,6 0 F) 24,3 0 C (43,7 0 F)<br />

14 0 C (26 0 F) 16 0 C (28 0 F) 17 0 C (30 0 F)<br />

Üldandmed<br />

Jahutusvedeliku<br />

jääksisaldus<br />

Separaatorireservu<br />

aari maht (l)<br />

Jahutusvedeliku<br />

kogus (l)<br />

Helirõhu tase<br />

vastavalt CAGI-<br />

PNEUROP<br />

Kaal – alusele<br />

paigaldatav<br />

Kaal – 500 l<br />

vastuvõtupaagile<br />

paigaldatav<br />

Kaal – 750 l<br />

vastuvõtupaagile<br />

paigaldatav<br />

3 mg/m 3 (3 ppm) 3 mg/m 3 (3 ppm) 3 mg/m 3 (3 ppm)<br />

17 (4,5 US gallonit)<br />

13 (3,43 US gallonit)<br />

68 dB(A) 68 dB(A) 69 dB(A)<br />

509 kg (1122 naela) 532 kg (1173 naela) 540 kg (1190 naela)<br />

730 kg (1610 naela) 753 kg (1660 naela) 761 kg (1678 naela)<br />

801 kg (1766 naela) 824 kg (1817 naela) 832 kg (1834 naela)


16 PAIGALDAMINE / KÄSITSEMINE<br />

50 Hz UP5 15 UP5 18 UP5 22<br />

ELEKTRILISED ANDMED<br />

Nominaalpinge 3-220 V 3-400 V 3-220 V 3-400 V 3-220 V 3-400 V<br />

AJAMI MOOTOR<br />

Võimsus 15 kW 18,5 kW 22 kW<br />

Vool täiskoormusel<br />

(max.)<br />

Käivitusvool<br />

(ligikaudu)<br />

Käivitusaeg<br />

Käivitusi tunnis<br />

(max.)<br />

ELEKTRILISED ANDMED: täht-kolmiklülitus<br />

54,5 A 31,1 A 64,5 A 37,3 A 78,2 A 43 A<br />

117,3 A 64,4 A 165 A 90,2 A 164 A 90,2 A<br />

7 – 10 s<br />

Juhtpinge 110 VAC 110 VAC 110 VAC 110 VAC 110 VAC 110 VAC<br />

Minimaalne kaitsme<br />

1&2 80 A 40 A 100 A 50 A 100 A 63 A<br />

nominaalväärtus<br />

Minimaalne kaabli<br />

ristlõike pindala 3 16 mm2 10 mm 2 25 mm 2 10 mm 2 25 mm 2 10 mm 2<br />

10<br />

50 Hz UP5 11-HA UP5 15-HA UP5 18-HA<br />

ELEKTRILISED ANDMED<br />

Nominaalpinge 3-220 V 3-400 V 3-220 V 3-400 V 3-220 V 3-400 V<br />

AJAMI MOOTOR<br />

Võimsus 11 kW 15 kW 18,5 kW<br />

Vool täiskoormusel<br />

(max.)<br />

Käivitusvool<br />

(ligikaudu)<br />

Käivitusaeg<br />

Käivitusi tunnis<br />

(max.)<br />

ELEKTRILISED ANDMED: täht-kolmiklülitus<br />

41,9 A 23,1 A 54,5 A 31,1 A 64,5 A 37,3 A<br />

117,3 A 64,4 A 165 A 90,2 A 164 A 90,2 A<br />

7 – 10 s<br />

Juhtpinge 110 VAC 110 VAC 110 VAC 110 VAC 110 VAC 110 VAC<br />

Minimaalne kaitsme<br />

1&2 80 A 40 A 100 A 50 A 100 A 63 A<br />

nominaalväärtus<br />

Minimaalne kaabli<br />

ristlõike pindala 3 16 mm2 10 mm 2 25 mm 2 10 mm 2 25 mm 2 10 mm 2<br />

10<br />

*MÄRKUS: HA näitab High Ambient (kõrge<br />

keskkonnatemperatuuriga) mudelit.<br />

1. Kaitselüliti kasutamisel võib see olla ainult magnetilise<br />

vabastajaga, mis on seatud suuremale rakendusväärtusele<br />

vastava masina käivitusvoolust kuid madalamale, kui on<br />

vooluringi oodatav maksimaalne rikkevool. Kaitselüliti või kaitse<br />

peab katkestama oodatava rikkevoolu oma klemmidelt.<br />

2. PVC/PVC-tüüp on arvutatud järgmiste tingimuste kohaselt:<br />

i) PVC-isolatsiooniga kaabel, armeeritud, vasest elektrijuht;<br />

ii) kaabel on kinnitatud klambritega seinale, vabas õhus;<br />

iii) ümbritsev temperatuur on 40 0 C (104 0 F) ning suhteline<br />

õhuniiskus 40%;<br />

iv) kaabli pikkus on 40 m (65 jalga);<br />

v) pinge langus käivitamisel on -10%, normaalsel töötamisel –<br />

4%;<br />

vi) kaitstud eelpool kirjeldatud kaitselülitiga.<br />

Kui ülaltoodust tingimustest esineb kõrvalekaldeid või<br />

kehtivad erieeskirjad, siis peab paigalduse projekteerima<br />

kompetentne ja kvalifitseeritud insener.<br />

MÄRKUS<br />

Kõik andmed kehtivad ainult standardtoote korral.<br />

ELEKTRILISED ANDMED<br />

Kompressori lähedusesse tuleks paigaldada sõltumatu<br />

lahklüliti või katkesti.<br />

Klient/elektriga varustaja peaks hindama elektrikaablile<br />

kõrvalharude paigaldamise vajadust, et kindlustada vooluringi<br />

balansseeritus ja ülekoormuse vältimine teiste elektritarbijate<br />

poolt. Kaabli pikkus sobivast lähtepunktist on kriitiline, kuna pinge<br />

langus toitekaablil võib mõjutada kompressori töökindlust.<br />

Toitekaablite / juhtmete ühendused lahklülitiga või katkestiga<br />

peavad olema kindlad ja puhtad.<br />

Kasutatava võrgupinge parameetrid peavad ühtima mootori ja<br />

kompressori andmeplaadil toodud andmetega.<br />

Juhtimissüsteemi vooluringi transformaatoril on mitu<br />

väljavõtet erinevate pingete jaoks. Enne kompressori käivitamist<br />

veenduge, et ühendused vastaksid kasutatavale pingele.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Kunagi ärge kontrollige ühegi masina osa<br />

elektriisolatsiooni takistust, k.a. mootor, elektroonilist<br />

juhtplokki (kui on paigaldatud) välja lülitamata.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Kontrollige, et mootor töötaks õiges suunas nii, nagu on<br />

näidatud suunanooltega ja joonisel.


TÖÖTAMISE KIRJELDUS 17<br />

ÜLDINE KIRJELDUS<br />

Kompressor kujutab endast elektrimootoriga käitatavat<br />

üheastmelist kruvikompressorit, mis on varustatud torusid<br />

omavate abiseadmetega, juhtmetega ühendatud ja monteeritud<br />

alusplaadile. Masin on täielikult korpuses olev kompressorseade.<br />

Standardne kompressor on ette nähtud töötamiseks<br />

keskkonnas temperatuuriga 2 kuni 40 0 C (35,6 kuni 104 0 F).<br />

Lisaseadmestiku kasutamisel töötab kompressor 2 kuni 50 0 C<br />

(35,6 kuni 124 0 F). Maksimaalne temperatuur on rakendatav kuni<br />

kõrgusteni 1000 m (3280 jalga) üle merepinna. Ülevalpool seda<br />

kõrgust väheneb maksimaalselt lubatav ümbritsev temperatuur<br />

tunduvalt.<br />

Kruvitüüpi kompressoris tekitatakse kompressioon kahe<br />

kruvirootori (haaratava ja haarava) hambumise teel.<br />

Õhu/jahutusvedeliku segu eemaldatakse kompressorist<br />

separatsioonisüsteemi. Süsteem eemaldab peaaegu kogu<br />

jahutusvedeliku (v.a. mõned ppm-d) kasutatavast õhust.<br />

Jahutusvedelik suunatakse tagasi jahutussüsteemi ja õhk väljub<br />

läbi järeljahuti kompressorist.<br />

Jahutav õhk juhitakse läbi ventilaatoritega varustatud<br />

jahutussüsteemi masinast välja.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Jahutav õhk tõmmatakse sisse masina alaosast; edasi<br />

läbib õhk filtri ja jahuti ning väljub masina ülaosast. Vältida<br />

tuleb õhuvoo blokeerimist ning olla hoolikas takistustega,<br />

mis võiksid põhjustada ventilatsioonisüsteemi maksimaalse<br />

lubatud rõhuvahe ületamist.<br />

Vältige õhuvoo suunamist näkku ja silmadesse.<br />

Jõuülekanne mootorist kruviseadme veetavale rootorile<br />

toimub rihmratta ja rihmade abil. Pidev automaatpingutussüsteem<br />

(kruviseadme pöördemomendi ja gaasiga töötava survevarda<br />

abil) kindlustab alati rihmade korrektse pingutuse, vältides<br />

reguleerimisvajadust ja muutes rihmade tööea maksimaalseks.<br />

Väljuva õhu jahtudes kondenseerub õhus hulgaliselt<br />

sisalduvat looduslikku veeauru ning see võib ära voolata suruõhu<br />

äravoolutorustikust või seadmetest.<br />

Jahutussüsteemi kuuluvad õlivann, jahuti, termostaatklapp ja<br />

filter. Süsteemi töötamisel surutakse jahutusvedelikku<br />

kompressori laagritele.<br />

Kompressori koormuse juhtimine toimub automaatselt sissevälja<br />

lülitamise teel. Kompressor töötab tagamaks eelseatud<br />

väljundtoru rõhku ja on varustatud automaatkäivitussüsteemiga<br />

rakenduste jaoks, kus õhu tarbimine varieerub ulatuslikult. See<br />

võimaldab kompressorit välja lülitada ja säästa energiat. Sellele<br />

aitab kaasa süsteemi suur maht ning seda on soovitav<br />

rakendada.<br />

HOIATUS!<br />

Kui masin lõpetab töötamise vähese õhu nõudluse tõttu,<br />

siis normaalolukorras annab sellest märku<br />

automaatkäivituse indikaatorlamp: kompressor võib<br />

käivituda igal hetkel ja hakata täie koormusega tööle.<br />

Kompressori töö ohutus tagatakse kompressori seiskumisega<br />

juhul, kui temperatuur tõuseb üle lubatud piiri või elektrilise<br />

ülekoormuse korral.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Käesolev masin pole konstrueeritud ega kavandatud<br />

töötamiseks silikooniga saastatud keskkonnas. Masina<br />

juures ei tohi kasutada silikooni sisaldavaid määrdeained ja<br />

–õlisid.


18 TÖÖTAMISE KIRJELDUS<br />

ELEKTRO-PNEUMAATILINE JUHTIMINE JA APARATUUR<br />

TÄHISTE SELETUS<br />

1. Manomeeter<br />

2. Rõhulüliti<br />

3. Torukolmik<br />

4. Toruliitmik<br />

5. Ühendusplokk<br />

6. Torupõlv<br />

7. Torukolmik, haaratav<br />

8. Reduktor<br />

9. Läbipuhke solenoidventiil<br />

10. Koormuse solenoidventiil<br />

11. Indikaatori õhufilter<br />

12. Nippel<br />

13. Adapter<br />

14. Sisselaskeklapi süsteem<br />

MÄRKUSED:<br />

A – 3/8-tollised torud<br />

B – 1/4-tolised torud


TÖÖTAMISE KIRJELDUS 19<br />

1. MANOMEETER<br />

Mõõdab süsteemis olevat rõhku.<br />

HOIATUS!<br />

ÄRGE töötage kompressoriga rõhkudel, mis ületavad<br />

suurimat lubatud töörõhku!<br />

2. TUNNIMÕÕTUR<br />

Salvestab kompressori summaarsed töötunnid.<br />

3. AVARIISEISKAMISE NUPP<br />

Vajutamisel seiskub kompressor koheselt. Toitepinge<br />

olemasolu näitav indikaatorlamp jääb põlema. Kompressorit ei<br />

saa enne avariiseiskamise nupu vabastamist taaskäivitada.<br />

4. KÄIVITAMISE/SEISKAMISE NUPP<br />

Kui nupp lülitatakse asendisse SEES (ON), siis kompressor<br />

käivitub ja hakkab suruõhku tootma, kui selleks on vajadus. Kui<br />

suruõhu vajadus puudub, hakkab kompressor enne automaatset<br />

peatumist koormusevabalt tööle.<br />

Kui nupp lülitatakse asendisse VÄLJAS (OFF), siis kompressor<br />

vabastatakse koormusvabast töörežiimist ja masin seiskub. Kui<br />

masin oli lülitatud automaatkäivitusrežiimi, siis masin ei käivitu ka<br />

suruõhu vajaduse tekkimisel.<br />

5. TOITEPINGE OLEMAS (roheline indikaatorlamp)<br />

Näitab toitepinge olemasolu juhtplokil.<br />

6. AUTOMAATNE KÄIVITUS (valge indikaatorlamp)<br />

Süttinuna näitab, et kompressor on peatunud vähese suruõhu<br />

vajaduse tõttu. Masin käivitub koormatult tööle niipea, kui tekkib<br />

suruõhu vajadus.<br />

7. RIKE/KÕRGE ÕHUTEMPERATUUR (punane<br />

indikaatorlamp)<br />

Lülitage lahklüliti või katkesti välja. Uurige tõrke põhjusi.<br />

8. ALGOLEKU TAASTAMISE NUPP<br />

Vajutage nuppu juhtimissüsteemi algoleku taastamiseks<br />

pärast seda, kui kompressor pole välja lülitatud standardsel<br />

ettenähtud viisil.<br />

ENNE KÄIVITAMIST<br />

1. Teostage masina visuaalne kontroll: veenduge, et kõik<br />

kaitsetõkked oleksid ettenähtud kohtadel ning miski ei takistaks<br />

masina ventilatsiooni ja vaba juurdepääsu masinale.<br />

2. Kontrollige jahutusvedeliku taset. Vajadusel lisage.<br />

3. Kontrollige, et pea-väljalaskeventiil oleks avatud.<br />

4. Lülitage sisse lahklüliti või katkesti. Süttib toitepinge<br />

olemasolu näitav indikaator (5) – võrgupinge ja juhtpinged on<br />

olemas.<br />

5. Esmakordsel käivitamisel või pärast voolukatkestust kontrollige<br />

mootori pöörlemise suunda.<br />

HOIATUS!<br />

Veenduge, et kõik kaitsetõkked oleksid ettenähtud<br />

kohtadel.<br />

Jahutava õhu väljavoolus võivad sisalduda lenduvad<br />

osakesed. Vigastuste vältimiseks kandke pidevalt<br />

kaitsevahendeid.<br />

KÄIVITAMINE<br />

1. Vajutage ALGOLEKU TAASTAMISE nuppu (8).<br />

Rikkeindikaator (8) kustub. Pöörake käivitamise/seiskamise nupp<br />

(4) sisselülitatud asendisse. Kompressor käivitub ja lülitub<br />

seejärel automaatselt koormusele.


20 TÖÖTAMISE KIRJELDUS<br />

STANDARDNE/AVARIISEISKAMINE<br />

1. Pöörake käivitamise/seiskamise nupp (4) väljalülitatud<br />

asendisse. Kompressor lülitab koormusvabasse režiimi ja<br />

seiskub.<br />

2. Vajutage AVARIISEISKAMISE nuppu (3) ja kompressor<br />

seiskub koheselt.<br />

3. Lülitage lahklüliti või katkesti välja.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Pärast masina seiskamist ärge jätke seda seisma rõhu all<br />

oleva vastuvõtupaagiga / separaatorsüsteemiga.


HOOLDUS 21<br />

SSR UP seeria masinate hooldusgraafik<br />

PERIOOD<br />

Iga 24 töötunni järel<br />

Masina visuaalne<br />

kontrollimine lekke,<br />

tolmu tekkimise,<br />

vibratsiooni või<br />

ebatavalise müra<br />

suhtes<br />

Suruõhupaagile<br />

paigaldatud<br />

kompressori korral<br />

Eelfiltri komplekti<br />

olukorra visuaalne<br />

kontroll<br />

Kui õhufiltri<br />

indikaator on<br />

punane enne 3000<br />

töötundi või 1<br />

aastast<br />

väljavahetusperioodi<br />

Esimesed 150<br />

töötundi<br />

Iga kuu või 100<br />

töötunni järel<br />

Iga aasta või 3000<br />

töötunni järel<br />

Rõhureservuaari<br />

kontrollimise<br />

sagedus võib<br />

riiklike kehtivate<br />

eeskirjadega olla<br />

teisti määratud.<br />

Iga kahe aasta või<br />

9000 töötunni järel<br />

Iga nelja aasta või<br />

18000 töötunni järel<br />

HOOLDUSTÖÖD<br />

Kontrollige jahutusvedeliku taset ja<br />

lisage tarvidusel.<br />

Informeerige viivitamatult<br />

asjakohaseid isikuid, vajadusel võtke<br />

ühendust Ingersoll-Rand’i volitatud<br />

edasimüüjaga.<br />

Tühjendage suruõhupaak või<br />

kontrollige automaatse<br />

äravoolusüsteemi töötamist.<br />

Vajaduse korral puhastage<br />

suruõhuga puhumise teel.<br />

Kontrollige filtri olukorda. Vajaduse<br />

korral vahetage filter välja. Tolmuses<br />

keskkonnas tuleb filtrit sagedamini<br />

vahetada või kasutada täiendavat,<br />

kõrge tolmusisaldusega keskkonna<br />

jaoks mõeldud filtrit.<br />

Vahetage jahutusvedeliku filter välja.<br />

Eemaldage eelfiltri komplekt ja<br />

vahetage vajaduse korral välja.<br />

Kontrollige, kas jahuti(te)s pole<br />

võõrkehi. Puhastage vajadusel<br />

suruõhuga puhumise teel või<br />

survepesuga.<br />

Kontrollige kõrgtemperatuuri<br />

kaitselülitit (109 0 C).<br />

Vahetage jahutusvedeliku filter välja.<br />

Vahetage separaatori kassett välja.<br />

Vahetage õhufiltri filterelement välja.<br />

Vahetage eelfiltri komplekt välja.<br />

Kontrollige visuaalselt ajami rihmu ja<br />

pingutavat gaasi-vedrumehhanismi.<br />

Võtke jahutusvedeliku näidis<br />

analüüsiks.<br />

Eemaldage kompressori<br />

ohutusventiil, kontrollige ja teostage<br />

uus kalibreerimine.<br />

Separaatori reservuaari ja suruõhu<br />

paagi paigaldamisel.<br />

Kontrollige täielikult kõiki välispindu ja<br />

ühendusi. Teatage igast<br />

ülemäärasest roostetusest,<br />

mehaanilisest või löögist tekkinud<br />

kahjustusest, lekkest või muust<br />

kahjustusest.<br />

Vahetage ajami rihm ja gaasisurvevarras.<br />

Vahetage Ultra Plus jahutusvedelik.<br />

Kontrollige ja vahetage välja kõik<br />

osad, mida nägi ette 3000 tunnine<br />

hooldusperiood.<br />

Teostage taastusremont ja<br />

paigaldage järgmised osad:<br />

solenoid-ventiilid;<br />

sisselaske ventiilikomplekt;<br />

maksimaalse rõhu ventiilikomplekt;<br />

termostaatiline ventiilikomplekt.<br />

Vahetage välja kõik voolikud.<br />

Võtke lahti, puhastage ja määrige<br />

uuesti ODP mootorite laagrid.<br />

Iga kuue aasta või<br />

18000 töötunni järel<br />

või riiklike kehtivate<br />

eeskirjadega<br />

määratud intervalli<br />

järel.<br />

STANDARDNE HOOLDUS<br />

Vahetage välja IP55 mootorite<br />

laagrid.<br />

Vahetage välja kontaktorite kontaktid.<br />

Separaatori reservuaar<br />

Eemaldage katteplaat koos kõigi<br />

sinna kuuluvate kinnitusdetailidega.<br />

Puhastage täielikult reservuaari<br />

sisemus ja kontrollige kõiki sisepindu.<br />

Käesolevas jaotuses käsitletakse mitmesuguseid osi, mis<br />

nõuavad perioodilist hooldust ja väljavahetamist.<br />

Märgime, et halbades ekspluatatsioonitingimustes võivad<br />

korraliste hoolduste intervallid olla märksa lühemad. Halbade<br />

ekspluatatsioonitingimuste hulka kuuluvad saastatud õhk ja<br />

äärmuslikud temperatuurid.<br />

TEENINDUSE/HOOLDUSE TABELIS on kirjeldatud erinevaid<br />

osi/sõlmi ja näidatud intervallid, kuna neid hooldada tuleb. Õli<br />

hulgad jne. võib leida käesoleva juhendi jaotusest<br />

ÜLDINFORMATSIOON.<br />

Suruõhk võib ebakorrektsel käsitsemisel olla ohtlik. Enne<br />

ükskõik millise töö alustamist veenduge, et kõikides sõlmedes<br />

puuduks ülerõhk ning masin ei saaks juhuslikult käivituda.<br />

ETTEVAATUST! Enne ükskõik millise töö alustamist lülitage<br />

pealüliti välja, lukustage kilp ja varustage see hoiatavate<br />

siltidega. Sulgege kompressori suruõhu väljavoolu<br />

lahutussulgur. Vabastage kompressorist ülerõhk, pöörates<br />

jahutusvedeliku reservuaari sulgemiskorki aeglaselt ühe<br />

pöörde võrra lahti. Korgi lahtikeeramine avab korki puuritud<br />

ventilatsiooniava ning võimaldab kompressorist vabastada<br />

ülerõhk. Ärge eemaldage korki enne, kui kompressoris pole<br />

taastunud atmosfäärirõhk. Vabastage ülerõhk ka torustikust,<br />

avades aeglaselt äravooluventiili. Äravooluventiili või<br />

jahutusvedeliku reservuaari sulgemiskorgi avamisel olge<br />

väljumisavast võimalikult kaugel ja kandke sobivaid<br />

kaitseprille.<br />

Kontrollige, et hoolduspersonal oleks sobivalt koolitatud,<br />

kompetentne ning läbi lugenud hooldusjuhendi.<br />

Enne ükskõik millise hooldustöö juurde asumist<br />

kontrollige, et:<br />

• kogu ülerõhk oleks täielikult vabastatud ja süsteemist<br />

isoleeritud. Kui selleks kasutatakse automaatset<br />

läbipuhumisventiili, siis varuge küllaldaselt aega protsessi<br />

teostumiseks;<br />

• masin ei saaks juhuslikult või mõnel muul viisil käivituda.<br />

Enne katete või paneelide avamist, et töötada masina<br />

sisemuses, kontrollige, et:<br />

• ükskõik kes siseneb masinasse, oleks teadlik vähenenud<br />

ohutustasemest ning lisaohtudest, k.a. kuumad pinnad ja<br />

hüppeliselt liikuvad osad;<br />

• masin ei saaks juhuslikult või mõnel muul viisil käivituda.<br />

Enne ükskõik millise hooldustöö juurde asumist töötava<br />

masina korral kontrollige, et:<br />

OHTLIK!<br />

Töötava või elektrivõrku ühendatud kompressori juures<br />

võib hooldustöid teostada ainult koolitatud ja kompetentne<br />

personal.<br />

• töötava masina juures teostataks ainult selliseid hooldustöid,<br />

mis nõuavad masina töötamist;<br />

• masina juures, millel on ohutusseadmed välja lülitatud või<br />

eemaldatud, teostaks ainult selliseid töid, mis nõuavad<br />

ohutusseadmete välja lülitamist või eemaldamist;


22 HOOLDUS<br />

• kõik võimalikud ohud oleksid teada (nt. surve all olevad<br />

sõlmed, pingestatud osad, eemaldatud paneelid, katted ja<br />

kaitsetõkked, äärmuslikud temperatuurid, õhu sissevoolu- ja<br />

väljavoolukohad, hüplevalt liikuvad osad, ohutusventiili<br />

tühjenemine jne.);<br />

• kantaks sobivat kaitsevarustust;<br />

• välditud oleksid lehvivate riiete, ehete, pikkade juuste<br />

kandmisest tingitud ohud;<br />

• oleksid paigaldatud ja selgesti nähtavad hoiatavad sildid, mis<br />

näitavad hooldustööde toimumist.<br />

Pärast hooldustööde lõpetamist ja enne masina<br />

ekspluateerimise alustamist kontrollige, et:<br />

• masin oleks sobival viisil kontrollitud;<br />

• kõik kaitsetõkked ja ohutusseadmed oleksid paigaldatud ja<br />

töötaksid ettenähtud viisil;<br />

• kõik katted paigaldatud, katus ja uksed suletud;<br />

• ohtlikud ained ja materjalid hoolikalt kokku kogutud ja<br />

utiliseeritud vastavalt kehtivatele loodushoiu eeskirjadele.<br />

HOIATUS!<br />

Mitte mingil juhul ärge avage ühtegi kompressori<br />

väljavooluventiili ega eemaldage selle osi enne, kuni<br />

kompressor pole TÄIELIKULT VÄLJA LÜLITATUD,<br />

elektriliselt lahti ühendatud ja ülerõhk süsteemist<br />

vabastatud.<br />

JAHUTUSVEDELIKU LISAMINE<br />

Reservuaari konstruktsioon väldib selle ületäitmise. Kui soe<br />

masin peatatakse ettenähtud viisil, siis peab vaatetorus nähtav<br />

nivoo olema kuni 15 mm (0,6 tolli) ülalpool rohelist joont. Masina<br />

ühtlase koormusega töötamisel ei tohi jahutusvedeliku nivoo<br />

langeda allapoole vaatetoru nähtavuspiiri.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Kontrollige, et kasutataks ainult ULTRA-PLUS<br />

jahutusvedelikku. Muude jahutusvedelike kasutamine<br />

muudab masinale antud valmistajapoolse garantii kehtetuks.<br />

JAHUTUSVEDELIKU VAHETAMINE<br />

8. Täitke masin uuesti jahutusvedelikuga, järgides ülaltoodud<br />

jaotust “Jahutusvedeliku lisamine”. Pärast esialgset täitmist<br />

ventileerige jahutussüsteemist välja sinnajäänud õhk. Selleks<br />

laske masinal mõned minutid töötada (režiimis, kus masin töötab<br />

vaheldumisi koormatult ja koormusvabalt) ning kontrollige uuesti<br />

jahutusvedeliku taseme õigsust.<br />

9. Asetage õli täitmisava kork tagasi ja keerake kinni.<br />

JAHUTUSVEDELIKU FILTRI VAHETAMINE<br />

1. Lülitage masin välja, isoleerige elektrivõrgust ja vabastage<br />

kogu ülerõhk.<br />

2. Keerake filter õige tööriistaga lahti.<br />

3. Eemaldage filter korpusest.<br />

4. Asetage vana filter suletavasse kotti ja utiliseerige ohutul moel.<br />

5. Puhastage korpuse kinnitav otspind. Olge hoolikad ja vältige<br />

kõrvaliste osakeste sattumist masinasse.<br />

6. Eemaldage Ingersoll-Rand’i vahetusfilter kaitsepakendist.<br />

7. Kandke filtri tihendile vähesel hulgal määrdeainet.<br />

8. Kruvige uus filter tagasi (niikaua kui see liigub alla ja tihend<br />

sattub korpusega puutesse). Pöörake käega lisaks veel pool<br />

pööret.<br />

9. Käivitage kompressor ja kontrollige lekete puudumist.<br />

ÕHUFILTRI ELEMENDI VAHETAMINE<br />

1. Lülitage masin välja, isoleerige elektrivõrgust ja vabastage<br />

kogu ülerõhk.<br />

2. Keerake lahti kinnituskate ja tõmmake vana element välja.<br />

3. Paigaldage uus element.<br />

4. Paigaldage kinnituskate tagasi.<br />

Jahutusvedeliku vahetamine on soovitav teostada sooja<br />

masina korral vahetult pärast selle seiskamist. Sellisel juhul<br />

voolab vedelik kergemini välja ning saasteained pole veel<br />

jõudnud vedelikust välja settida.<br />

1. Lülitage masin välja, isoleerige elektrivõrgust ja vabastage<br />

kogu ülerõhk.<br />

2. Asetage sobiv kogumisanum äravooluventiili lähedusse.<br />

3. Avage aeglaselt täitmis-/tuulutusava kork.<br />

4. Eemaldage äravooluventiililt kork.<br />

5. Avage äravooluventiil ning laske jahutusvedelikul voolata<br />

kogumisanumasse.<br />

6. Sulgege äravooluventiil.<br />

7. Keerake äravooluventiili kork tagasi.


HOOLDUS 23<br />

SEPARAATORI KASSETI VAHETAMINE<br />

1. Lülitage masin välja, isoleerige elektrivõrgust ja vabastage<br />

kogu ülerõhk.<br />

2. Keerake separaatori kassett õige tööriistaga lahti.<br />

3. Eemaldage vana kassett korpusest, asetage suletavasse kotti<br />

ja utiliseerige ohutul moel.<br />

4. Puhastage korpuse ühenduspinnad.<br />

5. Eemaldage uus Ingersoll-Rand’i vahetuskassett<br />

kaitsepakendist.<br />

6. Kandke kasseti tihendile vähesel hulgal määrdeainet.<br />

7. Kruvige uus kassett tagasi (niikaua kui see liigub alla ja tihend<br />

sattub korpusega puutesse). Pöörake käega lisaks veel pool<br />

pööret.<br />

8. Käivitage kompressor ja kontrollige lekete puudumist.<br />

ETTEVAATUST!<br />

Käesolev masin pole konstrueeritud ega<br />

kavandatud töötamiseks silikooniga saastatud<br />

keskkonnas. Masina juures ei tohi kasutada silikooni<br />

sisaldavaid määrdeained ja –õlisid.<br />

JAHUTI PUHASTAMINE<br />

1. Lülitage masin välja, isoleerige elektrivõrgust ja vabastage<br />

kogu ülerõhk.<br />

2. Juurdepääsu saamiseks jahutile eemaldage ülemine kate.<br />

3. Puhastage jahuti.<br />

4. Monteerige jahuti vastupidises järjekorras uuesti kokku.


24 HOOLDUS<br />

RÕHULÜLITI SEADMINE (1PS)<br />

MAKSIMAALSE VÄLJAVOOLURÕHU<br />

KONTROLLIMINE<br />

(rõhulüliti ülemine lahutuspunkt)<br />

Sulgege aeglaselt kompressori kõrval asuv lahutussulgur.<br />

Jälgige rõhu tõusu ja kontrollige, et rõhulüliti avaneks (ja<br />

vabastaks kompressori koormusest) õigel maksimaalsel<br />

väljavoolurõhul.<br />

Maksimaalne väljavoolurõhk on näidatud masina andmeplaadil.<br />

ÄRGE ületage andmeplaadil toodud väärtusi.<br />

ALUMISE SEADEPUNKTI KONTROLLIMINE<br />

Jälgige rõhu langemist süsteemis ja pange tähele moment,<br />

kui rõhulüliti sulgub (ja koormab kompressori).<br />

ÜLEMISE SEADEPUNKTI REGULEERIMINE<br />

Avage läbipaistev kate ja pöörake reguleerimiskruvi [1].<br />

Punane osuti hakkab liikuma. Seadepunkti väärtuse<br />

suurendamiseks pöörake reguleerimiskruvi kellaosuti liikumisele<br />

vastassuunas; seadepunkti väärtuse vähendamiseks kellaosuti<br />

liikumise suunas.<br />

ALUMISE SEADEPUNKTI REGULEERIMINE<br />

Avage läbipaistev kate ja pöörake reguleerimiskruvi [2].<br />

Roheline osuti hakkab liikuma. Seadepunkti väärtuse<br />

suurendamiseks pöörake reguleerimiskruvi kellaosuti liikumisele<br />

vastassuunas; seadepunkti väärtuse vähendamiseks kellaosuti<br />

liikumise suunas.<br />

MÄRKUS<br />

Rõhulüliti skaala on ainult ligikaudseks orienteerumiseks.<br />

Ülemise ja alumise seadepunkti õigsuse kontrollimiseks kasutage<br />

masina manomeetrit.


HOOLDUS 25<br />

RIHMA VAHETAMINE / SURVEVARDA VAHETAMINE<br />

1. Lülitage masin välja, isoleerige elektrivõrgust ja vabastage<br />

kogu ülerõhk.<br />

2. Eemaldage masina külgkate.<br />

3. Asetage ½” nelikantvõti kruviseadme kohal asuvasse<br />

pingutusnuki avasse (juurde pääseb esiuksest). Pöörake<br />

pingutusnukki ¼ pöörde võrra kellaosuti liikumise suunas kuni<br />

see saavutab asendi II, et vabastada survevarras rihmade<br />

pingest.<br />

4. Kasutades väikest vedrufiksaatoriga kruvikeerajat, lõdvestage<br />

survevarda otstes olevate tihvtide sfäärilised pead.<br />

5. Asendage survevarras ja tihvtid üheaegselt, eemaldades ja<br />

asendades tihvtid ning lükates uue survevarda kindlalt tihvtidele<br />

(kuni see lukustub klõpsatusega oma kohale).<br />

6. Pöörake pingutusnukki ¼ pöörde võrra kellaosuti liikumise<br />

suunas kuni see saavutab asendi III, et tõsta ja toetada<br />

kruviseadet. Asetage separaatori reservuaari toetamiseks selle<br />

alla puuklots või mingi muu sarnane ese.<br />

7. Vahetage rihmad masina vasakult poolt.<br />

8. Pöörake pingutusnukki ½ pöörde võrra kellaosuti liikumisele<br />

vastassuunas kuni see saavutab asendi I, et survevarras jääks<br />

pinge alla.<br />

9. Pöörake ajamit, et kontrollida rihma õiget asendit rihmaratastel<br />

(kiilrihmaratastel).<br />

A – Gaasiga töötav survevarras<br />

B – Tugiklamber (pöördsõlme osa)<br />

C – Pingutusnukk


26 HOOLDUS<br />

ELEKTRILINE ÄRAVOOLUVENTIIL<br />

TOOTE KIRJELDUS<br />

Elektriline äravooluventiil eemaldab õhu vastuvõtupaaki<br />

kondenseerunud vee ja õli. Te võite oma suruõhusüsteemi<br />

paigutada täiendavaid kuivendussüsteeme, k.a. järeljahutid, filtrid,<br />

tilgadüüsid ja kuivatid.<br />

Elektriline äravooluventiil töötab taimeri juhtimisel ning seda saab<br />

seada automaatselt kuivendama õhu vastuvõtupaaki operaatori<br />

poolt määratud intervallide järgi.<br />

Äravooluventiili põhiomadused hõlmavad:<br />

• 100% pidev käigusolek<br />

• NEMA 4 ümbris<br />

• Sisselülitatud oleku seadmine (0,5 – 10 s)<br />

• Väljalülitatud oleku seadmine (0,5 – 45 min)<br />

• Roostevabast terasest käitaja<br />

• LED-indikaator sisselülitatuse näitamiseks<br />

• LED-indikaator ventiili avatuse näitamiseks<br />

• Käsitsi ümberlülitamine<br />

KASUTAMINE<br />

1. Avage kurna kuulkraan.<br />

Kurna kuulkraan<br />

AVATUD<br />

SULETUD<br />

VÕIMALIKUD TÕRKED<br />

TÕRGE PÕHJUS TEGEVUS<br />

Ventiil ei<br />

sulgu.<br />

1. Jääkained solenoidventiilis<br />

takistavad<br />

diafragma sulgumist.<br />

1. Eemaldage<br />

solenoid-ventiil, võtke<br />

lahti, puhastage ja<br />

Taimer ei<br />

aktiveeru.<br />

HOOLDUS<br />

pange uuesti kokku.<br />

2. Elektrilise<br />

2. Kontrollige ja<br />

komponendi<br />

vahetage vajadusel<br />

lühiühendus.<br />

toitejuhe või taimer<br />

välja.<br />

1. Puudub elektritoide. 1. Taastage toide.<br />

2. Taimer ei tööta 2. Vahetage taimer<br />

õgesti.<br />

välja.<br />

3. Ummistunud ava. 3. Puhastage ventiil.<br />

4. Solenoid-ventiil ei 4. Vahetage solenoidventiil<br />

välja.<br />

tööta õigesti.<br />

5. Ummistunud kurn. 5. Vahetage kurn<br />

välja.<br />

Puhastage perioodiliselt ventiilis olevat sõela, et säilitada ventiili<br />

maksimaalset äravoolu jõudlust. Selleks sooritage järgmine<br />

tegevus:<br />

1. Sulgege täielikult kurna kuulkraan, et isoleerida ventiil õhu<br />

vastuvõtupaagist.<br />

2. Vajutage taimeril olevat TEST nuppu, et vabastada ventiilist<br />

sinna jäänud ülerõhk. Korrake seda niikaua, kuni ventiilis on<br />

taastunud atmosfäärirõhk.<br />

ETTEVAATUST! Suruõhk võib tekitada vigastusi selles<br />

leiduvate osakeste tõttu. Enne ventiili puhastamise<br />

alustamist kontrollige, et kurna kuulkraan oleks täielikult<br />

suletud ja atmosfäärirõhk ventiilis täielikult taastunud.<br />

2. Kasutage aegade seadmiseks sisse- ja väljalülitatud olekuaja<br />

nuppe. Vt. aegade seadmise kirjeldust jaotusest TAIMERI<br />

SEADMINE (allpool).<br />

3. Kompressori töötamise ajal kontrollige õhu lekete puudumist.<br />

TAIMERI SEADMINE<br />

Väljalülitatud oleku aeg määrab töötsüklite vahelise aja 30<br />

sekundist kuni 45 minutini. Sisselülitatud oleku ajal toimub<br />

tegelik kondensaadi väljavool.<br />

Töötsüklite sagedus ja kondensaadi väljavoolu aeg<br />

peavad olema küllaldased kondensaadi väljavooluks.<br />

Taimer on õigesti seatud, kui selle rakendumisel jookseb<br />

kondensaat välja ning seejärel toimub õhu läbipuhumine<br />

ca ühe sekundi jooksul enne ventiili sulgumist. Õiged<br />

taimeri ajad võivad sõltuda paljudest faktoritest, k.a. õhu<br />

niiskus ja kompressori töötsüklite sagedus.<br />

3. Eemaldage sobiva võtmega kurnalt kork. Kui kuulete<br />

puhastatavast avast väljuva õhu heli, PEATAGE TEGEVUS<br />

VIIVITAMATULT ning korrake punkte 1 ja 2.<br />

4. Eemaldage roostevabast terasest kurna sõel ja puhastage see.<br />

Enne kurna sõela tagasipanekut eemaldage kurnast kõik<br />

jääkained, mis võivad olla kurna korpuses.<br />

5. Asetage kork tagasi ja pingutage võtmega üle.<br />

6. Kui hakkate elektrilist äravooluventiili uuesti ekspluateerima,<br />

vajutage selle õige funktsioneerimise kontrollimiseks TEST<br />

nuppu.


VÕIMALIKUD TÕRKED 27<br />

PROBLEEM PÕHJUS TEGEVUS<br />

Kompressor ei käivitu.<br />

Masin lülitub perioodiliselt<br />

täielikult välja.<br />

Suur voolutarbimine<br />

Väike voolutarbimine<br />

Kõrge väljundrõhk.<br />

Süsteemis on madal rõhk.<br />

Puudub võrgutoide või juhtploki pinge<br />

Täht-kolmnurklülituse taimer on rikkis.<br />

Kõrge kruviseadme temperatuur.<br />

Mootor on üle koormatud.<br />

Rihma pingutuskaitse (kui on<br />

paigaldatud).<br />

Võrgupinge kõikumine.<br />

Kompressor töötab üle ettenähtud<br />

rõhu.<br />

Separaatori kassett on saastunud.<br />

Madal pinge.<br />

Balansseerimata pinge.<br />

Kruviseade rike.<br />

Õhufilter on saastunud.<br />

Kompressor töötab koormuseta.<br />

Kõrge pinge.<br />

Sisselaskeventiili rike.<br />

Rõhulüliti on rikkis või pole õigesti<br />

reguleeritud.<br />

Koormuse solenoidventiil on rikkis.<br />

Läbipuhke solenoidventiil on rikkis.<br />

Sisselaskeventiili ebaõige töö.<br />

Separaatori kassett on saastunud.<br />

Rõhulüliti pole õigesti reguleeritud.<br />

Minimaalse rõhu ventiili rike.<br />

Koormuse solenoidventiil on rikkis.<br />

Läbipuhke solenoidventiil on rikkis.<br />

Ajami rihm libiseb.<br />

Õhusüsteemi leke.<br />

Sisselaskeventiili ebaõige töö.<br />

Süsteemi õhuvajadus ületab<br />

kompressori tootlikkust.<br />

§ Kontrollige kasutatavat elektrivõrku.<br />

§ Kontrollige juhtahela kaitsmeid.<br />

§ Kontrollige juhtpinge transformaatori<br />

sekundaarmähiseid.<br />

§ Vahetage täht-kolmnurklülituse taimer välja.<br />

Lisage jahutusvedelikku.<br />

§ Seadke ülekoormuse väärtus õigeks ja lülitage<br />

algoleku taastamise nuppu.<br />

Vahetage rihm välja.<br />

§ Kontrollige, et käivitamisel ei langeks võrgupinge<br />

enam kui 10% ja töötamisel 6%.<br />

Seadke kompressorile õige rõhk.<br />

Vahetage õhufilter ja separaatori kassett välja.<br />

§ Kontrollige, et käivitamisel ei langeks võrgupinge<br />

enam kui 10% ja töötamisel 6%.<br />

Korrigeerige vooluga varustamist.<br />

Vahetage kruviseade välja.<br />

Vahetage õhufilter välja.<br />

Seadke kompressorile õige rõhk.<br />

Vähendage võrgupinge õige väärtuseni.<br />

Paigaldage sisselaskeventiili teeninduskomplekt.<br />

Vahetage rõhulüliti välja või reguleerige selle<br />

lülitusväärtused õigeks.<br />

Paigaldage koormuse solenoidventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage läbipuhke solenoidventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage sisselaskeventiili teeninduskomplekt.<br />

Vahetage separaatori kassett välja.<br />

Reguleerige rõhulüliti lülitusväärtused õigeks.<br />

Paigaldage minimaalse rõhu ventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage koormuse solenoidventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage läbipuhke solenoidventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage uus rihm ja pingutaja.<br />

Kõrvaldage leke.<br />

Paigaldage sisselaskeventiili teeninduskomplekt.<br />

Vähendage õhuvajadust või paigaldage täiendav<br />

kompressor<br />

MÄRKUSED:<br />

§ Töö peab teostama kompetentne elektrik.<br />

Töö on soovitav lasta teostada ainult Ingersoll-Rand’i poolt volitusi omavatel teenindustehnikutel.


28 VÕIMALIKUD TÕRKED<br />

PROBLEEM PÕHJUS TEGEVUS<br />

Kompressor töötab üle ettenähtud<br />

rõhu.<br />

Seadke kompressorile õige rõhk.<br />

Kompressor lülitub kõrge<br />

temperatuuri tõttu välja.<br />

Ülemäärane<br />

jahutusvedeliku kulu.<br />

Ülemäärane müra.<br />

Korpuse eelfilter on blokeeritud.<br />

Jahuti töö on blokeeritud.<br />

Korpuse katted on paigaldamata või<br />

valesti paigaldatud.<br />

Jahutusvedeliku nivoo on liiga madal.<br />

Kõrge ümbritseva keskkonna<br />

temperatuur.<br />

Jahutava õhu vool on takistatud.<br />

Separaatori kasseti leke.<br />

Separaatori kassetist on äravool<br />

takistatud.<br />

Kompressor töötab allpool ettenähtud<br />

rõhku.<br />

Jahutussüsteemi leke.<br />

Õhusüsteemi leke.<br />

Kruviseade rike.<br />

Rihm libiseb.<br />

Mootori rike.<br />

Kinnitusest lahtitulnud osad.<br />

Puhastage / vahetage eelfilter välja.<br />

Puhastage jahuti.<br />

Kontrollige, et kõik korpuse katted oleksid õigesti<br />

paigaldatud.<br />

Lisage jahutusvedelikku ja kontrollige selle lekkimist.<br />

Paigaldage kompressor teise kohta.<br />

Kindlustage kompressorile õige jahutava õhu juurdeja<br />

äravool.<br />

Paigaldage uus separaatori kassett.<br />

Eemaldage kinnitused ja puhastage.<br />

Seadke kompressorile õige rõhk.<br />

Kõrvaldage leke.<br />

Kõrvaldage leke.<br />

Vahetage kruviseade välja.<br />

Paigaldage uus rihm ja pingutaja.<br />

Vahetage mootor välja.<br />

Pingutage osade kinnitused.<br />

Telje tihendi leke. Telje tihend kahjustatud. Paigaldage telje tihendi teeninduskomplekt.<br />

Rõhu väljalaskeventiil<br />

avaneb.<br />

Rõhulüliti on rikkis või pole õigesti<br />

reguleeritud.<br />

Minimaalse rõhu ventiili rike.<br />

Koormuse solenoidventiil on rikkis.<br />

Läbipuhke solenoidventiil on rikkis.<br />

Sisselaskeventiili ebaõige töö.<br />

Ajami rihm libiseb.<br />

Rihmarattad pole õigesti reguleeritud.<br />

Kulunud rihmarattad.<br />

Survevarda rike.<br />

Vahetage rõhulüliti välja või reguleerige selle<br />

lülitusväärtused õigeks.<br />

Paigaldage minimaalse rõhu ventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage koormuse solenoidventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage läbipuhke solenoidventiili<br />

teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage sisselaskeventiili teeninduskomplekt.<br />

Paigaldage uus rihm ja pingutaja.<br />

Reguleerige rihmarattad uuesti.<br />

Vahetage rihmarattad ja rihm välja.<br />

Vahetage rihm ja pingutaja välja.<br />

MÄRKUSED:<br />

§ Töö peab teostama kompetentne elektrik.<br />

Töö on soovitav lasta teostada ainult Ingersoll-Rand’i poolt volitusi omavatel teenindustehnikutel.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!