13.11.2014 Views

Standardi CPT-a

Standardi CPT-a

Standardi CPT-a

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VIJE!E EUROPE<br />

<strong>CPT</strong>/Inf/E (2002) 1<br />

Hrvatski / Croatian / Croate<br />

Europski odbor za sprije!avanje mu!enja i neljudskog<br />

ili poni"avaju#eg postupanja ili ka"njavanja<br />

(<strong>CPT</strong>)<br />

<strong>Standardi</strong><br />

<strong>CPT</strong>-a<br />

"Najbitniji" odjeljci<br />

Op#ih izvje$#a <strong>CPT</strong>


3<br />

SADR%AJ<br />

Strana<br />

Predgovor..........................................................................................................................4<br />

I. Policijski pritvor ...................................................................................................6<br />

II. Zatvor ..................................................................................................................17<br />

III. Obuka osoblja za provedbu zakona (policije i zatvorskog osoblja)................29<br />

IV. Zdravstvene usluge u zatvorima........................................................................30<br />

V. Strani dr!avljani li"eni slobode prema zakonima o strancima ........................40<br />

VI. Prisilni smje"taj u psihijatrijskim ustanovama .................................................45<br />

VII. Maloljetnici li"eni slobode.................................................................................56<br />

VIII. #ene li"ene slobode ............................................................................................63<br />

Odbor za sprije$avanje mu$enja (u daljnjem tekstu: <strong>CPT</strong>) obvezan je svake godine<br />

sastaviti Op%e izvje"%e o svojim aktivnostima, koje se objavljuje.<br />

U nizu svojih Op%ih izvje"%a, <strong>CPT</strong> je opisao neka od materijalnih pitanja kojima se<br />

bavi tijekom posjeta mjestima na kojima se nalaze osobe li"ene slobode. Odbor se<br />

nada da %e na ovaj na$in unaprijed dati jasne naznake dr!avnim vlastima o svojim<br />

stajali"tima u pogledu na$ina na koji je potrebno postupati s osobama li"enim<br />

slobode te da %e, u op%enitom smislu, potaknuti raspravu o takvim pitanjima.<br />

U ovom su dokumentu prikupljeni dosad izra&eni "materijalni" dijelovi.


4<br />

Predgovor<br />

Europski odbor za sprije$avanje mu$enja i neljudskog ili poni!avaju%eg<br />

postupanja ili ka!njavanja (<strong>CPT</strong>) utemeljen je istoimenom Konvencijom Vije%a<br />

Europe iz 1987. godine (u daljnjem tekstu: “Konvencija”). Sukladno $lanku 1.<br />

Konvencije:<br />

"Uspostavit %e se Europski odbor za sprije$avanje mu$enja i neljudskog ili<br />

poni!avaju%eg postupanja ili ka!njavanja (u daljnjem tekstu: Odbor). Odbor<br />

%e putem posjeta provjeravati postupanje prema osobama li"enih slobode<br />

kako bi ja$ao, ukoliko je potrebno, za"titu tih ljudi od mu$enja i neljudskog<br />

ili poni!avaju%eg postupanja ili ka!njavanja."<br />

Rad <strong>CPT</strong>-a zami"ljen je kao sastavni dio sustava Vije%a Europe za za"titu<br />

ljudskih prava, koji postavlja proaktivan izvansudski mehanizam uz postoje%i<br />

reaktivan sudski mehanizam Europskog suda za ljudska prava.<br />

<strong>CPT</strong> primjenjuje svoju primarno preventivnu funkciju putem dvije vrste<br />

posjeta – periodi$nih i ad hoc. Periodi$ni posjeti redovito se obavljaju u svim<br />

strankama Konvencije. Ad hoc posjeti organiziraju se u tim dr!avama kada se<br />

Odboru $ini da su “potrebni u danim okolnostima”.<br />

Prema Konvenciji, <strong>CPT</strong> ima "iroke ovlasti prilikom posjeta: pristup<br />

teritoriju doti$ne dr!ave i pravo na putovanje bez ograni$enja, neograni$en pristup<br />

bilo kojem mjestu na kojem se nalaze osobe li"ene slobode, uklju$uju%i i pravo na<br />

kretanje unutar takvih mjesta bez ograni$enja; pristup potpunim informacijama o<br />

mjestima na kojima se nalaze osobe li"ene slobode, kao i drugim informacijama<br />

kojima dr!ava raspola!e, a koje su potrebne da bi Odbor obavio svoju zada%u.<br />

Odbor tako&er ima pravo nasamo razgovarati s osobama li"enima slobode<br />

te slobodno komunicirati sa svakim za koga vjeruje da mo!e dati relevantne<br />

informacije.


Mogu%e je posjetiti svako mjesto "gdje se nalaze osobe koje je javna vlast<br />

li"ila slobode”. Time se mandat <strong>CPT</strong>-a pro"iruje izvan zatvora i policijskih postaja te<br />

obuhva%a, primjerice, psihijatrijske ustanove, pritvorske odjele u vojarnama,<br />

prihvatne centre za azilante ili druge kategorije stranaca, i mjesta gdje maloljetne<br />

osobe mogu biti li"ene slobode sudskim ili upravnim nalogom.<br />

Odnose izme&u <strong>CPT</strong>-a i stranaka Konvencije ure&uju dva temeljna na$ela –<br />

suradnja i povjerljivost. U tom kontekstu, potrebno je naglasiti da uloga Odbora nije<br />

osu&ivati dr!ave, ve% im pomo%i u sprije$avanju zlostavljanja osoba li"enih slobode.<br />

Nakon svakog posjeta <strong>CPT</strong> sastavlja izvje"%e koje sadr!i njegove nalaze te<br />

prema potrebi obuhva%a preporuke i druge savjete, temeljem $ega se razvija dijalog<br />

s doti$nom dr!avom. Izvje"%e Odbora o posjetu u na$elu je povjerljivo; no gotovo<br />

sve dr!ave odlu$ile su se odre%i primjene pravila o povjerljivosti i objaviti izvje"%e.<br />

5


6<br />

I. Policijski pritvor<br />

Izvod iz 2. Op!eg izvje"!a [<strong>CPT</strong>/Inf (92) 3]<br />

36. <strong>CPT</strong> pridaje naro$itu va!nost trima pravima osoba pritvoren od strane policije:<br />

pravu te osobe da o svom pritvaranju obavijesti tre%e lice po svom izboru ($lana obitelji,<br />

prijatelja, svoje konzularno predstavni"tvo), pravu na usluge odvjetnika i pravu na medicinski<br />

pregled od strane lije$nika po izboru date osobe (pored medicinskog pregleda izvr"enog od<br />

strane lije$nika kojeg je pozvala policija). 1 To su, prema mi"ljenju <strong>CPT</strong>-a, tri osnovne<br />

garancije protiv zlostavljanja pritvorenih osoba koje bi trebalo primjenjivati od samog po$etka<br />

li"avanja slobode, bez obzira na to kako je to li"avanje slobode odredjeno od strane pravnog<br />

sistema u pitanju (uhi%enje, zadr!aranje itd.).<br />

37. Osobe uhicene od strane u policije zadr!aranje moraju bez odgode biti informirane<br />

o svim svojim pravima, uklju$uju%i i prava navedena u odjeljku 36. Nadalje, sve mogu%nosti<br />

kojima raspola!u vlasti za odga&anje ispunjenja nekog od ovih prava u svrhu za"tite interesa<br />

pravde moraju biti jasno odredjene i njihova primjena strogo vremenski ograni$ena. 'to se<br />

ti$e preciznijeg odre&ivanja prava pristupa odvjetniku i zahtjeva za medicinski pregled od<br />

strane lije$nika po izboru (koji ne predstavlja pregled od strane lije$nika pozvanog od strane<br />

policije), sistemi na osnovu kojih se, iznimno, odvjetnici i lije$nici mogu izabrati sa<br />

prethodno ustanovljenih spiskova sastavljenih u sporazumu sa relevantnim stru$nim<br />

organizacijama, trebali bi otkloniti bilo kakvu potrebu za odgodom ispunjenja ovih prava.<br />

38. Pristup odvjetniku osobe koja se nalazi u policijskom pritvoru mora uklju$ivati<br />

pravo kontaktiranja i pravo na posjete od strane istoga (u oba slu$aja pod uvjetima kojima se<br />

garantira povjerljivost njihovih razgovora), te, u principu, pravo osobe u pitanju da prilikom<br />

njenog saslu"anja bude nazo$an i odvjetnik.<br />

'to se ti$e medicinskog pregleda osoba koje se nalaze u policijskom pritvoru, svaki<br />

takav pregled mora biti obavljen izvan slu"nog, a po mogu%nosti i vidnog, doma"aja<br />

policijskih slu!benika. Nadalje, rezultati svakog pregleda, kao i relevantni iskazi od strane<br />

pritvorenika, te zaklju$ci lije$nika, moraju biti zvani$no zabilje!eni od strane lije$nika i<br />

u$injeni dostupnim pritvoreniku i njegovom odvjetniku.<br />

1<br />

Ovo pravo je naknadno bilo formulirano na slijede%i na$in: pravo na pristup zdravstvenim<br />

uslugama, uklju$uju%i i pravo na medicinski pregled, ukoliko uhi$ena osoba tako !eli, od strane<br />

lije$nika po vlastitom izboru (pored pregleda izvr"enog od strane lije$nika pozvanog od strane policije).


39. U pogledu procesa saslu"anja, <strong>CPT</strong> smatra da moraju postojati jasna pravila ili<br />

smjernice u pogledu na$ina na koji se vr"i policijsko ispitivanje. Pravila i smjernice trebaju,<br />

izme&u ostalog, sadr!ati sljede%e: informiranje pritvorenika o identitetu (imenu i/ili broju)<br />

osoba nazo$nih tokom saslu"anja; dozvoljenoj duljini trajanja saslu"anja; periodima odmora<br />

izme&u saslu"anja i pauzama tokom saslu"anja; mjestima na kojima se saslu"anja mogu<br />

odvijati; o tome da li se od pritvorenika mo!e zahtijevati da stoji tokom ispitivanja; o<br />

saslu"anju osoba koje su pod utjecajem lijekova, alkohola, itd. Tako&e bi trebala postojati<br />

obveza da se vrijeme u kojem saslu"anje po$inje i zavr"ava, svaki zahtjev u$injen od strane<br />

pritvorenika tokom saslu"anja i osobe koje su nazo$ne tokom svakog saslu"anja, sistematski<br />

uvode u zapisnik.<br />

<strong>CPT</strong> bi !elio dodati sa svoje strane da elektronsko snimanje policijskih saslu"anja<br />

predstavlja dodatnu korisnu garanciju protiv zlostavljanja pritvorenika (osim "to pru!a i<br />

zna$ajne pogodnosti policiji).<br />

40. <strong>CPT</strong> smatra da bi se osnovne garancije date osobama u policijskom pritvoru mogle<br />

dodatno osna!iti (a rad policijskih slu!benika mo!da i znatno olak"ati) ukoliko bi postojao<br />

jedinstven i sveobuhva%aju%i policijski zapisnik za svaku uhi$enu osobu, u kojem bi bili<br />

evidentirani svi aspekti pritvora i sve radnje poduzete u vezi uhi$enih osoba (vrijeme kada su<br />

li"ene slobode i razlozi za tu mjeru; kada su im saop%ena njihova prava; znaci pozljeda,<br />

psihi$ke bolesti, itd; kada su $lan obitelji/konzularno predstavni"tvo i odvjetnik bili<br />

kontaktirani i kada su ih ovi posjetili; kada im je bila ponu&ena hrana; kada su bili saslu"ani;<br />

kada su bili preba$eni ili oslobo&eni, itd.). Za razli$ite stavke (na primjer, stvari u posjedu<br />

date osobe, $injenicu da su osobi saop%ena njena prava i da se ta osoba na njih poziva ili da ih<br />

se odri$e) trebalo bi dobiti potpis pritvorenika, odnosno, ukoliko je potrebno, poobjasniti zbog<br />

$ega taj potpis manjka. Nadalje, odvjetniku pritvorenika bi trebalo omogu%iti uvid u taj<br />

zapisnik.<br />

41. Nadalje, jedna od su"tinskih garancija je postojanje neovisnog mehanizma za<br />

ispitivanje !albi na postupanje tokom policijskog pritvora.<br />

7


8<br />

42. Policijski pritvor trebao bi u principu biti relativno kratkog trajanja. Shodno tome,<br />

ne mo!e se o$ekivati da fizi$ki uvjeti pritvaranja budu tako dobri unutar policijske ustanove<br />

kao na drugim mjestima li"avanja slobode gdje se osobe dr!e tokom du!eg vremenskog<br />

perioda. Me&utim, izvjesni osnovni materijalni zahtjevi moraju biti zadovoljeni.<br />

Sve policijske %elije moraju biti razumne veli$ine u odnosu na broj osoba koje su<br />

obi$no u njima smje"tene i moraju biti dovoljno osvijetljene (tj. sa dovoljno svjetlosti da se<br />

pod njom mo!e $itati, osim u vrijeme spavanja), te dovoljno provjetrene; po mogu%nosti %elije<br />

bi trebale imati prirodno svjetlo. Nadalje, %elije bi trebale biti opremljene tako da se omogu%i<br />

odmor (npr. fiksiranim stolicama ili klupama), a osobama koje preko no%i moraju ostati u<br />

pritvoru trebalo bi osigurati $iste madrace i posteljinu.<br />

Osobama u pritvoru trebalo bi biti dozvoljeno da zadovoljavaju svoje prirodne<br />

potrebe u $istim i pristojnim uvjetima, te one moraju imati odgovaraju%e pogodnosti za<br />

odr!avanje osobne higijene. Hrana im treba biti davana u prikladno vrijeme, i pri tome treba<br />

uklju$ivati bar jedan puni obrok (tj. ne"to krepkije od sendvi$a) svaki dan. 1<br />

43. Pitanje "to su to razumne dimenzije policijske %elije (ili bilo kojeg drugog tipa<br />

smje"taja) je te"ko pitanje. Treba uzeti u obzir mnoge elemente prilikom pravljenja te<br />

procjene. Me&utim, delegacije <strong>CPT</strong> su smatrale da postoji potreba za osnovnim smjernicama<br />

u toj oblasti. Trenutno se koristi sljede%i kriterij (koji se vi"e smatra po!eljnim, a ne<br />

minimalnim standardom) prilikom procjene policijskih %elija namijenjenih jednoj osobi za<br />

boravak du!i od nekoliko sati: veli$ine od 7 $etvornih metara, sa 2 ili vi"e metara od zida do<br />

zida, 2,5 metra izme&u poda i stropa.<br />

1<br />

<strong>CPT</strong> tako&e zagovara da osobama dr!anim u policijskom pritvoru 24 sata ili du!e bude<br />

omogu%en, u mjeri u kojoj je to mogu%e, boravak na svje!em zraku svakoga dana.


9<br />

Izvod iz 6. Op!eg izvje"!a<br />

[<strong>CPT</strong>/Inf (96) 21]<br />

14. <strong>CPT</strong> pozdravlja podr"ku koju je dobio za svoj rad, izra!enu u Preporuci<br />

Parlamentarne skup"tine 1257 (1995), u vezi uvjeta li"avanja slobode u dr!avama $lanicama<br />

Vije%a Europe. Tako&e je sa velikim zadovoljstvom saznao iz odgovora na Preporuku 1257 da<br />

je Odbor ministara pozvao vlasti dr!ava $lanica da po"tuju smjernice o policijskom pritvoru<br />

date u II Op%em izvje"%u <strong>CPT</strong> (vidi <strong>CPT</strong>/Inf (92) 3, odjeljci 36 do 43).<br />

U vezi ovoga, treba primjetiti da neke dr!ave potpisnice Konvencije oklijevaju da u<br />

potpunosti primjene neke od preporuka <strong>CPT</strong>-a koje se ti$u garancija protiv zlostavljanja<br />

osoba u policijskom pritvoru, a naro$ito preporuke da tim osobama treba omogu%iti pristup<br />

odvjetniku od samog po$etka njihovog pritvora.<br />

15. <strong>CPT</strong> !eli naglasiti da je, po njegovom iskustvu, period koji neposredno slijedi<br />

li"avanju slobode upravo period sa najve%im rizikom od zastra"ivanja i fizi$kog zlostavljanja.<br />

Shodno tome, mogu%nost da osobe koje su stavljene u pritvor imaju pristup odvjetniku upravo<br />

u tom periodu predstavlja osnovnu garanciju protiv zlostavljanja. Postojanje takve<br />

mogu%nosti %e djelovati odvra%aju%e na one koji namjeravaju zlostavljati pritvorene osobe;<br />

nadalje, odvjetnik je u najboljem polo!aju da pokrene odgovaraju%i postupak ukoliko do<br />

zlostavljanja zaista do&e.<br />

<strong>CPT</strong> shva%a da u svrhu za"tite interesa pravde mo!e u iznimnim slu$ajevima biti<br />

nu!no da se, na izvjestan vremenski period, uhi$enoj osobi odgodi pristup odre&enom<br />

odvjetniku. Me&utim, ovo ne bi smjelo rezultirati time da pravo na pristup odvjetniku bude u<br />

potpunosti uskra%eno tijekom tog perioda. U takvim slu$ajevima, trebalo bi omogu%iti pristup<br />

nekom drugom neovisnom odvjetniku, u kojeg se mo!e imati povjerenja da ne%e ugroziti<br />

legitimne interese policijske istrage.<br />

16. <strong>CPT</strong> je tako&e naglasio u svom 2. Op%em izvje"%u va!nost toga da osobe koje budu<br />

uhi$ene budu bez odlaganja obavije"tene o svim svojim pravima.<br />

Kako bi se ovo osiguralo, <strong>CPT</strong> smatra da formular u kojem se ova prava izla!u na<br />

jasan na$in treba biti sistematski davan osobama uhi$enim od strane policije na samom<br />

po$etku pritvora. Nadalje, od uhi$enih osoba trebalo bi zatra!iti potpisivanje izjave kojom<br />

potvr&uju da su bile obavije"tene o svojim pravima.<br />

Gore navedene mjere se mogu lako primijeniti, ne bi bile skupe, a bile bi<br />

djelotvorne.


10<br />

Izvod iz 12. Op!eg izvje"!a [<strong>CPT</strong>/Inf (2002) 15]<br />

33. Za dobro funkcioniranje dru"tva neophodno je da policija ima ovlast uhititi,<br />

privremeno pritvoriti i ispitivati osumnji$enike za kaznena djela i druge kategorije osoba.<br />

Me&utim, te ovlasti same po sebi sadr!e rizik od zastra"ivanja i fizi$kog zlostavljanja. Bit<br />

rada <strong>CPT</strong>-a je u iznala!enju na$ina za smanjivanje tog rizika na apsolutno najmanju mjeru bez<br />

nepotrebnog ometanja policije u pravilnom obavljanju njezinih du!nosti. Zabilje!ene su<br />

ohrabruju%e pojave na podru$ju policijskog pritvora u nizu zemalja; no nalazi <strong>CPT</strong>-a tako&er<br />

vrlo $esto isti$u potrebu za konstantnom budno"%u.<br />

34. Ispitivanje osumnji!enika za kaznena djela stru$an je posao koji zahtijeva<br />

specifi$nu obuku kako bi se obavljao na zadovoljavaju%i na$in. Prije svega, potrebno je<br />

kristalno jasno definirati sam cilj takvog ispitivanja: taj cilj treba biti dobivanje to$nih i<br />

pouzdanih informacija radi otkrivanja istine o pitanjima koja su predmet istrage, a ne<br />

dobivanje priznanja od nekoga koga slu!bene osobe koje obavljaju ispitivanje unaprijed<br />

smatraju krivim. Uz osiguranje primjerene obuke, izrada kodeksa pona"anja prilikom<br />

ispitivanja osumnji$enika za kaznena djela uvelike %e pripomo%i da osobe koje provode zakon<br />

po"tuju gore navedeni cilj.<br />

35. Tijekom godina, izaslanstva <strong>CPT</strong>-a razgovarala su s velikim brojem osoba li"enih<br />

slobode u raznim zemljama koje su izrekle vjerodostojne tvrdnje o tome da su bile fizi$ki<br />

zlostavljane ili zastra"ivane na drugi na$in, ili im se prijetilo od strane pripadnika policije koji<br />

su u tijeku ispitivanja nastojali dobiti priznanja. Samo je po sebi o$ito da kazneno-pravosudni<br />

sustav koji se najvi"e oslanja na priznanje kao dokazni materijal stvara poticaje da slu!bene<br />

osobe uklju$ene u istragu zlo$ina – a koje su $esto pod pritiskom ostvarivanja rezultata –<br />

pribjegnu fizi$koj ili psiholo"koj prisili. U kontekstu sprije$avanja mu$enja i drugih oblika<br />

zlostavljanja, od temeljne je va!nosti razviti metode provo&enja istrage zlo$ina koje %e<br />

smanjiti oslanjanje na priznanja te druge dokaze i podatke dobivene ispitivanjem s ciljem<br />

osiguranja osu&uju%e presude.<br />

36. Elektroni!ko (tj. audio i/ili video) snimanje policijskih razgovora predstavlja<br />

va!nu dodatnu mjeru za"tite protiv zlostavljanja osoba li"enih slobode. <strong>CPT</strong> sa zadovoljstvom<br />

primje%uje da sve ve%i broj zemalja razmatra uvo&enje takvih sustava. Takvo sredstvo mo!e<br />

osigurati cjelovit i autenti$an zapis o postupku vo&enja razgovora, $ime %e se bitno olak"ati<br />

istraga o navodima o zlostavljanju. To je u interesu i osoba koje je policija zlostavljala, i<br />

policajaca suo$enih s neutemeljenim navodima da su primijenili fizi$ko zlostavljanje ili<br />

psiholo"ki pritisak. Elektroni$ko snimanje policijskih razgovora smanjuje i mogu%nost da<br />

optu!enici kasnije la!no poreknu da su dali odre&ena priznanja.


11<br />

37. <strong>CPT</strong> je u vi"e navrata i u vi"e zemalja otkrio krajnje zastra"uju%e prostorije za<br />

ispitivanje: na primjer, prostorije potpuno obojene u crno i opremljene svjetiljkama<br />

usmjerenima na sjedalo gdje se nalazi osoba podvrgnuta ispitivanju. Takvim sredstvima nije<br />

mjesto u policijskoj slu!bi.<br />

Osim odgovaraju%eg osvjetljenja, grijanja i prozra$ivanja, prostorije za obavljanje<br />

razgovora trebaju omogu%iti svim sudionicima u postupku obavljanja razgovora da sjede na<br />

sjedalima sli$nog stila i standarda udobnosti. Osoba koja obavlja razgovor ne smije imati<br />

dominantan (npr. povi"en) ili udaljen polo!aj u odnosu na osumnji$enika. Osim toga, boje u<br />

prostoriji trebaju biti neutralne.<br />

38. U nekim se zemljama <strong>CPT</strong> susreo s praksom stavljanja poveza preko o!iju<br />

osobama u policijskom pritvoru, osobito tijekom razdoblja ispitivanja. Izaslanstva <strong>CPT</strong>-a<br />

dobila su razli$ita – i $esto proturje$na – obja"njenja pripadnika policije o svrsi te prakse.<br />

Temeljem informacija prikupljenih tijekom godina, <strong>CPT</strong> shva%a da se u mnogim, ako ne i<br />

ve%ini slu$ajeva, osobama stavlja povez preko o$iju kako ne bi mogle identificirati osobe<br />

zadu!ene za provedbu zakona koje ih zlostavljaju. (ak i u slu$ajevima kada nema fizi$kog<br />

zlostavljanja, stavljanje poveza preko o$iju pritvorenoj osobi – a posebno osobi koja je<br />

podvrgnuta ispitivanju – predstavlja oblik okrutnog pona"anja, $iji %e u$inak na doti$nu osobu<br />

$esto biti jednak psiholo"kom zlostavljanju. <strong>CPT</strong> preporu$uje da se izrijekom zabrani<br />

stavljanje poveza preko o$iju osobama u policijskom pritvoru.<br />

39. Nije neuobi$ajeno da <strong>CPT</strong> prona&e sumnjive predmete u policijskim prostorijama,<br />

kao "to su drveni "tapovi, dr"ke metle, palice za baseball, metalne "ipke, dijelove debelog<br />

elektri$nog kabla, la!no oru!je ili no!eve. Postojanje takvih predmeta u vi"e je navrata u$inilo<br />

uvjerljivima navode koje su zaprimila izaslanstva <strong>CPT</strong>-a, a prema kojima su osobe dr!ane u<br />

navedenim prostorijama bile izlo!ene prijetnjama i/ili udarane takvim predmetima.<br />

Uobi$ajeno obja"njenje pripadnika policije o takvim predmetima jest da su oduzeti<br />

od osumnji$enika i da %e biti upotrijebljeni kao dokazni materijal. (injenica da su navedeni<br />

predmeti redovito neozna$eni i $esto na&eni razasuti po prostorijama (katkad smje"teni iza<br />

zavjesa ili ormara) samo pobu&uje skepticizam u pogledu takvog obja"njenja. Kako bi se<br />

izbjegla naga&anja o neprimjerenom pona"anju pripadnika policije i otklonili mogu%i izvori<br />

opasnosti i za osoblje i za pritvorenike, predmeti oduzeti s ciljem kori"tenja kao dokaznog<br />

materijala trebaju uvijek biti propisno ozna$eni, evidentirani i pohranjeni u prostoriji<br />

odre&enoj za tu namjenu. Svi ostali predmeti gore navedene vrste trebaju biti uklonjeni iz<br />

policijskih prostorija.


12<br />

40. Od samog po$etka svojih aktivnosti <strong>CPT</strong> se zauzimao za tri prava osoba u<br />

policijskom pritvoru: pravo pristupa odvjetniku, pravo pristupa lije!niku i pravo da se o<br />

pritvaranju obavijesti ro"ak ili tre#a osoba po vlastitom izboru. Na temelju preporuka<br />

<strong>CPT</strong>-a mnoge su dr!ave poduzele korake s ciljem uvo&enja ili ja$anja tih prava. Naime, pravo<br />

pristupa odvjetniku tijekom policijskog pritvora sada je "iroko priznato u zemljama koje je<br />

<strong>CPT</strong> posjetio; u malobrojnim zemljama gdje to pravo jo" ne postoji, postoje planovi o<br />

njegovom uvo&enju.<br />

41. Me&utim, u nizu zemalja postoji znatna nevoljkost u smislu primjene preporuke<br />

<strong>CPT</strong>-a da pristup odvjetniku bude zajam$en od samog po$etka pritvora. U nekim zemljama<br />

osobe koje je pritvorila policija stje$u to pravo tek nakon "to su provele odre&eno vrijeme u<br />

pritvoru; u drugima, pravo stupa na snagu tek nakon "to je pritvorena osoba formalno<br />

progla"ena “osumnji$enikom”.<br />

<strong>CPT</strong> je opetovano nagla"avao da je, prema njegovom iskustvu, rizik od<br />

zastra"ivanja i fizi$kog zlostavljanja najve%i u razdoblju neposredno nakon li"avanja slobode.<br />

Sukladno tome, mogu%nost da osobe u policijskom pritvoru imaju pristup odvjetniku u tom<br />

razdoblju temeljno je jamstvo protiv zlostavljanja. Postojanje takve mogu%nosti imat %e<br />

odvra%aju%i u$inak na one koji namjeravaju zlostavljati pritvorene osobe; osim toga, odvjetnik<br />

je u polo!aju poduzeti primjerene korake ako se zlostavljanje doista dogodi. <strong>CPT</strong> uvi&a da<br />

iznimno mo!e na odre&eno vrijeme biti nu!no odgoditi pristup pritvorene osobe odvjetniku po<br />

njezinom izboru, u cilju za"tite legitimnih interesa policijske istrage. No, to ne smije dovesti<br />

do potpunog uskra%ivanja prava pristupa odvjetniku u navedenom razdoblju. U takvim je<br />

slu$ajevima potrebno osigurati pristup drugom neovisnom odvjetniku.<br />

Pravo pristupa odvjetniku mora obuhva%ati pravo razgovora s njim nasamo.<br />

Navedena osoba tako&er treba, u na$elu, imati pravo na nazo$nost odvjetnika tijekom bilo<br />

kojeg ispitivanja koje provodi policija. Naravno, to ne treba sprije$avati policiju da ispita<br />

pritvorenu osobu o hitnim pitanjima, $ak i ako odvjetnik nije prisutan (mo!da nije trenutno<br />

dostupan), niti isklju$iti zamjenu odvjetnika koji ometa propisno provo&enje ispitivanja.<br />

<strong>CPT</strong> je tako&er nagla"avao da pravo pristupa odvjetniku trebaju imati ne samo<br />

osumnji$enici za kaznena djela, nego i svatko tko ima zakonsku obvezu biti prisutan – i<br />

boraviti – u policijskoj ustanovi, npr. kao “svjedok”.<br />

Nadalje, kako bi pravo pristupa odvjetniku bilo potpuno primjenjivo u praksi,<br />

potrebno ga je na odgovaraju%i na$in osigurati osobama koje nisu u mogu%nosti platiti<br />

odvjetnika.


13<br />

42. Osobe u policijskom pritvoru trebaju imati formalno priznato pravo pristupa<br />

lije!niku. Drugim rije$ima, lije$nika je uvijek potrebno pozvati bez odgode ako osoba tra!i<br />

lije$ni$ki pregled; pripadnici policije ne bi smjeli nastojati filtrirati takve zahtjeve. Nadalje,<br />

pravo pristupa lije$niku treba obuhva%ati pravo osobe u pritvoru da ju pregleda, ako navedena<br />

osoba to !eli, lije$nik po vlastitom izboru (uz lije$ni$ki pregled koji obavlja lije$nik kojeg je<br />

pozvala policija).<br />

Svi lije$ni$ki pregledi osoba u policijskom pritvoru moraju se obavljati izvan<br />

slu"nog doma"aja osoba koje provode zakon i, osim ako doti$ni lije$nik ne zahtijeva druk$ije<br />

u odre&enom slu$aju, izvan vidokruga tih slu!benika.<br />

Va!no je i da osobe koje su pu"tene iz policijskog pritvora, a nisu bile izvedene<br />

pred suca, imaju pravo izravno zatra!iti lije$ni$ki pregled/potvrdu priznatog lije$nika sudske<br />

medicine.<br />

43. Pravo pritvorene osobe da se o njezinom pritvaranju obavijesti tre#a strana<br />

treba u na$elu biti zajam$eno od samog po$etka policijskog pritvora. Naravno, <strong>CPT</strong> priznaje<br />

da vr"enje ovog prava mo!e podlijegati odre&enim iznimkama kako bi se za"titili legitimni<br />

interesi policijske istrage. Me&utim, takve je iznimke potrebno jasno definirati i strogo<br />

vremenski ograni$iti, a njihova primjena treba biti pra%ena odgovaraju%im mjerama za"tite<br />

(npr. ka"njenja u obavje"%ivanju o pritvoru i razlozi odgode trebaju se pismeno zabilje!iti, te<br />

ih treba odobriti vi"i policijski slu!benik koji nije povezan s predmetom, ili dr!avni<br />

odvjetnik).<br />

44. Prava osoba li"enih slobode ne%e vrijediti mnogo ako te osobe ne znaju za njihovo<br />

postojanje. Dakle, neophodno je osobe u policijskom pritvoru izrijekom upoznati o<br />

njihovim pravima bez odgode i na jeziku koji razumiju. Kako bi se provedba toga osigurala,<br />

osobama u policijskom pritvoru potrebno je odmah po pritvaranju na sustavan na$in dati<br />

obrazac koji jasno navodi ta prava. Osim toga, od doti$nih je osoba potrebno zatra!iti da<br />

potpi"u izjavu kojom potvr&uju da su obavije"tene o svojim pravima.


14<br />

45. <strong>CPT</strong> je u nekoliko navrata nagla"avao ulogu sudbene i dr$avnoodvjetni!ke vlasti<br />

u suzbijanju policijskog zlostavljanja.<br />

Na primjer, sve osobe u policijskom pritvoru za koje je predlo!eno upu%ivanje u<br />

zatvor trebaju biti fizi$ki izvedene pred suca koji mora odlu$iti o tom pitanju; jo" uvijek ima<br />

zemalja koje je <strong>CPT</strong> posjetio, u kojima se ovo ne doga&a. Izvo&enje osobe pred suca<br />

pravodobno %e omogu%iti osumnji$eniku za kazneno djelo koji je zlostavljan da ulo!i<br />

prigovor. Nadalje, $ak i u nedostatku izri$itog prigovora sudac %e mo%i djelovati na vrijeme<br />

ako postoje druge naznake o zlostavljanju (npr. vidljive ozljede; op%i izgled ili pona"anje<br />

osobe).<br />

Naravno, sudac mora poduzeti odgovaraju%e korake kada postoje naznake da je<br />

mo!da do"lo do zlostavljanja od strane policije. U tom pogledu, uvijek kada osumnji$enici za<br />

kazneno djelo koji su izvedeni pred suca nakon policijskog pritvora iznose tvrdnje o<br />

zlostavljanju, sudac treba pismeno zabilje!iti takve navode, odmah narediti lije$ni$ki pregled<br />

po lije$niku sudske medicine i poduzeti potrebne korake kako bi se navodi propisno istra!ili.<br />

Takav je pristup potrebno primijeniti bez obzira ima li doti$na osoba ili nema vidljive vanjske<br />

ozljede. Osim toga, $ak i u nedostatku izri$itog navoda o zlostavljanju, sudac treba zatra!iti<br />

lije$ni$ki pregled po lije$niku sudske medicine uvijek kada postoje drugi razlozi vjerovati da<br />

je osoba izvedena pred njega mogla biti !rtva zlostavljanja.<br />

Revno ispitivanje svih pritu!bi od strane sudskih i drugih mjerodavnih vlasti o<br />

zlostavljanju od strane osoba koji provode zakon, te izricanje odgovaraju%e kazne kada je to<br />

primjereno, imat %e sna!an odvra%aju%i u$inak. Nasuprot tome, ako te vlasti ne poduzmu<br />

u$inkovite mjere u vezi s pritu!bama koje su im upu%ene, osobe koje provode zakon i sklone<br />

su zlostavljati osobe koje su u njihovom pritvoru brzo %e povjerovati da to mogu $initi<br />

neka!njeno.<br />

46. Katkad mo!e biti potrebno dopunsko policijsko ispitivanje osoba upu#enih u<br />

istra$ni zatvor. <strong>CPT</strong> smatra da bi sa stajali"ta spre$avanja zlostavljanja bilo daleko bolje da<br />

se takvo ispitivanje odvija u navedenom zatvorskom objektu umjesto u policijskim<br />

prostorijama. Povratak osobe iz istra!nog zatvora u policijski pritvor radi daljnjeg ispitivanja<br />

treba tra!iti i odobriti samo kada je to apsolutno neizbje!no. Tako&er je potpuno jasno da u<br />

onim iznimnim okolnostima kada se osoba iz istra!nog zatvora vra%a u policijski pritvor,<br />

on/ona treba u!ivati sva tri prava navedena u $lancima 40. do 43.


47. Policijski pritvor je (ili bi barem trebao biti) razmjerno kratkog trajanja. Ipak, uvjeti<br />

pritvora u policijskim #elijama moraju zadovoljiti odre&ene temeljne uvjete.<br />

15<br />

Sve policijske %elije trebaju biti $iste i razumne veli$ine 1 za broj osoba koje su u<br />

njima smje"tene, i imati odgovaraju%e osvjetljenje (tj. dostatno za $itanje, pri $emu se ne<br />

ra$unaju razdoblja spavanja); po!eljno je da %elije imaju prirodno svjetlo. Nadalje, %elije<br />

trebaju biti opremljene sredstvom za odmaranje (npr. fiksiran stolac ili klupa), a osobama koje<br />

preko no%i moraju ostati u pritvoru treba osigurati $ist madrac i $istu posteljinu. Osobe u<br />

policijskom pritvoru trebaju imati pristup odgovaraju%em sanitarnom $voru u pristojnom<br />

stanju te odgovaraju%im sredstvima za pranje. Trebaju imati neometan pristup pitkoj vodi, i<br />

potrebno im je davati hranu u primjereno vrijeme, uklju$uju%i najmanje jedan puni obrok (tj.<br />

ne"to krepkije od sendvi$a) svaki dan. Osobama koje su u policijskom pritvoru 24 sata ili<br />

dulje potrebno je, u mjeri u kojoj je to mogu%e, omogu%iti svakodnevnu rekreaciju na svje!em<br />

zraku.<br />

Mnoge prostorije za policijski pritvor koje su posjetila izaslanstva <strong>CPT</strong>-a ne<br />

ispunjavanju ove minimalne standarde. To je posebno nepovoljno za osobe koje se nakon<br />

pritvora pojavljuju pred sudom; osobe se pre$esto izvode pred suca nakon "to su provele<br />

jedan ili vi"e dana u nezadovoljavaju%im i prljavim %elijama, gdje im nisu ponu&eni<br />

odgovaraju%i odmor ni hrana, kao ni mogu%nost da se operu.<br />

48. Obveza brige za njih koju policija ima u odnosu na osobe u njezinom pritvoru<br />

obuhva%a odgovornost da se osigura njihova sigurnost i fizi!ki integritet. Iz toga proizlazi da<br />

je pravilan nadzor nad objektima za pritvor integralna sastavnica obveze $uvanja koju je<br />

preuzela policija. Potrebno je poduzeti odgovaraju%e mjere kako bi se osiguralo da su osobe u<br />

policijskom pritvoru uvijek u mogu%nosti uspostaviti kontakt s pritvorskim osobljem.<br />

Izaslanstva <strong>CPT</strong>-a u vi"e su navrata otkrila da su policijske %elije udaljene od ureda<br />

ili radnih mjesta gdje se uobi$ajeno nalaze pripadnici policije i da nisu opremljene sredstvima<br />

(npr. sustavom pozivanja) koja pritvorenim osobama omogu%uju privu%i pozornost policajca.<br />

U takvim uvjetima postoji znatan rizik da se na razne incidente (nasilje me&u pritvorenicima;<br />

poku"aji samoubojstva, po!ari itd.) ne%e pravodobno reagirati.<br />

1<br />

Glede veli$ine policijskih %elija, vidi i stavak 43. 2. Op%eg izvje"%a (<strong>CPT</strong>/Inf (92) 3).


16<br />

49. <strong>CPT</strong> je izrazio zabrinutost i zbog prakse uo$ene u pojedinim zemljama da svaki<br />

operativni odjel policije (narkotici, organizirani kriminal, borba protiv terorizma) ima vlastite<br />

prostorije za pritvor u kojima rade pripadnici tog odjela. Odbor smatra da je takav pristup<br />

potrebno odbaciti u korist sredi"njeg objekta za pritvor, u kojoj radi posebna skupina<br />

policajaca posebno obu$ena za pritvorsku slu!bu. To bi gotovo sigurno bilo korisno sa<br />

stajali"ta spre$avanja zlostavljanja. Osim toga, osloba&anje pojedina$nih operativnih odjela<br />

od pritvorskih du!nosti moglo bi se pokazati svrsishodnim sa stajali"ta upravljanja i logistike.<br />

50. Zaklju$no, inspekcija policijskih ustanova od strane neovisnog tijela mo!e dati<br />

va!an doprinos sprije$avanju zlostavljanja osoba koje dr!i policija i, op%enito, pomo%i<br />

osigurati zadovoljavaju%e uvjete pritvora. Kako bi zaista bili u$inkoviti, posjeti takvog tijela<br />

trebaju biti i redoviti i nenajavljeni, a navedeno tijelo treba imati ovlast nasamo razgovarati s<br />

pritvorenim osobama. Nadalje, ono treba ispitati sva pitanja koja se odnose na postupanje<br />

prema pritvorenicima: evidentiranje pritvora; informacije dane pritvorenim osobama o<br />

njihovim pravima i stvarno vr"enje tih prava (posebno tri prava navedena u $lancima 40. do<br />

43.); pridr!avanje pravila koja ure&uju ispitivanje osumnji$enika za kaznena djela; i<br />

materijalne uvjete pritvora.<br />

Nalazi gore navedenog tijela trebaju biti proslije&eni ne samo policiji, nego i<br />

drugom tijelu koje je neovisno o policiji.


17<br />

II. Zatvor<br />

Izvod iz 2. Op!eg izvje"!a [<strong>CPT</strong>/Inf (92) 3]<br />

44. U uvodu treba naglasiti da <strong>CPT</strong> mora razmotriti mnoga pitanja prilikom posjete<br />

zatvoru. Naravno, <strong>CPT</strong> pridaje posebnu pa!nju svim navodima o zlostavljanju zatvorenika od<br />

strane osoblja. Me&utim, za mandat <strong>CPT</strong>-a bitni su svi uvjeti li"avanja slobode u nekom<br />

zatvoru. Zlostavljanje se mo!e javiti u razli$itim oblicima, a mnogi od tih oblika ne moraju<br />

biti hotimi$ni, nego su prije rezultat organizacionih nedostataka ili neprilagodjenih sredstava.<br />

Za <strong>CPT</strong> je prema tome od zna$aja ukupna kvaliteta !ivota u nekoj ustanovi, koja u velikoj<br />

mjeri ovisi o aktivnostima koje se nude zatvorenicima i uop%e, o odnosima izme&u<br />

zatvorenika i osoblja.<br />

45. <strong>CPT</strong> pa!ljivo promatra kakva klima prevladava unutar dane ustanove.<br />

Unapre&ivanje konstruktivnih odnosa izme&u zatvorenika i osoblja, za razliku od odnosa<br />

suprotstavljenosti, slu!i smanjenju napetosti svojstvenih svakom zatvorskom okru!enju, te u<br />

istom duhu u zna$ajnoj mjeri smanjuje i vjerojatnost pojave nasilnih incidenata i<br />

zlostavljanja. Ukratko, <strong>CPT</strong> se zala!e za to da duh me&usobne komunikacije i skrbi prati<br />

mjere kontrole i ograni$avanja slobode. Takav pristup bi u velikoj mjeri mogao poja$ati<br />

sigurnost unutar ustanove.<br />

46. Prenatrpanost zatvora je pitanje koje direktno spada u nadle!nost <strong>CPT</strong>-a. Sve %e<br />

slu!be i aktivnosti unutar zatvora trpjeti "tetu ukoliko se taj zatvor mora pobrinuti za ve%i broj<br />

zatvorenika nego "to je predvi&eno; ukupna kvaliteta !ivota u toj ustanovi biti %e pogor"ana,<br />

mo!da $ak i u zna$ajnoj mjeri. 'tovi"e, stupanj prenatrpanosti u nekom zatvoru ili u nekom<br />

njegovom dijelu mo!e biti toliki da je ve% po sebi neljudski ili poni!avaju%i sa fizi$ke to$ke<br />

gledi"ta.<br />

47. Zadovoljavaju%i program aktivnosti (rada, naobrazbe, sporta, itd.) od klju$ne je<br />

va!nosti za dobrobit zatvorenika. Ovo va!i za sve ustanove, bilo da se radi o osu&enim<br />

zatvorenicima ili o onima koji tek $ekaju su&enje. <strong>CPT</strong> je uo$io da su aktivnosti u mnogim<br />

istra!nim zatvorima vrlo ograni$ene. Organizacija spomenutih aktivnosti u takvim<br />

ustanovama – u kojima postoji relativno visok protok pritvorenika – nije jednostavna. Jasno je<br />

da se tu uop%e ne mo!e govoriti o individualiziranim programima tretmana na na$in na koji se<br />

to mo!e o$ekivati od neke ustanove za osu&ene zatvorenike. Me&utim, zatvorenici ne mogu<br />

jednostavno biti ostavljeni da tjednima, mo!da $ak i mjesecima, $ame zatvoreni u svojim<br />

%elijama, bez obzira kako dobri bili materijalni uvjeti unutar samih %elija. <strong>CPT</strong> smatra da bi<br />

trebalo te!iti tome da se osigura da zatvorenici u istra!nim zatvorima budu u mogu%nosti da<br />

provedu zna$ajan dio dana (8 sati ili vi"e) van svojih %elija, uklju$eni u svrsishodne aktivnosti<br />

raznolikog karaktera. Naravno, re!imi u ustanovama za osu&ene zatvorenike bi trebali biti jo"<br />

povoljniji.


18<br />

48. Posebno treba napomenuti boravak na otvorenom. Obveza da zatvorenicima bude<br />

dozvoljen jedan sat na otvorenom svakoga dana je "iroko prihva%ena kao osnovna garancija<br />

(po mogu%nosti, to bi trebalo biti dijelom "ireg programa aktivnosti). <strong>CPT</strong> !eli ista%i da svi<br />

zatvorenici bez izuzetka (uklju$uju%i one koji su ka!njeni konfinacijom u %eliji) moraju<br />

imati mogu%nost da svakodnevno borave na otvorenom. Tako&e se podrazumijeva da objekti<br />

za vje!be na otvorenom moraju biti relativno prostrani i kad god je to mogu%e da nude zaklon<br />

od nepovoljnih atmosferskih uvjeta.<br />

49. Mogu%nost pristupa odgovaraju%em nu!niku i odr!avanje dobrih higijenskih<br />

standarda predstavljaju su"tinske komponente humanog okru!enja.<br />

S tim u vezi, <strong>CPT</strong> mora napomenuti da ne odobrava praksu primje%enu u izvjesnim<br />

zemljama gdje zatvorenici koriste kante u svojim %elijama kao nu!nik (pri $emu se te kante<br />

naknadno «prazne» u odrijedjeno vrijeme). Nu!nik mora biti lociran ili unutar %elijskog<br />

smje"taja (po mogu%nosti u nu!ni$kom aneksu) ili moraju postojati na$ini kojima se<br />

omogu%ava zatvorenicima koji moraju koristiti nu!nik da u svako doba dana ili no%i budu<br />

pu"teni iz svojih %elija bez neprili$nog zadr!avanja.<br />

Nadalje, zatvorenici moraju imati odgovaraju%i pristup tu"evima ili kupaonama.<br />

Tako&e je po!eljno da teku%a voda bude dostupna unutar %elijskog smje"taja.<br />

50. <strong>CPT</strong> dodaje da ga posebno brine kada otkrije kombinaciju prenatrpanosti, niskog<br />

nivoa aktivnosti i neadekvatnog pristupa nu!niku/kupaonama unutar jedne iste ustanove.<br />

Kumulativni u$inak takvih uvjeta mo!e biti krajnje "tetan za zatvorenike.<br />

51. Tako&er je vrlo va!no da zatvorenici odr!avaju dobar kontakt sa vanjskim svijetom.<br />

Iznad svega, zatvoreniku treba omogu%iti na$in da mu se garantira odr!avanje odnosa sa<br />

familijom i bliskim prijateljima. Ideja vodilja mora biti unapre&ivanje odnosa sa vanjskim<br />

svijetom; svako ograni$avanje takvog kontakta mora biti zasnovano isklju$ivo na dovoljno<br />

jakim razlozima sigurnosti ili na razlozima koji se ti$u raspolo!ivih sredstava.<br />

<strong>CPT</strong> !eli u ovom kontekstu istaknuti da postoji potreba za izvjesnom fleksibilno"%u<br />

u odnosu na primjenu pravila u pogledu posjeta i telefonskih kontakata kada se radi o<br />

zatvorenicima $ije obitelji !ive daleko ($ime redovne posjete postaju prakti$no nemogu%e).<br />

Na primjer, takvim zatvorenicima treba biti dozvoljeno da akumuliraju vrijeme za dozvoljene<br />

posjete i/ili da im se omogu%e bolji uvjeti za telefonske kontakte sa $lanovima obitelji.<br />

52. Naravno, <strong>CPT</strong> je tako&e osjetljiv na specifi$ne probleme sa kojima se mogu suo$iti<br />

izvjesne specifi$ne kategorije zatvorenika, npr. !ene, maloljetnici i stranci.


19<br />

53. Zatvorsko osoblje mora povremeno primijeniti silu kako bi obuzdalo zatvorenike<br />

koji nasilno reagiraju i mo!da, izuzetno, mora $ak pribje%i instrumentima fizi$kog ograni$enja<br />

slobode kretanja. Ovo su o$igledno situacije visokog rizika u pogledu na mogu%e zlostavljanje<br />

zatvorenika, te kao takve zahtijevaju specifi$ne garancije.<br />

Zatvorenik protiv kojeg se koristi bilo koje sredstvo prisile mora imati pravo da<br />

bude odmah pregledan i, ukoliko je nu!no, da bude lije$en od strane lije$nika. Ovaj se pregled<br />

mora vr"iti izvan slu"nog, a po mogu%nosti i vidnog doma"aja nemedicinskog osoblja, a<br />

rezultate tog pregleda (uklju$uju%i i sve relevantne iskaze zatvorenika i zaklju$ke lije$nika)<br />

treba zvani$no zabilje!iti i u$initi dostupnima zatvoreniku. U onim rijetkim slu$ajevima kada<br />

je neophodno pribje%i instrumentima fizi$kog ograni$enja slobode kretanja, zatvorenik u<br />

pitanju mora biti pod stalnim i odgovaraju%im nadzorom. Nadalje, instrumente fizi$kog<br />

ograni$enja slobode kretanja treba ukloniti $im se za to uka!e mogu%nost; njih se nikad ne<br />

smije primijenjivati, niti se njihova primjena smije produ!avati, kao sredstvo ka!njavanja.<br />

Kona$no, svaki slu$aj kori"tenja sile protiv zatvorenika treba unijeti u zapisnik.<br />

54. U$inkovit !albeni postupak i inspekcije predstavljaju osnovne garancije protiv<br />

zlostavljanja u zatvorima. Zatvorenicima treba omogu%iti putove za ulaganje !albe, kako<br />

unutar tako i izvan zatvorskog okru!ja, uklju$uju%i i mogu%nost povjerljivog pristupa<br />

odgovaraju%im vlastima. <strong>CPT</strong> pridaje naro$itu va!nost redovnim posjetima svakoj zatvorskoj<br />

instituciji od strane nekog neovisnog tijela (npr. odbora posjetilaca ili sudca koji vr"i nadzor),<br />

koje ima ovla"tenje da saslu"a !albe zatvorenika (a i da postupi po njima, ukoliko je potrebno)<br />

i da izvr"i inspekciju prostorija date ustanove. Takva tijela mogu, izme&u ostalog, igrati va!nu<br />

ulogu u razrje"enju nesuglasica izme&u uprave zatvora i pojedinog zatvorenika ili zatvorenikâ<br />

op%enito.<br />

55. U interesu je i zatvorenika i zatvorskog osoblja da jasno odredjeni disciplinski<br />

postupci budu formalno uspostavljeni i primijenjeni u praksi; bilo kakve nejasne «sive zone»<br />

u ovoj oblasti nose sa sobom opasnost da se razviju nezvani$ni (i nekontrolirani) sistemi.<br />

Disciplinski postupci moraju omogu%avati zatvorenicima pravo da budu saslu"ani glede<br />

prekr"aja koje su navodno po$inili, te pravo !albe vi"im vlastima protiv svih nametnutih<br />

sankcija.<br />

Uz formalne disciplinske postupke, $esto postoje i drugi postupci, na osnovu kojih<br />

zatvorenik mo!e biti prisilno razdvojen od drugih zatvorenika iz disciplinskih/sigurnosnih<br />

razloga (tj. u interesu odr!avanja reda unutar neke ustanove). I ovi postupci tako&er moraju<br />

biti pra%eni djelotvornim garancijama. Zatvorenik mora biti obavije"ten o razlozima zbog<br />

kojih su protiv njega poduzete takve mjere, osim ukoliko zahtjevi sigurnosti ne nala!u<br />

suprotno 1 , mora mu se dati mogu%nost da izlo!i svoja gledi"ta o toj stvari, te da se !ali na te<br />

mjere odgovaraju%im vlastima.<br />

1<br />

Ovaj zahtjev je naknadno izmjenjen kao "to slijedi: zatvorenik mora biti pismeno obavije"ten<br />

o razlozima zbog kojih su te mjere protiv njega poduzete (pri $emu se podrazumijeva da razlozi koji se<br />

daju ne moraju uklju$ivati i one detalje za koje zahtjevi sigurnosti nala!u da budu uskra%eni zatvoreniku).


20<br />

56. <strong>CPT</strong> obra%a naro$itu pa!nju na zatvorenike koji se iz bilo kojeg razloga (u<br />

disciplinske svrhe; kao rezultat njihovog «opasnog» ili «izgredni$kog» pona"anja; u interesu<br />

istrage; po vlastitom zahtjevu), dr!e u uvjetima koji su sli$ni zatvaranju u samicu.<br />

Princip proporcionaliteta zahtijeva uspostavljanje ravnote!e izme&u onoga "to<br />

iziskuje pojedini slu$aj i primjene re!ima tipa samice, $ija primjena predstavlja korak koji<br />

mo!e imati vrlo "tetne posljedice za osobu u pitanju. Zatvaranje u samicu mo!e, pod<br />

izvjesnim okolnostima, predstavljati neljudski ili poni!avaju%i na$in postupanja; u svakom<br />

slu$aju, svaki oblik zatvaranja u samicu mora trajati "to je kra%e mogu%e.<br />

U slu$aju da se takav re!im nametne ili se primjenjuje na zahtjev zatvorenika,<br />

osnovna garancija sastoji se u tome da kada god pojedini zatvorenik (ili zatvorski slu!benik u<br />

ime tog zatvorenika) zatra!i lije$nika, isti mora biti pozvan bez odlaganja u svrhu obavljanja<br />

medicinskog pregleda zatvorenika. Rezultati tog pregleda, uklju$uju%i i izvje"%e o<br />

zatvorenikovom tjelesnom i psihi$kom stanju, te, ukoliko je potrebno, o mogu%im<br />

posljedicama produ!ene izolacije, moraju biti dati u obliku pismene izjave koja se upu%uje<br />

nadle!nim vlastima.<br />

57. Premje"tanje izgredima sklonih zatvorenika predstavlja drugu vrstu pitanja od<br />

interesa za <strong>CPT</strong>. Sa izvjesnim zatvorenicima je krajnje te"ko iza%i na kraj i mo!e se ponekada<br />

pokazati neophodnim da se takvi zatvorenici premjeste u neku drugu ustanovu. Me&utim,<br />

stalno premje"tanje zatvorenika iz jedne ustanove u drugu mo!e imati veoma "tetne posljedice<br />

po njegovu psihofizi$ku dobrobit. 'tovi"e, zatvorenik u takvom polo!aju ima pote"ko%a u<br />

odr!avanju prikladnih kontakata sa svojom obitelji i odrjetnikom. Ukupni u$inak ponovljenih<br />

premje"tanja na zatvorenika mo!e predstavljati neljudsko ili poni!avaju%e postupanje.


21<br />

Izvod iz 7. Op!eg izvje"!a [<strong>CPT</strong>/Inf (97) 10]<br />

12. U toku nekoliko svojih posjeta tijekom 1996.g.. <strong>CPT</strong> se jo" jednom susreo sa<br />

problemom pretrpanih zatvora, fenomenom koji predstavlja po"ast zatvorskih sistema "irom<br />

Europe. Pretrpanost se $esto javlja u naro$ito akutnoj formi u zatvorima u kojima se smje"taju<br />

pritvorenici u istra!nom postupku (tj. osobe koje $ekaju su&enje); me&utim, <strong>CPT</strong> je na"ao da<br />

se u nekim zemljama ovaj problem pro"irio na cjelinu zatvorskog sustava.<br />

13. Kao "to je <strong>CPT</strong> istakao u svom 2. Op%em izvje"%u, pretrpani zatvori predstavljaju<br />

problem koji se neposredno ti$e nadle!nosti Odbora (vidi <strong>CPT</strong>/Inf (92) 3, odjeljak 46).<br />

Pretrpan zatvor zna$i smje"taj u sku$enim i nehigijenskim uvjetima; neprekidan<br />

nedostatak privatnosti ($ak i kad se obavljaju takve osnovne radnje kao "to je uporaba<br />

nu!nika); smanjenje aktivnosti izvan %elije, zato "to to daleko nadilazi mogu%nosti u smislu<br />

raspolo!ivog osoblja i objekata; preoptere%enost zdravstvenih slu!bi; pove%anu napetost koja<br />

dovodi do ve%eg stupnja nasilja izme&u zatvorenika i izme&u zatvorenika i osoblja. Ovim se<br />

lista ni izdaleka ne iscrpljuje.<br />

<strong>CPT</strong> je bio prisiljen vi"e nego jednom zaklju$iti da su "tetni u$inci pretrpanosti<br />

rezultirali neljudskim i poni!avaju%im uvjetima zatvaranja.<br />

14. Kako bi razrije"ile problem pretrpanosti, neke zemlje su se odlu$ile pove%ati broj<br />

zatvorskih mjesta. Sa svoje strane, <strong>CPT</strong> nije ubije&en da osiguravanje dodatnog smje"taja<br />

samo po sebi nudi trajnije rje"enje. Naime, $itav niz europskih dr!ava je pokrenuo razradjene<br />

programe izgradnje zatvora, da bi na kraju te zemlje zaklju$ile da se njihova zatvorska<br />

populacija pove%ala usporedo sa pove%anim kapacitetima zatvora. Nasuprot tome, postojanje<br />

politika kojima bi se ograni$io ili modulirao broj osoba koje se "alju u zatvore predstavljalo je<br />

u izvjesnim dr!avama va!an doprinos u odr!avanju zatvorske populacije na nivou na kojem se<br />

njome mo!e upravljati.<br />

15. Problem pretrpanosti zatvora je dovoljno ozbiljan da bi zahtijevao suradnju na<br />

europskom nivou, s ciljem da se osmisle strategije za rje"avanje ovog problema. Shodno<br />

tome, <strong>CPT</strong> je sa velikim zadovoljstvom saznao da je rad na ovom problemu nedavno zapo$et<br />

u okviru Europskog Odbora za probleme kriminaliteta (CDPC). <strong>CPT</strong> se nada da %e uspje"nom<br />

okon$anju ovog posla biti dat prioritet. 1<br />

1<br />

30. rujna 1999.g., Odbor ministara Vije%a Europe usvojio je Preporuku br. R (99) 22 u vezi<br />

pretrpanosti i inflacije zatvorske populacije.


22<br />

Izvod iz 11. Op!eg izvje"!a [<strong>CPT</strong>/Inf (2001) 16]<br />

Odnosi izme"u osoblja i zatvorenika<br />

26. Temelj humanog zatvorskog sustava uvijek %e biti primjereno odabrano i obu$eno<br />

zatvorsko osoblje koje zna kako zauzeti odgovaraju%i stav u odnosima sa zatvorenicima, i<br />

svoj posao smatra vi"e pozivom nego pukim poslom. Uspostavljanje pozitivnih odnosa sa<br />

zatvorenicima treba promatrati kao klju$nu odliku tog poziva.<br />

Na!alost, <strong>CPT</strong> $esto utvr&uje da su odnosi izme&u osoblja i zatvorenika formalni i<br />

distancirani, pri $emu osoblje zauzima krut stav prema zatvorenicima i smatra verbalnu<br />

komunikaciju s njima marginalnim vidom svog posla. Sljede%e prakse koje je <strong>CPT</strong> $esto<br />

uo$io simptomati$ne su za takav pristup: prisiljavanje zatvorenika da stoje licem okrenuti<br />

prema zidu dok $ekaju da im se osoblje obrati ili dok pro&u posjetitelji; tra!enje od<br />

zatvorenika da sagnu glavu i dr!e ruke sklopljene iza le&a dok se kre%u po zatvoru; zatvorsko<br />

osoblje koje nosi svoje palice na vidljiv i $ak provokativan na$in. Takve su prakse nepotrebne<br />

sa sigurnosnog stajali"ta i nimalo ne pridonose ja$anju pozitivnih odnosa izme&u osoblja i<br />

zatvorenika.<br />

Stvarni profesionalizam zatvorskog osoblja zahtijeva da bude sposobno ophoditi se<br />

sa zatvorenicima na pristojan i human na$in, istodobno vode%i ra$una o pitanjima sigurnosti i<br />

reda. U tom pogledu, uprava zatvora treba poticati osoblje da ima primjeren osje%aj<br />

povjerenja i o$ekivanja da su se zatvorenici voljni propisno pona"ati. Razvoj konstruktivnih i<br />

pozitivnih odnosa izme&u zatvorskog osoblja i zatvorenika ne%e samo smanjiti rizik od<br />

zlostavljanja, nego i pove%ati nadzor i sigurnost. Zauzvrat, u$init %e posao zatvorskog osoblja<br />

osjetno ugodnijim.<br />

Uspostavljanje pozitivnih odnosa izme&u osoblja i zatvorenika uvelike %e ovisiti i o<br />

postojanju odgovaraju%eg broja osoblja koje je u svakom trenutku nazo$no u prostorijama za<br />

pritvor i prostorijama koje zatvorenici koriste za aktivnosti. Izaslanstva <strong>CPT</strong>-a $esto utvr&uju<br />

da to nije slu$aj. Op%i nedostatak osoblja i/ili specifi$ni sustavi rasporeda du!nosti osoblja<br />

koji smanjuju mogu%nosti izravnog kontakta sa zatvorenicima, zasigurno %e ote!avati razvoj<br />

pozitivnih odnosa; op%enito gledano, stvorit %e nesigurno okru!enje i za osoblje i za<br />

zatvorenike.<br />

Potrebno je napomenuti da u slu$aju manjka osoblja mo!e postojati potreba za<br />

znatnim brojem prekovremenih sati kako bi se odr!ala temeljna razina sigurnosti i odr!avanja<br />

reda u zatvoru. Takvo stanje mo!e lako dovesti do visoke razine stresa kod osoblja i njegovog<br />

preranog gubljenja volje za rad, a takva situacija mo!e pogor"ati napetost svojstvenu svakoj<br />

zatvorskoj sredini.


23<br />

Nasilje me"u zatvorenicima<br />

27. Du!nost brinuti za njih koju osoblje ima prema osobama u svojoj nadle!nosti<br />

obuhva%a i odgovornost da ih se za"titi od drugih zatvorenika koji im !ele nauditi. Zapravo,<br />

nasilni incidenti me&u zatvorenicima redovita su pojava u svim zatvorskim sustavima; oni<br />

obuhva%aju "irok raspon pojava, od suptilnih oblika maltretiranja do otvorenog zastra"ivanja i<br />

ozbiljnih tjelesnih napada.<br />

Rje"avanje fenomena nasilja me&u zatvorenicima tra!i da zatvorsko osoblje bude u<br />

polo!aju, uklju$uju%i i njihovu dovoljnu zastupljenost, da na odgovaraju%i na$in ostvaruje<br />

svoje ovlasti i nadzorne zadatke. Zatvorsko osoblje mora biti spremno uo$iti znakove<br />

problema te biti i odlu$no i primjereno obu$eno za interveniranje u slu$aju potrebe.<br />

Postojanje pozitivnih odnosa izme&u osoblja i zatvorenika, koje se temelji na idejama<br />

sigurnog zatvora i brige, odlu$uju%i je $imbenik u ovom kontekstu; to %e uvelike ovisiti o<br />

tome ima li osoblje odgovaraju%e interpersonalne komunikacijske vje"tine. Nadalje, uprava<br />

mora biti potpuno spremna podr!ati osoblje u ostvarivanju njegove nadle!nosti. Mogu biti<br />

potrebne i posebne sigurnosne mjere prilago&ene odre&enim zna$ajkama nastalog stanja<br />

(uklju$uju%i u$inkovite postupke pretresa); no, takve mjere mogu biti samo dopuna gore<br />

navedenim temeljnim zahtjevima. Osim toga, zatvorski sustav se treba pozabaviti pitanjem<br />

primjerenog razvrstavanja i raspore&ivanja zatvorenika.<br />

Zatvorenici osumnji$eni ili osu&eni za seksualna djela izlo!eni su posebno visokom<br />

riziku napada od strane drugih zatvorenika. Sprije$avanje takvih djela uvijek %e predstavljati<br />

te!ak izazov. Rje"enje koje se $esto primjenjuje jest odvajanje tih zatvorenika od ostale<br />

zatvorske populacije. Ovi zatvorenici, me&utim, mogu platiti visoku cijenu za svoju –<br />

razmjernu – sigurnost, u obliku osjetno ograni$enijih programa aktivnosti od onih koji su<br />

raspolo!ivi u uobi$ajenom zatvorskom re!imu. Drugi je pristup razmje"tanje zatvorenika<br />

osumnji$enih ili osu&enih za seksualne prijestupe po cijelom zatvoru. Da bi takav pristup<br />

uspio, potrebno je zajam$iti neophodno okru!enje za odgovaraju%u integraciju takvih<br />

zatvorenika u blokove obi$nih %elija; konkretno, zatvorsko osoblje mora biti iskreno<br />

opredijeljeno odlu$no reagirati na bilo kakve znakove neprijateljstva ili proganjanja. Tre%i<br />

pristup se mo!e sastojati od premje"tanja zatvorenika u drugi zatvor, uz mjere $iji je cilj ne<br />

otkriti prirodu njihovog prijestupa. Svaki od ovih pristupa ima prednosti i nedostatke, i <strong>CPT</strong><br />

ne nastoji dati prednost odre&enom pristupu nau"trb drugog. Odluka o izboru pristupa<br />

uglavnom %e ovisiti o odre&enim okolnostima svakog slu$aja.


24<br />

Pretrpanost zatvora<br />

28. Pojava pretrpanosti zatvora i dalje mu$i zatvorske ustanove u Europi te ozbiljno<br />

naru"ava napore da se pobolj"aju zatvorski uvjeti. Negativni u$inci pretrpanosti zatvora ve% su<br />

iznijeti u prethodnim Op%im izvje"%ima. 1 Budu%i da se opseg djelovanja <strong>CPT</strong>-a pro"irio na<br />

cijeli europski kontinent, Odbor je nai"ao na visoke stope li"avanja slobode i uslijed toga na<br />

veliku pretrpanost zatvora. (injenica da dr!ava zatvara tako mnogo svojih gra&ana ne mo!e<br />

se uvjerljivo objasniti visokom stopom kriminaliteta; za to je sigurno djelomi$no odgovoran<br />

op%i stav pripadnika tijela za provedbu zakona i pravosu&a.<br />

U takvim uvjetima, pove%anje financijskih sredstava za zatvorski sustav ne%e<br />

ponuditi rje"enje. Umjesto toga, potrebno je preispitati postoje%i zakon i praksu koji se odnose<br />

na pritvor tijekom su&enja do izricanja presude kao i na raspon mogu%nosti izricanja kazne<br />

bez li"enja slobode. Upravo se ovakav pristup zagovara u Preporuci br. R (99) 22 Odbora<br />

ministara o pretrpanosti zatvora i porastu zatvorske populacije. <strong>CPT</strong> se iskreno nada da %e<br />

dr!ave $lanice primjenjivati na$ela izlo!ena u tom va!nom tekstu; primjena ove Preporuke<br />

zaslu!uje pozoran monitoring Vije%a Europe.<br />

Spavaonice velikog kapaciteta<br />

29. U nizu zemalja koje je posjetio <strong>CPT</strong>, osobito u srednjoj i isto$noj Europi,<br />

zatvorenici su $esto smje"teni u spavaonicama velikog kapaciteta koje sadr!e sve ili ve%inu<br />

onoga "to zatvorenici svakodnevno koriste, kao "to su prostorije za spavanje i dnevne<br />

aktivnosti te sanitarni $vorovi. <strong>CPT</strong> ima primjedbe na samo na$elo takvog smje"taja u<br />

zatvorima zatvorenog tipa, posebno kada se ustanovi, "to je $est slu$aj, da zatvorenici u<br />

takvim spavaonicama borave u iznimno pretrpanim i nezdravim uvjetima. Nema dvojbe, razni<br />

$imbenici – uklju$uju%i i one kulturne naravi – utje$u na to da neke zemlje osiguravaju<br />

smje"taj za vi"e osoba umjesto pojedina$nih %elija. Me&utim, malo se toga mo!e re%i u korist<br />

– a mnogo toga protiv – organizacije u kojoj desetine zatvorenika !ive i spavaju u zajedni$koj<br />

spavaonici.<br />

1<br />

2. Op%e izvje"%e - <strong>CPT</strong>/Inf (92) 3, stavak 4. I 7. Op%e izvje"%e – <strong>CPT</strong>/Inf (97) 10, stavci 12.-15.


25<br />

Spavaonice velikog kapaciteta neizbje!no podrazumijevaju nepostojanje privatnosti<br />

u svakodnevnom !ivotu zatvorenika. 'tovi"e, visok je rizik od zastra"ivanja i nasilja. Ovakav<br />

na$in smje"taja mo!e potaknuti razvoj prijestupni$kih potkultura i olak"ati odr!avanje<br />

povezanosti zlo$ina$kih organizacija. Mo!e i iznimno ote!ati, $ak i onemogu%iti, propisan<br />

nadzor osoblja; to$nije, u slu$aju nereda u zatvoru, te"ko je izbje%i vanjske intervencije koje<br />

obuhva%aju primjenu znatne sile. S takvim na$inom smje"taja, odgovaraju%e raspore&ivanje<br />

pojedina$nih zatvorenika, na temelju procjene rizika i procjene od slu$aja do slu$aja, tako&er<br />

postaje gotovo nemogu%e. Svi ti problemi postaju jo" te!i kada je broj zatvorenih osoba<br />

znatno iznad uobi$ajenog kapaciteta zatvora; nadalje, u takvoj situaciji preoptere%enost<br />

zajedni$kih sredstava, kao "to su umivaonici ili zahodi, te nedostatno provjetravanje za tako<br />

mnogo osoba $esto %e dovesti do nastanka neprihvatljivih uvjeta.<br />

Ipak, <strong>CPT</strong> mora naglasiti da zamjena spavaonica velikog kapaciteta manjim<br />

prostorijama mora biti pra%ena mjerama koje osiguravaju da se zatvorenici odgovaraju%i dio<br />

dana bave raznolikim korisnim aktivnostima izvan prostorije u kojoj borave.<br />

Pristup prirodnom svjetlu i svje$em zraku<br />

30. <strong>CPT</strong> $esto nalazi predmete, kao "to su metalni kapci, !aluzine ili plo$e pri$vr"%ene<br />

uz prozore %elije koje zatvorenicima sprije$avaju pristup prirodnom svjetlu i prije$e ulazak<br />

svje!eg zraka u prostoriju. Oni su posebno uobi$ajeni u objektima u kojima se nalaze<br />

zatvorenici koji $ekaju su&enje. <strong>CPT</strong> u potpunosti prihva%a da su u slu$aju odre&enih<br />

zatvorenika potrebne odre&ene sigurnosne mjere kako bi se sprije$io rizik od tajnih dogovora<br />

i/ili kriminalnih aktivnosti. Me&utim, nametanje mjera ove vrste treba biti iznimka, a ne<br />

pravilo. To zna$i da mjerodavne vlasti moraju preispitati slu$aj svakog zatvorenika kako bi<br />

utvrdile jesu li posebne sigurnosne mjere zaista opravdane u njegovom/njezinom slu$aju.<br />

Nadalje, $ak i kada su takve mjere potrebne, one nikada ne smiju zna$iti sprije$avanje<br />

zatvorenikovog pristupa prirodnom svjetlu i svje!em zraku. To su temeljni !ivotni uvjeti na<br />

koje svaki zatvorenik ima pravo; "tovi"e, nepostojanje tih elemenata stvara uvjete koji<br />

pogoduju "irenju bolesti, posebno tuberkuloze.<br />

<strong>CPT</strong> uvi&a da osiguranje pristojnih !ivotnih uvjeta u zatvorskim objektima mo!e<br />

biti vrlo skupo, te da njihovo pobolj"anje u mnogim zemljama prije$i nedostatak sredstava.<br />

Ipak, uklanjanje predmeta koji blokiraju zatvorske prozore (i stavljanje alternativnih<br />

sigurnosnih predmeta odgovaraju%eg izgleda u onim iznimnim slu$ajevima gdje je to<br />

potrebno) ne bi trebalo zna$iti velika ulaganja, dok bi istodobno bilo vrlo korisno za sve<br />

strane.


26<br />

Prenosive bolesti<br />

31. 'irenje prenosivih bolesti, posebno tuberkuloze, hepatitisa i HIV-a/AIDS-a, postalo<br />

je glavno pitanje javno-zdravstvene za"tite u nizu europskih zemalja. Iako poga&aju<br />

cjelokupno stanovni"tvo, ove su se bolesti pojavile kao dramati$an problem u nekim<br />

zatvorskim sustavima. S tim u vezi, <strong>CPT</strong> je u vi"e navrata morao izraziti ozbiljnu zabrinutost<br />

zbog neodgovaraju%ih mjera koje se poduzimaju radi rje"avanja tog problema. Nadalje,<br />

utvr&eno je da su materijalni uvjeti u kojima se dr!e zatvorenici $esto takvi da samo pogoduju<br />

"irenju tih bolesti.<br />

<strong>CPT</strong> je svjestan da se u razdobljima gospodarskih pote"ko%a – kakve su danas<br />

prisutne u mnogim zemljama koje posje%uje <strong>CPT</strong> – neke stvari moraju !rtvovati, uklju$uju%i i<br />

zatvorske sustave. Me&utim, bez obzira na pote"ko%e u odre&enom trenutku, $in li"avanja<br />

osobe slobode uvijek podrazumijeva obvezu brige za nju koja zahtijeva u$inkovite metode<br />

prevencije, kontrole i lije$enja. Po"tivanje te obveze od strane javnih vlasti tim je va!nije<br />

ukoliko je rije$ o brizi za te osobe zbog lije$enja bolesti opasnih po !ivot.<br />

Primjena suvremenih metoda kontrole, redovito snabdijevanje lijekovima i drugim<br />

materijalom, dostupnost osoblja koje osigurava da zatvorenici uzimaju propisane lijekove u<br />

pravilnim dozama i u pravilnim razmacima, te omogu%avanje posebne ishrane u slu$aju<br />

potrebe, predstavljaju neophodne elemente u$inkovite strategije za suzbijanje gore navedenih<br />

bolesti i pru!anje odgovaraju%e njege tim zatvorenicima. Sli$no tome, materijalni uvjeti<br />

smje"taja zatvorenika s prenosivim bolestima moraju pogodovati pobolj"anju njihova<br />

zdravlja; osim prirodnog svjetla i dobre prozra$enosti, mora postojati i zadovoljavaju%a<br />

higijena, kao i nepretrpanost kapaciteta.<br />

Nadalje, navedeni zatvorenici ne trebaju biti odvojeni od ostale zatvorske<br />

populacije, osim ako to nije strogo potrebno iz medicinskih ili drugih razloga. S tim u vezi,<br />

<strong>CPT</strong> !eli osobito naglasiti da ne postoji medicinsko opravdanje za odvajanje zatvorenika<br />

samo zbog toga "to su HIV-pozitivni.<br />

Kako bi se raspr"ile zablude o ovim pitanjima, neophodno je da dr!avne vlasti<br />

osiguraju program potpune edukacije o prenosivim bolestima i za zatvorenike i za zatvorsko<br />

osoblje. Program treba obuhvatiti na$ine prijenosa i sredstva za"tite, kao i primjenu<br />

odgovaraju%ih preventivnih mjera. Konkretno, potrebno je objasniti rizike od zaraze HIV-om<br />

ili hepatitisom B/C seksualnim kontaktima i intravenoznim uzimanjem droge, te objasniti<br />

ulogu tjelesnih teku%ina kao prijenosnika virusa HIV-a i hepatitisa.<br />

Potrebno je naglasiti i da je neophodno osigurati odgovaraju%e informacije i savjete<br />

prije i – u slu$aju pozitivnog rezultata – nakon svake kontrole. Nadalje, neophodno je da<br />

informacije o pacijentu budu za"ti%ene lije$ni$kom povjerljivo"%u. U na$elu, bilo kakve<br />

intervencije u ovom podru$ju trebaju se temeljiti na pristanku osoba o kojima je rije$.


27<br />

Osim toga, kako bi nadzor gore navedenih bolesti bio djelotvoran, sva ministarstva i<br />

agencije koji su aktivni u ovom podru$ju u odre&enoj zemlji moraju osigurati najbolju<br />

mogu%u koordinaciju svojih aktivnosti. U tom pogledu, <strong>CPT</strong> !eli naglasiti da se nakon<br />

pu"tanja iz zatvora mora zajam$iti nastavak lije$enja. 1<br />

Odjeli visoke sigurnosti<br />

32. U svakoj zemlji postoji odre&eni broj zatvorenika za koje se smatra da predstavljaju<br />

posebno visok sigurnosni rizik te stoga zahtijevaju posebne zatvorske uvjete. Dojam o<br />

visokom sigurnosnom riziku takvih zatvorenika mo!e proistjecati iz naravi kaznenog djela<br />

koje su po$inili, na$ina na koji reagiraju na ograni$enja !ivota u zatvoru, ili njihovog<br />

psiholo"kog/psihijatrijskog profila. Ova skupina zatvorenika predstavlja (ili bi barem trebala<br />

predstavljati, ako klasifikacijski sustav zadovoljavaju%e funkcionira) vrlo mali dio ukupne<br />

zatvorske populacije. Ta je skupina, me&utim, posebno va!na za <strong>CPT</strong>, jer potreba za<br />

poduzimanjem iznimnih mjera prema takvim zatvorenicima donosi ve%i rizik ne$ovje$nog<br />

postupanja.<br />

Zatvorenici koji predstavljaju posebno visok sigurnosni rizik trebaju, u okviru<br />

svojih prostorija, imati razmjerno lagan re!im kao kompenzaciju za stroge uvjete<br />

zato$eni"tva. Konkretno, treba im omogu%iti susretanje s drugim zatvorenicima u odjelu i dati<br />

im veliku mogu%nost izbora aktivnosti. Potrebno je poduzeti posebne napore kako bi se<br />

razvila dobra interna atmosfera u odjelima visoke sigurnosti. Cilj treba biti izgradnja<br />

pozitivnih odnosa izme&u osoblja i zatvorenika. To je u interesu ne samo $ovje$nog<br />

postupanja prema osobama koje borave u odjelu, nego i odr!avanja u$inkovitog nadzora i<br />

sigurnosti, kao i sigurnosti osoblja.<br />

Postojanje zadovoljavaju%eg programa aktivnosti jednako je va!no – ako ne i<br />

va!nije – u odjelu visoke sigurnosti nego u obi$nom. Takav program mo!e uvelike pridonijeti<br />

neutraliziranju "tetnih posljedica !ivota u izoliranom odjelu na osobnost zatvorenika.<br />

Ponu&ene aktivnosti trebaju biti "to raznolikije (obrazovanje, sport, aktivnosti prema<br />

njihovom zvanju, itd.). Posebno kada su u pitanju radne aktivnosti, jasno je da sigurnosno<br />

razlozi mogu isklju$iti brojne vrste rada koji postoje u obi$nim zatvorskim odjelima. Ipak, to<br />

ne zna$i da se zatvorenicima treba nuditi samo monoton posao.<br />

Podrazumijeva se da zatvorenici ne budu podvrgnuti posebnom sigurnosnom<br />

re!imu dulje nego "to to iziskuje rizik koji predstavljaju. To zahtijeva redovito preispitivanje<br />

odluka o raspore&ivanju zatvorenika. Takvo preispitivanje uvijek se treba temeljiti na stalnoj<br />

procjeni pojedina$nog zatvorenika od strane osoblja koje je posebno obu$eno za takvu<br />

procjenu. Osim toga, zatvorenici trebaju u "to ve%oj mjeri biti u potpunosti obavije"teni o<br />

razlozima svog raspore&ivanja i, ako je potrebno, obnavljanja mjere; to %e im, me&u ostalim,<br />

omogu%iti da djelotvorno koriste pravna sredstva za osporavanje takve mjere.<br />

1<br />

Vidjeti tako&er "Zdravstvene usluge u zatvorima", pod "prenosive bolesti".


28<br />

Osobe osu"ene na do$ivotnu kaznu zatvora i druge dugotrajne kazne<br />

33. U mnogim europskim zemljama raste broj zatvorenika osu&enih na do!ivotnu kaznu<br />

zatvora i druge dugotrajne kazne. Tijekom nekih posjeta <strong>CPT</strong> je ustanovio da stanje takvih<br />

zatvorenika nije ni izdaleka zadovoljavaju%e u smislu materijalnih uvjeta, aktivnosti i<br />

mogu%nosti za ljudski kontakt. Nadalje, mnogi takvi zatvorenici podvrgnuti su posebnim<br />

ograni$enjima koja mogu pogor"ati "tetne u$inke dugotrajnog zatvora; primjeri takvih<br />

ograni$enja su trajno razdvajanje od ostale zatvorske populacije, stavljanje lisica uvijek kada<br />

se zatvorenik izvodi iz %elije, zabrana komuniciranja s drugim zatvorenicima, i ograni$eno<br />

pravo posjeta. <strong>CPT</strong> ne uvi&a opravdanje za op%u primjenu ograni$enja na sve zatvorenike s<br />

odre&enom vrstom kazne, a da se pritom ne razmotri individualni rizik koji takvi zatvorenici<br />

predstavljaju (ili ne predstavljaju).<br />

Dugotrajni zatvor mo!e imati niz desocijaliziraju%ih u$inaka na zatvorenike. Osim<br />

"to postaju institucionalizirani, zatvorenici osu&eni na dugotrajnu kaznu zatvora mogu<br />

do!ivjeti niz psiholo"kih problema (uklju$uju%i gubitak samopouzdanja i socijalnih vje"tina),<br />

te imati tendenciju sve ve%eg udaljavanja od dru"tva, u koje %e se gotovo svi jednog dana<br />

vratiti. Prema mi"ljenju <strong>CPT</strong>-a, re!imi za zatvorenike koji izdr!avaju dugotrajnu kaznu<br />

zatvora trebaju nastojati kompenzirati te u$inke na pozitivan i proaktivan na$in.<br />

Ovi zatvorenici trebaju imati pristup cijelom nizu raznovrsnih korisnih aktivnosti<br />

(rad, po mogu%nosti prema njihovom zvanju; obrazovanje; sport; rekreacija/dru!enje). Osim<br />

toga, potrebno im je osigurati odre&enu mjeru slobode izbora na$ina na koji %e provoditi<br />

vrijeme, $ime se njeguje osje%aj autonomije i osobne odgovornosti. Potrebno je poduzeti<br />

dodatne korake kako bi se osmislio njihov boravak u zatvoru; konkretno, individualizirani<br />

planovi za zatvorenike i odgovaraju%a psihosocijalna potpora va!ni su elementi koji poma!u<br />

tim zatvorenicima da se pomire sa slu!enjem kazne i pripreme za pu"tanje na slobodu kada za<br />

to do&e vrijeme. Tako&er, negativni u$inci institucionalizacije na zatvorenike koji izdr!avaju<br />

dugotrajnu kaznu zatvora bit %e manje izra!eni i oni %e biti bolje pripremljeni za pu"tanje na<br />

slobodu, ako im se omogu%i djelotvorno odr!avanje kontakta s vanjskim svijetom.


29<br />

III. Obuka osoblja za provedbu zakona<br />

(policije i zatvorskog osoblja)<br />

Izvod iz 2. Op!eg izvje"!a [<strong>CPT</strong>/Inf (92) 3]<br />

59. Kona$no, <strong>CPT</strong> !eli naglasiti da pridaje veliku va!nost obuci osoblja za provedbu<br />

zakona 1 ("to tako&e treba uklju$iti i obu$avanje o pitanjima ljudskih prava – vidi tako&e<br />

$lanak 10 Konvencije Ujedinjenih naroda protiv mu$enja i drugog okrutnog, neljudskog ili<br />

poni!avaju%eg postupanja ili ka!njavanja). Moglo bi se opravdano re%i da nema bolje<br />

garancije protiv zlostavljanja neke osobe koja je li"ena slobode nego "to je to pravilno<br />

obu$eno policijsko ili zatvorsko osoblje. Obu$eni slu!benici bili bi sposobni da uspje"no<br />

obna"aju svoje du!nosti bez da pri tome pribjegavaju zlostavljanju, pri tome vode%i ra$una o<br />

osnovnim garancijama za pritvorenike i zatvorenike.<br />

60. S tim u vezi, <strong>CPT</strong> vjeruje da bi sposobnost za me&uljudsku komunikaciju trebala<br />

biti glavni $imbenik prilikom odabira i zapo"ljavanja osoblja za provedbu zakona, te da se<br />

tokom obuke treba staviti znatan naglasak na razvoj umije%â me&uljudske komunikacije,<br />

zasnovanih na po"tvanju ljudskog dostojanstva. Posjedovanje takvih umije%â omogu%ava<br />

policijskom ili zatvorskom slu!beniku da smiri situaciju koja bi se mogla okrenuti u nasilnu,<br />

odnosno op%enitije gledano, dovodi do smanjenja napetosti i podizanja kvalitete !ivota u<br />

policijskim i zatvorskim ustanovama, na korist svih zainteresiranih. 2<br />

1<br />

Izraz «osoblje za provedbu zakona» u ovom izvje"%u uklju$uje i policiju i zatvorske<br />

slu!benike.<br />

2<br />

<strong>CPT</strong> tako&e hrabri dr!avne vlasti u nastojanju da ugrade koncepte ljudskih prava u prakti$nu<br />

profesionalnu obuku, u svrhu kontroliranja visokorizi$nih situacija, kao "to su uhi%enje i ispitivanje<br />

osumnji$enih za kaznena djela; ovo se pokazuje djelotvornijim od zasebice organiziranih te$ajeva o<br />

ljudskim pravima.


30<br />

IV. Zdravstvene usluge u zatvorima<br />

Izvod iz 3. Op!eg izvje"!a [<strong>CPT</strong>/Inf (93) 12]<br />

30. Zdravstvene usluge za osobe li"ene slobode su predmet od direktnog zna$aja za<br />

nadle!nost <strong>CPT</strong>-a. 1 Nezadovoljavaju%i stupanj zdravstvene njege mo!e brzo dovesti do<br />

situacija koje spadaju u okvir termina «neljudskog ili poni!avaju%eg postupanja». Nadalje,<br />

slu!ba zdravstvene njege u datoj ustanovi mo!e potencijalno igrati va!nu ulogu u borbi protiv<br />

zlostavljanja, kako unutar te ustanove, tako i na drugim mjestima (naro$ito unutar policijskih<br />

ustanova). 'tovi"e, ta slu!ba je u takvom polo!aju da mo!e imati pozitivan utjecaj na<br />

sveukupnu kvalitetu !ivota unutar ustanove u kojoj djeluje.<br />

31. U odjeljcima koji slijede opisuju se neka od glavnih pitanja kojima se bave<br />

delegacije <strong>CPT</strong> tokom ispitivanja rada zdravstvenih slu!bi unutar zatvora. Me&utim, na<br />

samom po$etku <strong>CPT</strong> !eli jasno naglasiti va!nost koju pridaje op%em principu - a koji je ve%<br />

prihva%en u ve%ini, ako ne i u svim zemljama koje je Odbor do danas posjetio – a to je da<br />

zatvorenici imaju pravo na isti stupanj zdravstvene njege kao i osobe koje !ive na slobodi<br />

unutar iste zajednice. Ovaj princip je inherentan osnovnim pravima pojedinca.<br />

32. Pojedini parametri koje je razmatrao <strong>CPT</strong> tokom posjeta zatvorskim zdravstvenim<br />

slu!bama mogli bi se podvesti pod slijede%e naslove:<br />

a. Pristup lije$niku<br />

b. Jednakost njege<br />

c. Pacijentov pristanak i povjerljivost<br />

d. Preventivna zdravstvena za"tita<br />

e. Humanitarna pomo%<br />

f. Profesionalna neovisnost<br />

g. Profesionalna stru$nost.<br />

1<br />

Treba tako&er vidjeti i Preporuku Br. R (98) 7 u pogledu eti$kih i organizacionih aspekata<br />

zdravstvene njege u zatvoru, usvojenu 8. travnja 1998.g. od strane Odbora ministara Vije%a Europe.


31<br />

a. Pristup lije!niku<br />

33. Prilikom njihovog ulaska u zatvor, sve zatvorenike mora "to prije kontaktirati<br />

pripadnik zdravstvene slu!be date ustanove. U svojim izvje"%ima, <strong>CPT</strong> je preporu$ivao da<br />

svaki novodo"li zatvorenik bude na odgovaraju%i na$in ispitan i ukoliko je nu!no fizi$ki<br />

pregledan od strane lije$nika $im prije mogu%e. Treba dodati da se u nekim zemljama<br />

provjera zdravstvenog stanja po dolasku vr"i od strane kvalificirane medicinske sestre, koja o<br />

tome izvje"tava lije$nika. Ovaj drugi pristup mo!e se smatrati u$inkovitijim u pogledu<br />

kori"tenja raspolo!ivih ljudskih sredstava. 1<br />

Tako&e je po!eljno da zatvorenicima po dolasku bude data bro"ura ili knji!ica koja<br />

sadr!i informacije o postojanju i djelovanju slu!bi zdravstvene njege i koja slu!i kao<br />

podsjetnik za osnovne mjere higijene.<br />

34. Tijekom boravka u zatvoru, zatvorenici bi morali imati pristup lije$niku u bilo<br />

kojem trenutku, bez obzira na re!im li"avanja slobode (za pojedinosti u vezi pristupa lije$niku<br />

zatvorenicima u samici, vidjeti odjeljak 56 Drugog Op%eg izvje"%a <strong>CPT</strong>-a: <strong>CPT</strong>/Inf (92) 3).<br />

Zdravstvena slu!ba mora biti tako organizirana da omogu%i da se zahtjevima za posjete<br />

lije$niku udovolji bez nepotrebnog odlaganja.<br />

Zatvorenicima se mora omogu%iti da se koriste uslugama slu!be za zdravstvenu<br />

njegu na povjerljiv na$in, na primjer, pomo%u poruka koje se "alju u zape$a%enoj omotnici.<br />

Nadalje, zatvorski slu!benici ne bi smjeli pregledati zahtjeve za posjete lije$niku (i da<br />

odlu$uju o njihovoj opravdanosti).<br />

35. Zatvorska slu!ba za zdravstvenu njegu bi u najmanju ruku trebala biti u mogu%nosti<br />

da obezbjedi redovne ambulantne konzultacije i njegu u hitnim slu$ajevima (naravno, kao<br />

dodatak $esto mogu postojati i jedinice bolni$kog tipa, opremljene krevetima). Svaki<br />

zatvorenik bi tako&er trebao imati na raspolaganju i usluge kvalificiranog stomatologa.<br />

Nadalje, zatvorski lije$nici bi trebali biti u mogu%nosti da se poslu!e uslugama lije$nika<br />

specijalista.<br />

U pogledu potrebe za hitnom njegom, trebao bi uvijek postojati de!urni lije$nik.<br />

Nadalje, osoba koja je stru$na pru!iti prvu pomo% trebala bi uvijek biti prisutna u prostorijama<br />

zatvora, i to bi trebalo po mogu%nosti biti netko sa priznatom stru$nom spremom bolni$ara.<br />

Ambulantna njega trebala bi biti pod odgovaraju%im nadzorom zdravstvenog<br />

osoblja; u mnogim slu$ajevima, prilikom obezbje&ivanja nastavka zdravstvene njege nije<br />

dovoljno osloniti se na inicijativu samog zatvorenika.<br />

1<br />

Ovaj zahtjev je kasnije izmjenjen na slijede%i na$in: svaki novodo"li zatvorenik mora biti na<br />

odgovaraju%i na$in ispitan i tjelesno pregledan od strane lije$nika $im prije mogu%e nakon prijama;<br />

osim u izuzetnim okolnostima, ovo ispitivanje/ pregled treba izvr"iti na dan prijama, naro$ito ukoliko se<br />

radi o ustanovi istra!nog zatvora. Takva provjera zdravstvenog stanja po prijamu mo!e tako&e biti<br />

izvr"ena od strane kvalificirane medicinske sestre koja o tome izvje"tava lije$nika.


32<br />

36. Na raspolaganju bi trebala biti i neposredna podr"ka potpuno opremljene bolni$ke<br />

slu!be, bilo civilne ili zatvorske bolnice.<br />

Ukoliko se pribjegne uslugama civilne bolnice, postavlja se pitanje problema<br />

sigurnosti. U ovom pogledu, <strong>CPT</strong> !eli naglasiti da zatvorenici koji se "alju u bolnicu na njegu<br />

ne bi smjeli biti fizi$ki vezivani za bolni$ke krevete ili druge komade namje"taja u svrhu<br />

$uvanja. Mogu se i moraju na%i drugi na$ini udovoljavanja potrebama sigurnosti; stvaranje<br />

odjeljenja koja su pod stra!om $uvara u takvim bolnicama predstavlja jedno od mogu%ih<br />

rje"enja.<br />

37. Kada zatvorenici moraju biti hospitalizirani ili pregledani od strane specijaliste u<br />

bolnici, oni moraju biti transportirani bez odlaganja i na na$in na koji to zahtijeva njihovo<br />

zdravstveno stanje.<br />

b. Jednakost njege<br />

i) op#a medicina<br />

38. Zatvorska slu!ba za zdravstvenu njegu morala bi biti u stanju osigurati medicinski<br />

tretman i zdravstvenu njegu, kao i odgovaraju%i re!im ishrane, te fizioterapijske,<br />

rehabilitacijske ili bilo koje druge potrebne specijalne pogodnosti, pod uvjetima koji su<br />

usporedivi sa onima koji se pru!aju pacijentima u zajednici izvan zatvora. Opskrbljivanje<br />

zdravstvenog, bolni$arskog i tehni$kog osoblja, te prostorija, instalacija i opreme mora biti<br />

uskla&eno na odgovaraju%i na$in.<br />

Mora postojati odgovaraju%i nadzor nad ljekarnom i izdavanjem lijekova. Nadalje,<br />

priprema lijekova mora biti uvijek povjerena stru$nom osoblju (farmaceutu/medicinskoj<br />

sestri, itd.).<br />

39. Svaki pacijent mora imati vlastiti zdravstveni karton, koji sadr!i dijagnosti$ke<br />

informacije, kao i zapis o toku bolesti pacijenta, te o svim posebnim pretragama kojima je bio<br />

podvrgnut. U slu$aju premje"tanja te osobe, medicinski dosije treba biti upu%en ljekarima u<br />

ustanovi koja prima tu osobu.<br />

Nadalje, timovi za zdravstvenu njegu moraju voditi dnevnu evidenciju u kojoj se<br />

navode posebni incidenti u vezi pacijenata. Takva evidencija je korisna time "to pru!a ukupan<br />

pregled situacije u vezi zdravstvene njege u datom zatvoru, istovremeno isti$u%i specifi$ne<br />

probleme koji se eventualno mogu pojaviti.<br />

40. Rad slu!be zdravstvene njege koji se odvija bez problema podrazumijeva da se<br />

ljekari i osoblje za njegu bolesnika redovno sastaju i formiraju radni tim pod vodstvom<br />

glavnog lije$nika koji je nadle!an za datu slu!bu.


33<br />

ii) psihijatrijska njega<br />

41. U pore&enju sa op%om populacijom, me&u zatvorenicima je $esta pojava<br />

psihijatrijskih simptoma. Shodno tome, lije$nik kvalificiran u oblasti psihijatrije mora biti<br />

pridodat slu!bi zdravstvene njege svakog zatvora, a neke od medicinskih sestara koje su tu<br />

zaposlene moraju biti obu$ene za rad na ovom podru$ju.<br />

Zdravstveno osoblje, kao i oblik zatvora, moraju biti takve naravi da omogu%uju<br />

izvo&enje redovnih programa farmakolo"ke, psihoterapijske i okupacione terapije.<br />

42. <strong>CPT</strong> !eli potcrtati ulogu uprave zatvora u ranom otkrivanju zatvorenika koji boluju<br />

od psihijatrijskih smetnji (npr. depresije, reaktivnih stanja, itd.), u svrhu omogu%ivanja<br />

uspostave odgovaraju%ih prilagodbi u njihovom okru!enju. Ova aktivnost mo!e biti<br />

podstaknuta pru!anjem odgovaraju%e zdravstvene obuke izvjesnim pripadnicima zatvorskog<br />

osoblja.<br />

43. Zatvorenik koji je du"evno obolio trebao bi biti $uvan i njegovan u bolni$kom<br />

objektu koji je na odgovaraju%i na$in opremljen i koji posjeduje odgovaraju%e obu$eno<br />

osoblje. Taj objekt mo!e biti civilna du"evna bolnica ili posebno opremljeni psihijatrijski<br />

objekt unutar zatvorskog sistema.<br />

S jedne strane, $esto se tvrdi da je sa eti$kog gledi"ta dobro da mentalno oboljeli<br />

zatvorenici budu hospitalizirani izvan zatvora, u institucijama koje vode slu!be javnog<br />

zdravlja. S druge strane, postoji argument da psihijatrijski objekti unutar zatvorskog sustava<br />

omogu%avaju vr"enje njege pod optimalnim uvjetima sigurnosti, i da se aktivnosti<br />

zdravstvenih i socijalnih slu!bi intenziviraju unutar tog sustava.<br />

Bez obzira na izabrani pristup, smje"tajni kapacitet psihijatrijskog objekta u pitanju<br />

mora biti adekvatan; previ"e $esto se dugo $eka prije nego "to se izvr"i neophodni premje"taj.<br />

Premje"taj date osobe u psihijatrijski objekat mora se tretirati kao pitanje od najvi"eg<br />

prioriteta.<br />

44. Mentalno bolesni i nasilni pacijent mora se tretirati uz pa!ljiv nadzor i podr"ku<br />

osoblja za zdravstvenu njegu, u kombinaciji, ukoliko se to smatra prikladnim, sa umiruju%im<br />

sredstvima. Pribjegavanje instrumentima ograni$enja tjelesne slobode je vrlo rijetko<br />

opravdano i mora biti bilo izri$ito nare&eno od strane lije$nika ili se o tome mora smjesta<br />

obavijestiti lije$nik s ciljem da se od njega pribavi odobrenje. Instrumenti za ograni$enje<br />

tjelesne slobode moraju se ukloniti $im prije to bude mogu%e. Oni se nikad ne smiju<br />

primijenjivati, niti se njihova primjena smije produljiti, u svrhu ka!njavanja.<br />

U slu$aju da se pribjegne instrumentima fizi$kog ograni$avanja slobode, to treba<br />

unijeti u pacijentov karton i o tome se mora voditi odgovaraju%a evidencija, u koju se unosi<br />

vrijeme kada se zapo$elo i zavr"ilo sa takvom mjerom, kao i okolnosti datog slu$aja, te<br />

razlozi za pribjegavanje takvim sredstvima.


34<br />

c. Pacijentov pristanak i povjerljivost<br />

45. Sloboda pristanka i po"tivanja povjerljivosti predstavljaju osnovna prava pojedinca.<br />

Oni su tako&e od su"tinske va!nosti za atmosferu povjerenja koja je neophodan sastavni dio<br />

odnosa izme&u lije$nika i pacijenta, naro$ito u zatvorima, gdje zatvorenici ne mogu slobodno<br />

birati svoje lije$nike.<br />

i) pacijentov pristanak<br />

46. Pacijentima treba dati sve bitne informacije (ukoliko je potrebno u obliku<br />

medicinskog izvje"%a) koji se ti$u njihovog stanja, toka njihovog lije$enja i lijekova koji su<br />

im propisani. Po mogu%nosti, pacijenti bi morali imati pravo upoznavanja sa sadr!ajem svog<br />

zatvorskog zdravstvenog kartona, osim ukoliko ovo nije preporu$ljivo sa terapijskog gledi"ta.<br />

Oni bi morali imati mogu%nost za zahtjevanje da se ove informacije prenesu<br />

njihovim obiteljima i odvjetnicima ili nekom lije$niku izvan zatvorskog kruga.<br />

47. Svaki pacijent koji je sposoban prosu&ivati je slobodan da odbije lije$enje ili bilo<br />

koju drugu zdravstvenu intervenciju. Svako odstupanje od ovog osnovnog principa mora biti<br />

zakonski zasnovano i mora se odnositi na jasno i strogo definiran izvanredne okolnosti koje se<br />

primjenjuju na pu$anstvo uop%e.<br />

Klasi$no te"ka situacija se javlja u onim slu$ajevima kada je odluka pacijenta u<br />

neskladu sa op%om obvezom lije$nika da pru!i zdravstvenu njegu. Ovo se mo!e desiti u onim<br />

slu$ajevima kada je pacijent pod utjecajem li$nih uvjerenja (npr. odbija primiti transfuziju<br />

krvi) ili kada nastoji koristiti svoje tijelo, ili osaka%enje, kako bi podupro svoje zahtjeve,<br />

prosvjedovao protiv nekog organa vlasti, ili demonstrirao svoju podr"ku nekoj ideji.<br />

U slu$aju "trajka gla&u, dr!avne vlasti ili stru$ne organizacije u nekim zemljama<br />

zahtijevaju da lije$nik intervenira kako bi sprije$io smrt $im postoji ozbiljno o"te%enje svijesti<br />

pacijenta. U drugim zemljama, postoji pravilo da se klini$ka odluka prepusti nadle!nom<br />

lije$niku, nakon "to je ovaj izvr"io konzultacije i odmjerio sve relevantne $injenice.<br />

48. 'to se ti$e pitanja medicinskog istra!ivanja sa zatvorenicima, jasno je da tu treba<br />

primijeniti veoma oprezan pristup, uzimaju%i u obzir da postoji rizik da je pristanak<br />

zatvorenika na u$estvovanje u istra!ivanju dat pod utjecajem kaznene situacije u kojoj se<br />

nalazi. Moraju postojati garancije kojima se osigurava da svaki zatvorenik u pitanju daje<br />

slobodan pristanak zasnovan na dovoljno obavje"tenja.<br />

Pravila koja se ovdje primjenjuju moraju biti pravila koja postoje u datom dru"tvu,<br />

uz intervenciju odbora za etiku. <strong>CPT</strong> !eli dodati da podupire istra!ivanja koja se ti$u<br />

zatvorske patologije ili epidemiologije ili nekih drugih aspekata koji su specifi$ni za uvjete<br />

pod kojima se zatvorenici nalaze.<br />

49. U$estvovanje zatvorenika u nastavnim programima za u$enike i studente tako&er<br />

zahtjeva pristanak zatvorenika.


35<br />

ii) povjerljivost<br />

50. Lije$ni$ku tajnu treba po"tivati u zatvorima na isti na$in kao i u cijelom dru"tvu.<br />

Lije$nik bi trebao biti nadle!an za vo&enje dosijea pacijenata.<br />

51. Sve zdravstvene pretrage zatvorenika (bilo po dolasku ili kasnije) moraju se<br />

provoditi tako da ih ne mogu $uti ni vidjeti zatvorski slu!benici, osim ukoliko dati lije$nik<br />

druk$ije ne zatra!i. Nadalje, pregled zatvorenika se mora vr"iti pojedina$no, a ne skupno.<br />

d. Preventivna zdravstvena za%tita<br />

52. Zadatak zatvorskih zdravstvenih slu!bi ne bi se smio ograni$iti samo na lije$enje<br />

bolesnih pacijenata. Njima tako&er treba biti povjerena odgovornost za socijalnu i preventivnu<br />

medicinu.<br />

i) higijena<br />

53. Na zatvorskim zdravstvenim slu!bama – koje na odgovaraju%i na$in rade u sprezi sa<br />

drugim nadle!nim tijelima – le!i odgovornost nadzora nad ishranom (koli$inom, kvalitetom,<br />

pripremom i raspodjelom hrane), kao i higijenskim uvjetima ($isto%om odje%e i posteljine,<br />

dostupno"%u teku%e vode; sanitarnim instalacijama), grijanjem, osvjetljenjem i<br />

prozra$ivanjem %elija, kao i na$inima organizacije rada i vje!bi na otvorenom.<br />

Ne$isto%a, pretrpanost, produljena izolacija i neaktivnost mogu prouzrokovati da se<br />

pojedinim zatvorenicima mora pru!iti medicinska pomo% ili da se u krajnjem slu$aju<br />

poduzme akcija prema odgovornim vlastima.<br />

ii) prenosive bolesti 1<br />

54. Zatvorska zdravstvena slu!ba mora osigurati da se informacije o prenosivim<br />

bolestima (posebno o hepatitisu, AIDS-u, tuberkolozi, ko!nim infekcijama) dostavljaju<br />

redovito kako zatvorenicima tako i zatvorskom osoblju. Tamo gdje je to potrebno, treba<br />

provesti medicinsku kontrolu nad onima sa kojima je odre&eni zatvorenik u redovitom<br />

kontaktu (suzatvorenicima, zatvorskim osobljem, $estim posjetiocima).<br />

55. 'to se posebice ti$e AIDS-a, treba omogu%iti odgovaraju%e zdravstveno<br />

savjetovanje kako prije tako i, ukoliko je potrebno, nakon op%eg zdravstvenog pregleda.<br />

Zatvorskom osoblju treba pru!ati stalnu obuku o preventivnim mjerama koje treba poduzeti i<br />

stavovima koje treba zauzeti u pogledu na HIV-pozitivne osobe, te dati odgovaraju%a uputstva<br />

u pogledu nediskriminacije i povjerljivosti.<br />

56. <strong>CPT</strong> !eli naglasiti da nema nikakvog medicinskog opravdanja za odvajanje HIVpozitivnog<br />

zatvorenika koji se dobro osje%a. 1<br />

1<br />

Vidjeti tako&er "Zatvor", pod "prenosive bolesti".


36<br />

iii) prevencija samoubojstava<br />

57. Prevencija samoubojstava predstavlja jo" jedno pitanje koje spada u djelokrug<br />

zatvorske zdravstvene slu!be, koja treba osigurati da svi unutar cijele ustanove budu u<br />

dovoljnoj mjeri svjesni ovog problema i da su uspostavljeni odgovaraju%i postupci.<br />

58. Zdravstvena provjera po dolasku, kao i cijeli proces prijama, imaju va!nu ulogu u ovom<br />

kontekstu; ukoliko se pravilno obna"aju, tim putem se mogu identificirati bar neki od onih koji su<br />

pod rizikom samoubojstva, te donekle smanjiti strah koji osje%aju svi novodo"li zatvorenici.<br />

Nadalje, zatvorsko osoblje, bez obzira na pojedina$ne poslove koje obavljaju, mora<br />

biti svjesno znakova rizika samoubojstva ("to zna$i za prepoznavanje simptoma). U vezi<br />

ovoga treba primijetiti da su periodi neposredno prije i nakon su&enja, a u nekim slu$ajevima<br />

i period prije osloba&anja, periodi kada postoji pove%ani rizik samoubojstva.<br />

59. Osoba identificirana kao osoba pod rizikom samoubojstva trebala bi, onoliko dugo<br />

koliko je to potrebno, biti pod posebnim programom promatranja. Nadalje, takvim osobama<br />

ne bi smjela biti lako dostupna sredstva kojima bi se mogle ubiti ("ipke na prozorima %elije,<br />

komadi razbijenog stakla, opasa$i ili kravate, itd.).<br />

Trebalo bi tako&er poduzeti korake da se osigura odgovaraju%i protok informacija –<br />

kako unutar date ustanove tako i, ako je potrebno, izme&u ustanova (posebno izme&u njihovih<br />

odgovaraju%ih zdravstvenih slu!bi) – o osobama koje su identificirane kao osobe pod<br />

mogu%im rizikom samoubojstva.<br />

iv) sprije!avanje nasilja<br />

60. Zatvorske zdravstvene slu!be mogu doprinijeti sprije$avanju nasilja nad osobama<br />

li"enih slobode putem sistematskog evidentiranja ozljeda i ukoliko je potrebno,<br />

obezbje&ivanja op$ih informacija relevantnim organima. Informacije se tako&e mogu<br />

proslije&ivati u vezi specifi$nih slu$ajeva, mada bi po pravilu takove radnje trebalo<br />

poduzimati samo uz pristanak zatvorenika u pitanju.<br />

61. Svi znakovi nasilja koji se primjete prilikom zdravstvene provjere zatvorenika kod<br />

prijama u ustanovu moraju biti u potpunosti zapisani, skupa sa svim relevantnim izjavama od<br />

strane samog zatvorenika, te zaklju$cima lije$nika. Nadalje, ove informacije trebaju biti<br />

dostupne samom zatvoreniku.<br />

Isti pristup treba primijenjivati kod svakog zdravstvenog pregleda zatvorenika<br />

nakon nasilnog dogadjaja unutar zatvora (vidjeti tako&e odjeljak 53 <strong>CPT</strong>-ovog 2. Op%eg<br />

izvje"%a: <strong>CPT</strong>/Inf (92) 3) ili po ponovnom prijamu u zatvor nakon privremenog vra%anja u<br />

policijski pritvor u svrhu istrage.<br />

62. Zdravstvena slu!ba mo!e sastavljati periodi$ne statistike uo$enih ozljeda, koje bi<br />

dostavljala zatvorskoj upravi, Ministarstvu pravosudja itd.<br />

1<br />

Naknadno izmjenjeno kao "to slijedi: nema nikakvog medicinskog opravdanja za odvajanje<br />

zatvorenika isklju$ivo na temelju toga "to je HIV – pozitivan.


37<br />

v) dru"tvene i porodi!ne veze<br />

63. Zdravstvena slu!ba tako&er mo!e pomo%i smanjenju kidanja dru"tvenih i<br />

porodi$nih veza, koja obi$no prate li"avanje slobode. Ta slu!ba bi - skupa sa relevantnim<br />

socijalnim slu!bama – trebala tako&e podr!ati mjere koje pobolj"avaju kontakte zatvorenikâ<br />

sa vanjskim svijetom, kao "to su prikladno opremljene prostorije za posjete, posjete obitelji ili<br />

supruge/supru!nika ili partnerke/partnera u odgovaraju%im uvjetima, te privremeni dopust u<br />

obiteljskom, radnom, obrazovnom ili socio-kulturnom okru!enju.<br />

Ovisno od okolnosti, zatvorski lije$nik mo!e pokrenuti akciju kako bi dobio<br />

odobrenje za isplatu ili nastavak isplate primanja od strane socijalnog osiguranja za<br />

zatvorenike i njihove obitelji.<br />

e. Humanitarna pomo#<br />

64. Odre&ene specifi$ne kategorije posebno ugro!enih zatvorenika se moraju<br />

identificirati. Zatvorske zdravstvene slu!be trebale bi posvetiti naro$itu pa!nju njihovim<br />

potrebama.<br />

i) majka i dijete<br />

65. Uvrije!en je princip da djeca ne bi trebala biti ro&ena u zatvoru; prema <strong>CPT</strong>-ovim<br />

iskustvima, ovaj se princip po"tiva.<br />

66. Majci i djetetu bi trebalo dozvoliti zajedni$ki boravak barem tijekom izvjesnog<br />

vremenskog perioda. Ukoliko su majka i dijete zajedno u zatvoru, moraju biti smje"teni pod<br />

uvjetima koji su jednaki onima u jaslicama i koji im omogu%uju potporu od strane osoblja<br />

specijaliziranog za postnatalnu za"titu i njegu.<br />

O dugoro$nim rje"enjima, naro$ito o prebacivanju djeteta u zajednicu, koje<br />

podrazumijeva njegovo odvajanje od majke, trebalo bi odlu$ivati od slu$aja do slu$aja, u<br />

svjetlu pedijatrijsko-psihijatrijskih i medicinsko-socijalnih mi"ljenja.<br />

ii) mlade$<br />

67. Adolescencija je period karakteriziran odre&enom preobrazbom li$nosti, koji<br />

zahtjeva poseban napor kako bi se smanjili rizici dugoro$ne socijalne neprilago&enosti.<br />

Dok borave u istra!nom zatvoru, adolescentima treba dozvoliti boravak na<br />

odre&enom mjestu, u okru!enju sa li$nim predmetima, u grupama koje na njih djeluju<br />

blagotvorno u socijalnom smislu. Re!im koji se na njih primijenjuje mora se zasnivati na<br />

intenzivnim aktivnostima, koje uklju$uju socio-edukativne sastanke, sport, naobrazbu,<br />

profesionalnu obuku, izlaske uz pratnju, te mogu%nost upra!njavanja odgovaraju%ih aktivnosti<br />

po slobodnom izboru.


38<br />

iii) zatvorenici sa poreme#ajima li!nosti<br />

68. Me&u pacijentima zatvorske zdravstvene slu!be postoji uvijek izvjestan procenat<br />

neuravnote!enih pojedinaca na rubu dru"tvenog poretka, sa povje"%u obiteljskih trauma,<br />

dugotrajne ovisnosti o drogama, sukoba sa vlastima ili drugih dru"tvenih neprilika. Oni mogu<br />

biti nasilni, sa rizikom samoubojstva ili karakterizirani neprihvatljivim seksualnim<br />

pona"anjem, i ve%im su dijelom vremena nesposobni za samokontrolu ili za brigu o sebi.<br />

69. Potrebe ovih zatvorenika nisu zapravo zdravstvene naravi, ali zatvorski lije$nik<br />

mo!e promicati pripremu socio-terapijskih programa za njih, u zatvorskim jedinicama koje su<br />

organizirane poput onih u "iroj dru"tvenoj zajednici i koje su pod bri!ljivom paskom.<br />

Takve jedinice mogu smanjiti osje%aj poni!enja, samoprezira i mr!nje kod ovih<br />

zatvorenika, dati im osje%aj odgovornosti i pripremiti ih za dru"tvenu reintegraciju. Druga<br />

neposredna prednost programa ove vrste je ta da oni podrazumijevaju i aktivno u$e"%e i<br />

preuzimanje obveza od strane zatvorskog osoblja.<br />

iv) zatvorenici za koje je produ$eno li"avanje slobode nesvrsishodno<br />

70. Tipi$ni primjeri ove vrste zatvorenika su osobe sa fatalnom zdravstvenom<br />

prognozom na kratak rok, osobe koje boluju od te"kih bolesti koje se ne mogu u$inkovito<br />

lije$iti u zatvorskim uvjetima, osobe sa te"kim invaliditetom i osobe u poodmaklom dobu.<br />

Produljeno li"avanje slobode takvih osoba u zatvorskom okru!enju mo!e stvoriti<br />

nepodno"ljivu situaciju. U ovakvim slu$ajevima, na zatvorskom je lije$niku da uputi izvje"%e<br />

nadle!nim vlastima u cilju tra!enja odgovaraju%ih alternativnih rje"enja.<br />

f. Profesionalna neovisnost<br />

71. Osoblje koje pru!a zdravstvenu za"titu u bilo kojem zatvoru je osoblje pod<br />

mogu%im rizikom. Njihova obveza za brigu o svojim pacijentima (bolesnim zatvorenicima)<br />

mo!e $esto do%i u sukob sa obzirima zatvorske uprave i sigurnosti. Ovo ih mo!e dovesti u<br />

situaciju te"kih eti$kih dvojbi i izbora. Kako bi se garantirala njihova neovisnost u pogledu<br />

pitanja zdravstvene njege, <strong>CPT</strong> smatra va!nim da takvo osoblje u najve%oj mogu%oj mjeri<br />

djeluje u skladu sa prevladavaju%im na$inima pru!anja zdravstvene za"tite u zajednici na<br />

slobodi.<br />

72. Bez obzira na formalno stajali"te zatvorskog lije$nika pri obavljanju svoje<br />

aktivnosti, njegove medicinske odluke moraju biti vo&ene isklju$ivo medicinskim kriterijima.<br />

Kvaliteta i u$inkovitost zdravstvenog rada trebali bi biti procjenjivani od strane<br />

kvalificiranih zdravstvenih vlasti. Sli$no tome medicinske vlasti bi trebale upravljati<br />

sredstvima koja im stoje na raspolo!enju, a ne tijela koja su nadle!na za sigurnost ili<br />

administrativne poslove.


39<br />

73. Zatvorski lije$nik djeluje kao li$ni pacijentov lije$nik. Shodno tome, u interesu<br />

garantiranja o$uvanja odnosa lije$nik/pacijent, od njega se ne smije tra!iti izdavanje potvrde o<br />

stanju pacijenta da podnese kaznu. On isto tako ne smije obavljati tjelesne pretrese ili<br />

preglede koje zatra!i neki organ vlasti, osim u hitnim slu$ajevima kada se ne mo!e pozvati ni<br />

jednog drugog lije$nika.<br />

74. Treba tako&e primijetiti da je profesionalna sloboda zatvorskog lije$nika ograni$ena<br />

samom zatvorskom situacijom: on ne mo!e slobodno birati svoje pacijente, budu%i da<br />

zatvorenici nemaju nikakve druge zdravstvene alternative na raspolaganju. Njegova<br />

profesionalna obveza postoji i dalje, $ak i u onim slu$ajevima kada pacijent kr"i zdravstvena<br />

pravila ili kada pribjegava prijetnjama ili nasilju.<br />

g. Profesionalna stru!nost<br />

75. Zatvorski lije$nici i medicinske sestre moraju posjedovati stru$no znanje koje im<br />

omogu%uje bavljenje posebnim oblicima zatvorske patologije, kao i prilagodjenje svojih<br />

metoda lije$enja uvjetima zatvora.<br />

Treba posebno razvijati profesionalne stavove usmjerene ka sprije$avanju nasilja,<br />

odnosno, ukoliko je potrebno, obuzdavanju nasilja.<br />

76. Kako bi se osigurala nazo$nost dovoljnog broja osoblja, medicinskim sestrama<br />

$esto poma!u zdravstveni pomo%nici, od kojih se neki odabiraju me&u zatvorskim<br />

slu!benicima. Kvalificirano osoblje treba drugima prenositi neophodna iskustva i periodi$no<br />

pratiti i uskla&ivati znanje sa najnovijim saznanjima.<br />

U pojedinim slu$ajevima se i samim zatvorenicima dozvoljava da rade kao<br />

zdravstveni pomo%nici. Nema sumnje da je prednost takvog pristupa u tome "to odre&enom<br />

broju zatvorenika to omogu%uje bavljenje korisnim poslom. Bez obzira na to, ovome treba<br />

pribje%i samo u krajnjoj nu!di. Nadalje, zatvorenici nikada ne smiju biti uklju$eni u<br />

raspodjelu lijekova.<br />

77. Kona$no, <strong>CPT</strong> smatra da specifi$ne odlike pru!anja zdravstvene njege u<br />

zatvorskom okru!enju opravdavaju uvo&enje priznate stru$ne specijalizacije, kako za ljekare<br />

tako i za medicinske sestre, na osnovu postdiplomske obuke i redovitog obu$avanja u slu!bi.


40<br />

V. Strani dr"avljani li$eni slobode prema zakonima<br />

o strancima<br />

Izvod iz 7. Op!eg izvje"!a [<strong>CPT</strong>/Inf (97) 10]<br />

A. Prethodne napomene<br />

24. Delegacije <strong>CPT</strong> se prilikom posjeta $esto susre%u sa stranim dr!avljanima li"enim<br />

slobode prema zakonima o strancima (u daljem tekstu «imigranti-pritvorenici»); osobama<br />

kojima je zabranjen ulazak u datu zemlju, osobama koje su ilegalno u"le u zemlju i koje su<br />

nakon toga bile otkrivene od strane vlasti; osobama $ije je ovla"tenje boravka u zemlji isteklo;<br />

osobama koje tra!e azil, a za koje vlasti smatraju da ih je potrebno li"iti slobode; itd.<br />

U odjeljcima koji slijede, opisuju se neka od glavnih pitanja kojima se bavi <strong>CPT</strong> u<br />

odnosu na te osobe. <strong>CPT</strong> se nada da %e ovako unaprijed dati jasne naznake dr!avnim vlastima<br />

o svojim gledi"tima glede tretmana imigranata-pritvorenika, odnosno op%enitije gledano,<br />

podsta%i raspravu u vezi ove kategorije osoba li"enih slobode. Odbor pozdravlja sve<br />

primjedbe na ovaj odjeljak svog Op%eg izvje"%a.


41<br />

B. Objekti koji slu$e li%avanju slobode<br />

25. Tijekom posjeta, delegacije <strong>CPT</strong> su se sretale sa imigrantima-pritvorenicima u<br />

razli$itim pritvorskim okru!enjima, od objekata za zadr!avanje na grani$nim prijelazima do<br />

policijskih stanica, zatvora i specijaliziranih prihvatili"ta. 'to se specifi$no ti$e tranzitnih i<br />

«me&unarodnih» zona u zra$nim lukama, jasno definiranje pravnog polo!aja osoba kojima je<br />

zabranjen ulazak u zemlju i koje su smje"tene u takvim zonama bilo je predmetom izvjesnih<br />

nesuglasica. <strong>CPT</strong>-u su data obja"njenja da takve osobe nisu «li"ene slobode» budu%i da su<br />

slobodne napustiti tu zonu u bilo kom trenutku me&unarodnim letom po svom izboru.<br />

Sa svoje strane, <strong>CPT</strong> je uvijek smatrao da boravak u tranzitnoj ili «me&unarodnoj»<br />

zoni mo!e, obzirom na okolnosti, predstavljati li"avanje slobode u smislu $lanka 5 (1)(f)<br />

Europske konvencije o ljudskim pravima, te da shodno tome takve zone spadaju u nadle!nost<br />

Odbora. Mo!e se smatrati da presuda donijeta 25. lipnja 1996.g. od strane Europskog suda za<br />

ljudska prava u slu$aju Amuur protiv Francuske opravdava ovakvo stajali"te. U ovom slu$aju,<br />

gdje se radilo o $etiri tra!ioca azila, zadr!ana u tranzitnoj zoni zra$ne luke Paris-Orly tijekom<br />

20 dana, sud je naveo da «sama $injenica da je osobama koje tra!e azil mogu%e dobrovoljno<br />

napustiti zemlju u kojoj tra!e za"titu ne isklju$uje ograni$avanje («atteinte») slobode ...» i<br />

zaklju$io je da je «dr!anje osoba koje su tra!ile azil u tranzitnoj zoni ... u praksi jednako, s<br />

obzirom na pretrpljeno ograni$avanje slobode, li"avanju slobode».<br />

26. Objekti za zadr$avanje na mjestu ulaska u zemlju su $esto bili neodgovaraju%i,<br />

pogotovo za dulji boravak. Delegacije <strong>CPT</strong>-a su se u vi"e navrata susretale sa osobama koje<br />

su danima bile zadr!ane u privremenim uvjetima u $ekaonicama zra$nih luka. Samo po sebi<br />

se podrazumijeva da bi takvim osobama trebalo obezbijediti odgovaraju%e mogu%nosti za<br />

spavanje, pristup vlastitom prtljagu i prikladno opremljenim nu!nicima i kupaonama, te<br />

dozvoliti da svakodnevno borave na otvorenom. Nadalje, treba im obezbjediti hranu, te<br />

garantirati medicinsku njegu, ukoliko je potrebna.<br />

27. U nekim zemljama, delegacije <strong>CPT</strong> su nalazile imigrante-pritvorenike koji su bili<br />

dr!ani u policijskim stanicama tijekom duljih vremenskih perioda (tjednima, a u izvjesnim<br />

slu$ajevima i mjesecima), u materijalnim uvjetima obi$nog policijskog pritvora, bez ikakve<br />

aktivnosti, povremeno prisiljene dijeliti %elije sa osumnji$enima za kaznena djela. Takva<br />

situacija je neodr!iva.<br />

<strong>CPT</strong> priznaje da, po samoj prirodi stvari, imigranti-pritvorenici mo!da moraju<br />

provesti izvjesno vrijeme u obi$nim policijskim pritvorima. Me&utim, uvjeti u policijskim<br />

stanicama su $esto, ako ne i uvijek, neodgovaraju%i za li"avanje slobode u duljem trajanju.<br />

Shodno tome, treba na minimum smanjiti vremenski period tijekom kojeg imigrantipritvorenici<br />

prebivaju u takvim ustanovama.


42<br />

28. Povremeno su delegacije <strong>CPT</strong> nalazile imigrante-pritvorenike u zatvorima. (ak i<br />

ukoliko su stvarni uslovi li"avanja slobode takvih osoba u datim ustanovama odgovaraju%i –<br />

"to nije uvijek bio slu$aj - <strong>CPT</strong> smatra da je takav pristup u osnovi pogre"an. Zatvor po<br />

definiciji nije odgovaraju%e mjesto za dr!anje osoba koje nisu niti osu&ene niti osumnji$ene<br />

za kaznena djela.<br />

Mo!e se priznati da bi u odgovaraju%im iznimnim slu$ajevima moglo biti prikladno<br />

da se imigrant-pritvorenik dr!i u zatvoru, zbog toga "to je poznato da bi se mogao nasilno<br />

pona"ati. Nadalje, imigrant-pritvorenik kojem je potrebno lije$enje u zdravstvenoj ustanovi<br />

mo!e biti privremeno smje"ten u zatvorski zdravstveni objekt, u slu$aju da nema ni jednog<br />

drugog sigurnog bolni$kog objekta na raspolaganju. Me&utim, takvi pritvorenici morali bi se<br />

dr!ati odvojeno od zatvorenika, bilo onih koji su u istra!nom pritvoru ili bilo onih koji<br />

osu&eni na zatvorsku kaznu.<br />

29. Prema mi"ljenju <strong>CPT</strong>-a, u onim slu$ajevima gdje se smatra nu!nim da se osobe li"e<br />

slobode na dulji period shodno zakonima o strancima, te osobe moraju biti smje"tene u<br />

centrima specifi!no namijenjenim za tu svrhu, koji pru!aju materijalne uvjete i re!im koji<br />

odgovara njihovoj pravnoj situaciji, i koji imaju odgovaraju%e kvalificirano osoblje. Odbor sa<br />

zadovoljstvom primje%uje da dr!ave potpisnice Konvencije u sve ve%oj mjeri primjenjuju<br />

takav pristup.<br />

O$igledno je da takvi centri moraju pru!iti odgovaraju%e opremljen smje"taj, $ist i u<br />

dobrom stanju, i koji nudi dovoljno !ivotnog prostora za dati broj osoba. Nadalje, prilikom<br />

projektiranja i planiranja prostora treba te!iti da se u najve%oj mogu%oj mjeri izbjegne utisak<br />

zatvoreni$kog okru!enja. Glede aktivnosti, one moraju uklju$ivati boravak na otvorenom,<br />

pristup prostoriji za dnevni boravak, te radiju / televiziji / tisku, kao i drugim odgovaraju%im<br />

sredstvima za rekreaciju (dru"tvenim igrama, stolnom tenisu). 'to je dulji period li"enja<br />

slobode, to razvijenije trebaju biti aktivnosti koje im stoje na raspolaganju.<br />

Osoblje centara za imigrante-pritvorenike ima posebno te!ak zadatak. Prije svega,<br />

neizbje!no se javljaju pote"ko%e u komunikaciji, prouzrokovane jezi$nim barijerama. Drugo,<br />

mnoge osobe li"ene slobode %e te"ko prihvatiti $injenicu da su zatvorene, a nisu osumnji$ene<br />

za bilo kakvo kazneno djelo. Tre%e, postoji rizik napetosti izme&u pritvorenika razli$itih<br />

nacija ili etni$kih grupa. Shodno tome, <strong>CPT</strong> smatra da je od najve%e va!nosti da nadzorno<br />

osoblje u takvim centrima bude pa!ljivo odabrano i da ima odgovaraju%u obuku. Osim "to bi<br />

trebalo posjedovati razvijene kvalitete na polju me&uljudske komunikacije, to osoblje bi<br />

moralo biti upoznato sa razli$itim kulturama iz kojih dolazi pritvorenici i bar neki me&u<br />

osobljem bi morali poznavati odgovaraju%e strane jezike. Nadalje, osoblje bi trebalo biti<br />

podu$eno kako prepoznati mogu%e simptome stresnih reakcija koji se javljaju kod pritvorenih<br />

osoba (bilo da se radi o post-traumatskom stresu ili reakcijama uvjetovanim socio-kulturnim<br />

promjenama), te da poduzima odgovaraju%e akcije.


43<br />

C. Garancije tokom li%avanja slobode<br />

30. Imigranti-pritvorenici bi trebali imati pravo, na isti na$in kao i druge kategorije<br />

osoba li"enih slobode, i to od samog po$etka li"enja slobode, informirati osobu po svom<br />

izboru o situaciji u kojoj se nalaze, te imati pristupa odvjetniku i lije$niku. Nadalje, one<br />

moraju biti izri$no obavije"tene, bez odlaganja, i na jeziku koji razumiju, o svojim pravima i o<br />

postupku koji se primijenjuje u njihovom slu$aju.<br />

<strong>CPT</strong> je uo$io da neke zemlje udovoljavaju ovim zahtjevima, a druge opet ne.<br />

Tokom posjeta, delegacije su u mnogim slu$ajevima susretale imigrante-pritvorenike koji<br />

o$igledno nisu bili u potpunosti informirani na jeziku koji razumiju o svome pravnom<br />

polo!aju. Kako bi se nadi"le takove pote"ko%e, imigrantima-pritvorenicima bi na sistematski<br />

na$in trebalo davati dokument kojim se obja"njava postupak koji se na njih primijenjuje i koji<br />

izla!e njihova prava. Ovaj dokument bi morao biti dostupan na jezicima koje naj$e"%e govore<br />

doti$ne osobe, a po potrebi bi trebalo koristiti usluge prevodioca.<br />

31. Pravo pristupa odvjetniku moralo bi va!iti tijekom cijelog perioda li"avanja<br />

slobode, te uklju$ivati kako pravo na povjerljiv razgovor sa njim, tako i pravo da odvjetnik<br />

bude nazo$an tijekom razgovora sa zainteresiranim vlastima.<br />

Svi objekti za pritvaranje imigranata-pritvorenika bi morali osiguravati pristup<br />

zdravstvenoj njezi. Osobitu pa!nju treba obratiti tjelesnom i psiholo"kom stanju osoba koje<br />

tra!e azil, od kojih su neke mo!da bile mu$ene ili na drugi na$in zlostavljane u zemljama iz<br />

kojih su do"le. Pravo pristupa lije$niku trebalo bi uklju$ivati i pravo, ukoliko pritvorenik tako<br />

!eli, biti pregledan od strane lije$nika po vlastitom izboru; me&utim, od pritvorenika se mo!e<br />

zatra!iti da pokrije tro"kove tog drugog pregleda.<br />

Op%enitije govore%i, imigranti-pritvorenici bi morali imati pravo da odr!avaju<br />

kontakt sa vanjskim svijetom tijekom pritvora, posebice da imaju pristupa telefonu, te da<br />

primaju posjete rodbine i predstavnika relevantnih organizacija.<br />

D. Rizik od zlostavljanja nakon protjerivanja iz zemlje<br />

32. Zabrana mu$enja i neljudskog ili poni!avaju%eg postupanja ili ka!njavanja<br />

obuhva%a i obvezu da se osoba ne "alje u zemlju gdje postoji pouzdanog osnova da se vjeruje<br />

da %e ta osoba biti izlo!ena stvarnom riziku da bude podvrgnuta mu$enju ili zlostavljanju.<br />

Razumljivo, za <strong>CPT</strong> je klju$no pitanje da li dr!ave potpisnice Konvencije ispunjavaju ovu<br />

obvezu. Koja je to$no uloga koju bi Odbor trebao imati u odnosu na to pitanje?<br />

33. Sve poruke upu%ene <strong>CPT</strong>-u u Strasbourg od strane osoba koje tvrde da %e biti<br />

poslate u zemlju gdje %e biti pod rizikom da budu povrgnute mu$enju ili zlostavljanju odmah<br />

se proslje&uju Europskoj komisiji za ljudska prava 1 . Ova komisija je u boljem polo!aju nego<br />

<strong>CPT</strong> da ispita takve navode i da, ukoliko je potrebno, poduzme preventivnu akciju.<br />

1<br />

Od 1. studenog 1998. godine: "Europski sud za ljudska prava"


44<br />

Ukoliko neki imigrant-pritvorenik (ili bilo koja druga osoba li"ena slobode),<br />

intervjuiran tokom posjete, tvrdi da %e biti poslan u zemlju gdje %e se na%i pod rizikom da<br />

bude povrgnut mu$enju ili zlostavljanju, delegacija <strong>CPT</strong>-a provjerava da li je ova tvrdnja<br />

proslije&ena odgovaraju%im dr!avnim vlastima i da li je uzeta u razmatranje. Ovisno od<br />

okolnosti, delegacija mo!e zahtijevati da bude informirana o polo!aju tog pritvorenika i/ili<br />

informirati pritvorenika o mogu%nosti da ovaj problem uputi Europskoj komisiji za ljudska<br />

prava (i da, u ovom drugom slu$aju, provjeri da li je ta osoba u mogu%nosti da se obrati toj<br />

Komisiji).<br />

34. Me&utim, s obzirom na svoju su"tinski preventivnu ulogu, <strong>CPT</strong> je skloniji<br />

usredoto$iti svoju pa!nju na pitanje da li proces dono"enja odluke u cjelini nudi odgovaraju%e<br />

garancije protiv toga da osobe budu poslane u zemlju gdje %e se na%i pod rizikom da budu<br />

podvrgnute mu$enju ili zlostavljanju. S tim u vezi, <strong>CPT</strong> %e nastojati istra!iti da li primjenjiva<br />

procedura nudi osobama u pitanju stvarne mogu%nosti da izlo!e svoj slu$aj, i da li su<br />

slu!benici kojima su povjereni takvi slu$ajevi odgovaraju%e obu$eni, te da li imaju pristupa<br />

objektivnim i neovisnim informacijama o stanju ljudskih prava u drugim zemljama. Nadalje, s<br />

obzirom na zna$aj odluke u pitanju, Odbor smatra da se na odluku koja zna$i odstranjivanje<br />

neke osobe sa teritorija neke dr!ave mora mo%i ulo!iti !alba nekom drugom tijelu neovisnog<br />

karaktera prije nego "to odluka bude primijenjena.<br />

E. Sredstva prisile u kontekstu postupaka protjerivanja<br />

35. Kona$no, <strong>CPT</strong> mora ista%i da je primio uznemiruju%a izvje"%a iz vi"e zemalja glede<br />

sredstava prisile koja se koriste tijekom protjerivanja imigranata-pritvorenika. Ova izvje"%a su<br />

posebice sadr!avala navode o tome da su te osobe bile tu$ene, vezivane i da su im bila<br />

zapu"avana usta, te da su im davana umiruju%a sredstva protiv njihove volje.<br />

36. <strong>CPT</strong> priznaje da je $esto te!ak zadatak primijeniti nalog o protjerivanju nekog<br />

stranog dr!avljanina koji je odlu$an u tome da ostane na teritoriju date dr!ave. Slu!benici za<br />

provedbu zakona moraju ponekada pribje%i sili kako bi udaljili tu osobu sa dr!avnog teritorija.<br />

Me&utim, sila koja se pri tome koristi ne smije biti ve%a nego "to je to nu!no u razumnim<br />

okvirima. Bilo bi potpuno nedopustivo da osobe pod nalogom protjerivanja budu podvrgnute<br />

fizi$kom napadu kao «na$inu ubje&ivanja» da se ukrcaju u neko prijevozno sredstvo, odnosno<br />

kao na$inu ka!njavanja zbog toga "to to nisu uradile. Nadalje, Odbor mora ista%i da<br />

zapu"ivanje usta nekoj osobi predstavlja vrlo opasnu mjeru.<br />

<strong>CPT</strong> tako&er !eli naglasiti da bilo kakvo davanje lijekova osobama pod nalogom<br />

protjerivanja mora biti izvr"eno samo na osnovu medicinske odluke i u skladu sa lije$ni$kom<br />

etikom.


45<br />

VI. Prisilni smje$taj u psihijatrijskim ustanovama<br />

Izvod iz 8.Op!eg izvje"!a [<strong>CPT</strong>/Inf (98) 12]<br />

A. Prethodne napomene<br />

25. <strong>CPT</strong> je pozvan ispitati tretman svih kategorija osoba li"enih slobode od strane<br />

dr!avnih vlasti, uklju$uju%i i onih osoba koje imaju problema sa du"evnim zdravljem. Shodno<br />

tome, Odbor $esto posje%uje psihijatrijske ustanove razli$itih vrsta.<br />

Posje%ene ustanove uklju$uju du"evne bolnice u kojima su, osim pacijenata koji su<br />

tu dragovoljno, smje"tene i osobe koje su prisilno hospitalizirane u skladu sa postupcima<br />

gra&anskog prava, kako bi tu bile podvrgnute psihijatrijskom lije$enju. <strong>CPT</strong> tako&e posje%uje<br />

objekte (specijalne bolnice, posebna odjeljenja u civilnim bolnicama, itd.) za osobe $iji je<br />

prijam u psihijatrijsku ustanovu nalo!en u okviru kaznenih postupaka. <strong>CPT</strong> tako&e posve%uje<br />

veliku pa!nju psihijatrijskim objektima za zatvorenike kod kojih se du"evna bolest razvila<br />

tijekom boravka u zatvoru, bilo da su smje"teni unutar zatvora ili u civilnim psihijatrijskim<br />

ustanovama.<br />

26. Prilikom ispitivanja problema zdravstvenih slu!bi u 3. Op%em izvje"%u (vidjeti<br />

<strong>CPT</strong>/Inf (93) 12, odjeljci 30 do 77), <strong>CPT</strong> je ustanovio niz op%ih kriterija kojima se rukovodio<br />

u svom radu (pristup lije$niku; jednakost njege; pacijentov pristanak i povjerljivost;<br />

preventivna zdravstvena za"tita; profesionalna neovisnost i profesionalna stru$nost). Ovi<br />

kriteriji se tako&e primjenjuju i na prisilni smje"taj u psihijatrijske ustanove.<br />

U odjeljcima koji slijede, opisuju se neka od specifi$nih pitanja kojima se bavio<br />

<strong>CPT</strong> glede osoba koje su prisilno smje"tene u psihijatrijske ustanove 1 . Odbor se nada da %e na<br />

ovaj na$in unaprijed dati jasne naznake dr!avnim vlastima o svojim stajali"tima glede<br />

tretmana takvih osoba; Odbor pozdravlja sve primjedbe u svezi ovog odjeljka svog Op%eg<br />

izvje"%a.<br />

1<br />

Glede psihijatrijske njege zatvorenika, treba tako&er vidjeti odjeljke 41-44 3. Op%eg izvje"%a Odbora.


46<br />

B. Sprije!avanje zlostavljanja<br />

27. Imaju%i u vidu nadle!nost <strong>CPT</strong>-a, njegov prvi prioritet prilikom posjete<br />

psihijatrijskoj ustanovi je da ustvrdi da li postoje naznake namjernog zlostavljanja pacijenata.<br />

Takve se naznake se rijetko nalaze. Op%enitije gledano, <strong>CPT</strong> !eli zabilje!iti po!rtvovne<br />

napore pri njezi pacijenata, uo$ene kod velikog dijela osoblja u ve%ini psihijatrijskih ustanova<br />

koje su posjetile njegove delegacije. Ovakva situacija je u datoj prilici tim vi"e za pohvalu s<br />

obzirom na mali broj osoblja i oskudna sredstva koja im stoje na raspolaganju.<br />

Usprkos gorenavedenom, vlastita zapa!anja <strong>CPT</strong>-a sa lica mjesta, kao i izvje"%a<br />

primljena iz drugih izvora, ukazuju da u psihijatrijskim ustanovama s vremena na vrijeme<br />

ipak dolazi do namjernog zlostavljanja pacijenata. U daljem tekstu %e se razmotriti niz pitanja<br />

koja su usko vezana sa pitanjem sprije$avanja maltretiranja (npr. sredstva ograni$enja slobode<br />

kretanja; !albeni postupci; kontakt sa vanjskim svijetom; vanjski nadzor). Me&utim, na ovom<br />

mjestu treba dati izvjesne napomene glede izbora i nadzora osoblja.<br />

28. Rad sa mentalno oboljelima i mentalno hendikepiranima uvijek predstavlja ozbiljnu<br />

zada%u za sve kategorije anga!iranog osoblja. S tim u vezi, treba napomenuti da<br />

zdravstvenom osoblju u psihijatrijskim ustanovama u njihovom svakodnevnom radu $esto<br />

poma!u zdravstveni pomo%nici; nadalje, u nekim ustanovama se velikom broju uposlenih<br />

povjeravaju zadaci glede sigurnosti. Informacije kojima raspola!e <strong>CPT</strong> ukazuju da u<br />

slu$ajevima zlostavljanja od strane osoblja u psihijatrijskim ustanovama, to maltretiranje<br />

obi$no vr"i pomo%no osoblje, a ne medicinsko ili stru$no osoblje za zdravstvenu njegu.<br />

Imaju%i u vidu te"ku prirodu njihovog posla, od klju$ne je va!nosti da pomo%no<br />

osoblje bude pa!ljivo izabrano i da dobije odgovaraju%u obuku, kako prije preuzimanja svojih<br />

du!nosti tako i tokom obuke u slu!bi. Nadalje, tokom izvr"avanja svojih radnih obveza, to<br />

osoblje mora biti pa!ljivo nadzirano i podvrgnuto rukovo&enju od strane stru$nog<br />

zdravstvenog osoblja.<br />

29. U nekim je zemljama <strong>CPT</strong> nai"ao na praksu da se izvjesni pacijenti ili zatvorenici iz<br />

susjednih zatvorskih ustanova koriste kao pomo%no osoblje u psihijatrijskim objektima.<br />

Odbor ima ozbiljnih zamjerki ovom pristupu, koji bi trebalo smatrati kao mjeru kojoj se<br />

pribjegava samo u slu$aju krajnje nu!de. Ukoliko nije mogu%e izbje%i takvo "to, aktivnosti tih<br />

osoba moraju biti neprekidno nadzirane od strane stru$no osposobljenog zdravstvenog<br />

osoblja.<br />

30. Tako&er je od su"tinske va!nosti da budu ustanovljeni odgovaraju%i postupci kako<br />

bi se za"titili odre&eni psihijatrijski pacijenti od drugih pacijenata koji bi ih mogli pozlijediti.<br />

Ovo, izme&u ostalog, zahtijeva prisustvo odgovaraju%eg broja osoblja u svakom trenutku,<br />

uklju$uju%i tu i tijekom no%i i vikenda. Nadalje, treba izna%i specifi$na rje"enja za posebno<br />

ugro!ene pacijente; na primjer, mentalno hendikepirani i/ili mentalno poreme%eni adolescenti<br />

ne bi smjeli biti smje"teni skupa sa odraslim pacijentima.


47<br />

31. Pravilan nadzor svih kategorija osoblja od strane uprave mo!e tako&e zna$ajno<br />

doprinijeti sprije$avanju zlostavljanja. O$ito je da jasna poruka mora biti upu%ena ukazuju%i<br />

na to da fizi$ko ili psiholo"ko zvostavljanje pacijenata nije prihvatljivo i da %e se s time<br />

obra$unati na vrlo strog na$in. Op%enitije gledano, rukovode%e osoblje mora osigurati okru!je<br />

gdje je terapijska uloga osoblja u psihijatrijskim ustanovama primarna u odnosu na sigurnosne<br />

aspekte.<br />

Sli$no tome, pravila i praksa koje bi mogle stvoriti atmosferu napetosti izme&u<br />

osoblja i pacijenata moraju biti razmotrena i prikladno izmjenjena. Odredjivanje nov$anih<br />

kazni osoblju u slu$aju kada neki pacijent pobjegne je upravo ona vrsta mjere koja mo!e imati<br />

negativan u$inak na etiku koja vlada unutar psihijatrijske ustanove.<br />

C. &ivotni uvjeti i lije!enje pacijenata<br />

32. <strong>CPT</strong> pa!ljivo ispituje !ivotne uvjete pacijenata i njihovo lije$enje; neodgovaraju%e<br />

mjere u ovom podru$ju mogu vrlo brzo dovesti do situacija koje se mogu ozna$iti kao<br />

«neljudsko i poni!avaju%e postupanje». Cilj bi trebao biti osiguravanje takvih materijalnih<br />

uvjeta koji omogu%avaju lije$enje i dobrobit pacijenata; odnosno, psihijatrijskim rje$nikom,<br />

pozitivno terapijsko okru!enje. Ovo je od va!nosti ne samo za pacijente nego tako&er i za<br />

osoblje koje radi u psihijatrijskim ustanovama. Nadalje, moraju biti obezbije&eni<br />

odgovaraju%e lije$enje i njega, kako psihijatrijska tako i somatska; u vezi principa jednakosti<br />

njege, medicinsko lije$enje i zdravstvena njega koja se obezbje&uje osobama prisilno<br />

smje"tenim u psihijatrijske ustanove moraju biti sli$ni lije$enju i njezi pru!enim dragovoljnim<br />

psihijatrijskim pacijentima.<br />

33. Kvaliteta uvjeta !ivota i lije$enja pacijenata neizbje!no u velikoj mjeri ovisi o<br />

raspolo!ivim sredstvima. <strong>CPT</strong> shva%a da u vrijeme ozbiljnih ekonomskih pote"ko%a izvjesna<br />

!rtvovanja su neminovna, uklju$uju%i tu i u zdravstvenim ustanovama. Me&utim, u svjetlu<br />

$injenica ustanovljenih tokom nekih posjeta, Odbor !eli naglasiti da osiguranje osnovnih<br />

!ivotnih potreba mora uvijek biti obezbjedjeno u ustanovama gdje se nalaze osobe koje su<br />

pod skrbi dr!ave i/ili koje ona $uva. Ovo uklju$uje opskrbu dovoljno hrane, odgovaraju%e<br />

grijanje i odje%u, kao i odgovaraju%u terapiju.


48<br />

$ivotni uvjeti<br />

34. Stvaranje pozitivnog terapijskog okru!enja zna$i prije svega pru!anje dovoljno<br />

!ivotnog prostora po pacijentu, kao i odgovaraju%e osvjetljenje, grijanje i prozra$ivanje,<br />

odr!avanje ustanove u zadovoljavaju%em stanju i ispunjenje zahtjeva bolni$ke higijene.<br />

Naro$itu pa!nju treba posvetiti uredjenju prostora, kako soba za pacijente tako i<br />

dijelova za rekreaciju, kako bi pacijenti u dobro osmi"ljenom okru!enju njime bili pozitivno<br />

potaknuti. Vrlo je po!eljno obezbjediti stolove uz krevet kao i ormare, a pacijentima bi trebalo<br />

biti dozvoljeno da zadr!e odre&ene li$ne stvari (fotografije, knjige, itd.). Treba tako&er<br />

podvu%i va!nost toga da pacijentima bude dat neki prostor koji mogu zaklju$ati, kako bi tu<br />

$uvali svoje osobne stvari; propust da im se pru!i takva pogodnost mo!e naru"iti pacijentov<br />

osje%aj sigurnosti i autonomije.<br />

Nu!ni$ki prostor mora omogu%iti pacijentima izvjesnu privatnost. Nadalje, treba<br />

posvetiti odgovaraju%u pa!nju potrebama starih i/ili hendikepiranih pacijenata s tim u vezi; na<br />

primjer, nu!nici koji su tako napravljeni da ne omogu%avaju korisniku da sjedne nisu pogodni<br />

za navedene pacijente. Sli$no tome, treba osigurati osnovnu bolni$ku opremu koja<br />

omogu%ava osoblju da pru!i odgovaraju%u njegu (uklju$uju%i i osobnu higijenu) osobama<br />

vezanim za krevet; odsustvo takve opreme mo!e dovesti do vrlo nezadovoljavaju%ih uvjeta za<br />

!ivot.<br />

Tako&er treba re%i da praksa koju je <strong>CPT</strong> primijetio u nekim psihijatrijskim<br />

ustanovama gdje su pacijenti stalno obu$eni u pid!ame/spava%ice ne doprinosi ja$anju<br />

identiteta li$nosti i samopo"tovanja. Omogu%avanje obla$enja po osobnom ukusu trebalo bi<br />

predstavljati dio terapijskog procesa.<br />

35. Ishrana pacijenata predstavlja drugi vid njihovih !ivotnih uvjeta od velikog zna$aja<br />

za <strong>CPT</strong>. Hrana ne samo da mora biti odgovaraju%a glede kvalitete i njene koli$ine, nego<br />

tako&e mora biti data pacijentima pod zadovoljavaju%im uvjetima. Mora postojati neophodna<br />

oprema koja obezbjedjuje serviranje hrane na odgovaraju%oj temperaturi. Nadalje, moraju se<br />

omogu%iti pristojni uvjeti za obrok; s tim u vezi, treba naglasiti da omogu%avanje pacijentima<br />

da obavljaju radnje iz svog svakodnevnog !ivota – kao "to je ishrana uz pomo% odgovaraju%eg<br />

pribora, sjede%i za stolom – predstavlja osnovni dio programa psihosocijalne rehabilitacije<br />

pacijenata. Sli$no tome, na$in na koji je hrana izlo!ena ne smije biti zanemaren.<br />

Tako&er trebaju biti uzete u obzir i posebne potrebe invalidnih osoba glede ishrane.


49<br />

36. <strong>CPT</strong> tako&e !eli nedvosmisleno izraziti podr"ku pojavi zatvaranja spavaonica<br />

velikog kapaciteta u psihijatrijskim ustanovama, tendenciji koja je primije%ena u nekoliko<br />

zemalja; takvi objekti jedva da su ukorak sa standardima moderne psihijatrije. Obezbje&ivanje<br />

smje"taja u malim grupama predstavlja klju$ni faktor u o$uvanju/vra%anju dostojanstva<br />

pacijentu, te tako&er predstavlja klju$ni element svake strategije psiholo"ke i dru"tvene<br />

rehabilitacije pacijenata. Smje"tajne strukture ovog tipa tako&er olak"avaju grupiranje<br />

pacijenata u odgovaraju%e kategorije u terapijske svrhe.<br />

Sli$no tome, <strong>CPT</strong> podr!ava pristup, koji se u sve ve%oj mjeri usvaja, da se<br />

pacijentima koji to !ele omogu%i odlazak u njihove sobe tokom dana, umjesto da budu<br />

primorani ostati na okupu sa drugim pacijentima u zajedni$kim prostorijama.<br />

lije!enje<br />

37. Psihijatrijsko lije$enje mora biti zasnovano na individualiziranom pristupu, koji<br />

podrazumijeva sastavljanje posebnog plana lije$enja za svakog pacijenta. To lije$enje mora<br />

uklju$ivati "iroki spektar rehabilitacijskih i terapijskih aktivnosti, uklju$uju%i radnu terapiju,<br />

grupnu terapiju, individualnu psihoterapiju, umjetni$ke, dramske, muzi$ke i sportske<br />

aktivnosti. Pacijenti moraju imati redovit pristup odgovaraju%e opremljenim prostorijama za<br />

rekreaciju, te imati mogu%nost boravka na otvorenom svakog dana; tako&er je po!eljno<br />

omogu%iti im naobrazbu i odgovaraju%i rad.<br />

<strong>CPT</strong> je i u previ"e slu$ajeva na"ao da su ovi osnovni sastojci djelotvornog psihosocijalnog<br />

rehabilitacionog tretmana nerazvijeni ili da $ak potpuno nedostaju, te da se<br />

lije$enje pacijenata u biti sastoji od farmakoterapije. Ovakva situacija mo!da proizlazi od<br />

nedostatka odgovaraju%e obu$enog osoblja i od odgovaraju%ih pogodnosti, ili je mo!da ishod<br />

pre!ivjele filozofije lije$enja, zasnovane na zatvaranju pacijenata.<br />

38. Naravno, psihofarmakolo"ka terapija $esto $ini neophodni dio lije$enja pacijenata<br />

sa du"evnim poreme%ajima. Moraju biti uspostavljeni takvi postupci kojima se osigurava da<br />

se propisana terapija zaista i pru!a, te da bude omogu%eno redovit snabdijevanje<br />

odgovaraju%im lijekovima. <strong>CPT</strong> %e tako&e pa!ljivo pratiti da li postoje bilo kakve naznake<br />

zloporabe lijekova.<br />

39. Elektro"ok terapija (E'T) predstavlja priznatu formu lije$enja psihijatrijskih<br />

pacijenata koji boluju od specifi$nih poreme%aja. Me&utim, E'T se mora uklopiti u plan<br />

lije$enja datog pacijenta, te mora biti pra%ena odgovaraju%im garancijama.<br />

<strong>CPT</strong> je naro$ito zabrinut kada se susretne sa pojavom primjene E'T u<br />

nemodificiranoj formi (tj. bez anestetika i miorelaksanata); ovakav pristup se ne mo!e vi"e<br />

smatrati prihvatljivim u modernoj psihijatrijskoj praksi. Osim opasnosti od fraktura i drugih<br />

nepo!eljnih posljedica po zdravlje, sam proces kao takav je poni!avaju%i kako za same<br />

pacijente tako i za osoblje u pitanju. Shodno tome, E'T mora biti primjenjena u modificiranoj<br />

formi.


50<br />

E'T se mora primijenjivati izvan vidnog dometa ostalih pacijenata (po mogu%stvu u<br />

sobi koja je odvojena i opremljena za tu svrhu), od strane osoblja koje je posebno obu$eno za<br />

ovu vrstu lije$enja. Nadalje, pribjegavanje E'T se mora detaljno zabilje!iti u posebnoj knjizi.<br />

Jedino na taj na$in se svaka vrsta nepo!eljne prakse mo!e jasno identificirati od strane<br />

rukovodstva bolnice i o tome razgovarati sa osobljem.<br />

40. Redovit provjere pacijentovog stanja zdravlja i svih propisanih lijekova<br />

predstavljaju drugi temeljni zahtjev. Ovo, izme&u ostalog, omogu%ava da se donesu odluke<br />

zasnovane na dovoljno informacija u vezi mogu%eg otpu"tanja iz bolnice ili premije"tanja u<br />

manje restriktivno okru!je.<br />

Svakom pacijentu mora biti otvoren osobni i povjerljivi medicinski dosije. On mora<br />

obuhva%ati dijagnosti$ke informacije (uklju$uju%i i rezultate svih specijalnih pretraga kojima<br />

je pacijent bio podvrgnut), kao i teku%u evidenciju pacijentovog mentalnog i somatskog stanja<br />

zdravlja, te njegovog lije$enja. Pacijent mora biti u mogu%nosti imati uvida u svoj dosije,<br />

osim ukoliko to nije preporu$ljivo sa terapijskog gledi"ta, te da mo!e zahtijevati da<br />

informacije koje taj dosije sadr!i budu dostupne njegovoj obitelji ili odvjetniku. Nadalje, u<br />

slu$aju premje"taja, ovaj dosije mora biti proslije&en lije$nicima u prijamnoj ustanovi; u<br />

slu$aju otpu"tanja, dosije treba proslijediti – uz pristanak pacijenta – lije$niku van ustanove<br />

koju pacijent napu"ta.<br />

41. U principu pacijenti moraju biti u mogu%nosti dati slobodan pristanak na lije$enje,<br />

zasnovan na dovoljno informacija. Prijam neke osobe u psihijatrijsku ustanovu na prisilnoj<br />

osnovi ne smije biti tuma$en tako kao da ovla"%uje na lije$enje bez njegovog pristanka. Iz<br />

toga slijedi da svaki sposoban pacijent, bilo da je tu prisilno ili ne, mora imati mogu%nost da<br />

odbije lije$enje ili bilo koju drugu medicinsku intervenciju. Svako odstupanje od ovog<br />

osnovnog principa mora biti zasnovano na zakonu i odnositi se isklju$ivo na jasno i strogo<br />

definirane iznimne okolnosti.<br />

Naravno, pristanak na lije$enje se mo!e odrediti slobodnim i zasnovanim na<br />

dovoljno informacija samo ako je utemeljen na potpunim, to$nim i razumljivim<br />

informacijama o stanju pacijenta i predlo!enom lije$enju; opisati E'T kao «terapiju snom»<br />

predstavlja primjer nedovoljne i neto$ne informacije o tom lije$enju. Shodno tome, svim<br />

pacijentima treba sistematski pru!iti relevantne informacije o njihovom stanju i predlo!enom<br />

lije$enju koje im se odredjuje. Relevantne informacije (rezultati pretraga, itd.) moraju tako&e<br />

biti date i nakon lije$enja.


51<br />

D. Osoblje<br />

42. Osposobljenost kadrovima mora biti odgovaraju%a u smislu broja, vrste osoblja<br />

(psihijatri, lije$nici op%e prakse, medicinske sestre, psiholozi, radni terapeuti, socijalni<br />

radnici, itd.), te iskustva i stru$ne osposobljenosti. Nedostaci u kadrovskoj osposobljenosti<br />

$esto ozbiljno osuje%uju poku"aje da se pacijentima osiguraju aktivnosti na na$in kako je to<br />

opisano u odjeljku 37; nadalje, to mo!e dovoditi do situacije visokog rizika za pacijente, bez<br />

obzira na sve dobre namjere i iskrene napore osoblja u slu!bi.<br />

43. U nekim zemljama, <strong>CPT</strong> je bio posebno iznena&en malim brojem kvalificiranih<br />

psihijatrijskih sestara me&u medicinskim osobljem psihijatrijskih ustanova, kao i nedostatkom<br />

osoblja koje bi bilo osposobljeno za vodjenje aktivnosti socijalne terapije (posebice<br />

nedostatkom radnih terapeuta). Razvoj specijalizirane obuke za psihijatrijsku njegu i ve%i<br />

naglasak na socijalnoj terapiji mogu imati znatnog utjecaja na kvalitet zdravstvene njege. Ovo<br />

mo!e dovesti do stvaranja takvog terapijskog ambijenta koji bi bio manje zasnovan na fizi$koj<br />

i medikamentoznoj terapiji.<br />

44. U jednom od ranijih odjeljaka (28 do 31) ve% je dat niz napomena u vezi pitanja<br />

osoblja, a naro$ito pomo%nog osoblja. Me&utim, <strong>CPT</strong> tako&er posve%uje veliku pa!nju<br />

stavovima lije$nika i drugog osoblja koje njeguje pacijente. Odbor %e tra!iti potvrdu o<br />

iskrenoj zainteresiranosti za uspostavljanje terapijskog odnosa sa pacijentima. On %e tako&e<br />

provjeravati da li se zanemaruju pacijenti koji se smatraju neugodnim ili bez mogu%nosti<br />

rehabilitacije.<br />

45. Kao i kod svih drugih zdravstvenih slu!bi, va!no je da se razli$ite kategorije osoblja<br />

koje radi u psihijatrijskoj jedinici redovno sastaju i formiraju tim pod vo&stvom glavnog<br />

lije$nika. Ovo omogu%uje da se identificiraju svakodnevni problemi, da se o njima raspravlja,<br />

te da osoblju budu date upute. Nedostatak takvih mogu%nosti mo!e dovesti do frustracije i<br />

zlovolje me&u osobljem.<br />

46. Vanjska stimulacija i potpora su tako&e neophodni kako bi se osiguralo da osoblje<br />

psihijatrijskih ustanova ne postane previ"e izolirano. S tim u vezi, vrlo je po!eljno da takvom<br />

osoblju budu ponu&ene mogu%nosti za obuku izvan vlastite ustanove, kao i mogu%nosti za<br />

dodjelu na rad nekoj drugoj psihijatrijskoj ustanovi. Sli$no tome, treba potaknuti prisustvo<br />

neovisnih osoba (npr. studenata i istra!iva$a), kao i vanjskih tijela (vidjeti odjeljak 55).


52<br />

E. Sredstva za ograni!enje slobode kretanja<br />

47. U bilo kojoj psihijatrijskoj ustanovi mo!e se javiti potreba za obuzdavanjem<br />

uznemirenih i/ili nasilnih pacijenata. Ovo je oblast koju <strong>CPT</strong> prati sa osobitom pa!njom,<br />

zbog mogu%nosti zloporabe i zlostavljanja.<br />

Oduzimanje slobode kretanja pacijentima mora biti predmetom jasno definirane<br />

politike. Ta politika mora nedvosmisleno istaknuti da po$etni poku"aji da se obuzdaju<br />

uznemireni ili nasilni pacijenti moraju koliko god je to mogu%e biti ne-fizi$ke prirode (npr.<br />

verbalne upute), a u slu$aju kad je fizi$ko obuzdavanje pacijenata neophodno, ono se u<br />

principu mora ograni$iti na manuelnu kontrolu.<br />

Osoblje u psihijatrijskim ustanovama mora biti obu$eno u tehnikama kako nefizi$kog<br />

tako i manuelnog obuzdavanja uznemirenih ili nasilnih pacijenata. Posjedovanje<br />

takvih vje"tina omogu%uje osoblju da izabere najprikladniji odgovor kada se suo$i sa te"kim<br />

situacijama, pri $emu se u zna$ajnoj mjeri smanjuje opasnost od povre&ivanja pacijenata i<br />

osoblja.<br />

48. Pribjegavanje instrumentima fizi$kog sputavanja (remenje, "ludja$ke ko"ulje", itd.)<br />

je veoma rijetko opravdano i mora uvijek biti izri$ito nalo!eno od strane lije$nika ili se o<br />

tome lije$nik mora odmah obavijestiti u svrhu tra!enja njegovog odobrenja. Ukoliko se,<br />

iznimno, pribjegne instrumentima fizi$kog sputavanja, ti instrumenti moraju biti uklonjeni<br />

$im to bude mogu%e; oni nikada ne smiju biti primjenjeni, odnosno njihova primjena<br />

produ!ena, kao vrsta kazne.<br />

<strong>CPT</strong> je povremeno nailazio na psihijatrijske pacijente na koje su bili primijenjivani<br />

instrumenti fizi$kog sputavanja tijekom vi"e dana; <strong>CPT</strong> mora istaknuti da takvo stanje stvari<br />

ne mo!e imati bilo kakvog terapijskog opravdanja i, po njegovom mi"ljenju, predstavlja<br />

zlostavljanje.<br />

49. Ovdje se tako&er treba osvrnuti i na izdvajanje u samicu (zatvaranje pacijenta<br />

samog u sobi) nasilnih ili na drugi na$in «neukrotivih» pacijenata, postupak kojeg psihijatrija<br />

pozna ve% dugo.<br />

U suvremenoj psihijatrijskoj praksi postoji jasna tendencija nastojanja da se<br />

izbjegne izdvajanje pacijenata u samicu i <strong>CPT</strong> sa zadovoljstvom bilje!i da se ova praksa ve%<br />

ukida u mnogim zemljama. Dok god se izdvajanje u samicu i dalje primjenjuje, ono mora biti<br />

predmetom detaljno izradjene politike, kojom se posebno navode: vrste slu$ajeva u kojima se<br />

izdvajanje mo!e koristiti; ciljevi koji se !ele posti%i; trajanje i potreba za redovitom revizijom<br />

postupka; postojanje prikladnog ljudskog kontakta; potreba da osoblje bude posebno pa!ljivo.<br />

Izdvajanje u samicu se ne smije nikada koristiti kao kazna.


53<br />

50. Svaki slu$aj fizi$kog ograni$enja slobode kretanja pacijenta (manuelna kontrola,<br />

kori"tenje instrumenata fizi$kog sputavanja, izdvajanje u samicu) mora biti zabilje!eno u<br />

posebnoj knjizi ustanovljenoj u tu svrhu (kao i u pacijentovom dosijeu). Upis u knjigu mora<br />

uklju$iti vrijeme kada je ta mjera zapo$eta i kada je okon$ana, okolnosti slu$aja, razloge za<br />

pribjegavanje toj mjeri, ime lije$nika koji je naredio ili odobrio tu mjeru i opis svih mogu%ih<br />

ozljeda pacijenta ili osoblja.<br />

Ovim se u velikoj mjeri olak"ava kako nadzor nad takvim slu$ajevima, tako i<br />

pregled stupnja pro"irenosti sli$nih pojava.<br />

F. Garancije u kontekstu prisilnog smje%taja<br />

51. Zbog njihove posebne ugro!enosti, du"evno bolesnima i du"evno zaostalima<br />

potrebno je posvetiti mnogo pa!nje kako bi se sprije$io bilo koji oblik pona"anja – odnosno<br />

izbjegao svaki previd – koji bi ugrozio njihovu dobrobit. Iz toga slijedi da prisilan smje"taj u<br />

psihijatrijsku ustanovu mora uvijek biti pra%en odgovaraju%im garancijama. Jedna od<br />

najva!nijih garancija – slobodan pristanak na lije$enje, zasnovan na dovoljno informacija –<br />

bila je ve% ranije istaknuta (vidi odjeljak 41).<br />

po!etna odluka o smje"taju<br />

52. Postupak na osnovu kojeg se donosi odluka o prisilnom smje"taju mora nuditi<br />

garancije neovisnosti i nepristranosti, kao i objektivnog klini$kog vje"ta$enja.<br />

U slu$aju prisilnog smje"taja civilnog karaktera, u mnogim zemljama odluku o<br />

smje"taju moraju donijeti sudske vlasti (ili je te vlasti moraju potvrditi u kratkom roku),<br />

uzimaju%i psihijatrijska mi"ljenja u obzir. Me&utim, ne predvi&aju sve zemlje automatsko<br />

uklju$ivanje sudskih vlasti u po$etnu odluku o smje"taju. Preporuka Odbora ministara br. R<br />

(83) 2 o pravnoj za"titi osoba koje boluju od mentalnih poreme%aja, a koje su prisilno<br />

smje"tene u psihijatrijsku ustanovu, predvi&a oba pristupa (iako uspostavlja posebne garancije<br />

u slu$aju da se odluka o smje"taju povjerava ne-sudskim vlastima). Parlamentarna skup"tina<br />

je bez obzira na to ponovo otvorila raspravu o ovoj temi putem svoje Preporuke 1235 (1994)<br />

o psihijatriji i ljudskim pravima, zahtjevaju%i da odluke u vezi prisilnog smje"taja donosi<br />

sudac.<br />

U svakom slu$aju, osoba koja je prisilno smje"tena u psihijatrijsku ustanovu od<br />

strane ne-sudskih vlasti mora imati pravo pokretanja sudskog postupka na osnovi kojeg %e o<br />

zakonitosti li"avanja slobode te osobe odlu$ivati sud po ubrzanom postupku.


54<br />

garancije tijekom smje"taja<br />

53. Po prijamu, svakom pacijentu, kao i njegovoj obitelji, treba biti data uvodna bro"ura<br />

u kojoj se izla!e funkcioniranje date ustanove, kao i pacijentova prava. Svakom pacijentu koji<br />

nije u stanju razumijeti ovu bro"uru treba na prikladan na$in pomo%i.<br />

Nadalje, kao i na svakom drugom mjestu li"avanja slobode, djelotvoran !albeni<br />

postupak predstavlja osnovnu garanciju protiv zlostavljanja u psihijatrijskim ustanovama.<br />

Moraju postojati posebna rje"enja kojima se omogu%uje pacijentima da ula!u formalne !albe<br />

jasno ozna$enom tijelu i da komuniciraju u povjerenju sa odgovaraju%im vlastima van te<br />

ustanove.<br />

54. Odr!avanje kontakta sa vanjskim svijetom je od su"tinske va!nosti, ne samo u svrhu<br />

sprije$avanja zlostavljanja, nego tako&er i sa terapijskog stanovi"ta.<br />

Pacijenti moraju biti u mogu%nosti da oda"ilju i primaju po"tu, da imaju pristup<br />

telefonu, te da primaju posjete svoje rodbine i prijatelja. Mora im se tako&erosigurati<br />

povjerljiv kontakt sa lije$nikom.<br />

55. <strong>CPT</strong> tako&er pridaje veliku va!nost tomu da se psihijatrijske ustanove redovito<br />

posje%uju od strane neovisnog vanjskog tijela (npr. sudca ili nadzornog odbora), koje je<br />

nadle!no za kontrolu njege pacijenata. Ovo tijelo mora biti posebno ovla"teno razgovarati sa<br />

pacijentima nasamo, izravno primati sve njihove eventualne !albe, te uputiti potrebne<br />

preporuke.<br />

otpu"tanje<br />

56. Prisilni smje"taj u psihijatrijsku ustanovu mora biti okon$an $im to vi"e ne zahtijeva<br />

pacijentovo du"evno stanje. Shodno tome, u redovnim vremenskim razmacima treba<br />

preispitivati potrebu za takvim smje"tajem.<br />

Kada se prisilan smje"taj vr"i na odre&eni period, te odluka o smje"taju obnavlja u<br />

svjetlu psihijatrijskih $injenica, takva revizija postupka proistje$e ve% iz samih uvjeta<br />

smje"taja. Me&utim, prisilni smje"taj mo!e biti i na neodre&eno vrijeme, naro$ito u<br />

slu$ajevima osoba koje su bile primljene u psihijatrijsku ustanovu na osnovu kaznenog<br />

postupka i koje se smatraju opasnim. Ukoliko period prisilnog smje"taja nije posebno<br />

naveden, mora se u redovitim intervalima vr"iti automatska revizija potrebe za produljenim<br />

smje"tajem u psihijatrijskoj ustanovi.<br />

Osim toga, i sam pacijent mora biti u mogu%nosti da u razumnim vremenskim<br />

razmacima zatra!i od sudskih vlasti da preispitaju nu!nost smje"taja.


55<br />

57. I kada mu vi"e nije potreban prisilni smje"taj, pacijentu mo!e i nadalje biti potrebno<br />

pru!iti lije$enje i/ili za"ti%eno okru!enje izvan ustanove u kojoj je zadr!an. U svezi ovoga,<br />

<strong>CPT</strong> je na"ao u nizu zemalja da pacijenti $ije du"evno stanje nije vi"e zahtijevalo boravak u<br />

psihijatrijskoj ustanovi usprkos toga i dalje ostaju u tim ustanovama zbog nedostatka<br />

odgovaraju%e njege/smje"tajnih kapaciteta u vanjskoj zajednici. Stanje stvari u kojem osobe<br />

ostaju li"ene slobode zbog nedostatka odgovaraju%ih vanjskih ustanova je vrlo problemati$no.<br />

G. Zavr%ne napomene<br />

58. Organizaciona struktura zdravstvenih slu!bi za osobe sa psihijatrijskim<br />

poreme%ajima se razlikuje od zemlje do zemlje i zasigurno je ne"to "to svaka dr!ava treba<br />

odrediti na svoj na$in. Bez obzira na to, <strong>CPT</strong> !eli skrenuti pa!nju na pojavu, koja se javlja u<br />

nizu zemalja, ka smanjenju broja kreveta u velikim psihijatrijskim ustanovama i izgradnju<br />

odjeljenja za du"evno zdravlje u lokalnim zajednicama. Odbor smatra da je ovo povoljna<br />

tendencija, pod uvjetom da takve jedinice za du"evno zdravlje osiguravaju zadovoljavaju%u<br />

kvalitetu njege.<br />

Danas se uvelike smatra da velike psihijatrijske ustanove nose sa sobom znatnu<br />

opasnost institucionaliziranja, kako za pacijente tako i za osoblje, i to u jo" ve%oj mjeri ako su<br />

smje"tene na izoliranim lokacijama. Ovo mo!e imati "tetan u$inak na lije$enje pacijenata.<br />

Mnogo je lak"e primjeniti programe njege koji se koriste cijelim nizom metoda psihijatrijskog<br />

lije$enja ukoliko se to obavlja u malim jedinicama smje"tenim u blizini velikih urbanih<br />

centara.


56<br />

VII. Maloljetnici li$eni slobode<br />

Izvod iz 9. Op!eg izvje"!a [<strong>CPT</strong>/Inf (99) 12]<br />

Prethodne napomene<br />

20. U nekim od svojih ranijih op%ih izvje"%a, <strong>CPT</strong> je postavio kriterije vodilje u svom<br />

radu na raznim mjestima li"avanja slobode, uklju$ujuci policijske stanice, zatvore, centre za<br />

dr!anje imigranata-pritvorenika i psihijatrijske ustanove.<br />

Odbor upotrebljava gorenavedene kriterije, u mjeri u kojoj se mogu prikladno<br />

primijeniti, u odnosu i na maloljetnike (tj. osobe mla&e od 18 godina) koji su li"eni slobode.<br />

Me&utim, bez obzira na razloge zbog kojih su li"eni slobode, maloljetnici su po svojoj prirodi<br />

ranjiviji i ugro!eniji od odraslih. Shodno tome, potrebna je posebna budnost kako bi se<br />

osiguralo da njihova fizi$ka i psihi$ka dobrobit bude na odgovaraju%i na$in za"ti%ena. Kako bi<br />

istaknuo va!nost koju pridaje sprije$avanju zlostavljanja maloljetnika li"enih slobode, <strong>CPT</strong><br />

posve%uje ovo poglavlje svog 9. Op%eg izvje"%a opisivanju nekih specifi$nih tema u ovom<br />

podru$ju.<br />

U odjeljcima koji slijede, Odbor iznosi niz garancija protiv zlostavljanja za koje<br />

smatra da trebaju biti ponu&ene svim maloljetnicima li"enim slobode, prije nego "to obrati<br />

pa!nju na uvjete koji bi trebali vladati u popravnim domovima posebno projektiranim za<br />

maloljetnike. Odbor se nada da %e na ovaj na$in dati jasne naznake dr!avnim vlastima o<br />

svojim gledi"tima u pogledu na$ina na koji treba postupati sa tim osobama. Kao i prethodnih<br />

godina, <strong>CPT</strong> smatra dobrodo%lim sve primjedbe na ovaj va$an odjeljak Op#eg izvje%#a.<br />

21. Odbor !eli naglasiti ve% na samom po$etku da sve standarde koje eventualno bude<br />

razvijao u ovoj oblasti treba smatrati u sukladnosti sa standardima izlo!enim u $itavom nizu<br />

drugih me&unarodnih instrumenata, uklju$uju%i tu i Konvenciju Ujedinjenih naroda o pravima<br />

djeteta iz 1989. g.; Standardna minimalna pravila Ujedinjenih naroda za su&enje<br />

maloljetnicima iz 1985.g. (Pekin"ka pravila); Pravila Ujedinjenih naroda za za"titu<br />

maloljetnika li"enih slobode iz 1990.g. i Smjernice Ujedinjenih naroda za sprije$avanje<br />

maloljetni$ke delinkvencije iz 1990.g. (Rijadske smjernice).<br />

Odbor tako&e !eli izraziti svoju suglasnost sa jednim od osnovnih principa koji<br />

sadr!e gorepomenuti instrumenti, to jest taj da li"avanju slobode maloljetnika treba pribje%i<br />

samo kao krajnjem sredstvu i da to li"avanje slobode treba trajati najkra%i vremenski period<br />

(vidi $lanak 37 b. Konvencije o pravima djeteta i pravila 13 i 19 Pekin"kih pravila).


57<br />

Garancije protiv zlostavljanja maloljetnika<br />

22. U skladu sa svojom nadle!nos%u, prvi prioritet <strong>CPT</strong>-a tokom posjete mjestima gdje<br />

su maloljetnici li"eni slobode je da ustanovi da li se oni namjerno podvrgavaju zlostavljanju.<br />

Dosada"nja saznanja Odbora upu%uju na to da se u ve%ini posje%enih institucija ovo relativno<br />

rijetko de"ava.<br />

23. Me&utim, kao "to je to slu$aj kod odraslih, izgleda da postoji ve%a opasnost da<br />

maloljetnici budu namjerno zlostavljani u policijskim institucijama nego na drugim mjestima<br />

li"avanja slobode. Naime, u vi"e slu$ajeva su delegacije <strong>CPT</strong>-a prikupile uvjerljive dokaze da<br />

su i maloljetnici bili me&u osobama koje su bile mu$ene ili na drugi na$in zlostavljane od<br />

strane policijskih slu!benika.<br />

U ovom kontekstu, <strong>CPT</strong> nagla"ava da je opasnost da osobe budu mu$ene i<br />

zlostavljane najve%a u periodu neposredno nakon li"avanja slobode. Iz toga slijedi da je od<br />

su"tinske va!nosti za sve osobe koje su li"ene slobode (uklju$uju%i i maloljetnike) da imaju<br />

pravo, od trenutka kada su primorane da ostanu u prisustvu policije, da obavijeste nekog<br />

srodnika ili neko drugo lice o $injenici da su li"eni slobode, te da imaju pravo pristupa<br />

odvjetniku i lije$niku.<br />

Povrh ovih garancija, izvjesni pravosudni sistemi uzimaju u obzir da inherentna<br />

ugro!enost maloljetnika zahtijeva poduzimanje i dodatnih mjera opreza. Ove mjere uklju$uju<br />

i nametanje formalne obveze policijskim slu!benicima da se i sami pobrinu da odgovaraju%a<br />

osoba bude obavije"tena o $injenici da je maloljetna osoba li"ena slobode (bez obzira na to da<br />

li taj maloljetnik to zahtijeva ili ne). U nekim slu$ajevima policijski slu!benici nemaju pravo<br />

saslu"avati maloljetnika ukoliko takva odgovaraju%a osoba i/ili odvjetnik nisu nazo$ni. <strong>CPT</strong><br />

pozdravlja ovakav pristup.<br />

24. U nizu drugih ustanova koje su bile posje%ene, delegacijama <strong>CPT</strong>-a je bilo re$eno<br />

da nije rijedak slu$aj da osoblje povremeno udari koji "pedago"ki "amar" maloljetnicima koji<br />

se lo"e ophode. Odbor smatra da u interesu sprije$avanja zlostavljanja svi oblici fizi$kog<br />

ka!njavanja moraju biti kako formalno zabranjeni tako i izbjegavani u praksi. Sa osobama<br />

li"enim slobode koje se lo"e vladaju treba postupati isklju$ivo u skladu sa propisanim<br />

disciplinskim postupcima.


58<br />

25. Iskustva Odbora tako&e ukazuju na to da kada do&e do zlostavljanja maloljetnika da<br />

je ono $e"%e ishod propusta da se doti$ne osobe na odgovaraju%i na$in za"tite od zlostavljanja,<br />

nego "to je to ishod svjesne namjere da se tim osobama nanese patnja. Va!an element svake<br />

strategije sprije$avanja takvog zlostavljanja predstavlja po"tovanje principa da maloljetnici<br />

li"eni slobode moraju po pravilu biti smje"teni odvojeno od odraslih.<br />

Primjeri nepo"tivanja ovog principa koje je <strong>CPT</strong> uo$io uklju$ivali su: smje"tanje<br />

odraslih mu"kih zatvorenika u %elije za mu"ke maloljetnike, $esto sa namjerom da odr!avaju<br />

red u tim %elijama; smje"tanje maloljetnica skupa sa odraslim zatvorenicama; zajedni$ko<br />

smje"tanje maloljetnih psihijatrijskih pacijenata sa hroni$no bolesnim odraslim pacijentima.<br />

Odbor prihva%a $injenicu da mogu postojati iznimne situacije (npr. djeca i roditelji<br />

koji se zajedni$ki dr!e kao imigranti - pritvorenici) u kojima je o$ito u interesu maloljetnika<br />

da ne budu odvojeni od odre&enih odraslih osoba. Me&utim, smje"tanje maloljetnika skupa sa<br />

odraslim osobama sa kojima nisu u rodbinskoj vezi neumitno nosi sa sobom i mogu%nost<br />

odnosa dominacije i zloporabe.<br />

26. Upo"ljavanje osoblja oba spola predstavlja jo" jednu garanciju protiv zlostavljanja<br />

na mjestima li"avanja slobode, naro$ito tamo gdje se radi o maloljetnicima. Nazo$nost i<br />

mu"kih i !enskih slu!benika mo!e imati povoljan odraz kako u smislu zatvorske etike, tako i<br />

"to se time njeguje izvjestan stupanj normalnosti na mjestima li"avanja slobode.<br />

Kori"tenje osoblja oba spola tako&er omogu%ava prikladno raspore&ivanje osoblja<br />

na radne du!nosti kada treba obavljati osjetljive du!nosti vezane uz spol (kao "to su osobni<br />

pretresi). U ovom pogledu, <strong>CPT</strong> !eli ista%i da bez obzira na njihovu starosnu dob, osobe li"ene<br />

slobode moraju biti pretresane isklju$ivo od strane osoblja istog spola i da bilo koji pretres<br />

gdje se zahtijeva da se osoba li"ena slobode razodjene mora provoditi izvan vidnog dometa<br />

zatvorskog osoblja suprotnog spola; ovi principi va!e u jo" ve%oj mjeri za maloljetnike.<br />

27. Kona$no, u nizu ustanova koje su bile posje%ene, delegacije <strong>CPT</strong>-a su uo$ile<br />

slu$ajeve gdje je zatvorsko osoblje koje je dolazilo u neposredan dodir sa maloljetnicima<br />

otvoreno nosilo palice. Takva praksa ne doprinosi njegovanju pozitivnih odnosa izme&u<br />

osoblja i lica li"enih slobode. Po mogu%stvu, zatvorsko osoblje ne bi uop%e trebalo nositi<br />

palice. Ukoliko se usprkos toga ipak smatra neophodnim da ih nosi, <strong>CPT</strong> preporu$uje da se<br />

palice nose tako da ne budu upadljive.


59<br />

Popravni domovi za maloljetnike<br />

1. uvod<br />

28. Po mi"ljenju <strong>CPT</strong>-a, svi maloljetnici koji su li"eni slobode zato "to su optu!eni ili<br />

osu&eni za kaznena djela moraju biti zadr!ani u popravnim domovima posebno projektiranim<br />

za osobe te !ivotne dobi, koji nude re!im oblikovan prema njihovim potrebama i koji<br />

upo"ljavaju osoblje obu$eno za rad sa mladima.<br />

Povrh toga, skrb nad maloljetnicima u pritvoru zahtijeva posebne napore kako bi se<br />

smanjila opasnost dugoro$ne dru"tvene neprilago&enosti. Ovo tra!i multidisciplinarni pristup<br />

koji se zasniva na kori"tenju umije%a $itavog niza stru$njaka (uklju$uju%i u$itelje i nastavnike,<br />

instruktore i psihologe), kako bi se odgovorilo individualnim potrebama maloljetnika u<br />

sigurnom obrazovnom i socio-terapijskom okru!enju.<br />

2. materijalni uvjeti pritvora<br />

29. Dobro osmi"ljen popravni dom za maloljetnike omogu%ava pozitivne uvjete<br />

pritvora, prilago&ene li$nosti mladih osoba li"enih slobode. Osim "to moraju biti dovoljno<br />

prostrane, osvijetljene i prozra$ene, prostorije za spavanje i dnevni boravak maloljetnika<br />

moraju biti i prikladno namje"tene, lijepo uredjene i osmi"ljene, te pru!ati odgovaraju%i<br />

vizuelni podsticaj. Osim ukoliko razlozi sigurnosti ne nalazu druk$ije, maloljetnicima treba<br />

biti dozvoljeno da dr!e sa sobom razumnu koli$inu osobnih stvari.<br />

30. <strong>CPT</strong> !eli dodati da je u izvjesnim ustanovama primijetio pojavu zanemarivanja<br />

osobne higijene !enskih pritvorenica, uklju$uju%i tu i maloljetnice. Za ovu vrstu zatvorske<br />

populacije posebno je va!no da im nu!nici i kupaone, kao i predmeti osobne higijene (kao<br />

higijenski ulo"ci), budu lako dostupni. Propust da se obezbijede osnovne potrep"tine mo!e po<br />

sebi, kao takav, predstavljati poni!avaju%e postupanje.<br />

3. aktivnosti propisane re$imom<br />

31. Mada je nedostatak svrsishodne aktivnosti "tetan za svakog zatvorenika, on je<br />

posebno opasan za maloljetnike, koji imaju posebnu potrebu za fizi$kom aktivno"%u i<br />

intelektualnim podsticajima. Maloljetnicima li"enim slobode treba biti ponu&en puni program<br />

naobrazbe, sporta, profesionalne obuke, rekreacije i drugih svrsishodnih aktivnosti. Tjelesno<br />

obrazovanje moralo bi biti va!an dio tog programa.<br />

Naro$ito je va!no da djevoj$ice, djevojke i mlade !ene li"ene slobode imaju<br />

pristupa takvim aktivnostima na ravnoj nozi sa svojim mu"kim vr"njacima. I previ"e $esto je<br />

<strong>CPT</strong> susretao maloljetnice kojima su se nudile aktivnosti koje se stereotipno smatraju<br />

«prikladnim» za njih (kao "to su "ivanje i ru$ni radovi), dok je mu"kim maloljetnicima nu&ena<br />

obuka daleko profesionalnijeg karaktera. U ovom pogledu, <strong>CPT</strong> !eli izraziti svoje suglasnost<br />

sa principom izlo!enim u pravilu 26.4 Pekin"kih pravila u smislu da treba ulo!iti najve%e<br />

napore kako bi se osiguralo da !enskim maloljetnicama li"enih slobode "ni na koji na$in ne


60<br />

bude pru!eno manje skrbi, za"tite, pomo%i, njege i obuke nego mladim mu"kim<br />

prijestupnicima. Mora im se osigurati jednak tretman."<br />

32. Re!imi u nizu popravnih domova koje je Odbor posjetio uklju$ivali su op%i sistem<br />

podsticaja koji je omogu%ivao maloljetnicima da steknu dodatne prednosti u zamjenu za<br />

pokazano dobro ophodjenje.<br />

Nije na <strong>CPT</strong>-u da daje mi"ljenje o socio-edukativnoj vrijednosti takvih programa.<br />

Me&utim, <strong>CPT</strong> posve%uje posebnu pa!nju sadr!aju osnovnog re!ima koji se nudi<br />

maloljetnicima na osnovu takvih programa, kao i tome da li na$in na koji oni eventualno<br />

napreduju (ili nazaduju) unutar datog programa sadr!i dovoljno garancija protiv svojevoljnih<br />

odluka osoblja.<br />

4. pitanje osoblja<br />

33. (uvanje i skrb maloljetnika li"enih slobode predstavlja iznimno te!ak zadatak.<br />

Osoblje koje je pozvano da ga ispunjava mora biti pa!ljivo odabrano na osnovu osobne<br />

zrelosti i sposobnosti da se hvata uko"tac sa izazovima rada sa osobama ove dobne skupine,<br />

osiguravaju%i pri tome njihovu dobrobit. Posebno, to osoblje mora biti predano radu sa<br />

mladim ljudima i sposobno voditi i motivirati maloljetnike koji su im povjereni. Svo osoblje,<br />

uklju$uju%i i ono koje ima samo du!nost $uvara, mora biti profesionalno osposobljeno,<br />

obu$avano kako prilikom uvo&enja u posao tako i tokom redovnog posla, te u tome u!ivati<br />

odgovaraju%u vanjsku potporu i biti nadgledano u obna"anju svojih du!nosti.<br />

Povrh toga, upravljanje takvim domovima mora biti povjereno osobama sa<br />

rukovodnim kvalitetima visokog stupnja, koje imaju sposobnost da u$inkovito odgovore<br />

slo!enim i me&usobno konkurentnim zahjevima koji se pred njih postavljaju u odnosu kako<br />

na osoblje tako i na maloljetnike.<br />

5. kontakt sa vanjskim svijetom<br />

34. <strong>CPT</strong> pridaje veliku va!nost odr!avanju dobrog kontakta sa vanjskim svijetom svih<br />

osoba koje su li"ene slobode. Vode%i princip bi trebao biti unapre&enje kontakta sa vanjskim<br />

svijetom; sva ograni$enja takvih kontakata trebala bi se zasnivati isklju$ivo na razlozima<br />

sigurnosti ozbiljne prirode, ili razlozima vezanim za raspolo!iva sredstva.<br />

Aktivno unapre&ivanje takvih kontakata mo!e biti posebno korisno za maloljetnike<br />

li"ene slobode, od kojih mnogi imaju probleme pona"anja u vezi sa emocionalnom<br />

deprivacijom ili nedostatkom umije%a dru"tvenog opho&enja.<br />

<strong>CPT</strong> tako&e !eli naglasiti da kontakt maloljetnika sa vanjskim svijetom ne smije<br />

nikada biti ograni$en ili uskra%en kao vrsta disciplinske mjere.


61<br />

6. disciplina<br />

35. Mjesta na kojima se maloljetnici li"avaju slobode skoro bez iznimke predvi&aju<br />

disciplinske sankcije koje se primijenjuju na pritvorenike lo"eg ophodjenja.<br />

U vezi ovoga, <strong>CPT</strong> naro$ito brine pojava dr!anja maloljetnika u uvjetima koji<br />

nalikuju zatvorskoj samici, mjera koja mo!e samo ugroziti njihov tjelesni i/ili psihi$ki<br />

integritet. Odbor dr!i da takvoj mjeri treba pribjegavati samo iznimno. Ukoliko se<br />

maloljetnici dr!e odvojeno od ostalih, to treba primijenjivati tokom najkra%eg mogu%eg<br />

vremenskog perioda, i, u svakom slu$aju, mora im se garantirati odgovaraju%i kontakt sa<br />

ljudima, dozvoliti pristup materijalu za $itanje i omogu%iti najmanje jedan sat boravka na<br />

otvorenom svakoga dana.<br />

Svi disciplinski postupci koji se primijenjuju na maloljetnike moraju biti pra%eni<br />

formalnim garancijama i biti uredno zabilje!eni. Posebno, maloljetnici moraju imati pravo da<br />

budu saslu"ani u svezi predmeta prekr"aja koji su navodno po$inili, te pravo na !albu vi"oj<br />

instanci protiv svih namjetnutih sankcija; sve pojedinosti takvih sankcija moraju biti zavedene<br />

u knjizi koju dr!i svaka ustanova u kojoj su maloljetnici li"eni slobode.<br />

7. postupci $albe i inspekcije<br />

36. Djelotvorni postupci ulaganja !albe i inspekcije predstavljaju osnovne garancije<br />

protiv zlostavljanja unutar ustanova za maloljetne delinkvente.<br />

Maloljetnicima moraju biti dostupni mehanizmi ulaganja !albe, kako unutar tako i<br />

izvan date ustanove, te moraju imati pravo na povjerljiv pristup odgovaraju%em organu vlasti.<br />

<strong>CPT</strong> tako&e pridaje naro$itu va!nost redovitim posjetama svim ustanovama za<br />

maloljetne delinkvente od strane nekog neovisnog tijela (na primjer, sudca ili odbora<br />

posjetilaca) koje ima ovla"tenje da prima !albe maloljetnika – a, ukoliko je nu!no, i da djeluje<br />

po njima – te da vr"i nadzor smje"taja i objekata.<br />

8. zdravstvena pitanja<br />

37. Prilikom ispitivanja teme slu!bi zdravstvene za"tite u svom 3. Op%em izvje"%u<br />

(vidi <strong>CPT</strong>/Inf (93) 12, odjeljci 30 do 77), <strong>CPT</strong> je ustanovio niz op%ih kriterija kojima se<br />

rukovodio u svom radu (pristup lije$niku; jednakost njege; pacijentov pristanak i<br />

povjerljivost; preventivna zdravstvena za"tita; profesionalna neovisnost i profesionalna<br />

stru$nost). Ovi kriteriji se primijenjuju sa jednakom snagom i na popravne domove za<br />

maloljetnike.<br />

38. Naravno, <strong>CPT</strong> obra%a posebnu pa!nju specifi$nim zdravstvenim potrebama<br />

maloljetnika li"enih slobode.


62<br />

Od posebne je va!nosti da slu!ba zdravstvene za"tite na usluzi maloljetnicima<br />

sa$injava jedinstveni dio multidisciplinarnog (medicinsko-psiho-socijalnog) programa<br />

zdravstvene za"tite. Ovo izme&u ostalog podrazumijeva da mora postojati tijesna suradnja<br />

izme&u rada zdravstvenog tima date ustanove (lije$nika, bolni$ara, psihologa, itd) i rada<br />

drugih profesionalaca (uklju$uju%i socijalne radnike i u$itelje/nastavnike) koji su u redovitom<br />

kontaktu sa pritvorenicima. Tako bi trebalo osigurati da zdravstvena za"tita maloljetnika<br />

li"enih slobode $ini dio cjelovite kontinuirane mre!e podr"ke i terapije.<br />

Tako&e je po!eljno da sadr!aj programa zdravstvene za"tite datog popravnog doma<br />

bude izlo!en u pismenom obliku i dostupan svim $lanovima osoblja od kojih se tra!i da u tom<br />

programu sudjeluju.<br />

39. Svi maloljetnici li"eni slobode moraju biti na prikladan na$in intervjuirani i tjelesno<br />

pregledani od strane lije$nika "to je prije mogu%e po prijamu u popravni dom; osim u<br />

iznimnim okolnostima, ovaj razgovor/pregled trebalo bi obaviti na dan prijama. Me&utim,<br />

prvi susret maloljetnika sa zdravstvenom slu!bom mo!e biti i putem kvalificirane medicinske<br />

sestre koja izvje"%uje lije$nika.<br />

Ukoliko se pravilno obavi, takva medicinska provjera po prijamu mora omogu%iti<br />

zdravstvenoj slu!bi te ustanove da uo$i mlade osobe sa potencijalnim zdravstvenim<br />

problemima (npr. ovisnost o drogi, sklonost ka samoubojstvu). Identificiranje takvih<br />

problema u dovoljno ranoj fazi olak"ava preduzimanje djelotvorne preventivne akcije u<br />

okviru medicinsko-psiho-socijalnog programa zdravstvene njege te ustanove.<br />

40. Nadalje, samo se po sebi razumije da svi maloljetnici li"eni slobode moraju biti u<br />

mogu%nosti da imaju povjerljiv pristup lije$niku u svakom trenutku, bez obzira na re!im<br />

(uklju$uju%i i disciplinsku izolaciju) kojem su podvrgnuti. Odgovaraju%i pristup nizu<br />

specijalisti$kih slu!bi zdravstvene za"tite, uklju$uju%i i stomatologa, mora tako&e biti<br />

osiguran.<br />

41. Du!nost zdravstvene slu!be na bilo kom mjestu li"avanja slobode ne smije se<br />

ograni$iti na lije$enje bolesnih pacijenata; toj slu!bi tako&er treba povjeriti odgovornost za<br />

socijalnu i preventivnu medicinu. U vezi ovoga, <strong>CPT</strong> !eli istaknuti dva vida o kojima treba<br />

posebno voditi pa!nju glede maloljetnika: njihovu ishranu i pru!anje zdravstvene naobrazbe.<br />

Zdravstveno osoblje mora imati aktivnu ulogu u nadziranju kvalitete hrane koja se<br />

daje osobama u pritvoru. Ovo je naro$ito va!no za maloljetnike, koji nisu dosegli puni<br />

potencijal rasta i razvoja. U njihovom slu$aju, posljedice neadekvatne ishrane mogu se mnogo<br />

br!e pokazati – i biti te!e – nego kod osoba koje su dostigle punu tjelesnu zrelost.<br />

Tako&er se "iroko prihva%a kao $injenica da maloljetnici li"eni slobode pokazuju<br />

tendenciju upu"tanja u riskantne pothvate, naro$ito u odnosu na droge (uklju$uju%i alkohol) i<br />

seks. Shodno tome, pru!anje zdravstvene naobrazbe prilagodjene mladima predstavlja va!an<br />

element programa preventivne zdravstvene za"tite. Takav program bi trebao posebno<br />

obuhva%ati informacije o rizicima zloporabe droga i o prenosivim bolestima.


63<br />

VIII. %ene li$ene slobode<br />

Izvod iz 10. Op!eg izvje"!a [<strong>CPT</strong>/Inf (2000) 13]<br />

Prethodne napomene<br />

21. U nekim od svojih ranijih op%ih izvje"%a, <strong>CPT</strong> je postavio kriterije kojima se<br />

rukovodio u svom radu na raznim mjestima li"avanja slobode, koja su uklju$ivala policijske<br />

stanice, zatvore, centre za dr!anje imigranata-pritvorenika, psihijatrijske ustanove i popravne<br />

domove za maloljetnike.<br />

Naravno, Odbor primijenjuje ove kriterije u odnosu kako na !ene tako i na<br />

mu"karce li"ene slobode. Me&utim, u svim dr!avama $lanicama Vije%a Europe, !ene<br />

zatvorenici predstavljaju relativno malu grupu me&u osobama li"enim slobode. To zna$i da za<br />

dr!ave mo!e biti veoma skupo da se posebno brinu o !enama li"enim slobode, "to proizlazi<br />

time da se !ene $esto dr!e na malom broju lokacija (a ponekad daleko od njihovih domova i<br />

domova od njih zavisne djece), u prostorijama koje su izvorno bile projektirane za mu"ke<br />

zatvorenike (sa kojima te prostorije eventualno dijele). U takvim okolnostima, potrebno je<br />

obratiti posebnu pa!nju kako bi se osiguralo da !ene li"ene slobode budu u za njih sigurnom i<br />

pristojnom zatvorskom okru!enju.<br />

Kako bi istakao va!nost koju pridaje sprije$avanju zlostavljanja !ena li"enih<br />

slobode, <strong>CPT</strong> je posvetio ovo poglavlje svog 10. Op%eg izvje"%a opisivanju nekih od<br />

specifi$nih pitanja kojima se bavi u ovoj oblasti. Odbor se nada da %e na ovaj na$in dati jasne<br />

naznake dr!avnim vlastima o svojim gledi"tima u pogledu na$ina na koji treba postupati sa<br />

!enama li"enim slobode. Kao i prethodnih godina, <strong>CPT</strong> pozdravlja sve eventualne<br />

primjedbe u vezi ovog va$nog odjeljka Op#eg izvje%#a.<br />

22. Treba na samom po$etku naglasiti da stavovi <strong>CPT</strong>-a o pitanjima iznijetim u ovom<br />

poglavlju va!e bez obzira na prirodu mjesta li"avanja slobode. Me&utim, prema iskustvu<br />

<strong>CPT</strong>-a, opasnost po tjelesni i/ili psihi$ki integritet !ena li"enih slobode mo!e biti ve%a u<br />

periodu neposredno nakon njihovog uhi%enja. Shodno tome, posebnu pa!nju treba posvetiti<br />

da se osigura da kriteriji dati u slijede%im odjeljcima budu tada po"tivani.<br />

Odbor tako&e !eli istaknuti da svi standardi koje eventualno razvije u ovoj oblasti<br />

moraju biti smatrani sukladnim standardima izlo!enim u drugim me&unarodnim<br />

dokumentima, uklju$uju%i Europsku konvenciju o ljudskim pravima, Konvenciju Ujedinjenih<br />

naroda o pravima djeteta, Konvenciju Ujedinjenih naroda o ukidanju svih oblika<br />

diskriminacije !ena i Skup principa Ujedinjenih naroda u vezi za"tite svih osoba podvrgnutih<br />

bilo kom obliku li"avanja slobode ili zatvaranja.


64<br />

Osoblje oba spola<br />

23. Kao "to je <strong>CPT</strong> istakao u svom 9. Op%em izvje"%u, upo"ljavanje osoblja oba spola<br />

predstavlja va!nu garanciju protiv zlostavljanja na svim mjestima li"avanja slobode. Nazo$nost<br />

mu"kog i !enskog osoblja mo!e imati koristan u$inak kako glede zatvorske etike tako i u svrhu<br />

njegovanja izvjesnog stupnja normalizacije !ivota na mjestima li"avanja slobode.<br />

Kori"tenje osoblja oba spola tako&er omogu%uje prikladno raspore&ivanje osoblja<br />

na radne du!nosti kada treba obavljati osjetljive du!nosti vezane uz spol, kao "to su osobni<br />

pretresi. U ovom pogledu, <strong>CPT</strong> !eli ponovo ista%i da osobe li"ene slobode moraju biti<br />

pretresane isklju$ivo od strane osoblja istog spola i da bilo koji pretres gdje se zahtijeva da se<br />

osoba li"ena slobode razodjene mora provoditi izvan vidnog dometa zatvorskog osoblja<br />

suprotnog spola.<br />

Odvojen smje%taj $ena li%enih slobode<br />

24. Obveza da pru!i skrb, koju dr!ava ima u odnosu na osobe li"ene slobode, uklju$uje<br />

i du!nost dr!ave da za"titi te osobe od drugih osoba koje im eventualno !ele na"koditi. <strong>CPT</strong> se<br />

povremeno susretao sa tvrdnjama !ena o navodnom zlostavljanju od strane !ena. Me&utim,<br />

navodi o zlostavljanju !ena u zatvoru od strane mu"karaca (a posebno o seksualnom<br />

uznemiravanju, uklju$uju%i tu i verbalne napade sa seksualnim konotacijama) javljaju se<br />

mnogo $e"%e, posebno ako dr!ava ne obezbijedi odvojen smje"taj !enama li"enim slobode, na<br />

mjestima gdje prevla&uje osoblje !enskog spola koje nadzire njihov smje"taj.<br />

U principu, !ene li"ene slobode moraju biti smje"tene u prostorijama koje su fizi$ki<br />

odvojene od prostorija u kojima se nalaze mu"karci zatvoreni u istoj ustanovi. S tim u vezi,<br />

neke dr!ave su po$ele primjenjivati rje"enja pri kojima su parovi (u kojima su oba partnera<br />

li"ena slobode) smje"teni skupa, i/ili gdje postoji izvjestan stupanj mije"anja pripadnika oba<br />

spola u zatvorima. <strong>CPT</strong> pozdravlja takva napredna rje"enja, pod uvjetom da se zatvorenici na<br />

koje se to odnosi suglase sa tim da %e u tome u$estvovati, te da budu pa!ljivo odabrani i u<br />

dovoljnoj mjeri nadzirani.<br />

Jednakost pristupa aktivnostima<br />

25. #ene li"ene slobode moraju imati pristupa svrsishodnim aktivnostima (radu, obuci,<br />

naobrazbi, sportu, itd) na ravnoj nozi sa sa mu"karcima u istom polo!aju. Kao "to je Odbor<br />

spomenuo u svom posljednjem Op%em izvje"%u, delegacije <strong>CPT</strong> su se i previ"e $esto susretale<br />

sa slu$ajevima gdje su !enama li"enim slobode bile nu&ene aktivnosti koje su se smatrale<br />

"prikladnim" za njih (kao "to su "ivanje ili ru$ni radovi), dok se mu"kim zatvorenicima nudila<br />

obuka daleko stru$nijeg karaktera.<br />

Po mi"ljenju <strong>CPT</strong>-a, takav diskriminiraju%i pristup mo!e slu!iti samo daljem<br />

ja$anju zastarjelih predrasuda o socijalnoj ulozi !ene. 'tovi"e, ovisno o okolnostima,<br />

uskra%ivanje !enama jednakog pristupa re!imom propisanih aktivnosti mo!e se okvalificirati<br />

kao poni!avaju%e postupanje.


65<br />

Prenatalna i postnatalna zdravstvena za%tita<br />

26. Maksimum napora treba ulo!iti kako bi se zadovoljile specifi$ne prehrambene<br />

potrebe zatvorenih trudnica, kojima treba osigurati re!im ishrane bogat bjelan$evinama, sa<br />

mnogo svje!eg vo%a i povr%a.<br />

27. Samo se po sebi razumije da bebe ne smiju biti ro&ene u zatvoru i izgleda da je<br />

uobi$ajena praksa u dr!avama $lanicama Vije%a Europe da se trudne zatvorenice u<br />

odgovaraju%em trenutku premjeste u bolnice izvan zatvorskog kruga.<br />

Usprkos tome, <strong>CPT</strong> se s vremena na vrijeme susre%e sa slu$ajevima gdje trudne<br />

!ene bivaju lisi$inama ili na drugi na$in vezane za krevete ili druge komade namje"taja<br />

tijekom ginekolo"kog pregleda i/ili poro&aja. Takav pristup je u potpunosti neprihvatljiv i<br />

mo!e se sasvim izvjesno odrediti kao neljudsko i poni!avaju%e postupanje. Mogu se i moraju<br />

izna%i drugi na$ini udovoljavanja sigurnosnim potrebama.<br />

28. Mnoge !ene u zatvoru su primarne njegovateljice djece ili drugih $ija psiho-fizi$ka<br />

dobrobit mo!e biti ugro!ena $inom zatvaranja. 1<br />

U ovom kontekstu, posebno je problemati$no pitanje da li – i ukoliko je odgovor<br />

pozitivan, koliko dugo – treba omogu%iti bebama i maloj djeci da ostanu u zatvoru sa svojim<br />

majkama. Na ovo pitanje je te"ko dati odgovor, budu%i da sa jedne strane zatvori o$ito nisu<br />

pogodan ambijent za bebe i malu djecu, dok je sa druge strane krajnje nepo!eljno nasilno<br />

razdvajati majke i malu djecu.<br />

29. Po mi"ljenju <strong>CPT</strong>-a, ideja vodilja u svim slu$ajevima mora biti dobrobit samog<br />

djeteta. Ovo posebno podrazumijeva da svaka prenatalna i postnatalna njega pru!ena u<br />

zatvoru mora biti jednaka njezi kakva se pru!a u vanjskoj zajednici. Tamo gdje se bebe i mala<br />

djeca dr!e u zatvorskom okru!enju, njihov tretman mora biti nadziran od strane specijalista za<br />

socijalni rad i razvoj djece. Cilj bi trebao biti da se stvori okru!enje koje je zasnovano<br />

primarno na potrebama djeteta, bez vidljivih znakova zatvorskog ambijenta, kao "to su<br />

uniforme i klju$evi koji zveckaju.<br />

Treba primijeniti takva rje"enja kojima se osigurava da se motorika i kognitivne<br />

sposobnosti beba u zatvoru razvijaju normalno. Posebno im treba omogu%iti dovoljno<br />

pogodnosti za igru i tjelesne vje!be i mogu%nost da napuste ustanovu i iskuse normalni !ivot<br />

izvan zatvorskih zidova.<br />

Omogu%avanje pogodnosti da $lanovi obitelji izvan ustanove brinu o djetetu mo!e<br />

tako&e pomo%i da se teret podizanja djeteta podijeli sa drugima (na primjer, sa djetetovim<br />

ocem). Gdje ovo nije mogu%e, treba razmotriti mogu%nost pristupa objektima tipa jaslica.<br />

Takva rje"enja mogu omogu%iti !enama zatvorenicama da u$estvuju u radnim i drugim<br />

aktivnostima unutar zatvora u ve%oj mjeri nego "to bi to ina$e bilo mogu%e.<br />

1<br />

Vidjeti tako&e Preporuku 1469 (2000) Parlamentarne Skup"tine Vije%a Europe u vezi majki i<br />

beba u zatvoru.


66<br />

Pitanja zdravlja i higijene<br />

30. Odbor tako&e !eli skrenuti pa!nju na niz pitanja zdravlja i higijene u odnosu na koje<br />

se potrebe !ena li"enih slobode znatno razlikuju od potreba mu"karaca.<br />

31. Specifi$ne higijenske potrebe !ena treba rje"avati na prikladan na$in. Od naro$ite<br />

je va!nosti da im nu!nici i kupaonice budu lako dostupni, te da se povede briga o uklanjanju<br />

krvlju umrljanih predmeta, kao i o opskrbljivanju stvarima za osobnu higijenu, kao "to su<br />

higijenski ulo"ci i tamponi.<br />

Propust da se obezbijede takve osnovne potrep"tine mo!e, po sebi, predstavljati<br />

poni!avaju%e postupanje.<br />

32. Tako&e je od su"tinske va!nosti da zdravstvena njega koja se pru!a osobama<br />

li"enim slobode bude na istom stupnju kao zdravstvena njega koja se pru!a osobama u<br />

vanjskoj zajednici.<br />

'to se ti$e !ena li"enih slobode, osiguravanje da ovaj princip jednakosti njege bude<br />

po"tovan zahtijeva da tu zdravstvenu njegu pru!aju lije$nici i medicinske sestre specifi$no<br />

obu$eni u podru$ju zdravstvene za"tite !ena, uklju$uju%i ginekolo"ku specijalizaciju.<br />

Povrh toga, u obimu u kojem su mjere preventivne zdravstvene za"tite koje se<br />

posebno odnose na !ene dostupne u vanjskoj zajednici (kao "to su preventivni pregledi<br />

usmjereni na otkrivanje raka dojke i materice), one tako&e moraju biti omogu%ene i !enama<br />

li"enim slobode.<br />

Jednakost njege tako&e zahtijeva da se pravo !ene na tjelesni integritet po"tuje na<br />

mjestima li"avanja slobode u jednakoj mjeri kao i u vanjskoj zajednici. Tako, tamo gdje su<br />

takozvane "dan poslije" pilule i/ili druge forme poba$aja u kasnijim fazama trudno%e<br />

dostupne !enama na slobodi, one moraju pod istim uvjetima biti u$injene dostupnim i !enama<br />

li"enim slobode.<br />

33. U principu, zatvorenice koje su zapo$ele kuru lije$enja prije nego "to su bile<br />

zatvorene, trebale bi biti u mogu%nosti da nastave sa lije$enjem i u zatvoru. U ovom<br />

kontekstu, treba nastojati osigurati da dovoljne zalihe posebnih lijekova za !ene budu<br />

dostupne u mjestima li"avanja slobode.<br />

Glede kontraceptivnih pilula, treba napomenuti da takva medicinska sredstva mogu<br />

biti propisana u medicinske svrhe i kad se ne radi o sprije$avanju trudno%e (npr. radi<br />

otklanjanja bolnih menstruacija). Usprkos $injenici da zatvaranje !ene kao takvo u velikoj<br />

mjeri smanjuje vjerojatnost za$e%a tijekom boravka u zatvoru, ono ne predstavlja dovoljan<br />

razlog da se !enama uskrate takva medicinska sredstva.


Za bliža obavještenja:<br />

Secretariat of the <strong>CPT</strong><br />

Human Rights Building<br />

Council of Europe<br />

F-67075 Strasbourg Cedex<br />

Francuska<br />

Tel.: +33 (0)3 88 41 39 39<br />

Fax: +33 (0)3 88 41 27 72<br />

E-mail: cptdoc@coe.int<br />

Internet: www.cpt.coe.int<br />

Strasbourg, rujan 2002<br />

Fotografija na naslovnoj strani: © CICR / FEDELE, Cristina

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!