áúðчðть
áúðчðть
áúðчðть
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ИНФО / МЕЛОЧИ ЖЕЛЕЗА<br />
Мелочи ЖЕЛЕЗА<br />
НЕ<br />
Автор: Ìàòâåé Ãîôô<br />
По-разному двойной<br />
В компьютерной прессе, анонсах, тестах<br />
и прайсах расшифровку термина DL<br />
относительно представителей цифровых<br />
многоцелевых дисков, а также устройств<br />
их каким-либо образом поддерживающих,<br />
можно найти двоякую.<br />
Перед штамповкой<br />
В двух словах процесс производства<br />
оптического диска выглядит следующим<br />
образом: расплавленный поликарбонат<br />
под высоким давлением впрыскивается<br />
в форму (уже имеющую ответные лэнды<br />
и питы, формирующие, собственно, содержание<br />
диска), где приобретает форму<br />
опять-таки с лэндами и питами, которые<br />
впоследствии покрываются еще туевой<br />
хучей слоев, обеспечивающих необходимое<br />
отражение, защиту от царапин и<br />
прочие навороты.<br />
ВСЕ МЕЛОЧИ<br />
РАВНЫ ПО РАЗМЕРУ, ЗАТО<br />
ОДИНАКОВО ПРИЯТНЫ<br />
Китайская проекция<br />
Самая обычная компьютерная клавиатура<br />
имеет (без учета всяких мультимедийных<br />
наворотов) 101/102 клавиши.<br />
Расположение большинства из них она<br />
унаследовала от хорошо зарекомендовавшей<br />
себя печатной машинки.<br />
О<br />
дни пишут Dual Layer, другие – Double Layer,<br />
третьи, не отдавая предпочтение ни одному<br />
из вариантов, употребляют оба. Так в чем же<br />
между ними разница и как говорить правильно?<br />
Прежде всего, стоит заметить, что изначально DL<br />
значило исключительно Dual Layer. Раздвоение<br />
двухслойной личности произошло по инициативе<br />
DVD+RW Alliance и вине проигрывателей,<br />
поддерживающих как плюсовые, так и минусовые<br />
форматы. Последние повсеместно снабжались<br />
маркировкой Dual Format, что, по мнению альянса,<br />
вносило неясность в сознание потребителей,<br />
поэтому свое двухслойное детище они нарекли<br />
альтернативным термином Double. Таким образом,<br />
для плюсовых двухслойных болванок DL значит<br />
Double Layer, а для минусовых и штампованных<br />
– Dual Layer. Что же касается приводов, жующих<br />
оба двухслойных формата Double Layer и Dual<br />
Layer и именуемых Dual Format (не слишком ли<br />
много «двойного» :)?), то их двухслойность лучше<br />
всего обозначать просто DL.<br />
В<br />
действительности же все эти этапы<br />
сопровождаются огромным количеством<br />
технологических нюансов. Так, например,<br />
поликарбонат, прежде чем будет расплавлен и<br />
запрессован в форму, подвергается специальной<br />
подготовке. Перед изготовлением DVD поликарбонат<br />
доводится до определенной влажности и<br />
определенной температуры: до 0.1% и 80 градусов<br />
соответственно, ну а потом уже раскочегаривается<br />
до 350 градусов, плавится, впрыскивается в<br />
форму, и поехали...<br />
И,<br />
с одной стороны, если бы не унаследовала,<br />
было бы только лучше, потому что, как<br />
известно, текущая английская раскладка, например,<br />
является наименее удобной для набора (ведь<br />
именно по этому принципу она и выбиралась). Если<br />
б при переходе на клаву отцы компьютеростроения<br />
не заботились о преемственности и простоте адаптации<br />
пользователей под новые печатные машинки<br />
с экраном, а занялись оптимизацией расположения<br />
клавиш, то расстояние, преодолеваемое пальцами<br />
оператора компьютерного набора за один день,<br />
было бы не 15-30 км как сейчас, а меньше (ну, или<br />
с тем же пробегом они выполняли бы в несколько<br />
раз больше работы). Но с другой стороны, если бы<br />
при изобретении клавы занялись перепланировкой<br />
раскладки, да еще и с учетом локализации под<br />
языки мира, у некоторых могли бы возникнуть серьезные<br />
проблемы... Китайская печатная машинка,<br />
например, и мечтать не думает о 101 клавише.<br />
Стандартный представитель этого семейства<br />
устройств ввода содержит 5700 клавиш и в ширину<br />
достигает одного метра. А теперь представь, как бы<br />
дирижировали китайские программисты, если бы<br />
клавы локализировались не только наклейками под<br />
английскими буквами, и какой акробатикой занимается<br />
китайская машинистка. Самые ловкие из них<br />
успевают набрать только 11 слов в минуту.<br />
5<br />
Cubite<br />
ÍÅÒÐÈÂÈÀËÜÍÛÕ<br />
ÆÅËÅÇÎÊ<br />
Speaker & USB Hub USB-хаб и простенькая<br />
пищалка типа speaker – 2 в 1. 1 2<br />
Майка BioShirt следит за показателями<br />
жизнедеятельности марафонца под ней,<br />
передает их по Bluetooth’у на наручный<br />
монитор, а также сигнализирует о превышении<br />
допустимых пределов.<br />
88 ЖЕЛЕЗО #12(34) | ДЕКАБРЬ 2006