16.11.2014 Views

Nizkotemperaturni lito elezni kotel OPTIMA 2 - Seltron

Nizkotemperaturni lito elezni kotel OPTIMA 2 - Seltron

Nizkotemperaturni lito elezni kotel OPTIMA 2 - Seltron

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Navodilo za uporabo<br />

Navodilo za montao<br />

Navodilo za vzdrevanje<br />

<strong>Nizkotemperaturni</strong> <strong>lito</strong><strong>elezni</strong> <strong>kotel</strong> <strong>OPTIMA</strong> 2<br />

Tip H21, H27, H33 in H39


KAZALO<br />

1. Splošno..................................................... ....................................................................................22<br />

1.1 Osnovne dimenzije................................... ....................................................................................33<br />

1.2 Tehnièni podatki........................................ ....................................................................................44<br />

2. Postavitev kotla........................................... ....................................................................................5<br />

5<br />

2.1 Prostor za vgradnjo................................... ......................................................................................5<br />

5<br />

2.2 Prezraèevanje............................................ .....................................................................................6<br />

6<br />

3. Montaa......................................................... ..................................................................................66<br />

3.1 Prenašanje in postavitev kotla..................... ...................................................................................6<br />

6<br />

3.2 Nastavitev lege kotla...................................... ................................................................................66<br />

3.3 Menjava smeri odpiranja vrat........................... ..............................................................................77<br />

3.4 Montaa kotlovnega tipala.................................. ...........................................................................7<br />

4. Hidravlièni priklop........................................................ ...................................................................8<br />

8<br />

4.1 Napotki za prikljuèitev ogrevalnega kroga na <strong>kotel</strong>.... .....................................................................<br />

8<br />

4.2 Napotki za prikljuèitev grelnika sanitarne vode........... ...................................................................88<br />

4.3 Primeri ogrevanja...........................................................................................................................88<br />

4.3.1 Primer ogrevanja prostorov (mešalni krog) in sanitarne vode........ ............................................99<br />

4.3.2 Primer ogrevanja prostorov (direktni krog) in sanitarne vode......... ...........................................10<br />

4.3.3.Primer ogrevanja prostorov (direktni in mešalni krog) in sanitarne vode....................................11<br />

4.4 Polnjenje sistema..........................................................................................................................12<br />

5. Priklop dimnika.............................................................................................................................13<br />

5.1 Doloèitev dimenzij dimnika...........................................................................................................13<br />

5.2 Priklop dimnika..............................................................................................................................13<br />

6. Montaa gorilnika.........................................................................................................................14<br />

7. Elektrièni priklop...........................................................................................................................14<br />

8. Zagon............................................................................................................................................14<br />

9. Vzdrevanje..................................................................................................................................15<br />

9.1 Ogrevalni sistem.........................................................................................................................15<br />

9.2 Kotel............................................................................................................................................15<br />

9.2.1 Èišèenje kotla...........................................................................................................................16<br />

9.2.2 Vzdrevanje gorilnika...............................................................................................................16<br />

9.2.3 Vzdrevanje grelnika sanitarne vode........................................................................................16<br />

9.2.4 Èišèenje opaa in stekelca.......................................................................................................16<br />

9.3 Varnostni ukrepi v primeru daljšega mirovanja kotla (eno ali veè let)..........................................17<br />

9.4 Varnostni ukrepi v primeru zaustavitve ogrevanja, kadar obstaja nevarnost zmrzali...................17<br />

10. Garancijska izjava......................................................................................................................17


OPOZORILO:<br />

Montao in priklop kotla lahko izvaja<br />

samo instalater oziroma oseba, ki je<br />

usposobljena za montao kotla.<br />

Nemoteno delovanje kotla je odvisno<br />

od upoštevanja Navodil za montao<br />

in vzdrevanje kotla.<br />

1. Splošno<br />

Kotli tipa H21, H27, H33 in H39 so nizkotemperaturni<br />

<strong>lito</strong><strong>elezni</strong> kotli za toplovodne ogrevalne sisteme.<br />

Medeli in izvedbe:<br />

- Ogrevanje prosotorov:<br />

H21, H27, H33, H39<br />

Kotel Optima 2 s kotlovno regulacijo in brez<br />

protihrupnega pokrova.<br />

- Ogrevanje prostorov in sanitarne vode:<br />

H21PB, H27PB, H33PB, H39PB<br />

Kotel Optima 2 s kotlovno regulacijo, protihrupnim<br />

pokrovom in grelnikom sanitarne vode SGW 150.<br />

H21P, H27P, H33P, H39P<br />

Kotel Optima 2 s kotlovno regulacijo in<br />

protihrupnim pokrovom.<br />

H21PN, H27PN, H27PW, H33PN, H27PW, H39PW<br />

Kotel Optima 2 s kotlovno regulacijo, protihrupnim<br />

pokrovom in gorilnikom Nehs (N) ali Weishaupt (W).<br />

H21PNB, H27PNB, H27PWB, H33PNB,<br />

H27PWB, H39PWB<br />

Kotel Optima 2 s kotlovno regulacijo, protihrupnim<br />

pokrovom, gorilnikom Nehs (N) ali Weishaupt (W)<br />

in grelnikom sanitarne vode SGW 150.<br />

Obratovalni pogoji<br />

Kotel:<br />

- dopustni delovni tlak: 4 bar<br />

- max. temp. dvinega voda ( po TRD702): 120 °C<br />

- nastavitev kotlovnega termostata: 30 °C ÷ 90 °C<br />

- varnostni termostat: 110 °C<br />

Grelnik sanitarne vode:<br />

- dopustni delovni tlak: 10 bar<br />

- maksimalna temperatura: 95 °C<br />

Izjava o skladnosti izdelka<br />

<strong>Seltron</strong> d.o.o. s polno odgovornostjo izjavlja, da<br />

nizkotemperaturni kotli Optima, za katere velja<br />

ta izjava, ustrezajo zahtevam direktive o izkoristku<br />

novih toplovodnih kotlov 92/42/EC.<br />

Opis izdelkov: <strong>Nizkotemperaturni</strong> <strong>lito</strong><strong>elezni</strong> kotli<br />

Naziv modelov: Optima H21, H27, H33 in H39<br />

Uporabljeni standardi:<br />

SIST EN 303-1:1999, SIST EN 303-2:1998<br />

Direktiva 97/23/EWG<br />

Plinski in oljni kotli z maksimalno delovno temperaturo<br />

110 °C ter grelniki sanitarne vode z maksimalnim<br />

tlakom 10 bar so opredeljeni v èlenu 3.3 direktive<br />

97/23/EC in ne smejo imeti oznake CE. Razvoj in<br />

proizvodnja kotlov Optima 2 in grelnikov sanitarne<br />

vode ustreza zahtevam inenirske prakse po èlenu<br />

3.3 direktive 97/23/EC in je skladna s priporoèili<br />

90/396/EWG, 92/42 EC, 73/23 EC in 89/336/EC.<br />

2


1.1 Osnovne dimezije<br />

H21, H27, H33 in H39<br />

H21P, H27P, H33P in H39P<br />

H21PN, H27PN, H27PW, H33PN, H27PW in H39PW<br />

!%<br />

$<br />

$<br />

<br />

,<br />

-<br />

-<br />

!<br />

!<br />

%#<br />

"<br />

&$<br />

''<br />

+ %#<br />

''<br />

+ %#<br />

!<br />

$"<br />

*<br />

*<br />

$"<br />

* Noga nastavljiva v višini ± 7 mm.<br />

)<br />

TIP<br />

H21<br />

H27<br />

H33<br />

H39<br />

A<br />

&'&<br />

#<br />

#<br />

%'<br />

B<br />

#%!<br />

%<br />

& %<br />

'#"<br />

C<br />

!<br />

" %<br />

##"<br />

$&<br />

D<br />

ø !<br />

ø !<br />

ø !<br />

ø #<br />

E<br />

#<br />

#<br />

#<br />

''<br />

1 Dvini vod R11/4<br />

2 Premer dimnika ø D<br />

3 Povratni vod R11/4<br />

4 Polnilna in odzraèevalna pipa s prikljuèkom<br />

za cev z notranjim premerom ø 14 mm<br />

H21PB, H27PB, H33PB, H39PB<br />

H21PNB, H27PNB, H27PWB, H33PNB, H27PWB, H39PWB<br />

)<br />

$"<br />

*<br />

!%<br />

''<br />

H21, H27, H33<br />

<br />

,<br />

-<br />

!<br />

+<br />

%#<br />

!<br />

"<br />

"%#<br />

H21P, H27P<br />

#<br />

#<br />

$<br />

%<br />

!!#<br />

&<br />

'<br />

H33P<br />

"$<br />

''<br />

""$<br />

&<br />

$#<br />

$%<br />

& #<br />

!!#<br />

''<br />

$%<br />

* Noga nastavljiva v višini ± 7 mm.<br />

TIP<br />

H21+SGW150<br />

H27+SGW150<br />

H33+SGW150<br />

H39+SGW150<br />

A<br />

&'&<br />

#<br />

#<br />

%'<br />

B<br />

#%!<br />

%<br />

& %<br />

'#"<br />

C<br />

!<br />

" %<br />

##"<br />

$&<br />

D<br />

ø !<br />

ø !<br />

ø !<br />

ø #<br />

E<br />

#<br />

#<br />

#<br />

''<br />

1 DvinivodR11/4<br />

2 Premer dimnika ø D<br />

3 Povratni vodR11/4<br />

4 Polnilna in odzraèevalna pipa s<br />

prikljuèkom za cev z notranjim<br />

premerom ø 14 mm<br />

5 Odvod segrete sanitarne<br />

vode R 1<br />

H39 / H39P<br />

6 Dovod vroèe vode iz kotla G 1<br />

7 Povratek krone vode G 3/4<br />

8 Odvod hladne vode v <strong>kotel</strong> G 1<br />

9 Dovod hladne vode iz omreja G 1<br />

G - zunanji cevni navoj, v navojnem<br />

predelu netesen, uporabiti ustrezno<br />

tesnilo<br />

R - zunaji cevni navoj<br />

3


1.2 Tehnièni podatki<br />

Kotel H21, H27, H33 in H39<br />

Vsi podatki za <strong>kotel</strong> so podani za nazivno moè (maksimalna vrednost nazivne moèi).<br />

- CO<br />

2<br />

= 12 % (olje) ali 9 % (plin)<br />

-T<br />

DVI NI VOD<br />

/T<br />

POVRATNI VOD<br />

=80/60°C<br />

- dopustni delovni tlak p= 4 bar<br />

- dopustna temperatura dvinega voda (po TRD702) T = 120 °C<br />

DVI NI<br />

VOD<br />

Nazivno obmoèje toplotne moèi<br />

Nazivno obmoèje toplotne obremenitve<br />

Izkoristek<br />

delna (30 %) obremenitev<br />

Tip gorilnika<br />

Število èlenov<br />

Število turbolatorjev<br />

Kolièina vode<br />

Upor vode<br />

polna (100 %) obremenitev<br />

NEHS<br />

WEISHAUPT<br />

T= 10 K<br />

T= 15 K<br />

T= 20 K<br />

Upor dimnih plinov<br />

Minimalni tlak za premagovanje upora v kotlu<br />

Temperatura dimnih plinov<br />

Pretok dimnih plinov olje<br />

plin<br />

Volumen odvodnih kanalov za dimne pline<br />

Kurišèe<br />

Premer<br />

Globina<br />

Volumen<br />

Material jedra kotla<br />

Tea<br />

[kW]<br />

[kW]<br />

[%]<br />

[%]<br />

[liter]<br />

[mbar]*<br />

[mbar]*<br />

[mbar]*<br />

[Pa]*<br />

[Pa]*<br />

[°C]<br />

[kg/s]<br />

[kg/s]<br />

[liter]<br />

[mm]<br />

[mm]<br />

[liter]<br />

[kg]<br />

H21<br />

16÷21<br />

17,8 ÷ 23,3<br />

96,4<br />

92,3<br />

ANV 10.1<br />

WL5/1-B H<br />

3<br />

3<br />

19<br />

3,8<br />

1,7<br />

1,0<br />

17<br />

8<br />

< 180<br />

0,0106<br />

0,0109<br />

31<br />

240<br />

308<br />

16<br />

GG20<br />

122<br />

H27<br />

21÷27<br />

23,3 ÷ 30<br />

95,5<br />

92,4<br />

ANV 10.2<br />

WL5/1-B<br />

4<br />

2<br />

24,5<br />

6,1<br />

2,8<br />

1,6<br />

23<br />

12<br />

< 180<br />

0,0137<br />

0,0140<br />

41<br />

240<br />

435<br />

21<br />

GG20<br />

145<br />

H33<br />

27 ÷ 33<br />

30 ÷ 36,7<br />

94,4<br />

92,2<br />

ANV 10.2<br />

WL5/1-B<br />

5<br />

2<br />

30<br />

9,1<br />

4,1<br />

2,4<br />

23<br />

12<br />

< 190<br />

0,0167<br />

0,0172<br />

51<br />

240<br />

562<br />

26<br />

GG20<br />

174<br />

H39<br />

33 ÷ 39<br />

36,7 ÷ 43,3<br />

92,3<br />

93,7<br />

-<br />

WL5/2-B<br />

6<br />

0<br />

35,5<br />

12,6<br />

5,7<br />

3,3<br />

22<br />

11<br />

< 190<br />

0,0197<br />

0,0202<br />

61<br />

240<br />

689<br />

31<br />

GG20<br />

200<br />

Grelnik sanitarne vode SGW 150<br />

Volumen<br />

Volumen izmenjevalnika toplote<br />

Površina izmenjevalnika toplote<br />

Pretoèna moè<br />

Grelna moèi<br />

Èas ogrevanja<br />

Upor pretoka<br />

Sevalne izgube v 24 urah **<br />

Karakteristika moèi (po DIN 4708) N<br />

[liter]<br />

[liter]<br />

2<br />

[m ]<br />

[kW]<br />

[l/h]<br />

[min]<br />

[mbar]<br />

[kW]<br />

146<br />

4,4<br />

0,8<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

1,5<br />

1,8<br />

Pretok<br />

500 l/h<br />

-<br />

-<br />

-<br />

12,9<br />

317<br />

28,3<br />

7<br />

-<br />

-<br />

Pretok<br />

1000 l/h<br />

-<br />

-<br />

-<br />

17,0<br />

418<br />

21,9<br />

18<br />

-<br />

-<br />

Pretok<br />

3000 l/h<br />

-<br />

-<br />

-<br />

21,3<br />

524<br />

17,0<br />

92<br />

-<br />

-<br />

Pretok<br />

4500 l/h<br />

-<br />

-<br />

-<br />

22,9<br />

563<br />

15,9<br />

196<br />

-<br />

-<br />

* 1mbar=10mmHg=100Pa<br />

1K=1°C<br />

** po DIN 44532<br />

(1) Merjeno pri povpreèni temp. vode v kotlu 50 °C<br />

(2) Pri nazivni moèi kotla (najveèja moè kotla)<br />

Temp.kotla:80°C<br />

Temp. okolice: 20 °C<br />

(3) Vstopna temp. v grelnik sanitarne vode: 80 °C<br />

Temperatura sanitarne vode: 45°C<br />

4


2. Postavitev kotla<br />

2.1 Prostor za vgradnjo<br />

Za enostaven dostop do kotla priporoèamo minimalne vgradne mere, ki so podane na spodnjih skicah.<br />

822<br />

1512<br />

0,5 m<br />

A<br />

0,5 m 604<br />

0,5 m<br />

0,5 m<br />

L<br />

0,5 m 670<br />

0,5 m<br />

1m<br />

1m<br />

H21<br />

TIP<br />

H27<br />

H33<br />

H39<br />

A [mm]<br />

573<br />

700<br />

827<br />

954<br />

TIP<br />

H21 + SGW 150<br />

H27 + SGW 150<br />

H33 + SGW 150<br />

L [mm]<br />

990<br />

990<br />

990<br />

822<br />

1512<br />

0,5 m<br />

0,5 m<br />

A<br />

0,5 m 604<br />

0,5 m<br />

L<br />

0,5 m 670<br />

0,5 m<br />

1m<br />

1m<br />

TIP<br />

H21P<br />

H27P<br />

H33P<br />

H39P<br />

A [mm]<br />

898<br />

1025<br />

1152<br />

1279<br />

TIP<br />

H21P + SGW 150<br />

H27P + SGW 150<br />

H33P + SGW 150<br />

L [mm]<br />

990<br />

1025<br />

1152<br />

5


2.2 Prezraèevanje<br />

Za nemoteno delovanje kotla in gorilnika mora<br />

biti ustrezno dimenzionirano prezraèevanje<br />

kotlovnice. Prezraèevalne in odzraèevalne<br />

naprave morajo biti zgrajene v skladu z<br />

veljavnimi predpisi.<br />

Nespoštovanje zgoraj navedenih priporoèil lahko<br />

povzroèi motnje delovanja ali poškodbe kotla, za<br />

katere ne veljajo garancijski pogoji.<br />

OPOZORILO:<br />

V kotlovnici je dovoljeno shranjevanje<br />

snovi na osnovi halogenih<br />

ogljikovodikov (razredèila,<br />

razpršilne doze itd.) samo takrat,<br />

èe so zagotovljeni zadostni pogoji<br />

za nemoteno in varno izgorevanje<br />

v kotlu.<br />

3. Montaa<br />

3.1 Prenašanje in postavitev kotla<br />

Kotel lahko prenašate in postavljate na veè naèinov.<br />

In sicer:<br />

1. Z rokami primete <strong>kotel</strong> na spodnjem delu opaa. Pri tem<br />

uporabljajte zašèitne rokavice, da si ne poškodujete<br />

rok na ploèevini opaa.<br />

2. S pomoèjo dveh cevi premera 1”, ki ju porinete skozi, za<br />

prenašanje pripravljene, luknje.<br />

Pri postavljanju kotla na grelnik sanitarne vode pazite<br />

na razdaljo med sprednjo steno grelnika sanitarne vode<br />

in sprednjo nogo kotla (glej tabelo) .<br />

Obvezna uporaba rokavic<br />

H21<br />

TIP<br />

H27<br />

H33<br />

H39<br />

P [mm]<br />

425<br />

300<br />

172<br />

-<br />

TIP<br />

H21P<br />

H27P<br />

H33P<br />

H39P<br />

P [mm]<br />

310<br />

310<br />

170<br />

-<br />

3.2 Nastavitev lege kotla<br />

S pomoèjo nastavljivih nog postavite <strong>kotel</strong><br />

v vodoravno lego. Minimalna višina noge<br />

je 25 mm, maksimalna pa 40 mm.<br />

OPOZORILO:<br />

Èe se <strong>kotel</strong> montira na grelnik sanitarne vode,<br />

je potrebno noge kotla pred nastavljanjem<br />

popolnoma priviti.<br />

32±7<br />

32 ± 7<br />

6


3.3 Menjava smeri odpiranja vrat (odpiranje v levo)<br />

Tovarniško se vrata kotla odpirajo v desno. Menjava smeri odpiranja iz desne v levo poteka, kot je<br />

prikazano na spodnjih dveh slikah.<br />

4<br />

3<br />

4<br />

Odvijte zgornjo in spodnjo matico<br />

vrat 2 .<br />

1<br />

teèaja<br />

Odvijte pritrdilna vijaka 3 nosilca vrat. Po<br />

snetju nosilca 4 vijaka ponovno tesno privijte.<br />

Snemite zgornji in spodnji teèaj vrat 2 .<br />

Nosilec vrat<br />

vijakoma 5<br />

4 ponovno pritrdite z dvema<br />

na levi strani.<br />

Na nosilec 4 vrat ponovno pritrdite teèaja vrat 2<br />

in ju privijte z zgornjo in spodnjo matico 1 .<br />

3.4 Montaa kotlovnega tipala<br />

- kotlovno tipalo<br />

- varnostni termostat kotla<br />

- termometer<br />

Kontaktna vzmet<br />

1<br />

2<br />

Tipala potisnite v potopno tulko na zadnji steni opaa kotla.<br />

Za pritrditev tipala v tulko uporabite priloeno vzmet.<br />

7


Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

4. Hidravlièni priklop<br />

Pri instalacijah upoštevajte veljavne predpise za<br />

regulacijsko tehniko in priporoèila iz navodil.<br />

V primeru, da <strong>kotel</strong> stoji na grelniku<br />

sanitarne vode, mora biti <strong>kotel</strong><br />

najprej montiran in prikljuèen na<br />

grelnik sanitarne vode. Šele kasneje<br />

lahko izvedete hidravlièni priklop. Pri<br />

tem dosledno upoštevajte napotke iz<br />

navodil.<br />

4.1 Napotki za prikljuèitev ogrevalnega kroga na <strong>kotel</strong><br />

Instalacijo izvedite po veljavnih predpisih. Pri<br />

termostatsko varovanih napravah, po DIN 4751<br />

list 2, se smejo prikljuèiti le varnostni ventili z<br />

oznako “H”, in sicer naèeloma samo na cev<br />

dvinega voda kotla. Karakteristike varnostnega<br />

ventila morajo ustrezati maksimalni moèi kotla.<br />

Raztezna posoda mora biti prikljuèena direktno<br />

na <strong>kotel</strong>, brez vmesne vgradnje lopute ali ventila.<br />

Dopustna je uporaba originalnega servisnega<br />

ventila EDER.<br />

4.2 Napotki za prikljuèitev grelnika sanitarne vode na <strong>kotel</strong><br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Za prikljuèitev grelnika sanitarne vode glej<br />

navodila priloena k grelniku sanitarne vode.<br />

4.3 Primeri ogrevanja<br />

Naslednje sheme ne prikazujejo vseh monih primerov<br />

ogrevalnih krogov. Namen teh shem je le pojasniti osnovne<br />

primere regulacij. Pri priklopu je potrebno upoštevati<br />

lokalne in nacionalne predpise za regulacijsko tehniko.<br />

Za popoln seznam regulacijskih shem glej <strong>Seltron</strong>ov<br />

Priroènik za projektante in monterje.<br />

8


2<br />

20<br />

20<br />

4.3.1 Primer ogrevanja prostorov (mešalni krog) in sanitarne vode<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

LEGENDA:<br />

Elementi ogrevalne tehnike:<br />

A<br />

B<br />

Kotel na teko~e kurivo<br />

Razdelilec dovodne in povratne vode<br />

C Me{alni ogrevalni krog<br />

D Ogrevanje sanitarne vode<br />

E<br />

Grelnik sanitarne vode<br />

F Cirkulacija sanitarne vode<br />

Elementi regulacijske tehnike:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Regulator celotnega sistema Teramatik D1 ali D2<br />

Kotlovni regulator HK10 ali HKT10<br />

Gorilnik<br />

OPOMBA: Vse povezave omre`ne napetosti imaju povezano {e N in . Vse povezave<br />

{ibkega toka imajo skupno povezavo na GND .<br />

Vodniki za omre`je naj bodo min. preseka 1.5 mm , na primer H03VV-F3G1.5, H03VV-F4G1.5<br />

in H03VV-F5G1.5 (PPL).<br />

Vodniki za tipala so lahko LiYCY1x2x0.25, LiYCY2x2x0.25, LiYCY1x2x0.34, LiYCY2x2x0.34<br />

ali J-Y(ST)Y1x2x0.6, J-Y(ST)Y2x2x0.6, J-Y(ST)Y1x2x0.8, J-Y(ST)Y2x2x0.8 .<br />

Potrebne povezave: Mo`nost izbire ali opcije:<br />

Instalacijske sheme prikazujejo princip delovanja in ne vsebujejo vseh pomo`nih<br />

POZOR:<br />

in varnostnih elementov! Pri projektiranju in monta`i je potrebno upo{tevati veljavne predpise!<br />

PS10-12<br />

FS10-11<br />

AD2<br />

DD2<br />

10 30<br />

10 30<br />

17 10<br />

11<br />

17<br />

10 11<br />

16<br />

11<br />

17<br />

2 4 4<br />

2<br />

2<br />

2<br />

11<br />

*<br />

1<br />

230V~<br />

3<br />

F<br />

5<br />

2<br />

VT<br />

S<br />

1<br />

3<br />

9<br />

5<br />

3<br />

2<br />

A<br />

9<br />

2<br />

1<br />

5<br />

6<br />

5 L<br />

S3<br />

7 B4<br />

KF<br />

15<br />

2<br />

2<br />

3<br />

4<br />

M1<br />

VF<br />

UWP<br />

C<br />

BLP<br />

BF2<br />

2<br />

BCP<br />

1 ~<br />

AF<br />

3<br />

2<br />

D<br />

E<br />

F<br />

3<br />

2<br />

5<br />

6<br />

14<br />

8<br />

7<br />

12<br />

4<br />

B<br />

13<br />

BF1<br />

C<br />

Nepoobla{~eno kopiranje ali razmno`evanje ni dovoljeno. Sheme se lahko uporabljajo ob navedbi izvora. Pridr`ujemo si pravico do sprememb.<br />

R<br />

SELTRON d.o.o.<br />

SI 2345 Bistrica ob Dravi, Ruška cesta 96<br />

tel: (02) 671 96 00; fax: (02) 671 96 66<br />

http://www.seltron.si; Email: info@seltron.si<br />

a<br />

b<br />

c<br />

01.2003-REV. 3.0<br />

REV. 1.0 - 101<br />

Snoval: JH<br />

Koda: S2400008<br />

Datum: 06.2002<br />

Shema<br />

štev.<br />

401<br />

HIDRAVLIÈNA SHEMA - D1, D2<br />

<strong>kotel</strong> na tekoèe kurivo, mešalni<br />

ogr. krog, grelnik sanitarne vode,<br />

cirkulacija sanitarne vode<br />

List<br />

štev.<br />

1<br />

9


2<br />

20<br />

20<br />

4.3.2 Primer ogrevanja prostorov (direktni krog) in sanitarne vode<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

LEGENDA:<br />

Elementi ogrevalne tehnike:<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Kotel na teko~e kurivo<br />

Direktni ogrevalni krog<br />

Razdelilec dovodne in povratne vode<br />

Ogrevanje sanitarne vode<br />

Grelnik sanitarne vode<br />

Cirkulacija sanitarne vode<br />

Elementi regulacijske tehnike:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Regulator celotnega sistema Teramatik D1 ali D2<br />

Kotlovni regulator HK10 ali HKT10<br />

Gorilnik<br />

OPOMBA: Vse povezave omre`ne napetosti imajo povezano {e N in . Vse povezave<br />

{ibkega toka imajo skupno povezavo na GND .<br />

Vodniki za omre`je naj bodo min. preseka 1.5 mm , na primer H03VV-F3G1.5, H03VV-F4G1.5<br />

in H03VV-F5G1.5 (PPL).<br />

Vodniki za tipala so lahko LiYCY1x2x0.25, LiYCY2x2x0.25, LiYCY1x2x0.34, LiYCY2x2x0.34<br />

ali J-Y(ST)Y1x2x0.6, J-Y(ST)Y2x2x0.6, J-Y(ST)Y1x2x0.8, J-Y(ST)Y2x2x0.8 .<br />

Potrebne povezave: Mo`nost izbire ali opcije:<br />

Instalacijske sheme prikazujejo princip delovanja in ne vsebujejo vseh pomo`nih<br />

POZOR:<br />

in varnostnih elementov! Pri projektiranju in monta`i je potrebno upo{tevati veljavne predpise!<br />

PS10-12<br />

FS10-11<br />

AD2<br />

DD2<br />

AF<br />

10 30<br />

10 30<br />

17 10<br />

11<br />

17<br />

10 11<br />

16<br />

11<br />

17<br />

2 4 4 2<br />

2<br />

2<br />

11<br />

*<br />

1<br />

230V~<br />

3<br />

F<br />

5<br />

S<br />

1<br />

3<br />

9<br />

2<br />

1<br />

9<br />

5<br />

3<br />

6<br />

5 L<br />

S3<br />

7 B4<br />

5<br />

3<br />

UWP2<br />

4<br />

BCP<br />

F<br />

8<br />

3<br />

2<br />

A<br />

KF<br />

15<br />

2<br />

B<br />

BLP<br />

3<br />

2<br />

7<br />

D<br />

12<br />

BF2<br />

E<br />

2<br />

2<br />

E<br />

C<br />

F<br />

13<br />

BF1<br />

C<br />

Nepoobla{~eno kopiranje ali razmno`evanje ni dovoljeno. Sheme se lahko uporabljajo ob navedbi izvora. Pridr`ujemo si pravico do sprememb.<br />

R<br />

SELTRON d.o.o.<br />

SI 2345 Bistrica ob Dravi, Ruška cesta 96<br />

tel: (02) 671 96 00; fax: (02) 671 96 66<br />

http://www.seltron.si; Email: info@seltron.si<br />

a<br />

b<br />

c<br />

01.2003-REV. 3.0<br />

REV. 1.0 - 102<br />

Snoval: JH<br />

Koda: S2400008<br />

Datum: 06.2002<br />

Shema<br />

štev.<br />

402<br />

HIDRAVLIÈNA SHEMA - D1, D2<br />

<strong>kotel</strong> na tekoèe kurivo, direktni<br />

ogr. krog, grelnik sanitarne vode,<br />

cirkulacija sanitarne vode<br />

List<br />

štev.<br />

1<br />

10


2<br />

20<br />

20<br />

4.3.3 Primer ogrevanja prostorov (direktni in mešalni krog) in sanitarne vode<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

LEGENDA:<br />

Elementi ogrevalne tehnike:<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Kotel na teko~e kurivo<br />

Direktni ogrevalni krog<br />

Razdelilec dovodne in povratne vode<br />

Me{alni ogrevalni krog<br />

Ogrevanje sanitarne vode<br />

Grelnik sanitarne vode<br />

Elementi regulacijske tehnike:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Regulator celotnega sistema Teramatik D2<br />

Kotlovni regulator HK10 ali HKT10<br />

Gorilnik<br />

PS10-12<br />

FS10-11<br />

OPOMBA: Vse povezave omre`ne napetosti imajo povezano {e N in . Vse povezave<br />

{ibkega toka imajo skupno povezavo na GND .<br />

Vodniki za omre`je naj bodo min. preseka 1.5 mm , na primer H03VV-F3G1.5, H03VV-F4G1.5<br />

in H03VV-F5G1.5 (PPL).<br />

Vodniki za tipala so lahko LiYCY1x2x0.25, LiYCY2x2x0.25, LiYCY1x2x0.34, LiYCY2x2x0.34<br />

ali J-Y(ST)Y1x2x0.6, J-Y(ST)Y2x2x0.6, J-Y(ST)Y1x2x0.8, J-Y(ST)Y2x2x0.8 .<br />

Potrebne povezave: Mo`nost izbire ali opcije:<br />

Instalacijske sheme prikazujejo princip delovanja in ne vsebujejo vseh pomo`nih<br />

POZOR:<br />

in varnostnih elementov! Pri projektiranju in monta`i je potrebno upo{tevati veljavne predpise!<br />

AD2<br />

DD2<br />

AF<br />

10 30<br />

10 30<br />

17 10<br />

11<br />

17<br />

10 11<br />

16<br />

11<br />

17<br />

2 4 4 2<br />

2<br />

2<br />

11<br />

*<br />

1<br />

230V~<br />

3<br />

F<br />

5<br />

2<br />

VT<br />

S<br />

1<br />

9<br />

2<br />

1<br />

1<br />

5<br />

3<br />

5<br />

6<br />

5 L<br />

S3<br />

7 B4<br />

3<br />

3<br />

KF<br />

UWP2<br />

2<br />

B<br />

F<br />

2<br />

M1<br />

VF<br />

UWP<br />

1 ~<br />

RLF<br />

A F<br />

15<br />

4<br />

2<br />

3<br />

4<br />

2<br />

2<br />

C<br />

5<br />

6<br />

14<br />

8<br />

D<br />

17<br />

3<br />

BLP<br />

7<br />

E<br />

2<br />

2<br />

12<br />

BF2<br />

BF1<br />

2<br />

13<br />

C<br />

Nepoobla{~eno kopiranje ali razmno`evanje ni dovoljeno. Sheme se lahko uporabljajo ob navedbi izvora. Pridr`ujemo si pravico do sprememb.<br />

R<br />

SELTRON d.o.o.<br />

SI 2345 Bistrica ob Dravi, Ruška cesta 96<br />

tel: (02) 671 96 00; fax: (02) 671 96 66<br />

http://www.seltron.si; Email: info@seltron.si<br />

a<br />

b<br />

c<br />

01.2003-REV. 3.0<br />

Ver. D2 5.5 ali veè<br />

Snoval: JH<br />

Koda: S2400008<br />

Datum: 06.2002<br />

Shema<br />

štev.<br />

407<br />

HIDRAVLIÈNA SHEMA - D2<br />

<strong>kotel</strong> na tekoèe kurivo, direktni<br />

ogr. krog, mešalni ogr. krog,<br />

grelnik sanitarne vode<br />

List<br />

štev.<br />

1<br />

11


4.4 Polnjenje sistema<br />

ogrevalni krog<br />

izmenjevalnik toplote v grelniku<br />

sanitarne vode<br />

Kotel poèasi polnite preko najnije toèke sistema.<br />

To storite na sledeè naèin:<br />

Na polnilno pipo kotla prikljuèite cev z notranjim<br />

premerom ø 14 mm. Po polnjenju snamite cev<br />

s pipice.<br />

Sistem odzraèite skozi enega ali veè odzraèevalnikov,<br />

ki morajo biti montirani na najvišji toèki<br />

sistema. Odzraèevalnik nemudoma zaprite, ko<br />

priène na njem iztekati voda.<br />

Grelnik sanitarne odzraèite na sledeè naèin:<br />

1<br />

2<br />

Za nekaj navojev privijte pokrov avtomatskega<br />

odzraèevalnika<br />

Preklopnik na nepovratnem ventilu<br />

postavite v odprt poloaj<br />

Po zagonu kotla postavite pokrov avtomatskega<br />

odzraèevalnika in nepovratni ventil nazaj v<br />

osnovno poloaj.<br />

Preverite tesnost celotnega<br />

sistema.<br />

Preverite pravilnost delovanja<br />

varnostnih elementov.<br />

12


5. Priklop dimnika<br />

Kotli Optima 2 so zelo zmogljivi, zato je lahko<br />

razlika med temperaturo dimnih plinov in<br />

temperaturo prostora pri delni obremenitvi<br />

manjša od 160 °C.<br />

Za prepreèitev škode zaradi rosenja dimnika<br />

je priporoèljivo namestiti dimnik iz nerjaveèe<br />

ploèevine in izloèevalec kondenzata.<br />

5.1 Doloèitev dimenzij dimnika<br />

Za doloèitev premera in višine dimnika je potrebno<br />

upoštevati veljavne predpise in priporoèila.<br />

Tip kotla<br />

H21<br />

H27<br />

H33<br />

H39<br />

Moè<br />

[kW]<br />

16÷21<br />

21÷27<br />

27÷32<br />

33÷39<br />

Minimalni<br />

tlak za<br />

premagovanje<br />

Masni pretok<br />

dimnih plinov<br />

(12 % CO pri<br />

ogrevanju z oljem)<br />

Temperatura<br />

<br />

dimnih plinov<br />

(12 % CO pri<br />

ogrevanju z oljem)<br />

[Pa]<br />

[kg/s] [°C]<br />

upora kotla <br />

8<br />

12<br />

12<br />

11<br />

0,0106<br />

0,0137<br />

0,0161<br />

0,0194<br />

< 180<br />

< 180<br />

< 190<br />

< 190<br />

Priporoèene minimalne<br />

dimenzije dimnika<br />

Min. premer<br />

[mm]<br />

Æ 130<br />

Æ 130<br />

Æ 130<br />

Æ 150<br />

Višina<br />

[m]<br />

5<br />

6,5<br />

7<br />

7<br />

<br />

<br />

pri najveèji moèi<br />

temperatura kotla: 80 °C<br />

temperatura okolice: 20 °C<br />

5.2 Priklop dimnika<br />

Priklop dimnika mora biti izveden v<br />

skladu z veljavnimi predpisi.<br />

Odvodna cev naj bo èim krajša in<br />

snemljiva ter po vsej dolini<br />

konstantnega premera.<br />

302<br />

Prikljuèek za<br />

dimnik D<br />

TIP<br />

H21<br />

H27<br />

H33<br />

H39<br />

D [mm]<br />

ø 130<br />

ø 130<br />

ø 130<br />

ø 150<br />

F [mm]<br />

50<br />

50<br />

50<br />

99<br />

F<br />

476<br />

13


Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

6. Montaa gorilnika<br />

Pozicioniranje gorilnika<br />

Razpršilna plošèa gorilnika<br />

mora biti namešèena tako, da<br />

je pred izolacijo vrat (glej sliko).<br />

Razpršilna plošèa<br />

Posebej je potrebno paziti, da je gorilnik<br />

nastavljen na nominalno moè kotla.<br />

Uporabijo se lahko vsi oljno-razprševalni<br />

gorilniki, ki ustrezajo DIN 4787 oziroma<br />

EN 267 standardom. V primeru uporabe<br />

plinskega gorilnika, mora le-ta imeti lastno<br />

regulacijo po DIN 4788 oziroma mora biti<br />

CE tipsko preizkušen po Pr EN676 in imeti<br />

registersko številko po DIN-DVGW.<br />

izvrtina v izolaciji Ø 110<br />

odprtina v vratih Ø 130<br />

4×M8naØ<br />

150<br />

mona razširitev na Ø 170<br />

297<br />

7. Elektrièni priklop<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Glej navodila, ki so priloena k kotlovnemu regulatorju.<br />

8. Zagon<br />

Polnjenje kotla, odzraèevanje in preizkus<br />

tesnenja priklopljenih toplovodnih instalacij<br />

(ogrevalnih krogov, eventuelno tudi<br />

instalacije sanitarne vode) mora biti izvedeno<br />

v skladu z navodili.<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Za zagon kotla glej navodila, ki s priloena k:<br />

- kotlovnemu regulatorju<br />

- gorilniku<br />

- grelniku sanitarne vode<br />

14


9. Vzdrevanje<br />

9.1 Ogrevalni sistem<br />

Kolièina vode<br />

Redno preverjajte tlak vode in ga po potrebi dopolnite.<br />

V vroè <strong>kotel</strong> ni dovoljeno polniti velikih kolièin hladne<br />

vode. Pogosto potrebno polnjenje vode ni obièajno zato<br />

v takšnih primerih poišèite mesta kjer sistem ne tesni in<br />

le-ta zatesnite.<br />

Opozorilo<br />

Odsvetujemo izpušèanje vode iz ogrevalne<br />

naprave, izjemoma le, èe je to nujno potrebno.<br />

Primer: Èe v stavbi obstaja nevarnost zmrzali,<br />

sistem pa je dalj èasa izklopljen.<br />

Varovalni elementi<br />

Redno ali vsaj ob vzdrevanju kotla preizkusite varovalne<br />

elemente, da brezhibno delujejo, predvsem varnostni<br />

ventil hidravliènega sistema.<br />

9.2 Kotel<br />

Uèinek kotla je odvisen od stopnje<br />

onesnaenosti in sajavosti.<br />

Kotel in dimnik je potrebno vsaj 1 krat letno oèistit.<br />

Naslednja vzdrevalna dela morajo<br />

biti narejena pri izklopljenem kotlu<br />

in prekinjenem elektriènem napajanju.<br />

Za èišèenje kotla je potrebno odstraniti protihrupni<br />

pokrov kotla in èelno plošèo. In sicer:<br />

1<br />

2<br />

Snemite protihrupni pokrov (samo pri kotlih z<br />

oznako “P”)<br />

Snemite èelno plošèo opaa<br />

1<br />

2<br />

15


Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

9.2.1 Èišèenje jedra kotla<br />

3<br />

Odstranite pokrov gorilnika in izvleèite vtikaè<br />

4 Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

5<br />

Odvijte 4 matice na vratih kotla in jih odprite<br />

5<br />

5<br />

4<br />

3<br />

- odstranite vse turbolatorje (odvisno od tipa kotla)<br />

- s priloeno iènato krtaèo skrbno oèistite odvodne<br />

kanale za dimne pline<br />

- oèistite tudi kurišèe<br />

- saje iz kurišèa in dimnih kanalov posesajte s<br />

sesalcem, ki ima premer ustja cevi manjši od 40 mm<br />

- ponovno vstavite turbolatorje<br />

- zaprite vrata kotla in ponovno privijte vijake<br />

samo pri modelihs3èleni<br />

Opozorilo:<br />

Izklop gorilnika izvedite tako, kot je doloèeno<br />

v navodilih gorilnika.<br />

9.2.2 Vzdrevanje gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Glej navodila, ki so priloena gorilniku.<br />

9.2.3 Vzdrevanje grelnika sanitarne vode<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Glej navodila, ki so priloena grelniku<br />

sanitarne vode.<br />

9.2.4 Èišèenje opaa in stekelca<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Opa in stekelce vedno èistite z milnico<br />

in mehko gobico ali krpo. Nato ga s èisto<br />

vodo operite in osušite.<br />

16


9.3 Varnostni ukrepi v primeru daljšega mirovanja kotla (eno ali veè let)<br />

Kotel in dimnik skrbno oèistite. Vsa vratca in odprtine<br />

na kotlu skrbno zaprite, da onemogoèite kroenja zraka.<br />

Priporoèamo, da snamete dimne cevi in dimni štrcelj<br />

zaprete s pokrovom.<br />

9.4 Varnostni ukrepi v primeru zaustavitve ogrevanja, kadar obstaja nevarnost zmrzali<br />

Cevovodi za ogrevanje prostorov<br />

Priporoèamo, da v sistem dodate ustrezno kolièino<br />

sredstva proti zmrzovanju ali pa sistem popolnoma<br />

izpraznite.<br />

Cevovodi za ogrevanje sanitarne vode<br />

Popolnoma izpraznite grelnik sanitarne vode ter<br />

cevovode za hladno in toplo vodo.<br />

10. Garancijska izjava<br />

Proizvod je izdelan v skladu z veljavnimi standardi in je tovarniško preizkušen. Proizvod za katerega dajemo<br />

garancijo bo brezhibno deloval, èe se boste ravnali po danih navodilih.<br />

Zagotovili bomo servisno vzdrevanje in potrebne rezervne dele za proizvod v trajanju ivljenjske dobe<br />

proizvoda ali najmanj 7 let.<br />

V garancijskem roku bomo na svoje stroške odpravili vse okvare in pomanjkljivosti v roku, ki ne bo daljši od 30<br />

dni, èe je garancija uveljavljena z vsemi dokumenti in proizvod dostavljen na sede podjetja SELTRON ali<br />

najblijo pooblašèeno servisno delavnico.<br />

Èe v garancijskem roku proizvoda ne popravimo v 30 dneh od dneva prijave okvare,<br />

zahtevo zamenjamo z novim.<br />

proizvod na kupèevo<br />

Garancija velja do 5 let dneva nakupa proizvoda, kar dokaete z dokumentom o nakupu.<br />

Stroške prevoza proizvoda, v èasu garancijske dobe, pri dostavi na in s servisnega popravila priznavamo proti<br />

predloitvi raèuna, po veljavni tarifi javnega prometa (pošta ali <strong>elezni</strong>ca).<br />

Garancija ne velja, èe je ugotovljeno, da je predhodno popravilo opravila nepooblašèena oseba oziroma, èe je<br />

bil proizvod poškodovan zaradi nepravilnega ravnanja ali višje sile.<br />

17


Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

Odstranite<br />

Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />

18


SELTRON d.o.o.<br />

Ru{ka cesta 96<br />

2345 Bistrica ob Dravi<br />

SLOVENIJA<br />

Tel.: +386 (0)2 6719 600<br />

Fax.: +386 (0)2 6179 666<br />

http:// www.seltron.info<br />

E-mail: sales@<br />

seltron.info<br />

8$%"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!