Nizkotemperaturni lito elezni kotel OPTIMA 2 - Seltron
Nizkotemperaturni lito elezni kotel OPTIMA 2 - Seltron
Nizkotemperaturni lito elezni kotel OPTIMA 2 - Seltron
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Navodilo za uporabo<br />
Navodilo za montao<br />
Navodilo za vzdrevanje<br />
<strong>Nizkotemperaturni</strong> <strong>lito</strong><strong>elezni</strong> <strong>kotel</strong> <strong>OPTIMA</strong> 2<br />
Tip H21, H27, H33 in H39
KAZALO<br />
1. Splošno..................................................... ....................................................................................22<br />
1.1 Osnovne dimenzije................................... ....................................................................................33<br />
1.2 Tehnièni podatki........................................ ....................................................................................44<br />
2. Postavitev kotla........................................... ....................................................................................5<br />
5<br />
2.1 Prostor za vgradnjo................................... ......................................................................................5<br />
5<br />
2.2 Prezraèevanje............................................ .....................................................................................6<br />
6<br />
3. Montaa......................................................... ..................................................................................66<br />
3.1 Prenašanje in postavitev kotla..................... ...................................................................................6<br />
6<br />
3.2 Nastavitev lege kotla...................................... ................................................................................66<br />
3.3 Menjava smeri odpiranja vrat........................... ..............................................................................77<br />
3.4 Montaa kotlovnega tipala.................................. ...........................................................................7<br />
4. Hidravlièni priklop........................................................ ...................................................................8<br />
8<br />
4.1 Napotki za prikljuèitev ogrevalnega kroga na <strong>kotel</strong>.... .....................................................................<br />
8<br />
4.2 Napotki za prikljuèitev grelnika sanitarne vode........... ...................................................................88<br />
4.3 Primeri ogrevanja...........................................................................................................................88<br />
4.3.1 Primer ogrevanja prostorov (mešalni krog) in sanitarne vode........ ............................................99<br />
4.3.2 Primer ogrevanja prostorov (direktni krog) in sanitarne vode......... ...........................................10<br />
4.3.3.Primer ogrevanja prostorov (direktni in mešalni krog) in sanitarne vode....................................11<br />
4.4 Polnjenje sistema..........................................................................................................................12<br />
5. Priklop dimnika.............................................................................................................................13<br />
5.1 Doloèitev dimenzij dimnika...........................................................................................................13<br />
5.2 Priklop dimnika..............................................................................................................................13<br />
6. Montaa gorilnika.........................................................................................................................14<br />
7. Elektrièni priklop...........................................................................................................................14<br />
8. Zagon............................................................................................................................................14<br />
9. Vzdrevanje..................................................................................................................................15<br />
9.1 Ogrevalni sistem.........................................................................................................................15<br />
9.2 Kotel............................................................................................................................................15<br />
9.2.1 Èišèenje kotla...........................................................................................................................16<br />
9.2.2 Vzdrevanje gorilnika...............................................................................................................16<br />
9.2.3 Vzdrevanje grelnika sanitarne vode........................................................................................16<br />
9.2.4 Èišèenje opaa in stekelca.......................................................................................................16<br />
9.3 Varnostni ukrepi v primeru daljšega mirovanja kotla (eno ali veè let)..........................................17<br />
9.4 Varnostni ukrepi v primeru zaustavitve ogrevanja, kadar obstaja nevarnost zmrzali...................17<br />
10. Garancijska izjava......................................................................................................................17
OPOZORILO:<br />
Montao in priklop kotla lahko izvaja<br />
samo instalater oziroma oseba, ki je<br />
usposobljena za montao kotla.<br />
Nemoteno delovanje kotla je odvisno<br />
od upoštevanja Navodil za montao<br />
in vzdrevanje kotla.<br />
1. Splošno<br />
Kotli tipa H21, H27, H33 in H39 so nizkotemperaturni<br />
<strong>lito</strong><strong>elezni</strong> kotli za toplovodne ogrevalne sisteme.<br />
Medeli in izvedbe:<br />
- Ogrevanje prosotorov:<br />
H21, H27, H33, H39<br />
Kotel Optima 2 s kotlovno regulacijo in brez<br />
protihrupnega pokrova.<br />
- Ogrevanje prostorov in sanitarne vode:<br />
H21PB, H27PB, H33PB, H39PB<br />
Kotel Optima 2 s kotlovno regulacijo, protihrupnim<br />
pokrovom in grelnikom sanitarne vode SGW 150.<br />
H21P, H27P, H33P, H39P<br />
Kotel Optima 2 s kotlovno regulacijo in<br />
protihrupnim pokrovom.<br />
H21PN, H27PN, H27PW, H33PN, H27PW, H39PW<br />
Kotel Optima 2 s kotlovno regulacijo, protihrupnim<br />
pokrovom in gorilnikom Nehs (N) ali Weishaupt (W).<br />
H21PNB, H27PNB, H27PWB, H33PNB,<br />
H27PWB, H39PWB<br />
Kotel Optima 2 s kotlovno regulacijo, protihrupnim<br />
pokrovom, gorilnikom Nehs (N) ali Weishaupt (W)<br />
in grelnikom sanitarne vode SGW 150.<br />
Obratovalni pogoji<br />
Kotel:<br />
- dopustni delovni tlak: 4 bar<br />
- max. temp. dvinega voda ( po TRD702): 120 °C<br />
- nastavitev kotlovnega termostata: 30 °C ÷ 90 °C<br />
- varnostni termostat: 110 °C<br />
Grelnik sanitarne vode:<br />
- dopustni delovni tlak: 10 bar<br />
- maksimalna temperatura: 95 °C<br />
Izjava o skladnosti izdelka<br />
<strong>Seltron</strong> d.o.o. s polno odgovornostjo izjavlja, da<br />
nizkotemperaturni kotli Optima, za katere velja<br />
ta izjava, ustrezajo zahtevam direktive o izkoristku<br />
novih toplovodnih kotlov 92/42/EC.<br />
Opis izdelkov: <strong>Nizkotemperaturni</strong> <strong>lito</strong><strong>elezni</strong> kotli<br />
Naziv modelov: Optima H21, H27, H33 in H39<br />
Uporabljeni standardi:<br />
SIST EN 303-1:1999, SIST EN 303-2:1998<br />
Direktiva 97/23/EWG<br />
Plinski in oljni kotli z maksimalno delovno temperaturo<br />
110 °C ter grelniki sanitarne vode z maksimalnim<br />
tlakom 10 bar so opredeljeni v èlenu 3.3 direktive<br />
97/23/EC in ne smejo imeti oznake CE. Razvoj in<br />
proizvodnja kotlov Optima 2 in grelnikov sanitarne<br />
vode ustreza zahtevam inenirske prakse po èlenu<br />
3.3 direktive 97/23/EC in je skladna s priporoèili<br />
90/396/EWG, 92/42 EC, 73/23 EC in 89/336/EC.<br />
2
1.1 Osnovne dimezije<br />
H21, H27, H33 in H39<br />
H21P, H27P, H33P in H39P<br />
H21PN, H27PN, H27PW, H33PN, H27PW in H39PW<br />
!%<br />
$<br />
$<br />
<br />
,<br />
-<br />
-<br />
!<br />
!<br />
%#<br />
"<br />
&$<br />
''<br />
+ %#<br />
''<br />
+ %#<br />
!<br />
$"<br />
*<br />
*<br />
$"<br />
* Noga nastavljiva v višini ± 7 mm.<br />
)<br />
TIP<br />
H21<br />
H27<br />
H33<br />
H39<br />
A<br />
&'&<br />
#<br />
#<br />
%'<br />
B<br />
#%!<br />
%<br />
& %<br />
'#"<br />
C<br />
!<br />
" %<br />
##"<br />
$&<br />
D<br />
ø !<br />
ø !<br />
ø !<br />
ø #<br />
E<br />
#<br />
#<br />
#<br />
''<br />
1 Dvini vod R11/4<br />
2 Premer dimnika ø D<br />
3 Povratni vod R11/4<br />
4 Polnilna in odzraèevalna pipa s prikljuèkom<br />
za cev z notranjim premerom ø 14 mm<br />
H21PB, H27PB, H33PB, H39PB<br />
H21PNB, H27PNB, H27PWB, H33PNB, H27PWB, H39PWB<br />
)<br />
$"<br />
*<br />
!%<br />
''<br />
H21, H27, H33<br />
<br />
,<br />
-<br />
!<br />
+<br />
%#<br />
!<br />
"<br />
"%#<br />
H21P, H27P<br />
#<br />
#<br />
$<br />
%<br />
!!#<br />
&<br />
'<br />
H33P<br />
"$<br />
''<br />
""$<br />
&<br />
$#<br />
$%<br />
& #<br />
!!#<br />
''<br />
$%<br />
* Noga nastavljiva v višini ± 7 mm.<br />
TIP<br />
H21+SGW150<br />
H27+SGW150<br />
H33+SGW150<br />
H39+SGW150<br />
A<br />
&'&<br />
#<br />
#<br />
%'<br />
B<br />
#%!<br />
%<br />
& %<br />
'#"<br />
C<br />
!<br />
" %<br />
##"<br />
$&<br />
D<br />
ø !<br />
ø !<br />
ø !<br />
ø #<br />
E<br />
#<br />
#<br />
#<br />
''<br />
1 DvinivodR11/4<br />
2 Premer dimnika ø D<br />
3 Povratni vodR11/4<br />
4 Polnilna in odzraèevalna pipa s<br />
prikljuèkom za cev z notranjim<br />
premerom ø 14 mm<br />
5 Odvod segrete sanitarne<br />
vode R 1<br />
H39 / H39P<br />
6 Dovod vroèe vode iz kotla G 1<br />
7 Povratek krone vode G 3/4<br />
8 Odvod hladne vode v <strong>kotel</strong> G 1<br />
9 Dovod hladne vode iz omreja G 1<br />
G - zunanji cevni navoj, v navojnem<br />
predelu netesen, uporabiti ustrezno<br />
tesnilo<br />
R - zunaji cevni navoj<br />
3
1.2 Tehnièni podatki<br />
Kotel H21, H27, H33 in H39<br />
Vsi podatki za <strong>kotel</strong> so podani za nazivno moè (maksimalna vrednost nazivne moèi).<br />
- CO<br />
2<br />
= 12 % (olje) ali 9 % (plin)<br />
-T<br />
DVI NI VOD<br />
/T<br />
POVRATNI VOD<br />
=80/60°C<br />
- dopustni delovni tlak p= 4 bar<br />
- dopustna temperatura dvinega voda (po TRD702) T = 120 °C<br />
DVI NI<br />
VOD<br />
Nazivno obmoèje toplotne moèi<br />
Nazivno obmoèje toplotne obremenitve<br />
Izkoristek<br />
delna (30 %) obremenitev<br />
Tip gorilnika<br />
Število èlenov<br />
Število turbolatorjev<br />
Kolièina vode<br />
Upor vode<br />
polna (100 %) obremenitev<br />
NEHS<br />
WEISHAUPT<br />
T= 10 K<br />
T= 15 K<br />
T= 20 K<br />
Upor dimnih plinov<br />
Minimalni tlak za premagovanje upora v kotlu<br />
Temperatura dimnih plinov<br />
Pretok dimnih plinov olje<br />
plin<br />
Volumen odvodnih kanalov za dimne pline<br />
Kurišèe<br />
Premer<br />
Globina<br />
Volumen<br />
Material jedra kotla<br />
Tea<br />
[kW]<br />
[kW]<br />
[%]<br />
[%]<br />
[liter]<br />
[mbar]*<br />
[mbar]*<br />
[mbar]*<br />
[Pa]*<br />
[Pa]*<br />
[°C]<br />
[kg/s]<br />
[kg/s]<br />
[liter]<br />
[mm]<br />
[mm]<br />
[liter]<br />
[kg]<br />
H21<br />
16÷21<br />
17,8 ÷ 23,3<br />
96,4<br />
92,3<br />
ANV 10.1<br />
WL5/1-B H<br />
3<br />
3<br />
19<br />
3,8<br />
1,7<br />
1,0<br />
17<br />
8<br />
< 180<br />
0,0106<br />
0,0109<br />
31<br />
240<br />
308<br />
16<br />
GG20<br />
122<br />
H27<br />
21÷27<br />
23,3 ÷ 30<br />
95,5<br />
92,4<br />
ANV 10.2<br />
WL5/1-B<br />
4<br />
2<br />
24,5<br />
6,1<br />
2,8<br />
1,6<br />
23<br />
12<br />
< 180<br />
0,0137<br />
0,0140<br />
41<br />
240<br />
435<br />
21<br />
GG20<br />
145<br />
H33<br />
27 ÷ 33<br />
30 ÷ 36,7<br />
94,4<br />
92,2<br />
ANV 10.2<br />
WL5/1-B<br />
5<br />
2<br />
30<br />
9,1<br />
4,1<br />
2,4<br />
23<br />
12<br />
< 190<br />
0,0167<br />
0,0172<br />
51<br />
240<br />
562<br />
26<br />
GG20<br />
174<br />
H39<br />
33 ÷ 39<br />
36,7 ÷ 43,3<br />
92,3<br />
93,7<br />
-<br />
WL5/2-B<br />
6<br />
0<br />
35,5<br />
12,6<br />
5,7<br />
3,3<br />
22<br />
11<br />
< 190<br />
0,0197<br />
0,0202<br />
61<br />
240<br />
689<br />
31<br />
GG20<br />
200<br />
Grelnik sanitarne vode SGW 150<br />
Volumen<br />
Volumen izmenjevalnika toplote<br />
Površina izmenjevalnika toplote<br />
Pretoèna moè<br />
Grelna moèi<br />
Èas ogrevanja<br />
Upor pretoka<br />
Sevalne izgube v 24 urah **<br />
Karakteristika moèi (po DIN 4708) N<br />
[liter]<br />
[liter]<br />
2<br />
[m ]<br />
[kW]<br />
[l/h]<br />
[min]<br />
[mbar]<br />
[kW]<br />
146<br />
4,4<br />
0,8<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
1,5<br />
1,8<br />
Pretok<br />
500 l/h<br />
-<br />
-<br />
-<br />
12,9<br />
317<br />
28,3<br />
7<br />
-<br />
-<br />
Pretok<br />
1000 l/h<br />
-<br />
-<br />
-<br />
17,0<br />
418<br />
21,9<br />
18<br />
-<br />
-<br />
Pretok<br />
3000 l/h<br />
-<br />
-<br />
-<br />
21,3<br />
524<br />
17,0<br />
92<br />
-<br />
-<br />
Pretok<br />
4500 l/h<br />
-<br />
-<br />
-<br />
22,9<br />
563<br />
15,9<br />
196<br />
-<br />
-<br />
* 1mbar=10mmHg=100Pa<br />
1K=1°C<br />
** po DIN 44532<br />
(1) Merjeno pri povpreèni temp. vode v kotlu 50 °C<br />
(2) Pri nazivni moèi kotla (najveèja moè kotla)<br />
Temp.kotla:80°C<br />
Temp. okolice: 20 °C<br />
(3) Vstopna temp. v grelnik sanitarne vode: 80 °C<br />
Temperatura sanitarne vode: 45°C<br />
4
2. Postavitev kotla<br />
2.1 Prostor za vgradnjo<br />
Za enostaven dostop do kotla priporoèamo minimalne vgradne mere, ki so podane na spodnjih skicah.<br />
822<br />
1512<br />
0,5 m<br />
A<br />
0,5 m 604<br />
0,5 m<br />
0,5 m<br />
L<br />
0,5 m 670<br />
0,5 m<br />
1m<br />
1m<br />
H21<br />
TIP<br />
H27<br />
H33<br />
H39<br />
A [mm]<br />
573<br />
700<br />
827<br />
954<br />
TIP<br />
H21 + SGW 150<br />
H27 + SGW 150<br />
H33 + SGW 150<br />
L [mm]<br />
990<br />
990<br />
990<br />
822<br />
1512<br />
0,5 m<br />
0,5 m<br />
A<br />
0,5 m 604<br />
0,5 m<br />
L<br />
0,5 m 670<br />
0,5 m<br />
1m<br />
1m<br />
TIP<br />
H21P<br />
H27P<br />
H33P<br />
H39P<br />
A [mm]<br />
898<br />
1025<br />
1152<br />
1279<br />
TIP<br />
H21P + SGW 150<br />
H27P + SGW 150<br />
H33P + SGW 150<br />
L [mm]<br />
990<br />
1025<br />
1152<br />
5
2.2 Prezraèevanje<br />
Za nemoteno delovanje kotla in gorilnika mora<br />
biti ustrezno dimenzionirano prezraèevanje<br />
kotlovnice. Prezraèevalne in odzraèevalne<br />
naprave morajo biti zgrajene v skladu z<br />
veljavnimi predpisi.<br />
Nespoštovanje zgoraj navedenih priporoèil lahko<br />
povzroèi motnje delovanja ali poškodbe kotla, za<br />
katere ne veljajo garancijski pogoji.<br />
OPOZORILO:<br />
V kotlovnici je dovoljeno shranjevanje<br />
snovi na osnovi halogenih<br />
ogljikovodikov (razredèila,<br />
razpršilne doze itd.) samo takrat,<br />
èe so zagotovljeni zadostni pogoji<br />
za nemoteno in varno izgorevanje<br />
v kotlu.<br />
3. Montaa<br />
3.1 Prenašanje in postavitev kotla<br />
Kotel lahko prenašate in postavljate na veè naèinov.<br />
In sicer:<br />
1. Z rokami primete <strong>kotel</strong> na spodnjem delu opaa. Pri tem<br />
uporabljajte zašèitne rokavice, da si ne poškodujete<br />
rok na ploèevini opaa.<br />
2. S pomoèjo dveh cevi premera 1”, ki ju porinete skozi, za<br />
prenašanje pripravljene, luknje.<br />
Pri postavljanju kotla na grelnik sanitarne vode pazite<br />
na razdaljo med sprednjo steno grelnika sanitarne vode<br />
in sprednjo nogo kotla (glej tabelo) .<br />
Obvezna uporaba rokavic<br />
H21<br />
TIP<br />
H27<br />
H33<br />
H39<br />
P [mm]<br />
425<br />
300<br />
172<br />
-<br />
TIP<br />
H21P<br />
H27P<br />
H33P<br />
H39P<br />
P [mm]<br />
310<br />
310<br />
170<br />
-<br />
3.2 Nastavitev lege kotla<br />
S pomoèjo nastavljivih nog postavite <strong>kotel</strong><br />
v vodoravno lego. Minimalna višina noge<br />
je 25 mm, maksimalna pa 40 mm.<br />
OPOZORILO:<br />
Èe se <strong>kotel</strong> montira na grelnik sanitarne vode,<br />
je potrebno noge kotla pred nastavljanjem<br />
popolnoma priviti.<br />
32±7<br />
32 ± 7<br />
6
3.3 Menjava smeri odpiranja vrat (odpiranje v levo)<br />
Tovarniško se vrata kotla odpirajo v desno. Menjava smeri odpiranja iz desne v levo poteka, kot je<br />
prikazano na spodnjih dveh slikah.<br />
4<br />
3<br />
4<br />
Odvijte zgornjo in spodnjo matico<br />
vrat 2 .<br />
1<br />
teèaja<br />
Odvijte pritrdilna vijaka 3 nosilca vrat. Po<br />
snetju nosilca 4 vijaka ponovno tesno privijte.<br />
Snemite zgornji in spodnji teèaj vrat 2 .<br />
Nosilec vrat<br />
vijakoma 5<br />
4 ponovno pritrdite z dvema<br />
na levi strani.<br />
Na nosilec 4 vrat ponovno pritrdite teèaja vrat 2<br />
in ju privijte z zgornjo in spodnjo matico 1 .<br />
3.4 Montaa kotlovnega tipala<br />
- kotlovno tipalo<br />
- varnostni termostat kotla<br />
- termometer<br />
Kontaktna vzmet<br />
1<br />
2<br />
Tipala potisnite v potopno tulko na zadnji steni opaa kotla.<br />
Za pritrditev tipala v tulko uporabite priloeno vzmet.<br />
7
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
4. Hidravlièni priklop<br />
Pri instalacijah upoštevajte veljavne predpise za<br />
regulacijsko tehniko in priporoèila iz navodil.<br />
V primeru, da <strong>kotel</strong> stoji na grelniku<br />
sanitarne vode, mora biti <strong>kotel</strong><br />
najprej montiran in prikljuèen na<br />
grelnik sanitarne vode. Šele kasneje<br />
lahko izvedete hidravlièni priklop. Pri<br />
tem dosledno upoštevajte napotke iz<br />
navodil.<br />
4.1 Napotki za prikljuèitev ogrevalnega kroga na <strong>kotel</strong><br />
Instalacijo izvedite po veljavnih predpisih. Pri<br />
termostatsko varovanih napravah, po DIN 4751<br />
list 2, se smejo prikljuèiti le varnostni ventili z<br />
oznako “H”, in sicer naèeloma samo na cev<br />
dvinega voda kotla. Karakteristike varnostnega<br />
ventila morajo ustrezati maksimalni moèi kotla.<br />
Raztezna posoda mora biti prikljuèena direktno<br />
na <strong>kotel</strong>, brez vmesne vgradnje lopute ali ventila.<br />
Dopustna je uporaba originalnega servisnega<br />
ventila EDER.<br />
4.2 Napotki za prikljuèitev grelnika sanitarne vode na <strong>kotel</strong><br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Za prikljuèitev grelnika sanitarne vode glej<br />
navodila priloena k grelniku sanitarne vode.<br />
4.3 Primeri ogrevanja<br />
Naslednje sheme ne prikazujejo vseh monih primerov<br />
ogrevalnih krogov. Namen teh shem je le pojasniti osnovne<br />
primere regulacij. Pri priklopu je potrebno upoštevati<br />
lokalne in nacionalne predpise za regulacijsko tehniko.<br />
Za popoln seznam regulacijskih shem glej <strong>Seltron</strong>ov<br />
Priroènik za projektante in monterje.<br />
8
2<br />
20<br />
20<br />
4.3.1 Primer ogrevanja prostorov (mešalni krog) in sanitarne vode<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
LEGENDA:<br />
Elementi ogrevalne tehnike:<br />
A<br />
B<br />
Kotel na teko~e kurivo<br />
Razdelilec dovodne in povratne vode<br />
C Me{alni ogrevalni krog<br />
D Ogrevanje sanitarne vode<br />
E<br />
Grelnik sanitarne vode<br />
F Cirkulacija sanitarne vode<br />
Elementi regulacijske tehnike:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Regulator celotnega sistema Teramatik D1 ali D2<br />
Kotlovni regulator HK10 ali HKT10<br />
Gorilnik<br />
OPOMBA: Vse povezave omre`ne napetosti imaju povezano {e N in . Vse povezave<br />
{ibkega toka imajo skupno povezavo na GND .<br />
Vodniki za omre`je naj bodo min. preseka 1.5 mm , na primer H03VV-F3G1.5, H03VV-F4G1.5<br />
in H03VV-F5G1.5 (PPL).<br />
Vodniki za tipala so lahko LiYCY1x2x0.25, LiYCY2x2x0.25, LiYCY1x2x0.34, LiYCY2x2x0.34<br />
ali J-Y(ST)Y1x2x0.6, J-Y(ST)Y2x2x0.6, J-Y(ST)Y1x2x0.8, J-Y(ST)Y2x2x0.8 .<br />
Potrebne povezave: Mo`nost izbire ali opcije:<br />
Instalacijske sheme prikazujejo princip delovanja in ne vsebujejo vseh pomo`nih<br />
POZOR:<br />
in varnostnih elementov! Pri projektiranju in monta`i je potrebno upo{tevati veljavne predpise!<br />
PS10-12<br />
FS10-11<br />
AD2<br />
DD2<br />
10 30<br />
10 30<br />
17 10<br />
11<br />
17<br />
10 11<br />
16<br />
11<br />
17<br />
2 4 4<br />
2<br />
2<br />
2<br />
11<br />
*<br />
1<br />
230V~<br />
3<br />
F<br />
5<br />
2<br />
VT<br />
S<br />
1<br />
3<br />
9<br />
5<br />
3<br />
2<br />
A<br />
9<br />
2<br />
1<br />
5<br />
6<br />
5 L<br />
S3<br />
7 B4<br />
KF<br />
15<br />
2<br />
2<br />
3<br />
4<br />
M1<br />
VF<br />
UWP<br />
C<br />
BLP<br />
BF2<br />
2<br />
BCP<br />
1 ~<br />
AF<br />
3<br />
2<br />
D<br />
E<br />
F<br />
3<br />
2<br />
5<br />
6<br />
14<br />
8<br />
7<br />
12<br />
4<br />
B<br />
13<br />
BF1<br />
C<br />
Nepoobla{~eno kopiranje ali razmno`evanje ni dovoljeno. Sheme se lahko uporabljajo ob navedbi izvora. Pridr`ujemo si pravico do sprememb.<br />
R<br />
SELTRON d.o.o.<br />
SI 2345 Bistrica ob Dravi, Ruška cesta 96<br />
tel: (02) 671 96 00; fax: (02) 671 96 66<br />
http://www.seltron.si; Email: info@seltron.si<br />
a<br />
b<br />
c<br />
01.2003-REV. 3.0<br />
REV. 1.0 - 101<br />
Snoval: JH<br />
Koda: S2400008<br />
Datum: 06.2002<br />
Shema<br />
štev.<br />
401<br />
HIDRAVLIÈNA SHEMA - D1, D2<br />
<strong>kotel</strong> na tekoèe kurivo, mešalni<br />
ogr. krog, grelnik sanitarne vode,<br />
cirkulacija sanitarne vode<br />
List<br />
štev.<br />
1<br />
9
2<br />
20<br />
20<br />
4.3.2 Primer ogrevanja prostorov (direktni krog) in sanitarne vode<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
LEGENDA:<br />
Elementi ogrevalne tehnike:<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
Kotel na teko~e kurivo<br />
Direktni ogrevalni krog<br />
Razdelilec dovodne in povratne vode<br />
Ogrevanje sanitarne vode<br />
Grelnik sanitarne vode<br />
Cirkulacija sanitarne vode<br />
Elementi regulacijske tehnike:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Regulator celotnega sistema Teramatik D1 ali D2<br />
Kotlovni regulator HK10 ali HKT10<br />
Gorilnik<br />
OPOMBA: Vse povezave omre`ne napetosti imajo povezano {e N in . Vse povezave<br />
{ibkega toka imajo skupno povezavo na GND .<br />
Vodniki za omre`je naj bodo min. preseka 1.5 mm , na primer H03VV-F3G1.5, H03VV-F4G1.5<br />
in H03VV-F5G1.5 (PPL).<br />
Vodniki za tipala so lahko LiYCY1x2x0.25, LiYCY2x2x0.25, LiYCY1x2x0.34, LiYCY2x2x0.34<br />
ali J-Y(ST)Y1x2x0.6, J-Y(ST)Y2x2x0.6, J-Y(ST)Y1x2x0.8, J-Y(ST)Y2x2x0.8 .<br />
Potrebne povezave: Mo`nost izbire ali opcije:<br />
Instalacijske sheme prikazujejo princip delovanja in ne vsebujejo vseh pomo`nih<br />
POZOR:<br />
in varnostnih elementov! Pri projektiranju in monta`i je potrebno upo{tevati veljavne predpise!<br />
PS10-12<br />
FS10-11<br />
AD2<br />
DD2<br />
AF<br />
10 30<br />
10 30<br />
17 10<br />
11<br />
17<br />
10 11<br />
16<br />
11<br />
17<br />
2 4 4 2<br />
2<br />
2<br />
11<br />
*<br />
1<br />
230V~<br />
3<br />
F<br />
5<br />
S<br />
1<br />
3<br />
9<br />
2<br />
1<br />
9<br />
5<br />
3<br />
6<br />
5 L<br />
S3<br />
7 B4<br />
5<br />
3<br />
UWP2<br />
4<br />
BCP<br />
F<br />
8<br />
3<br />
2<br />
A<br />
KF<br />
15<br />
2<br />
B<br />
BLP<br />
3<br />
2<br />
7<br />
D<br />
12<br />
BF2<br />
E<br />
2<br />
2<br />
E<br />
C<br />
F<br />
13<br />
BF1<br />
C<br />
Nepoobla{~eno kopiranje ali razmno`evanje ni dovoljeno. Sheme se lahko uporabljajo ob navedbi izvora. Pridr`ujemo si pravico do sprememb.<br />
R<br />
SELTRON d.o.o.<br />
SI 2345 Bistrica ob Dravi, Ruška cesta 96<br />
tel: (02) 671 96 00; fax: (02) 671 96 66<br />
http://www.seltron.si; Email: info@seltron.si<br />
a<br />
b<br />
c<br />
01.2003-REV. 3.0<br />
REV. 1.0 - 102<br />
Snoval: JH<br />
Koda: S2400008<br />
Datum: 06.2002<br />
Shema<br />
štev.<br />
402<br />
HIDRAVLIÈNA SHEMA - D1, D2<br />
<strong>kotel</strong> na tekoèe kurivo, direktni<br />
ogr. krog, grelnik sanitarne vode,<br />
cirkulacija sanitarne vode<br />
List<br />
štev.<br />
1<br />
10
2<br />
20<br />
20<br />
4.3.3 Primer ogrevanja prostorov (direktni in mešalni krog) in sanitarne vode<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
LEGENDA:<br />
Elementi ogrevalne tehnike:<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
Kotel na teko~e kurivo<br />
Direktni ogrevalni krog<br />
Razdelilec dovodne in povratne vode<br />
Me{alni ogrevalni krog<br />
Ogrevanje sanitarne vode<br />
Grelnik sanitarne vode<br />
Elementi regulacijske tehnike:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Regulator celotnega sistema Teramatik D2<br />
Kotlovni regulator HK10 ali HKT10<br />
Gorilnik<br />
PS10-12<br />
FS10-11<br />
OPOMBA: Vse povezave omre`ne napetosti imajo povezano {e N in . Vse povezave<br />
{ibkega toka imajo skupno povezavo na GND .<br />
Vodniki za omre`je naj bodo min. preseka 1.5 mm , na primer H03VV-F3G1.5, H03VV-F4G1.5<br />
in H03VV-F5G1.5 (PPL).<br />
Vodniki za tipala so lahko LiYCY1x2x0.25, LiYCY2x2x0.25, LiYCY1x2x0.34, LiYCY2x2x0.34<br />
ali J-Y(ST)Y1x2x0.6, J-Y(ST)Y2x2x0.6, J-Y(ST)Y1x2x0.8, J-Y(ST)Y2x2x0.8 .<br />
Potrebne povezave: Mo`nost izbire ali opcije:<br />
Instalacijske sheme prikazujejo princip delovanja in ne vsebujejo vseh pomo`nih<br />
POZOR:<br />
in varnostnih elementov! Pri projektiranju in monta`i je potrebno upo{tevati veljavne predpise!<br />
AD2<br />
DD2<br />
AF<br />
10 30<br />
10 30<br />
17 10<br />
11<br />
17<br />
10 11<br />
16<br />
11<br />
17<br />
2 4 4 2<br />
2<br />
2<br />
11<br />
*<br />
1<br />
230V~<br />
3<br />
F<br />
5<br />
2<br />
VT<br />
S<br />
1<br />
9<br />
2<br />
1<br />
1<br />
5<br />
3<br />
5<br />
6<br />
5 L<br />
S3<br />
7 B4<br />
3<br />
3<br />
KF<br />
UWP2<br />
2<br />
B<br />
F<br />
2<br />
M1<br />
VF<br />
UWP<br />
1 ~<br />
RLF<br />
A F<br />
15<br />
4<br />
2<br />
3<br />
4<br />
2<br />
2<br />
C<br />
5<br />
6<br />
14<br />
8<br />
D<br />
17<br />
3<br />
BLP<br />
7<br />
E<br />
2<br />
2<br />
12<br />
BF2<br />
BF1<br />
2<br />
13<br />
C<br />
Nepoobla{~eno kopiranje ali razmno`evanje ni dovoljeno. Sheme se lahko uporabljajo ob navedbi izvora. Pridr`ujemo si pravico do sprememb.<br />
R<br />
SELTRON d.o.o.<br />
SI 2345 Bistrica ob Dravi, Ruška cesta 96<br />
tel: (02) 671 96 00; fax: (02) 671 96 66<br />
http://www.seltron.si; Email: info@seltron.si<br />
a<br />
b<br />
c<br />
01.2003-REV. 3.0<br />
Ver. D2 5.5 ali veè<br />
Snoval: JH<br />
Koda: S2400008<br />
Datum: 06.2002<br />
Shema<br />
štev.<br />
407<br />
HIDRAVLIÈNA SHEMA - D2<br />
<strong>kotel</strong> na tekoèe kurivo, direktni<br />
ogr. krog, mešalni ogr. krog,<br />
grelnik sanitarne vode<br />
List<br />
štev.<br />
1<br />
11
4.4 Polnjenje sistema<br />
ogrevalni krog<br />
izmenjevalnik toplote v grelniku<br />
sanitarne vode<br />
Kotel poèasi polnite preko najnije toèke sistema.<br />
To storite na sledeè naèin:<br />
Na polnilno pipo kotla prikljuèite cev z notranjim<br />
premerom ø 14 mm. Po polnjenju snamite cev<br />
s pipice.<br />
Sistem odzraèite skozi enega ali veè odzraèevalnikov,<br />
ki morajo biti montirani na najvišji toèki<br />
sistema. Odzraèevalnik nemudoma zaprite, ko<br />
priène na njem iztekati voda.<br />
Grelnik sanitarne odzraèite na sledeè naèin:<br />
1<br />
2<br />
Za nekaj navojev privijte pokrov avtomatskega<br />
odzraèevalnika<br />
Preklopnik na nepovratnem ventilu<br />
postavite v odprt poloaj<br />
Po zagonu kotla postavite pokrov avtomatskega<br />
odzraèevalnika in nepovratni ventil nazaj v<br />
osnovno poloaj.<br />
Preverite tesnost celotnega<br />
sistema.<br />
Preverite pravilnost delovanja<br />
varnostnih elementov.<br />
12
5. Priklop dimnika<br />
Kotli Optima 2 so zelo zmogljivi, zato je lahko<br />
razlika med temperaturo dimnih plinov in<br />
temperaturo prostora pri delni obremenitvi<br />
manjša od 160 °C.<br />
Za prepreèitev škode zaradi rosenja dimnika<br />
je priporoèljivo namestiti dimnik iz nerjaveèe<br />
ploèevine in izloèevalec kondenzata.<br />
5.1 Doloèitev dimenzij dimnika<br />
Za doloèitev premera in višine dimnika je potrebno<br />
upoštevati veljavne predpise in priporoèila.<br />
Tip kotla<br />
H21<br />
H27<br />
H33<br />
H39<br />
Moè<br />
[kW]<br />
16÷21<br />
21÷27<br />
27÷32<br />
33÷39<br />
Minimalni<br />
tlak za<br />
premagovanje<br />
Masni pretok<br />
dimnih plinov<br />
(12 % CO pri<br />
ogrevanju z oljem)<br />
Temperatura<br />
<br />
dimnih plinov<br />
(12 % CO pri<br />
ogrevanju z oljem)<br />
[Pa]<br />
[kg/s] [°C]<br />
upora kotla <br />
8<br />
12<br />
12<br />
11<br />
0,0106<br />
0,0137<br />
0,0161<br />
0,0194<br />
< 180<br />
< 180<br />
< 190<br />
< 190<br />
Priporoèene minimalne<br />
dimenzije dimnika<br />
Min. premer<br />
[mm]<br />
Æ 130<br />
Æ 130<br />
Æ 130<br />
Æ 150<br />
Višina<br />
[m]<br />
5<br />
6,5<br />
7<br />
7<br />
<br />
<br />
pri najveèji moèi<br />
temperatura kotla: 80 °C<br />
temperatura okolice: 20 °C<br />
5.2 Priklop dimnika<br />
Priklop dimnika mora biti izveden v<br />
skladu z veljavnimi predpisi.<br />
Odvodna cev naj bo èim krajša in<br />
snemljiva ter po vsej dolini<br />
konstantnega premera.<br />
302<br />
Prikljuèek za<br />
dimnik D<br />
TIP<br />
H21<br />
H27<br />
H33<br />
H39<br />
D [mm]<br />
ø 130<br />
ø 130<br />
ø 130<br />
ø 150<br />
F [mm]<br />
50<br />
50<br />
50<br />
99<br />
F<br />
476<br />
13
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
6. Montaa gorilnika<br />
Pozicioniranje gorilnika<br />
Razpršilna plošèa gorilnika<br />
mora biti namešèena tako, da<br />
je pred izolacijo vrat (glej sliko).<br />
Razpršilna plošèa<br />
Posebej je potrebno paziti, da je gorilnik<br />
nastavljen na nominalno moè kotla.<br />
Uporabijo se lahko vsi oljno-razprševalni<br />
gorilniki, ki ustrezajo DIN 4787 oziroma<br />
EN 267 standardom. V primeru uporabe<br />
plinskega gorilnika, mora le-ta imeti lastno<br />
regulacijo po DIN 4788 oziroma mora biti<br />
CE tipsko preizkušen po Pr EN676 in imeti<br />
registersko številko po DIN-DVGW.<br />
izvrtina v izolaciji Ø 110<br />
odprtina v vratih Ø 130<br />
4×M8naØ<br />
150<br />
mona razširitev na Ø 170<br />
297<br />
7. Elektrièni priklop<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Glej navodila, ki so priloena k kotlovnemu regulatorju.<br />
8. Zagon<br />
Polnjenje kotla, odzraèevanje in preizkus<br />
tesnenja priklopljenih toplovodnih instalacij<br />
(ogrevalnih krogov, eventuelno tudi<br />
instalacije sanitarne vode) mora biti izvedeno<br />
v skladu z navodili.<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Za zagon kotla glej navodila, ki s priloena k:<br />
- kotlovnemu regulatorju<br />
- gorilniku<br />
- grelniku sanitarne vode<br />
14
9. Vzdrevanje<br />
9.1 Ogrevalni sistem<br />
Kolièina vode<br />
Redno preverjajte tlak vode in ga po potrebi dopolnite.<br />
V vroè <strong>kotel</strong> ni dovoljeno polniti velikih kolièin hladne<br />
vode. Pogosto potrebno polnjenje vode ni obièajno zato<br />
v takšnih primerih poišèite mesta kjer sistem ne tesni in<br />
le-ta zatesnite.<br />
Opozorilo<br />
Odsvetujemo izpušèanje vode iz ogrevalne<br />
naprave, izjemoma le, èe je to nujno potrebno.<br />
Primer: Èe v stavbi obstaja nevarnost zmrzali,<br />
sistem pa je dalj èasa izklopljen.<br />
Varovalni elementi<br />
Redno ali vsaj ob vzdrevanju kotla preizkusite varovalne<br />
elemente, da brezhibno delujejo, predvsem varnostni<br />
ventil hidravliènega sistema.<br />
9.2 Kotel<br />
Uèinek kotla je odvisen od stopnje<br />
onesnaenosti in sajavosti.<br />
Kotel in dimnik je potrebno vsaj 1 krat letno oèistit.<br />
Naslednja vzdrevalna dela morajo<br />
biti narejena pri izklopljenem kotlu<br />
in prekinjenem elektriènem napajanju.<br />
Za èišèenje kotla je potrebno odstraniti protihrupni<br />
pokrov kotla in èelno plošèo. In sicer:<br />
1<br />
2<br />
Snemite protihrupni pokrov (samo pri kotlih z<br />
oznako “P”)<br />
Snemite èelno plošèo opaa<br />
1<br />
2<br />
15
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
9.2.1 Èišèenje jedra kotla<br />
3<br />
Odstranite pokrov gorilnika in izvleèite vtikaè<br />
4 Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
5<br />
Odvijte 4 matice na vratih kotla in jih odprite<br />
5<br />
5<br />
4<br />
3<br />
- odstranite vse turbolatorje (odvisno od tipa kotla)<br />
- s priloeno iènato krtaèo skrbno oèistite odvodne<br />
kanale za dimne pline<br />
- oèistite tudi kurišèe<br />
- saje iz kurišèa in dimnih kanalov posesajte s<br />
sesalcem, ki ima premer ustja cevi manjši od 40 mm<br />
- ponovno vstavite turbolatorje<br />
- zaprite vrata kotla in ponovno privijte vijake<br />
samo pri modelihs3èleni<br />
Opozorilo:<br />
Izklop gorilnika izvedite tako, kot je doloèeno<br />
v navodilih gorilnika.<br />
9.2.2 Vzdrevanje gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Glej navodila, ki so priloena gorilniku.<br />
9.2.3 Vzdrevanje grelnika sanitarne vode<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Glej navodila, ki so priloena grelniku<br />
sanitarne vode.<br />
9.2.4 Èišèenje opaa in stekelca<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Opa in stekelce vedno èistite z milnico<br />
in mehko gobico ali krpo. Nato ga s èisto<br />
vodo operite in osušite.<br />
16
9.3 Varnostni ukrepi v primeru daljšega mirovanja kotla (eno ali veè let)<br />
Kotel in dimnik skrbno oèistite. Vsa vratca in odprtine<br />
na kotlu skrbno zaprite, da onemogoèite kroenja zraka.<br />
Priporoèamo, da snamete dimne cevi in dimni štrcelj<br />
zaprete s pokrovom.<br />
9.4 Varnostni ukrepi v primeru zaustavitve ogrevanja, kadar obstaja nevarnost zmrzali<br />
Cevovodi za ogrevanje prostorov<br />
Priporoèamo, da v sistem dodate ustrezno kolièino<br />
sredstva proti zmrzovanju ali pa sistem popolnoma<br />
izpraznite.<br />
Cevovodi za ogrevanje sanitarne vode<br />
Popolnoma izpraznite grelnik sanitarne vode ter<br />
cevovode za hladno in toplo vodo.<br />
10. Garancijska izjava<br />
Proizvod je izdelan v skladu z veljavnimi standardi in je tovarniško preizkušen. Proizvod za katerega dajemo<br />
garancijo bo brezhibno deloval, èe se boste ravnali po danih navodilih.<br />
Zagotovili bomo servisno vzdrevanje in potrebne rezervne dele za proizvod v trajanju ivljenjske dobe<br />
proizvoda ali najmanj 7 let.<br />
V garancijskem roku bomo na svoje stroške odpravili vse okvare in pomanjkljivosti v roku, ki ne bo daljši od 30<br />
dni, èe je garancija uveljavljena z vsemi dokumenti in proizvod dostavljen na sede podjetja SELTRON ali<br />
najblijo pooblašèeno servisno delavnico.<br />
Èe v garancijskem roku proizvoda ne popravimo v 30 dneh od dneva prijave okvare,<br />
zahtevo zamenjamo z novim.<br />
proizvod na kupèevo<br />
Garancija velja do 5 let dneva nakupa proizvoda, kar dokaete z dokumentom o nakupu.<br />
Stroške prevoza proizvoda, v èasu garancijske dobe, pri dostavi na in s servisnega popravila priznavamo proti<br />
predloitvi raèuna, po veljavni tarifi javnega prometa (pošta ali <strong>elezni</strong>ca).<br />
Garancija ne velja, èe je ugotovljeno, da je predhodno popravilo opravila nepooblašèena oseba oziroma, èe je<br />
bil proizvod poškodovan zaradi nepravilnega ravnanja ali višje sile.<br />
17
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
Odstranite<br />
Odstranite zašèitno ploèevino gorilnika<br />
18
SELTRON d.o.o.<br />
Ru{ka cesta 96<br />
2345 Bistrica ob Dravi<br />
SLOVENIJA<br />
Tel.: +386 (0)2 6719 600<br />
Fax.: +386 (0)2 6179 666<br />
http:// www.seltron.info<br />
E-mail: sales@<br />
seltron.info<br />
8$%"