27.11.2014 Views

Biogradski glasnik - broj 43 - Grad Biograd na Moru

Biogradski glasnik - broj 43 - Grad Biograd na Moru

Biogradski glasnik - broj 43 - Grad Biograd na Moru

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BIOGRADSKI GLASNIK ||| GODINA VII ||| BROJ <strong>43</strong> ||| LIPANJ - SRPANJ 2009 ||| GRAD BIOGRAD NA MORU ||| CIJENA 6kn<br />

Počele su joŠ jedne biogradske Litnje igre. Na bazenu Ilirije domaći su ugostili Senjane. STRANICA 9.<br />

U OVOM BROJU:<br />

<strong>Biograd</strong> je do svršetka lipnja ostvario bolje turističke rezultate<br />

nego u istom razdoblju prošle godine. strANICA 5.<br />

U bogatom kalendaru raznovrsnih ljetnih priredbi u PakoŠtanima<br />

karneval je izazvao <strong>na</strong>jveću pozornost. StrANICA 15.<br />

Plan za Baštijunski<br />

brig-dima više<br />

neće biti<br />

Organizirali se biogradski<br />

antifašisti<br />

Ljekarne traže <strong>na</strong>k<strong>na</strong>de<br />

za dežurstva<br />

vikendom i<br />

praznikom<br />

Povezivanje Jadra<strong>na</strong><br />

i Bodenskog jezera-<br />

<strong>Biograd</strong>a i njemačkog<br />

Kressbron<strong>na</strong><br />

<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong> Primorac<br />

ove godine<br />

obilježava 90. obljetnicu<br />

osnutka<br />

<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong> <strong>glasnik</strong> u Zadru možete kupiti u Smoking trafikama <strong>na</strong> Branimiru, u Kauflandu i <strong>na</strong> Plovaniji.


02 | LIPANJ - SRPANJ 2009<br />

Nakon što su građani izabrali<br />

HDZ i Knez ne odustaju<br />

od projekata<br />

Štedit će se, racio<strong>na</strong>lizirati poslovanje u gradskoj<br />

upravi, smanjiti <strong>broj</strong> djelatnika, no zadržati planove<br />

i ljude koji vrijede. Plaće manje za 12 posto, što vrijedi<br />

za sve korisnike proraču<strong>na</strong>: Zavičajni muzej, Pučko<br />

otvoreno učilište, dječji vrtić, gradska knjižnica i dr.<br />

<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong><br />

Tonči Šangulin (HDZ)<br />

predsjednik<br />

<strong>Grad</strong>skog vijeća<br />

Njegov zamjenik je Ivan Piškor (HSS)<br />

Prema očekivanju, Hrvatska demokratska<br />

zajednica, uz koalicijsku potporu, osvojila<br />

je <strong>na</strong> minulim lokalnim izborima još jedan<br />

mandat te tako, kako običava kazati njezin<br />

čelni čovjek, novi-stari grado<strong>na</strong>čelnik Ivan<br />

Knez „stekla pravo ne da vlada, već služi<br />

građanima i u <strong>na</strong>rednom četverogodišnjem<br />

mandatu“.<br />

- Zahvaljujem se, prije svega, sugrađanima<br />

što su glasovali, izašli <strong>na</strong> izbore te<br />

tako vlastitom voljom kreirali novu vlast.<br />

Ovo su bili i posebni izbori po tome što<br />

su se lokalni čelnici, pa i grado<strong>na</strong>čelnici,<br />

birali izravno. Hvala onima koji su <strong>na</strong> tu<br />

funkciju izabrali mene i za dogrado<strong>na</strong>čelnika<br />

Marija<strong>na</strong> Stopfera - kaže Ivan Knez.<br />

On će, međutim, istaći i to da svoje birače,<br />

a i sve Biograđane, neće iznevjeriti; povjere<strong>na</strong><br />

dužnost im je čas<strong>na</strong> i zahtjev<strong>na</strong>.<br />

Svi su, <strong>na</strong>ime, svjesni vreme<strong>na</strong> u kojem<br />

se živi, bremenitog mnogim problemima,<br />

od recesije, svakojakih udara <strong>na</strong> standard,<br />

kriza svih vrsti, svjetskoga i hrvatskog<br />

specifikuma koji će, bez sumnje, ostaviti<br />

mnoge negativne posljedice u svakoj, reklo<br />

bi se, od sfera svakodnevnog života.<br />

- Ni mi u <strong>Biograd</strong>u nećemo, procjenjujemo,<br />

ostati netaknuti, no <strong>na</strong>stojat ćemo<br />

<strong>na</strong> sve <strong>na</strong>čine ublažiti te udare. Krizi i<br />

recesiji usprkos, projekte koje smo zacrtali,<br />

a koje smo predstavili širem auditoriju <strong>na</strong><br />

minuloj svečanoj sjednici gradskoga rani-<br />

jeg saziva, nećemo <strong>na</strong>pustiti. Riječ je-da<br />

<strong>na</strong><strong>broj</strong>im neke-o dječjem vrtiću, heliodromu,<br />

Projektu Jadran, golf igralištu,<br />

Zabavnom centru i dr. Isti<strong>na</strong>, Projekt<br />

Jadran što se tiče <strong>na</strong>šeg grada je dovršen<br />

i u njega je uloženo oko 90 miliju<strong>na</strong> ku<strong>na</strong>.<br />

Njegovo aktiviranje pomaknuto je, međutim,<br />

za jesen zbog nekih ipak prevladivih<br />

nesporazuma sa susjednim opći<strong>na</strong>ma.<br />

Prema tome, građani <strong>na</strong>s mogu kontrolirati<br />

i pratiti izvršenje <strong>na</strong>ših obećanja.<br />

Ni od jednog projekta, što se ove lokalne<br />

vlasti tiče, ne želimo odustati premda <strong>na</strong>m<br />

je jasno da zbog <strong>na</strong>stalih nepogodnosti <strong>na</strong><br />

tržištu kapitala, pa i nekih drugih okolnosti,<br />

može doći do stanovitog pomicanja<br />

rokova, no do zastoja nikako-tvrdi samouvjereno<br />

Knez.<br />

S druge strane, u gradskoj upravi uvest će<br />

se zaista stroge mjere štednje i racio<strong>na</strong>lnog<br />

poslovanja. Više nema, kako je poz<strong>na</strong>to,<br />

gradskoga poglavarstva, što zapravo z<strong>na</strong>či<br />

da će dodatne <strong>na</strong>pore morati uložiti voditelji<br />

pojedinih službi i struč<strong>na</strong> tijela, pa i svi<br />

djelatnici čiji će se <strong>broj</strong>, kako je <strong>na</strong>javljeno,<br />

smanjiti, a i mjeseč<strong>na</strong> primanja, po uzoru<br />

<strong>na</strong> <strong>na</strong>jviši državni vrh, za oko 12 posto. To<br />

važi za sve korisnike proraču<strong>na</strong>.<br />

<strong>Grad</strong>ska je uprava, i<strong>na</strong>če, <strong>na</strong> kraćem<br />

odmoru; grado<strong>na</strong>čelnik Knez i njegovi<br />

<strong>na</strong>jbliži suradnici teško će to sebi u novo<strong>na</strong>stalim<br />

okonostima priskrbiti.<br />

I novo <strong>Grad</strong>sko vijeće, čiji su članovi pred<br />

Damirom Valčićem, predstojnikom Ureda<br />

državne uprave u Zadarskoj županiji prisegnuli,<br />

imat će 15 članova.<br />

Na konstituirajućoj sjednici svoje mandate<br />

stavili su, međutim, <strong>na</strong> raspolaganje Ivan<br />

Knez zbog funkcije grado<strong>na</strong>čelnika i Robert<br />

Pelicarić iz koalicijske liste Demokratske<br />

stranke umirovljenika, HNS budući da je<br />

viječnik u Županijskoj skupštini. Mjesto<br />

Iva<strong>na</strong> Kneza preuzeo je Tonči Šangulin<br />

koji je izabran za predsjednika <strong>Grad</strong>skoga<br />

vijeća te Nelka Malešević umjesto Roberta<br />

Pelicarića. I<strong>na</strong>če, g-đa Nelka Malešević,<br />

kao <strong>na</strong>jstarija vijećnica rukovodila je sjednicom,<br />

kako to propisi <strong>na</strong>lažu, do izbora<br />

„pravog“ predsjednika. Za potpredsjednika<br />

<strong>Grad</strong>skoga vijeća izabran je Ivan Piškor,<br />

koalicijski partner HDZ-a, iz Hrvatske<br />

seljačke stranke.<br />

Novi članovi<br />

<strong>Grad</strong>skoga vijeća<br />

Prema izbornim rezultatima Hrvatska demokratska zajednica ima deset<br />

od 15 članova vijeća-Toni Bogdanić, Marin Eškinja, Tonči Šangulin,<br />

Ante Lukačić, Marica Mrkić, Šime Mršić, Melanija Ražov Radas, Eddie<br />

Stamičar, Suza<strong>na</strong> Tolić i Nikola Tomić. SDP predstavljaju-Danijel<br />

Karabatić, A<strong>na</strong> Buovac i Anka Merdić, iz HSS-a je Ivan Piškor, a iz<br />

koalicije DSU-HNS već spomenuta Nelka Malešević.<br />

Novi predsjednik <strong>Grad</strong>skog vijeća - Tonči Šangulin<br />

<strong>Grad</strong>o<strong>na</strong>čelnik u Japanu<br />

General<strong>na</strong> skupšti<strong>na</strong> svjetske udruge<br />

<strong>Grad</strong>o<strong>na</strong>čelnici za mir, kako je <strong>na</strong>javljeno,<br />

održat će se od 4. do 12. kolovoza<br />

ove godine u Nagasakiju. Kao jedan<br />

od čelnika i aktivnijih članova skupu<br />

će <strong>na</strong>zočiti i biogradski grado<strong>na</strong>čelnik<br />

Ivan Knez. Moguće je da se <strong>na</strong> skupštini<br />

kao gost pojavi i potpredsjednik hrvatske<br />

Vlade dr. Slobodan Uzelac. I<strong>na</strong>če,<br />

za vrijeme nedav<strong>na</strong> boravka japanskoga<br />

veleposlanika u Hrvatskoj u Zadarskoj<br />

županiji, u <strong>Biograd</strong>u ga je ugostio Ivan<br />

Knez. – Nije <strong>na</strong>š grad slučajno izabran,<br />

to je bila veleposlanikova želja s obzirom<br />

<strong>na</strong> ono što mi radimo u sklopu<br />

udruge <strong>Grad</strong>o<strong>na</strong>čelnici za mir i <strong>na</strong>še<br />

zalaganje da se u svijetu više nikada<br />

ne ponove tragični slučajevi atomskoga<br />

bombardiranja Hirošime i Nagasakijakaže<br />

Knez.<br />

Osim razgovora u prostorima Ilirije d.d. o<br />

gospodarskoj i inoj suradnji, gosp. Yoshia<br />

Tamura, japanski veleposlanik, razgledao<br />

je <strong>na</strong> Obali kralja Petra Krešimira<br />

IV spomenik ptici ždralu, jednom od<br />

japanskih simbola sreće, zdravlja i dugog<br />

života, a darova<strong>na</strong> mu je i maketa tog<br />

spomenika.<br />

Veleposlaniku Japa<strong>na</strong><br />

Yoshiji Tamuri<br />

grado<strong>na</strong>čelnik Ivan Knez<br />

darovao je umanjenu<br />

repliku spomenika Ždralu


<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong> 2009 LIPANJ-SRPANJ | 03<br />

Sjednica <strong>Grad</strong>skog vijeća<br />

Održivi razvoj grada<br />

Tome bi trebale poslužiti i odluke donijete <strong>na</strong> ovoj sjednici<br />

Na 2. sjednici <strong>Grad</strong>skoga vijeća među 12<br />

točaka dnevnog reda domi<strong>na</strong>ntne su, po<br />

<strong>na</strong>šem sudu, bile prijedlog odluke o izradi<br />

izmje<strong>na</strong> i dopu<strong>na</strong> urbanističkoga pla<strong>na</strong> uređenja<br />

za cjelovito građevinsko područjesredišnjeg<br />

dijela južno od Jadranske ceste<br />

(Poluotok, Jaz, Vruljine, Boša<strong>na</strong>, dio<br />

Primorja, Koži<strong>na</strong>, Centar, Tuče, Glavica,<br />

Rust, Meterize i Granda), te prijedlog<br />

odluke o izradi detaljnog pla<strong>na</strong> uređenja<br />

područja oko motela <strong>Biograd</strong> i prijedlog<br />

odluke o izradi detaljnog pla<strong>na</strong> uređenja<br />

Jankolovice.<br />

Istaknuto je, u vezi izrade i dopune urbanističkoga<br />

pla<strong>na</strong>, da mu je svrha i cilj te<br />

njegovo programsko polazište osiguranje<br />

razvoja grada <strong>na</strong> <strong>na</strong>čelima održivog razvoja.<br />

Prostorni razvoj, kaže se u odluci koju su<br />

usvojili vijećnici, zasnovan je <strong>na</strong> demografskom<br />

razvitku koji se temelji <strong>na</strong> prirodnom<br />

priraštaju stanovništva, doseljavanju<br />

i povratku stanovnika, te uspostavi ravnoteže<br />

između takvog demografskog razvitka<br />

i prostornog razvoja grada. Također, cilj ove<br />

izmjene i dopune pla<strong>na</strong> je zaštita vrijednih<br />

područja, posebno obalnog pojasa s otočićima,<br />

ugroženih dijelova prirode, arheoloških<br />

i spomeničkih zo<strong>na</strong> i lokaliteta i<br />

vrijednih krajolika. Želi se, k tome, osigurati<br />

gospodarski razvoj zasnovan <strong>na</strong> turizmu,<br />

poljoprivredi te industriji s čistim tehnologijama,<br />

proizvodnim pogonima manjeg<br />

kapaciteta i z<strong>na</strong>čajnim udjelom servisnih<br />

djelatnosti.<br />

Ustanovljavanje planskih kriterija i mjera,<br />

ističe se dalje, potaknut će povezivanje obalnog<br />

područja grada sa zaleđem i osiguranje<br />

jed<strong>na</strong>komjernog razvoja prostora grada.<br />

Detaljni plan uređenja područja hotela<br />

<strong>Biograd</strong>, kako je obrazloženo, sukladan je<br />

odluci o urbanističkom planu uređenja za<br />

cjelovito građevinsko područje grada.<br />

Usvoje<strong>na</strong> je i odluka o izradi detaljnog pla<strong>na</strong><br />

uređenja Jankolovice <strong>na</strong> površini od 16 hektara.<br />

Razlozi za izradu ovoga pla<strong>na</strong> su, pored<br />

ostaloga, detaljno razrađivanje i utvrđivanje<br />

uvjeta za urbanu obnovu, odnosno gradnju,<br />

zatim rješavanje temelja prometne, komu<strong>na</strong>lne<br />

i druge infrastrukture, utvrđivanje<br />

mjera za zaštitu okoliša, očuvanje prirodnih<br />

i kulturnih vrijednosti, kao i detaljno<br />

razrađivanje uređenja zelenih, parkovnih i<br />

rekreacijskih površi<strong>na</strong>.<br />

Poz<strong>na</strong>to je, o tome se već govorilo, da bi u<br />

perspektivi Jankolovica <strong>na</strong>rasla do <strong>na</strong>selja<br />

od više tisuća stanovnika.<br />

Potpredsjednica vijeća i<br />

Anka Merdić<br />

Druga sjednica <strong>Grad</strong>skoga vijeća dala je i potpredsjednicu u osobi Anke<br />

Merdić iz SDP-a. Tako će Tončiju Šangulinu u ovom sazivu pomagati<br />

zamjenik Ivan Piškor iz vladajuće koalicije i spomenuta Merdić iz<br />

oporbenih redova. Svoje prisege <strong>na</strong> ovoj sjednici, uz potpredsjednicu<br />

<strong>Grad</strong>skoga vijeća Anku Merdić, obavili su novi-stari grado<strong>na</strong>čelnik<br />

Ivan Knez i njegov zamjenik Marijan Stopfer.<br />

Tri nova odbora<br />

Vijećnici su prihvatili i odluke o izboru predsjednika i članova Odbora<br />

za statut i poslovnik <strong>Grad</strong>skoga vijeća. Za predsjednicu je izabra<strong>na</strong><br />

Melanija Ražov Radas, a za članove Marin Eškinja, Niko Tomić, Suza<strong>na</strong><br />

Tolić i Danijel Karabatić. Istodobno je prihvaćen i prijedlog odluke o<br />

izboru predsjednika i članova Odbora za proračun i fi<strong>na</strong>ncije <strong>Grad</strong>skoga<br />

vijeća. Šimun Pešić je predsjednik ovoga odbora, članovi su mu Tanja<br />

Vukas, Marti<strong>na</strong> Števanja, Milan Galešić i Luka Filipović. <strong>Grad</strong>sko<br />

vijeće je također dobilo i Odbor za jav<strong>na</strong> priz<strong>na</strong>nja <strong>Grad</strong>skoga vijeća.<br />

Uz članove Tonija Bogdanića, Ljubicu Labar, Katarinu Pervan i Ljubicu<br />

Budan, predsjednik mu je Slavko Adžić Kapitanović.<br />

PriseŽem... - grado<strong>na</strong>čelnik Ivan Knez i zamjenik<br />

Marijan Stopfer<br />

S druge sjednice vijeća


04 | LIPANJ - SRPANJ 2009<br />

<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong><br />

Aktualni sat<br />

Jadranska ulica, radno vrijeme,<br />

Projekt Jadran, dežurstvo ljekarni...<br />

Posebnu živost sjednicama <strong>Grad</strong>skoga<br />

vijeća daje Aktualni sat. Premda među<br />

vijećnicima nema više Ljubice Budan i<br />

Damira Kraljića, marljivih „zapitkivača“,<br />

<strong>na</strong> minuloj sjednici bilo je podosta zanimljivih<br />

pitanja iz redova „opozicije i<br />

pozicije“.<br />

- A<strong>na</strong> Buovac, SDP, postavila je dva<br />

pitanja pisanim putem. Zanimala ju<br />

je rasvjeta u Jadranskoj ulici i mogućnost<br />

produženja radnog vreme<strong>na</strong><br />

ugostitelja.<br />

<strong>Grad</strong>o<strong>na</strong>čelnik Knez: primjedba je <strong>na</strong><br />

mjestu. Mi već 2,5 do 3 godine od idejnog<br />

projekta radimo <strong>na</strong> toj ulici. Morali<br />

smo riješiti imovinsko-pravne odnose<br />

sa Specijalnom bolnicom za ortopediju<br />

koja je, kako z<strong>na</strong>te, u vlasništvu županije.<br />

Platili smo 750 tisuća ku<strong>na</strong>, izgradili smo,<br />

zapravo, u toj protuvrijednosti ogradni<br />

zid oko bolnice. Sada je problem trafostanica<br />

<strong>na</strong>sred ulice, odvodnja će, <strong>na</strong>dam se,<br />

biti riješe<strong>na</strong> sljedeće godine. Bili smo <strong>na</strong><br />

dogovoru s direktorom Elektre Dražićem<br />

i on <strong>na</strong>m je obećao premještaj trafostanice<br />

<strong>na</strong>redne godine za što će se utrošiti oko<br />

700 tisuća ku<strong>na</strong>, a <strong>na</strong> grad bi, kako kažu,<br />

otpalo 200 tisuća. Za ovu ulicu, i<strong>na</strong>če, osigura<strong>na</strong><br />

su rasvjet<strong>na</strong> tijela, rubnici, kocke.<br />

Nama je itekako u interesu da se o<strong>na</strong> uredi<br />

(sada u sastavu Županijskih cesta), kako<br />

bismo rasteretili Ulicu Franje Tuđma<strong>na</strong>,<br />

odnosno ulaz u grad.<br />

Ivica Stopfer odgovorio je <strong>na</strong> 2. pitanje<br />

Ane Buovac: radno vrijeme je regulirano<br />

Zakonom o ugostiteljskoj djelatnosti.<br />

Skupini u koju spadaju restorani i barovi<br />

utvrđeno je radno vrijeme između 6 i<br />

24 sata, s tim da je jedinicama lokalne<br />

samouprave dozvoljeno produžiti radno<br />

vrijeme za dva sata. Mi smo to učinili<br />

još u svibnju 2007. godine i restorani i<br />

barovi ovdje u <strong>Biograd</strong>u od 1. svibnja do<br />

30. ruj<strong>na</strong>, kao i u ostalom dijelu godine<br />

dan uoči blagda<strong>na</strong> i <strong>na</strong> blagdan, mogu<br />

za dva sata duže poslovati, uz uvjet da<br />

nema glazbe <strong>na</strong> otvorenom i da se ishodi<br />

dozvola policije.<br />

- Danijela Karabatića, SDP, zanimalo je<br />

poradi čega u <strong>Biograd</strong>u nema neradnim<br />

danima i praznicima dežurne ljekarne,<br />

kao i to zbog čega gradski kolektor nije<br />

u funkciji.<br />

<strong>Grad</strong>o<strong>na</strong>čelnik Knez: zajedno s Ivicom<br />

Stopferom imao sam sasta<strong>na</strong>k s vlasnicima<br />

ljekarni. Z<strong>na</strong>mo da je prošle<br />

godine sve dobro funkcioniralo i prema<br />

rasporedu koji su ljekarnici dogovarali.<br />

Ove godine, <strong>na</strong> žalost, tražili su da im<br />

se dežurstva plate, pobunili su se. O tom<br />

pitanju razgovarao sam i s <strong>na</strong>čelnicima<br />

susjednih opći<strong>na</strong> jer se i njihovi žitelji<br />

koriste biogradskim ljekar<strong>na</strong>ma. Obećali<br />

su da će participirati u troškovima dežurstava.<br />

No, <strong>na</strong> tome je i ostalo. Još smo<br />

se jednom sastali uz <strong>na</strong>čelni dogovor da<br />

će tri ljekarne, iz <strong>Biograd</strong>a, Sv. Filipa i<br />

Jakova i Pakošta<strong>na</strong>, dežurati, a da ćemo<br />

plaćanje riješiti <strong>na</strong>kon sezone, što također<br />

nije prihvaćeno. Možemo još razgovarati<br />

i dogovarati se, možda i <strong>na</strong>ći sporazum<br />

u tome da <strong>Grad</strong> <strong>Biograd</strong> plati 50 posto<br />

troškova, a ostatak podijele spomenute<br />

općine. Što se pak tiče Projekta Jadran, on<br />

je gotovo završen. Imamo riješiti nekoliko<br />

imovinsko-pravnih slučajeva-problema.<br />

Ako ih ne okončamo do studenog, morat<br />

ćemo tražiti sredstva iz drugih izvora,<br />

oko 700 tisuća ku<strong>na</strong>. Ipak, dok s <strong>na</strong>šim<br />

susjedima ne riješimo vlasničke udjele<br />

u Komu<strong>na</strong>lcu d.o.o, kolektor nećemo<br />

uključivati.<br />

- Melaniju Ražov Radas (HDZ) zanimalo<br />

je da li su osigurani dodatni timovi hitne<br />

medicinske pomoći i koliko ih ima.<br />

<strong>Grad</strong>o<strong>na</strong>čelnik Knez: imamo dva tima.<br />

Troškove podmiruju <strong>Grad</strong> <strong>Biograd</strong>,<br />

općine Pakoštane, Pašman, Sv. Filip i<br />

Jakov, Tkon i biogradska Turistička zajednica<br />

s po 25 tisuća. Ostatak se osigurava<br />

prema <strong>broj</strong>u noćenja, a polovicu ukupnog<br />

iznosa plaća županija.<br />

Uz ovu temu vijećnik dr. Eddie Stamičar<br />

je pripomenuo da jedino <strong>Biograd</strong> ima<br />

A deŽurstva?<br />

dodatne timove od 15. lipnja do 15. ruj<strong>na</strong>,<br />

a ostale turističke sredine od 1. srpnja<br />

do 1. ruj<strong>na</strong>.<br />

- Toni Bogdanić, HDZ: Da li se može<br />

riješiti problem iz<strong>na</strong>jmljivača koji <strong>na</strong><br />

ulazima u grad neukusnim pločama i<br />

Jadranska ulica<br />

<strong>na</strong>pisima „apartments“ hvataju turiste?<br />

Osim što je neukusno i zabranjeno, štetno<br />

je i za turističke agencije koje podmiruju<br />

obveze.<br />

Ivan Knez: <strong>na</strong> žalost, taj problem traje<br />

godi<strong>na</strong>ma. Jedno vrijeme smo ga odstranili,<br />

no sada je ponovno <strong>na</strong> sceni. Isti<strong>na</strong>,<br />

<strong>na</strong>ši redari pišu prijave, ali od toga, čini<br />

se, nema koristi jer dok dođe do suda<br />

ode u zastaru. Svi se opet vraćaju <strong>na</strong><br />

stare pozicije, mi obavještavamo policiju,<br />

državni inspektorat... vidljivo je da<br />

smo nemoćni.


<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong> 2009 LIPANJ - SRPANJ | 05<br />

Dobar početak turističke sezone u <strong>Biograd</strong>u<br />

Više dolazaka i noćenja<br />

u prvih šest mjeseci<br />

Porast <strong>broj</strong>a gostiju u mari<strong>na</strong>ma, kampovima i hotelima,<br />

pad u domaćinstvima i turističkim <strong>na</strong>seljima<br />

<strong>Biograd</strong> je prvih šest mjeseci ove godine<br />

uspio ostvariti bolje rezultate od očekivanih.<br />

Naime, <strong>broj</strong> noćenja povećan je za 22 posto,<br />

a gostiju je bilo za 13 posto više. Blizu 48<br />

tisuća gostiju-da preciziramo-i nešto preko<br />

217 tisuća noćenja u spomenutom razdoblju<br />

čine u tom pogledu hrvatski vrh. Pritom<br />

su marine imale skok od 52 posto; s 18<br />

tisuća i 718 posjetitelja i 186 tisuća noćenja.<br />

Kampovi također do svršetka lipnja<br />

ostvaruju, u usporedbi s istim razdobljem<br />

prošle godine, rast od 26 posto sa sedam<br />

stacijama u Europi i Hrvatskoj. Nazočili smo<br />

ili smo svoj promidžbeni materijal izložili <strong>na</strong><br />

štandovima Hrvatske turističke zajednice ili<br />

Turističke zajednice <strong>na</strong>še županije. Očito je<br />

da je to imalo učinka raču<strong>na</strong>mo li <strong>na</strong> dosadašnje<br />

odzive turista. Posebno smo, kako se<br />

z<strong>na</strong>, željeli spektakularno obilježiti početak<br />

sezone što smo i učinili 5. lipnja Festivalom<br />

izvorne hrane, pića, gastronomskih delicija,<br />

izvornog suvenira i folklora pod <strong>na</strong>slovom<br />

Dugi svehrvatski eno, eko, gastro, etno stol u<br />

akciji „Spojimo zeleno i plavo“, u organizaciji<br />

Pedeset i šest sudionika<br />

iz <strong>Biograd</strong>a<br />

Za dugim svehrvatskim Eno-eko-gastroetno<br />

stolom <strong>na</strong>šli su se svi biogradski ugostitelji,<br />

hotelijeri i oni koji se uključuju po<br />

svojoj djelatnosti u <strong>na</strong>ziv festivala.<br />

<strong>Grad</strong>o<strong>na</strong>čelnik Knez, direktor Turističkoga<br />

ureda Ivo Eškinja izrazili su im zahvalnost<br />

Restoran Riva, Restoran Dalmatino, Caffe<br />

bar Obala, Caffe bar Malo Misto, Caffe bar<br />

Caruso, Pizzeria Andrija, Caffe bar L&M,<br />

Caffe bar Mor<strong>na</strong>r, Caffe bar Silver, Caffe bar<br />

Slave, Caffe bar Šangulin, Restoran Liburnija,<br />

U.O. Carpy More, Fast food Takac, Caffe bar<br />

I Turanjke su pritekle u pomoć sa svojim<br />

makarunima i čičvardom<br />

Spektakularno otvorenje ovogodiŠnje turističke sezone<br />

tisuća i 216 gostiju, u porastu su za šest posto<br />

i posjeti i boravci u gradskim hotelima gdje<br />

se odmaralo blizu 19 tisuća gostiju.<br />

Veće učinke, <strong>na</strong> žalost, u prvoj polovici<br />

godine, a to i nije izne<strong>na</strong>đenje, nije registrirala<br />

kuć<strong>na</strong> radinost, pa ni turistička <strong>na</strong>selja.<br />

Dok su domaćinstva podbacila za 19 posto,<br />

ovi potonji su rekorderi u negativnom smislu-pad<br />

im je čak 85 posto što je, uglavnom,<br />

posljedica još uvijek neaktiviranih kapaciteta<br />

Crvene luke.<br />

- Ovim rezultatima jesmo i moramo, uzevši<br />

u cjelini, biti zadovoljni, poglavito s obzirom<br />

<strong>na</strong> usporedbe s drugim odredištima <strong>na</strong><br />

<strong>na</strong>šoj obali i otocima. Za potpuniji dojam<br />

o sezoni, ili barem njezinom dijelu, valja<br />

pričekati rezultate u srpnju. Mi u <strong>Biograd</strong>u,<br />

a ne samo mi, bili bismo zadovoljni da se<br />

ponove rezultati prethodne sezone, premda<br />

u optimističkoj varijanti možemo očekivati i<br />

koji postotak više-kaže Ivo Eškinja, direktor<br />

Turističkoga ureda biogradske Turističke<br />

zajednice.<br />

Ako ga pitamo što je utjecalo <strong>na</strong> ovako dobre<br />

startne rezultate odgovorit će, prije svega,<br />

da su to dobro obavljene pripreme u koje se,<br />

nema sumnje, uključio čitav grad, svi čimbenici<br />

svjesni važnosti i z<strong>na</strong>čaja turističkoga<br />

privređivanja za ovu sredinu.<br />

- <strong>Biograd</strong> je sa svojim potencijalima predstavljen<br />

<strong>na</strong> svim važnijim sajamskim manife-<br />

Turističke zajednice grada, <strong>Grad</strong>a <strong>Biograd</strong>a<br />

i Sekcije ugostitelja grada <strong>Biograd</strong>a, dok<br />

su pokrovitelji, uz ostalo, bili Ministarstvo<br />

turizma, Ministarstvo poljoprivrede, ribarstva<br />

i ruralnog razvoja i Zadarska županijakaže<br />

Eškinja. Dodat će, međutim, da im,<br />

moglo bi se reći, i sada stižu čestitke za tu<br />

jedinstvenu manifestaciju. A kako i ne bi<br />

kada je okupila 232 izlagača iz svih hrvatskih<br />

županija, a pridružili su im se Mađari,<br />

Opći<strong>na</strong> Stolac iz BiH te Slovenci i tako ovom<br />

festivalu dali među<strong>na</strong>rodni karakter. Sve<br />

svoje proizvode sudionici su ponudili <strong>na</strong><br />

stolu dužem od 600 metara pred, raču<strong>na</strong><br />

se, 20-ak tisuća posjetitelja.<br />

Tako je, eto, <strong>Biograd</strong> promovirao sebe i svoje<br />

potencijale, pokazao, u stvari, kakav može<br />

biti domaćin i što goste očekuje za vrijeme<br />

odmora. Naime, to je tek bila <strong>na</strong>java svih<br />

kasnijih kulturno-zabavnih, športskih i drugih<br />

manifestacija. Poštovao se kriterij da u<br />

svakoj večeri bude neka priredba, da nitko, s<br />

obzirom <strong>na</strong> ukus, ne ostane prikraćen.<br />

Da zaključimo-sve je učinjeno što se moglo<br />

za uspjeh i ove turističke sezone. Ostalo je<br />

u <strong>na</strong>di da će biogradske usporedne prednosti<br />

u odnosu <strong>na</strong> ostale konkurente biti<br />

prepoz<strong>na</strong>te od potencijalnih turista i da će<br />

upravo <strong>na</strong>š grad biti njihovim htijenjem za<br />

ostvarenjem godišnje-odmorskih radosti<br />

i ugode.<br />

za taj odaziv, a mi se, eto, osjećamo obveznim<br />

da objavimo ime<strong>na</strong> 56 sudionika-<br />

Restoran Stari <strong>Grad</strong>, Restoran Aquarium,<br />

Restoran Arkada, Konoba Vapor, Pizzeria<br />

Mamma mia, Buffet Šime, Pizzeria Cocolino,<br />

Pizzeria Šare, Fast food Na zmorac, Restoran<br />

Europa, U.O. Soline, U.O. Rene, Pizzeria<br />

Casa Vecchia, Restoran Lovre, Restoran<br />

Guste, Konoba Bazilika, Pečenjara Gospić,<br />

Slastičarnica Blando<strong>na</strong>, Slastičarnica Miran,<br />

Pekarnica Luigi, Slastičarnica Miami,<br />

Roko, Pečenjara Brkljača, Caffe bar Amy,<br />

Sandwich bar Nico, Caffe bar Hobos, Caffe<br />

bar Škverić.<br />

Proizvodi Vrane posebno pakirani za ovu prigodu<br />

začas su razgrabljeni<br />

Njima su se pridužili i Ilirija d.d, Hotel<br />

Adria, Hotel <strong>Biograd</strong> Putnička agencija d.o.o,<br />

Hotel Bolero, U.O. Meduza, Hotel Žućo,<br />

Hotel Palma, Hotel In, Mediteransko selo<br />

San Antonio, Vra<strong>na</strong> d.o.o, Bure commerce<br />

d.o.o, Srednja škola <strong>Biograd</strong>, Sani tours, PTO<br />

Nekić, Udruga Potjeh i Društvo Naša djeca<br />

<strong>Biograd</strong>.<br />

Još jedno priz<strong>na</strong>je Ivi Eškinji<br />

Među dobitnicima godišnje turističke<br />

<strong>na</strong>grade Anton Štifanić <strong>na</strong>lazi se i<br />

direktor Turističke zajednice <strong>Biograd</strong><br />

mr. Ivo Eškinja.<br />

- Upravo njemu treba zahvaliti za<br />

susrete predstavnika <strong>na</strong>ših kraljevskih<br />

gradova-Soli<strong>na</strong>, Kni<strong>na</strong>, Ni<strong>na</strong> i<br />

<strong>Biograd</strong>a. Kao magistar ekonomije,<br />

Ivo EŠkinja<br />

vizio<strong>na</strong>r, ali i zaljubljenik u turizam,<br />

on sve svoje z<strong>na</strong>nje i trud ulaže u<br />

turistički razvoj njegova <strong>Biograd</strong>a,<br />

turističkoga središta koje je zahvaljujući<br />

izgledu i uređenosti 2007. godine<br />

dobilo Srebrni cvijet Europe-kaže se<br />

u obrazloženju i dodaje da je Eškinja<br />

cijenjen među kolegama, uvažavan<br />

među suradnicima kao direktor<br />

Turističke zajednice grada <strong>Biograd</strong>a<br />

od 1995. godine. Po <strong>broj</strong>u <strong>na</strong>grada i<br />

priz<strong>na</strong>nja Ivo Eškinja prednjači među<br />

turističkim djelatnicima Zadarske<br />

županije.<br />

Zahvaljujući <strong>na</strong> priz<strong>na</strong>nju on je, među<br />

ostalim, istakao da ovu <strong>na</strong>gradu koja<br />

nosi ime poz<strong>na</strong>tog hotelijersko-ugostiteljskog<br />

stručnjaka iz Istre, doživljava<br />

kao priz<strong>na</strong>nje <strong>Biograd</strong>u i svima koji su<br />

mu pomogli da postigne ovaj uspjeh.


06 | LIPANJ - SRPANJ 2009<br />

<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong><br />

Opasno je stajati u mjestu<br />

S grado<strong>na</strong>čelnikom Knezom obišli smo nekoliko važnih gradilišta<br />

Usprkos nepovoljnim ekonomskim prilikama<br />

z<strong>na</strong>nim kao kriza, grad <strong>Biograd</strong><br />

neće se, da se tako izrazimo, „ukopati“ i<br />

čekati njezin daljnji tok ili, u što je teško<br />

vjerovati, skorašnji preokret. Kriza se,<br />

kažu stručnjaci, prevladava i novim ulaganjima,<br />

radovima, otvaranjima radnih<br />

mjesta, potrošnjom...<br />

Neki od većih projekata u gradu stoga će<br />

biti <strong>na</strong>stavljeni po ranijim programima.<br />

Isti<strong>na</strong>, moguća su produženja rokova<br />

dovršenja, no „ide se dalje“...<br />

Vjerojatno <strong>na</strong>jveće zanimanje građa<strong>na</strong><br />

vlada za izgradnju novog vrtića <strong>na</strong> Kosi.<br />

Ako se sjećate, grado<strong>na</strong>čelnik Knez je svojedobno<br />

izjavio da „preko<strong>broj</strong>nih“ za upis<br />

u vrtiće više neće biti. U<strong>na</strong>toč turističkoj<br />

sezoni i propisima o zabrani građevinske<br />

aktivnosti, <strong>na</strong> gradnji vrtića je živo.<br />

- Htio bih se <strong>na</strong>jprije ispričati žiteljima<br />

ovoga dijela grada što im, eto, remetimo<br />

ljetni mir. Nadam se da će <strong>na</strong>s razumjeti i<br />

shvatiti važnost ovoga objekta u koji će se<br />

uložiti oko tri miliju<strong>na</strong> ku<strong>na</strong>, od čega <strong>na</strong><br />

grad otpada 40 posto-kaže Knez. Izvođač<br />

radova je zadarska tvrtka Ploter d.o.o.<br />

Vrtić će, i<strong>na</strong>če, imati kapacitet 60-ero<br />

djece i bit će dovršen u studenome,<br />

dakle sa stanovitim zakašnjenjem. Bitno<br />

je, međutim, da u ovom prostoru <strong>na</strong>đe<br />

smještaj toliki <strong>broj</strong> <strong>na</strong>jmlađih među<br />

kojima će biti i oni koji su uzalud čekali<br />

<strong>na</strong> „listi čekanja“.<br />

Radovi su, istodobno, počeli i <strong>na</strong> gradnji<br />

heliodroma, jedinog interventnog objekta<br />

te vrste u Zadarskoj županiji <strong>na</strong> njezinom<br />

kopnenom dijelu. Služit će za hitne<br />

intervencije u slučajevima nezgoda, a u<br />

perspektivi će, vjerojatno, biti i <strong>na</strong> usluzi<br />

Zabavnog centra čija je gradnja planira<strong>na</strong><br />

u blizini.<br />

Heliodrom je smješten <strong>na</strong> lokaciji između<br />

<strong>Biograd</strong>a i TN Crve<strong>na</strong> luka, a u njega<br />

će se uložiti milijun i 200 tisuća ku<strong>na</strong>.<br />

Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture<br />

daje 700 tisuća, a ostatak <strong>Grad</strong><br />

<strong>Biograd</strong>.<br />

U ovoj šetnji s grado<strong>na</strong>čelnikom po otvorenim<br />

i planiranim gradilištima svratili<br />

smo i do buduće Servisno-komu<strong>na</strong>lne<br />

zone Buči<strong>na</strong>, gdje će mali poduzetnici iz<br />

<strong>Biograd</strong>a i drugih mjesta <strong>na</strong>ći interesa za<br />

otvaranje proizvodnih i drugih pogo<strong>na</strong>.<br />

<strong>Grad</strong> će, dakako, tu zonu infrastrukturno<br />

opremiti, dati <strong>na</strong> <strong>na</strong>tječaj uz povoljne<br />

uvjete kao što je, uostalom, učinio i s<br />

Industrijskom zonom koja je popunje<strong>na</strong><br />

baš takvim objektima.<br />

Prve prihvate letjelica možemo očekivati<br />

već u rujnu ove godine.<br />

Za kraj nismo mogli ne zabilježiti dovršetak<br />

opločavanja okoliša crkve sv. Iva<strong>na</strong> <strong>na</strong><br />

predjelu Kosa, što fi<strong>na</strong>ncira grad, a radove<br />

obavljaju djelatnici Bošane d.o.o.<br />

ZavrŠeno je opločavanje oko crkve sv. Iva<strong>na</strong><br />

<strong>Grad</strong>o<strong>na</strong>čelnik Knez: Ovdje će biti interventni heliodrom, jedini<br />

<strong>na</strong> kopnenom dijelu zadarske Županije<br />

<strong>Grad</strong>iliŠte budućeg dječjeg vrtića <strong>na</strong> Kosi koje će biti, kako je<br />

predviđeno, dovrŠeno u studenom ove godine,<br />

a moći će prihvatiti 60-ero djece


<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong> 2009 LIPANJ - SRPANJ | 07


08 | LIPANJ - SRPANJ 2009<br />

<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong><br />

Učenici osnovnih škola i uprava Parka prirode Vransko jezero u važnoj zadaći<br />

Utrka Malog vranca-prigoda za <strong>na</strong>tjecanje i poruke<br />

o čuvanju ugroženih ptica<br />

U povodu obilježavanja Da<strong>na</strong> zaštite okoliša i ove godine u Parku<br />

prirode Vransko jezero održa<strong>na</strong> je prigod<strong>na</strong> manifestacija utrka<br />

Malog vranca uz sudjelovanje učenika od 1. do 8. razreda iz osnovnih<br />

škola Sv. Filipa i Jakova, Petra Zoranića iz Stankovaca, Pirovca i<br />

polaznika rukometne škole Mini sunce iz <strong>Biograd</strong>a.<br />

Uz <strong>na</strong>tjecanje u biatlonu (vožnja bicikla i trčanje), učenici su se<br />

iskazali i u slikanju temperama u bojama Vranskoga jezera.<br />

Za <strong>na</strong>jbolje, po riječima Darija Rogića iz uprave Parka prirode<br />

Vransko jezero, osigurani su i pokloni-majice, medalje, zahvalnice<br />

i knjige <strong>na</strong> temu ptica i prirode. Šteta je, međutim, što se nisu ovom<br />

poučnom susretu učenika i djelatnika Parka prirode odazvale i<br />

ostale osnovne škole iz okolice jer je u <strong>na</strong>javi manifestacije, među<br />

inim, rečeno-želimo vas u <strong>na</strong>tjecateljskom duhu okupiti, zabaviti i<br />

podsjetiti <strong>na</strong> važnost zaštite okoliša, kao i <strong>na</strong> veliku važnost očuvanja<br />

staništa sve većeg <strong>broj</strong>a ugroženih vrsta u koje spada i <strong>na</strong>š<br />

mali vra<strong>na</strong>c.<br />

Kakve su boje Vranskog jezera?<br />

Utrka malog vranca - <strong>na</strong>tjecanje i pouka


<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong> 2009 LIPANJ - SRPANJ | 09<br />

<strong>Biograd</strong>ske litnje igre<br />

Devet za <strong>Biograd</strong>, dvije za Senj<br />

Kao što smo <strong>na</strong>veli, prvi suparnik <strong>Biograd</strong>a<br />

u sklopu ovogodišnjih „Litnjih igara“ bili<br />

su <strong>na</strong> bazenu Ilirije d.d. Senjani. Pred oko<br />

četiri tisuće gledatelja Biograđani su se<br />

pokazali uspješnijima budući da su bili<br />

bolji u devet od 11 igara te večeri.<br />

Natjecatelje, goste i gledatelje u ime<br />

domaći<strong>na</strong> pozdravio je Ivo Eškinja,<br />

direktor Turističkog ureda Turističke<br />

zajednice grada. Uzvratio mu je predstavnik<br />

Senja Alen Filipović, a razmjeni<br />

pozdrava i dobrih želja pridružio se i<br />

predstavnik Hrvatske turističke zajednice<br />

Ivan Harambašić. Natjecanje je otvorio<br />

biogradski dogrado<strong>na</strong>čelnik Marijan<br />

Stopfer. Nastup je popratila muška klapa<br />

<strong>Biograd</strong>, dužnost voditeljice dobila je, a<br />

tko drugi do Branke Pelicarić. Suci ovog<br />

zanimljivog dvoboja, posebice za strane<br />

goste, bili su domaći: Anito Jeličić, Branko<br />

Pezelj i Siniša Rudić. Ovogodišnje igre,<br />

kao i protekle, održavaju se pod pokroviteljstvom<br />

<strong>Grad</strong>a <strong>Biograd</strong>a, ovdašnje<br />

Turističke zajednice i Ilirije d.d, uz<br />

podršku mnogih sponzora. Spomenuli<br />

smo da su domaćini, sastavljeni pretežno<br />

od aktivnih športaša, bili bolji u čak devet<br />

discipli<strong>na</strong>-skakanju u vrećama, pucanju<br />

balo<strong>na</strong>, plivanju zavezanih ruku, bacanju<br />

s grede, plivanju i ronjenju kroz obruč te<br />

u slaganju ribarskih kašeta i potezanju<br />

konopa. Trofeje su prepustili Senjanima<br />

u prenošenju mora u kablima i nogometu<br />

u kantama. Biograđanima će u goste još<br />

doći Novi Vinodolski,<strong>na</strong> rasporedu su i<br />

uzvratni susreti.<br />

Snimke: J. Farkaš<br />

U devet od jeda<strong>na</strong>est discipli<strong>na</strong> domaći su bili uspjeŠniji<br />

Da<strong>na</strong>s <strong>na</strong>vijači, sutra moŽda <strong>na</strong>tjecatelji<br />

Kakve bi to Litnje igre bile bez njih,<br />

mislimo, <strong>na</strong>ravno, <strong>na</strong> tovare...<br />

U potezanju konopa Biograđani su nepobjedivi


10 | LIPANJ - SRPANJ 2009<br />

Još jedan „gradski prijatelj“<br />

Povezivanje Jadra<strong>na</strong> i<br />

Bodenskog jezera<br />

Izaslanstvo njemačkog grada Kressbron<strong>na</strong> posjetilo <strong>Biograd</strong>.<br />

Biograđani će, kako se <strong>na</strong>javljuje, posjet uzvratiti u rujnu ili listopadu,<br />

<strong>na</strong>kon čega slijedi-potpisivanje povelje o bratimljenju<br />

Preseljenjem službi Komu<strong>na</strong>lca d.o.o. <strong>na</strong><br />

novu lokaciju otvore<strong>na</strong> je mogućnost za pre<strong>na</strong>mjenu<br />

ovoga prostora u središtu grada. Po<br />

riječima grado<strong>na</strong>čelnika Kneza, u razradi je<br />

<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong><br />

Zajednički projekt <strong>Biograd</strong>a, Venecije,<br />

Kopra i Innsbrucka<br />

„G<strong>na</strong>lić u Komu<strong>na</strong>lcu“<br />

s potopljenog broda, a dio ekspo<strong>na</strong>ta bio<br />

je izložen i <strong>na</strong> poz<strong>na</strong>toj manifestaciji u<br />

Barceloni.<br />

Z<strong>na</strong> se, <strong>na</strong>ime, da je, uz već stotine predmeta<br />

U krug gradova prijatelja <strong>Biograd</strong>a<br />

postupno ulazi i njemački Kressbronn<br />

<strong>na</strong> Bodenskom jezeru. Izaslanstvo ovoga<br />

grada posjetilo je, <strong>na</strong>ime, <strong>Biograd</strong>, a <strong>na</strong><br />

njegovu čelu bio je grado<strong>na</strong>čelnik Edwin<br />

čelnika Weissa, godišnje ostvaruje oko 500<br />

tisuća noćenja. Za usporedbu <strong>na</strong>vedimo da<br />

<strong>Biograd</strong> ima više od 800 tisuća.<br />

Njemačke goste primio je grado<strong>na</strong>čelnik<br />

Knez. Naravno i on je istakao biogradske<br />

Budući prostori djelatnika Komu<strong>na</strong>lca d.o.o.<br />

I z a s l a n s t v a d v a j u g r a d o v a<br />

Weiss, uz članove gradskoga vijeća Jutu<br />

Koch, Stefa<strong>na</strong> Fehringera i Wolfganga<br />

Binzlera.<br />

<strong>Grad</strong>o<strong>na</strong>čelnik<br />

Kressbron<strong>na</strong> - Edwin Weiss<br />

Budući grad prijatelj <strong>Biograd</strong>a ima preko<br />

osam tisuća stanovnika, a glavne su mu<br />

djelatnosti poljodjelstvo i, osobito, turizam<br />

s obzirom <strong>na</strong> atraktivno Bodensko<br />

jezero <strong>na</strong> kojem se, po riječima grado<strong>na</strong>-<br />

adute gdje, zanimljivo, također dominiraju<br />

turizam i poljodjelstvo. Upoz<strong>na</strong>o ih je,<br />

također, i s važnim gradskim projektima<br />

koji su pred realizacijom ili će se ostvariti<br />

u <strong>na</strong>rednih nekoliko godi<strong>na</strong>. Obišli su, k<br />

tome, u pratnji domaći<strong>na</strong> i neke od važnijih<br />

objekata u gradu, kao i njegov stari<br />

dio čija je sustav<strong>na</strong> revitalizacija uređenjem<br />

Narodnog trga s okolicom uspješno<br />

započeta. S obje strane, prema očekivanju,<br />

izražene su želje za potpisivanjem povelje<br />

o bratimljenju.<br />

U rujnu ili listopadu ove godine vodstvo<br />

<strong>Biograd</strong>a će uzvratiti posjet Kressbronnu<br />

am Bodensee. Tada će se, zacijelo, i opširnije<br />

razgovarati, a i u praksi provjeriti<br />

funkcioniranje zdravstvenog turizma u<br />

ovom gradu i okolici budući da, kako je<br />

poz<strong>na</strong>to, i <strong>Biograd</strong> ima ozbiljne <strong>na</strong>mjere,<br />

u suradnji sa Zadarskom županijom i<br />

Specijalnom bolnicom za ortopediju, uz<br />

potencijalnog stranog investitora, razvijati<br />

ovu granu turizma jer za nju, tvrdi se,<br />

raste zanimanje u <strong>na</strong>šem bližem i daljem<br />

okruženju.<br />

ideja o smještaju dijela blaga s potopljenog<br />

broda kod otočića G<strong>na</strong>lića iz 16. stoljeća<br />

i uređenje prostora koji bi se koristio za,<br />

kako se to kaže, smještaj „replike“ potopljenog<br />

broda čiji bi izgled i dimenzije domaći<br />

i strani stručnjaci rekonstruirali te bi se<br />

tako dobio jedinstveni izložbeno-muzejski<br />

prostor, zanimljiv za domaće i inozemne<br />

posjetitelje. Na ovom projektu, koji bi vodio<br />

uvaženi hidroarheolog dr. Zdenko Brusić sa<br />

zadarskoga Sveučilišta, radili bi, uz hrvatske<br />

stručnjake, i arheolozi i konzervatori iz<br />

Venecije, Kopra i Innsbrucka.<br />

Oni su-da se podsjetimo-već u dva <strong>na</strong>vrata<br />

bili angažirani <strong>na</strong> dodatnim istraživanjima i<br />

radovima <strong>na</strong> vađenju i očuvanju predmeta<br />

Poz<strong>na</strong>ta tvrtka za ulov i uzgoj tune<br />

Jadran-tu<strong>na</strong> promijenila je svoje sjedište<br />

i ubuduće će umjesto Turanj kao mjesto<br />

djelovanja stajati <strong>Biograd</strong>, premda je svoje<br />

poslovne prostore i do sada imala u ovom<br />

gradu. Jadran-tu<strong>na</strong> je, kako se z<strong>na</strong>, minulih<br />

godi<strong>na</strong> zauzimala kao izvoznik jedno<br />

od vodećih mjesta u Zadarskoj županiji,<br />

a općini Sv. Filip i Jakov priskrbila<br />

izvađenih iz mora kod spomenutog otočića<br />

i pohranjenih u biogradskom Zavičajnom<br />

muzeju, mnogo više ostalo nedirnuto i neistraženo<br />

zbog pomanjkanja fi<strong>na</strong>ncijskih<br />

sredstava i nedostatka prostora u postojećem<br />

muzeju.<br />

Među<strong>na</strong>rodni projekt, a o njemu je riječ,<br />

poradi svoje složenosti i visoke cijene, kako<br />

se predmnijeva, ostvarivat će se postupno u<br />

više godi<strong>na</strong>, s mogućim početkom kada se<br />

za njega steknu uvjeti, od kojih je preseljenje<br />

Komu<strong>na</strong>lca te obnova i adaptacija zgrade<br />

početni zahvat u kojem će, uz <strong>Biograd</strong>,<br />

županiju i državu, očekuje se, sudjelovati i<br />

odgovarajuće institucije iz Italije, Slovenije<br />

i Austrije.<br />

Jadran-tu<strong>na</strong> iz Turnja<br />

u <strong>Biograd</strong><br />

bi redovito prvo ili drugo mjesto među<br />

opći<strong>na</strong>ma izvoznicama u <strong>na</strong>šoj županiji.<br />

U prošloj godini, međutim, tvrtka je po<br />

plasmanu <strong>na</strong> inozemno tržište, uglavnom<br />

japansko, zauzela 7. mjesto. Vjerojatno<br />

je taj podbačaj uzrokovan posljedicama<br />

nevreme<strong>na</strong> u njihovom uzgajalištu kao i<br />

štetom pričinjenom potonućem brodahladnjače<br />

Stude<strong>na</strong>c.<br />

Razmijenjeni su i prigodni pokloni grado<strong>na</strong>čelnika Kneza<br />

i njegovog kolege iz Kressbron<strong>na</strong>


<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong> 2009 LIPANJ - SRPANJ | 11<br />

Udruga antifašista <strong>Biograd</strong><br />

Tito <strong>na</strong> čelu<br />

Otok Pašman-Ugljan<br />

Obnovljeni most u funkciji<br />

Ka<strong>na</strong>l Mali Ždrelac samo za manje brodove<br />

Ovdašnji antifašisti i njihovi simpatizeri od<br />

nedav<strong>na</strong> su organizirani u Udrugu antifašističkih<br />

boraca Hrvatske za grad <strong>Biograd</strong>.<br />

O ovom okupljanju prvi predsjednik nove<br />

udruge Tito Dolja<strong>na</strong>c kaže:<br />

Tito Dolja<strong>na</strong>c<br />

- Najprije je formiran Inicijativni odbor <strong>na</strong><br />

čelu s Radom Dominisom. Sastali smo se <strong>na</strong><br />

osnivačkom skupu 4. srpnja u prostorijama<br />

gradske uprave, <strong>na</strong> dan kada se nekada obilježavao<br />

Dan borca. Izabrali smo sva potreb<strong>na</strong><br />

tijela <strong>na</strong>še udruge i tako smo obavili nužne<br />

formalnosti da bismo mogli početi djelovatikaže<br />

Tito Dolja<strong>na</strong>c.<br />

Isti<strong>na</strong>, u početku je bilo dvojbi da li će uopće<br />

imati dovoljno članova da se organiziraju.<br />

Radi se, <strong>na</strong>ime, o pretežito starijoj populaciji.<br />

Ipak, <strong>na</strong> okupu se <strong>na</strong>šlo dovoljno ljudi da<br />

se krene u aktivnosti prispodobive ovakvoj<br />

udruzi koja djeluje i u drugim hrvatskim gradovima<br />

pa i u Zadru. Na 1. utemeljiteljskoj<br />

sjednici <strong>na</strong>šlo se 56 antifašista, dakle <strong>broj</strong> koji<br />

prema statutu osigurava legalitet.<br />

Raču<strong>na</strong> se, međutim, da će se u članstvo<br />

uključiti barem još toliko osoba.<br />

- Osnovni cilj ove udruge je njegovanje<br />

pozitivnih tradicija iz <strong>na</strong>rodnooslobodilačke<br />

borbe. Mi se sada ne borimo ni protiv<br />

koga ni za što. Obilježavat ćemo važnije<br />

datume iz toga povijesnog razdoblja, ali i<br />

Domovinskoga rata. Da<strong>na</strong>s smo, tako, položili<br />

vije<strong>na</strong>c <strong>na</strong> spomenik žrtvama fašizma u<br />

<strong>Biograd</strong>u. Brinut ćemo se o potrebama <strong>na</strong>ših<br />

članova, mahom su to ljudi u poodmaklim<br />

godi<strong>na</strong>ma, bolesni, a ima ih i lošijeg materijalnog<br />

stanja-<strong>na</strong>glašava Dolja<strong>na</strong>c.<br />

Istaći će također i to da se neće vezivati ni za<br />

koju stranku ili političku opciju. Radit će <strong>na</strong><br />

tome da u svoje redove uključe i mlađe ljude,<br />

da ih upoz<strong>na</strong>ju s fašizmom kao jednim od<br />

svjetskih zala.<br />

Od svršetka lipnja do 30. ruj<strong>na</strong>, kako je<br />

poz<strong>na</strong>to, za plovidbu je privremeno otvoren<br />

prolaz Mali Ždrelac. Dok je most otok<br />

Pašman-Ugljan u cijelosti obnovljen, u što<br />

je uloženo nešto preko 17 miliju<strong>na</strong> ku<strong>na</strong><br />

koliko će se, otprilike, uložiti i za produbljenje<br />

i proširenje ka<strong>na</strong>la. Ovi radovi, prema<br />

<strong>na</strong>javama, bit će dovršeni krajem ožujka<br />

sljedeće godine.<br />

Za sada se prolaz koristi pod posebnim<br />

režimom, uz potrebitu sig<strong>na</strong>lizaciju i veću<br />

opreznost. Sadašnja visi<strong>na</strong> rekonstruiranog<br />

mosta je 18 metara. Prema odluci zadarske<br />

Lučke kapetanije prolazom se mogu služiti<br />

brodice širine do šest metara u koje, pripomenimo,<br />

spadaju plovila lokalnog stanovništa,<br />

manje jedrilice i manji ribarski brodovi.<br />

Linijski brodovi do Dugog otoka, Rave i Iža<br />

idu nešto dužom rutom-kroz Veli Ždrelac.<br />

Utješno je da će od idućeg ožujka prolazom<br />

Mali Ždrelac moći ploviti dvosmjerno<br />

budući da će biti proširen i produbljen.<br />

Snimke: B. Pelicarić<br />

Snimila: B. Pelicarić


12 | LIPANJ - SRPANJ 2009<br />

<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong><br />

Naš gost: dr. Miroslav Jelić<br />

Prodaja usluga stranim osiguranicima<br />

Specijal<strong>na</strong> bolnica za ortopediju treba dvije operacijske dvorane i suvremeni rehabilitacijski centar za „zdravstveni turizam“<br />

<strong>Biograd</strong> je, kako se z<strong>na</strong>, po treći put<br />

nedavno bio domaćinom skupu hrvatskih<br />

specijaliza<strong>na</strong>ta pod <strong>na</strong>zivom<br />

Hrvatska medicinska budućnost.<br />

Jedan od suorganizatora skupa, rođeni<br />

Biograđanin dr. Miroslav Jelić, predstojnik<br />

Kliničkoga zavoda za rehabilitaciju<br />

i ortopedska pomagala Kliničkog<br />

bolničkog centra u Zagrebu, iznio je za<br />

<strong>na</strong>š list dojmove sa stručnih rasprava i<br />

druženja.<br />

- Prije svega bih htio istaći da <strong>na</strong> ovom<br />

skupu svake godine ima sve više specijaliza<strong>na</strong>ta;<br />

sve je, reklo bi se, bogatiji.<br />

Ovoga puta <strong>na</strong>m je uspjelo osigurati i<br />

predavače iz Zagreba koji su voditelji<br />

renomiranih kliničkih institucija.<br />

Razumljivo je da ste u sklopu skupa<br />

posjetili i ovdašnju Specijalnu bolnicu<br />

za ortopediju...<br />

- Skupi<strong>na</strong> renomiranih stručnjaka bila<br />

je u posjeti i razgovarala s djelatnicima<br />

i rav<strong>na</strong>teljem dr. Brankom Uhodom.<br />

Rezultat toga je, uz ostalo, i dogovor o<br />

izradi elaborata o daljnjem razvoju ortopedsko-traumatološke<br />

struke u biogradskoj<br />

bolnici. Htio bih, s tim u vezi, pripomenuti<br />

da nema nikakvih suprotnosti<br />

i isključivosti između razvoja zdravstva<br />

u Zadarskoj županiji. Zapravo, bolnica u<br />

<strong>Biograd</strong>u bila bi komplementar<strong>na</strong> Općoj<br />

bolnici u Zadru. Vjerujem, dapače, da<br />

zadarska bolnica ima interesa da bude u<br />

simbiozi s ovom biogradskom. Smatram<br />

da je pitanje struke da <strong>na</strong>pravi elaborat,<br />

a vlast će, raču<strong>na</strong>m, definirati daljnji<br />

razvoj projekta.<br />

Može li se, da se tako izrazimo, uz standardnu<br />

ponudu, izaći s još nečim?<br />

- Izvan standarda zdravstvene zaštite<br />

<strong>na</strong>mjeravamo svakako ponuditi nešto<br />

više, o čemu je <strong>na</strong> skupu govorio i grado<strong>na</strong>čelnik<br />

Knez. Riječ je o tzv. prodaji<br />

medicinske usluge; prodaji operativnih<br />

usluga vanjskim osiguranjima što, međutim,<br />

zahtijeva veću investiciju.<br />

Da li je u pitanju medicinski turizam?<br />

- Upravo je riječ o tome. Z<strong>na</strong>no je da se<br />

radi o vrlo profitabilnoj i unosnoj djelatnosti<br />

i to, što je <strong>na</strong>jvažnije, traje čitavu<br />

godinu. Kako je <strong>Biograd</strong> turistički grad i<br />

kako, <strong>na</strong>ravno, želimo produžiti sezonu,<br />

Dr. Miroslav Jelić<br />

raču<strong>na</strong>mo da bi upravo prodajom zdravstvenih<br />

usluga to uspjeli. Uslugama <strong>na</strong><br />

kvalitetnoj razini mogli bismo privući<br />

inozem<strong>na</strong> osiguranja da to potraže u<br />

<strong>na</strong>s kao što, <strong>na</strong> primjer, <strong>na</strong>ši stomatolozi<br />

to pružaju Talijanima. Zašto stoga<br />

ne bismo usluge davali u ortopedskotraumatološkoj<br />

instituciji kakva je ova<br />

biogradska bolnica?<br />

U ovoj bolnici tijekom godine obavi se<br />

i tisuću operacija, kao što je to upravo<br />

bilo minule godine...<br />

- Smatramo da ovdašnji stručnjaci za<br />

dio poslova imaju odgovarajući prostor i<br />

opremu. Međutim, u tome nismo previše<br />

bolji od drugih budući da cjelokupno<br />

hrvatsko zdravstvo ima manjak kapaciteta<br />

i opreme. Specijalnu bolnicu za<br />

ortopediju, po mojem mišljenju, trebalo<br />

bi obnoviti. Obišli smo je i vidjeli da je<br />

jedan njezin dio vrhunski obnovljen.<br />

Z<strong>na</strong>mo da postoji projekt za dvije operacijske<br />

dvorane. Pitanje je, međutim, kako<br />

to obaviti u sadašnjim prilikama recesije.<br />

No, što se tiče opreme za zahvate koje<br />

rade u biogradskoj bolnici, ekipira<strong>na</strong> je<br />

i dobro opremlje<strong>na</strong>.<br />

Ipak su prioritet spomenute dvorane...<br />

- U svakom slučaju da, no usporedo s<br />

tim i intenziv<strong>na</strong> skrb. Razumljivo je da<br />

s ovakvim stanjem ne bismo mogli prodavati<br />

zdravstvenu uslugu inozemnim<br />

osiguranicima. Bez obzira <strong>na</strong> sve, od<br />

operacijskih dvora<strong>na</strong> i rehabilitacijskog<br />

dijela s pratećim sadržajima ne bi se<br />

smjelo odustati. Jednostavno rečeno,<br />

<strong>na</strong> vanjsko tržište, da upotrijebim taj<br />

izraz, mora se ići. Taj dio posla bio bi,<br />

u svakom slučaju, profitabilan i iz njega<br />

bi se mogla dopunjavati sredstva koja<br />

osigurava država, odnosno županija.<br />

Što kazati za kraj?<br />

- Što kazati? Želimo ponuditi sofisticirane<br />

usluge jer za to biogradska bolnica<br />

ima uvjete. Njezin su kapital i blizu 30<br />

liječnika. Neki su od njih <strong>na</strong> specijalizaciji<br />

struka koje su ovakvoj specijalnoj<br />

bolnici potrebne. I<strong>na</strong>če, prodaju medicinske<br />

i zdravstvene usluge strancima<br />

<strong>Biograd</strong> domaćin skupu o ortopedskim<br />

pomagalima<br />

Od 24. do 26. ruj<strong>na</strong> u <strong>na</strong>šem gradu organizirat će se još jedan skup.<br />

Naime, prije deset godi<strong>na</strong> priređen je skup pod imenom Ortopedska<br />

pomagala. Jedno desetljeće poslije opet će se organizirati simpozij <strong>na</strong><br />

tu temu. Na njemu će se, kako je <strong>na</strong>javljeno, govoriti o pomagalima<br />

za bolesnike lokomotornog sustava i one s invaliditetom. Njihovo<br />

korištenje, kažu stručnjaci, moglo bi im pomoći da postignu što veću<br />

neovisnost i mobilnost.<br />

valja, uz ostalo, gledati i u kontekstu<br />

očuvanosti Hrvatske u ekološkom smislu,<br />

njezinih bogatstava vodom, <strong>na</strong>či<strong>na</strong><br />

<strong>na</strong> koji je oni doživljavaju i sl. Z<strong>na</strong>mo da<br />

je Europa „pu<strong>na</strong>“-starijih osoba, bogate<br />

klijentele koja želi živjeti u Hrvatskoj i<br />

stoga kupuje nekretnine. Brodogradnja,<br />

željezare, zagađivači zraka propadaju<br />

i u čista područja, ekološki zaštiće<strong>na</strong>,<br />

dolazi „gerijatrija“. Nama, da zaključim,<br />

u <strong>na</strong>rednih pet godi<strong>na</strong> trebaju u ovoj bolnici,<br />

ponovit ću, dvije operacijske dvorane<br />

i suvremeni rehabilitacijski centar.<br />

Ako to uspijemo-posla će biti-zaključio<br />

je dr. Miroslav Jelić.<br />

Pripremio: Stjepan Mišulić<br />

Razgovori u gradskoj vijećnici o budućnosti Specijalne bolnice za ortopediju u <strong>Biograd</strong>u


<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong> 2009 LIPANJ - SRPANJ | 13<br />

Prva godi<strong>na</strong> studija <strong>na</strong> odjelu Visoke škole<br />

Uspješni studenti<br />

<strong>Grad</strong> će osigurati dodatni prostor za ovaj i<br />

druge studije<br />

Proteklu školsku godinu ocjenjujemo vrlo<br />

uspješnom. O tome smo i raspravljali <strong>na</strong><br />

sastanku uprave za ovaj <strong>na</strong>š dislocirani studij<br />

u <strong>Biograd</strong>u. Statistika, <strong>na</strong>ime, pokazuje da<br />

se ova generacija istakla u izvršavanju svojih<br />

obveza. Od 47 upisanih stude<strong>na</strong>ta, samo je<br />

nekoliko odustalo, što je za ovakve i slične<br />

studije dobar pokazatelj. Od preostalih,<br />

barem 60 posto u ovom trenutku ima uvjete<br />

za upis u 2. godinu, a ostali će do jeseni,<br />

<strong>na</strong>dam se, to ostvariti-kazao <strong>na</strong>m je prof.<br />

dr. sc. Savo Vojnović, voditelj biogradskoga<br />

odjela Visoke<br />

škole za poslovanje<br />

i upravljanje<br />

Baltazar<br />

Adam Krčelić<br />

u Zaprešiću.<br />

I<strong>na</strong>če, „po<br />

bolonjskom<br />

pravilu“-da<br />

ga tako <strong>na</strong>zovemo,<br />

uspješan<br />

je studij<br />

ukoliko barem<br />

70 posto stude<strong>na</strong>ta<br />

stekne<br />

uvjete za<br />

<strong>na</strong>rednu studijsku<br />

godinu.<br />

Za ovu generaciju<br />

rečeno<br />

je, uz to, da<br />

su <strong>na</strong> <strong>na</strong>stavi<br />

bili redoviti, pažljivi što je, u krajnjoj liniji,<br />

rezultiralo ovim uspjehom, uz zadovoljstvo<br />

stude<strong>na</strong>ta i profesora. Ne treba zaboraviti da<br />

je pretežiti dio polaznika zaposlen, da predavanja<br />

i ispite „odrađuju“ tijekom vikenda.<br />

Ove će se godine, po riječima dr. Vojnovića,<br />

upisati oko 60 stude<strong>na</strong>ta, dio redovitih i dio<br />

izvanrednih. Nedavno su održani prijamni<br />

ispiti jer su za ovaj trogodišnji studij njegovi<br />

kandidati to obvezni učiniti. Matematika,<br />

hrvatski i test opće informiranosti i kulture<br />

su „zapreke“ koje se moraju prijeći da bi se<br />

stekao indeks ove visoke škole.<br />

Njezin dekan, prof. dr. sc. Nikola Skledar,<br />

koga su mogli upoz<strong>na</strong>ti i studenti zadarskoga<br />

sveučilišta kao predavača, kaže, u prigodi<br />

rezimiranja prve akademske godine,<br />

da im je u ostvarivanju <strong>na</strong>uma o otvaranju<br />

odjela veliku potporu pružila lokal<strong>na</strong> vlast,<br />

posebice grado<strong>na</strong>čelnik Knez i tadašnji<br />

dogrado<strong>na</strong>čelnik Tonči Šangulin koji je i<br />

biogradski član uprave. – Male smo poteškoće,<br />

međutim, imali s dopusnicom što se<br />

oteglo, pa smo s otvaranjem studija, recimo<br />

tako, kasnili godinu da<strong>na</strong>. U projekt, i<strong>na</strong>če,<br />

nismo ušli „<strong>na</strong>pamet“, već <strong>na</strong>kon svestrane<br />

a<strong>na</strong>lize o stanju u gospodarstvu u <strong>Biograd</strong>u,<br />

zapravo u cijeloj Zadarskoj županiji, i<br />

potreba za ovakvim kadrovima. Ta studija<br />

je, pored ostaloga, uvažila i činjenicu da<br />

ovakve <strong>na</strong>stavne ustanove koja, dakle, daje<br />

stručnjake profila nužnih za ovo područje<br />

nema od Rijeke do Splita. Tu smo prazninu<br />

svakako željeli popuniti, a <strong>na</strong>ša iskustva u<br />

Zaprešiću su pozitiv<strong>na</strong> glede zapošljavanja. K<br />

tome, dio <strong>na</strong>ših stude<strong>na</strong>ta koji rade moraju,<br />

da bi zadržali<br />

rad<strong>na</strong> mjesta,<br />

steći ovakvo<br />

obrazovanje.<br />

Uostalom, u<br />

tome smo mi<br />

u Hrvatskoj<br />

vrlo nisko<br />

rangirani jer<br />

nemamo ni 10<br />

posto visokoobrazovanih<br />

kadrova-kaže<br />

dr. Skledar.<br />

Naši sugovornici<br />

će se<br />

složiti s time<br />

da je ovo stoljeće<br />

obrazovanja,<br />

dok je<br />

pretho dno,<br />

za usporedbu,<br />

bilo stoljeće kapitala. – Mislim da su to<br />

uočili i vodeći ljudi u <strong>Biograd</strong>u. Pitajući se<br />

zbog čega studirati u <strong>Biograd</strong>u i zbog čega se<br />

stalno obrazovati-zacijelo su došli do odgovora<br />

da studenti koji ovdje studiraju ostaju<br />

u <strong>Biograd</strong>u ili nekom od obližnjih mjesta<br />

po završetku. Pođu li u Zagreb ili Split,<br />

tamo, <strong>na</strong>jčešće, i ostaju, pa se tako rasipa<br />

kadar, a i jeftinije je tu studirati, ili kako bi<br />

rekao gosp. Šangulin „<strong>na</strong>jljepše je studirati<br />

iz kuhinje u kojoj se <strong>na</strong>laze roditelji“-ističe<br />

dr. Vojnović.<br />

Suradnja između Visoke škole iz Zaprešića<br />

i <strong>Biograd</strong>a, po riječima sadašnjeg predsjednika<br />

<strong>Grad</strong>skoga vijeća Tončija Šanguli<strong>na</strong>,<br />

<strong>na</strong>stavlja se i o<strong>na</strong> će imati uzlaznu putanju.<br />

– Na <strong>na</strong>ma je da riješimo prostorne<br />

uvjete i da otvaramo nove smjerove, no i<br />

nove studije kao što je gastronomija i to<br />

u suradnji sa zadarskim sveučilištem. Jer,<br />

samo z<strong>na</strong>njem, stručnim mladim ljudima<br />

možemo se održati i za sebe sačuvati ovaj<br />

prostor i bogatstvo u sadašnjoj i budućoj<br />

Europi-pripominje Tonči Šangulin.<br />

Prof. dr. Savo Vojnović - voditelj<br />

biogradskog odjela Visoke Škole za<br />

poslovanje i upravljanje<br />

List Osnovne škole<br />

Još jed<strong>na</strong> biogradska kru<strong>na</strong><br />

Obitelj biogradskih tiskovi<strong>na</strong>, da se tako<br />

izrazimo, dobila je prinovu i to-posebno<br />

raduje-onu <strong>na</strong>jmlađu. Na svršetku ove<br />

školske godine učenici Osnovne škole,<br />

uz suradnju i potporu svojih učitelja,<br />

predstavili su, <strong>na</strong>ime, prvi <strong>broj</strong> školskoga<br />

časopisa Kru<strong>na</strong>.<br />

Posebne pohvale i zahvale <strong>na</strong> promociji<br />

prave male revije autorima i ostalim<br />

pregaocima, svima koji su sudjelovali u<br />

ostvarenju projekta, pa, dakako, i <strong>Grad</strong>u<br />

<strong>Biograd</strong>u čiji je grado<strong>na</strong>čelnik Knez<br />

već <strong>na</strong> prvu <strong>na</strong>javu mogućnosti izlaženja<br />

časopisa obećao pomoć pri njegovu<br />

tiskanju, uputio je rav<strong>na</strong>telj prof. Josip<br />

Brtan.<br />

jac, Na kavi s grado<strong>na</strong>čelnikom, potom<br />

Smotra tradicijske baštine, Eko kutak,<br />

Tisuću ždralova za mir i literarno-likovni<br />

prilozi.<br />

U English corneru je <strong>na</strong>pis o Johnu<br />

Lennonu i nekoliko engleskih šala, nešto<br />

stručniji <strong>na</strong>pisi o agresivnosti, anoreksiji<br />

i bulimiji, pouke o tragično stradalom<br />

Luki Ritzu, uspjesima učenika škole, pa<br />

vicevi i strip.<br />

Mlado i vrijedno uredniŠtvo Školskog lista “Kru<strong>na</strong>”<br />

Za sve ovo zaslužne su glavne urednice<br />

Kristi<strong>na</strong> Strpić, Karla Troskot, likov<strong>na</strong><br />

urednica prof. Dragica Đinđić, lektori<br />

prof. Marija<strong>na</strong> Prtenjača i Nikola<br />

Majerović-Stilinović, uredništvo u<br />

sastavu: Kristi<strong>na</strong> Strpić, Karla Troskot,<br />

Ovoga ljeta u crkvi sv. Stošije u <strong>Biograd</strong>u<br />

Koncerti ozbiljne glazbe<br />

Poslije koncerta Ivane Novačić, operne<br />

pjevačice, i pratnje <strong>na</strong> orguljama Zora<strong>na</strong><br />

Novačića, Pučko otvoreno učilište ugovorilo<br />

je još dva koncerta koji će se održati<br />

u crkvi sv. Stošije s početkom u 21 sat.<br />

Orguljaš Edmund Adler Borić i violinist<br />

Goran Končar <strong>na</strong>stupit će 6. kolovoza, dok<br />

je za 20. kolovoza predviđen <strong>na</strong>stup Chordes<br />

trija-Kristi<strong>na</strong> Bech Kukavčić, mezosopran,<br />

Krešimir Marmilić, violi<strong>na</strong> i Biserka Krčelić,<br />

harfa. Pučko otvoreno učilište, osim toga, <strong>na</strong><br />

Ljetnoj pozornici priređuje kino-predstave<br />

s početkom u 21 sat i 30 minuta.<br />

Pomoć i poptoru pruŽili su rav<strong>na</strong>telj Škole prof. Josip Brtan,<br />

prof. Dragica Đinđić i prof. Marija<strong>na</strong> Prtenjača<br />

- Naziv Kru<strong>na</strong> upućuje <strong>na</strong> tradiciju,<br />

povijest, baštinu <strong>na</strong>šega<br />

grada-kazao je rav<strong>na</strong>telj.<br />

Na 32 stranice profesio<strong>na</strong>lno dobro uređenog<br />

i urađenog školskoga lista smjestilo<br />

se obilje raznovrsnog i zanimljivog štiva<br />

ilustriranog kvalitetnim fotografijama.<br />

Od uvodne riječi rav<strong>na</strong>telja redaju se<br />

prilozi pod <strong>na</strong>slovima: Susret s <strong>na</strong>dbiskupom,<br />

Dani kruha, Čokolino višebo-<br />

Melani Tuta-Deur, Andrija<strong>na</strong> Čirjak,<br />

Ele<strong>na</strong> Golić, Marija Rogić, Valenti<strong>na</strong><br />

Ivić i A<strong>na</strong> Marija Ivanović-sve učenice<br />

VIII razreda.<br />

Jakov Đinđić se pobrinuo za oblikovanje i<br />

grafičku pripremu, a kompjuterska obrada<br />

tekstova djelo je Ane Marije Ivanović,<br />

Valentine Ivić i Andrijane Čirjak.<br />

Naklada je tisuću primjeraka.


14 | LIPANJ - SRPANJ 2009<br />

<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong><br />

Poslije požara <strong>na</strong> odlagalištu Baštijunski brig<br />

<strong>Biograd</strong>u će pomoći Fond za<br />

zaštitu okoliša<br />

Raspisat će se i novi <strong>na</strong>tječaj za sa<strong>na</strong>ciju u rujnu. Do tada opožareni dijelovi deponija <strong>na</strong>sipat će se zemljom<br />

S odlagališta otpada Baštijunski brig<br />

više nema dima, pa ni neugodnosti<br />

izazvanih požarom. Ispituju se njegovi<br />

uzroci, špekulira se i s podmetanjem,<br />

no sve ipak valja prepustiti istrazi. Neki<br />

mediji se žure u ocje<strong>na</strong>ma pa, uz ostalo,<br />

tuc-muc novi<strong>na</strong>ri tvrde da se to često<br />

događa, a da su provjeravali utvrdili<br />

bi da je zadnji ovih razmjera bio prije<br />

dvije godine. Svejedno, ne bi ga uopće<br />

trebalo biti, a u tome se slaže i direktor<br />

Bošane d.o.o. Krunoslav Pešić tvrdeći,<br />

međutim, da su oni kao koncesio<strong>na</strong>ri u<br />

okviru svojih mogućnosti poduzeli sve<br />

da zaštite odlagalište. Na žalost, vatra<br />

je zahvatila trećinu deponija i samo<br />

zahvaljujući zaista <strong>na</strong>dljudskim i profesio<strong>na</strong>lnim<br />

<strong>na</strong>porima Javne vatrogasne<br />

postrojbe iz <strong>Biograd</strong>a, njihovih kolega iz<br />

Zadra, Sv. Filipa i Jakova i dr. do većih<br />

razmjera požara, zapravo do prave katastrofe<br />

usred turističke sezone nije došlo.<br />

Ni <strong>broj</strong>ni bageri i buldožeri nisu mogli<br />

pomoći razgrtanjem smeća.<br />

- Naši ljudi, nisu, takoreći, spavali četiri<br />

da<strong>na</strong> i noći. Ovo su posebno teške zadaće<br />

u vatrogasnoj službi-kaže biogradski<br />

zapovjednik Darko Banić.<br />

Koliko je bilo teško, moglo se zaključiti<br />

i iz riječi jednog vatrogasca koji je, pola<br />

u šali, pola ozbiljno, rekao da bi „radije<br />

gasio vatru u newyorškim neboderima<br />

nego <strong>na</strong> smetlištu“.<br />

U <strong>Biograd</strong> je u vezi s ovim slučajem<br />

doputovao i Vinko Mladineo, direktor<br />

Fonda za zaštitu okoliša i energetsku<br />

učinkovitost. Sastao se s grado<strong>na</strong>čelnikom<br />

i odgovornim osobama iz vlasti.<br />

Prethodno su, <strong>na</strong>ravno, obišli lokalitet.<br />

Zajednički zaključak je: dogovoriti se i<br />

odmah bez odgađanja početi aktivnosti<br />

za spriječavanje <strong>na</strong>stavka požara i onda<br />

objaviti <strong>na</strong>tječaj i započeti radove.<br />

- Htio bih <strong>na</strong>pomenuti da je ovaj fond<br />

za sa<strong>na</strong>ciju već izdvojio i isplatio milijun<br />

i 753 tisuće ku<strong>na</strong> za pripremne<br />

aktivnosti-ograđivanje odlagališta,<br />

protupožarne puteve, ulaznu rampu i<br />

dr.-kaže Mladineo. I<strong>na</strong>če, po njegovim<br />

riječima, u tijeku <strong>na</strong>tječaja, imajući u<br />

vidu projektnu dokumentaciju koja<br />

je <strong>na</strong>pravlje<strong>na</strong> ranije, shvatilo se da bi<br />

Da se viŠe ne ponovi...<br />

<strong>Grad</strong>o<strong>na</strong>čelnik Ivan Knez:<br />

- Istakao bih, svakako, dobru suradnju s Fondom. Najviše što smo za<br />

sa<strong>na</strong>ciju od njega mogli dobiti je udjel od 60 posto. To smo i dobili, no<br />

<strong>na</strong>jveći problem se pojavio u suradnji sa susjedima. Jer, osim <strong>Biograd</strong>a,<br />

Baštijunski brig prihvaća i otpad iz opći<strong>na</strong> Sv. Filip i Jakov, Pakoštane i<br />

otoka Pašma<strong>na</strong>. Naša tvrtka „Baštijunski brig“ funkcionirat će 4 do 5<br />

godi<strong>na</strong>, zavisno od toga kada će proraditi županijski Centar za gospodarenje<br />

otpadom u blizini Bilja<strong>na</strong> Donjih. U ovoj tvrtci <strong>Biograd</strong> ima udjel<br />

od 50 posto, po 20 općine Sv. Filip i Jakov i Pakoštane, sedam opći<strong>na</strong><br />

Pašman i tri posto opći<strong>na</strong> Tkon. Nadam se rješenju ovog problema, kao<br />

i direktor Mladineo. Nadam se, također, da je to i želja <strong>na</strong>ših susjeda te<br />

da slijedeće sezone nećemo strepiti od požara, a da ćemo već u rujnu<br />

<strong>na</strong> <strong>na</strong>tječaju izabrati <strong>na</strong>jpovoljnijeg izvođača.<br />

se sa<strong>na</strong>cija mogla izvesti <strong>na</strong> jeftiniji<br />

<strong>na</strong>čin s istim kvalitetnim učincima <strong>na</strong><br />

okoliš. – Dogovoreno je da će se izraditi<br />

dopu<strong>na</strong> dokumentacije i da se <strong>na</strong><br />

samoj lokaciji obavi sa<strong>na</strong>cija komu<strong>na</strong>lnog<br />

otpada. Neće se, međutim, graditi<br />

transfer stanica jer je grad prostornim<br />

planom odredio da bi lokacija poslužila<br />

za drugu <strong>na</strong>mjenu-športsko-rekreacijski<br />

prostor (golf tereni) i gospodarsku zonu.<br />

Osobno mislim da je to <strong>na</strong>jbolje rješenje,<br />

kao i to što je buduća transfer stanica<br />

premješte<strong>na</strong> u Industrijsku zonu-kaže<br />

Mladineo.<br />

Istodobno je <strong>na</strong>zočnima, obraćajući se<br />

posebno grado<strong>na</strong>čelniku Knezu, dao<br />

obećanje da će sve dogodine biti sanirano<br />

i istaknuo što bi trebalo poduzeti<br />

da opet, u tijeku ove sezone, ne dođe<br />

do požara. Kazao je da će se raspisati<br />

ponovni <strong>na</strong>tječaj i početi sa<strong>na</strong>cija prema<br />

ranijem projektnom rješenju, a završiti<br />

prema izmijenjenom rješenju koje će,<br />

dodao je, za grad i fond biti jeftinije<br />

budući da će se <strong>na</strong> taj <strong>na</strong>čin izostaviti<br />

gradnja transfer stanice, odnosno reciklažnog<br />

dvorišta.<br />

Što će se, međutim, konkretno sada<br />

poduzeti? – Pristupit ćemo prekrivanju<br />

opožarenog dijela odlagališta zemljom<br />

jer je to jedini <strong>na</strong>čin da se preduhitri<br />

pojava novog požara. Naime, veliki problem<br />

stvara metan koji gori u dubini, što<br />

se praktički ne može ugasiti. Prekinete<br />

ga, no <strong>na</strong>kon nekog vreme<strong>na</strong> uspostavi<br />

kontakt sa zrakom i opet plane. Jedino<br />

je, stoga, rješenje <strong>na</strong>nositi zemlju, <strong>na</strong>bijati<br />

je kako bismo spriječili dotok kisika<br />

te time staviti požar pod <strong>na</strong>dzor. No,<br />

čim temperatura zraka padne onda se,<br />

utvrđeno je, vatra u dubini sama gasi<strong>na</strong>glašava<br />

Vinko Mladineo.<br />

Ukoliko grad, rečeno je, ne bude imao<br />

za to novca, u pomoć će priteći Fond za<br />

zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost.<br />

Da bi se sve uspješno obavilo, smatraju<br />

stručnjaci, trebalo bi izvaditi materijal,<br />

ući u dubinu i onda gasiti. Događalo<br />

se, međutim, da su strojevi propadali<br />

u otpadni materijal, ugrožavali ljude.<br />

Štoviše, i ka<strong>na</strong>deri s „vodenim bombama“<br />

nisu bili učinkoviti.<br />

Vinko Mladineo, direktor Fonda za zaŠtitu okoliŠa i energetsku učinkovitost u razgovoru s biogradskim čelnicima


<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong> O P Ć I N A P A K O Š T A N E<br />

2009 LIPANJ - SRPANJ | 15<br />

Bogato kulturno ljeto u općini Pakoštane<br />

Od festivala klapa, ljetnog karnevala<br />

do viteškog turnira<br />

Turistička zajednica općine<br />

Pakoštane, uz potporu općine i<br />

sponzora, i za ovo ljeto pripremila<br />

je zaista bogat i raznovrstan kalendar<br />

priredbi različitog karaktera,<br />

za sve uzraste i ukuse. Čini se da<br />

se po bogatstvu, sadržaju i kvaliteti<br />

teško može, barem ove sezone,<br />

s Pakoštanima mjeriti bilo koja<br />

opći<strong>na</strong> u Zadarskoj županiji.<br />

Dovoljno je spomenuti da je odvijanje<br />

ovih kulturno-zabavnih i športskih<br />

događanja počelo još u svibnju<br />

regatom malih katamara<strong>na</strong> te se<br />

u lipnju <strong>na</strong>stavilo mažoret-vikendom,<br />

a onda pri svršetku ovoga<br />

mjeseca i posebno atraktivnim<br />

festivalom klapa pod <strong>na</strong>zivom<br />

„Školjka“. Njegovo drugo izdanje<br />

okupilo je 13 klapa iz Zadarske<br />

i Šibensko-kninske županije.<br />

Za odlično posložen program u<br />

dvije večeri svakako su, uz ostale,<br />

zaslužni direktor festivala Milivoj<br />

Kurtov, umjetnički rav<strong>na</strong>telj<br />

Bojan Pogrmilović i direktorica<br />

Turističkoga ureda Turističke<br />

zajednice općine Pakoštane<br />

Danijela Vulin.<br />

Ovogodišnji pobjednik je klapa<br />

Cantus iz Sv. Filipa i Jakova, o<br />

čemu su odlučili Ljubo Stipišić<br />

Delmata, Ivo Nižić i Mojmir<br />

Čačija.<br />

Početkom lipnja, ne zaboravimo,<br />

u staroj jezgri mjesta gledatelji su<br />

se mogli upoz<strong>na</strong>ti s „Materinim<br />

užancama“.<br />

U srpnju, pak, pored <strong>na</strong>stupa<br />

plesnog studija K2 stigla je<br />

„poslastica“ koju su, s obzirom<br />

<strong>na</strong> uspjeh prošlogodišnjeg predstavljanja,<br />

s nestrpljenjem očekivali<br />

i domaćini i gosti. Naime,<br />

ovaj Ljetni karneval, a o njemu<br />

je riječ, ima tu posebnost da u<br />

svoju simpatičnu raspojasanost<br />

uključi i goste koji su <strong>na</strong> ljetovanju<br />

u Pakoštanima i okolnim<br />

mjestima.<br />

U srpnju je, osim toga, održa<strong>na</strong><br />

kazališ<strong>na</strong> predstava dugovječnog<br />

trajanja s Perom Kvrgićem<br />

i Lelom Margitić-Stilske vježbe.<br />

Bilo je i športa-juniorsko prvenstvo<br />

Hrvatske u odbojci <strong>na</strong> pijesku,<br />

turnir u uličnoj košarci i dr.<br />

U Dragama je priređen turnir u<br />

malom nogometu u spomen <strong>na</strong><br />

hrvatskog viteza Mira Barešića.<br />

Poseban program priprema<br />

se za 31. srpnja-Dan općine<br />

Pakoštane.<br />

Do kraja sezone, kako se <strong>na</strong>javljuje,<br />

ponovit će se Materine<br />

užance, bit će više koncerata<br />

zabavne glazbe, a 8. i 9. kolovoza<br />

<strong>na</strong> rasporedu su Pakoške<br />

ljetne igre.<br />

Predviđen je u prigodi blagda<strong>na</strong><br />

Velike Gospe <strong>na</strong>stup<br />

Pakoštanskih mažoretkinja,<br />

zabavni koncert i dr.<br />

Viteški turnir Vra<strong>na</strong>, povijesni<br />

spektakl, također je događaj koji<br />

valja izdvojiti iz, kako rekosmo,<br />

bogatog i raznovrsnog kalendara<br />

priredbi-29. i 30. kolovoza.<br />

Zabavnim programom, likovnom<br />

radionicom i još nekim prigodnim<br />

manifestacijama trebala bi<br />

se, a možda i ne, 6. ruj<strong>na</strong> zaključiti<br />

lista ovoljetnih događanjazabave,<br />

razonode, športa, kulture,<br />

svega što je neizbježni dio<br />

u službi promocije turizma, no i<br />

predstavljanja vlastitih mogućnosti<br />

organiziranja i izvedbi.<br />

U sljedeće četiri godine<br />

Vlast „široke<br />

koalicije“ koju<br />

predvodi HDZ<br />

Načelnik je ponovno<br />

Milivoj Kurtov, a zamjenik<br />

Ante Bakija<br />

Naredne četiri godine, za one koji možda još<br />

ne z<strong>na</strong>ju, u općini Pakoštane <strong>na</strong> čelu lokalne<br />

vlasti bit će do sada <strong>na</strong>jveća koalicija koju<br />

sačinjavaju-HDZ, HSS, HSP i Nezavis<strong>na</strong><br />

lista Mladi za promjene. Od 15 mjesta ova<br />

koalicija ima 9, dok je ostatak pripao oporbenom<br />

bloku: HNS-u te SDP-u i HSU-u.<br />

Načelnik općine i u ovom mandatu ostaje<br />

Milivoj Kurtov iz HDZ-a koji je u drugom<br />

krugu uvjerljivo, sportski rečeno, pobijedio<br />

Željka Kurtova Buša, čelnika HNSa.<br />

Zamjenik <strong>na</strong>čelnika je Ante Bakija iz<br />

HSS-a, a predsjednik Vijeća je HSP-ovac<br />

Ive Knežević, potpredsjednik Dragan<br />

Vukoja, HSS. Željko Kurtov bit će vijećnik<br />

u Županijskoj skupštini, pa je <strong>na</strong> njegovo<br />

mjesto u vijeće ušla stra<strong>na</strong>čka mu kolegica<br />

Miranda Juričin.<br />

Sastav Općinskoga vijeća<br />

U novom sazivu ovoga vijeća iz HDZ-a<br />

su: Ante Vulin, Mladenko Čirjak, Mario<br />

Marketin, Ivica Juričin, Miroslav Tokić i<br />

Vitomir Šarić. HNS predstavljaju Miranda<br />

Juričin, Zoran Barešić. Ružica Jakšić i<br />

Zdeslav Kruneš. Ive Knežević je iz HSP-a,<br />

Valentino Vujasin iz Nezavisne liste Mladi za<br />

promjene, SDP u vijeću ima Matu Kurtova,<br />

HSS Draga<strong>na</strong> Vukoju i HSU Branislava<br />

Marketi<strong>na</strong>. U Općinskom vijeću, što je<br />

i normalno, zastuplje<strong>na</strong> su sva mjesta s<br />

područja Općine Pakoštane-<strong>na</strong>j<strong>broj</strong>niji su,<br />

dakako, oni iz općinskoga središta te Vrane,<br />

Draga i Vrgade.<br />

Sanja Burić<br />

Pakoštane,<br />

između mašte<br />

i s<strong>na</strong><br />

Prije dvije godine iz tiska je izašla knjiga<br />

Sanje Burić „Pakoštane, čarolija između<br />

mašte i s<strong>na</strong>“. Njezino izdavanje, pored<br />

ostalih, fi<strong>na</strong>ncirala je i Opći<strong>na</strong> Pakoštane, a<br />

pomogla i općinska Turistička zajednica.<br />

Sanja Burić rođe<strong>na</strong> je u Kutini, školovala se<br />

i živi u Zagrebu.<br />

- Uz ostalo, autorica opisuje svoje impresije<br />

o dolascima i boravku u Pakoštanima<br />

tijekom šest godi<strong>na</strong>, u početku u dvama<br />

kampovima, a <strong>na</strong>posljetku u vlastitoj kući<br />

za odmor – kaže, pored inog, u svojoj recenziji<br />

dr. sc. Đani Bunja. Iz knjige za ovaj put<br />

izdvajamo pjesmu „Pakoška rapsodija“.<br />

Na pješčanom žalu sunčani valovi,<br />

pod vodom <strong>na</strong> pijesku sunčane saće sunce<br />

stvara<br />

i sve u jednu igru pretače<br />

val za valom.<br />

Tisuće slanih kaplji skače<br />

sve tamo iz plavetnih dubi<strong>na</strong>,<br />

žureći se, utrkujući kao djeca,<br />

tko će prije stići do kraja<br />

i do srebrnih oblutaka<br />

<strong>na</strong> obali žala.


16 | LIPANJ - SRPANJ 2009 O T O K<br />

<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong><br />

8. Smotra otočnog folklora u Dobropoljani<br />

Svetkovi<strong>na</strong> plesa, pjesme, običaja...<br />

Nastupilo 14 kulturno-umjetničkih društava. Žiri odlučio: Zadarsku županiju <strong>na</strong> Vinkovačkim jesenima predstavljat će Kukljičani<br />

Dobropoljanci, odnosno njihov KUD<br />

Bokolje, bio je domaćin i organizator već<br />

8. po redu Smotre otočnog folklora. Za ovu<br />

<strong>na</strong>jmasovniju, a i <strong>na</strong>jkvalitetniju manifestaciju<br />

ove vrste <strong>na</strong> <strong>na</strong>šim otocima, a po<br />

nekim z<strong>na</strong>čajkama i u cijeloj Zadarskoj<br />

županiji, iskazano je iznimno zanimanje.<br />

Pod pokroviteljstvom Općine Pašman,<br />

Zadarske županije i Ministarstva kulture,<br />

a uz potporu <strong>broj</strong>nih sponzora, <strong>na</strong> smotri<br />

je <strong>na</strong>stupilo 14 kulturno-umjetničkih društava-Nevija<strong>na</strong><br />

iz Neviđa<strong>na</strong>, Sv. Mihovil<br />

(Polja<strong>na</strong>), Kukljica, Posestrime i pobratimi<br />

(Kali), Sv. Luka iz Ždrelca, turanjska<br />

Masli<strong>na</strong>, Sv. Ivan Glavosijek iz Rašta<strong>na</strong><br />

Donjih, zatim Radovin, Kveštura iz Dikla,<br />

Lipa (Lipovljani), Posavi<strong>na</strong> (Budaševi<strong>na</strong>) te<br />

domaće Bokolje. Među<strong>na</strong>rodni z<strong>na</strong>čaj ovoj<br />

smotri dali su folkloraši iz češke Horenke,<br />

za razliku od ranijih izdanja kada su to bili<br />

Mađari i Nijemci.<br />

Manifestaciju je otvorio novi <strong>na</strong>čelnik<br />

Općine Pašman Nedjeljko Medić.<br />

Pozdravio je sve sudionike, a i gledateljstvo<br />

od oko dvije tisuće domaćih ljudi i gostiju.<br />

Posebno je istaknuo i pohvalio aktivnost i<br />

<strong>na</strong>stupe čak tri folklorne udruge iz općine<br />

Pašman koje opći<strong>na</strong> pomaže koliko može, a<br />

to će, <strong>na</strong>glasio je, raditi i ubuduće iz svojeg<br />

skromnog proraču<strong>na</strong>. – I ova kao i druge<br />

slične smotre dokaz su želje i <strong>na</strong>stojanja<br />

ovog <strong>na</strong>raštaja da očuva folklornu baštinu<br />

svojih predaka-kazao je Medić.<br />

Posebni žiri ocjenjivao je <strong>na</strong>stupe društava<br />

iz Zadarske županije s ciljem izbora njezi<strong>na</strong><br />

predstavnika <strong>na</strong> Vinkovačkim jesenima.<br />

Ovoga puta ta uloga dodijelje<strong>na</strong> je<br />

Kukljičanima.<br />

Uz pozdrav sudionicima i gledateljima, smotru je otvorio <strong>na</strong>čelnik Medić<br />

Ante za sve!<br />

Ante Čiklić je, ako se tako može reći, sinonim za smotru folklora.<br />

Među idejnim začetnicima je i utemeljiteljima ove otočne „svetkovine<br />

<strong>na</strong>rodnih plesova, pjesama i običaja“. Treba, povrh svega, imati<br />

ljubavi za svoje mjesto i želje da se novim <strong>na</strong>raštajima prenesu, otrgnu<br />

zapravo od zaborava, sve vrijednosti i ljepote jednog vreme<strong>na</strong> u kojem<br />

su <strong>na</strong>stajale i bile njegovane.<br />

Pitamo ga, a što drugo, da li je umoran? Teško će priz<strong>na</strong>ti, mada<br />

z<strong>na</strong>mo da radi u otežanim i izvanrednim okolnostima malog otočnog<br />

mjesta.<br />

- Bit ću iskren-ima kriza, nekada i nerazumijevanja. Bilo bi mi lakše<br />

da se u organizaciju uključi više ljudi. Ipak, kada vidim ovoliko plesača<br />

i pjevača iz svih dijelova <strong>na</strong>še županije, pa i Hrvatske i inozemstva,<br />

zadovoljan sam, poglavito što takve osjećaje iskazuju i <strong>na</strong>ši gosti. Ne<br />

z<strong>na</strong>m, zapravo, što bi se to u Dobropoljani moglo događati da <strong>na</strong> jednom<br />

mjestu okupimo ovoliko ljudi-u druženju, veselju... Mislim da me je to<br />

držalo i održalo sve ove godine-kaže skromno Ante Čiklić, bez čijeg<br />

<strong>na</strong>stojanja i angažma<strong>na</strong> bismo teško vidjeli ono što početkom svakoga<br />

srpnja viđamo i doživljavamo u ovom mjestu. Stoga njemu i njegovim<br />

suradnicima poželimo još ovakvih događaja čiji je <strong>na</strong>cio<strong>na</strong>lni z<strong>na</strong>čaj,<br />

ne samo lokalni, neizmjeran.<br />

Domaćini, članovi KUD-a “Bokolje”<br />

svojim <strong>na</strong>stupom otvorili su smotru<br />

Primorski dio županije predstavljala je Masli<strong>na</strong> iz Turnja<br />

Ante Čiklić (Prvi Desno) u druŠtvu sa zamjenikom<br />

općinskog <strong>na</strong>čelnika Nikolinom BaŠićem i<br />

Nedjeljkom Medićem - <strong>na</strong>čelnikom Općine PaŠman<br />

Brojno gledateljstvo uživalo je u pjesmi, plesu i <strong>na</strong>rodnim običajima


<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong> O P Ć I N A S V . F I L I P I J A K O V 2009 LIPANJ - SRPANJ | 17<br />

Milivoj Milat, <strong>na</strong> konstituirajućoj sjednici<br />

„Posla ima <strong>na</strong>pretek“<br />

Prve odluke novih vijećnika<br />

- Prisežem svojom čašću da ću dužnost<br />

vijećnika u Općinskom vijeću<br />

Općine Sv. Filip i Jakov obavljati<br />

savjesno i odgovorno i da ću se u<br />

mandatu Milivoj Milat, dipl. inž. agr.<br />

iz HDZ-a.<br />

Naravno, zahvalio se <strong>na</strong> povjerenju,<br />

pozvao sve vijećnike, i ne samo njih,<br />

Na 1. radnoj sjednici Općinskoga vijeća<br />

usvojeno je više odluka, među kojima o<br />

regulaciji prometa tijekom turističke sezone<br />

te zabrani izvođenja građevinskih radova<br />

od 15. lipnja do 15. ruj<strong>na</strong>. Kazne su, da<br />

i to <strong>na</strong>vedemo, <strong>na</strong>ravno za prekršiteljetisuću<br />

ku<strong>na</strong> za pravne osobe i 200 ku<strong>na</strong> za<br />

fizičke. Komu<strong>na</strong>lni redar ovlašten je, kaže<br />

se u odluci, izricati globe. Postoji i odredba<br />

da se protiv investitora i izvođača radova<br />

pokrene prekršajni postupak. Osim ovoga,<br />

donijete su odluke o imenovanju Vijeća za<br />

dodjelu koncesijskih odobrenja <strong>na</strong> pomorskom<br />

dobru, čija je predsjednica Re<strong>na</strong>ta<br />

Batur, dok je predsjednik Odbora za statut<br />

i poslovnik Leo<strong>na</strong>rdo Mikulić.<br />

Načelnik Igor Pedisić<br />

svom radu držati ustava i zako<strong>na</strong> i<br />

poštivati pravni poredak, te da ću<br />

se zauzimati za svekoliki <strong>na</strong>predak<br />

općine Sv. Filip i Jakov i Republike<br />

Hrvatske.<br />

Tako su se novi vijećnici općinskoga<br />

vijeća „zakleli“ <strong>na</strong> konstituirajućoj<br />

sjednici koju je u njezinom početnom<br />

dijelu vodio <strong>na</strong>jstariji vijećnik Slavko<br />

Pedišić iz HSS-a.<br />

Pošto su obavljene zakonske formalnosti,<br />

predsjedavanje 1. sjednicom<br />

preuzeo je čelni čovjek vijeća u ovom<br />

Predsjednik vijeća<br />

Milivoj Milat<br />

<strong>na</strong> suradnju i razumijevanje u interesu<br />

općine.<br />

- Posla ima <strong>na</strong>pretek, prilike su složene,<br />

to svi osjećamo. Ja bih ipak<br />

želio da ozbiljnim i savjesnim radom<br />

postignemo takve rezultate da se<br />

<strong>na</strong> svršetku ovog četverogodišnjeg<br />

mandata s ponosom osvrnemo <strong>na</strong><br />

učinjeno-kazao je Milat.<br />

Konstituirajućoj sjednici <strong>na</strong>zočili su<br />

i novi <strong>na</strong>čelnik Igor Pedisić i njegov<br />

zamjenik Vedran Zrilić.<br />

Tko su članovi vijeća?<br />

Prema rezultatima lokalnih izbora koalicija Hrvatska demokratska<br />

zajednica-Hrvatska stranka prava dobila je pravo <strong>na</strong> 11 vijećnićkih<br />

mjesta. Izabrani su-Milivoj Milat, Marin Colić, Ratko Čirjak, Marin<br />

Katuša, Bruno Mandić, Ivan Baričić, Tomislav Demo, Leo<strong>na</strong>rdo Mikulić,<br />

Re<strong>na</strong>ta Batur, Denis Galešić i Marijan Colić.<br />

S Nezavisne liste Jovite Pirović mjesto u vijeću dobila je nositeljica<br />

Pirović, HSS je dobio vijećnika u Slavku Pedisiću, a dva mjesta osvojila<br />

je koalicija Hrvatska <strong>na</strong>rod<strong>na</strong> stranka-Liberalni demokrati-Socijaldemokratska<br />

partija Hrvatske.<br />

U Sv. Filipu i Jakovu i Turnju<br />

Zabave kao nikada!<br />

Ovoga ljeta u Sv. Filipu i Jakovu više je nego<br />

ikada priredbi raznolikih sadržaja. U pravilu,<br />

posebice u Sv. Filipu i Jakovu, svake večeri se<br />

može uživati u <strong>na</strong>stupu pjevača, folklornih<br />

skupi<strong>na</strong>, kazališnih druži<strong>na</strong> i dr.<br />

Ponuda se osjetno, u usporedbi s ranijim<br />

sezo<strong>na</strong>ma, povećala i u Turnju. Izdvojiti<br />

treba Večer folklora i domaće spize, a i<br />

okupljanje pjevačkih klapa pod imenom<br />

Kame<strong>na</strong> Dalmacija u spomen <strong>na</strong> prerano<br />

preminulog pjevača zabavne glazbe, a i čla<strong>na</strong><br />

zadarskih klapa, Romea Santinija, rodom iz<br />

Turnja. Po njegovoj <strong>na</strong>jpopularnijoj pjesmi<br />

priredba je i <strong>na</strong>zva<strong>na</strong>.<br />

Prvo okupljanje novih vijećnika<br />

Rasvjeta <strong>na</strong> šetnici<br />

u Turnju<br />

Jedno od vrijednijih investicija u infrastrukturi<br />

Turnja je osvjetljavanje Šetnice hrvatskoga<br />

viteza Danijela Mandića u cjelokupnoj<br />

dužini od oko 800 m.<br />

Uz dnevne šetnje i rekreacijska trčanja,<br />

vožnje biciklom u danu, sada je šetnica<br />

zanimljiva i u večernjim i noćnim satima<br />

što turisti, koliko se primjećuje, obilno<br />

koriste.<br />

Šteta je, međutim, da ih u tome ometaju, pa<br />

i ugrožavaju, motoristi koje ni z<strong>na</strong>k zabrane<br />

<strong>na</strong> početku šetnice ne ometa u opasnim<br />

vožnjama. Kako ih odvratiti od te opasne<br />

avanture?<br />

Malo folkora, malo domaće spize


18 | LIPANJ - SRPANJ 2009 A K O V A M Z A T R E B A<br />

<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong><br />

<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong> <strong>glasnik</strong>


<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong><strong>glasnik</strong> Š P O R T<br />

2009 LIPANJ - SRPANJ | 19<br />

HNK Primorac u godini jubileja<br />

Zadržati sadašnje pozicije<br />

90. obljetnica utemeljenja obilježit će se ove jeseni<br />

S malim igračkim promje<strong>na</strong>ma HNK<br />

Primorac dočekat će početak ovogodišnje<br />

sezone. Klub je, <strong>na</strong>ime, <strong>na</strong>pustilo nekoliko<br />

ne baš nebitnih igrača, no stići će novi, kažu,<br />

a i stasaju mladići iz vlastita pogo<strong>na</strong>. Valja,<br />

međutim, istaknuti da je prošlogodišnja<br />

sezo<strong>na</strong> bila jed<strong>na</strong> od uspješnijih. Dapače,<br />

predsjednik kluba ističe da je u 90. obljetnici<br />

svoga osnutka Primorac imao <strong>na</strong>jbolji<br />

plasman u posljednjih dvadesetak godi<strong>na</strong>.<br />

– Zauzeli smo 5. mjesto u III Hrvatskoj ligijug.<br />

Uz z<strong>na</strong>čajan plasman uspjeh vidim i u<br />

afirmaciji nekoliko mlađih igrača s <strong>na</strong>šega<br />

prostora-kaže Banić.<br />

Nije se zaboravilo da je biogradski trećeligaš<br />

imao loš početak, zabrinjavajući zapravo.<br />

Zbog čega?<br />

- Dogodilo <strong>na</strong>m se nekoliko stvari koje<br />

<strong>na</strong>m, da se tako izrazim, nisu išle <strong>na</strong> ruku.<br />

U pripremama smo bili dobri, uglavnom<br />

pobjeđivali, sedam pobjeda i dva neodluče<strong>na</strong><br />

ishoda. Momčad je stekla samopouzdanje<br />

i <strong>na</strong>dali smo se <strong>na</strong>jboljem. U<br />

prvenstvu smo, <strong>na</strong>žalost, zaista loše krenuli,<br />

pogotovo poslije poraza kod kuće protiv<br />

Zmaja i četiri uzastop<strong>na</strong> poraza-<strong>na</strong>stavlja<br />

predsjednik.<br />

Momčad je, prema očekivanju, „zaljulja<strong>na</strong>“ u<br />

vjeri u sebe i svoje kvalitete. Trenera Mršića<br />

nije se moglo okriviti, otišao je u Cibaliju,<br />

<strong>na</strong> bolje i izazovnije „radno mjesto“.<br />

Ipak, vremenom se ekipa uhodala, stabilizirala<br />

i uigrala. Na svršetku prvoga dijela<br />

bili smo ipak <strong>na</strong> 11. mjestu. Ja ni u jednom<br />

trenutku nisam gubio samopouzdanje, z<strong>na</strong>o<br />

sam da jednom ova momčad mora pokazati<br />

Kamp Crikvenica –<br />

opravdali povjerenje<br />

I ove godine kao predhodne tri RŠK<br />

Mini-Sunce iz <strong>Biograd</strong>a poslala je svoje<br />

perspektivne igrače u elitni Središnji rukometni<br />

kamp u Crikvenici za talentirane<br />

rukometaše i rukometašice iz Hrvatske i<br />

inozemstva sa kojima su raditi eminentni<br />

rukometni stručnjaci (treneri <strong>na</strong>cio<strong>na</strong>lnih<br />

svoje kvalitete, što se i dogodilo-pripominje<br />

Banić.<br />

Dobar potez <strong>na</strong>pravljen je, po svemu sudeći,<br />

angažiranjem mladog šibenskoga stručnjaka<br />

Armanda Marenzija koji je do tada vodio<br />

četveroligaše i županijske momčadi. On je,<br />

<strong>na</strong> sreću, treniranje <strong>Biograd</strong>a shvatio kao<br />

izazov i prigodu za vlastitu afirmaciju što<br />

je, ko<strong>na</strong>čno, zajedno s momčadi i vodstvom<br />

kluba i uspio.<br />

Marenzi ostaje i to je, reklo bi se, <strong>na</strong>jveće<br />

pojačanje. Za one što su otišli, kažu u klubu,<br />

pokušat će <strong>na</strong>ći adekvatne zamjene.<br />

- Primorac slavi 90 godi<strong>na</strong> od utemeljenja,<br />

jedan je od starijih hrvatskih klubova.<br />

Radimo program za obilježavanje jubileja.<br />

Bit će to u jesen, stići će <strong>na</strong>m-<strong>na</strong>dam seuveličati<br />

proslavu i neki od <strong>na</strong>ših <strong>na</strong>jboljih<br />

klubova, a možda i hrvatska reprezentacija.<br />

Imat ćemo, <strong>na</strong>zovimo to tako, Tjedan<br />

biogradskog nogometa, dakako s <strong>na</strong>glaskom<br />

<strong>na</strong> devet desetljeća Primorca. Posebni<br />

gosti će <strong>na</strong>m biti <strong>na</strong>ši stari igrači, među<br />

kojima su-Niko Rudić, Vučkov, Žutelija,<br />

Drago Zagorac, Ivica Šangulin. Osim što<br />

su <strong>na</strong>stupali za Primorac, kako z<strong>na</strong>te, oni<br />

su bili istaknuti prvoligaški igrači, pa i<br />

reprezentativci-veli <strong>na</strong>m Banić.<br />

Dražen Zebec iz Varaždi<strong>na</strong>, da i to za kraj<br />

kažemo, darovao je rasvjetne stupove za<br />

stadion, a grado<strong>na</strong>čelnik Zagreba Bandić,<br />

uz već poklonjene sjedalice, za Primorac<br />

sprema nova ugod<strong>na</strong> izne<strong>na</strong>đenja. Da će i<br />

<strong>Grad</strong> <strong>Biograd</strong> slavljeničke dane „popratiti“<br />

svojim udjelom, ne treba dvojiti.<br />

I. M.<br />

kampa Miše Veraje iz Metkovića <strong>na</strong>šla su se<br />

oba igrača jer od iduće godine radi se širi<br />

spisak državne selekcije.<br />

Nakon duže stanka i RK <strong>Biograd</strong> je poslao<br />

svog igrača Mate Pešić vratara prve momčadi<br />

u selekciji 92/93 gdje je pokazao<br />

svoje golmanske kvalitete pa je upao u oko<br />

Živo je <strong>na</strong> bazenu Ilirije<br />

Osvojene su i prve ovosezonske<br />

medalje<br />

Rekordno zanimanje za upis u PK Dupin. Ovog ljeta bez<br />

biogradskog marato<strong>na</strong><br />

Na bazenu Ilirije opet je od 1. srpnja<br />

živo, čemu doprinose plivači Dupi<strong>na</strong>,<br />

no i polaznici Škole za neplivače koja<br />

je aktivira<strong>na</strong> <strong>na</strong>kon šestogodišnje<br />

stanke. Ugodno je vodstvo kluba i<br />

stručnjake ove sezone izne<strong>na</strong>dilo zanimanje<br />

za upis. U svim kategorijama<br />

registriran je, <strong>na</strong>ime, rekordan <strong>broj</strong><br />

kilometra. More<strong>na</strong> Marinković, Lucija<br />

Aralica i Branka Dominis osvojile su<br />

zlatne medalje, a Karlo Jeličić srebrnu.<br />

Bili su i <strong>na</strong> županijskom <strong>na</strong>tjecanju u<br />

BivŠi neplivači, sadaŠnji plivači PK Dupi<strong>na</strong><br />

Zadru za mlađe kategorije, spremaju<br />

se za takvo <strong>na</strong>dmetanje početkom<br />

kolovoza stariji juniori i seniori. Ima<br />

ih još, no ipak je u središtu pozornosti<br />

Branka Dominis<br />

selekcija), koji imaju iskustva i uspjeha u<br />

radu sa mladima.<br />

Povjerenje koje su dobili Dražen Petrović<br />

i Luka Mršić opravdali su i pozitivno prezentirali<br />

svoj klub i grad u kojem treniraju.<br />

Kako doz<strong>na</strong>jemo od njihovog trenera<br />

Davora Drobeca iz Zagreba svojom borbenošću<br />

i zalaganjem u bilježnici voditelja<br />

<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong> polaznici kampa<br />

selektoru Silviju Ivandiji. Već u prvom svom<br />

<strong>na</strong>stupu upao je za početak u B selekciju<br />

kod Zvonka Kaleba a u trening utakmici<br />

sa A selekcijom pozitivno je iskoristio svoju<br />

minutažu te po riječima izbornika bit će<br />

praćen njegov rad.<br />

tekst i slika: Z. Petrović<br />

od 170 članova.<br />

Među neplivačima u dobi od 4 do<br />

6 godi<strong>na</strong> 14-dnevni tečaj završilo je<br />

17 dječaka i djevojčica. Neumor<strong>na</strong><br />

Branka Dominis, voditeljica Škole plivanja,<br />

imala je, prema tome, mnogo<br />

razloga za veselje. Okupila je oko<br />

sebe i vrijedne pomoćnike-Danijela<br />

Torbarinu, Paulu Jeličić, Luciju Božić,<br />

Karla Jeličića i Filipa Kvartuča.<br />

Za 35 juniora i seniora počela je,<br />

međutim, i <strong>na</strong>tjecateljska sezo<strong>na</strong>.<br />

Neki su sudjelovali <strong>na</strong> Karlovačkom<br />

maratonu <strong>na</strong> rijeci Kupi u dužini od tri<br />

prvenstvo Hrvatske koje će se od 22.<br />

do 24. kolovoza održati u Korčuli.<br />

Šteta je, međutim, što je ove godine<br />

otpao već poz<strong>na</strong>ti biogradski maraton<br />

koji je uvršten čak u listu Cromarato<strong>na</strong>.<br />

Razlog je u tome što je<br />

otkazao glavni sponzor: Osiguranje<br />

Sunce budući da je došlo do promjene<br />

čelnog čovjeka, Biograđani<strong>na</strong> Svemira<br />

Kalinića pa je, <strong>na</strong>jvjerojatnije, to izazvalo<br />

problem s organiziranjem plivačkog<br />

marato<strong>na</strong> u kojem se z<strong>na</strong>lo<br />

okušati preko 150 <strong>na</strong>tjecatelja, pa i<br />

inozemnih.


Spektakularan koncert Marka Perkovića Thompso<strong>na</strong><br />

Ne može u Puli, može<br />

u <strong>Biograd</strong>u<br />

Oko 20 tisuća poklonika „lika i djela“ pjevača<br />

Marka Perkovića Thompso<strong>na</strong> okupilo<br />

se <strong>na</strong> igralištu HNK Primorac u <strong>Biograd</strong>u.<br />

Bilo ih je zaista odasvuda, iz bliže i daljnje<br />

okolice. Po običaju, pjevač s <strong>na</strong>jvećim<br />

repertoarom domoljubnih pjesama izazvao<br />

je očekivano ozračje delirija, pa bi se moglo<br />

reći da se radilo o zajedničkom <strong>na</strong>stupu<br />

pjevača i njegovih obožavatelja.<br />

Thompson je, očito je, utjelovljenje, što<br />

iskazuje kroz svoje pjesme, ljubavi prema<br />

domovini, crkvi, Domovinskom ratu, obitelji<br />

i drugim vrijednostima koje, začudo, neke<br />

političare u Hrvatskoj-blago rečeno- iživciraju<br />

do krajnosti. Rezultat takve histerije je<br />

i tuž<strong>na</strong> činjenica da mu je, eto, onemogućen<br />

<strong>na</strong>stup u Puli koja je uvijek otvore<strong>na</strong>, njezi<strong>na</strong><br />

Are<strong>na</strong> zapravo, za Balaševića, Čolića,<br />

Bajagića, Brenu, a možda i Boru Čorbu...<br />

Poradi toga, <strong>na</strong>š je dojam, Marko Perković<br />

sve svoje emocije i pozitivne vibracije iskaže<br />

i podijeli <strong>na</strong> ovakvim koncertima kakav je<br />

bio i biogradski.<br />

-Šteta što večeras nema Kaji<strong>na</strong>, Čačića,<br />

Puhovskog, Goldstei<strong>na</strong>, Pusićke i dr. osporavatelja<br />

i tužitelja Thompsonovih <strong>na</strong>stupa,<br />

u kojima oni vide samo <strong>na</strong>cio<strong>na</strong>lizam i<br />

ustaštvo. Možda, dodao je jedan od ne baš<br />

mlađih gledatelja, rade <strong>na</strong> izbacivanju slova<br />

„u“ iz abecede.<br />

Za rodoljube je, s druge strane, ovaj koncert,<br />

i njegovo ozračje, bio svojevrsni ispušni<br />

ventil. Ima <strong>na</strong>s još-kažu.<br />

I<strong>na</strong>če, generalni pokrovitelj koncerta bila je<br />

tvrtka Bure commerce, a ostali pokrovitelji-gradovi<br />

<strong>Biograd</strong> i Benkovac, Turistička<br />

zajednica grada <strong>Biograd</strong>a, Ilirija, Vra<strong>na</strong>,<br />

Čirjak (transporti-beton) i dr.<br />

Iz uredništva<br />

R E C E S I J A<br />

I <strong>na</strong>š list se, eto, uvukao među žrtve ove<br />

sve do nedav<strong>na</strong> ne baš često spominjane<br />

riječi. Malo smo, a možda i previše, produžili<br />

izlaženje <strong>Biograd</strong>skoga <strong>glasnik</strong>a.<br />

Razlog je, pogađate, posve prozaičan-<strong>na</strong>ši<br />

fi<strong>na</strong>ncijski suradnici, da ih tako <strong>na</strong>zovemo,<br />

malo su otegli s plaćanjima, mi nismo željeli<br />

gomilati dugove prema onima kojima za<br />

tiskanje i ostale usluge plaćamo... Do sada<br />

smo, usput pripominjemo, to redovito i<br />

pravodobno radili.<br />

Pošto su, ipak, <strong>na</strong> <strong>na</strong>š račun postupno stizale<br />

uplate mogli smo realizirati ovaj <strong>broj</strong> i,<br />

<strong>na</strong>damo se, opet biti redoviti u izlaženju.<br />

Hvala čitateljima koji su se zanimali za <strong>na</strong>šu<br />

sudbinu i koji su strpljivo čekali da se pojavimo.<br />

Sada z<strong>na</strong>ju poradi čega <strong>na</strong>s nije bilo.<br />

Čarob<strong>na</strong> riječ-recesija.<br />

U ovoj prigodi se ispričavamo što objektivno<br />

nismo u mogućnosti registrirati sve<br />

događaje, njihovo obilje, posebice u ovim<br />

ljetnim mjesecima. Odazivamo se, koliko<br />

možemo, pozivima, negdje <strong>na</strong>s, <strong>na</strong> žalost, i<br />

ne pozivaju... To pak nije <strong>na</strong>š problem.<br />

Još nešto-za jednu kunu podigli smo cijenu<br />

po primjerku, umjesto pet ubuduće će vas<br />

„<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong>“ stajati šest ku<strong>na</strong>. Od lokalnih<br />

novi<strong>na</strong>, kako z<strong>na</strong>te, minulih šest godi<strong>na</strong> bili<br />

smo <strong>na</strong>jjeftiniji. Nadamo se da vam nećemo<br />

opteretiti kućni proračun, <strong>na</strong> koji, to z<strong>na</strong>mo,<br />

sada svi atakiraju.<br />

Hvala-i do čitanja,<br />

Ivo Mišulić, gl. urednik<br />

Thompson: Pjevam<br />

većini hrvatskog <strong>na</strong>roda<br />

<strong>Biograd</strong> je za Thompso<strong>na</strong> bio jedno od<br />

mjesta <strong>na</strong> kojem je promovirao svoj novi<br />

album „Bilo jednom u Hrvatskoj“. Pošto je<br />

pozdravio <strong>na</strong>zočne s „Dobra večer, hrvatski<br />

<strong>na</strong>rode“, posebno je to učinio za Pakoštane i<br />

Antu Gotovinu te Škabrnju. Poslije koncerta<br />

izjavio <strong>na</strong>m je – Drago mi je da je došlo do<br />

koncerta u ovom gradu. Čini mi se što se turneja<br />

bliži kraju, da je sve bolje. Neki mediji<br />

me pokušavaju posvaditi sa Škabrnjom, no<br />

to s mojim dragim prijateljima iz Škabrnje<br />

GRAD BIOGRAD NA MORU<br />

<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong> <strong>glasnik</strong><br />

LIST IZLAZI MJESEČNO<br />

neće uspjeti. Tradicio<strong>na</strong>lno, koncentriram<br />

se <strong>na</strong> Dan pobjede i Čavoglave. Blizu su<br />

termini s mogućim <strong>na</strong>stupom u Škabrnji<br />

za Veliku Gospu.<br />

- Bez obzira <strong>na</strong> sve <strong>na</strong>pade-kazao je-ja ću i<br />

dalje pjevati u počast branitelja, stradalnika,<br />

generala u Hagu, rodoljublja, vjere-svemu<br />

onom što je sveto većini hrvatskoga <strong>na</strong>roda,<br />

a ne šačici političara za koje ni sam ne z<strong>na</strong>m<br />

kome i čemu služe. Problem je u njima, a<br />

ne u <strong>na</strong>ma, zar ne, „moj <strong>na</strong>rode“?<br />

Utemeljitelj i izdavač: Croturris d.o.o. Turanj / <strong>Biograd</strong> ž.r: 2330003-1100040981<br />

Glavni i odgovorni urednik: Ivo Mišulić uredništvo: tel: 091 3880 590<br />

Voditelj marketinga: Stjepan Mišulić tel: 095 9011 390 faks: 023 388 059<br />

E-mail: biogradski<strong>glasnik</strong>@gmail.com<br />

Grafička priprema: Croturris d.o.o. Turanj / <strong>Biograd</strong><br />

Tisak: GRAFOTEHNA d.o.o. Grgura Budislavića 1b ZADAR tel: 023 302 178<br />

<strong><strong>Biograd</strong>ski</strong> <strong>glasnik</strong> u Zadru možete kupiti u Smoking trafikama <strong>na</strong> Branimiru, u Kauflandu i <strong>na</strong> Plovaniji.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!