28.11.2014 Views

Upute za rukovanje ecoCOMAPCT 2.pdf (2.94 MB) - Vaillant

Upute za rukovanje ecoCOMAPCT 2.pdf (2.94 MB) - Vaillant

Upute za rukovanje ecoCOMAPCT 2.pdf (2.94 MB) - Vaillant

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ecoCOMPACT/2<br />

VSC<br />

HR; SI; SCG


Za korisnika<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> upotrebu<br />

ecoCOMPACT/2<br />

Plinski kompaktni uređaj s konden<strong>za</strong>cijskom tehnikom<br />

VSC<br />

HR


Sadržaj<br />

Karakteristike uređaja<br />

Preporučljivi pribor<br />

Sadržaj<br />

Karakteristike uređaja ...............................................2<br />

Preporučeni pribor .....................................................2<br />

1 Napomene uz dokumentaciju ........................ 3<br />

1.1 Čuvanje dokumentacije ..........................................3<br />

1.2 Korišteni simboli ......................................................3<br />

1.3 Valjanost uputa ........................................................3<br />

1.4 CE-oznaka ..................................................................3<br />

1.5 Natpisna oznaka ......................................................3<br />

2 Sigurnost .......................................................... 3<br />

Karakteristike uređaja<br />

<strong>Vaillant</strong> ecoCOMPACT/2 uređaji su kompaktni plinski<br />

konden<strong>za</strong>cijski grijaći uređaji s integriranim toplovodnim<br />

laminiranim spremnikom.<br />

Preporučeni pribor<br />

<strong>Vaillant</strong> <strong>za</strong> regulaciju uređaja ecoCOMPACT/2 nudi<br />

različite izvedbe regulatora <strong>za</strong> priključak na uklopnu<br />

polugu (ste<strong>za</strong>ljka BUS / 7-8-9) ili <strong>za</strong> ukapčanje u <strong>za</strong>slon.<br />

Vaš serviser vas savjetuje pri izboru odgovarajućih<br />

regulacijskih uređaja.<br />

3 Napomene uz instaliranje i rad .....................5<br />

3.1 Tvorničko jamstvo ...................................................5<br />

3.2 Namjensko korištenje .............................................5<br />

3.3 Zahtjevi <strong>za</strong> mjesto postavljanja ...........................5<br />

3.4 Njega ..........................................................................5<br />

3.5 Recikliranje i zbrinjavanje otpada .......................5<br />

3.5.1 Uređaj .........................................................................5<br />

3.5.2 Pakiranje ....................................................................5<br />

3.6 Savjeti <strong>za</strong> štednju energije ....................................6<br />

4 Rukovanje .........................................................8<br />

4.1 Pregled upravljačkih elemenata ..........................8<br />

4.2 Mjere prije uključenja .............................................9<br />

4.2.1 Otvaranje uređaja <strong>za</strong> blokadu ..............................9<br />

4.2.2 Provjera pogonskog pritiska .................................9<br />

4.3 Puštanje u rad ........................................................ 10<br />

4.4 Namještanje <strong>za</strong> pripremu tople vode ............... 10<br />

4.4.1 Zaptivna mjesta tople vode ..................................11<br />

4.4.2 Isključivanje pripremanja tople vode ..................11<br />

4.5 Postavke grijanja .....................................................11<br />

4.5.1 Podešavanje temperature polaznog voda<br />

(kod primjene regulatora) .....................................11<br />

4.5.2 Podešavanje temperature u polaznom vodu<br />

(bez priključenog regulatora) ...............................11<br />

4.5.3 Isključivanje grijanja (ljetni rad) .........................12<br />

4.6 Podešavanje regulatora sobne<br />

temperature ili regulatora ovisnog<br />

o vremenskim uvjetima ........................................12<br />

4.7 Oznake stanja ..........................................................12<br />

4.8 Uklanjanje smetnji ..................................................13<br />

4.8.1 Smetnje uslijed nedostatka vode .......................13<br />

4.8.2 Smetnje kod postupka paljenja ...........................13<br />

4.8.3 Smetnje u vodu zraka/dima ................................ 14<br />

4.8.4 Punjenje uređaja/pogona <strong>za</strong> grijanje ............... 14<br />

4.9 Isključenje uređaja ................................................ 14<br />

4.10 Zaštita od niskih temperatura ............................ 15<br />

4.10.1 Funkcija <strong>za</strong>štite od smr<strong>za</strong>vanja .......................... 15<br />

4.10.2 Zaštita od smr<strong>za</strong>vanja pražnjenjem ................. 15<br />

4.11 Održavanje i servisna služba .............................. 15<br />

4.11.1 Ispitivanje/Održavanje ......................................... 15<br />

4.11.2 Dimnjačarska mjerenja ........................................ 16<br />

2<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> uporabu ecoCOMPACT/2


Napomene uz dokumentaciju 1<br />

Sigurnost 2<br />

1 Napomene uz dokumentaciju<br />

Sljedeće upute su putokaz kroz cjelokupnu<br />

dokumentaciju.<br />

Zajedno s ovim uputama <strong>za</strong> upotrebu važeća je<br />

sljedeća brošura.<br />

Ne snosimo odgovornost <strong>za</strong> štete koje nastanu zbog<br />

nepridržavanja ovih uputa.<br />

Dokumenti koji također vrijede<br />

Za rukovoditelje pogona:<br />

Kratke upute <strong>za</strong> upotrebu Nr. 0020044393<br />

Za instalatera:<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> instaliranje i<br />

sigurnosne upute Nr. 0020040936<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> sklapanje dijelova<br />

<strong>za</strong> zrak/plin Nr. 0020042460<br />

Prema potrebi vrijede i daljnje upute svih upotrijebljenih<br />

dijelova pribora i regulatora.<br />

1.1 Čuvanje dokumentacije<br />

Ove upute <strong>za</strong> upotrebu, kao i svu priloženu<br />

dokumentaciju, spremite tako da vam bude nadohvat u<br />

slučaju potrebe.<br />

Kod preseljenja ili prodaje uređaja, predajte sve<br />

dokumente novom vlasniku.<br />

1.2 Korišteni simboli<br />

Kod korištenja ovog uređaja poštujte sigurnosne<br />

napomene u ovim uputama <strong>za</strong> upotrebu!<br />

d Opasnost!<br />

Neposredna tjelesna i životna opasnost!<br />

H Opasnost!<br />

Opasnost od opeklina ili opeklina i<strong>za</strong>zvanih<br />

vrelom parom!<br />

e Opasnost!<br />

Životna opasnost od strujnog udara!<br />

a Pažnja!<br />

Moguća opasna situacija <strong>za</strong> proizvod i okoliš!<br />

1.3 Valjanost uputa<br />

Ove upute <strong>za</strong> upotrebu su valjane <strong>za</strong> uređaje sa<br />

sljedećim brojevima artikla:<br />

– 0010003869<br />

– 0010003872<br />

– 0010003881<br />

Broj artikla uređaja možete očitati na tipskoj pločici.<br />

1.4 CE-oznaka<br />

CE-oznakom se pismeno potvrđuje da ovaj uređaj u<br />

skladu s označnom pločicom ispunjava temeljne <strong>za</strong>htjeve<br />

dotične smjernice.<br />

CE-oznakom u svojstvu proizvođača uređaja<br />

potvrđujemo da su ispunjeni sigurnosni preduvjeti u<br />

skladu s § 2 7. GSGV i da je di<strong>za</strong>jn linije proizvodnje<br />

proizvedenog uređaja usklađen s ispitanim di<strong>za</strong>jnom.<br />

1.5 Natpisna oznaka<br />

Kod ecoCOMPACT/2 uređaja je natpisna pločica<br />

postavljena s gornje strane komore s podpritisakom.<br />

Vidljiva je tek nakon skidanja pokrova.<br />

2 Sigurnost<br />

Ponašanje u slučaju opasnosti<br />

d Opasnost!<br />

Miris plina! Opasnost trovanja i eksplozije<br />

uslijed greške!<br />

Kod pojave mirisa plina ponašajte se na sljedeći način:<br />

• Ne palite/gasite svjetla.<br />

• Ne aktivirajte druge električne prekidače.<br />

• Ne upotrebljavati telefonski aparat u opasnom<br />

području.<br />

• Ne koristite otvoreni plamen (npr. upaljač, žigice).<br />

• Ne pušite.<br />

• Zatvorite <strong>za</strong>porni plinski ventil.<br />

• Otvorite vrata i prozore.<br />

• Obavijestite sustanare.<br />

• Napustite kuću.<br />

• Obavijestite svoga opskrbljivača plinom (GVU) ili<br />

ovlašteni servis.<br />

h Napomena!<br />

Korisne informacije i napomene.<br />

• Simbol <strong>za</strong> odgovarajuću aktivnost<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> uporabu ecoCOMPACT/2<br />

HR<br />

3


2 Sigurnost<br />

Sigurnosne upute<br />

Svakako obratite pozornost na sljedeće sigurnosne<br />

upute i propise.<br />

d Opasnost!<br />

Opasnost eksplozije <strong>za</strong>paljivih smjesa plina i<br />

zraka!<br />

Ne koristite i ne skladištite eksplozivne ili lako<br />

<strong>za</strong>paljive tvari (npr. benzin, boje itd.) u prostoriji<br />

u kojoj je postavljen uređaj.<br />

Opasnost!<br />

Opasnost trovanja i eksplozije uslijed greške!<br />

Sigurnosne naprave se ni u kom slučaju ne<br />

smiju stavljati izvan pogona, niti pokušavati<br />

poduzimati bilo kakve preinake na tim<br />

napravama, koje bi mogle utjecati na njihovo<br />

pravilno funkcioniranje.<br />

Stoga ne smijete poduzimati nikakve izmjene:<br />

- na uređaju<br />

- u okolini uređaja<br />

- na vodovima <strong>za</strong> plin, <strong>za</strong> odzračivanje, <strong>za</strong> vodu i <strong>za</strong><br />

struju<br />

- kao ni na vodovima <strong>za</strong> dim.<br />

Zabrana izmjenjivanja vrijedi također i <strong>za</strong> građevinske<br />

datosti u okolini uređaja, sve dok bi to moglo utjecati na<br />

sigurnost pri upotrebi.<br />

Primjeri <strong>za</strong> to su:<br />

- obloga u obliku kutije na uređaju podliježe<br />

odgovarajućim propisima pri postavljanju. O tome<br />

pitajte svog servisera, ukoliko želite jedno takvo<br />

oblaganje.<br />

- otvori <strong>za</strong> dodatni/napojni zrak i ispušni plin moraju biti<br />

slobodni. Pazite pri tome, da se npr. pri radovima na<br />

vanjskom pročelju ponovno uklone poklopci otvora.<br />

Za izmjene na uređaju ili u okolini morate u svakom<br />

slučaju pozvati ovlašteni servis, koji je <strong>za</strong> te poslove<br />

nadležan.<br />

a Pažnja!<br />

Opasnost od oštećenja zbog nepropisnih<br />

izmjena!<br />

Ni pod kojim uvjetima ne poduzimajte sami<br />

<strong>za</strong>hvate ili preinake na plinskom kompaktnom<br />

uređaju ili drugim dijelovima pogona.<br />

Nikada sami ne pokušavajte obavljati popravke<br />

ili radove na održavanju na vašem uređaju.<br />

d Opasnost!<br />

Opasnost od opeklina!<br />

Voda koja istječe kroz slavinu <strong>za</strong> toplu vodu<br />

može biti vruća!<br />

a Pažnja!<br />

Opasnost od oštećenja!<br />

Ne primjenjujte raspršivače, otapala, sredstva<br />

<strong>za</strong> čišćenje koja sadrže klor, boje, ljepila itd., u<br />

okolini uređaja. Ovi materijali mogu pod<br />

nepovoljnim okolnostima i<strong>za</strong>zvati koroziju - i u<br />

sustavu ispušnih plinova.<br />

Postavljanje i namještanje<br />

Ugradnju uređaja smije provesti samo ovlašteni serviser.<br />

On također preuzima odgovornost <strong>za</strong> ispravno<br />

instaliranje i puštanje u rad.<br />

Ujedno je mjerodavan <strong>za</strong> inspekciju/održavanje i<br />

puštanje u rad samog uređaja kao i <strong>za</strong> izmjene<br />

namještenih količina plina.<br />

Pritisak punjenja sustava grijanja<br />

Provjerite u pravilnim vremenskim razmacima pritisak<br />

vode sustava grijanja (prema poglavlju 4.2.2).<br />

Agregat <strong>za</strong> napajanje u slučaju nestanka struje<br />

Vaš serviser je spojio Vaš plinski kompaktni uređaj kod<br />

instaliranja na električnu mrežu.<br />

Ako želite da uređaj bude spreman <strong>za</strong> rad i u slučaju<br />

nestanka struje, morate ga prilagoditi tehničkim<br />

vrijednostima te mreže (frekvenciji, naponu, uzemljenju)<br />

a odgovaraju kPa potrošnji snage vašega uređaja. U vezi<br />

s tim obratite se <strong>za</strong> savjet ovlaštenom stručnom servisu.<br />

Slabo brtvljenje odn. propuštanje vode<br />

U slučaju pojave pukotina u području vodova tople vode<br />

između uređaja i <strong>za</strong>ptivnih mjesta odmah <strong>za</strong>tvorite<br />

<strong>za</strong>porni ventil <strong>za</strong> hladnu vodu i sve popravke pukotina<br />

prepustite ovlaštenom serviseru.<br />

h Napomena!<br />

Kod uređaja ecoCOMPACT/2 <strong>za</strong>porni ventil <strong>za</strong><br />

hladnu vodu nije priložen. Pitajte vašega<br />

ovlaštenog servisera na kojem je mjestu<br />

montirao taj ventil.<br />

- Ne uništavajte i ne uklanjajte nikakve plombe s<br />

komponenti. Plombirane ugradbene dijelove može<br />

izmjenjivati samo ovlašteni serviser i postprodajna<br />

korisnička služba.<br />

4<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> uporabu ecoCOMPACT/2


Sigurnost 2<br />

Napomene uz instaliranje i rad 3<br />

Zaštita od niskih temperatura<br />

Osigurajte da tijekom vaše odsutnosti pri niskim<br />

temperaturama uređaj ostane u pogonu i da prostorije<br />

budu propisno temperirane.<br />

a Pažnja!<br />

Opasnost od oštećenja!<br />

Kod ispada napajanja ili kod prenisko<br />

namještene temperature u pojedinim<br />

prostorijama, ne može se isključiti mogućnost<br />

da dio sustava grijanja ne bude oštećen<br />

smr<strong>za</strong>vanjem.<br />

Svakako obratite pozornost na napomenu <strong>za</strong><br />

<strong>za</strong>štitu od smr<strong>za</strong>vanja u odlomku 4.10.<br />

3 Napomene uz instaliranje i rad<br />

3.1 Tvorničko jamstvo<br />

Tvorničko jamstvo vrijedi 2 godine uz predočenje računa<br />

s datumom kupnje i ovjerenom potvrdom o jamstvu i to<br />

počevši od dana prodaje na malo. Korisnik je dužan<br />

obvezno poštivati uvjete navedene u jamstvenom listu.<br />

3.2 Namjensko korištenje<br />

<strong>Vaillant</strong> proizvodi su izrađeni prema tehničkim uvjetima i<br />

priznatim sigurnosno-tehničkim pravilima. Bez obzira na<br />

to, pri nepravilnoj i neprilagođenoj upotrebi mogu<br />

predstavljati opasnost <strong>za</strong> tijelo i život korisnika ili npr.<br />

opasnost od oštećivanja uređaja i drugih dobara.<br />

Uređaji su predviđeni kao generatori topline <strong>za</strong><br />

<strong>za</strong>tvorene sustave toplovodnog centralnog grijanja i <strong>za</strong><br />

središnju pripremu tople vode. Druga ili posredna<br />

mogućnost uporabe smatra se nepropisnom. Proizvođač/<br />

dobavljač ne odgovara <strong>za</strong> štetu nastalu na taj način.<br />

Rizik snosi sam korisnik.<br />

Primjeni u skladu s propisima pripada također i<br />

poštivanje Uputa <strong>za</strong> <strong>rukovanje</strong> i instaliranje, kao i svih<br />

daljnjih pripadnih dokumenata i pridržavanje<br />

inspekcijskih uvjeta kao i pravila održavanja.<br />

a Pažnja!<br />

Svaka neprikladna primjena nije dopuštena.<br />

Uređaje mora ugraditi stručni instalater, koji je<br />

odgovoran <strong>za</strong> poštivanje postojećih pravila, standarda i<br />

propisa.<br />

3.3 Zahtjevi <strong>za</strong> mjesto postavljanja<br />

<strong>Vaillant</strong> plinski kompaktni uređaji ecoCOMPACT/2 se<br />

postavljaju na tlo tako da postoji mogućnost <strong>za</strong><br />

odvođenje nastalog konden<strong>za</strong>ta i instaliranje cijevi<br />

sustava zraka/dimnih plinova.<br />

Oni se mogu instalirati npr. u podrumima, ostavama i<br />

višenamjenskim prostorijama. Pitajte ovlaštenog<br />

servisera koji su važeći nacionalni propisi.<br />

Mjesto postavljanja mora u potpunosti biti sigurno od<br />

smr<strong>za</strong>vanja. Ako to ne možete osigurati, poštujte mjere<br />

<strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu od smr<strong>za</strong>vanja navedene u odlomku 4.10.<br />

h Napomena!<br />

Nije potreban razmak od dijelova koji su<br />

načinjeni od <strong>za</strong>paljivih građevnih materijala,<br />

odn. od <strong>za</strong>paljivih sastavnih dijelova, jer se pri<br />

nazivnom toplinskom učinku uređaja ovdje javlja<br />

niža temperatura na površini kućišta uređaja od<br />

maksimalno dopuštene koja iznosi 85 °C.<br />

3.4 Njega<br />

• Očistite oblogu uređaja vlažnom krpom i malo sapuna.<br />

h Napomena!<br />

Ne primjenjujte sredstva <strong>za</strong> čišćenje ili ribanje,<br />

koja bi mogla posebno oštetiti oplatu ili<br />

plastične armature.<br />

3.5 Recikliranje i zbrinjavanje otpada<br />

Kako Vaš <strong>Vaillant</strong> plinski kompaktni uređaj<br />

ecoCOMPACT/2, tako i pripadna transportna pakovina,<br />

sastoje se najvećim dijelom iz sirovina pogodnih <strong>za</strong><br />

recikliranje.<br />

3.5.1 Uređaj<br />

Vaš <strong>Vaillant</strong> plinski kompaktni uređaj ecoCOMPACT/2 kao<br />

i sav pribor ne spadaju u kućni otpad. Pobrinite se da<br />

stari uređaj i, prema potrebi, postojeći dodatni pribor,<br />

budu na prikladan način zbrinuti.<br />

3.5.2 Pakiranje<br />

Zbrinjavanje transportne ambalaže prepustite stručnom<br />

servisu, koji je dotični uređaj ugradio.<br />

h Napomena!<br />

Obavezno poštivanje svih nacionalnih, važećih<br />

<strong>za</strong>kona, propisa, smjernica i dopuna ve<strong>za</strong>nih uz<br />

navedenu tematiku.<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> uporabu ecoCOMPACT/2<br />

HR<br />

5


3 Napomene uz instaliranje i rad<br />

3.6 Savjeti <strong>za</strong> štednju energije<br />

Ugradnja regulacije grijanja ovisne o vremenskim<br />

uvjetima<br />

Regulacija grijanja vođena prema vremenu regulira<br />

temperaturu grijanja polaznog voda u ovisnosti od<br />

vanjske temperature. Više se neće stvarati više topline<br />

nego što je potrebno. Pri tome se na regulatoru<br />

vođenom prema vremenu mora namjestiti temperatura<br />

grijanja polaznog voda prema vanjskoj temperaturi. Ne<br />

smije se postaviti višlje nego što to <strong>za</strong>htijeva položaj<br />

grijačeg uređaja.<br />

O pravilnom postavljanju se brine ovlašteni serviser.<br />

Pomoću integriranih vremenskih programa, uključuju se i<br />

isključuju željene faze grijanja i smanjenja grijanja (npr.<br />

noću).<br />

Regulacija grijanja vođena vremeskim prilikama pomoću<br />

termostatskog ventila predstavlja najekonomičniji oblik<br />

regulacije grijanja.<br />

Pogon smanjenja sustava grijanja<br />

Spustite temperaturu prostorije <strong>za</strong> vrijeme vašeg noćnog<br />

odmora i odsutnosti. To se najjednostavnije i<br />

najpouzdanije može realizirati preko regulacijskih<br />

uređaja s individualno biranim vremenskim programima.<br />

Namjestite temperaturu prostorije tijekom vremena<br />

smanjenja <strong>za</strong> cca. 5 °C manje nego tijekom vremena<br />

punog grijanja. Spuštanje <strong>za</strong> više od 5 °C ne donosi<br />

daljnje uštede energije, jer će <strong>za</strong> sljedeći period punog<br />

grijanja biti potrebna povišena snaga grijanja. Samo kod<br />

duljih odsutnosti, npr. dopust, isplati se temperaturu<br />

dalje snižavati. Međutim, pazite zimi da ostane dostatna<br />

<strong>za</strong>štita od smr<strong>za</strong>vanja.<br />

Temperatura prostorije<br />

Temperaturu prostorije namjestite toliko visoko da<br />

odgovara vašem osjećaju udobnosti. Svaki stupanj preko<br />

toga znači povišeni potrošak energije od otprilike 6 %.<br />

Prilagodite temperaturu prostorije i odgovarajućoj<br />

namjenu toga prostora. Na primjer, obično nije potrebno,<br />

spavaću sobu ili rijetko korištene prostorije <strong>za</strong>grijavati na<br />

20 °C.<br />

Namještanje načina rada<br />

U toplijim godišnjim dobima, ako stan ne mora biti grijan,<br />

preporučujemo da grijanje postavite na ljetni način rada.<br />

Grijanje se tada isključuje, a ipak uređaj tj. pogon ostane<br />

pripravan <strong>za</strong> rad <strong>za</strong> pripremu tople vode.<br />

Ravnomjerno grijanje<br />

Često će se u stanu sa centralnim grijanjem <strong>za</strong>grijavati<br />

samo jedna jedina prostorija. Preko površina koje<br />

okružuju ove prostore, dakle zidovi, vrata, prozori, strop,<br />

pod, nekontrolirano će se <strong>za</strong>grijavati negrijani susjedni<br />

prostori pa se neželjeno gubi toplinska energija. Snaga<br />

grijaćeg tijela koje tako <strong>za</strong>grijava prostor, <strong>za</strong> takav način<br />

rada prirodno nije dostatna.<br />

Posljedica je, da se prostorija više ne može dostatno<br />

<strong>za</strong>grijati, pa može nastati nelagodan osjećaj hladnoće<br />

(isti efekt uostalom nastaje, ako vrata između <strong>za</strong>grijanih<br />

i slabije ili nikako <strong>za</strong>grijavanih prostora ostanu otvorena).<br />

To je lažna štednja: grijanje radi i usprkos tome klima<br />

prostorije nije ugodno topla. Veći toplinski komfor i<br />

smisleniji način rada će se ostvariti, ako će se sve<br />

prostorije unutar stana <strong>za</strong>grijavati ravnomjerno i prema<br />

njihovoj uporabi.<br />

Osim toga, trpjeti može i građevna tvar, ako se dijelovi<br />

zgrade ne <strong>za</strong>grijavaju ili <strong>za</strong>grijavaju nedovoljno.<br />

Termostatski ventili i regulator sobne temperature<br />

Danas bi trebalo biti samo po sebi razumljivo, da se na<br />

sva grijaća tijela postave termostatski ventili. Jednom<br />

namještenu temperaturu prostorije tako održavate<br />

istom. Pomoću termostatskih ventila pove<strong>za</strong>nih na<br />

regulator sobne temperature (ili regulator vođen<br />

vremenskim prilikama) možete prilagoditi temperaturu<br />

prostorije vašim potrebama i postići ekonomičan način<br />

rada vašeg sustava grijanja.<br />

Neka su svi ventili grijaćeg tijela u prostoriji u kojoj se<br />

nalazi vaš regulator prostorne temperature, uvijek<br />

sasvim otvoreni, tako da dvije regulacijske naprave ne bi<br />

utjecale jedna na drugu, i djelovale na kvalitetu<br />

regulacije.<br />

Često se može opaziti sljedeće ponašanje korisnika: čim<br />

je prostorija pretopla, <strong>za</strong>vrnu termostatske ventile (ili se<br />

sobni termostat namješta na malu temperaturu). Ako je<br />

nakon nekog vremena opet prehladno, opet će okrenuti<br />

termostatski ventil.<br />

To nije potrebno, jer termostatski ventil samostalno<br />

preuzima regulaciju temperature: Povisi li se<br />

temperatura u prostoriji iznad glavice osjetnika,<br />

termostatski ventil se automatski <strong>za</strong>tvara, a unošenjem<br />

podešene vrijednosti se ponovno otvara.<br />

Ne prekrivati regulacijske uređaje<br />

Ne prekrivati regulacijski uređaj pokućstvom, <strong>za</strong>vjesama<br />

ili drugim predmetima. Mora se omogućiti dostatno<br />

neometano cirkuliranje zraka iz prostorije. Prekriveni<br />

termostatski ventili mogu biti opremljeni daljinskim<br />

osjetnikom, pa tako ostaju i dalje funkcionalni.<br />

6<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> uporabu ecoCOMPACT/2


Napomene uz instaliranje i rad 3<br />

Primjerena temperatura tople vode<br />

Toplu vodu treba <strong>za</strong>grijati samo koliko je nužno <strong>za</strong><br />

uporabu. Svako daljnje <strong>za</strong>grijavanje predstavlja<br />

bespotrebno trošenje energije; Pri temperatura tople<br />

vode iznad 60 °C povećava se nastajanje kamenca.<br />

Svjesno postupanje s vodom<br />

Svjesno postupanje s vodom može znatno sniziti<br />

troškove potrošnje.<br />

Na primjer tuširanje umjesto kupanja u kadi: tijekom<br />

kupanja u kadi potroši se cca. 150 litara vode, a <strong>za</strong><br />

moderne, vodom štedljive armature kojima su opremljeni<br />

tuševi, potrebna je otprilike samo trećina ove količine<br />

vode.<br />

Osim toga: Slavina iz koje kapa voda potroši do 2000<br />

litara vode, a propustan ispirač nužnika do 4000 litara<br />

vode godišnje. Nasuprot tome, nova brtva košta tek<br />

nekoliko kuna.<br />

Provjetravanje stambenih prostorija<br />

Prozore otvarajte tijekom razdoblje grijanja samo <strong>za</strong><br />

provjetravanje, a ne <strong>za</strong> reguliranje temperature.<br />

Učinkovitije je i energija se bolje štedi ako prozore<br />

otvorite kratko u jednom mahu, nego da ih držite<br />

dugotrajno otvorene na kip. Stoga preporučujemo da se<br />

prozori kratkotrajno potpuno otvore. Tijekom<br />

provjetravanja <strong>za</strong>tvorite sve termostatske ventile koji se<br />

nalaze u prostoriji tj. namjestite postojeće sobne<br />

termostate na minimalnu temperaturu. Kroz ove mjere je<br />

osigurana dostatna izmjena zraka, bez nepotrebnog<br />

hlađenja i gubitka energije (npr. uslijed nepoželjnih<br />

uključenja grijanja tijekom provjetravanja).<br />

Cirkulacijske crpke pokretati samo prema potrebi<br />

Često su toplovodni cjevovodni sustavi opremljeni sa tzv.<br />

cirkulacijskim crpkama. One se brinu <strong>za</strong> stalni optok<br />

tople vode kroz cjevovodni sustav, tako da čak i vrlo<br />

udaljenim slavinama na raspolaganju odmah stoji topla<br />

voda.<br />

Pove<strong>za</strong>no s <strong>Vaillant</strong> ecoCOMPACT/2, takve cirkulacijske<br />

crpke se također mogu upotrijebiti. One nesumnjivo<br />

donose povećanje komfora kod pripreme tople vode.<br />

Razmislite i o tome, da te crpke troše struju. Osim toga,<br />

neiskorištena optočna topla voda se hladi na svom putu<br />

kroz cjevovode, i potrebno ju je opet dogrijati.<br />

Cirkulacijske crpke treba stoga samo katkada pokretati,<br />

naime onda, kada je topla voda stvarno potrebna u<br />

kućanstvu.<br />

Pomoću uklopnih satova, s kojima je opremljena većina<br />

cirkulacijskih crpki, tj. na njih mogu biti naknadno<br />

ugrađeni, moguće je vremenske programe pojedinačno<br />

namjestiti. Često regulator vođen prema vremenu pruža<br />

preko dodatnih funkcija i mogućnost, da se cirkulacijskim<br />

crpkama vremenski upravlja. Pitajte o tome svog<br />

servisera.<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> uporabu ecoCOMPACT/2<br />

HR<br />

7


ar<br />

4 Rukovanje<br />

4 Rukovanje<br />

4.1 Pregled upravljačkih elemenata<br />

Poslužni elementi su pristupačni nakon otvaranja<br />

oplatnih vrata.<br />

6 Prikaz temperature u spremniku<br />

Gumb "+" <strong>za</strong> pomicanje <strong>za</strong>slonskog prika<strong>za</strong> (<strong>za</strong> servisera<br />

prilikom namještanja i otkrivanja kvarova)<br />

7 Prikaz pritisaka u sustavu grijanja<br />

Gumb "-" <strong>za</strong> povratak <strong>za</strong>slonskog prika<strong>za</strong> ( <strong>za</strong> servisera<br />

prilikom namještanja i otkrivanja kvarova)<br />

8 Gumb "Otklanjanje kvara" <strong>za</strong> povratak u prvobitno stanje<br />

pri otkrivenoj pogrešci<br />

9 Okretni gumb <strong>za</strong> namještanje temperature <strong>za</strong>grijavanja u<br />

sustavu<br />

10 Okretni gumb <strong>za</strong> podešavanje temperature spremnika<br />

Digitalni, informacijski i analitički sustav (DIAsustav)<br />

Kurz-Bedienungsanleit ung ecoCOMPACT<br />

1<br />

Sl. 4.1 Otvaranje oplatnih vrata<br />

h Napomena!<br />

Oplatna vrata se mogu usmjeriti prema<br />

prostornim datostima desno ili lijevo. U<br />

uputama <strong>za</strong> instaliranje pogledajte odlomak 4.6,<br />

"Otvaranje vrata i izmjena smjera otvaranja".<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

bar<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Sl. 4.3 Zaslon DIA-sustava<br />

Vaš uređaj je opremljen s digitalnim, informacijskim i<br />

analitičkim sustavom (DIA-sustav). Ovaj sustav vam daje<br />

informacije preko pogonskog stanja vašega uređaja i<br />

pomaže vam kod otklanjanja smetnji.<br />

Kod normalne upotrebe uređaji na <strong>za</strong>slonu (1) DIA<br />

sustava prikazuju trenutnu temperaturu <strong>za</strong>grijavanja (u<br />

primjeru 45 °C). U slučaju kvara, prikaz temperature<br />

<strong>za</strong>mjenjuje pojedina šifra greške.<br />

Odatle možete preko prika<strong>za</strong>nih simbola očitati sljedeće<br />

informacije:<br />

bar<br />

6<br />

5<br />

Sl. 4.2 Upravljački elementi<br />

Poslužni elementi imaju sljedeće funkcije:<br />

1 Zaslon <strong>za</strong> prikaz trenutne temperature, informacije o<br />

načinu rada i druge označene informacije<br />

2 Gumb "i" <strong>za</strong> pozivanje informacija<br />

3 Ugradbeni regulator (pribor)<br />

4 Manometar <strong>za</strong> prikaz pritiska, npr. u sustavu grijanja<br />

5 Glavna sklopka <strong>za</strong> uključivanje i isključivanje uređaja<br />

8<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> uporabu ecoCOMPACT/2


Rukovanje 4<br />

1 Prikaz trenutnih temperatura grijanja polaznog<br />

voda ili prikaz statusa ili šifri grešaka<br />

Smetnje u dovodu zraka/odvodu dimnih plinova<br />

4.2.2 Provjera pogonskog pritiska<br />

Smetnje u dovodu zraka/odvodu dimnih plinova<br />

Pogon grijanja aktivan<br />

nepromjenjiv <strong>za</strong>: način rada pogona grijanja<br />

trepće:<br />

blokirano stanje<br />

plamenika aktivno<br />

Priprema tople vode aktivna<br />

nepromjenjiv <strong>za</strong>: način rada punjenja spremnika<br />

u pripravnosti<br />

trepće:<br />

punjenje spremnika je u<br />

pogonu, plamenik uključen<br />

2<br />

bar<br />

bar<br />

1<br />

Crpka <strong>za</strong> grijanje je u pogonu<br />

internim plinskim ventilom se upravlja<br />

plamen s križem:<br />

smetnja <strong>za</strong> vrijeme rada plamenika;<br />

uređaj je isključen<br />

plamen bez križa:<br />

uredan rad plamenika<br />

4.2 Mjere prije uključenja<br />

4.2.1 Otvaranje uređaja <strong>za</strong> blokadu<br />

h Napomena!<br />

Uređaji <strong>za</strong> blokiranje nisu sadržani u opsegu<br />

isporuke vašeg uređaja. Njih će na licu mjesta<br />

ugraditi vaš instalater. On će vam objasniti<br />

mjesto i način postupanja s ovim dijelovima.<br />

• Otvorite plinski <strong>za</strong>porni pipac pritiskom i okretanjem u<br />

smjeru ka<strong>za</strong>ljke sata, dok ne nasjedne.<br />

• Provjerite jesu li sve slavine <strong>za</strong> održavanje otvorene.<br />

To je slučaj ako se urez u vijku s četverobridnom<br />

glavom slavine <strong>za</strong> održavanje podudara sa smjerom<br />

cijevi. Ako su slavine <strong>za</strong> održavanje <strong>za</strong>tvorene, mogu<br />

se otvoriti pomoću viličastog ključa s četvrtinom<br />

okreta udesno ili ulijevo.<br />

• Otvorite <strong>za</strong>porni ventil <strong>za</strong> hladnu vodu okretanjem u<br />

smjeru ka<strong>za</strong>ljke na satu, dok ne nasjedne.<br />

• Punite li vodom spremnik <strong>za</strong> toplu vodu u plinskom<br />

kompaktnom uređaju. Otvorite k tome jednu slavinu<br />

tople vode na priključnom mjestu, dok odande ne izlazi<br />

voda bez mjehurića.<br />

Sl. 4.4 Provjerite pritisak vode sustava grijanja<br />

• Prije početka provjerite pritisak punjenja uređaja na<br />

manometru (1). Za besprijekoran rad sustava grijanja<br />

dok je uređaj hladan pokazivač na manometru treba<br />

biti položen u tamnosivom području. Tomu odgovara<br />

pritisak punjenja između 100 i 200 kPa. Ako je<br />

pokazivač položen u svijetlosivom području (< 80 kPa),<br />

prije početka rada potrebno je nadopuniti vodu.<br />

h Napomena!<br />

Pritiskom na gumb "-" (2) na <strong>za</strong>slonu se<br />

prikazuje trenutni pritisak (u kPa) punjenja.<br />

Napomena!<br />

Kako biste izbjegli rad sustava s preniskom<br />

količinom vode i time spriječite moguće<br />

posljedične štete, vaš uređaj je opskrbljen<br />

osjetnikom pritiska. Isključite uređaj<br />

smanjenjem pritisaka. Na <strong>za</strong>slonu se pojavljuje<br />

poruka o pogrešci F.23 ili F.24. Za ponovno<br />

stavljanje uređaja u rad potrebno je sustav<br />

nadopuniti vodom.<br />

Proteže li se sustav grijanja kroz više katova, mogu biti<br />

potrebne i veće vrijednosti pritiska vode u sustavu. U<br />

tom slučaju pitajte Vašeg instalatera.<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> uporabu ecoCOMPACT/2<br />

HR<br />

9


4 Rukovanje<br />

4.3 Puštanje u rad<br />

a Pažnja!<br />

Opasnost od oštećenja!<br />

Glavna sklopka se smije uključiti samo ako je<br />

spremnik tople vode u plinskom kompaktnom<br />

uređaju napunjen (vidjeti odlomak 4.2.1) i sustav<br />

grijanja dovoljno napunjen vodom (pogledajte<br />

odlomak 4.2.2).<br />

U slučaju nepridržavanja ovog upozorenja može<br />

doći do oštećenja crpke i izmjenjivača topline.<br />

4.4 Namještanje <strong>za</strong> pripremu tople vode<br />

2<br />

3<br />

2<br />

1<br />

bar<br />

Sl. 4.6 Namještanje temperature spremnika<br />

U cilju udobnije pripreme tople vode je u ecoCOMPACT/2<br />

uređaje integriran spremnik tople vode<br />

Sl. 4.5 Uključivanje uređaja<br />

• Pomoću glavne sklopke (1) uređaj uključujete i<br />

isključujete.<br />

I: "UKLJ."<br />

0: "ISKLJ."<br />

Ako se glavna sklopka (1) nalazi u položaju "I", uređaj je<br />

uključen. Na <strong>za</strong>slonu (2) se pojavljuje standardna oznaka<br />

<strong>za</strong> digitalni informacijsko-analitički sustav (Pojedinosti<br />

potražite u odlomku 4.1).<br />

Za namještanje uređaja u skladu s vašim potrebama<br />

pročitajte odlomke 4.4 i 4.5, u kojima su opisane<br />

mogućnosti namještanja <strong>za</strong> pripremanje tople vode i <strong>za</strong><br />

pogon grijanja.<br />

bar<br />

1<br />

Temperatura spremnika je kontinuirano namjestiva na<br />

<strong>za</strong>kretnoj sklopki (3) .<br />

Za namještanje postupite na sljedeći način:<br />

• Zakretnu sklopku (3) namjestite na željenu<br />

temperaturu. Pri tome odgovara:<br />

Pritisak ulijevo, <strong>za</strong>štita od smr<strong>za</strong>vanja 15 °C<br />

Najmanja podesiva temperatura tople vode 40 °C<br />

Pritisak udesno<br />

Najveća podesiva temperatura tople vode<br />

Prilikom namještanja željene temperature se na <strong>za</strong>slonu<br />

(2) DIA-sustava prikazuje ta vrijednost.<br />

Nakon cca. 5 sekundi se ovaj prikaz gasi i na <strong>za</strong>slonu se<br />

ponovno pojavljuje standardni prikaz (trenutna<br />

temperatura u polaznom vodu grijanja).<br />

a Pažnja!<br />

Opasnost od kamenca!<br />

Kod tvrdoće vode veće od 1,79 mol/m 3 (10 °dh)<br />

namjestite <strong>za</strong>kretnu sklopku (3) maksimalno u<br />

srednji položaj.<br />

a Pažnja!<br />

Opasnost od oštećenja!<br />

Sada su aktivni <strong>za</strong>štita od smr<strong>za</strong>vanja i uređaj<br />

promatranja; glavna sklopka uređaja je u<br />

položaju "I" i ne isključuje se iz mrežnog<br />

napajanja.<br />

Vaš plinski kompaktni uređaj bi trebalo uključivati i<br />

isključivati samo preko regulatora, kako se ova <strong>za</strong>štitna<br />

funkcija ne bi isključila (informacije o tome nalaze se u<br />

odgovarajućim uputama <strong>za</strong> uporabu).<br />

Kako možete svoj uređaj staviti sasvim van pogona, naći<br />

ćete u odlomku 4.9.<br />

h Napomena!<br />

Iz gospodarskih i higijenskih razloga (npr.<br />

<strong>za</strong>štita od legionela) preporučujemo<br />

namještanje na 60 °C.<br />

Napomena!<br />

Pritiskom na gumb "+" (1) 5 sekundi će se<br />

prikazivati trenutna temperatura spremnika.<br />

10<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> uporabu ecoCOMPACT/2


Rukovanje 4<br />

4.4.1 Zaptivna mjesta tople vode<br />

• Otvorite slavinu tople vode na mjestu <strong>za</strong>ptiva<br />

(umivaonik, tuš, kada). Topla voda će izlaziti iz<br />

integriranog spremnika tople vode.<br />

Kod padanja temperature spremnika ispod namještene,<br />

uređaj se automatski uključuje i grije spremnik. Tijekom<br />

punjenja spremnika trepće prikaz na <strong>za</strong>slonu (2),<br />

pogledajte sliku 4.6.<br />

Kod posti<strong>za</strong>nja temperature spremnika koju ste vi<br />

namjestili, uređaj se automatski isključuje. Crpka će još<br />

kratko vrijeme raditi.<br />

4.5.2 Podešavanje temperature u polaznom vodu<br />

(bez priključenog regulatora)<br />

2<br />

4.4.2 Isključivanje pripremanja tople vode<br />

Priprema tople vode se može isključiti, a da pritom samo<br />

grijanje i dalje radi.<br />

• Pritom okrenite <strong>za</strong>kretnu sklopku (3) pritiskom ulijevo<br />

<strong>za</strong> namještanje temperature tople vode, pogledajte<br />

prikaz 4.6. Funkcija <strong>za</strong>štite od smr<strong>za</strong>vanja <strong>za</strong> spremnik<br />

ostaje aktivna.<br />

Na <strong>za</strong>slonu (2) se oko pet sekunda prikazuje<br />

temperatura od 15 °C.<br />

4.5 Postavke grijanja<br />

1<br />

Sl. 4.8 Namještanje temperature polaznog voda bez<br />

regulacijskog uređaja<br />

bar<br />

4.5.1 Podešavanje temperature polaznog voda (kod<br />

primjene regulatora)<br />

Ako ne postoji regulacijski uređaj, tada temperaturu<br />

<strong>za</strong>grijavanja namjestite pomoću <strong>za</strong>kretne sklopke (1) na<br />

temperaturu koja odgovara vanjskoj temperaturi.<br />

Preporučujemo slijedeće postavke:<br />

– položaj lijevo (ali ne do graničnika( u prijelaznom<br />

vremenu: vanjska temperatura cca. 10 do 20 °C<br />

– srednji položaj kod umjerene hladnoće:<br />

vanjska temperatura cca. 0 do 10 °C<br />

– položaj desno kod velike hladnoće:<br />

vanjska temperatura cca. 0 do –15 °C<br />

1<br />

Sl. 4.7 Namještanje temperature polaznog voda kod primjene<br />

regulacijskog uređaja<br />

Sukladno propisima o uštedi energije sustava <strong>za</strong><br />

grijanje i sustava <strong>za</strong> toplu vodu (Propisi sustava<br />

grijanja) vaši sustavi grijanja moraju biti opskrbljeni<br />

regulatorima u vanjskim prostorima ili regulatorima<br />

temperature u prostoriji.<br />

U tom slučaju treba izvršiti sljedeće namještanje:<br />

• Okrenite <strong>za</strong>kretnu sklopku (1) <strong>za</strong> podešavanje<br />

temperature u polaznom vodu grijanja do desnog<br />

graničnika.<br />

Regulator će automatski namjestiti temperaturu u<br />

polaznom vodu (informacije o tome nalaze se u<br />

odgovarajućim Uputama <strong>za</strong> uporabu).<br />

bar<br />

Prilikom namještanja temperature se na <strong>za</strong>slonu (2) DIAsustava<br />

prikazuje namještena temperatura. Nakon cca. 5<br />

sekundi se ovaj prikaz gasi i na <strong>za</strong>slonu se ponovno<br />

pojavljuje standardni prikaz (trenutna temperatura u<br />

polaznom vodu grijanja).<br />

Obično se <strong>za</strong>kretnom sklopkom (1) može kontinuirano<br />

namještati temperatura polaznog voda do 75 °C. Ako,<br />

međutim, na uređaju želite namjestiti više temperature,<br />

tada bi ovlašteni instalater morao izvršiti odgovarajuće<br />

namještanje samog uređaja, kako bi se omogućio rad<br />

uređaja s temperaturama u polaznom vodu do 85 °C.<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> uporabu ecoCOMPACT/2<br />

HR<br />

11


4 Rukovanje<br />

4.5.3 Isključivanje grijanja (ljetni rad)<br />

4.7 Oznake stanja<br />

2<br />

1<br />

bar<br />

1<br />

bar<br />

Sl. 4.9 Isključenje grijanja (ljetni rad)<br />

Sl. 4.11 Prikazi stanja uređaja<br />

Ljeti se grijanje može isključiti, a priprema tople vode<br />

ostaviti u radu.<br />

• Okrenite u tu svrhu <strong>za</strong>kretnu sklopku (1) <strong>za</strong><br />

podešavanje temperature u polaznom vodu grijanja do<br />

lijevog graničnika.<br />

4.6 Podešavanje regulatora sobne temperature ili<br />

regulatora ovisnog o vremenskim uvjetima<br />

1<br />

Prikaz stanja daje vam informacije o trenutnom stanju<br />

vašeg uređaja.<br />

• Prikaze stanja aktivirajte uporabom tipke "i" (1).<br />

Nakon toga se na <strong>za</strong>slonu (2) prikazuje određeni kod<br />

stanja, na pr. "S. 4" <strong>za</strong> rad plamenika. Značenja<br />

najvažnijih oznaka stanja prika<strong>za</strong>na su u tablici na dnu<br />

stranice.<br />

U fa<strong>za</strong>ma preklapanja, npr. kod ponovnog pokretanja<br />

zbog nestanka plamena, na <strong>za</strong>slonu se nakratko<br />

prikazuje dojava stanja "S.".<br />

• Ponovnim pritiskom na tipku "i" (1) se <strong>za</strong>slon vraća na<br />

normalni način prikazivanja.<br />

Prikaz<br />

Značenje<br />

Prikazi tijekom rada grijanja<br />

S. 0 Nema potrebe <strong>za</strong> toplinom<br />

S. 1 Pokretanje crpke <strong>za</strong> vodu<br />

2<br />

S. 2 Pokretanje ventilatora<br />

S. 3 Paljenje<br />

S. 4 Plamenik u pogonu<br />

Sl. 4.10 Namještanje regulatora prostorne temperature/<br />

regulatora ovisnog o vremenskim uvjetima<br />

• Podesite regulator sobne temperature (1), regulator<br />

ovisan o vremenskim uvjetima kao i termostatske<br />

ventile grijača (2) u skladu s odgovarajućom uputom<br />

tih dijelova pribora.<br />

S. 5 Naknadni hod ventilatora i crpke <strong>za</strong> vodu<br />

S. 6 Naknadni hod ventilatora<br />

S. 7 Naknadni hod crpke <strong>za</strong> vodu<br />

S. 8 Blokada plamenika nakon rada grijanja<br />

Tab. 4.1 Kodovi stanja i vaša vrijednost (pogledajte sljedeću<br />

stranicu)<br />

12<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> uporabu ecoCOMPACT/2


Rukovanje 4<br />

Prikaz<br />

Značenje<br />

Prikazi kod punjenja spremnika<br />

S.20 Taktni pogon spremnika aktivan<br />

S.21 Pokretanje ventilatora<br />

S.23 Paljenje<br />

S.24 Plamenik u pogonu<br />

S.25 Naknadni hod ventilatora i crpke <strong>za</strong> vodu<br />

S.26 Naknadni hod ventilatora<br />

S.27 Naknadni hod crpke <strong>za</strong> vodu<br />

S.28 Blokada plamenika nakon punjenja spremnika<br />

Prikaz utjecaja na sustav<br />

S.30<br />

Sobni termostat blokira pogon grijanja<br />

(regulator i spojnice 3-4-5)<br />

S.31<br />

Ljetni način rada je aktivan ili eBUS regulator ili<br />

ugrađeni mjerač vremena blokira pogon grijanja<br />

S.32 Zaštita od smr<strong>za</strong>vanja izmjenjivača topline aktivna<br />

S.34 Način rada <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu od niskih temperatura aktivan<br />

a Pažnja!<br />

Opasnost od oštećenja zbog neprikladnih<br />

izmjena!<br />

Ako vaš plinski kompaktni uređaj nakon provjere<br />

gore navedenih točaka ne radi besprijekorno,<br />

morate pozvati ovlašteni servis radi ispitivanja.<br />

4.8.1 Smetnje uslijed nedostatka vode<br />

Uređaj se prebacuje na "smetnju", ako je pritisak vode u<br />

sustavu grijanja preni<strong>za</strong>k. Ovu smetnju prikazuje kod<br />

pogreške "F.22" (suhi plamen) ili "F.23" ili "F.24"<br />

(Nedostatak vode / Pritisak u sustavu < 50 kPa).<br />

Uređaj se smije opet pustiti u pogonu, ako se sustav<br />

grijanja dostatno napuni vodom (vidjeti odlomak 4.8.4).<br />

4.8.2 Smetnje kod postupka paljenja<br />

1<br />

S.36<br />

Stalni regulator/sobni termostat blokira pogon grijanja<br />

(Tražena vrijednost < 20 °C)<br />

S.41 Pritisak u sustavu je previsok<br />

Tab. 4.1 Kodovi stanja i njihovo značenje (nastavak)<br />

4.8 Uklanjanje smetnji<br />

Nailazite li na probleme pri upotrebi plinskih kompaktnih<br />

uređaja, provjerite sljedeće točke:<br />

2<br />

bar<br />

Nema tople vode, grijanje je hladno; Uređaj ne<br />

<strong>za</strong>počinje s radom:<br />

– Jesu li otvoreni <strong>za</strong>porni pipac <strong>za</strong> dovod u zgradu i<br />

<strong>za</strong>porni pipac na uređaju (vidi odjeljak 4.2)?<br />

– Je li osigurana opskrba hladnom vodom<br />

(vidi odjeljak 4.2)?<br />

– Je li uključen dovod struje u zgradu?<br />

– Je li uključena glavna sklopka plinskog kompaktnog<br />

uređaja (vidi odjeljak 4.3)?<br />

– Je li okretni gumb na plinskom kompaktnom uređaju<br />

okrenut ulijevo, također je li stavljen antifriz (vidi<br />

odjeljak 4.4 und 4.5)?<br />

– Je li dovoljno visok pritisak punjenja (vidi odjeljak<br />

4.8.1)?<br />

– Ima li zraka u sustavu grijanja (vidi odjeljak 4.8.4)?<br />

– Pojavljuju li se smetnje u postupku paljenja<br />

(vidi odjeljak 4.8.2)?<br />

Pogon s toplom vodom bez smetnji; Grijanje nije u<br />

pogonu:<br />

– Je li postavljen toplinski uvjet na vanjskom regulatoru<br />

(npr. regulatoru Typ VRC)<br />

(vidi odjeljak 4.7)?<br />

Sl. 4.12 Otklanjanje smetnji<br />

Ako se plamenik ne upali nakon pet pokušaja paljenja,<br />

uređaj nije u pogonu i namješten je na "Smetnja".<br />

Prikazuju se kodovi pogrešaka "F.28" ili "F.29" na<br />

<strong>za</strong>slonu (1).<br />

Na <strong>za</strong>slonu (1) se prikazuje i prekriženi simbol plamena.<br />

Ponovljeno automatsko paljenje provodi se ručnim<br />

"otklanjanjem smetnji" pritiskom na gumb (2).<br />

• Za "otklanjanje smetnji" pritisnite gumb (2) i držite ga<br />

pritisnutog oko jedne sekunde.<br />

a Pažnja!<br />

Opasnost od oštećenja zbog neprikladnih<br />

izmjena!<br />

Ako se niti nakon ponovljenog trećeg pokušaja<br />

uklanjanja smetnje uređaj ne uključi, obratite se<br />

ovlaštenom servisu.<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> uporabu ecoCOMPACT/2<br />

HR<br />

13


4 Rukovanje<br />

4.8.3 Smetnje u vodu zraka/dima<br />

Uređaji su opremljeni ventilatorom (puhalom) Kod<br />

nepropisnog funkcioniranja ventilatora, uređaj se<br />

isključuje.<br />

Na <strong>za</strong>slonu se prikazuju simbol i poruke o<br />

pogreškama "F.32" i "F.37".<br />

a Pažnja!<br />

Opasnost od oštećenja zbog neprikladnih<br />

izmjena!<br />

Kod ove dojave kvara morate pozvati ovlašteni<br />

servis radi provjere.<br />

4.8.4 Punjenje uređaja/pogona <strong>za</strong> grijanje<br />

2<br />

bar<br />

Sl. 4.13 Provjerite pritisak punjenja sustava grijanja<br />

Pri upotrebi sustava grijanja bez kvarova pri hladnom<br />

uređaju pokazivač na manometru pokazuje (1) pritisak<br />

punjenja u području između 100 i 200 kPa. Ako se nalazi<br />

ispod 75 kPa, sustav treba nadopuniti vodom.<br />

h Napomena!<br />

Pritiskom na gumb "-" (2) na <strong>za</strong>slonu se u<br />

trajanju od 5 sekunda prikazuje pritisak u<br />

sustavu.<br />

Proteže li se sustav grijanja kroz više katova, mogu biti<br />

potrebne i veće vrijednosti pritiska vode u sustavu. O<br />

tome pitajte svog servisera.<br />

bar<br />

1<br />

a Pažnja!<br />

Opasnost od oštećenja plinskog kompaktnog<br />

uređaja.<br />

Za punjenje sustava grijanja upotrebljavajte<br />

samo čistu vodu iz vodovodne mreže.<br />

Dodavanje kemijskih sredstava, posebice<br />

antifri<strong>za</strong> i sredstava <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu od korozije<br />

(inhibitora), nije dozvoljeno.<br />

Na taj način bi mogla nastati oštećenja na<br />

brtvama i membranama, kao i šumovi tijekom<br />

rada grijanja.<br />

Za takve i eventualno iz toga kasnije proizišle<br />

štete ne preuzimamo nikakvu odgovornost.<br />

Za punjenje i nadopunjavanje sustava grijanja može se<br />

obično koristiti voda iz vodovodne mreže. U iznimnim<br />

slučajevima mogu, međutim, postojati velika odstupanja<br />

u kvaliteti vode, tako da se takva voda ne može koristiti<br />

<strong>za</strong> punjenje sustava grijanja (voda velike korozivnosti ili<br />

velikog stupnja tvrdoće). U takvim slučajevima obratite<br />

se <strong>za</strong> pomoć ovlaštenom stručnom servisu.<br />

Prilikom punjenja sustava grijanja vodom postupite kako<br />

slijedi:<br />

• Otvorite sve termostatske ventile u sustavu.<br />

• Slavinu <strong>za</strong> punjenje sustava spojite pomoću crijeva s<br />

<strong>za</strong>ptivnim ventilom <strong>za</strong> hladnu vodu (Serviser vam mora<br />

poka<strong>za</strong>ti armaturu punjenja i objasniti postupak<br />

punjenja i pražnjenja sustava).<br />

• Polako okrenite slavinu <strong>za</strong> punjenje.<br />

• Polako okrenite <strong>za</strong>ptivni ventil i punite vodom dok se<br />

na manometru (1) ne prikaže odgovarajući pritisak<br />

sustava.<br />

• Zatvorite vodovodni ventil.<br />

• Sustav grijanja odzračite na radijatorima.<br />

• Zatim provjerite na manometru (1) pritisak sustava i<br />

još jednom nadopunite vodom.<br />

• Zatvorite slavinu <strong>za</strong> punjenje i uklonite crijevo <strong>za</strong><br />

punjenje.<br />

4.9 Isključenje uređaja<br />

2<br />

bar<br />

1<br />

Sl. 4.14 Isključenje uređaja<br />

14<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> uporabu ecoCOMPACT/2


Rukovanje 4<br />

• Za provođenje vanjskog pogona vašeg plinskog<br />

kompaktnog uređaja glavnu sklopku (1) stavite u<br />

položaj "0".<br />

a Pažnja!<br />

Sada su aktivni <strong>za</strong>štita od smr<strong>za</strong>vanja i uređaj<br />

promatranja; glavna sklopka uređaja je u<br />

položaju "I" i ne isključuje se iz mrežnog<br />

napajanja.<br />

Vaš plinski kompaktni uređaj bi trebalo uključivati i<br />

isključivati u normalnom radu samo preko regulatora,<br />

kako ove <strong>za</strong>štitne funkcije ostale aktivne (informacije o<br />

tome nalaze se u odgovarajućim uputama <strong>za</strong> <strong>rukovanje</strong>).<br />

h Napomena!<br />

Kod dužih razdoblja stavljanja sustava izvan<br />

pogona (npr. godišnji odmor) trebalo bi dodatno<br />

<strong>za</strong>tvoriti plinski ventil i <strong>za</strong>porni ventil <strong>za</strong> hladnu<br />

vodu.<br />

Pritom obratite pozornost na napomene u svezi<br />

<strong>za</strong>štite od niskih temperatura u odlomku 4.10.<br />

Napomena!<br />

Uređaji <strong>za</strong> blokiranje nisu sadržani u opsegu<br />

isporuke vašeg uređaja. Njih će na licu mjesta<br />

ugraditi Vaš instalater. Neka vam stručni<br />

djelatnici objasne položaj i način rukovanja tim<br />

dijelovima.<br />

4.10 Zaštita od niskih temperatura<br />

Osigurajte se da u vremenu vaše odsutnosti tijekom<br />

niskih temperatura sustav centralnog grijanja ostane u<br />

pogonu i da prostorije budu dovoljno temperirane.<br />

a Pažnja!<br />

Sada su aktivni <strong>za</strong>štita od smr<strong>za</strong>vanja i uređaj<br />

promatranja; glavna sklopka uređaja je u<br />

položaju "I" i ne isključuje se iz mrežnog<br />

napajanja.<br />

Pozor!<br />

Opasnost od oštećenja plinskog kompaktnog<br />

uređaja zbog sredstva <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu od<br />

smr<strong>za</strong>vanja!<br />

Nije dozvoljeno dodavanje antifri<strong>za</strong> vodi <strong>za</strong><br />

grijanje. Pritom bi mogla nastati oštećenja na<br />

brtvama i membranama, kao i šumovi tijekom<br />

rada grijanja.<br />

Za takve i eventualno iz toga kasnije proizišle<br />

štete ne preuzimamo nikakvu odgovornost.<br />

4.10.1 Funkcija <strong>za</strong>štite od smr<strong>za</strong>vanja<br />

Plinski kompaktni uređaj je - pri uključenoj glavnoj<br />

sklopki - opskrbljen funkcijom <strong>za</strong>štite od smr<strong>za</strong>vanja:<br />

Kad se polazna temperatura grijanja spusti ispod 8 °C,<br />

crpka grijanja se stavlja u pogon i voda ulazi u sustav<br />

grijanja. Kad se polazna temperatura grijanja spusti<br />

ispod 5 °C, uređaj se stavlja u pogon i <strong>za</strong>grijava sustav<br />

grijanja na oko 30 °C.<br />

Kad se temperatura spremnika - također pri položaju 0<br />

na izmjenjivaču temperature tople vode - spusti ispod<br />

10 °C, spremnik se <strong>za</strong>grijava na 15 °C.<br />

a Pažnja!<br />

Opasnost od smr<strong>za</strong>vanja dijelova na cijelom<br />

uređaju!<br />

Protok vode kroz cjelokupni uređaj se ne može<br />

osigurati s funkcijom <strong>za</strong>štite od smr<strong>za</strong>vanja.<br />

4.10.2 Zaštita od smr<strong>za</strong>vanja pražnjenjem<br />

Druga mogućnost <strong>za</strong>štite od niskih temperatura se<br />

sastoji od potpunog pražnjenja sustava grijanja i samog<br />

uređaja. Pritom se cjelokupni sustav i uređaj moraju<br />

potpuno isprazniti.<br />

Sve vodovodne cijevi hladne i tople vode u kući, kao i<br />

spremnik tople vode u uređaju, moraju se također<br />

isprazniti.<br />

U svezi s time obratite se ovlaštenom servisu.<br />

4.11 Održavanje i servisna služba<br />

4.11.1 Ispitivanje/Održavanje<br />

Pretpostavka <strong>za</strong> nepromjenjivu pripremljenost i<br />

sigurnost pogona, čvrstoću i vijek trajanja je godišnje<br />

ispitivanje/održavanje uređaja od strane servisera.<br />

d Opasnost!<br />

Opasnost od materijalne i osobne štete uslijed<br />

nestručnog rukovanja!<br />

Nikada sami ne pokušavajte obavljati radove na<br />

održavanju ili popravke na vašem uređaju.<br />

U tu svrhu sklopite ugovor s ovlaštenim<br />

servisom. Predlažemo <strong>za</strong>ključivanje ugovora o<br />

održavanju.<br />

Propuštanje redovnog održavanja uređaja može<br />

ugroziti njegovu spremnost <strong>za</strong> rad i i<strong>za</strong>zvati<br />

materijalne i osobne štete.<br />

Redovito održavanje omogućuju optimalnu učunkovitost,<br />

a time i ekonomičnost vašeg plinskog kompaktnog<br />

uređaja.<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> uporabu ecoCOMPACT/2<br />

HR<br />

15


4 Rukovanje<br />

4.11.2 Dimnjačarska mjerenja<br />

h Napomena!<br />

Tehnike mjernih i kontrolnih radova opisane u<br />

ovom odlomku, smije obavljati samo vaš<br />

dimnjačar.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

• Odvijte kapice <strong>za</strong> <strong>za</strong>tvaranje otvora <strong>za</strong> ispitivanje (3) i<br />

(4).<br />

• Provedite mjerenje u dimnim vodovima na ispitivačima<br />

(4) (osjetnik <strong>za</strong> ispitivanje: 110 mm). Mjerenja u dovodu<br />

zraka izvršite na mjernom nastavku (3) (Dubina<br />

uranjanja: 65 mm).<br />

• Istovremenim pritiskom na gumbe "+" (6) i "-" (7)<br />

možete <strong>za</strong>ustaviti postupak mjerenja. Mjerenje se<br />

napušta i ako tijekom 15 minuta nije bila pritisnuta niti<br />

jedna tipka.<br />

• Ponovno <strong>za</strong>vijte kapice <strong>za</strong> <strong>za</strong>tvaranje otvora <strong>za</strong><br />

ispitivanje (3) i (4).<br />

• Ponovno postavite poklopac uređaja (1, 2) i gornji<br />

prednji dio (5).<br />

Sl. 4.15 Dimnjačarska mjerenja<br />

bar<br />

7<br />

6<br />

Sl. 4.16 Uključivanje pogona dimnjaka<br />

Za provođenje mjerenja postupite na sljedeći način<br />

(vidjeti sl. 4.15 i 4.16):<br />

• Skinite poklopac uređaja (1, 2) i gornji prednji dio (5).<br />

Ispitni otvori su tada dostupni.<br />

• Pogon dimnjaka aktivirajte istovremenim pritiskom na<br />

gumbe "+" (6) i "-" (7) DIA sustava.<br />

Prikaz na <strong>za</strong>slonu:<br />

S.Fh = <strong>za</strong>grijavanje pogona dimnjaka<br />

S.Fb = topla voda pogona dimnjaka<br />

• Mjerenja se smiju provesti najranije 2 minute nakon<br />

uključivanja uređaja.<br />

16<br />

<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> uporabu ecoCOMPACT/2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!