часовойБизнес
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>часовойБизнес</strong><br />
ПЕРВЫЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ ЧАСОВЩИКОВ<br />
6(89)/2014<br />
КОгдА мЫ ПОУмНЕЕм<br />
ЧТО СУЛЯТ ИНДУСТРИИ УМНЫЕ ЧАСЫ<br />
mwe-2014<br />
ИТОГИ ВЫСТАВКИ<br />
подписку вы можете<br />
оформить на сайте<br />
www.timeseller.ru<br />
Аренда в кризис<br />
КРАТКОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ РИТЕЙЛЕРА<br />
Шкалы в часах<br />
ЗАЧЕМ ВСЕ ЭТИ ЦИФРЫ
Учредитель<br />
ООО «Воч Медиа»<br />
Содержание номера<br />
№ 6(89)/2014<br />
4 НОВОСТИ<br />
Генеральный директор<br />
ВЯЧЕСЛАВ МЕДВЕДЕВ<br />
Главный редактор<br />
ВЯЧЕСЛАВ МЕДВЕДЕВ<br />
Заместитель главного редактора<br />
ДМИТРИЙ ЛИСОВ<br />
Коммерческий директор<br />
ГАЛИНА СТРЮКОВА<br />
Обозреватель<br />
ЛИЗА ЕПИФАНОВА<br />
Ответственный секретарь<br />
ОЛЬГА ХИРИНСКАЯ<br />
office@mywatch.ru<br />
Отдел распространения<br />
ВАСИЛИЙ КИВАЛИН<br />
distribution@mywatch.ru<br />
Отдел рекламы и информации<br />
ОЛЬГА АНИСИМОВА<br />
oanisimova@mywatch.ru<br />
Главный художник<br />
АНТОН БАЖЕНОВ<br />
Над номером работали<br />
МАРИНА МЕДВЕДЕВА,<br />
СВЕТЛАНА ЗАХАРОВА,<br />
ЕЛЕНА САБЛУК<br />
Адрес редакции<br />
115088, Москва,<br />
ул. 1-я Дубровская, 13А, стр.2, оф. 107<br />
Тел./факс: (495) 64-555-79<br />
E-mail: info@mywatch.ru<br />
Издание зарегистрировано<br />
МРФ по печати,<br />
свидетельство ПИ № ФС77-56914<br />
от 30.01.2014<br />
При использовании материалов ссылка<br />
на «Часовой бизнес» обязательна<br />
Редакция не несет ответственности за<br />
достоверность информации,<br />
содержащейся в рекламных объявлениях<br />
Мнение редакции может<br />
не совпадать с мнением<br />
авторов статей<br />
Присланные материалы<br />
не рецензируются и не возвращаются<br />
Тираж 5000 экз.<br />
Цена свободная<br />
Ре дак ция жур на ла<br />
при гла ша ет кол лек ци о не ров<br />
и зна то ков ча сов<br />
к со труд ни че ст ву<br />
в под го тов ке ма те ри а лов<br />
Все рекламируемые товары сертифицированы<br />
Материалы со знаком ® публикуются<br />
на правах рекламы<br />
ТЕМА НОМЕРА<br />
12 КОГДА МЫ ПОУМНЕЕМ<br />
Опасны ли умные часы для индустрии?<br />
РЫНОК<br />
24 MOSCOW WATCH EXPO-2014<br />
О коммерции и метафизике<br />
40 АРЕНДА В КРИЗИС<br />
Психология отношений с арендодателем<br />
ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />
44 ИТАЛО ФОНТАНА<br />
стр 78<br />
Вино, пицца и часы<br />
46 ЛОРЕНЦ ЭБИШЕР<br />
Как найти самородок<br />
50 ВЯЧЕСЛАВ ВОСКРЕСЕНСКИЙ<br />
О брендовых украшениях и умных часах<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
56 TISSOT<br />
Ваш маленький секрет<br />
58 FREDERIQUE CONSTANT<br />
В сердце – не камень<br />
62 WILL QWILL<br />
Желание женщины – закон<br />
64 SEIKO<br />
Чистая энергия<br />
68 BULOVA<br />
Шаг в высшую лигу<br />
72 KENNETH COLE<br />
Умный и красивый<br />
76 JUST CAVALLI<br />
Почти русский<br />
78 NINA RICCI<br />
Подарки с намеками<br />
80 JOOP!<br />
Ювелирный баланс<br />
стр 56<br />
ПРИЛАВОК<br />
84 ШКАЛЫ В ЧАСАХ<br />
Что означают все эти цифры<br />
88 ЛИЦОМ К ЛИЦУ<br />
Как проводить итоговое собеседование<br />
УГОЛОК МАСТЕРА<br />
90 ТОНКАЯ, КАК ВОЛОС<br />
Настройка спирали баланса<br />
стр 72<br />
На обложке часы Remark,<br />
ref.: GR 402.05.11<br />
Эксклюзивный дистрибьютор в России:<br />
Часовой дом CS<br />
Тел.: + 7 495 580 37 66<br />
www.cs-watch.ru<br />
стр 68<br />
© ООО «Воч Медиа», 2014 г.
В последнее время я все чаще жалею, что работаю не на радио, не в электронном<br />
СМИ. Потому что радиоволны распространяются мгновенно, а в журнале от<br />
момента, когда ты напишешь кажущуюся умной мысль, до момента, когда человек<br />
ее прочитает, проходит изрядный срок, и ситуация успевает кардинально измениться.<br />
Особенно в этом году, когда экономика, политика, да и вообще весь мир скачет<br />
и брыкается, как необъезженный жеребец. Даром что 2014-й – Год лошади.<br />
Кстати, следующий год станет Годом козы. И 31 декабря все мы наверняка<br />
вспомним тост «имею желание купить корову – не имею возможности, имею возможность<br />
купить козу – не имею желания». Похоже, в данном случае коза спрашивать<br />
нашего желания не собирается. Хотим или нет, а придется ее иметь. Или<br />
меняться с ней ролями. В общем, у кого как получится.<br />
Пожалуй, коза – действительно идеальный символ будущего года. Что про<br />
нее говорит народная мудрость? «Как с козла молока», «пусти козла в огород»,<br />
«остались от козлика»... Нет, ну их, поговорки. К тому же это про козлов, а не про<br />
коз. А там все гораздо симпатичнее: «ваша мама пришла, молочка принесла». Но<br />
мне больше нравится фраза из Википедии: «Коза – нетребовательное животное,<br />
довольствуется очень скудными пастбищами». Значит, прокормимся на том пастбище,<br />
что будет у нашего бизнеса в 2015-м. «Козы прекрасно лазают, могут пастись<br />
в местах, недоступных для другого скота» - тоже подходит. Будем надеяться, что<br />
найдем место, где нам не будут мешать другие скотинки. Нужно только суметь<br />
пройти по узкой козьей тропе. Коза одинаково хорошо чувствует себя и в одиночку,<br />
и в стаде, дает шерсть и молоко, обычно спокойна, но при случае и боднуть может<br />
ого-го! А свернуть с дороги ближайшего родственника козы – барана – задача<br />
из нереальных. Устоим. Козе не страшны укусы скорпионов и прочей живности –<br />
наоборот, те стараются обходить рогатую стороной. Википедия говорит, что коза<br />
была одним из первых животных, которых приручил человек и с которых он начал<br />
обзаводиться хозяйством. В общем, животное не самое быстрое и красивое, но<br />
надежное и перспективное. Именно такое, какое нам и нужно сегодня.<br />
Так что с Новым годом, Годом козы!<br />
Вячеслав Медведев,<br />
главный редактор
НОВОСТИ | |<br />
кономика маркетин<br />
С а м ы е с в е ж и е н о в о с т и ч а с о в о г о б и з н е с а<br />
ежедневно на timeseller.ru<br />
Производство в<br />
Китае невыгодно<br />
Китай динамично трансформируется<br />
из производителя в<br />
потребителя. В период с 2009<br />
по 2013 гг. номинальная<br />
заработная плата в производственном<br />
секторе Китая<br />
росла в среднем на 16,4% в<br />
год. В условиях удорожания<br />
рабочей силы производители<br />
переходят в другие страны:<br />
Samsung объявила о начале<br />
строительства завода во<br />
Вьетнаме; Microsoft также<br />
перенесла производство<br />
Nokia из Китая во Вьетнам;<br />
закрыли свои площадки Nike<br />
и Adidas.<br />
Новое<br />
производство<br />
Louis Vuitton<br />
В октябре бренд Louis Vuitton<br />
открыл новое часовое производство<br />
в женевском<br />
Мерене. Фабрика La Fabrique<br />
du Temps, объединяющая под<br />
одной крышей разные этапы<br />
производства, занимает площадь<br />
4000 кв. м.<br />
О доходах –<br />
по расходам<br />
Газета «Известия» сообщает<br />
о судебном прецеденте, в<br />
котором суд признал правоту<br />
налоговиков, рассчитавших<br />
подоходный налог по стоимости<br />
приобретений гражданина.<br />
Белгородец купил<br />
несколько соток земли при<br />
отсутствии легальных доходов<br />
в течение несколько лет и,<br />
следовательно, отсутствии<br />
сведений о его доходах в<br />
федеральном информационном<br />
ресурсе данных ФНС<br />
России. Однако после того<br />
как участок был зарегистрирован<br />
в Росреестре, ФНС<br />
предъявила белгородцу<br />
налоговые претензии на 13%<br />
подоходного налога. Правоту<br />
налоговой службы подтвердила<br />
Судебная коллегия по<br />
гражданским делам.<br />
Не споткнуться<br />
о порог<br />
Правительство РФ согласовало<br />
порог беспошлинной<br />
интернет-торговли. Точную<br />
цифру пока не называют,<br />
но уточняется, что она существенно<br />
выше средней стоимости<br />
посылки в 200-250<br />
евро. Эта цифра не повлияет<br />
на большинство отправлений:<br />
80% посылок, по данным<br />
«Почты России», находятся в<br />
категории до 200-250 евро.<br />
Позже министр экономического<br />
развития РФ Алексей<br />
Улюкаев заявил, что, скорее<br />
всего, даже посылки стоимостью<br />
до 500 евро не будут<br />
облагаться пошлинами.<br />
Россияне готовы<br />
экономить<br />
«Коммерсантъ» приводит<br />
данные исследования потребительских<br />
настроений среди<br />
1,2 тыс. городских жителей<br />
России в возрасте 18-55 лет.<br />
Согласно опросу, 75% готовы<br />
урезать расходы на новогодний<br />
стол и подарки, 66% покупателей<br />
готовы пересмотреть<br />
в сторону уменьшения свои<br />
расходы на одежду и обувь.<br />
Также 47% россиян готовы<br />
для экономии отказаться от<br />
поездок за границу, а 39%<br />
– перестать ходить в кафе и<br />
рестораны. При этом, по данным<br />
исследовательской компании<br />
Nielsen, несмотря на<br />
замедление экономики, в 3-м<br />
квартале индекс потребительского<br />
доверия россиян вырос<br />
на четыре пункта с начала<br />
года и достиг 87 пунктов.<br />
Российская<br />
розница растет<br />
По данным Росстата, оборот<br />
розничной торговли в России<br />
в августе 2014 г. вырос на<br />
1,4% по сравнению с аналогичным<br />
периодом прошлого<br />
года и составил 2,231 трлн<br />
руб. В июле рост составлял<br />
1,1%. С начала года оборот<br />
российской розницы вырос<br />
на 2,3%, до 16,34 трлн руб.<br />
Дольче и Габбана<br />
на свободе<br />
Верховный кассационный суд<br />
Италии оправдал модельеров<br />
Доменико Дольче и Стефано<br />
Габбана, подозревавшихся в<br />
уклонении от уплаты налогов<br />
с 1,4 миллиарда долларов,<br />
полученных в виде роялти.<br />
Дизайнеров обвинили в<br />
использовании зарегистрированной<br />
в Люксембурге<br />
компании Gado для ухода от<br />
налога на авторские отчисления.<br />
Изначально суд приговорил<br />
их к 20 месяцам тюрьмы<br />
и штрафу.<br />
Ronda<br />
предложила<br />
полный цикл<br />
В 2002 году Ronda Group<br />
основала в Тичино дочернюю<br />
компанию Ronda Time<br />
Center, которая сейчас предоставляет<br />
клиентам полный<br />
спектр услуг, от сборки<br />
часов до выстраивания<br />
логистики и дальнейшего<br />
обслуживания. Ronda Time<br />
Center занимается сборкой<br />
часов для часовых брендов<br />
со всего мира, используя<br />
только швейцарские механизмы,<br />
чтобы конечный продукт<br />
мог иметь маркировку<br />
Swiss Made.<br />
Промежуточные<br />
итоги<br />
Крупнейшие игроки часового<br />
и ювелирного рынка<br />
подвели итоги трех кварталов<br />
2014 года. Выручка от<br />
продаж компании Pandora<br />
выросла на 26,2%, до 2845<br />
млн датских крон. Продажи<br />
Fossil Group увеличились на<br />
10%, до 894 млн долларов.<br />
Прибыль от продаж Kering<br />
выросла на 4,4%, что лишь<br />
немного больше показателя<br />
компания LVMH , чьи<br />
продажи за тот же период<br />
прибавили 4%. По итогам 6<br />
месяцев финансового года,<br />
завершившихся 30 сентября,<br />
продажи Richemont<br />
выросли на 2%, до 5430 млн<br />
евро с учетом изменений<br />
курса валют, из-за которого<br />
компания потеряла 239 млн<br />
евро.<br />
4 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
НОВОСТИ |<br />
дистриуи<br />
|<br />
маркетин<br />
С а м ы е с в е ж и е н о в о с т и ч а с о в о г о б и з н е с а<br />
ежедневно на timeseller.ru<br />
Швейцарский<br />
экспорт растет<br />
За октябрь швейцарские<br />
часовщики отправили в<br />
Россию часы на 31,4 млн<br />
франков. Рост относительно<br />
аналогичного периода прошлого<br />
года составил 10,3%.<br />
В целом экспортные показатели<br />
для отрасли выросли<br />
на 5,2%, до 2277, 2 млн<br />
франков. Рост относительно<br />
начала года составил 3,1%.<br />
Улучшили свои показатели<br />
две ценовые категории:<br />
самые доступные часы, до<br />
200 франков, и роскошные<br />
модели дороже 3000 франков.<br />
Новый бренд от<br />
Time&Technologies<br />
Компания Time&Technologies<br />
стала эксклюзивным дистрибьютором<br />
швейцарского<br />
бренда Pilot Instruments.<br />
Марка была основана в 1959<br />
году в Женеве. Для оснащения<br />
часов используются<br />
швейцарские механизмы<br />
Dubois-Depraz, Valjoux, ETA, и<br />
изделия имеют маркировку<br />
Swiss Made. Все коллекции<br />
Pilot Instruments названы<br />
в честь легендарных военных<br />
самолетов: Hurricane,<br />
Fokker, Spitfire, Mistel, Stealth,<br />
Survival, Tiger, Yak и Mustang.<br />
Тренинг<br />
на высокой<br />
скорости<br />
Компания Adora, дистрибьютор<br />
марок Candino и Jaguar<br />
в России, 12 октября провела<br />
тренинг и презентацию,<br />
посвященные новинкам бренда<br />
Candino. Во время официальной<br />
части мероприятия<br />
более 50 продавцов смогли<br />
познакомиться с последними<br />
новинками и прослушать обучающий<br />
тренинг, раскрывающий<br />
секреты работы с речью<br />
во время совершения продажи.<br />
В завершении тренинга<br />
всех желающих доставили на<br />
картодром, где развернулась<br />
самая ожесточенная борьба<br />
за место на подиуме и памятные<br />
кубки.<br />
Enter – дистрибьютор<br />
Guess<br />
По сообщению газеты<br />
«Ведомости», компания Enter<br />
получила эксклюзивные<br />
права на онлайн-продажу<br />
ювелирных изделий итальянской<br />
марки Stroili Oro<br />
в России, а с мая является<br />
дистрибьютором бижутерии<br />
Guess. При этом в газете ошибочно<br />
указано, что Enter отвечает<br />
не только за бижутерию,<br />
но и за часы Guess в России.<br />
Официальным дистрибьютором<br />
часовых изделий марки<br />
остается компания «Оптим».<br />
Victorinox<br />
на MWE-2014<br />
В рамках ежегодной выставки<br />
Moscow Watch Expo компания<br />
«ТБН Тайм-дистрибуция»<br />
провела презентацию новой<br />
коллекции часов INOX от<br />
знаменитой швейцарской<br />
марки Victorinox Swiss Army,<br />
выпуск которых был приурочен<br />
к 130-летию компании.<br />
INOX выдержали самые экстремальные<br />
условия и с успехом<br />
прошли череду из 130<br />
безжалостных тестов, среди<br />
которых был сброс часов с<br />
10 метров и проезд по ним<br />
60-тонного танка.<br />
Seiko собрала<br />
дилеров<br />
С 18 по 20 октября компания<br />
Seiko провела бизнес-конференцию<br />
для своих дилеров.<br />
В подмосковном спа-отеле<br />
«Империал» собралось около<br />
120 представителей торговли<br />
со всех регионов России.<br />
Программа включала в себя<br />
награждение лучших партнеров<br />
Seiko, презентацию<br />
новых моделей и стратегии<br />
бренда в России и в мире.<br />
Собравшиеся отметили,<br />
что Seiko – одна из самых<br />
динамичных марок на нашем<br />
рынке.<br />
SWT с любовью<br />
к России<br />
Президент швейцарской<br />
компании SwissWatch<br />
Traiding Co. Ltd. (SWT) Жан-<br />
Клод Расин принял участие<br />
в церемонии открытия<br />
международной часовой<br />
выставки Moscow Watch<br />
Expo-2014. В рамках программы<br />
выставки он представил<br />
новинки продукции<br />
от своей компании, а также<br />
перспективную новинку –<br />
бренд Remark. Также г-н<br />
Расин обсудил со своими<br />
российскими партнерами<br />
возможность открытия<br />
участка финишной сборки<br />
часов на территории РФ.<br />
Новый проект<br />
ProTime Rus<br />
В октябре компания ProTime<br />
Rus запустила новый проект<br />
– Escada. Новейшая коллекция<br />
часов, ювелирных украшений<br />
и ручек Escada впервые<br />
в России была представлена<br />
в рамках выставки<br />
Moscow Watch Expo-2014 и<br />
получила хорошие оценки<br />
ритейлеров.<br />
Новые<br />
пошлины на<br />
наручные часы<br />
23 сентября Коллегия<br />
Евразийской экономической<br />
комиссии приняла решение<br />
временно установить комбинированную<br />
ставку ввозной<br />
таможенной пошлины на<br />
отдельные виды наручных<br />
часов. С 1 ноября 2014 года<br />
по 31 августа 2015 года на<br />
наручные часы, не содержащие<br />
драгметаллов, в том<br />
числе с механической индикацией,<br />
она составит 10% от<br />
таможенной стоимости, но не<br />
менее 4 евро за 1 шт.<br />
6 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
НОВОСТИ |<br />
Ритейл<br />
НОВОСТИ |<br />
маркетин<br />
С а м ы е с в е ж и е н о в о с т и ч а с о в о г о б и з н е с а<br />
ежедневно на timeseller.ru<br />
Лидеры<br />
интернетторговли<br />
В рейтинге популярности<br />
компаний, продающих часы,<br />
составляемом на основе<br />
числа запросов пользователей<br />
и числа упоминаний<br />
в Яндекс. Новости, по итогам<br />
трех кварталов 2014<br />
года лидирует Lamoda (128<br />
074 запросов), на второй<br />
позиции – Аlltime (11 965),<br />
на третьей – «Планета времени»<br />
(4986), на четвертой<br />
– Intimes (2547), на пятой<br />
– i-Market (951). В сентябре<br />
поисковый запрос «часы» в<br />
поисковой системе Яндекс<br />
вводился 7 223 100 раз, что<br />
близко к абсолютному рекорду,<br />
установленному годом<br />
ранее – в сентябре-октябре<br />
2013 года (около 7,3 миллиона<br />
запросов).<br />
Больше<br />
свободных<br />
площадей<br />
Компания JLL оценила развитие<br />
рынка торговых центров<br />
Москвы в третьем квартале:<br />
объем свободных площадей<br />
вырос с 3,5% до 6%, что<br />
объясняется существенным<br />
увеличением предложения с<br />
начала года и активной ротацией<br />
арендаторов. При этом<br />
эксперты отмечают, что снижение<br />
ставок для ритейлеров<br />
оказалось максимальным<br />
по сравнению с офисной и<br />
производственно-складской<br />
недвижимостью. За три квартала<br />
на московский рынок<br />
вышло 285 тысяч квадратных<br />
метров качественных площадей<br />
в торговых центрах, что<br />
почти в 1,5 раза превышает<br />
объем совокупного ввода за<br />
прошлый год.<br />
Франшиза<br />
от ELLE<br />
Time&Jewelry<br />
По сообщению портала<br />
Pambianconews, французский<br />
бренд ювелирных украшений<br />
и часов ELLE Time & Jewelry,<br />
входящий в группу ELLE,<br />
запускает свой франчайзинговый<br />
проект. Эксклюзивным<br />
дистрибьютором марки в<br />
нашей стране является компания<br />
«Камея». На сентябрь<br />
2014 года в России работало<br />
12 торговых точек бренда<br />
(Москва, Санкт-Петербург,<br />
Сочи). В планах – открытие<br />
еще 30 магазинов бренда<br />
уже до конца этого года. В<br />
ассортименте марки: украшения<br />
и часы из серебра 925-й<br />
пробы с родиевым или золотым<br />
напылением, декорированные<br />
полудрагоценными<br />
камнями, цирконами, перламутром<br />
или жемчугом.<br />
Салон «3-15»<br />
в Алматы<br />
В октябре сеть «3-15» открыла<br />
уже второй салон часов<br />
в республике Казахстан. В<br />
магазине в ТРЦ Mega Park в<br />
Алматы представлена продукция<br />
таких производителей,<br />
как Cimier, L’Duchen, Dreyfuss,<br />
Rotary, Seculus, Sandoz,<br />
Elysee, Jacques Lemans,<br />
Danish Design, Esprit, Reebok,<br />
Puma и др. Сеть часовых<br />
салонов «3-15» на данный<br />
момент объединяет более 60<br />
салонов часов более чем в<br />
20 городах России.<br />
Арендаторы<br />
покидают<br />
Тверскую<br />
РБК приводит данные<br />
исследования поведения<br />
арендаторов на главной<br />
торговой улице Москвы:<br />
по информации Cushman<br />
& Wakefield, сейчас на<br />
Тверской пустует 19 помещений,<br />
где еще в прошлом<br />
году находились магазины и<br />
рестораны. Среди факторов,<br />
влияющих на отъезд ритейлеров:<br />
растущая стоимость<br />
аренды вкупе со снижением<br />
покупательского трафика, в<br />
том числе из-за отсутствия<br />
парковок. По данным исследования,<br />
максимальная<br />
ставка аренды на Тверской<br />
улице сегодня составляет<br />
3500 долларов за 1 кв. м в<br />
год, на Пятницкой – 5000$,<br />
в Столешниковом переулке<br />
– 7000$.<br />
Бутики Gucci<br />
в Москве<br />
В столице открылись сразу<br />
два бутика дома Gucci.<br />
Один из крупнейших в мире<br />
бутиков марки ждет покупателей<br />
на Петровке, второй<br />
магазин разместился в<br />
ГУМе. Бутик на Петровке<br />
расположен в отреставрированном<br />
четырехэтажном<br />
здании, фасад которого<br />
представляет собой панорамную<br />
витрину. Бутик<br />
занимает три этажа общей<br />
площадью более 1000 квадратных<br />
метров, на которых<br />
представлены коллекции<br />
мужской и женской одежды,<br />
детские коллекции, чемоданы,<br />
сумки, часы, ювелирные<br />
изделия, парфюмерия и<br />
косметика. В ГУМе бутик<br />
Gucci занимает два уровня,<br />
общей площадью более 700<br />
квадратных метров.<br />
Swiss Kubik<br />
на Рублевке<br />
Швейцарские модули для<br />
подзавода часов Swiss Kubik<br />
расширяют свое присутствие<br />
на российском рынке. С 1<br />
октября марка представлена<br />
в салоне «Европейские<br />
сейфы» на Рублевском<br />
шоссе. Модули Swiss Kubik<br />
доступны покупателям как<br />
отдельно, так и как внутреннее<br />
наполнение любого<br />
сейфа.<br />
Флагманский<br />
бутик Breitling<br />
16 октября на Петровке, 17<br />
открылся первый флагманский<br />
бутик Breitling в столице.<br />
Специальными гостями церемонии<br />
были единственная<br />
в мире гражданская пилотажная<br />
группа Breitling Jet<br />
Team и легендарные «Русские<br />
Витязи». Связь бренда с<br />
авиацией нашла отражение<br />
и в дизайне бутика, изюминкой<br />
которого стала точная<br />
копия самолета Albatros<br />
L-39С, летающего под флагом<br />
Breitling Jet Team. В рамках<br />
открытия была представлена<br />
первая лимитированная<br />
серия, выпущенная только<br />
для российского рынка –<br />
часы Chronomat 44 Russian<br />
Knights, посвященные<br />
пилотажной группе «Русские<br />
Витязи».<br />
8 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
НОВОСТИ | |<br />
маркетин<br />
С а м ы е с в е ж и е н о в о с т и ч а с о в о г о б и з н е с а<br />
ежедневно на timeseller.ru<br />
Новый посол<br />
Louis Erard<br />
Северин Люти, чемпион<br />
Швейцарии по теннису, капитан<br />
швейцарской команды Кубка<br />
Дэвиса, стал новым послом<br />
бренда Louis Erard. Передовые<br />
механизмы, сильная идентичность,<br />
подтвержденные<br />
амбиции и непревзойденная<br />
точность – это как раз те характеристики,<br />
с которыми Северин<br />
Люти чувствует сильное<br />
родство. Для капитана швейцарской<br />
команды грядущий<br />
год обещает быть богатым на<br />
общие проекты с Louis Erard.<br />
Конкурс<br />
от Mado<br />
В рамках выставки Moscow<br />
Watch Expo-2014 прошла<br />
церемония награждения<br />
победителей конкурса среди<br />
продавцов «Что вы знаете о<br />
часах Mado?». Организаторы<br />
получили огромное количество<br />
писем с подробными и<br />
интересными ответами на<br />
вопросы конкурса, а новые<br />
и оригинальные идеи будут в<br />
дальнейшем использованы<br />
в работе над часами Mado.<br />
Победителями стали участники<br />
из Барнаула, Новокузнецка,<br />
Мытищ, Самары. На выставке<br />
MWE-2014 они получили<br />
памятные дипломы и часы<br />
любимой марки.<br />
Новое лицо<br />
бренда Le Chic<br />
Компания SwissWatch Trading<br />
Co. Ltd., производитель наручных<br />
часов Le Chic, в рамках<br />
рекламной политики и концепции<br />
позиционирования на<br />
российском рынке выбрала<br />
лицом бренда Le Chic в сезоне<br />
2014-2015 очаровательную<br />
модель – Юлию Роднову.<br />
Привлекательные имиджи с<br />
фотографиями нового лица<br />
марки дополнены слоганом<br />
«Искусство быть женщиной».<br />
SupercarS<br />
и Frederique<br />
Constant<br />
5 октября 2014 года в Москве<br />
состоялось празднование<br />
10-летия Российского клуба<br />
владельцев суперкаров<br />
SupercarS. В этом году официальным<br />
часовым партнером<br />
мероприятия стал женевский<br />
часовой бренд Frederique<br />
Constant. Отпраздновать это<br />
событие собрались около 30<br />
экипажей на автомобилях<br />
Porsche, Ferrari, Aston Martin,<br />
Mercedes Benz, Austin Healey,<br />
Jaguar, Lamborghini, Lotus и<br />
Wiesmann, которые приняли<br />
участие в традиционном ежегодном<br />
ралли-ориентировании<br />
с элементами карточной игры<br />
покер SupercarS Challenge 7.<br />
Tissot<br />
и MotoGP-2015<br />
Накануне последней гонки<br />
сезона MotoGP-2014 в<br />
Валенсии компания Tissot<br />
провела презентацию<br />
MotoGP Collection-2015,<br />
которая поступит в продажу в<br />
январе 2015 года. На презентации<br />
присутствовали президент<br />
Tissot Франсуа Тьебо,<br />
исполнительный директор<br />
Dorna Sports Кармело<br />
Эспелета, а также гонщики<br />
серии MotoGP, рекламные<br />
лица Tissot.<br />
Cover наградил<br />
Miss Yokohama<br />
В октябре в швейцарском<br />
округе Листаль, кантон<br />
Базель-Ланд, в Sprisse<br />
Club состоялась торжественная<br />
церемония<br />
награждения победительниц<br />
ежегодного конкурса<br />
Miss Yokohama-2014.<br />
Швейцарский бренд Cover<br />
выступил партнером мероприятия<br />
и наградил участниц<br />
конкурса, занявших почетные<br />
места в тройке победительниц.<br />
Выставка TAG<br />
Heuer В ГУМе<br />
В ГУМе прошла выставка<br />
часового бренда TAG Heuer,<br />
посвященная связи марки<br />
с миром скоростных гонок.<br />
Гости выставки могли представить<br />
себя за штурвалом<br />
гоночного болида, примерить<br />
гоночный шлем, а также сделать<br />
фотографию экспозиции,<br />
отражающую главные ценности<br />
бренда – скорость, дерзость<br />
и успех. Выложившие<br />
фото в Instagram с хэштегом<br />
#dontcrackunderpressure, что<br />
можно перевести как «не сдавайся<br />
под натиском», стали<br />
участниками розыгрыша<br />
часов TAG Heuer Carrera.<br />
Rado –<br />
хронометрист<br />
«Кубка Кремля»<br />
Rado в очередной раз<br />
выступила официальным<br />
хронометристом международного<br />
турнира «Банк Москвы.<br />
Кубок Кремля». Юбилейный<br />
25-й турнир прошел с 11<br />
по 19 октября 2014 года<br />
на Олимпийском стадионе.<br />
Система хронометража была<br />
представлена в виде измерителей<br />
скорости подачи мяча и<br />
времени матча, установленных<br />
по углам корта и выполненных<br />
в форме часов из коллекции<br />
Rado HyperChrome. В<br />
зрительной зоне была расположена<br />
выставка часов Rado<br />
и smash corner, где каждый<br />
желающий мог измерить скорость<br />
своей подачи.<br />
Бутик Skagen<br />
в Нью-Йорке<br />
В год своего юбилея датский<br />
бренд Skagen сделал мощный<br />
рывок в развитии: введена<br />
сезонная смена коллекций,<br />
расширена ассортиментная<br />
линейка предлагаемых продуктов.<br />
Совсем недавно открывшийся<br />
магазин Skagen в Нью-<br />
Йорке на Таймс-сквер уже<br />
успел стать местом встречи<br />
приверженцев минималистичного<br />
скандинавского стиля.<br />
В новом монобутике Skagen<br />
представлены не только часы,<br />
но и фирменные аксессуары<br />
марки, а также коллекция ювелирных<br />
украшений.<br />
10 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
2015<br />
Заполните бланк заказа,извещение и квитанцию.<br />
Отметьте в бланке заказа выбранные вами услуги.<br />
Сумму услуг впишите в строку "Сумма платежа".<br />
Через ближайшее отделение Сбербанка<br />
или с расчетного счета перечислите деньги<br />
на указанные реквизиты по приложенной квитанции<br />
либо используйте её как образец.<br />
ОБЯЗАТЕЛЬНО отправьте заполненный<br />
бланк заказа и квитанцию об оплате по факсу:<br />
(495)64-555-79 или скан по e-mail:<br />
distribution@mywatch.ru, или по адресу:<br />
115088, г.Москва,1-я Дубровская ул.,д.13а,стр.2,офис 107<br />
ООО "Воч Медиа"<br />
Включает в себя:<br />
Подписка на журнал «Часовой бизнес»<br />
Подписка на журнал «Мои Часы»<br />
Доступ к архиву журнала «Часовой Бизнес» на портале TimeSeller.ru<br />
4<br />
Общество с ограниченной ответственностью «Воч Медиа»<br />
7 7 0 2 8 2 8 3 7 3 4 0 7 0 2 8 1 0 4 0 0 0 0 0 1 4 2 9 2 4<br />
ВТБ 24 (ЗАО), г. Москва<br />
Комплект услуг<br />
0 4 4 5 2 5 7 1 6<br />
3 0 1 0 1 8 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 7 1 6<br />
Общество с ограниченной ответственностью «Воч Медиа»<br />
7 7 0 2 8 2 8 3 7 3 4 0 7 0 2 8 1 0 4 0 0 0 0 0 1 4 2 9 2 4<br />
ВТБ 24 (ЗАО), г. Москва<br />
Комплект услуг<br />
0 4 4 5 2 5 7 1 6<br />
3 0 1 0 1 8 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 7 1 6
РЫНОК |<br />
Умные часы<br />
КОгдА мЫ<br />
ПОУмНЕЕм<br />
ТЕКСТ: Дмитрий ЛИСОВ<br />
Станут ли новомодные гаджеты убийцами целой индустрии?<br />
Вряд ли. Но очередной урок обязательно преподадут. А как<br />
пользоваться полученным знанием – каждый решит сам.<br />
Разговоры на тему опасности умных<br />
часов для индустрии звучат все чаще.<br />
В том числе на крупнейших выставках в<br />
Базеле и Гонконге. И если европейцы до<br />
сих пор активно делают вид, что объемы<br />
продаж носимых гаджетов – это капля<br />
в море швейцарского экспорта, то их<br />
азиатские коллеги посвящают технологичным<br />
новинкам целые павильоны и<br />
проводят серьезные конференции. Да<br />
и на минувшей MWE-2014 обсуждение<br />
перспектив бизнеса шло в разрезе трех<br />
ключевых аспектов: кризис, санкции и<br />
умные часы. И если экспертов в обла-<br />
сти геополитики у нас предостаточно и<br />
на отсутствие прогнозов жаловаться не<br />
приходилось, то вопросы, посвященные<br />
новомодному продукту, чаще оставались<br />
без ответа. Грозит ли новая товарная<br />
категория ритейлерам потерей части<br />
клиентуры или сменой направления деятельности<br />
– главный из них.<br />
НИЧЕГО НОВОГО<br />
Для начала отметим тот факт, что разговоры<br />
вокруг новой категории технологичных<br />
игрушек являются классическим<br />
На минувей осуждение<br />
перспектив изнеса ло в разрезе трех<br />
аспектов кризис санкии и умные часы<br />
случаем самораздувающегося ажиотажа.<br />
В меру умные гаджеты, пригодные<br />
для ношения на запястье, начали<br />
появляться с 80-х годов и были абсо-<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
Умные часы |<br />
РЫНОК<br />
лютно адекватны уровню развития компьютерной<br />
техники своего времени. О<br />
японских и швейцарских достижениях<br />
в области разработки и производства<br />
часов с расширенным функционалом и<br />
процессором вместо механизма мы уже<br />
писали. О существовании самых разнообразных<br />
наручных компьютеров для<br />
фитнеса, дайвинга и прочих специальных<br />
устройствах многие из вас знают<br />
не понаслышке. Между прочим, все это<br />
тоже сорт носимых гаджетов, продающийся<br />
в более чем солидных объемах.<br />
И никто из часовщиков по этому поводу<br />
почему-то не рефлексирует.<br />
Может, потому, что эти устройства<br />
оставались специфическими с точки<br />
зрения дизайна, функциональности и не<br />
лезли в святая святых – в люксовый сегмент?<br />
Однако и здесь прорыв случился<br />
не сегодня. Хорошо известный многим<br />
дизайнер Йорг Хайсек еще несколько<br />
лет назад ставил эксперимент по выпуску<br />
умных часов в люксовых версиях.<br />
Так, модель HD3 Slyde могла демонстрировать<br />
на своем жидкокристаллическом<br />
экране самые разнообразные<br />
«обои», будь то просто стрелочная индикация<br />
или отображение времени в виде<br />
вращающихся шестеренок и барабанов<br />
с нанесенными на них цифрами.<br />
Невероятно, но факт – на сайте модели<br />
можно купить один или несколько «виртуальных<br />
механизмов» стоимостью от 50<br />
до 250 швейцарских франков за «штуку».<br />
Данная модель вполне успешно продавалась<br />
в России: по мнению экспертов,<br />
в 2012 году на руках наших сограждан<br />
поселились около 300 единиц HD3 Slyde<br />
стоимостью от 5000 до 12 000 евро. В<br />
них успел «засветиться» даже нынешний<br />
премьер-министр Дмитрий Медведев.<br />
При однозначной продвинутости модели<br />
никакой революции на часовом рынке<br />
она не произвела: проект тихо заглох…<br />
И лишь выпуск подобных устройств<br />
крупными производителями вроде<br />
Samsung и Sony, а также анонс очередного<br />
изделия от Apple вызвали настоящий<br />
ажиотаж, который, по сути, был<br />
спровоцирован активной рекламной<br />
кампанией и популярностью конкретных<br />
фирм. Поэтому говорить о каком-то<br />
прорыве в технологиях или о том, что мы<br />
стали свидетелями появления нового<br />
продукта, не стоит.<br />
НЕДЕТСКИЙ ТОВАР<br />
Чтобы поймать преступника, нужно<br />
думать как преступник. Для того чтобы<br />
понять, грозят ли нам с вами умные<br />
часы, необходимо оценить, какие<br />
надежды возлагают на них нарушители<br />
нашего спокойствия – производители<br />
телефонов.<br />
Взглянув на ситуацию с этой точки<br />
зрения, мы увидим, что флагманы категории<br />
от Samsung и Sony позиционируются<br />
компаниями ни в коем случае не<br />
как отдельный товар, а как дополнение<br />
к смартфону. Потому как без смартфона<br />
любые умные часы превращаются в<br />
весьма бесполезное устройство, ограниченное<br />
сроком работы от одной зарядки<br />
в районе суток. При наличии же рядом<br />
подключенного к ним смартфона новинки<br />
становятся ни чем иным, как (цитируем<br />
описание модели Sony SmartWatch 2)<br />
«наручным дисплеем, который подарит<br />
вам новый опыт работы и развлечений<br />
с ОС Android». Суть рекламы любой<br />
модели сводится к тому, что она лишь<br />
Jorg Hysek HD3 Slyde<br />
дополняет смартфон и служит дополнительным<br />
центром приема и обработки<br />
уведомлений. В теории вы даже можете<br />
отвечать на SMS или сообщения в<br />
Facebook, используя голосовой набор.<br />
Интересно, как подобное действо будет<br />
выглядеть в переполненном вагоне<br />
метро в час пик? Пожалуй, переключать<br />
треки в списке воспроизведения действительно<br />
удобнее, не доставая сам<br />
телефон из сумки или кармана, но все<br />
Пока умные часы лиь дополнт<br />
смартфон и служат вспомоательным<br />
ентром ораотки уведомлений<br />
остальные манипуляции все же удобнее<br />
производить путем «прямого контакта» с<br />
аппаратом.<br />
Исходя из всего сказанного выше,<br />
остается непонятным, кому же адресованы<br />
данные изделия и кто теперь<br />
отнесет свои денежки вместо часового<br />
салона в гипермаркет электроники.<br />
Однозначного ответа дать нельзя.<br />
Скорее всего, умные часы – удел техногиков<br />
и «новаторов», которым во что бы<br />
то ни стало нужно идти в одном темпе<br />
с модой, и владельцев «лопатофонов»<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 13
РЫНОК |<br />
Умные часы<br />
Will.i.am Puls<br />
типа Galaxy Note и IPhone 6+. И еще<br />
не менее важным обстоятельством,<br />
успокаивающим часовых ритейлеров,<br />
является тот факт, что новомодные гаджеты<br />
не являются прямым конкурентом<br />
часам традиционным. У них принципиально<br />
разный функционал, мотив покупки<br />
и эмоциональная составляющая.<br />
НИ УМУ НИ СЕРДЦУ<br />
И если мы затронули вопрос эмоциональности,<br />
то на этом поле соперничать<br />
с традиционными часами вообще мало<br />
кому под силу. Мы хотим обладать чемто<br />
особенным, надежным, памятным,<br />
статусным, символичным и так далее.<br />
Привычные нам часы легко и непринужденно<br />
охватывают все эти пункты.<br />
Однако изделия, называемые не самым<br />
приятным русскому уху «гад же ты»,<br />
похвастать подобным не могут.<br />
Но сильно радоваться нам не стоит.<br />
На американском рынке сразу несколько<br />
компаний и брендов поняли, «куда<br />
копать», и решили применить традиционные<br />
часовые «фишки» на своих умных<br />
продуктах. Эмоциональное и рациональное<br />
конфликтуют между собой<br />
вечно, причем сегодня достучаться<br />
до сердца покупателя куда<br />
важнее, чем до его головы.<br />
Именно поэтому целый ряд<br />
компаний решил придать<br />
бездушным устройствам<br />
с процессором и дисплеем<br />
частичку той самой<br />
эмоциональности, о которой<br />
говорилось выше.<br />
В ноябре 2014 года состоялся<br />
релиз носимого гаджета<br />
Will.i.am Puls, который активно продвигает<br />
Уильям Адамс – участник и продюсер<br />
музыкального коллектива The Black<br />
Eyed Peas. Will.i.am Puls – это устройство,<br />
нафаршированное по последнему<br />
слову техномоды: это и фитнес-треккер,<br />
и альтернативный дисплей для приема<br />
уведомлений и даже гарнитура для разговора.<br />
Телефон из кармана доставать<br />
теперь вообще не надо. Но это рациональная<br />
сторона вопроса. Если же говорить<br />
о делах душевных, то посланник для<br />
новинки выбран верно: популярность<br />
г-на Адамса в США сложно переоценить,<br />
а наличие в музыкальной библиотеке<br />
новинки уже закачанных песен кумира<br />
гарантированно подогреет интерес<br />
публики. Кстати, критики из «электронных»<br />
изданий о модели отозвались крайне<br />
нелестно, а продажи оказались вполне<br />
в рамках прогнозов производителя.<br />
Магия эмоций работает.<br />
Адамс не одинок: свои взоры на<br />
запястье обратили художники. Так,<br />
недавно американский дизайнер<br />
Ребекка Минкофф представила свою<br />
Издели называемые не самым притным<br />
русскому уху ад же ты не моут похвастать<br />
выраженной моиональность<br />
Умный браслет<br />
от Ребекки Минкофф<br />
новую коллекцию, в которую попали два<br />
браслета, разработанных совместно с<br />
известным производителем защитных<br />
телефонных чехлов Case-Mate. Один из<br />
аксессуаров выполняет функцию красивого<br />
золотого украшения с центром уведомлений<br />
о входящих или пропущенных<br />
звонках и SMS, а другой в случае необходимости<br />
может превращаться в шнур<br />
14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
зарядного устройства. Это уж точно не<br />
часы, это – умное украшение. На наших<br />
глазах рождаются новые товарные категории.<br />
Еще один фланг заняла компания<br />
Omate. Благодаря ее преимущественно<br />
женской команде и готовящимся к<br />
выпуску носимым устройствам Lutetia<br />
защищен изогнутым стеклом с сапфировым<br />
покрытием. Устройство представлено<br />
в нескольких вариантах расцветки:<br />
серебристом, розовом золоте<br />
и золотом. Модель имеет возможность<br />
сопряжения как с Android, так и с iOSустройствами<br />
и предполагает довольно<br />
длительный срок автономной работы:<br />
Если оычно аджеты дл ноени на<br />
запстье олье подходт мужчинам то<br />
скоро ситуаи может сильно изменитьс<br />
ситуация на рынке умных часов может<br />
сильно измениться. Если традиционно<br />
гаджеты для ношения на запястье<br />
имеют строгий вид и больше подходят<br />
мужчинам, то в этом случае разработчики<br />
представили круглую модель, в<br />
которой полупрозрачный LCD-дисплей<br />
вплоть до недели от одного полного<br />
заряда батареи. Lutetia легко выполняют<br />
функцию демонстрации уведомлений,<br />
имеют датчик-шагомер, секундомер,<br />
таймер, голосовое управление<br />
функциями основного устройства, а<br />
также возможность управления музы-<br />
Omate Lutetia
РЫНОК |<br />
Умные часы<br />
кой и вывода на дисплей погоды. Ну<br />
а теперь самое главное: генеральный<br />
директор Omate Лоран Ле Пен заявил,<br />
что компания не собирается конкурировать<br />
с Pebble, Samsung и Apple. Вместо<br />
этого Lutetia будет бороться за место<br />
под солнцем с часами от других представителей<br />
мира большой моды, таких как<br />
Michael Kors, Calvin Klein, Guess и D&G.<br />
Новинку можно приобрести всего за<br />
$169, а первые 1000 покупателей получат<br />
устройства с уникальной гравировкой<br />
персонального кода ограниченного<br />
выпуска на задней панели.<br />
Получается, ошиблись те, кто был<br />
убежден, что новинки из мира высоких<br />
технологий придутся по душе в основном<br />
продвинутой молодежи? Если верить<br />
самим производителям и составленным<br />
ими покупательским портретам,<br />
владельцы супермодных новинок – это<br />
совсем не школьники и студенты, а<br />
вполне взрослые и обеспеченные люди,<br />
для которых умные часы станут либо<br />
дополнением, «разгружающим» смартфон<br />
от ежедневной рутины, или все тем<br />
же стильным аксессуаром, но соответствующим<br />
современным канонам техномоды.<br />
Если верить производителм владельы<br />
супермодных новинок то вполне<br />
взрослые и оеспеченные лди<br />
Motorola<br />
Moto 360<br />
ВСЕ КАК В ЧАСАХ<br />
Если с развитием эмоционального<br />
наполнения у носимых на запястье<br />
устройств пока все не так гладко, то по<br />
части развития производства картина<br />
даже более динамичная, чем в часовой<br />
отрасли. Постепенно становится<br />
понятно, что новомодное течение – это<br />
еще и целая индустрия, способная обеспечить<br />
любую марку набором технических<br />
решений для выпуска своих линеек<br />
актуальных аксессуаров. Индустрия эта<br />
устроена ровно так же, как и часовая:<br />
для решения каждой отдельной задачи<br />
на рынке уже сформировались специализированные<br />
компании-подрядчики,<br />
и производителю остается лишь скомплектовать<br />
меж собой компоненты.<br />
Здесь тоже есть решения, в чем-то<br />
аналогичные турбийонам от именитых<br />
мастеров, которые нельзя повторить.<br />
Примером может служить уникальный<br />
круглый ЖК-дисплей в модели Motorola<br />
Moto 360, недоступный для сторонних<br />
производителей, и на котором, кстати, то<br />
ли в шутку, то ли всерьез можно транслировать<br />
работу практически любого механизма,<br />
хоть с турбийоном, хоть без него.<br />
Однако есть и другая сторона медали:<br />
десятки поставщиков модулей и<br />
отдельных узлов. Они играют ту же роль,<br />
что и швейцарские, японские и даже<br />
китайские производители механизмов,<br />
18 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
РЫНОК |<br />
Умные часы<br />
Ник<br />
ХАЙЕК<br />
Глава Swatch Group<br />
«У Swatch Group уже<br />
есть все необходимые<br />
технологии для создания<br />
«умных» часов, но нет планов<br />
относительно выпуска фитнес-браслетов.<br />
Они действительно набирают популярность,<br />
особенно в США, однако пользователи часто<br />
снимают их с запястья уже через несколько<br />
недель, а продажи часов под брендами<br />
Swatch и Tissot, между тем, по-прежнему<br />
демонстрируют двузначный прирост в процентном<br />
выражении.<br />
В наших Swatch Touch, которые мы покажем<br />
уже летом 2015 года, помимо прогноза<br />
погоды, подсчета количества шагов<br />
и затраченных калорий, будет обеспечено<br />
множество других необычных и оригинальных<br />
«свотчевых» (Swatchy) функций. Умные<br />
часы, безусловно, могут открыть для нас<br />
новые возможности, но нет нужды спешить<br />
и создавать рынок там, где его нет».<br />
Жан-Клод<br />
БИВЕР<br />
Глава часового<br />
подразделения LVMH<br />
«Мы хотим создать часы<br />
под брендом TAG Heuer, но они<br />
не должны копировать Apple Watch, хотя<br />
именно они подтолкнули компанию к идее<br />
объединения высокой моды с технологиями<br />
носимой электроники. Это, впрочем, будет<br />
нелегкой задачей. Apple специализируется<br />
на производстве продуктов, которые пользователи<br />
обновляют каждый год-два, в то<br />
время как LVMH в основном выпускает продукты,<br />
предназначенные для использования<br />
на протяжении всей жизни. Мы не можем<br />
просто следовать по проторенной дорожке,<br />
но представим свое видение умных часов не<br />
позже, чем на весенней выставке в Базеле».<br />
с той лишь поправкой, что находятся<br />
только в Китае и иногда в Корее.<br />
Скажем, захочет какой-нибудь известный<br />
дизайнер выпустить свою линейку<br />
гаджетов, закажет проектирование корпуса,<br />
сборку – и он в бизнесе!<br />
Более того, если умельцы, как правило,<br />
не лезли в обычные часы, то создать<br />
собственную прошивку для телефона<br />
стало любимым развлечением для программистов.<br />
А поскольку в основе наручного<br />
гаджета тоже лежит процессор, грех<br />
не подправить что-либо и в нем. Причем<br />
для этого не требуется сверхдорогое<br />
оснащение и масштабная фабрика. В<br />
результате может оказаться, что «мозги»<br />
умных часов будут столь же непохожи<br />
друг на друга, как и мозги их владельцев.<br />
Когда эта волна докатится до России<br />
и докатится ли вообще – трудно сказать.<br />
Уже упомянутых выше Moto 360<br />
не купить в России официально, соответственно,<br />
и статистики по ним нет, но<br />
в метро все чаще можно встретить и<br />
молодых и не очень людей с этой моделью<br />
на запястье. На стр. 72 этого номера<br />
вы можете найти статью про умные<br />
часы от fashion-бренда Kenneth Cole.<br />
Куча «электронных» интернет-магазинов<br />
уже завели раздел «умные часы», а во<br />
втором квартале ожидаются поставки<br />
iWatch.<br />
СИЛЬНЫЕ МИРА СЕГО<br />
Действия грандов индустрии не оставляют<br />
сомнения в том, что новая товарная<br />
категория перспективна, и совсем<br />
скоро в битву на ее полях против традиционных<br />
производителей электроники<br />
выйдут и часовщики. Один только факт<br />
присутствия Ника Хайека на ключевой<br />
выставке электроники IFA-2014 взбудоражил<br />
отрасль. Что уж говорить о<br />
сделанном заявлении, что его команда<br />
ведет разработку собственных смартпродуктов<br />
Swatch Touch, которые будут<br />
представлены следующим летом. По его<br />
словам, устройство получит функции для<br />
занятия спортом и будут обладать постоянно<br />
включенным дисплеем. Также, по<br />
словам г-на Хайека, многие крупные<br />
технологические компании хотят работать<br />
с Swatch Group, и не исключено,<br />
что они могут начать сотрудничество в<br />
некоторых областях.<br />
Другой крупный игрок рынка –<br />
французская компания LVMH, которая<br />
выпускает роскошную продукцию<br />
под различными брендами в самых<br />
разных товарных группах также объявила<br />
о своих планах по столь актуальному<br />
вопросу. По словам Жана-Клода<br />
Бивера, главы часового подразделения<br />
LVMH, корпорация уже ведет переговоры<br />
с некоторыми компаниями относительно<br />
выпуска умных часов, однако<br />
имена партнеров пока не разглашаются.<br />
В начале осени г-н Бивер заявил,<br />
что в ближайшие девять месяцев и у<br />
LVMH будут свои гаджеты, а это значит,<br />
что ждать нам осталось совсем недолго.<br />
ЗА ЧТО БОРОЛИСЬ<br />
Кварцевый кризис 1970-х многих научил<br />
не почивать на лаврах, а проявлять<br />
гибкость и готовность к принятию<br />
серьезных решений. Возможно, именно<br />
поэтому крупные швейцарские игроки,<br />
еще помнящие о событиях почти полувековой<br />
давности, не хотят упускать возможности<br />
пробиться в авангард новой<br />
волны. С другой стороны, повсеместное<br />
распространение мобильных телефонов<br />
многие воспринимали как конец эры<br />
наручных часов. К всеобщему огорчению<br />
производителей аудиоплееров и<br />
автомобильных навигаторов, именно их<br />
продукцию мобильные телефоны смогли<br />
вытеснить с рынка, но справиться с приборами<br />
времени им пока не удалось.<br />
Почему? Думаем, ответ вы и сами прекрасно<br />
знаете: наш товар невероятно<br />
эмоционален, навигаторы и плееры не<br />
стояли с ним даже рядом. Конечно же,<br />
Швейарские ироки помние о<br />
соытих х активно старатс<br />
проитьс в аванард новой волны<br />
производителям и продавцам эксклюзивных<br />
и статусных изделий стоимостью<br />
с двухкомнатную квартиру на Садовом<br />
кольце все движения в сегменте носимых<br />
гаджетов кажутся детскими играми.<br />
Но не кажутся они таковыми огромной<br />
части рынка, которая обеспечивает хронометрами<br />
остальные 99% населения.<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
РЫНОК |<br />
Умные часы<br />
Как известно, более 95%<br />
рынка наручных часов в количественном<br />
выражении занимают<br />
изделия стоимостью от 0 до 400<br />
евро. В денежном выражении на эту<br />
группу приходится лишь чуть более 40%<br />
от объема рынка. Почему мы заговорили<br />
именно о данной ценовой категории?<br />
Потому что купить наручный гаджет<br />
можно, имея даже 100 евро. Конечно,<br />
это будет изделие, заказанное на сайте<br />
какого-либо китайского интернет-аукциона,<br />
но и легально ввезенные часы в<br />
России можно приобрести в среднем за<br />
250-300 евро.<br />
Данный факт, безусловно, волнует<br />
часовщиков. Но если верить заявлениям<br />
представителей компании Samsung,<br />
озвученным в рамках одной из конференций<br />
на HKWCF-2014, сами производители<br />
носимых гаджетов претендуют, в<br />
лучшем случае, на 5% от объемов часового<br />
рынка – что в целом выглядит не<br />
так пугающе. А если поразмыслить, то,<br />
скорее всего, эти пресловутые 5% будут<br />
не столько отняты у часового рынка,<br />
сколько созданы новым продуктом с<br />
нуля.<br />
Кстати, схожую картину мы уже<br />
видели у соседей – в сегменте фитнестреккеров.<br />
Вряд ли кто-то из читателей<br />
задумывался об объеме их продаж<br />
в России. А они вполне приличные, и<br />
побороться тут есть за что. Так, изделий<br />
под брендом Garmin за первые 9<br />
месяцев текущего года в Россию было<br />
ввезено на 45 млн руб, а Suunto и Polar<br />
– еще почти на 25 млн руб. каждого. И<br />
это лишь первая тройка! Которая, кстати,<br />
значительно превосходит объемы<br />
продаж умных часов. Между тем, никто<br />
из нас не воспринимает эти изделия как<br />
конкурента часам в их традиционном<br />
представлении – это инструмент для<br />
решения конкретного списка задач. В<br />
случае с продукцией Samsung и Sony<br />
просто список шире.<br />
ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ<br />
Эксперты прогнозируют, что мировой<br />
объем продаж интеллектуальных часов<br />
в 2014 году составит около 8,9<br />
млн единиц. К 2018 году общее<br />
количество подобных девайсов,<br />
отгружаемых во всем мире, обещает<br />
достигнуть 214 млн единиц, что лишь<br />
незначительно уступит объему рынка<br />
планшетных компьютеров.<br />
Прогнозы денежного объема<br />
рынка сильно различаются. Наиболее<br />
оптимистичный из них, от компании<br />
Generatorresearch, показывает, что стоимость<br />
проданных наручных гаджетов в<br />
2014 году составит $2,9 млрд, а в 2018<br />
году достигнет $62,2 млрд. Последняя<br />
цифра примерно равна объему мирового<br />
рынка наручных часов. Данный прогноз<br />
кажется фантастическим, и верить ему<br />
Сами производители носимых аджетов<br />
претендут в лучем случае на от<br />
оемов часовоо рынка<br />
или нет – личное дело каждого. Но если<br />
он сбудется хотя бы наполовину и российский<br />
рынок не выпадет из общемирового<br />
тренда, в нашей стране будет продаваться<br />
около 50 000 единиц умных часов в<br />
год. Для сравнения, некоторые наиболее<br />
популярные швейцарские марки продают<br />
в нашей стране более 100 000 часов в<br />
год, японские – до 400 000 штук.<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
РЫНОК |<br />
Выставки<br />
<br />
<br />
место силы<br />
ТЕКСТ: Дмитрий ЛИСОВ<br />
Местам и предметам свойственно накапливать и отдавать энергию.<br />
И хотя ожидать подобного от коммерческого мероприятия мало кому<br />
пришло бы в голову, Moscow Watch Expo-2014 продемонстрировала<br />
всем гостям свой и коммерческий, и энергетический потенциал.<br />
Сколько страхов и сомнений было у экспонентов,<br />
сколько звонков получила редакция<br />
от посетителей с вопросами о том,<br />
стоит ли ехать и будет ли выставка вообще!<br />
В какой-то момент такой напор чуть не подкосил<br />
веру организаторов в то, что мероприятие<br />
следует проводить. Оправданий<br />
можно было найти массу, и все бы их приняли<br />
– времена-то непростые. Но решение<br />
уже было принято, отступать некуда. МВЦ<br />
«Крокус Экспо» и издательство Watch Media<br />
не собирались опускать руки, а, более того,<br />
приложили немало усилий для смены дат<br />
и площадки, чтобы сделать мероприятие<br />
максимально эффективным для участников.<br />
Однако ворох волнений и переживаний<br />
о том, приедут ли ритейлеры, будет<br />
ли розничный покупатель, не подведет<br />
ли погода и как вообще оценят партнеры<br />
работу организаторов, не покидал их до<br />
самого момента открытия.<br />
ФОКУС ВОСПРИЯТИЯ<br />
Отчетная статья про любую выставку традиционно<br />
включает цифры: занимаемая<br />
площадь, количество участников, новых<br />
брендов, посетителей, литры выпитого<br />
коньяка- шампанского и т.д. Последние три<br />
года при публикации подобных цифр мы<br />
ощущали себя оправдывающимися перед<br />
теми, кто вопреки объективным данным<br />
говорил «выставка мельчает, стендов<br />
меньше, народу нет совсем». В этом году<br />
все мы стали свидетелями обратного процесса:<br />
при реальном уменьшении площади<br />
экспозиции и отсутствии нескольких игроков<br />
подавляющее большинство участников<br />
говорили о «заметном росте» выставки<br />
в ширину и в высоту. И отказывались<br />
верить, когда мы называли им реальные<br />
показатели. Получается, что когда чуда не<br />
ждешь, оно обязательно происходит?<br />
Вообще, чудес на MWE-2014 было<br />
предостаточно. Начиная от невероятно<br />
активных розничных клиентов, которые<br />
пытались штурмовать вход в павильон<br />
даже после его закрытия, и заканчивая<br />
огромной радостью для большинства опто-<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
Выставки |<br />
РЫНОК<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
РЫНОК |<br />
Выставки<br />
Bering, Sauvage, так и модели от брендовдебютантов:<br />
дайверского Deep Blue или<br />
авиационного Pilot Instruments. Не меньшее<br />
оживление наблюдалось у стендов<br />
интерьерных компаний – важную роль в<br />
этом сыграло удачное соседство с крупнейшей<br />
мебельной выставкой I Saloni, огромное<br />
количество гостей которой также стали<br />
не только посетителями MWE-2014, но еще<br />
и обладателями новых моделей от самых<br />
разнообразных брендов: La Minor, Sinix,<br />
Seiko, Kieninger, K. Moser, Mado, Rhythm и<br />
других. В дорогом сегменте ситуация была<br />
аналогичной, продажи топовых моделей<br />
часов, телефонных аппаратов Tonino<br />
Lamborghini Mobile, а также двух автомобилей<br />
марки Jeep – лучшая иллюстрация<br />
виков – массовым визитом крымчан в<br />
поисках новых российских партнеров.<br />
Единственный показатель, не претерпевший<br />
изменений с прошлым годом, –<br />
число посетителей. Однако их активность<br />
оказалась заметно выше, чем в прошлом<br />
году, что немало обрадовало экспонентов.<br />
На стендах с модными марками молодые<br />
девушки активно примеряли и приобретали<br />
самые актуальные новинки от Versace,<br />
Karen Millen, Pierre Cardin, Cerutti 1881,<br />
DKNY, Fossil, Michael Kors, Lee Cooper, Le<br />
Chic, Romanoff. На соседних площадках их<br />
спутники знакомились и покупали часы<br />
как уже известных марок Atlantic, Candino,<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
РЫНОК |<br />
Выставки<br />
Компания» представила посетителям<br />
как свои давно известные марки, так и<br />
несколько новинок, главной из которых,<br />
безусловно, стал бренд «CCCP». Новинка<br />
имеет прекрасные шансы на серьезную<br />
долю рынка благодаря оригинальному<br />
ретродизайну и заметно возросшей волне<br />
патриотизма и даже доброй ностальгии по<br />
приятным страницам нашего прошлого.<br />
Разделение стенда на несколько<br />
разноплановых блоков использовала и<br />
«ТБН Тайм-дистрибуция», которая, помимо<br />
традиционных часовых брендов Seiko<br />
и Victorinox, представила разнообразные<br />
ювелирные бренды в очень широком ценовом<br />
диапазоне. Не остался незамеченным<br />
посетителями и уголок Auguste Reymond,<br />
расположившийся на том же стенде.<br />
уровня посетителей MWE-2014 и повод<br />
эксклюзивным маркам всерьез задуматься<br />
об участии в ней.<br />
ВСЕ ФЛАГИ В ГОСТИ<br />
Как сказал один из участников: «Если вы<br />
работаете с часами и считаете себя частью<br />
рынка, вы не можете игнорировать единственное<br />
на нем профильное мероприятие».<br />
Несмотря на то что количество экспонентов<br />
стало меньше, освободившееся<br />
пространство оперативно заняли компании,<br />
которые рассматривают сегодняшнюю<br />
ситуацию как хорошую возможность<br />
потеснить неуверенных в себе коллег и<br />
потому активно инвестируют в будущее.<br />
Помимо нескольких новых имен свои экспозиции<br />
увеличили и некоторые известные<br />
компании. Например, огромный<br />
стенд компании «Мосалт» смог вместить<br />
всех желающих и дать им возможность<br />
познакомиться с новыми моделями Alfex и<br />
Orient. Последнее было более чем актуально,<br />
поскольку «Мосалт» недавно стала эксклюзивным<br />
дистрибьютором этого бренда<br />
и намерена обеспечить серьезный рост<br />
его доли рынка.<br />
Разделив свой стенд на несколько<br />
смысловых частей, «Северная Часовая<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
РЫНОК |<br />
Выставки<br />
По традиции, Moscow Watch Expo<br />
стала площадкой для дебютов. Огромный<br />
интерес вызвали роскошные Les<br />
Millionnaires, эпатажные U-Boat, изысканно-очаровательные<br />
Marsek. Мно-жество<br />
марок, впервые показанных на выставке,<br />
уже были известны часовой общественности,<br />
но лишь в этом году появились<br />
на российском рынке официально.<br />
Значит, теперь такие бренды, как Stuhrling<br />
Original, Thomas Earnshaw, Lars Larsen,<br />
Reebok, Esprit, Timberland и многие другие<br />
станут доступны покупателям в самых разных<br />
городах России.<br />
НУЖНЫ НОВЫЕ КЛИЕНТЫ<br />
Потребность в новых клиентах обусловлена<br />
для оптовиков естественным желанием<br />
развиваться. Загвоздка заключается<br />
в том, что наша страна хоть и большая,<br />
30 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
РЫНОК |<br />
Выставки<br />
но за годы работы дистрибьюторы успели<br />
познакомиться практически со всеми<br />
владельцами магазинов. Соответственно,<br />
традиционной претензией оптовиков<br />
всегда был недостаток новых имен.<br />
Выставка 2014 года смогла поразить<br />
даже видавших виды ее участников.<br />
Понятно, что для недавно созданных операторов,<br />
как, к примеру, «Интерхроно» с<br />
брендом Bisset, новым был почти каждый<br />
клиент. Но в этом году об открытии<br />
новых городов и точек продаж наперебой<br />
рассказывали компании, предлагающие<br />
на рынке хорошо известные бренды:<br />
Frederique Constant, Alpina, TechnoMarine,<br />
Maurice Lacroix, Timex, Bulova, Ingersoll,<br />
Cover. Как будто какая-то неведомая сила<br />
или осознание мысли, что, только обменявшись<br />
энергией, можно будет устоять<br />
в такое непростое время, и привели на<br />
выставку всех ее новых или хорошо забытых<br />
друзей.<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
РЫНОК |<br />
Выставки<br />
ОТКУДА ЛЮДИ<br />
Притоку участников в значительной степени<br />
поспособствовали не только метафизические<br />
предпосылки. Череда деловых<br />
мероприятий, а также событий для<br />
продавцов привлекли к себе внимание<br />
и обеспечили интерес профессионалов<br />
из самых разных регионов России.<br />
Важнейшим среди них стала проведенная<br />
под эгидой АУЧР конференция, посвященная<br />
перспективам часового рынка в<br />
России, в которой, кроме уже знакомых<br />
докладчиков от ассоциации, выступил<br />
известный экономист Михаил Хазин. В<br />
зале, рассчитанном на 100 человек, посадочных<br />
мест хватило не всем, и многим<br />
пришлось внимать профессионалам часового<br />
рынка и бизнес-аналитикам стоя, а<br />
за все время докладов из зала не ушел ни<br />
один человек. Рациональное объяснение<br />
выглядит очень просто: обеспокоенные<br />
скачками валютных курсов и нестабильной<br />
обстановкой представители бизнеса<br />
34 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
РЫНОК |<br />
Выставки<br />
собрались, чтобы найти ответы на злободневные<br />
вопросы, а возможно, и получить<br />
рекомендации по удержанию бизнеса.<br />
Но у происшедшего есть и другое объяснение:<br />
место силы, обладая достаточным<br />
запасом энергии, собрало тех, кому<br />
эта энергия нужна сейчас больше всего.<br />
Возможно, не готовые ответы и решения,<br />
а получение новой дозы силы, понимания<br />
того, что ты не один со своими трудностями,<br />
– все это стало связующим и объединяющим<br />
фактором для представителей<br />
самых разных форм бизнеса.<br />
Casio использовало выставку как площадку<br />
для общения с журналистами, организовав<br />
пресс-конференцию по новым<br />
высокотехнологичным моделям, которые<br />
переводят японскую марку в престижную<br />
категорию. Многие участники превратили<br />
свои стенды в площадки для общения<br />
продавцов, обмена информацией и<br />
получения ими позитивных эмоций. Так,<br />
компания Swiss Watch Trading Co.Ltd<br />
познакомила персонал партнерских магазинов<br />
с посланниками своих брендов,<br />
а «Стиль-Тайм» подвела итоги конкурса<br />
среди продавцов бренда Mado, проведя<br />
торжественный фуршет и награждение<br />
непосредственно на своем выставочном<br />
стенде.<br />
Дилерская конференция Seiko,<br />
стартовавшая одновременно с завершением<br />
официальной работы выставки,<br />
стала не только приятным ее финалом,<br />
но и отличным способом убить сразу<br />
двух зайцев: посетить выставку и посвятить<br />
время более детальной работе с<br />
одной из наиболее перспективных<br />
марок российского рынка.<br />
Традиционная для выставки церемония<br />
награждения победителей конкурса<br />
«Лучший часовой магазин года»<br />
состоялась и в этот раз. При поддeржке<br />
часового бренда Hamilton редакция<br />
журнала «Часовой Бизнес» вместе с<br />
компетентным жюри назвали 14 лучших<br />
российских часовых салонов. Отметить<br />
36 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
РЫНОК |<br />
Выставки<br />
заслуги тех, кто двигает вперед всю<br />
отрасль и является связующим звеном<br />
между марками и покупателями, – приятно,<br />
а передать новаторский опыт всем<br />
остальным операторам необходимо.<br />
Все проведенные мероприятия – не<br />
важно, на какую аудиторию они были<br />
направлены, – позволили решить главную<br />
задачу: обеспечить людей зарядом<br />
позитива, которого им хватит еще<br />
надолго, может быть, даже до следующей<br />
выставки MWE-2015.<br />
СТЕПЕНЬ УВЕРЕННОСТИ<br />
Говоря о выставке 2015 года, никто уже<br />
не сомневается, что она будет. Опять же,<br />
если год назад большинство экспонентов<br />
выражало неясную позицию насчет участия<br />
в нынешней выставке, то по итогам<br />
MWE-2014 не было такого стенда, где<br />
кто-то выразил хоть частичку сомнений<br />
по поводу следующего года. Некоторые<br />
уже обсуждали график конференций со<br />
словами: «Первую сделаем в конце весны,<br />
а вторую… вторую, конечно, на выставке».<br />
А значит, что Moscow Watch Expo в очередной<br />
раз доказала свою востребованность<br />
и как места заключения договоров, и как<br />
места обмена позитивными эмоциями. А<br />
скорее всего – и того и другого.<br />
38 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
РЫНОК |<br />
Аренда в кризис<br />
ВОд РУЛЬ<br />
ВЫОд дВА<br />
ТЕКСТ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />
Год назад мы публиковали фото закрывшихся ТЦ в США. Зрелище<br />
было впечатляющим. Один из читателей тогда написал на форуме,<br />
что скоро мы увидим такое и в России. Сбылось?<br />
БЕЗРИСКОВЫЙ ПОДХОД<br />
Похоже, что да. От Калининграда до<br />
Владивостока слышны стоны владельцев<br />
магазинов. Плачут не только часовщики:<br />
у продавцов одежды и многих других<br />
товаров дела идут еще хуже. При этом<br />
большинство ритейлеров отмечают, что<br />
особого снижения выручки не наблюдается,<br />
рублевые цифры иногда даже<br />
растут. Однако рост расходов и падение<br />
маржи переводит в разряд убыточных<br />
все большее количество торговых точек.<br />
Главной статьей затрат магазина традиционно<br />
является аренда. Во многих<br />
случаях она рассчитывается в валюте, и<br />
вместе с ростом курса доллара и евро<br />
за год выросла более чем в полтора<br />
раза. Ситуация усугубляется тем, что по<br />
традиции торговые центры выставляли<br />
для часов и ювелирных изделий максимальные<br />
ставки.<br />
В 2010-2012 годах, когда шел<br />
интенсивный рост спроса, ритейлеры<br />
стремились захватить максимальную<br />
долю рынка и вытеснить конкурентов.<br />
В результате сегодня с трудом можно<br />
найти торговый центр, в котором нет<br />
хотя бы одного часового отдела. Чаще<br />
всего под одной крышей их собирается<br />
сразу несколько – иногда до 10 и<br />
более. В погоне за местом под солнцем<br />
часовщики подписывали любые договора,<br />
за что и поплатились в этом году,<br />
когда валюта и аренда скакнули вверх.<br />
Мотивируя рост аренды, владельцы<br />
ТЦ оправдываются наличием валют-<br />
ных кредитов. Получается, и арендаторы,<br />
и владельцы торговых площадей<br />
допустили ошибку, о которой сотни<br />
раз предупреждали в своих статьях по<br />
финансовому ликбезу банкиры: нельзя<br />
брать кредит в валюте, отличающейся<br />
от валюты, в которой получаешь<br />
доход. А доход у нашего населения и у<br />
обслуживающих его магазинов в 99%<br />
случаев рублевый. Поэтому я не понимаю<br />
предпринимателей, начинающих<br />
скулить, взывать о помощи и ругать<br />
власти: никто не обязан покрывать<br />
ошибки, допущенные коммерческим<br />
предприятием при анализе рисков. И<br />
раз уж жареный петух клюнул, значит,<br />
нужно проводить этот самый анализ и<br />
исправлять ошибки.<br />
40 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
Аренда в кризис |<br />
РЫНОК<br />
ОНО МНЕ НАДО?<br />
Первейшая реакция арендаторов состоит<br />
в попытках договориться с торговым центром<br />
о пересмотре аренды. Часто за этим<br />
следует обида: они такие-сякие-глупые, не<br />
хотят идти на уступки. Однако арендодатели<br />
поступают так не из вредности. В это<br />
трудно поверить, но упражнения с калькулятором<br />
показывают, что вариант «опустить<br />
цену по первой просьбе арендатора»<br />
для ТЦ является банально менее выгодным<br />
по сравнению с «дождаться реального<br />
ухода 20% арендаторов».<br />
Владельцы крупных сетей говорят,<br />
что первое, что необходимо делать в<br />
кризисной ситуации, – составить новый,<br />
кризисный бизнес-план, в котором будут<br />
проанализированы условия безубыточной<br />
работы магазина: при каких цифрах<br />
трафика, выручки и арендной платы он<br />
сохранит рентабельность. Потому что во<br />
многих случаях правильно не добиваться<br />
уменьшения аренды, а максимально<br />
быстро сворачивать точку. Например, в<br />
2009-м некоторые ТЦ предлагали часовым<br />
отделам остаться вообще без аренды,<br />
за оплату только коммунальных расходов,<br />
но магазины все равно закрывались,<br />
поскольку выручка не покрывала даже<br />
зарплату персонала.<br />
Детальный финансовый расчет поможет<br />
принять правильное решение о дальнейшей<br />
судьбе точки и добиться пересмотра<br />
условий арендодателем. Раз уж вам<br />
предстоит тяжелый разговор, отнеситесь<br />
к нему, как к перезаключению договора<br />
аренды. Это означает, что нужно вести<br />
речь не только об одной цифре, а о пересмотре<br />
многих позиций. Рекомендации<br />
по заключению договора мы привели на<br />
этих страницах. И первой из них является<br />
совет всегда в обязательном порядке от<br />
корки до корки читать и сам договор, и<br />
все приложения к нему. Ни в коем случае<br />
нельзя подписывать договор, если<br />
вы не видели его полного состава. Все<br />
приложения, на которые имеются ссылки<br />
в договоре, должны быть подписаны<br />
одновременно с договором. Желательно,<br />
чтобы договор был прошит и скреплен<br />
печатями и подписями сторон на сшивке.<br />
Все это касается как нового договора,<br />
так и любых дополнений, в том числе по<br />
изменению условий аренды.<br />
В качестве приемлемых вариантов<br />
новых условий аренды магазин может<br />
предложить переход на рублевую ставку<br />
аренды; понижение ставки; фиксацию<br />
коридора курса валюты, по которому либо<br />
рассчитываются платежи, либо у одной из<br />
сторон появляется возможность отказа от<br />
аренды; переход на исчисление аренды от<br />
выручки или от показателей трафика; возможность<br />
отказа от аренды при возникновении<br />
определенных условий (падение<br />
трафика/выручки/доли занятых площадей)<br />
и т.д. Конкретное решение зависит от<br />
кризисного бизнес-плана и переговоров.<br />
Если приемлемых условий добиться<br />
не получилось – нужно не бояться сворачивать<br />
точки. Потому что в кризис поток<br />
покупателей будет не просто равномерно<br />
снижаться по всем торговым центрам,<br />
а перераспределяться между ними, а<br />
также будет меняться поведение людей.<br />
Это значит, что расстановка сил между ТЦ<br />
окажется другой, и не за все из них имеет<br />
смысл держаться. Нужно быть готовым<br />
как к закрытию, так и к перемещению<br />
точек. Например, в результате первой<br />
волны кризиса за 5 лет в России закрылось<br />
48% часовых магазинов, работавших<br />
в 2008 году. Однако в итоге их количество<br />
выросло с 937 до более чем 1300.<br />
УЙТИ КРАСИВО<br />
Разумеется, магазину тяжело справиться<br />
с большим торговым центром. В этих случаях<br />
рекомендуем обращаться к помощи<br />
юристов, специализирующихся на данной<br />
тематике. К чести некоторых крупных<br />
поставщиков, в последнее время они<br />
стали подключаться к проблемам клиентов<br />
и помогать им силами своих специалистов<br />
и авторитета.<br />
Крайней ситуацией переговоров<br />
является выход из торгового центра.<br />
Если он предусмотрен договором, тогда<br />
арендатор просто следует прописанной<br />
процедуре. Хуже, если подобного пункта<br />
в договоре нет или предусмотренные<br />
штрафы непомерны. В этих случаях без<br />
помощи юристов, скорее всего, не обойтись.<br />
«Мы пытаемся найти в договоре или<br />
в фактических действиях арендодателя<br />
такие изъяны или нарушения, которые<br />
можно представить как существенное<br />
нарушение договора, влекущее его расторжение<br />
в судебном порядке», – говорит<br />
старший юрист адвокатского бюро<br />
«Гребельский и Партнеры» Лилия Щукина.<br />
Вседа в озательном пордке от корки<br />
до корки читать и сам доовор и все<br />
приложени к нему<br />
По ее словам, после получения претензии<br />
от арендатора, в которой сообщается<br />
о допущенных нарушениях и об отказе от<br />
дальнейшей аренды, арендодатели чаще<br />
всего выходят на переговоры и либо снижают<br />
ставку, либо устанавливают верхний<br />
предел курса валюты, или, в идеале<br />
(если это в интересах арендатора), соглашаются<br />
расторгнуть договор.<br />
Условия расторжения всегда индивидуальны,<br />
как и история каждого спора.<br />
Некоторые из них мы привели во врезе.<br />
Иногда магазину удается выйти без убытков,<br />
иногда ритейлер готов оставить депозит<br />
в качестве штрафа, лишь бы больше<br />
не нести расходов по аренде. Но общий<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 41
РЫНОК |<br />
Аренда в кризис<br />
подход можно сформулировать так: если в<br />
договоре необходимо что-то изменить, но<br />
соответствующей возможности не предусмотрено,<br />
нужно найти нарушение, которое<br />
допустила вторая сторона или «подтолкнуть»<br />
ее к совершению такого нарушения,<br />
которое позволит говорить о неисполнении<br />
ею договора. Дальше последуют переговоры<br />
или суд, но преимущество будет<br />
уже на вашей стороне.<br />
ЧИСТО ПОЛЕ…<br />
Может статься, что на рассказы арендодателя<br />
о его проблемах, валютных кредитах и<br />
т.д. арендаторы массово ответят «это ваши<br />
проблемы». И будут рассматривать вопрос<br />
чисто в финансовой плоскости. Какие<br />
результаты получим в этом случае, наглядно<br />
демонстрируют следующие примеры:<br />
• сеть быстрого питания Wendy’s<br />
еще в июле сообщила об уходе из<br />
России;<br />
• финская группа Stockmann прекратила<br />
развитие сети Seppala в<br />
России. С начала года компания<br />
закрыла 20 точек из 36, оставшиеся<br />
16 магазинов прекратят работу<br />
до конца 2015 г.;<br />
• в сентябре стало известно о закрытии<br />
магазинов Esprit, OVS, River<br />
Island в России, которыми управляет<br />
компания «Маратекс», на 71%<br />
принадлежащая польской группе<br />
EM&F;<br />
• в ноябре британский ритейлер<br />
New Look принял решение уйти из<br />
России и Украины;<br />
• «Медиамаркт» заявил о сокращении<br />
площадей вдвое;<br />
• «М-Видео» планирует отказаться<br />
от ряда точек и усилить интернетнаправление.<br />
На прошедшем в конце ноября в<br />
Сколково форуме Fashion Retail Russia<br />
владельцы одежных сетей дружно говорили<br />
о намерении закрывать убыточные<br />
точки. А таких у них – больше половины.<br />
Между тем, торговый центр, в котором не<br />
работают 30% отделов, теряет привлекательность<br />
для покупателя, и сохранить в<br />
нем трафик почти невозможно. Так что у<br />
арендодателей есть повод задуматься о<br />
будущем и пересмотреть аренду. Иначе<br />
картинки американских ТЦ станут реальностью<br />
и у нас.<br />
Как войти<br />
Рекомендации по заключению и расторжению<br />
договора аренды<br />
АРЕНДНАЯ ПЛАТА<br />
Старайтесь фиксировать все суммы в рублях. Если аренда уплачивается в валюте,<br />
старайтесь в любом случае определить в договоре верхнюю границу курса. Четко определяйте<br />
в договоре порядок индексации и размер индексации арендной платы: «не чаще<br />
одного раза в год и не более чем на XX%».<br />
Не соглашайтесь на одностороннее изменение арендной платы арендодателем в<br />
связи с изменением обстоятельств либо повышением налогового бремени для арендодателя,<br />
либо старайтесь установить в договоре ограничение на такое увеличение.<br />
Т.е. если в связи с увеличением налогового бремени арендодателя арендная плата<br />
увеличится, скажем на XX% и более, вы вправе в одностороннем порядке отказаться от<br />
исполнения договора либо потребовать пересмотра размера арендной платы.<br />
Четко определяйте перечень эксплуатационных услуг, за оказание которых вы уплачиваете<br />
отдельные платежи арендодателю.<br />
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ДОГОВОРУ<br />
Старайтесь предусматривать в договоре в качестве обязательного условия<br />
применения штрафных санкций предварительное письменное уведомление о<br />
совершенном нарушении с предоставлением срока для его устранения.<br />
Включайте в договор условие об ограничении размера неустойки. Например,<br />
ограничение размера неустойки общей суммой арендной платы за 1 месяц.<br />
Старайтесь включать в договор условие об ограничении размера возмещаемых<br />
арендодателю убытков.<br />
Не бойтесь настаивать на включении в договор встречной ответственности<br />
арендодателя за нарушение условий договора (ТЦ построился не вовремя, плохо<br />
оказываются эксплуатационные услуги, трафик упал ниже ХХ%). Одним из действенных<br />
условий расторжения договора может стать доля пустующих в ТЦ площадей.<br />
Но здесь необходимо биться за цифры и точные фразы: в случае торгового<br />
центра, один из трех этажей которого занимает «Ашан», формулировка «занято не<br />
менее 65% торговых площадей» не даст вам ничего.<br />
Настоятельно не рекомендуется соглашаться на такие штрафные санкции, как<br />
ограничение доступа в арендуемое помещение, отключение от обеспечения коммунальными<br />
услугами, арест имущества арендатора, находящегося в помещении.<br />
ИЗМЕНЕНИЕ УСЛОВИЙ ДОГОВОРА<br />
Часто в качестве приложения к договору аренды арендодатели прилагают «правила<br />
торгового центра», которые наравне с договором регулируют порядок деятельности<br />
арендатора в ТЦ. При этом арендодатель оставляет за собой право в одностороннем<br />
порядке вносить изменения в такие правила. Старайтесь настаивать на том, что все<br />
изменения должны быть письменно согласованы обеими сторонами или, как минимум,<br />
что условия таких правил не должны противоречить условиям договора и не должны<br />
вводить какие-либо дополнительные финансовые обязательства для арендатора.<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
Аренда в кризис |<br />
РЫНОК<br />
СРОК<br />
Всегда четко определяйте срок аренды в договоре.<br />
Договор сроком 364 дня и более подлежит государственной<br />
регистрации. Договор аренды, заключенный на срок менее<br />
364 дней и на неопределенный срок, не подлежит государственной<br />
регистрации. Такой договор может быть расторгнут<br />
каждой из сторон с предварительным уведомлением за 3<br />
месяца (абз. 2 п. 2 ст. 610 ГК РФ). Стороны могут предусмотреть<br />
и другой срок уведомления в договоре.<br />
ДЕПОЗИТ (ГАРАНТИЙНЫЙ ВЗНОС)<br />
Старайтесь не уплачивать депозит до момента передачи<br />
помещения в аренду либо до передачи помещения<br />
для проведения отделочных работ. Четко прописывайте в<br />
договоре порядок и сроки возврата депозита по истечении<br />
срока договора либо его досрочного расторжения по<br />
вине арендодателя.<br />
ПРОВЕДЕНИЕ ОТДЕЛОЧНЫХ РАБОТ<br />
Внимательно читайте правила проведения отделочных<br />
работ в ТЦ. Всегда точно фиксируйте в договоре дату передачи<br />
вам помещения арендодателем, состояние помещения<br />
на дату передачи, дату согласования арендодателем документации,<br />
необходимой для начала производства работ.<br />
РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА<br />
Обращайте особое внимание на основания для одностороннего<br />
отказа от исполнения договора арендодателем.<br />
В качестве обязательного условия такого отказа включайте<br />
предварительное письменное уведомление арендатора о<br />
совершенном нарушении с предоставлением срока для<br />
устранения нарушения.<br />
Как правило, арендодатель включает условие о возможности<br />
одностороннего отказа от исполнения договора<br />
без оснований и причин с предварительным уведомлением.<br />
Настаивайте на исключении данного пункта либо на значительном<br />
увеличении срока предварительного уведомления.<br />
Как выйти<br />
Истории от адвокатского бюро «Гребельский и Партнеры»<br />
Магазин заключил предварительное соглашение об<br />
аренде помещения небольшой площади в строящемся ТЦ в<br />
Москве. Соглашение имело объем порядка 250 страниц и<br />
было подписано практически в неизменном виде в редакции<br />
ТЦ, за исключением небольшой поправки, что арендодатель<br />
до определенной даты обязан направить арендатору проектные<br />
планы помещения. Обеспечительный депозит составлял<br />
три месяца арендных платежей, а штраф за нарушение соглашения<br />
(неправомерный выход из проекта, несвоевременное<br />
открытие, невыход на плату с оборота и многое другое) –<br />
нереальные 12 месяцев аренды. В определенный момент<br />
арендатору стало очевидно, что нужно всеми силами пытаться<br />
расторгнуть договор, пусть даже с потерей депозита.<br />
Как это часто бывает, действия арендодателя по<br />
исполнению столь детального договора оказались несогласованными<br />
с его содержанием. В данном случае ТЦ<br />
«забыл» отправить арендатору проектные планы помещения,<br />
поскольку изначально это не было предусмотрено<br />
договором. Арендатор воспользовался этим и, заявив о<br />
нарушении договора арендодателем, подал в суд иск о<br />
расторжении договора и возврате депозита. Появление<br />
негативного прецедента было не в интересах арендодателя,<br />
поэтому депозит был возвращен арендатору и дело<br />
окончено миром.<br />
Другой случай показывает, что арендодатели не всегда<br />
имеют четкое понимание того, какими правами они обладают<br />
в силу «своего» же договора. Крупный ТЦ в Москве после получения<br />
письма от арендатора о планируемом отказе от аренды<br />
(хотя такого права у арендатора не было) решил не допустить<br />
вывоза товара из помещения и заблокировал доступ в него.<br />
При рассмотрении спора в суде было установлено, что действиями<br />
по прекращению доступа в помещение арендодатель первый<br />
отказался от договора, что явилось существенным нарушением<br />
его условий. В результате в пользу арендатора были<br />
взысканы не только обеспечительный депозит, но и убытки.<br />
Нередко арендодатели упускают момент, когда необходимо<br />
перезаключать краткосрочный договор аренды, если не<br />
предусмотрена его автоматическая пролонгация. В результате,<br />
в соответствии с нормами Гражданского кодекса, соглашение<br />
приобретает статус «заключенного на неопределенный<br />
срок», отказаться от которого можно с предварительным<br />
уведомлением за три месяца. Направив соответствующее<br />
уведомление, один из московских ритейлеров получил предложение<br />
от ТЦ продолжить арендные отношения со скидкой<br />
50%. Другие ритейлеры (в Санкт-Петербурге, Ярославле,<br />
опять же в Москве) вышли из проектов с возвратом депозита.<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 43
ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА |<br />
<br />
ИАЛО ФОНАНА<br />
часы пиа винорад<br />
Когда общаетесь с итальянцем – будьте начеку. Особенно если его<br />
зовут Итало Фонтана. Интервью легко оборачивается приглашением<br />
в гости, а оттуда визитом на производство. Закончиться все<br />
может прогулкой между оливковыми полями и виноградниками с<br />
дегустацией авторского вина известного часового дизайнера.<br />
БЕСЕДОВАЛ: Дмитрий ЛИСОВ<br />
Скажите, вы всегда такой гостеприимный?<br />
Практически всегда, не очень жалую<br />
только журналистов. А вообще, все деловые<br />
встречи происходят именно тут, в<br />
моем доме. Это удобно для меня, в первую<br />
очередь, да и я ни разу не слышал,<br />
чтобы кто-то уехал, будучи чем-то раздосадованным<br />
или разочарованным.<br />
В чем состоит ваш особый секрет итальянского<br />
гостеприимства?<br />
Во-первых, я всегда стараюсь сделать<br />
так, чтобы гостю было комфортно.<br />
Пойдемте в зал для переговоров, и вы<br />
сразу все поймете. Видите эти удобные<br />
кресла, диваны, низкие столы, камин?<br />
Здесь акустическая система получше,<br />
чем во многих кинотеатрах. Хотите –<br />
слушайте музыку, пейте вино, валяйтесь<br />
на диване. Мы же в Италии! Где-то<br />
между этими важными делами мы и<br />
обсудим вопросы бизнеса. Я терпеть<br />
не могу переговоры «лицом к лицу», это<br />
выглядит как какое-то противостояние,<br />
а не сотрудничество.<br />
И как не итальянские партнеры реагируют<br />
на такую «методику»?<br />
Обычно всем нравится. К тому же я не<br />
настолько сумасшедший, чтобы совсем<br />
забыть о бизнесе. В соседнем зале у<br />
терпеть не моу переоворы лиом<br />
к лиу то вылдит как какоето<br />
противостоние а не сотрудничество<br />
меня целый шоу-рум. Он оформлен в том<br />
же стиле и из тех же материалов, что<br />
и наш базельский стенд, здесь можно<br />
посмотреть и торговую мебель, и способы<br />
выкладки и освещения, ну и, конечно,<br />
44 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
|<br />
ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />
посмотреть сами часы. Если кому-то вдруг<br />
интересно, могу пригласить и в свой кабинет.<br />
Вас провести за кулисы?<br />
Такой шанс выпадает нечасто, показывайте<br />
все! Мотоцикл Triumph<br />
Rocket III в вашем авторском дизайне,<br />
стол из настоящего крыла самолета,<br />
тяжелые бархатные шторы,<br />
картины импрессионистов, удивительные<br />
скульптурные композиции…<br />
Все это – источники вашего вдохновения?<br />
Нет, это просто красивые предметы.<br />
Мой главный источник вдохновения –<br />
это район Тоскана, в котором я живу<br />
и который дает мне полное ощущение<br />
счастья. Тут я могу творить вне городского<br />
шума, ездить вместе с дочкой<br />
на лошадях, разводить далматинцев,<br />
выращивать виноград для собственного<br />
вина и оливки, чтобы производить такое<br />
масло, которое будет нравиться мне.<br />
Чуть не забыл, я еще успеваю производить<br />
часы.<br />
Целый этаж моего дома занимает<br />
административная зона, тут<br />
весь персонал: садовник, горничная,<br />
даже дизайнер сайта<br />
работает здесь же, бухгалтерия и<br />
логисты – все тут. А этажом ниже<br />
непосредственно сборочный цех,<br />
где среди других мастеров работает<br />
и мой младший брат. Знаете, когда<br />
кто-то спрашивает, откуда появляются<br />
часы U-Boat, намекая на альтернативную<br />
страну происхождения, я просто предлагаю<br />
спуститься на этаж ниже. Обожаю<br />
смотреть, как человек себя неловко чувствует:<br />
зачем сомневаться, ведь я не зря<br />
пишу свое имя под названием бренда<br />
– я лично отвечаю за каждую модель как<br />
перед партнером, так и перед покупателем.<br />
Репутация у меня всего одна, и я ей<br />
очень дорожу.<br />
Вы показали все, кроме отдела<br />
дизайна. Где спрятаны эти люди? В<br />
самом глубоком подземелье?<br />
Никакого отдела дизайна у нас не существует,<br />
образ каждой новой модель я<br />
придумываю лично.<br />
Мне кажется, что мы на сегодня исчерпали<br />
лимит разговоров о часах. О них<br />
продолжим при следующей встрече.<br />
Расскажите еще о своем имении.<br />
Я его просто обожаю – это центр моей<br />
вселенной. Оно достаточно велико, и<br />
чтобы продолжить экскурсию, нам придется<br />
прокатиться на машине. Видите<br />
виноградники справа? А еще ниже<br />
по склону оливковые поля, я делаю<br />
свое вино и оливковое масло высочайшего<br />
класса и ограниченных серий.<br />
Небольшая часть поступает в продажу,<br />
но изначально это не коммерческий<br />
продукт, а то, что я могу подарить своим<br />
партнерам и друзьям, когда они приезжают<br />
ко мне погостить. Для вас у меня<br />
тоже есть подарок. В этом году я смог<br />
сделать лишь 300 бутылок вина устраивающего<br />
меня качества – одна из них<br />
ваша. Скоро мы достроим зону с бассейном<br />
и печью для пиццы. Американцы<br />
делают барбекю, вы в России тоже<br />
предпочитаете жарить мясо на открытом<br />
воздухе, а мы, итальянцы, готовим<br />
пиццу. Думаю, вы уже поняли, что у меня<br />
очень часто бывают гости как по бизнесу,<br />
так и мои друзья. И я хочу, чтобы<br />
мой лавный источник вдохновени то<br />
район в котором живу и который дает<br />
мне полное оуение счасть<br />
они получали максимум удовольствия и<br />
хорошее впечатление. Хорошая пицца,<br />
приготовленная прямо здесь, и запитая<br />
бокалом вина с этого виноградника –<br />
лучший способ понять, что важно для<br />
меня и какой смысл я вкладываю во<br />
все, что делаю.<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА |<br />
<br />
ЛОРЕН<br />
ИШЕР<br />
как найти самородок<br />
Оставить теплое место в крупной компании и начать свой, безумно<br />
интересный, но рисковый проект, под силу не каждому. О пути к<br />
собственному бизнесу рассказывает Лоренц Эбишер, директор<br />
бренда Auguste Reymond.<br />
БЕСЕДОВАЛ: Дмитрий ЛИСОВ<br />
Вы долгое время работали в Swatch<br />
Group, а затем бросили мощнейшую<br />
компанию и взялись за возрождение<br />
независимой марки. Как вы решились<br />
на такой шаг?<br />
Я начал свой путь в Swatch Group в<br />
1996 году в должности ассистента<br />
менеджера, за несколько лет поднялся<br />
до руководителя региональных продаж<br />
по марке Mido. Проект по продвижению<br />
Mido в мире стал вызовом для<br />
нашей команды. За три года мы сделали<br />
невозможное: объем продаж у<br />
дилеров и количество самих дилеров<br />
выросли в разы. Однако резкий взлет<br />
сыграл злую шутку, и я очень быстро<br />
уперся в свой личный «потолок» в компании.<br />
Когда ты уже испытал ощущение<br />
эйфории от успеха, достигнутого<br />
своим трудом, появляется своего рода<br />
кураж, желание создать что-то новое.<br />
Увы, других аналогичных по масштабу<br />
задач в Swatch Group не оказалось, а<br />
перспективы горизонтальных перемещений<br />
привлекали уже мало.<br />
Почему именно Auguste Reymond?<br />
Это просто счастливый случай. Во всяком<br />
случае я так думал, когда покупал<br />
акции у своего старого приятеля, которому<br />
часовой бизнес достался от отца и<br />
в принципе никогда не был интересен.<br />
Последние 20 лет он занимался им только<br />
в свободное от хобби время, а за этот<br />
период почти с нуля выросло множество<br />
популярных сейчас молодых марок.<br />
Теперь я понимаю, что оказался в роли<br />
человека, который случайно нашел на<br />
дороге какой-то невзрачный камень,<br />
После тоо как мноое узнал о<br />
марке прило осознание насколько<br />
неверотна удача выпала мне<br />
стряхнул с него пыль и вдруг увидел, что<br />
на самом деле это золотой самородок.<br />
После того как я многое узнал о марке,<br />
я осознал, насколько невероятная удача<br />
выпала мне! Сколько вы знаете реально<br />
исторических марок? С настоящей, не<br />
выдуманной историей, подтвержденной<br />
46 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
|<br />
ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />
фактами, архивами, музейными экспонатами?<br />
Можно уверенно сказать две<br />
вещи: их реально немного, и потому они<br />
очень дорого стоят именно как бренды.<br />
До кварцевого кризиса Auguste<br />
Reymond был одним из крупнейших<br />
швейцарских производителей часов<br />
с оборотом 15 миллионов франков<br />
– гигантская сумма для того времени.<br />
Марку ARSA (Auguste Reymond S.A.)<br />
знали все, кто был тогда в часовом<br />
бизнесе. Но то поколение почти ушло,<br />
это понятно, а чтобы привлечь внимание<br />
нового, моей команде снова приходится<br />
делать невозможное. Но мне<br />
нравится делать невозможное!<br />
Я думаю, в этом у нас<br />
много общего с вашими<br />
читателями. Многие из них<br />
тоже сделали невероятное –<br />
за считаные годы выстроили<br />
с нуля свои компании в<br />
часовом бизнесе. Бизнесе,<br />
которого еще двадцать лет<br />
назад не существовало физически.<br />
Это впечатляет! И поддерживает<br />
наш энтузиазм,<br />
учитывая симпатии россиян<br />
к нашей марке, несмотря<br />
на несколько своеобразную<br />
манеру ведения дел прежней<br />
командой.<br />
Судя по всему, вы много внимания уделяете<br />
эмоциональной стороне? А как<br />
же графики роста, прибыль, расчет?<br />
В отношениях с партнерами я<br />
всегда придерживался принципа:<br />
если мы работаем вместе,<br />
значит, мы друзья, поскольку<br />
помогаем друг другу зарабатывать<br />
деньги. А дружба это всегда<br />
эмоции, внимание к людям,<br />
с которыми работаешь. Может,<br />
в этом был секрет столь бурного<br />
роста Mido за время моей<br />
работы в группе.<br />
Вы считаете, что у вас найдется<br />
достаточно сил и возможностей,<br />
чтобы управлять независимой<br />
маркой? Вы начали<br />
работу с ней в 2012 году, можно сказать,<br />
что период знакомства прошел.<br />
Каковы будут конкретные шаги?<br />
Иными словами, что именно из невозможного<br />
мы планируем сделать?<br />
(Смеется.) Мы это уже сделали! И скоро<br />
это все увидят. Нормальный темп обновления<br />
модельного ряда для обычной<br />
швейцарской компании в нашей ценовой<br />
нише – 10-15 новых референсов<br />
в год, т.е. 2-3 модели с вариантами<br />
цвета корпуса и циферблата. Мы же<br />
за полтора года подготовили к запуску<br />
160 новых референсов! Мои коллеги<br />
думают, что мы сумасшедшие. Кстати,<br />
теперь я знаю, что такое комсомол. Наш<br />
российский дистрибьютор очень любит<br />
черный юмор и называет происходящее<br />
на нашей фабрике в Трамелане комсомольской<br />
стройкой: вроде как комсомольцы<br />
из Swatch Group приехали<br />
строить новый Auguste Reymond.<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА |<br />
<br />
Но наш главный козырь пока в рукаве.<br />
Мы запустили процесс патентования<br />
интересных решений для нескольких<br />
моделей, которые по этой причине<br />
пока не демонстрировали. После запуска<br />
этих новинок визуальное отличие<br />
Auguste Reymond будет видно любому<br />
покупателю.<br />
А что дальше?<br />
Дальше все очевидно<br />
– есть историческая<br />
марка с новой коллекцией,<br />
весьма многообещающей<br />
с точки<br />
зрения продаваемости.<br />
У нас есть много друзей,<br />
кому это интересно!<br />
Новинки перекрывают<br />
более широкий<br />
ценовый диапазон, чем<br />
раньше, включая более<br />
20 механических моделей<br />
с усложнениями.<br />
А значит, будут интересны<br />
большему количеству ритейлеров.<br />
Многие из наших партнеров уже забыли,<br />
что еще 10 лет назад всего две<br />
модели автоматических хронографов<br />
составляли до 20% общего объема продаж<br />
марки. А тут целых двадцать!<br />
Логично также будет сделать уклон<br />
в историю. Полагаю, вы знаете, что<br />
марке Auguste Reymond принадлежит<br />
разработка механизма Unitas. Скажу<br />
больше: – не только этого. Судя по<br />
легендарного механизма собственными<br />
силами – одна из важнейших задач.<br />
Экономически это будет малоэффективно,<br />
но позволит марке восстановить<br />
свою историю и аутентичность.<br />
ли человека, который брался бы за<br />
дело с таким рвением. А учитывая тот<br />
факт, что часовой рынок хоть и<br />
очень большой, но тесный и<br />
все мы друг друга знаем, у<br />
меня просто нет ни единого<br />
шанса оступиться.<br />
Вчера я видел интервью<br />
г-на Бивера, которым я искренне<br />
восхищаюсь. Мне сильнее всего запомнилась<br />
его фраза «У меня всего одно<br />
лицо». Пусть я и не г-н Бивер, но у<br />
меня тоже одно лицо, и для того чтобы<br />
в будущем, может быть, как раз лет<br />
через 5-10, кто-то процитировал меня<br />
в интервью, придется как следует<br />
потрудиться.<br />
В отноених с партнерами вседа<br />
придерживалс принипа если мы<br />
раотаем вместе значит мы друзь<br />
сохранившимся архивам, A. Reymond<br />
до 1910 года производил механизмы<br />
в Valley de Joux – он был владельцем<br />
компании Val de Joux Watch Co. Эта<br />
компания в 1910 году вошла в состав<br />
Reymond Freres S.A, в 1929 переименованную<br />
в Valjoux SA, ныне известную<br />
как производителя легендарных<br />
хронографов. История былого величия!<br />
Увы, сейчас мы не можем пока позволить<br />
себе собственное производство,<br />
все же мы выступаем в сегменте от<br />
500 до 5000 франков. Но возрождение<br />
Ваше спокойствие и оптимизм подкупают.<br />
Неужели вы так уверены в<br />
успехе всех намеченных планов?<br />
Оно подкупает не только вас. Многие<br />
партнеры отмечают, что давно не виде-<br />
48 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА |<br />
Н аймдистриуи<br />
ВЧЕСЛАВ<br />
ВОСКРЕСЕНСКИЙ<br />
о рендовых украених и умных часах<br />
Оптовики и ритейлеры активно ищут способы удержать бизнес в не<br />
самых простых экономических условиях. О своем пути рассказывает<br />
генеральный директор компании «ТБН Тайм-дистрибуция».<br />
БЕСЕДОВАЛ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />
Когда несколько лет назад в дополнение<br />
к часам «ТБН Тайм» начала заниматься<br />
еще и темой украшений, многим<br />
это показалось странным шагом.<br />
Что вы сами тогда думали, на что<br />
рассчитывали?<br />
Действительно, шаг этот был весьма<br />
необычным для российского дистрибьютора.<br />
Хотя все, кто бывал в Европе, видели,<br />
что там торговля часами и украшениями<br />
часто организована совместно. Идея перенять<br />
этот опыт витала в воздухе давно.<br />
А стимулом послужил всплеск развития<br />
часового ритейла, когда наши партнеры<br />
открывали новые магазины и задавали<br />
нам вопрос: «С чем бы еще можно было<br />
поработать»? Тут-то мы и решили, что<br />
настало время для начала «внедрения»<br />
европейского опыта.<br />
Как вы оцениваете результаты своей<br />
деятельности в данном направлении?<br />
Наверное, правильнее спросить об этом<br />
наших партнеров. Если предложить<br />
кому-то из них вывести наши украшения<br />
из ассортимента, они не согласятся.<br />
Ювелирные изделия и бижутерия отлично<br />
генерируют траффик и продажи для всего<br />
ассортимента магазина. Главное – делать<br />
все правильно. Бывает, что владелец<br />
магазина решился поставить дисплей с<br />
украшениями, поместил его в дальний<br />
угол салона, и в результате говорит о<br />
плохих продажах – это, конечно, мнение,<br />
но наши партнеры работают иначе.<br />
Для хорошего соседства и максимальной<br />
выручки необходимо отвести под ассортимент<br />
украшений около 30-40% площади,<br />
или больше. Именно тогда магазин начи-<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
Н аймдистриуи |<br />
ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />
нает восприниматься клиентом как комбинированный<br />
и показывает прекрасные<br />
результаты в продажах обоих групп товаров.<br />
Второй способ – брендирование,<br />
использование Shop-in-Shop и корнеров,<br />
которые занимают относительно небольшую<br />
площадь, но выделяют марку и запоминаются<br />
покупателю.<br />
В какую сторону направлена динамика<br />
продаж сейчас?<br />
В этом году трудно похвастаться какимито<br />
фантастическими цифрами, но и<br />
в часовом, и в ювелирном сегменте<br />
мы отмечаем плавный и стабильный<br />
рост. И если мы говорим о том, что<br />
продажи украшений увеличиваются<br />
чуть медленнее, чем часов, то только<br />
потому, что часы растут очень быстро.<br />
Великолепные результаты показывает<br />
Victorinox, мы наблюдаем колоссальный,<br />
взрывной спрос на Seiko. Если<br />
дело пойдет так и дальше, есть риск,<br />
что после Нового года мы окажемся с<br />
пустым складом. Украшения стараются<br />
не отставать от часов.<br />
В чем секрет успеха?<br />
У нас несколько ключевых соображений.<br />
Мы работаем только с брендовой продукцией<br />
из европейских стран – это главное<br />
правило. Дальше следуют подпункты. К примеру,<br />
после кризиса 2008 года мы сделали<br />
упор на серебро. Если брать золото,<br />
серебро и бижутерию – оно показывает<br />
наиболее стабильную картину. Серебряные<br />
украшения сочетают в себе несколько преимуществ:<br />
дизайн, бренд, драгоценный<br />
металл, что снимает у покупателя сомнения<br />
«стоит ли тратить деньги». В итоге эти товары<br />
более «оборотисты» и легко продвигаются<br />
и продаются. Причем мы работаем в первую<br />
очередь с брендами. Вся традиционная<br />
ювелирная торговля основана на ценовой<br />
конкуренции и пересчете цены изделия на<br />
граммы. В нашем случае на первое место<br />
выходит именно эмоциональная и брендовая<br />
составляющая.<br />
Для работы с марками нужно четкое<br />
структурирование и понимание портфеля<br />
брендов, как и в часовом бизнесе.<br />
У вас с украшениями так же?<br />
Абсолютно! Важно, чтобы это был известный<br />
или динамично развивающийся в<br />
мире бренд. По товарному предложению<br />
эти бренды должны дополнять друг друга,<br />
быть разными.<br />
В часовой индустрии хорошо продаются<br />
часы с какими-то оригинальными<br />
решениями, начиная от мануфактурных<br />
калибров и усложнений, заканчивая применением<br />
эксклюзивных материалов или<br />
дизайнерских ходов. В ювелирной отрасли,<br />
возможно, даже больше примеров<br />
такого эксклюзива.<br />
Хотите сказать, что ваши бренды<br />
обладают какими-то уникальными<br />
особенностями?<br />
Именно! Например, есть бренд Pesavento<br />
– это, выражаясь часовым языком,<br />
фамильная мануфактура. У нее есть запатентованная<br />
технология покрытия серебра,<br />
которую не применяет больше никто.<br />
Благодаря ей изделия на выходе смотрятся<br />
просто неповторимо. А стоимость колеблется<br />
от 20-30 (основная коллекция) до<br />
180 тысяч рублей. При этом бренд проявляет<br />
все «часовые» манеры в маркетинге,<br />
более того, сам согласует выбор точек: в<br />
партнеры во всем мире выбираются только<br />
топовые, люксовые магазины.<br />
Хотите сказать, что и в сегменте украшений<br />
есть бренды со стандартами работы,<br />
равными лидерам часовой индустрии?<br />
Если мы говорим именно о брендовых<br />
изделиях, то конечно да. Есть своя градация,<br />
есть прописанные стандарты. У нас в<br />
портфеле представлен молодой, но очень<br />
успешный бренд Majorica, который продается<br />
не только в партнерских магазинах, но<br />
и монобутиках. Кстати, лично я изначально<br />
скептически отнесся к теме жемчуга, но<br />
любителей таких украшений оказалось так<br />
много, что сейчас марка, с которой мы<br />
работаем чуть больше года, становится<br />
локомотивом. У нас много марок, и каждая<br />
имеет свои преимущества: в уникальности,<br />
цене, дизайне, материалах, истории.<br />
Структура продаж тоже схожа с часовой?<br />
Есть ли у вас какая-то статистика,<br />
каким магазинам какие марки<br />
лучше подходят?<br />
Основной критерий подбора украшений<br />
в свой салон – это ценовая планка, она<br />
должна быть соответствующей. Для каждой<br />
марки должен быть обеспечен соответствующий<br />
трафик, для дорогих марок- эксклюзивные<br />
клиенты, для демократичных – массовый<br />
трафик. А вот в выборе локации<br />
магазина мы не даем рекомендаций. К примеру,<br />
в Самаре из-за исторической планировки<br />
города основными центрами торговли<br />
являются моллы. А в Нижнем Новгороде<br />
есть и пешеходные улицы, и сам центр города<br />
более четко очерчен. В результате там<br />
торговля в отдельностоящих магазинах развита<br />
лучше. Но общие объемы продаж при<br />
этом в разных городах вполне сравнимы.<br />
Между часами и украшениями разница<br />
в другом: здесь люди часто не хотят покупать<br />
одно и то же. Если модель часов продалась,<br />
то магазин заказывает ее вновь, а<br />
с украшениями так поступать нельзя. Здесь<br />
необходимо каждый раз формировать<br />
витрину из нового товара. Закупите хит –<br />
потеряете покупателя. Такой вот парадокс.<br />
Именно поэтому коллекции наших брендов<br />
обновляются очень часто, и мы оперативно<br />
привозим новинки.<br />
Не мешает ли ювелирка продаже часов?<br />
Наоборот. Украшения расширяют ассортимент,<br />
при этом ничего не отъедая у часов,<br />
и, главное, как я уже говорил, – генерируют<br />
трафик. Дело в том, что часы средний<br />
россиянин покупает раз в несколько<br />
лет, а вот украшения – несколько раз в<br />
год. Поэтому витрина с украшениями для<br />
покупателя служит поводом заглянуть в<br />
магазин. Как товар эти категории отчасти<br />
близки, но не заменяемы – если клиенту<br />
нужны часы, колье его не удовлетворит.<br />
Но часто, приходя за часами, покупают<br />
еще и украшения себе, любимой... или в<br />
подарок. Вот и протоптана тропинка за<br />
украшениями в ваш магазин.<br />
Если украшения часам не конкурент,<br />
то что думаете об умных часах?<br />
Многие ритейлеры и оптовики сейчас<br />
немного нервничают по этому поводу.<br />
Мы тоже нервничали, а потом решили рискнуть.<br />
В рамках одного из наших часовых<br />
брендов Kenneth Cole в этом году как раз<br />
вышли две умных модели, и мы обязательно<br />
предложим их нашим партнерам. Если эксперимент<br />
окажется успешным, нам будет<br />
проще наладить работу в этом направлении.<br />
Но мне кажется, что современный<br />
человек имеет не одни часы, и даже тот, кто<br />
имеет одни, не сделает смарт-устройства<br />
единственными – они не рассчитаны на это.<br />
Поэтому какой-то глобальной опасности для<br />
рынка я не вижу. Думаю, что максимум,<br />
который они могут откусить от традиционного<br />
часового рынка, – это 10%, а скорее<br />
всего еще меньше. Зато ювелирным украшениям<br />
они не повредят точно, и от включения<br />
их в ассортимент консолидированный<br />
бизнес станет более устойчив!<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
www.skagen.com
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД |<br />
Катало<br />
ATLANTIC<br />
SEAPORT CHRONOGRAPH<br />
CITIZEN<br />
REF. CC1090-52E<br />
THOMAS EARNSHAW<br />
METEORITE<br />
VOSTOK EUROPE<br />
АН-225 «МРИЯ»<br />
KENNETH COLE<br />
TRANSPARENCY<br />
ATLANTIC SEAPORT CHRONOGRAPH<br />
Atlantic – всемирно известный часовой<br />
бренд со 125-летними традициями,<br />
идущий в ногу со временем. Девиз<br />
Atlantic – швейцарское качество<br />
по доступной цене, что и подтверждает<br />
очередная новинка компании<br />
THOMAS EARNSHAW METEORITE<br />
Ощутить дыхание космоса и прикоснуться<br />
к Вселенной стало возможно<br />
благодаря коллекции<br />
Meteorite. Сапфировое стекло предохраняет<br />
циферблат из железного<br />
метеорита Muonionalusta,<br />
названного в честь шведского городка,<br />
в окрестностях которого до<br />
сих пор находят его фрагменты<br />
KENNETH COLE<br />
TRANSPARENCY<br />
Корпус диаметром 40 мм с покрытием<br />
PVD розовым золотом.<br />
Украшенный стразами рант в сочетании<br />
с перламутровым циферблатом,<br />
а также с глубоким синим<br />
цветом ремешка из сафьяновой<br />
кожи делают часы яркими, неповторимыми<br />
и праздничными!<br />
CITIZEN<br />
SATELLITE WAVE<br />
Citizen с гордостью представляет<br />
новую модель серии Satellite Wave<br />
– все часы этой серии снабжены<br />
модулем синхронизации точного<br />
времени по сигналу спутников<br />
GPS. Модель CC1090 отличается<br />
демократичной ценой, сохраняя<br />
при этом высокое качество и богатый<br />
функционал<br />
VOSTOK EUROPE АН-225 «МРИЯ»<br />
Ограниченный 500 экз. выпуск<br />
этого первого хронографа с автоподзаводом<br />
от Vostok Europe<br />
посвящен 10-летнему юбилею<br />
марки. Название новинки посвящены<br />
самому большому самолету<br />
в мире АН-225 МРИЯ. Осуществи<br />
свою мечту! Будь первым с часами<br />
Vostok Europe!<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
Катало |<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
ALPINA<br />
ALPINER 4 GMT<br />
GALLIANO<br />
THE DECORATOR<br />
ROMANOFF<br />
CELEBRITY<br />
CONTINENTAL<br />
REF. 19240-GR156230<br />
CANDINO<br />
REF. C4520/2<br />
ALPINA ALPINER 4 GMT<br />
Легендарные часы Alpiner 4 сочетают<br />
в себе четыре характеристики:<br />
антимагнитность, антишоковая<br />
защита, водонепроницаемость<br />
и корпус из стали. Помимо этого<br />
часы дополнены функцией GMT<br />
ROMANOFF CELEBRITY<br />
Новая линия Celebrity – ода обольстительному<br />
женскому шарму,<br />
представляет собой великолепный<br />
образец роскоши. Смелость новых<br />
моделей указывает на готовность<br />
часовщиков из Romanoff держать<br />
руку на пульсе амбиций своих требовательных<br />
клиентов<br />
CANDINO REF. C4520/2<br />
Новый хронограф Candino предназначен<br />
для любителей функциональных<br />
часов. Тесненый ремешок<br />
с влагоотталкивающей пропиткой<br />
и вставки на корпусе из матового<br />
алюминия позволяют использовать<br />
часы практически в любых условиях.<br />
GALLIANO THE DECORATOR<br />
Чарующие переливы глубокого<br />
аметистового цвета на сложном<br />
циферблате с отделкой кристаллами<br />
в технике «Бриллиантовая<br />
пыль», фигурный корпус с яркими<br />
акцентами и великолепно гармонирующий<br />
по цвету ремешок с<br />
рисунком «крокодил». Знаковая<br />
для дизайнера буква G как противовес<br />
секундной стрелке завершает<br />
эффектный облик этих<br />
часов<br />
CONTINENTAL<br />
REF. 19240-GR156230<br />
Continental представляет новую<br />
модель специальной серии, выпущенную<br />
в честь 90-летия бренда.<br />
Большая дата, ретроградный календарь,<br />
гильошированный циферблат,<br />
выносная секундная<br />
стрелка. Функциональный минимализм<br />
для мужчин, ценящих качество<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД |<br />
<br />
<br />
ва маленький секрет<br />
Что такого особого может скрываться в обычных двухстрелочных<br />
часах, чтобы производитель назвал их Secret Date? Многое, если<br />
этот производитель – Tissot.<br />
ТЕКСТ: Олег МАКСИМОВ<br />
Известные модельеры и дизайнеры<br />
одежды никогда не раскрывают всех<br />
карт и оставляют в любом образе легкую<br />
недосказанность, место для фантазии<br />
или неожиданного сюрприза. В<br />
своей новой модели Couturier Secret<br />
Date Tissot следует ключевым принципам<br />
кутюрье высокой моды. Марка не<br />
просто обеспечила идеальное сочетание<br />
стиля и материалов. По примеру<br />
мэтров модной индустрии она спрятала<br />
в своих произведениях секреты и сюрпризы,<br />
столь любимые покупателями.<br />
Мужская версия Couturier Secret<br />
Date представляет собой беспроигрышное<br />
сочетание круглого стального<br />
корпуса и черного кожаного ремешка.<br />
Отсутствие на черном же циферблате<br />
каких-либо деталей, кроме двух стрелок<br />
и аккуратных металлических индексов,<br />
еще сильнее подчеркивает принадлежность<br />
часов к классическому семейству.<br />
Дизайн новинки продуман настолько<br />
тщательно, что превращение мужской<br />
модели в женскую требует лишь легких<br />
штрихов: в дамском варианте все тот<br />
же круглый корпус из стали (правда, на<br />
6 мм меньший в диаметре) сочетается<br />
с перламутровым циферблатом и нежным<br />
белым ремешком из натуральной<br />
кожи. Кстати, это превращает новинку<br />
в безупречный парный подарок в преддверии<br />
всех зимних и следующих за<br />
ними весенних праздников.<br />
В своей новой модели <br />
марка следует клчевым принипам<br />
кутрье высокой моды<br />
ВНУТРЕННЕЕ СИЯНИЕ<br />
Однако за выверенной элегантностью<br />
Tissot Couturier Secret Date прячет<br />
настоящую сенсацию, напоминающую<br />
о возвращении электронных дисплеев<br />
в повседневную часовую моду. Именно<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
|<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
наличие потайного, невидимого даже<br />
при внимательном рассмотрении<br />
новинки цифрового дисплея и является<br />
главным секретом модели Couturier<br />
Secret Date. Стоит нажать на переводную<br />
головку, чтобы часовая и минутная<br />
стрелки вспорхнули, разошлись в разные<br />
стороны и открыли нижнюю часть<br />
циферблата. В это же мгновение на<br />
нем ярко вспыхнут цифры «секретного<br />
календаря», а двойное нажатие той же<br />
кнопки позволит увидеть индикацию<br />
времени даже в полной темноте. Спустя<br />
несколько секунд светодиоды погаснут,<br />
и стрелки вновь займут свое исходное<br />
положение, как ни в чем ни бывало<br />
показывая текущее время…<br />
Новинка, выполненная в беспроигрышном<br />
классическом стиле, будет<br />
уместна как в сочетании с деловым<br />
костюмом на важной встрече, так и с<br />
менее официальным casual. При этом<br />
дизайнерский штрих в виде интегрированного<br />
светодиодного дисплея станет<br />
легким и ненавязчивым дополнением,<br />
которое обязательно обратит на себя<br />
внимание. А уж делиться ли с кем-то<br />
секретом того, как же владельцу удается<br />
узнать дату по часам, у которых с<br />
виду нет календаря, будет зависеть<br />
только от его желания.<br />
классика с 80-часовым запасом хода и<br />
многие другие решения стали прорывными.<br />
C момента основания в 1853 году<br />
бренд Tissot как «новатор по традиции»<br />
занимает лидирующие позиции в области<br />
новаций и часового мастерства.<br />
Важно познакомить покупател с новинкой<br />
раскрыть секрет так чтоы он заорелс<br />
желанием оладать той модель<br />
Это лидерство обеспечивают разработки<br />
высокотехнологичной продукции,<br />
специальные материалы и расширенная<br />
функциональность. Имея наиболее<br />
широкий и гибкий ассортимент часов<br />
высокого качества по привлекательной<br />
цене, чем у любого другого бренда<br />
швейцарских часов, Tissot тем самым<br />
выражает свою приверженность делать<br />
доступным выдающееся мастерство. В<br />
случае с новинкой Secret Date слова о<br />
доступности – не просто громкие заявления.<br />
Уникальная и очень привлекательная<br />
модель будет доступна в рознице<br />
по цене всего 19 990 рублей.<br />
Вполне возможно, что новинка<br />
этого года совсем скоро займет почетное<br />
место не только в галерее бестселлеров<br />
Tissot, ведь ни одна другая<br />
марка еще не представила миру строгих<br />
классических часов, которые обладают<br />
подобным привлекательным и практичным<br />
секретом.<br />
РАСКРЫВАЯ СЕКРЕТЫ<br />
Секреты и тайны – весьма<br />
сложный товар для продажи.<br />
Шпионские боевики учат нас,<br />
что цена информации всегда<br />
высока. С другой стороны,<br />
нельзя продать тайну,<br />
не раскрыв ее. Поэтому<br />
важно помочь покупателю<br />
правильно познакомиться<br />
с новинкой, раскрыть<br />
секрет так, чтобы покупатель<br />
загорелся желанием<br />
обладать интересной моделью.<br />
Для этого нужно продемонстрировать<br />
ее внутренний<br />
потенциал: завораживающее<br />
движение стрелок, приятный цвет<br />
встроенного дисплея, удобство<br />
настройки даты и времени с помощью<br />
всего одной кнопки.<br />
Tissot по праву носит звание новатора<br />
в часовой индустрии, каждый год<br />
подтверждая его выпуском инновационных<br />
моделей. Спортивные хронографы<br />
с сенсорными стеклами, строгая<br />
ДосьЕ ЧБ<br />
Производитель:<br />
Механизмы:<br />
Модельный ряд:<br />
Рекомендуемая<br />
коллекция:<br />
Пространство:<br />
Инвестиции:<br />
Обновление<br />
ассортимента:<br />
Дистрибьютор:<br />
Рекламная<br />
поддержка:<br />
Tissot (Швейцария)<br />
ЕТА<br />
более 1000 моделей<br />
150 шт.<br />
не менее 6 полок<br />
от 1 500 000 руб.<br />
ежегодно<br />
Swatch Group Rus<br />
фирменное оборудование,<br />
сувенирная продукция,<br />
федеральная<br />
реклама<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД |<br />
<br />
<br />
<br />
в серде не камень<br />
ТЕКСТ: Дмитрий ЛИСОВ<br />
Часы с узлами из кремния – уже не диковинка, правда, цена<br />
подобных изделий обычно крайне высока. Следуя своей философии<br />
делать роскошь доступной, Frederique Constant представляет новинку<br />
FC 945 с кремниевым спуском.<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
|<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
ДосьЕ ЧБ<br />
Производитель:<br />
Модельный ряд:<br />
Рекомендуемая<br />
коллекция:<br />
Пространство:<br />
Инвестиции:<br />
Обновление<br />
ассортимента:<br />
Дистрибьютор:<br />
Рекламная<br />
поддержка:<br />
Frederique Constant SA<br />
около 250 моделей<br />
50-60 шт.<br />
2 витрины<br />
1 800 000 руб.<br />
ежемесячно<br />
ооо «ПроТайм Рус»<br />
POS-материалы,<br />
реклама и PR в сМИ<br />
Часовое дело стоит на инновациях: в<br />
технике, дизайне, продвижении. Без<br />
внедрения новых технологий и материалов,<br />
возможно, не остановятся часы,<br />
но остановится индустрия. Одной из наиболее<br />
важных разработок последнего<br />
десятилетия можно смело назвать применение<br />
кремния в изготовлении элементов<br />
часового спуска. Удивительный<br />
по своим физическим и химическим<br />
свойствам, этот материал давно известен<br />
в других отраслях. Однако часовщикам<br />
он долгое время «не давался».<br />
СТАЛИ ТВЕРЖЕ<br />
Кремний – это самостоятельный химический<br />
элемент, и его не следует путать<br />
с кремнем, который является минеральным<br />
образованием. В чистом виде<br />
кремний встречается достаточно редко<br />
и по внешнему виду больше похож на<br />
черное стекло. Производителей электронных<br />
компонентов кремний привлек<br />
своими свойствами полупроводника.<br />
Часовщиков же заинтересовали чисто<br />
физические свойства материала.<br />
Кремний в полтора раза тверже стали,<br />
стоек к химическим и температурным воздействиям<br />
(температура его плавления<br />
1415 о С), абсолютно равнодушен к магнитному<br />
полю, устойчив к истиранию и<br />
коррозии. А это значит, что детали из кремния<br />
позволяют сделать часовой механизм<br />
более легким, не нуждающимся в смазке,<br />
надежным и долговечным. Прежде всего<br />
это относится к наиболее критичному узлу<br />
механизма – спуску.<br />
С момента изобретения часов<br />
к спуску предъявлялись самые высокие<br />
требования. Этот узел – самый<br />
«быстрый» в механизме: за год баланс<br />
часов совершает в два раза больше<br />
движений, чем двигатель среднестатистической<br />
легковушки. При этом спуск<br />
находится на самом конце колесной<br />
передачи, и малейшие потери энергии<br />
при трении между его деталями способны<br />
привести к остановке часов. В<br />
отличие от двигателя автомобиля, все<br />
детали которого совершают вращательные<br />
движения, зубья спускового колеса<br />
скользят по палетам вилки. Именно<br />
Одной из наиолее важных часовых<br />
разраоток последнео дестилети можно<br />
назвать применение кремни<br />
это движение и толкает анкер, но оно<br />
создает трение между деталями, а значит,<br />
понижает КПД часов и вызывает<br />
износ. Часовщики пытались понизить<br />
Если развитие кремниевых технологий и дальше пойдет такими же<br />
темпами, традиционный механизм спуска может скоро уйти в прошлое<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД |<br />
<br />
трение путем расчета оптимальной геометрии<br />
деталей и подбора материалов.<br />
Так родились различные конструкции<br />
спуска, в том числе признанный оптимальным<br />
швейцарский анкерный спуск,<br />
а на концах вилки появились рубиновые<br />
палеты. Однако все эти решения не<br />
избавляют от износа и необходимости<br />
регулярной смазки трущихся поверхностей.<br />
Для владельца часов это означает<br />
постепенное ухудшение характеристик<br />
механизма и обязательное посещение<br />
мастерской каждые 2-3 года.<br />
КОЛЕСА В НАРЕЗКЕ<br />
В последнее десятилетие сразу несколько<br />
производителей выпустили на рынок<br />
модели с механизмами, в которых основные<br />
детали спуска были выполнены из<br />
кремния. Тем самым компании добивались<br />
сразу нескольких преимуществ:<br />
понижение трения и избавление от<br />
необходимости использования смазки.<br />
Покупатель же получал более точные, долговечные<br />
и не нуждающиеся в уходе часы.<br />
Правда, ввиду трудоемкого, а поэтому<br />
и дорогостоящего производства, новаторами<br />
на этой ниве были такие компании,<br />
как Patek Philippe, Ulysse Nardin и еще<br />
несколько других производителей дорогих<br />
часов. Скорее всего, удовольствие<br />
приобщиться к кремниевой революции<br />
осталось бы уделом небольшого числа<br />
сверхбогатых покупателей, если бы не<br />
компания Frederique Constant, в 2008<br />
году вступившая в кремниевую гонку.<br />
Завораживающее и непонятное<br />
слово «фотомануфактура» будоражит<br />
фантазию почитателей часового эксклюзива<br />
и рисует в воображении чтото<br />
не менее масштабное, чем ядерный<br />
реактор. В реальности в производстве<br />
кремниевых деталей, в том числе спуска<br />
от Frederique Constant, применяется<br />
технология глубокого реактивного ионного<br />
травления (DRIE). Для этого контуры<br />
анкерного колеса многократно проецируются<br />
на круглую кварцевую пластину.<br />
Как правило, используются пластины<br />
толщиной 0,5 мм разных размеров (от<br />
25,4 до 300 мм). Они вырезаются из<br />
кремниевого слитка при помощи алмазных<br />
лезвий или алмазной проволоки,<br />
затем полируются с обеих сторон. Из<br />
одной 100-мм пластины можно изготовить<br />
до 250 абсолютно идентичных спусковых<br />
колес.<br />
Если ы не участие<br />
в кремниевой револии осталось ы<br />
уделом сверхоатых покупателей<br />
Готовая к обработке кремниевая<br />
пластина похожа на вафлю и состоит из<br />
трех слоев, средний из которых является<br />
разделительным. После того как<br />
изображение детали спроецировано на<br />
пластину, засвеченный слой удаляется, а<br />
незасвеченные детали остаются на пластине.<br />
Затем незасвеченный слой протравливается<br />
до разделительного слоя,<br />
после чего колеса высвобождаются изотропным<br />
травлением.<br />
В отличие от традиционного пути,<br />
когда колеса или вилки сперва вырубаются<br />
из листа металла, а затем подвергаются<br />
нескольким видам механической<br />
обработки с целью придать им необходимую<br />
форму, кремниевые детали не нуждаются<br />
ни в центровке, ни в балансировке,<br />
ни в полировке. На выходе из реактора<br />
все они совершенно одинаковы и<br />
имеют точно заданные размеры, сборке<br />
остается только очистить поверхности.<br />
Как правило, по технологии DRIE производят<br />
колеса, анкерные вилки, спирали<br />
баланса.<br />
60 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
|<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
ПЕРВЫЙ ЮБИЛЕЙ<br />
На волне успеха первого механизма<br />
Heart Beat Manufacture, увидевшего<br />
свет в 2004 году, Frederique Constant<br />
каждый год представляет новинку в<br />
этой модельной линии. Некоторые особенности<br />
исходного калибра остаются<br />
неизменными, такие как, например,<br />
характерное окошко на циферблате в<br />
положении «6 часов». В то же время,<br />
каждый раз новые дизайнерские решения<br />
модифицировали и совершенствовали<br />
механизм Heart Beat.<br />
В 2014 году Frederique Constant<br />
отмечает маленький, но очень значимый<br />
юбилей – 10 лет Heart Beat – и<br />
представляет новый калибр FC-945<br />
Silicium, который характеризуют большая<br />
надежность, повышенный срок эксплуатации<br />
и улучшенные технические<br />
характеристики.<br />
В модели Heart Beat Manufacture<br />
Silicium применяется знаменитый запатентованный<br />
мост балансового колеса с<br />
лицевой стороны калибра, а колесо спуска,<br />
хорошо видимое через окошко Heart<br />
Beat в циферблате, неизменно притягивает<br />
взгляд своим безостановочным<br />
вращением. Первая модель Frederique<br />
Constant Heart Beat Manufacture с кремниевым<br />
колесом спуска и специально<br />
разработанным циферблатом выпущена<br />
в рамках ограниченной серии из 188<br />
экземпляров в версии из золота 18 арат<br />
и 1888 экземпляров в версии из стали.<br />
Философия доступной роскоши в<br />
случае с Frederique Constant – не просто<br />
слова. За ней стоит невероятный<br />
объем проделанной работы, позволяющей<br />
дать покупателю то, что он раньше<br />
видел лишь на картинках и о чем мог<br />
только мечтать.<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 61
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД |<br />
<br />
<br />
чиста нери<br />
ТЕКСТ: Дмитрий ЛИСОВ<br />
Пока рядовой потребитель расходует сотни литров бензина в месяц и не<br />
думает об утилизации опасных предметов, компания Seiko делает все<br />
возможное для того, чтобы в будущем наша планета была зеленой.<br />
Идея взяться за эту статью появилась<br />
как результат нескольких случайностей.<br />
Недавно на одном из рекламных<br />
щитов недалеко от редакции мне довелось<br />
увидеть какой-то футуристический<br />
космолет, слоган рядом с которым гласил,<br />
что совсем скоро самолеты начнут<br />
летать, используя лишь энергию солнца.<br />
Поскольку дальше что-то рассказывалось<br />
про честную ипотеку, произнеся<br />
про себя «вранье!», я пошел дальше. А<br />
буквально через несколько дней, после<br />
какой-то съемки, выгрузил из фотосумки<br />
больше десятка отработанных «пальчиковых»<br />
батареек. Рука потянулась<br />
к мусорке, но тут же что-то щелкнуло<br />
в голове. Запрос в поисковике лишь<br />
закрепил сомнения. «Одна пальчиковая<br />
батарейка, выброшенная в мусорное<br />
ведро, загрязняет тяжелыми металлами<br />
около 20 квадратных метров земли» –<br />
а у меня их было 12. Конечно, я и до<br />
этого не собирался оставить их в лесу,<br />
методично разбросав на максимальное<br />
расстояние друг от друга, но теперь появилось<br />
желание утилизировать их правильно.<br />
А еще появилось желание рассказать<br />
о том, как часовщики решают<br />
подобные проблемы, и о том, что самолеты<br />
на солнечных панелях уже давно и<br />
успешно летают.<br />
ЧИСТОЕ МЫШЛЕНИЕ<br />
Мало кто задумывается о том,<br />
насколько большой вклад в дело<br />
загрязнения окружающей среды вносит<br />
лично он. Именно поэтому данный<br />
вопрос в значительной степени<br />
становится проблемой корпораций и<br />
крупных компаний, таких как Seiko.<br />
Производитель, первым представивший<br />
на рынке кварцевые часы, спустя<br />
полвека стал одним из тех, кто задался<br />
целью избавить часы от батарейки,<br />
т.е. от сменных элементов питания, и<br />
взялся разрабатывать новые, невероятно<br />
эффективные и экологичные<br />
способы обеспечения своих часов<br />
энергией.<br />
СОЛНЕЧНЫЕ КРЫЛЬЯ<br />
В уже далеком 1996 году немецкие<br />
инженеры взялись за разработку одноместного<br />
самолета icare, способного<br />
взлетать, лететь и садиться, используя<br />
только энергию, производимую солнечными<br />
батареями на его крыльях.<br />
Перспективный проект заметила<br />
компани и реила стать спонсором<br />
тоо рискованноо предприти<br />
Перспективный проект заметила компания<br />
Seiko и решила стать спонсором<br />
данного рискованного предприятия –<br />
тем более что сама Seiko знакома с<br />
солнечными технологиями еще с 1970-х<br />
и имеет в них большой опыт. Сумма<br />
немецкого и японского технических<br />
64 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
|<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
<br />
<br />
<br />
которые еще несколько лет назад могли<br />
показаться иллюстрациями к научнофантастическим<br />
книгам: сверхмощные<br />
магниты, сверхтонкая проволока, специальные<br />
алгоритмы управления шаговыми<br />
двигателями и подачей импульса,<br />
микросхемы со сверхнизким потреблением<br />
и многое другое. К чести инженеров<br />
Seiko, ряд их разработок был<br />
внедрен в авиастроении, а не наоборот.<br />
ДИТЯ ИКАРА<br />
Историю про планер icare2 логично продолжить<br />
рассказом о реализации первой<br />
«зеленой» технологии в часах Seiko.<br />
Использование энергии Солнца для<br />
вращения стрелок стало первым шагом<br />
компании навстречу будущему и первым<br />
В часах не нужно менть атарейки<br />
то изавлет владельа от визитов в<br />
сервис а нау планету от зарзнени<br />
гениев позволила вывести проект на<br />
новый уровень. Солнечный планер<br />
icare2 год за годом совершенствуется<br />
и ставит все новые мировые рекорды.<br />
Важной особенностью icare2 является<br />
тот факт, что, в отличие от других «заряженных<br />
солнцем» планеров, он может<br />
разгоняться и взлетать без помощи<br />
посторонних устройств (дополнительных<br />
двигателей или разгонных лебедок), а<br />
дальность его беспосадочного полета<br />
уже сегодня достигает более 500 км.<br />
Таким образом, реальность «бескеросиновой<br />
авиации» уже доказана.<br />
Задачи, с которыми столкнулись<br />
разработчики icare2 и инженеры часового<br />
подразделения Seiko, во многом<br />
были схожи, и от их решения зависела<br />
успешность каждого из проектов.<br />
Основных проблем было две: повысить<br />
производительность источника энергии<br />
и снизить «аппетиты» ее потребителя.<br />
Решив две этих задачи, можно увеличить<br />
дальность полета icare2 и повысить<br />
запас хода часов. В ход шли разработки,<br />
вкладом в дело сохранения экологии<br />
нашей планеты. Светочувствительный<br />
элемент на циферблате выпущенных<br />
в 1977 году часов Seiko Solar<br />
генерировал энергию света (не только<br />
солнечного), она накапливалась в аккумуляторе,<br />
который не требовал заме-<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД |<br />
<br />
ны весь срок эксплуатации изделия. За<br />
десятилетия работы в данном направлении<br />
мастера Seiko добились прекрасных<br />
результатов: полностью разряженные<br />
часы будут готовы начать работу спустя<br />
всего 7-8 минут нахождения на свету, а<br />
полностью заряженные проработают в<br />
полной темноте не один месяц.<br />
Единственной проблемой технологии<br />
была эстетическая сторона. Первые<br />
циферблаты в серии Solar прекрасно<br />
смотрелись на спортивных хронографах,<br />
но были не совсем уместны на классике.<br />
В современных моделях Seiko определить<br />
светочувствительность циферблата<br />
можно лишь благодаря надписи Solar.<br />
Цвет и финальная обработка светочувствительных<br />
циферблатов полностью<br />
соответствует классическому стилю, и<br />
теперь ничто не помешает ценителю<br />
традиционного дизайна носить не только<br />
сдержанные, но и технологичные<br />
часы. Отсутствие необходимости в замене<br />
батарейки избавляет владельца от<br />
регулярных визитов в сервисный центр,<br />
а нашу планету – от очередных выброшенных<br />
элементов питания. Кроме того,<br />
данная технология позволила отказаться<br />
от съемной задней крышки, что стало<br />
для Seiko толчком в производстве дайверских<br />
часов: чем меньше потенциальных<br />
источников протекания – тем выше<br />
уровень защиты и надежность.<br />
ТЫ – ЭНЕРГИЯ!<br />
Другим прорывом, случившимся<br />
спустя 11 лет после появления технологии<br />
Solar, стало скрещивание в<br />
1988 году автоматической механики<br />
и традиционных кварцевых калибров.<br />
Переводить механическую энергию в<br />
электрическую умели давно, но лишь<br />
Seiko удалось разработать необходимые<br />
элементы, чтобы поместить их в<br />
корпус наручных часов. В часах Seiko<br />
Kinetic привычный многим сектор подзавода<br />
не взводил пружину, а вращал<br />
генератор, вырабатывавший электрический<br />
ток, который хранил аккумулятор.<br />
Такой гибрид оказался невероятно<br />
удачным и перспективным, и с<br />
Философи дать владельам<br />
свзь со своими часами и изавить их от<br />
неоходимости в замене лемента питани<br />
тех пор Seiko регулярно представляет<br />
публике новые идеи и решения в рамках<br />
этой технологии.<br />
Философия Kinetic заключается в<br />
том, чтобы дать владельцам связь со<br />
своими часами и избавить их от необходимости<br />
в замене элемента питания.<br />
На датчике эффективности заряда<br />
всегда хорошо видно, как много энергии<br />
передает владелец своим часам, а<br />
последние решения позволяют часам<br />
«засыпать», если владелец давно их<br />
не надевал, и «проснуться» от малейшего<br />
прикосновения и немедленно<br />
«вспомнить» точное время. Ну а одной<br />
из самых шокирующих и невероят-<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
66 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
|<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
ных особенностей Kinetic последнего<br />
поколения является скорость вращения<br />
ротора генератора. Для того чтобы<br />
произвести достаточное количество<br />
энергии, миниатюрному ротору нужно<br />
вращаться в 5 раз быстрее коленвала<br />
двигателя автомобиля «Формулы-1».<br />
Для этого нужно было совершить чудо<br />
– убрать трение. И инженерам Seiko<br />
это удалось: они использовали систему<br />
магнитов, которая в буквальном смысле<br />
заставляет ротор левитировать, не<br />
касаясь других деталей. Такое решение<br />
позволило достичь частоты в 100<br />
000 оборотов в минуту. Ну а главное<br />
преимущество «двигателя» Seiko перед<br />
моторами гоночных болидов состоит в<br />
том, что он не производит и не выбрасывает<br />
в природу никаких вредных<br />
веществ, т.е. вырабатывает только<br />
чистую энергию.<br />
од механизма управлетс<br />
микросхемой но в нем нет ни атарейки<br />
ни аккумултора<br />
<br />
ЖИВОЙ КВАРЦ<br />
Более спокойной, но не менее технологичной<br />
стала появившаяся спустя<br />
еще 11 лет (чувствуете магию цифр?) в<br />
1999 году технология Spring Drive. Что<br />
это такое? Мечта часовщика: автоматический<br />
калибр с точностью хода до<br />
секунды в день. Ход этих часов управляется<br />
микросхемой, но в них нет ни батарейки,<br />
ни аккумулятора. Их межсервисные<br />
интервалы заметно увеличены, а<br />
самое главное – они не представляют<br />
и малейшего вреда для окружающей<br />
среды. Spring Drive – единственный<br />
в мире калибр, в котором есть ходовая<br />
пружина, но нет механизма спуска.<br />
Энергия от пружины поступает на<br />
генератор, который питает кварцевый<br />
осциллятор и колесную систему. По<br />
сути, это механика с кварцевым регулятором…<br />
Или кварц с пружиной вместо<br />
элемента питания? Ответ зависит<br />
от угла зрения конкретного человека.<br />
Часы живут как традиционная механика,<br />
имеют запас хода на 72 часа, их<br />
нужно заводить или хранить в шкатулке<br />
для моделей с автоподзаводом, но при<br />
этом точность их хода на голову выше<br />
чисто механических собратьев.<br />
ПРОСТЫЕ РЕШЕНИЯ<br />
Разумеется, для защиты окружающей<br />
среды не всегда требуются столь серьезные<br />
решения, многое можно сделать и<br />
более простыми путями. Японская компания<br />
активно использует и их тоже.<br />
Например, первыми в мире они отказались<br />
от использования элементов<br />
питания, содержащих ртуть – один из<br />
наиболее вредных для окружающей<br />
среды элементов. Большинство<br />
покупателей даже не заметили,<br />
как приобретаемые ими часы<br />
стали более экологичными, но<br />
пользу такого шага для природы<br />
трудно переоценить, ведь концерн<br />
Seiko – мировой лидер в производстве<br />
кварцевых механизмов.<br />
И еще меньше людей заметило<br />
мелкую-мелкую надпись «Non-wooden<br />
paper» (бумага, сделанная без применения<br />
древесины), с некоторых пор расположившуюся<br />
в нижнем углу визиток<br />
топ-менеджеров Seiko. Однако все эти<br />
шаги в комплексе показывают, что для<br />
японской компании «зеленые технологии»<br />
не просто рекламный трюк, а<br />
повседневная норма жизни.<br />
Что ж, нам есть чему поучиться у Seiko.<br />
И начать хотя бы с того, что не выбрасывать<br />
батарейки в мусорное ведро.<br />
ДосьЕ ЧБ<br />
Производитель:<br />
Механизмы:<br />
Модельный ряд:<br />
Рекомендуемая<br />
коллекция:<br />
Пространство:<br />
Инвестиции:<br />
Обновление<br />
ассортимента:<br />
Дистрибьютор:<br />
Рекламная<br />
поддержка:<br />
Seiko Watch Corp.<br />
собственного<br />
производства<br />
350 моделей (российская<br />
коллекция)<br />
70 шт.<br />
2-3 полки<br />
550 000 руб.<br />
два раза в год<br />
ТБН Таймдистрибуция<br />
POS-материалы,<br />
реклама и PR в сМИ<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД |<br />
<br />
Трудно сказать, в чем секрет<br />
любви наших соотечественников<br />
к итальянским брендам. Браться<br />
за разгадку этого феномена мы не<br />
станем, а вот ответить на вопрос<br />
«Какой из них скоро станет еще<br />
более популярным в России» все<br />
же рискнем.<br />
<br />
<br />
почти русский<br />
ТЕКСТ: Анна ШТОРМ<br />
Ритейлеры по всей России знают, что на<br />
большинство покупателей имена модельеров<br />
и дизайнеров с Апеннинского<br />
полуострова действуют просто магически.<br />
Может и не собирался человек<br />
ничего приобретать, но увидел до боли<br />
знакомое и уважаемое имя – все, достает<br />
деньги и уходит счастливый и с новой<br />
вещицей. Возможно, ситуация немного<br />
приукрашена, но в целом реакция<br />
современного покупателя на модные<br />
товары из Италии выглядит именно так.<br />
Однако почивать на лаврах в условиях<br />
жесткой конкуренции – непозволительная<br />
роскошь, и бренды стараются<br />
найти новые пути и лазейки к сердцам<br />
и кошелькам своих почитателей, в том<br />
числе российских. Кто-то разрабатывает<br />
коллекции специально под нашего<br />
клиента, кто-то активно усиливает присутствие<br />
в регионах, предлагая более<br />
доступные линейки.<br />
РУССКИЙ АКЦЕНТ<br />
До недавних пор продажи самых разнообразных<br />
категорий украшений, как ювелирных,<br />
так и бижутерных, были весьма<br />
стабильны и уверенно росли. В новых<br />
экономических условиях продажа товаров<br />
далеко не первой необходимости<br />
становится все более и более сложным<br />
занятием. Но, как известно, дорогу осилит<br />
идущий, главное – просто выбрать<br />
правильный курс и придерживаться его.<br />
В случае с демократичной линейкой Just<br />
Cavalli, выбранный маркой изначальный<br />
курс был успешным всегда, ну а<br />
в новых обстоятельствах показывает и<br />
вовсе прекрасные результаты. В отличие<br />
от возможности тратить, это желание у<br />
Россиян никуда не делось. К тому же<br />
желание получить за свои кровные чтото<br />
особенное, наоборот, только растет.<br />
Ответом на такой запрос как раз становится<br />
демократичная продукция от всемирно<br />
известных брендов. Покупатель,<br />
кроме самого изделия, хочет приобрести<br />
еще и настроение, ощущение причастности<br />
к чему-то статусному.<br />
Такое умозаключение неголословно,<br />
крупные операторы ювелирного рынка<br />
68 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
|<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
еще по опыту 2008 и 2009 годов помнят,<br />
что среди всего разнообразия украшений<br />
– от самой бюджетной бижутерии и<br />
до статусных золотых изделий с крупными<br />
камнями – самым стабильным спросом<br />
пользовались именно брендовые<br />
украшения из стали или серебра с разнообразными<br />
покрытиями.<br />
ТРИ РАЗА ПО ТРИ<br />
Вход марки в новый непростой год ознаменован<br />
появлением в сезоне осеньзима<br />
2014 года сразу трех новых коллекций,<br />
которые обязательно покажут<br />
хорошие результаты благодаря идеальному<br />
сочетанию цены, дизайна и известности<br />
в России бренда. В первой из них,<br />
которая носит имя Just Medusa, в любимой<br />
автором стилистике обыгрывается<br />
образ змеи, создавая аллюзию на миф<br />
о медузе Горгоне. Особенно оригинально<br />
и необычно смотрятся актуальные в<br />
нынешнем сезоне кольца с золотым PVDпокрытием,<br />
надевающиеся сразу на два<br />
пальца, и изысканные модели в стальном<br />
цвете и форме извивающейся змеи.<br />
Другая коллекция, Just Cool, состоит<br />
только из сережек в самых разнообразных<br />
цветах, украшенных кристаллами.<br />
Сами серьги выполнены в очень современном<br />
дизайне, при котором дужка<br />
сережки уходит за мочку уха. Подобный<br />
прием стали применять и другие итальянские<br />
бренды (Dior, Nina Ricci), а значит,<br />
данное решение точно будет в тренде.<br />
Третья и по счету, и по названию<br />
коллекция Just Three сочетает в себе<br />
сразу несколько «троек». Это и три<br />
цвета: сталь, желтое PVD, розовое PVD.<br />
Совсем скоро ожидатс серьезные<br />
вливани в ренд и ео продвижение<br />
ДосьЕ ЧБ<br />
именно на российском рынке<br />
Производитель: Morellato Group,<br />
Италия<br />
Три фактуры: глянец, сатинированный<br />
металл и фактура змеиной кожи. И,<br />
наконец, три детали в дизайне: тройные<br />
кольца и браслеты.<br />
Актуальность представленных коллекций<br />
не подвергается сомнениям, а<br />
то, что формат украшений, предложенный<br />
брендом российским покупателям,<br />
обязательно будет востребован, не<br />
вызывает сомнений. Активная маркетинговая<br />
поддержка марки, как на меж-<br />
дународном уровне, так и в российском<br />
медиапространстве, также станет залогом<br />
того, что бренд Just Cavalli скоро<br />
станет одним из не только узнаваемых и<br />
любимых, но еще и наиболее продаваемых<br />
у нас на Родине.<br />
Модельный ряд:<br />
Рекомендуемая<br />
коллекция:<br />
Пространство:<br />
Инвестиции:<br />
Обновление<br />
ассортимента:<br />
Дистрибьютор:<br />
Рекламная<br />
поддержка:<br />
более 150 моделей<br />
от 40 шт.<br />
от 1 полки<br />
около 95 000 руб.<br />
три раза в год<br />
ТБН Тайм<br />
- дистрибуция<br />
POS-материалы,<br />
реклама в сМИ, PR<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД |<br />
<br />
<br />
а в высу лиу<br />
ТЕКСТ: Дмитрий ЛИСОВ<br />
Начало партнерства между часовой компанией Bulova и одним из<br />
самых именитых футбольных клубов Manchester United обещает<br />
марке не просто рост продаж, а выход на новый уровень бизнеса.<br />
Известие о партнерстве между Bulova<br />
и Manchester United вызвало невероятный<br />
ажиотаж среди футбольных<br />
болельщиков всего мира. Мероприятие,<br />
посвященное началу сотрудничества,<br />
собрало огромное количество гостей<br />
самых разных возрастов и профессий,<br />
но объединенных любовью к футболу и<br />
хорошим часам. Увидеть игроков любимой<br />
команды, взять автограф и сделать<br />
памятное фото – очередь на традиционные<br />
фанатские «процедуры» растянулась<br />
на несколько сотен метров. Трудно<br />
придумать более наглядное объяснение<br />
тому, почему Bulova так стремилась<br />
стать одним из партнеров легендарного<br />
клуба. Обеспечить верных и преданных<br />
болельщиков надежными и очень стильными<br />
часами с символикой любимого<br />
клуба – идеальное решение не только<br />
для продаж футбольной линейки, но и<br />
для эффективного международного продвижения<br />
бренда Bulova.<br />
Переоценить рекламный потенциал<br />
заключенного год назад договора<br />
невозможно. Manchester United является<br />
чемпионом по количеству титулов, а<br />
за последние 20 лет – самым успешным<br />
клубом на родине футбола Англии,<br />
выиграв 27 крупных трофеев с ноября<br />
1986 года, когда его возглавил сэр<br />
Алекс Фергюсон. Перечисление всех<br />
достижений команды заняло бы не одну<br />
страницу. Чтобы значимость клуба стала<br />
понятна даже тем, кто не интересуется<br />
футболом, приведем один факт: в сезоне<br />
2012/2013 Manchester United выиграл<br />
чемпионат Англии в рекордный 20-й раз.<br />
Но целью Bulova является продвижение<br />
не только на территории туманного<br />
Альбиона. Своей игрой Manchester<br />
United заработал всемирную славу<br />
и считается самым популярным футбольным<br />
клубом планеты. Сеть фанатских<br />
организаций включает более<br />
200 официально признанных филиалов<br />
Manchester United Supporters Club<br />
(MUSC), расположенных в 24 странах<br />
мира. По оценкам компании Deloitte,<br />
По мнени у леендарной<br />
команды миллионов олельиков по<br />
друим оенкам олее миллионов<br />
у легендарной команды 75 миллионов<br />
болельщиков по всему миру, по другим<br />
оценкам этот показатель составляет<br />
более 300 миллионов человек.<br />
Есть фан-клуб и в России, и судя по<br />
его страницам в социальных сетях,<br />
у Manchester United не один десяток<br />
тысяч почитателей и в нашей стране.<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
|<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
Для людей, далеких от футбола, но<br />
заинтересованных в продаже часов и<br />
привыкших оперировать цифрами, назовем<br />
лишь некоторые экономические<br />
показатели легендарных англичан. Ведь<br />
ни для кого не является секретом тот<br />
факт, что спорт – это такая же индустрия<br />
и сектор экономики, как и любая другая<br />
отрасль. На данный момент Manchester<br />
United входит в тройку футбольных<br />
команд с самыми высокими доходами. В<br />
апреле 2012 года журнал Forbes оценил<br />
его в $2,235 млрд. Manchester United<br />
является самым дорогостоящим спортивным<br />
клубом в мире, его название и<br />
связанная с ним интеллектуальная собственность<br />
оценивается в 329 млн фунтов,<br />
причем бренд получил рейтинговую<br />
оценку AAA (исключительно сильная).<br />
Таким образом, Manchester United занял<br />
второе место в списке 10 самых дорогих<br />
брендов спортивных команд, уступив<br />
лидерство лишь New York Yankees.<br />
Часы из коллекии <br />
надежны и точны как и лой из ироков<br />
леендарноо <br />
ОБЩЕЕ И ЧАСТНОЕ<br />
Между Bulova и Manchester United много<br />
общего. Оба они начинали свое существование<br />
в 1870-х годах, оба прославились<br />
благодаря точности и стабильности<br />
показателей, ну а революция, совершенная<br />
каждым из брендов «на своем поле»,<br />
вряд ли канет в пучину истории. Союз<br />
с именитым футбольным клубом безусловно<br />
обеспечит часовой марке рывок<br />
в продажах. При этом не только за счет<br />
продажи тематических фанатских аксессуаров.<br />
Даже первые новинки, посвященные<br />
Manchester United и некоторым<br />
его ключевым игрокам, оказались привлекательными<br />
не только как атрибут<br />
фаната, а в первую очередь часы, ведь<br />
Bulova знает толк в производстве действительно<br />
оригинальных и интересных<br />
моделей.<br />
Коллекция Bulova Accu-Swiss<br />
Percheron – это и не спортивные часы<br />
в обычном понимании, и не рядовая<br />
модель, дополненная эмблемой клуба,<br />
как делают многие другие бренды.<br />
Корпус новинки выполнен в уникальной<br />
форме, создающей аллюзию на герб<br />
клуба Manchester United, его сложная<br />
структура и замысловатая форма позволяют<br />
легко носить новинку как в дополнение<br />
к спортивному стилю, так и с классическим<br />
костюмом, что, кстати, и продемонстрировали<br />
игроки «Манчестера»<br />
во время фотосессии. Головки винтов,<br />
стягивающих трехкомпонентный корпус,<br />
напоминают форму панелей футбольного<br />
мяча. Работая на швейцарском<br />
автоматическом калибре, все часы из<br />
коллекции Percheron демонстрируют<br />
потрясающие надежность и точность,<br />
как и любой из игроков легендарного<br />
Manchester United.<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД |<br />
<br />
гим своим моделям. Тем более что они<br />
такого внимания заслуживают.<br />
При взгляде на Accutron II в глаза<br />
бросается катушка шагового мотора,<br />
нарочито вынесенная поверх циферблата.<br />
Инженеры Bulova специально<br />
поместили ее на виду, чтобы подчеркнуть<br />
историю и особые свойства<br />
модели. Полвека назад выпуском<br />
Accutron – первых часов, в<br />
которых электроника вытеснила<br />
механику, – компания объявила о<br />
КОМАНДА ПОБЕДИТЕЛЕЙ<br />
Не стоит думать, что бренд Bulova теперь<br />
сконцентрировал все свое внимание<br />
и активность вокруг нового статусного<br />
партнера. Марка, имеющая за плечами<br />
более чем 130 лет достижений, разработок<br />
и инженерных находок, лишь<br />
прибегает к помощи новых посланников,<br />
чтобы привлечь внимание и к дру-<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
рождении нового стандарта точности.<br />
Камертонная вилка тех часов с тех пор<br />
стала символом бренда. Неслучайно<br />
Accutron II стилистически напоминает<br />
своего прародителя: эта модель способна<br />
засекать отрезки времени с погрешностью<br />
не выше одной тысячной секунды.<br />
Достигается подобная точность благодаря<br />
использованию запатентованного<br />
торсионного кварцевого резонатора,<br />
работающего на более высокой частоте,<br />
чем кристалл обычных часов.<br />
Но и это не все новинки 2014 года.<br />
Хронограф фантастической точности<br />
Precisionist в этом году обрел новый<br />
корпус. Использование при производстве<br />
ряда моделей нового полиамидного<br />
керамокомпозита Duramiс возвело<br />
коллекцию Marine Star в ранг наиболее<br />
интересных примеров высококачественных<br />
спортивных часов. Идеально<br />
дополняют ассортимент бренда новинки<br />
в женской линейке с<br />
бриллиантами.<br />
Серьезные инвестиции<br />
в маркетинг,<br />
производственный сектор,<br />
ряд административных<br />
обновлений, которыми<br />
был ознаменован рубеж<br />
2013 и 2014 годов, повысили<br />
интерес к бренду со стороны профессионалов<br />
индустрии. Теперь благодаря<br />
сотрудничеству с титулованным<br />
лаодар сотрудничеству с титулованным<br />
посланником марка сенерирует нову<br />
волну интереса со стороны покупателей<br />
посланником,марка гарантированно<br />
сгенерирует новую волну интереса со<br />
стороны покупателей. Поэтому зная, что<br />
продукт под именем Bulova – это всегда<br />
интересные и качественные часы,<br />
можно пророчить марке более чем перспективное<br />
и радужное будущее.<br />
ДосьЕ ЧБ<br />
Производитель:<br />
Механизмы:<br />
Модельный ряд:<br />
Рекомендуемая<br />
коллекция:<br />
Пространство:<br />
Инвестиции:<br />
Обновление<br />
ассортимента:<br />
Дистрибьютор:<br />
Рекламная<br />
поддержка:<br />
Citizen Co Ltd<br />
Miyota, ETA, Sellita<br />
300 моделей<br />
35-40 шт.<br />
1 полка<br />
250 000 руб.<br />
два раза в год<br />
Бизнес и Вотч<br />
POS-материалы, PR,<br />
имиджевая реклама,<br />
группа в vk.com,<br />
Manchester United<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД |<br />
<br />
ТЕКСТ: Галина МАНУКЯН<br />
<br />
подарки с намеками<br />
Один из крупнейших в мире модных концернов считает Nina Ricci ключевой<br />
маркой для своего развития. Это значит, что ключевой она станет и для<br />
сотен магазинов-партнеров. Новые коллекции – тому подтверждение.<br />
Правильность решения магазинов, сделавших<br />
ставку на украшения Nina Ricci,<br />
подтверждает испанский концерн Puig,<br />
который несколько лет назад приобрел<br />
этот бренд. Вам не знакомо имя<br />
Puig? Зато наверняка известны Carolina<br />
Herrera, Paco Rabanne, Jean Paul Gaultier,<br />
Prada и Valentino, которыми компания<br />
или владеет полностью, или ведет для<br />
них многие товарные линии, прежде<br />
всего – парфюмерию и украшения.<br />
В мировом рейтинге крупнейших<br />
игроков рынка моды Puig занимает<br />
шестое место. Поэтому для жителей<br />
Барселоны недавно построенный в<br />
самом центре города небоскреб Puig<br />
Tower, где разместилась штаб-квартира<br />
концерна, является символом заслуженной<br />
гордости. А для всех, кто работа-<br />
ет с украшениями Nina Ricci, поводом<br />
для гордости и уверенности в успешном<br />
будущем могут служить слова руководителя<br />
Puig Марка Пуча, который на торжественной<br />
конференции, посвященной<br />
100-летнему юбилею концерна, сказал,<br />
что к 2020 году компания планирует<br />
стать третьей по величине среди мировых<br />
фэшн-игроков, и особенно велика в<br />
этом прорыве будет роль Nina Ricci.<br />
Напомним, марка вошла в концерн в<br />
2008 году. С тех пор она претерпела немало<br />
позитивных изменений, но осталась верной<br />
своему основному принципу «дарить<br />
изящество без усилий». Женственность,<br />
как и прежде, главенствует и в ювелирных<br />
изделиях, и в ароматах, и в одежде модных<br />
коллекций бренда.<br />
Грядущий год Nina Ricci встречает<br />
большим количеством многообещающих<br />
коллекций. И это очень кстати для<br />
ритейлеров, ведь одним из важнейших<br />
условий оборачиваемости является<br />
регулярное обновление ассортимента.<br />
Ротация моделей привлекает к витрине<br />
постоянных покупательниц, в том числе<br />
<br />
<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
|<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
заставляя по-новому посмотреть и на<br />
товар из прежних коллекций. Особенно<br />
актуально своевременное появление<br />
новинок на прилавке в зимне-весенний<br />
квартал непрекращающихся российских<br />
праздников. При ценовом диапазоне от<br />
4000 до 40 000 руб. любое из украшений<br />
Nina Ricci, снабженное брендированным<br />
футляром и мешочком, прекрасно<br />
подходит на роль хорошего подарка.<br />
<br />
ЦВЕТЫ И ПЕРЬЯ<br />
Давайте внимательнее рассмотрим новые<br />
коллекции, которые обещают самый<br />
настоящий прорыв марки на мировом, и<br />
в том числе российском рынке. Это четыре<br />
линии в ювелирном и бижутерном исполнении,<br />
представленные кольцами, серьгами,<br />
браслетами и колье.<br />
Одним из популярнейших трендов<br />
сегодня стало использование цветных<br />
смол, и в коллекции Bouton D’or<br />
(Золотой бутон) дизайнеры модного<br />
дома используют этот актуальный<br />
материал для создания красных, синих,<br />
коричневых бутонов, обрамленных в<br />
серебро с родиевым покрытием или в<br />
сталь с позолотой.<br />
Романтичная, воздушная линия<br />
Rendez-Vous из серебра с родиевым<br />
покрытием с серым перламутром или<br />
из стали с золотым покрытием с белым<br />
перламутром обыгрывает фигуру одного<br />
или двух голубей и может стать прекрасным<br />
подарком с намеком для любимой<br />
женщины.<br />
Неожиданную находку дизайнерской<br />
мысли олицетворяет собой серия<br />
Plumes Feeriques (Волшебные перья),<br />
Утонченная серия украшений Petales<br />
Givres (Замерзшие лепестки) является<br />
продолжением излюбленной у дизайнеров<br />
марки темы распустившихся цветов.<br />
На этот раз лепестки из ювелирной<br />
смолы украшены россыпью кристаллов<br />
циркона.<br />
СЕКРЕТ УСПЕХА<br />
Несмотря на то что минимальная коллекция<br />
на полке составляет 30 единиц,<br />
для оптимальных продаж рекомендуется<br />
выкладывать на специализированных<br />
дисплеях 60-80 референсов из различных<br />
металлов. Сейчас, когда в силу<br />
определенной неустойчивости экономики<br />
ювелиры отмечают падение спроса<br />
на драгоценные металлы, интерес к<br />
<br />
необходимые POS-материалы, включая<br />
упаковку, дисплеи и т.д.<br />
Благодаря постоянной рекламной<br />
поддержке бренда в различных медиаканалах<br />
российские женщины не имеют<br />
ни единого шанса «забыть» о том, что<br />
украшения Nina Ricci – это женственность,<br />
изящество и легкость без усилий.<br />
И наверняка напомнят о марке мужчинам<br />
в канун зимне-весенней череды<br />
праздников.<br />
При падении спроса на драоенные<br />
металлы интерес к рендовой ижутерии<br />
наоорот повыаетс<br />
в которой главную роль играет нежное<br />
перо, покрытое пастельным лаком<br />
с позолоченными или родиевыми прожилками.<br />
Закрученное в форме кольца<br />
или висящее как подвеска, перо от Nina<br />
Ricci неизменно передает легкость.<br />
ювелирным сплавам и брендированной<br />
бижутерии повышается. Подобное грамотное<br />
размещение товара от известного<br />
еще с советских времен бренда<br />
поможет ритейлеру увеличить круг покупателей<br />
и, соответственно, продажи.<br />
Новинки от Nina Ricci уже поступили<br />
на складе официального дистрибьютора<br />
марки в России – «ТБН Таймдистрибуция».<br />
Постоянным клиентам и<br />
партнерам, только начинающим сотрудничество,<br />
компания предоставляет<br />
ДосьЕ ЧБ<br />
Производитель:<br />
Модельный ряд:<br />
Рекомендуемая<br />
коллекция:<br />
GL Group<br />
более 250 изделий из<br />
серебра и бижутерия<br />
60-80 шт.<br />
Пространство: от одной полки<br />
Инвестиции:<br />
Обновление<br />
ассортимента:<br />
Дистрибьютор:<br />
Рекламная<br />
поддержка:<br />
200 000 руб.<br />
два раза в год<br />
ТБН Таймдистрибуция<br />
POS-материалы,<br />
реклама и PR в<br />
сМИ, оформление<br />
точки продаж<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД |<br />
<br />
Чтобы не разрываться между «умными» и «красивыми», американский<br />
fashion-бренд Kenneth Cole решил дополнить свой ассортимент<br />
самыми настоящими умными часами.<br />
<br />
<br />
умный красивый<br />
ТЕКСТ: Анна ШТОРМ<br />
Активное развитие сегмента умных<br />
часов, или, как их еще называют, носимых<br />
гаджетов, подтолкнуло руководство<br />
известного дизайнерского бренда на<br />
смелое решение – сыграть еще и<br />
на этом поле. Рост общего объема<br />
продаж подобных изделий<br />
впечатляет: с 50 миллионов в<br />
2013 году до 90 миллионов (по<br />
прогнозам исследователей) в<br />
2014 году. Новинка KC Connect,<br />
которую марка собирается выпустить<br />
в продажу сразу после<br />
BaselWorld-2015, направлена<br />
на то, чтобы обеспечить бренду<br />
лидирующее место на этом перспективном<br />
рынке.<br />
Новое устройство от Kenneth<br />
Cole имеет исключительно часовой<br />
дизайн, чего нельзя сказать о продукции<br />
производителей электроники,<br />
взявшихся делать часы впервые. Тут<br />
и массивный металлический корпус с<br />
солидным кожаным ремнем, и кнопки<br />
на манер традиционных хронографов<br />
– с первого взгляда в этой красивой<br />
модели трудно рассмотреть<br />
интеллектуальную изюминку. Но<br />
она есть и реализована просто<br />
блестяще.<br />
Разработчики компании<br />
потратили массу сил и<br />
времени, чтобы добиться<br />
идеального баланса между<br />
набором функций новинки<br />
и ее автономностью. Самым<br />
важным решением стало<br />
применение монохромного<br />
дисплея, который позволяет без<br />
труда использовать все основные<br />
возможности любых носимых гаджетов,<br />
и при этом отличается крайне<br />
сдержанными аппетитами в части энергопотребления.<br />
<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
|<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Возможно, кто-то очень хочет<br />
использовать новомодный наручный<br />
девайс для полноценного отображения<br />
на нем видео или страниц в соцсетях.<br />
Увы, существующими сейчас средствами<br />
обеспечить работу подобного устройства<br />
больше, чем на сутки, не представляется<br />
возможным. Да и просмотр<br />
видео на экране размером с половину<br />
спичечного коробка – особый сорт удовольствия,<br />
понятный далеко не всем. А<br />
вот уведомления о входящих SMS или<br />
почтовых сообщениях, поступающих на<br />
телефон звонках, низком заряде аккумулятора<br />
смартфона – все это более<br />
Разраотчики смоли доитьс<br />
идеальноо аланса между наором<br />
функий новинки и ее автономность<br />
чем полезный набор. Добавим к нему<br />
еще синхронизацию с будильником и<br />
напоминаниями в календаре вашего<br />
мобильного, а также возможность<br />
управления аудиоплеером – и получим<br />
практичный набор функций для повседневного<br />
применения.<br />
Есть у модели KC Connect и другие<br />
приятные особенности. К примеру, возможность<br />
управления камерой, а значит,<br />
на отдыхе вам не придется постоянно<br />
просить кого-то сфотографировать<br />
вас на фоне очередной достопримечательности:<br />
выберите ракурс, закрепите<br />
телефон или планшет, займите нужное<br />
ДосьЕ ЧБ<br />
Производитель:<br />
Механизмы:<br />
Модельный ряд:<br />
Рекомендуемая<br />
коллекция:<br />
Пространство:<br />
Инвестиции:<br />
Обновление<br />
ассортимента:<br />
Дистрибьютор:<br />
Рекламная<br />
поддержка:<br />
Geneva Watches/<br />
Binda Group<br />
Miyota, Time Module,<br />
ISA<br />
более 250 моделей<br />
40-50 шт.<br />
от 2 полок<br />
160 000-180 000 руб.<br />
два раза в год<br />
ТБН Таймдистрибуция<br />
POS-материалы,<br />
реклама и PR в сМИ<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД |<br />
<br />
<br />
и обеспечит ему славу новатора, что<br />
важно в условиях современной конкурентной<br />
борьбы, когда покупателя необходимо<br />
постоянно чем-то удивлять.<br />
ПОМНИТЬ О ГЛАВНОМ<br />
Темпы роста интереса к умным часам<br />
поражают. Однако любой рынок когдато<br />
вступает в пору зрелости, когда он<br />
достигает предельных объемов и перестает<br />
расширяться. Тогда наиболее комфортно<br />
на нем будут чувствовать себя<br />
лидеры, те, кто первыми представили<br />
свои новинки, и те, кто, как Kenneth Cole,<br />
разработал что-то уникальное. Именно<br />
поэтому марка не уходит в битву на поле<br />
носимых устройств, а лишь дополняет<br />
ими свой традиционный ассортимент.<br />
место и нажмите на кнопку на часах –<br />
ваше фото готово!<br />
Теперь о самом главном – автономности.<br />
Заявленная производителем продолжительность<br />
работы от одной батарейки,<br />
в зависимости от интенсивности<br />
использования, составит от восьми до<br />
двенадцати… – нет, не дней или недель<br />
– месяцев. Практически целый год!<br />
Такое удивительное по набору<br />
характеристик устройство является уникальным<br />
на рынке, а возможность заполучить<br />
его в рамках традиционной коллекции<br />
часового бренда – прекрасный<br />
шанс для любого ритейлера попробовать<br />
свои силы в продаже самых настоящих<br />
носимых гаджетов. Появление в<br />
салоне подобной новинки привлечет<br />
внимание не только к конкретной модели<br />
и витрине, но и к самому магазину<br />
<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
|<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
Согласитесь, глупо было бы перекинуть<br />
все внимание на совершенно новый<br />
рынок и бросить то, что получается хорошо.<br />
А производство и продажа часов<br />
– это то, что получается у Kenneth Cole<br />
очень и очень хорошо. Марка продолжает<br />
свое активное развитие по всему<br />
миру, причем самую позитивную динамику<br />
показывают европейские страны,<br />
в которых большинство других часовых<br />
компаний вынуждены констатировать<br />
падение: это Франция, где открыто<br />
уже более 600 точек продаж, Англия,<br />
Германия. Россия тоже показывает стабильный<br />
рост: с конца 1-го квартала<br />
2014 года количество точек продаж увеличилось<br />
более чем в два раза.<br />
Важным аспектом является то, что<br />
кроме увеличения представленности,<br />
марка имеет хорошие розничные продажи,<br />
что особенно радует ритейлеров.<br />
Смелый американский дизайн, оригинальные<br />
коллекции и крайне демократичные<br />
цены (в том числе и на автоматические<br />
модели) стали залогом высокого<br />
спроса во всех регионах России.<br />
И все это происходит при том, что в<br />
России пока отсутствуют монобрендовые<br />
бутики одежды и обуви Kenneth<br />
Cole. Открытие первого бутика обуви<br />
планируется весной 2015 года, что станет<br />
дополнительным подспорьем в развитии<br />
марки и росте ее узнаваемости<br />
в России.<br />
Понимая важность своего основного<br />
направления, компания Geneva<br />
Watches – производитель часов<br />
Kenneth Cole – не перестает радовать<br />
новинками. В сентябре 2014 года была<br />
представлена коллекция весна-лето<br />
2015 года, как всегда приятно удивившая<br />
своими новыми моделями. Они<br />
появились во всех действующих коллекциях:<br />
Automatic (кстати, на механику<br />
приходится самое большое количество<br />
продаж, около 25% от всего объема),<br />
Transparent (№2 по продажам), Dress<br />
Sport, Rock out Diamond и Classic.<br />
Как мы видим, дизайнерский бренд<br />
может радовать не только интересными<br />
художественными находками и решениями,<br />
но еще и очень рассудительной<br />
и взвешенной стратегией развития на<br />
Смелый дизайн ориинальные коллекии<br />
и демократичные ены стали залоом<br />
высокоо спроса во всех реионах России<br />
рынке и даже выпуском собственных<br />
умных часов. А это значит, что понятия<br />
«умный» и «красивый» уже не антонимы,<br />
как это порой принято считать. Оба<br />
качества теперь объединились под одной<br />
крышей, имя которой Kenneth Cole.<br />
<br />
<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД |<br />
<br />
<br />
велирный аланс<br />
Объединить дизайн и качество –<br />
цель любой марки. Для немецкого<br />
ювелирного бренда Joop! союз<br />
эстетики и высоких производственных<br />
стандартов уже давно не цель, а<br />
реальный результат.<br />
ТЕКСТ: Лора ЛИВАНОВА<br />
Если попросить любого жителя цивилизованной<br />
части планеты назвать<br />
немецкие товары, то в первых строках<br />
списка будут фигурировать автомобили,<br />
бытовая техника и, скорее всего, пиво.<br />
Причем при перечислении человек<br />
непременно добавит слово «качественные».<br />
Действительно, «немецкое качество»<br />
стало уже устойчивым словосочетанием<br />
и не подвергается сомнению.<br />
Отчего же не перенести эту характеристику<br />
и на товары, не столь часто ассоциирующиеся<br />
со строгой и практичной<br />
Германией?<br />
ГЛАМУРНАЯ КЛАССИКА<br />
В 1981 году идея производить одежду<br />
и аксессуары в оригинальном дизайне,<br />
но с хрестоматийным уровнем качества<br />
пришла в голову немецкому дизайнеру<br />
Вольфгану Юпу. Успех первой же выпущенной<br />
им линейки одежды pret-a-porter<br />
был подтвержден не только отличными<br />
продажами на родине мастера, но и в<br />
США и других странах Европы. Ожидания<br />
Юпа о том, что потребители будут переносить<br />
на модные вещи позитивное<br />
отношение к немецким товарам, полностью<br />
сбылись, и всего за несколько лет<br />
80 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
|<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
<br />
<br />
заднюю сторону ювелирных украшений:<br />
частенько там можно встретить эмаль<br />
или резьбу в виде символа бренда –<br />
соцветия василька. Особенно интересны<br />
необычные украшения с эмалью, с<br />
паве из камней разной огранки и размеров<br />
на одном изделии, востребованы<br />
также необычные цвета камней.<br />
ДЕЛОВОЙ ПОДХОД<br />
При всем многообразии необычных<br />
для немцев стилистических решений,<br />
невероятных форм и цветов руководство<br />
бренда Joop! чтит национальные<br />
традиции и, кроме выбора эскизов и<br />
материалов, проявляет не меньшую<br />
дотошность и в деловых вопросах.<br />
Новые коллекции выходят 4 раза в<br />
«ТБН Тайм-дистрибуция» поддерживает<br />
бренд в региональных точках продаж.<br />
Так в рамках декабрьской рекламной<br />
кампании Joop! на самых оживленных<br />
улицах и рядом с торговыми центрами<br />
крупнейших городов России будет размещена<br />
outdoor-реклама.<br />
Набор преимуществ марки очень<br />
широк: немецкое качество, оригинальные<br />
дизайнерские решения, активная<br />
маркетинговая политика, проверенный и<br />
надежный дистрибьютор. Все это делает<br />
бренд Joop! хорошим партнером, что подтверждается<br />
стабильным ростом числа<br />
магазинов, начавших работу с ним.<br />
марка ведет рекламу и на федеральном<br />
уровне а дистриьтор поддерживает<br />
ренд в реиональных точках продаж<br />
ассортимент Joop! пополнился парфюмерией,<br />
очками, джинсовой линейкой и<br />
даже предметами для интерьера. Сейчас<br />
бренд Joop! является частью семейной<br />
компании Holly Fashion Group, которая<br />
производит модные вещи для таких брендов,<br />
как Strellson, Windsor, Tommy Hilfiger.<br />
Сразу после представления в свет<br />
линии одежды в 1982 г; о марке заговорили<br />
и стали ставить ее в один ряд с<br />
всемирно известными брендами, а самого<br />
Вольфганга Юпа называть самым<br />
успешным немецкий дизайнером наряду<br />
с такими мэтрами, как Карл Лагерфельд<br />
и Жиль Сандер. Ювелирная коллекция<br />
Joop! вобрала в себя характерные черты<br />
бренда: смешение классики, респектабельности<br />
с элементами провокации и<br />
нежным гламуром, что создает в меру<br />
экстравагантный и сексуальный образ.<br />
Украшения Joop! уместны и на деловой<br />
встрече, и во время вечернего коктейля.<br />
Это бренд для сильных и уверенных<br />
в себе людей, готовых выделяться<br />
в толпе, любящих комфорт и качество.<br />
Покрытие родием предотвращает<br />
потемнение серебра, а позолота розовым<br />
или желтым 18-каратным золотом<br />
добавляет изделиям солидности.<br />
Верность понятию «немецкое качество»<br />
Joop! подтверждает не только<br />
драгоценныи материалами – серебром<br />
925-й пробы, но и вниманием к тому, на<br />
что производители чаще всего предпочитают<br />
не тратить силы. Немцы не ленятся<br />
декорировать даже внутреннюю или<br />
год. Два обновления традиционны и<br />
привычны для большинства модных<br />
брендов: к осенне-зимнему и весеннелетнему<br />
сезону. Еще два привязаны к<br />
важнейшим праздникам: католическому<br />
Рождеству и Дню святого Валентина.<br />
Такая череда обновлений позволяет<br />
магазинам постоянно удивлять своих<br />
клиентов.<br />
Еще одним отличием Joop! является<br />
активная маркетинговая политика.<br />
Причем марка ведет рекламу не только<br />
на международном, но на и федеральном<br />
уровне. А дистрибьютор, компания<br />
ДосьЕ ЧБ<br />
Производитель:<br />
Модельный ряд:<br />
Рекомендуемая<br />
коллекция:<br />
Рекомендованная<br />
розничная цена:<br />
Maywa, Германия<br />
более 400 моделей<br />
изделий из серебра и<br />
бижутерия<br />
60 шт.<br />
Пространство: 1–2 полки<br />
Инвестиции:<br />
Обновление<br />
ассортимента:<br />
Дистрибьютор:<br />
Рекламная<br />
поддержка:<br />
от 6 до 30 тыс руб.<br />
средняя цена 10 000 руб.<br />
250 000–300 000 руб.<br />
четыре раза в год<br />
ТБН Таймдистрибуция<br />
рекламная поддержка<br />
региональных<br />
клиентов, outdoor,<br />
реклама в сМИ<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 81
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД |<br />
Катало<br />
REMARK<br />
REF. LR 708.06.12<br />
MORELLATO<br />
DROPS<br />
STORM<br />
ELORNA<br />
STUHRLING ORIGINAL<br />
CHRONO SPORT<br />
LEE COOPER<br />
REF. LC-27G-C<br />
REMARK REF. LR 708.06.12<br />
Яркая женская модель от бренда<br />
Remark. Швейцарский механизм<br />
Ronda. Гарантия – 100 миллионов<br />
секунд. Классика, строгость,<br />
оригинальность. Достоинство этой<br />
модели очевидно!<br />
STORM ELORNA<br />
Классические и элегантные модели<br />
Elorna вас не разочаруют.<br />
Часы отличает рельефное граненое<br />
стекло, что делает их одними<br />
из самых женственных в коллекции.<br />
Доступно три варианта цветового<br />
решения: золотисто-розовый,<br />
серебристый и золотистый<br />
LEE COOPER REF. LC-27G-C<br />
Мужская новинка Lee Cooper из<br />
коллекции Exeter сразу обращает<br />
на себя внимание крупным корпусом<br />
(42 мм). Демократичная<br />
модель обновляет устоявшееся<br />
представление о классике благодаря<br />
оригинальному дизайну кожаного<br />
ремешка и создана специально<br />
для молодых людей,<br />
следящих за модными течениями<br />
MORELLATO DROPS<br />
Изящные часы выполнены с использованием<br />
страз и цветного<br />
стекла. Утонченный браслет украшен<br />
модными подвесками-чармсами<br />
(компания запатентовала<br />
само крепление чармсов). Браслет<br />
имеет дополнительные звенья<br />
для изменения длины<br />
STUHRLING ORIGINAL CHRONO<br />
SPORT<br />
Очередная новинка для спорта и<br />
путешествий – хронограф с надежным<br />
швейцарским механизмом<br />
Ronda 5030.D (Chrono Swiss).<br />
Полноценная защита заводной<br />
головки, стекла и кнопок. Безупречный<br />
спортивный дизайн подчеркивается<br />
карбидным покрытием<br />
корпуса и ярким стальным<br />
рантом<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
Катало |<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
CASIO<br />
REF. ERA-201D-1A<br />
SKAGEN<br />
SHADOW ICE<br />
ZEPPELIN<br />
LZ 129 HINDENBURG DATUM<br />
BULOVA<br />
REF. 96A155<br />
TALLER<br />
REF. GT 241.4.102.02.2<br />
CASIO REF. ERA-201D-1A<br />
Линейка Edifice пополнилась стильной<br />
новинкой. Нарочито грубые<br />
элементы циферблата подчеркивают<br />
готовность часов к самым<br />
суровым испытаниям, перенести<br />
которые поможет специальная конструкция<br />
с применением альфагеля,<br />
инновационного материала,<br />
гасящего удары и вибрацию<br />
ZEPPELIN<br />
LZ 129 HINDENBURG DATUM<br />
Золотое правило: чем меньше,<br />
тем лучше. Простота как концепция<br />
стиля. Насыщенный синий как<br />
тренд сезона. Zeppelin снова в<br />
центре внимания<br />
TALLER REF. GT 241.4.102.02.2<br />
Стильная и яркая модель от Taller:<br />
швейцарский механизм Ronda,<br />
двухуровневый гильошированный<br />
циферблат, большая дата и<br />
день недели в виде ретроградной<br />
шкалы<br />
SKAGEN SHADOW ICE<br />
Зимние ночи с яркими вспышками<br />
северного сияния на темном<br />
небе послужили основой для<br />
создания коллекции Shadow Ice.<br />
Стальной браслет, выполненный<br />
по технологии миланского плетения,<br />
прекрасно сочетается с утонченным<br />
корпусом с розовой позолотой<br />
BULOVA<br />
REF. 96A155<br />
Винтажный стиль и технологическое<br />
совершенство, отраженное<br />
в патентованном кварцевом<br />
торсионном резонаторном механизме,<br />
соединились в моделях<br />
Bulova Accutron. С размером унисекс,<br />
каждые из них сделаны из<br />
нержавеющей стали и включают<br />
в себя постоянно движущуюся секундную<br />
стрелку. Не исключение и<br />
новинка Bulova Accutron II Alpha -<br />
воссоздание знаковой коллекции<br />
1960-х Accutron Alpha<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 83
ПРИЛАВОК |<br />
Шкалы в часах<br />
ОСЧЕ<br />
ПОШЕЛ<br />
Многим владельцам породистых часов хорошо знакомо чувство<br />
растерянности, которое испытываешь при вопросе «А что означают<br />
все эти цифры и шкалы?» Избежать подобного конфуза поможет<br />
данная статья.<br />
ТЕКСТ: Алексей КОРНЕЕВ<br />
Действительно, вопрос о назначении<br />
обозначений шкал на циферблате не так<br />
прост, как кажется, и способен поставить<br />
в тупик не только блондинок. Чтобы<br />
понять назначение этих цифр и освоить<br />
тонкости их использования, нам пришлось<br />
не только освежить свои школьные<br />
познания в физике и арифметике,<br />
но и как следует углубиться в историю.<br />
ОСТАНАВЛИВАЕМ МГНОВЕНИЕ<br />
Что такое хронограф? Это часы, способные<br />
не только показывать время, но и<br />
останавливать его. Говоря техническим<br />
языком – замерять интервалы времени.<br />
С точки зрения сегодняшнего пользователя,<br />
разница может показаться<br />
небольшой. С точки зрения конструктора<br />
– она огромна. Втиснуть в миниатюр-<br />
ный часовой механизм специальный<br />
дополнительный модуль, отвечающий за<br />
сохранение информации о конкретных<br />
моментах, задача и правда непростая,<br />
особенно когда у тебя под рукой нет<br />
ни микропроцессов, ни флэш-памяти, а<br />
одни лишь шестеренки. Первый вариант<br />
решения этой задачи был предложен в<br />
начале XIX века и сводился к крошечной<br />
чернильнице на конце секундной стрелки,<br />
в нужный момент оставлявшей метку<br />
на циферблате. Не слишком удобно, не<br />
слишком практично, но намного лучше,<br />
чем ничего. Прошло еще почти полвека,<br />
прежде чем на свет появился механизм,<br />
способный останавливать секундную<br />
стрелку, а вслед за ним и первые полноценные<br />
хронографы.<br />
Их изначальной миссией было отмечать<br />
результаты скачек, но довольно<br />
быстро выяснилось, что хронографы<br />
Проло почти полвека прежде чем<br />
на свет повилс механизм спосоный<br />
останавливать секундну стрелку<br />
могут выполнять и массу других полезных<br />
дел: регистрировать частоту сердцебиения<br />
пациента, подсчитывать расход<br />
топлива в бензобаке, определять<br />
скорость движения железнодорожного<br />
84 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
Шкалы в часах |<br />
ПРИЛАВОК<br />
Citizen Eco Drive<br />
Promaster<br />
с поворотной<br />
шкалой для<br />
перевода<br />
метрических<br />
единиц<br />
в морские<br />
и авиционные<br />
состава и даже предсказывать наступление<br />
приливов. Правда, для всего<br />
этого хронографам требовалось серьезное<br />
усовершенствование в виде дополнительной<br />
разметки на циферблате. Что<br />
это за цифры, и как они работают? Пора,<br />
наконец, разобраться.<br />
ОПРЕДЕЛЯЕМ СКОРОСТЬ<br />
Давайте представим: мы мчимся по<br />
трассе и хотим убедиться, что не превышаем<br />
установленную скорость, а спидометр,<br />
как назло, вышел из строя. Это не<br />
беда, если у нас есть хронограф! По его<br />
секундной стрелке можно определить<br />
скорость нашего движения, достаточно<br />
запустить ее, проезжая мимо одного<br />
километрового столбика и остановить,<br />
добравшись до следующего. Если к<br />
этому моменту стрелка успела сделать<br />
полный оборот по циферблату, значит,<br />
мы проехали километр ровно за минуту.<br />
Совершив несложные вычисления,<br />
получаем значение скорости: 60 км/ч.<br />
У нас есть повод как следует надавить<br />
на газ! Стрелка сделала полоборота?<br />
Значит, наша скорость 120 км/ч. Если<br />
нанести значения скорости на дополнительную<br />
шкалу по соседству с циферблатом,<br />
нам не потребуется совершать<br />
никаких арифметических действий:<br />
один взгляд на часы – и сразу понятно,<br />
насколько быстро мы движемся. Эта<br />
шкала называется тахиметром (тот же<br />
спидометр, только по-древнегречески).<br />
Она появилась в хронографах первой<br />
по счету, едва ли не сразу после их изобретения.<br />
И ее легко опознать как раз<br />
по тем двум меткам, которые мы уже<br />
успели упомянуть: вверху, там где на<br />
циферблате значится двенадцать часов,<br />
на шкале тахиметра отмечено значение<br />
60, а внизу, под шестеркой на циферблате,<br />
– 120. Кстати, а что будет, если<br />
наша скорость упадет ниже 60 километров<br />
в час? В этом случае до следующего<br />
километрового столбика секундная<br />
стрелка успеет совершить не один, а<br />
два или несколько кругов по циферблату,<br />
при этом обычная шкала тахиметра,<br />
рассчитанная ровно на один ее оборот,<br />
окажется бесполезной. Поэтому раньше<br />
специально для любителей медленной<br />
и вдумчивой езды шкалу оформляли<br />
в виде сужающейся спирали с двумя<br />
или тремя завитками. Дополнительные<br />
завитки использовались для определения<br />
низких скоростей: второй завиток<br />
позволял измерить скорость от 30 до<br />
60, третий – от 20 до 30 километров<br />
в час. К сегодняшнему дню производители<br />
хронографов отказались от этих<br />
дополнительных завитушек, видимо,<br />
решив, что обладатели дорогих часов<br />
не станут плестись по миру со скоростью<br />
ниже 60 км/ч. Похоже, они просто ни<br />
разу не попадали в московские пробки.<br />
ЩУПАЕМ ПУЛЬС<br />
Скорость – это важно. Но на свете есть<br />
столько других интересных вещей, которые<br />
тоже можно измерить с помощью<br />
секундной стрелки! Приладив к циферблату<br />
хронографа шкалу для измерения<br />
скорости, конструкторы принялись стремительно<br />
плодить другие дополнительные<br />
шкалы, обогащающие функционал<br />
хронографов новыми, подчас весьма<br />
неожиданными способностями. Вслед<br />
за тахиметрами в них появились телеметры<br />
– шкалы, предназначенные для<br />
определения дальности и основанные<br />
на разнице в скорости распространения<br />
света и звука. Инструкция по их применению<br />
предельно проста: увидел чтото<br />
интересное, например, отдаленную<br />
Certina DS-2 Chronograph с внешней тахиметрической шкалой и внутренней для<br />
засекания времени с точностью до 1/100 секунды<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
ПРИЛАВОК |<br />
Шкалы в часах<br />
вспышку взрыва – запускай секундную<br />
стрелку, услышал грохот – останавливай<br />
стрелку и ищи дистанцию на цифровой<br />
шкале. Первым назначением телеметра<br />
было служить подспорьем артиллеристам,<br />
но сегодня его куда проще<br />
использовать в естественно-научных<br />
или развлекательных целях, определяя<br />
расстояние до фейерверка или эпицентра<br />
грозы. А если тахиметр слегка<br />
переделать, вместо скорости отметив<br />
на нем частоту дыхания или биения<br />
пульса, он превратится в астмометр<br />
или пульсометр – подобными шкалами<br />
оснащаются специальные издания<br />
хронографов, расчитанные на медиков.<br />
Тахиметрическая и телеметрическая<br />
шкалы нередко выступают в связке друг<br />
с другом, пугая непосвященных обилием<br />
мелких цифр.<br />
Но самое интересное наступает,<br />
когда к делу подключается еще одна<br />
шкала – логарифмическая, превращающая<br />
часы в универсальное орудие для<br />
подсчета практически всего на свете.<br />
Longines Telemeter Chronograph<br />
часы с телеметрической шкалой<br />
ДЕРЖИМ НОЛЬ В УМЕ<br />
Механические приборы – устройства<br />
консервативные. Хронографы – не<br />
исключение: первые полвека своего<br />
существования они провели в практически<br />
неизменном виде. Не считая,<br />
конечно, те дополнительные шкалы,<br />
Успено приладив к хронорафу калу<br />
тахиметра конструкторы принлись<br />
плодить друие дополнительные калы<br />
которые к ним с таким усердием пририсовывали<br />
конструкторы. В 1947-м с<br />
подачи компании Breitling у них появилось<br />
еще одно очень важное дополнение:<br />
поворотная логарифмическая<br />
шкала. Что это такое? По сути – та же<br />
самая логарифмическая линейка, которую<br />
родители наших родителей использовали<br />
для вычислений вместо сегод-<br />
няшних калькуляторов. Breitling сильно<br />
уменьшила ее в размерах, скрутила в<br />
кольцо и обернула вокруг циферблата.<br />
Логарифмическая шкала в часах<br />
работает так же, как классическая.<br />
Она состоит из двух частей, внешней и<br />
внутренней, обе из которых снабжены<br />
числовыми метками. Внешняя часть<br />
свободно вращается, позволяя совмещать<br />
различные числа для выполнения<br />
арифметических операций между<br />
ними. Изобретение Breitling было<br />
нацелено на пилотов и рекламировалось<br />
в качестве компактного счетного<br />
устройства, которое всегда имеется<br />
прямо под рукой (еще точнее – на руке)<br />
и готово помочь хозяину скорректировать<br />
курс самолета или уточнить запас<br />
расхода топлива. Вскоре, однако,<br />
стало ясно, что хронографы-калькуляторы<br />
способны далеко не только на это<br />
и интересуют далеко не только пилотов!<br />
Сконвертировать фунты в килограммы<br />
или градусы Цельсия в градусы<br />
Фаренгейта, рассчитать проценты<br />
по банковским вкладам или вычислить<br />
плотность строительной смеси –<br />
эти механические предки сегодняшних<br />
умных часов могут решить почти<br />
любую задачу и готовы преуспеть в<br />
почти любой профессии.<br />
Правда, по сравнению с привычными<br />
нам счетными устройствами их,<br />
выражаясь современным языком,<br />
интерфейс оставлял желать лучшего, и<br />
к некоторым его особенностям придется<br />
привыкать. Например, к тому, что<br />
все числовые значения на логарифмической<br />
шкале выполнены в двузначном<br />
виде, так что добавлять к результатам<br />
вычислений недостающие нули<br />
или убирать лишние придется самостоятельно.<br />
И не нужно впадать в ступор<br />
при виде этой странной арифметики,<br />
в которой 50x30=15, а 80:40=20!<br />
Зато примирившись с этими милыми<br />
странностями и как следует попрактиковавшись,<br />
можно наконец-то ощутить<br />
себя настоящим героем стимпанка.<br />
Небрежно крутануть на своих часах<br />
логарифмическое колесико, умножить<br />
90 на 70, получить 63, пририсовать<br />
в уме пару недостающих нулей. И с<br />
чувством глубокого превосходства<br />
взглянуть на приятеля, который все<br />
еще тычет указательным пальцем в<br />
клавиши виртуального калькулятора<br />
на своем замерзшем смартфоне.<br />
86 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
Шкалы в часах |<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
Breitling Navitimer GMT<br />
модель с класической версией<br />
логарифмической шкалы<br />
СКОЛЬКО БУДЕТ 2X2?<br />
Притворимся, что мы не знаем ответ заранее. Найдем его с помощью<br />
логарифмической шкалы на часах! Для начала вспомним, что<br />
все числа на шкале представлены в двухзначном виде, так что нам<br />
придется оперировать не двойками, а двадцатками, чтобы затем<br />
отбросить ненужные нолики. Подкручиваем подвижную шкалу так,<br />
чтобы совместить отметку 20 на внешней части с отметкой 10 на<br />
внутренней. Это переведет шкалу в режим умножения на два.<br />
Теперь ищем на внутренней части отметку 20 и выясняем, какое<br />
число соответствует ей на внешней шкале. Это 40. Убираем<br />
лишний нолик, образовавшийся от замены двойки двадцаткой<br />
и получаем верный ответ. Сюрприз-сюрприз: верный<br />
ответ – это четыре!<br />
СКОЛЬКО БУДЕТ 60:40?<br />
Выполнять деление с помощью логарифмической<br />
шкалы – сплошное удовольствие, ведь оно напоминает<br />
о школьных временах, когда мы изображали<br />
это действие в виде дроби с делимым наверху<br />
и делителем под черточкой. И действительно, все,<br />
что нам нужно сделать для того, чтобы разделить 60<br />
на 40, – это повернуть внешнюю шкалу так, чтобы<br />
60 оказалось ровно над 40. Нужный ответ ищем на<br />
внешней шкале напротив десятки. Это 15! Не забываем<br />
разобраться с нулями или, как в данном случае, запятыми.<br />
Разобравшись, приходим к итоговому значению:<br />
60:40=1,5.<br />
СКОЛЬКО БУДЕТ 4000 РУБЛЕЙ МИНУС 30 ПРОЦЕНТОВ?<br />
Сезонные скидки на коллекции модной одежды – отличный повод<br />
дать своему хронографу поработать в качестве счетной машинки.<br />
Сколько будет стоить свитер за 4000 рублей после 30-процентной<br />
скидки? Сводим задачу к умножению 4000 на 0,7, а ее, в свою очередь,<br />
к действию над двухзначными числами 40 и 70. Подкручиваем<br />
70 на внешней шкале к десятке на внутренней, ищем на внутренней шкале<br />
число 40 и смотрим, что ему соответствует. 28! Теперь очень важно правильно<br />
определить порядок ответа, ведь мы же имеем дело с деньгами. После<br />
небольшой возни с нулями получаем 2800 рублей. Это и есть цена со скидкой!<br />
Пора прекращать возню с часами и отправляться к кассе.<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
ПРИЛАВОК |<br />
Раота с персоналом<br />
ЛИОм К ЛИУ<br />
В завершении серии материалов, посвященной подбору персонала,<br />
мы поговорим о том, как максимально эффективно провести очное<br />
собеседование с соискателями на вакансию продавца-консультанта.<br />
ТЕКСТ: Оксана ОСАДЧУК, бизнес-консультант, www.consult-plus.biz<br />
Перед проведением собеседования прежде<br />
всего позаботьтесь о необходимых<br />
условиях для встречи кандидатов. В помещении<br />
должны быть свободные стол, 1-2<br />
стула (для ожидания, заполнения анкет,<br />
выполнения письменных заданий и т.п.).<br />
Заранее распечатайте достаточное количество<br />
бланков анкеты, тексты и карточки<br />
с описанием товаров для тестовых заданий,<br />
подготовьте 3-4 пишущие ручки.<br />
Но даже когда техническая часть готова,<br />
советуем вам перед тем как приглашать<br />
кандидата на собеседование, вспомнить<br />
основные критерии оценки и базовые<br />
приемы в общении с потенциальным<br />
сотрудником.<br />
ВНЕШНИЙ ВИД<br />
Помните о том, что, принимая на работу<br />
продавца, вы выбираете человека, который<br />
в некотором смысле станет «лицом<br />
компании». Поэтому помимо коммуникативных<br />
навыков крайне важно оценить<br />
и внешний вид претендента: насколько<br />
аккуратны его прическа, одежда, обувь,<br />
ухожены ли руки, нет ли специфических<br />
запахов. Чувство стиля и навыки элементарной<br />
гигиены прививаются человеку,<br />
как правило, еще с малых лет. И если уже<br />
во взрослом возрасте здесь существует<br />
«пробел», то даже самый жесткий дресскод,<br />
существующий в вашей компании,<br />
проблему не решит: где-то человек все<br />
равно будет «прокалываться». Что, несомненно,<br />
отразится на репутации вашей<br />
фирмы в глазах покупателей.<br />
МОТИВАЦИЯ<br />
Существует мнение, что человека можно<br />
узнать по мелочам. Это правда. И самая<br />
первая «мелочь», на которую будет не лишним<br />
обратить внимание при оценке кандидата,<br />
это время его прихода. Если соискатель<br />
пришел раньше назначенного времени<br />
или вовремя – это знак того, что он, как<br />
минимум, заинтересован получить работу<br />
в вашей компании и склонен выполнять<br />
взятые на себя обязательства. Правда,<br />
слишком раннее появление может говорить<br />
о нервозности и неумении планировать<br />
время, а это нехорошо. Если соискатель<br />
немного опоздал по уважительной<br />
причине, заранее предупредив вас о возможной<br />
задержке, – не страшно. Если же<br />
потенциальный сотрудник опоздал более<br />
чем на 5 минут, не предупредил о задержке,<br />
а также не подумал извиниться – это<br />
повод поставить первый «минус», поскольку<br />
помимо неумения распоряжаться временем<br />
говорит еще и о низкой мотивации.<br />
Дополнительно оценить мотивацию<br />
позволяет такой прием, как проверка<br />
ожиданием. Извинившись, сообщите<br />
кандидату, что вы заняты внезапно возникшим<br />
срочным делом, и попросите его<br />
подождать 10-30 мин. Мотивированный<br />
и лояльно настроенный претендент согласится<br />
ждать, не задавая вопросов и без<br />
выраженных признаков недовольства<br />
в голосе и на лице. Если же кандидат с<br />
недовольным видом/голосом отказывается<br />
ожидать, навязывает свои правила,<br />
собирается уйти «по своим делам» (например,<br />
«Я пойду, а вы мне позвоните, когда<br />
освободитесь», «Тогда я зайду позже») или<br />
и вовсе уходит, никого не предупредив, и<br />
появляется спустя какое-то время, – это<br />
второй «незачет в дневник». Судите сами:<br />
если он уже в самом начале взаимодействия<br />
с потенциальным работодателем<br />
проявляет непослушание и гонор, то чего<br />
от него ожидать в процессе дальнейшего<br />
взаимодействия как с начальством, так и<br />
с покупателями?<br />
При этом вовсе не обязательно выдерживать<br />
обещанные полчаса и только<br />
потом приглашать потенциального сотрудника<br />
«на ковер». Наша задача – спровоцировать<br />
человека и отследить его непроизвольную<br />
реакцию, готовность проявлять<br />
лояльность к будущему работодателю. А<br />
далее вы можете «вдруг» освободиться от<br />
«срочного» дела и приступить к самому<br />
интервью.<br />
Соеседование напоминает реальну<br />
раочу ситуаи с которой кандидат<br />
удет сталкиватьс ежедневно<br />
СПОСОБНОСТИ К ПРОДАЖАМ<br />
После того как кандидат был приглашен<br />
за стол директора, оцените его анкету и<br />
задайте уточняющие вопросы (например,<br />
опираясь на «Бланк проведения телефонных<br />
собеседований» из прошлого номера).<br />
Помните, что важно не только то, что<br />
говорит соискатель, но и как он себя при<br />
этом ведет. Ведь, по сути, собеседование<br />
чем-то напоминает реальную рабочую<br />
ситуацию, с которой будет сталкиваться<br />
кандидат ежедневно: необходимость продавать<br />
незнакомым людям. Только в случае<br />
успешного прохождения собеседования<br />
и последующего трудоустройства он<br />
будет продавать часы, а пока что (на собеседовании)<br />
надо «продать» себя.<br />
Во время непосредственного общения<br />
с потенциальным работником вы оцениваете<br />
не только наличие у него необходимых<br />
способностей для успешной работы в продажах,<br />
о которых мы говорили ранее, но и<br />
продолжаете отслеживать его лояльность.<br />
Для удобства в таблице приведен список<br />
примерных «флажков», которые помогут<br />
определить «вашего» человека и отсеять<br />
непроходных кандидатов на должность<br />
продавца-консультанта.<br />
88 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
Раота с персоналом |<br />
ПРИЛАВОК<br />
ОБУЧАЕМОСТЬ<br />
Вашему новобранцу придется за довольно<br />
короткий срок изучить множество<br />
характеристик реализуемого товара,<br />
правила оформления продажи и многое<br />
другое. Поэтому немаловажно еще на<br />
собеседовании оценить его способность<br />
осваивать большие объемы информации.<br />
Для этого вы можете дать кандидату<br />
текст объемом в 2-3 страницы (что-то<br />
о товаре или, например, обязанности<br />
продавца-консультанта), предложить<br />
прочитать текст и пересказать своими<br />
словами все то, что он понял и сумел<br />
запомнить. Подходящий вам сотрудник<br />
перескажет 50% более ключевых<br />
моментов текста.<br />
Еще один тест на обучаемость и на<br />
способность к продажам можно провести<br />
при помощи заранее подготовленных<br />
карточек с изображениями и краткими<br />
характеристиками продаваемых товаров<br />
(5-10 штук будет достаточно). Предложите<br />
соискателю изучить карточки, а также<br />
прочитать фрагмент «Корпоративной<br />
книги продаж» (или иной имеющейся в<br />
вашей компании инструкции по работе<br />
продавца), где описан какой-нибудь<br />
один этап работы с клиентом (например,<br />
вступление в диалог с посетителем,<br />
презентация товара, обоснование стоимости<br />
товара и т.п.). Далее разыгрывается<br />
ролевая игра. Вы выступаете в<br />
роли покупателя, а соискатель – в роли<br />
продавца. Его задача – применить прочитанный<br />
им прием с использованием<br />
карточек. Подходящий на должность кандидат<br />
должен справиться с заданием на<br />
70-100% от «идеала».<br />
СОВМЕСТИМОСТЬ<br />
Если кандидат прошел все предыдущие<br />
тесты с положительным результатом,<br />
можно перейти к краткой презентации<br />
компании (название, история, миссия,<br />
размеры, профиль, продукция, место<br />
на рынке и т.д.). Расскажите о правилах<br />
и задачах, которые будут стоять перед<br />
сотрудником на данной должности, условиях<br />
работы (график, зарплата, компенсации<br />
и т.п.), а также о возможных трудностях<br />
в работе. Уточните у визитера его<br />
готовность работать на предлагаемых<br />
условиях.<br />
Кандидата, успешно выполнившего<br />
все задания и соответствующего обозначенным<br />
требованиям, можно пригласить<br />
для прохождения испытательного срока.<br />
ПОДХОДЯЩИЙ СОИСКАТЕЛЬ<br />
В теле и голосе отсутствуют зажимы, скованность,<br />
напряжение, но при этом на протяжении<br />
всей беседы есть тонус (живость, энергичность),<br />
жестикуляция уместна, поддерживает контакт<br />
глаз. Выдерживает дружелюбный тон, улыбается,<br />
говорит спокойно, уверенно, с определенным<br />
достоинством.<br />
Речь «чистая», без «мусорных» слов.<br />
Выслушивает собеседника, не перебивает, использует<br />
в речи вежливые слова.<br />
На вопросы отвечает сразу и по существу.<br />
На заданные вопросы дает развернутые ответы<br />
(больше чем «да» или «нет»; больше, чем однодва<br />
слова), приводит примеры из практики, рассказывает<br />
в «картинках» (легко представить то, о<br />
чем он говорит).<br />
Задает уточняющие вопросы (например, при предоставлении<br />
ему общей, «размытой», неполной<br />
информации касательно содержания работы).<br />
Резюмирует: «Правильно ли я понимаю?..», «То<br />
есть мы договорились, что…».<br />
В случае отказа проявляет корректную настойчивость,<br />
аргументирует.<br />
НЕПРОХОДНОЙ КАНДИДАТ<br />
В поведении присутствуют резкие движения, суета<br />
(почесывания, подергивания и т.д.), скованность,<br />
напряжение, краснеет / бледнеет / потеет, дрожат<br />
губы, руки или др. признаки сильного волнения.<br />
В речи присутствуют ирония, раздражение,<br />
надменность, дерзость, фамильярность, гонор.<br />
Сильно давящий тип, вызывает дискомфорт при<br />
общении, много «умничает» и «поучает». Во время<br />
общения не улыбается.<br />
Отсутствует тонус, а присутствует вялость (про него<br />
можно сказать: «как тюфяк», «ни рыба ни мясо»,<br />
«вялый»), слабый, тихий голос, говорит монотонно<br />
и скучно, избегает контакта глаз.<br />
В речи присутствуют слова-паразиты, простонародные<br />
слова, жаргон, несовпадение падежных<br />
окончаний и т.п.<br />
Перебивает, нетактичен.<br />
Уходит от ответов и/или дает неконкретные ответы,<br />
вынуждает переспрашивать.<br />
Отвечает только на заданные вопросы, сухо,<br />
коротко и не больше, чем спросили; делает большие<br />
паузы, использует: «э-м-м», «не знаю, что<br />
сказать, сами спрашивайте».<br />
Не задает уточняющие вопросы вообще.<br />
Не резюмирует вообще.<br />
Соглашается с причиной отказа, не предпринимает<br />
попыток переубедить либо делает это агрессивно,<br />
обвиняет собеседника, обижается.<br />
6/14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС
УГОЛОК МАСТЕРА<br />
|<br />
Настройка хронометров<br />
ОНКА<br />
КАК ВОЛОС<br />
ТЕКСТ: Виктор ЛАТАНСКИЙ, Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />
Сегодня мы завершаем разговор о настройке самой тонкой детали<br />
часов – спирали баланса. И напоследок поговорим о той спирали,<br />
настраивать которую не требуется.<br />
Спираль – одна из самых «работящих»<br />
деталей механизма. Если заводная пружина,<br />
распускаясь, поворачивает барабан<br />
примерно на 3,5 оборота в сутки, то<br />
спираль, находясь в беспрерывном движении,<br />
в течение тех же суток заставляет<br />
баланс совершать примерно 432 000<br />
колебаний. Иными словами, спираль производит<br />
в сотни тысяч циклов сжатия-растяжения<br />
больше, чем главная пружина.<br />
Если учесть, что обычным сроком службы<br />
часов считается минимум 10-15 лет, то<br />
станет понятной и колоссальная работа,<br />
производимая спиралью, и особо высокие<br />
требования, предъявляемые к материалу,<br />
из которого она изготавливается.<br />
В одном из номеров мы уже рассказывали<br />
об эволюции сплавов, используемых<br />
для спирали. В последние 10<br />
лет все больше компаний объявляют о<br />
переходе на использование кремниевых<br />
спиралей. Что это дает производителям,<br />
покупателям и мастерам-ремонтникам?<br />
В рекламных буклетах производители<br />
делают акцент на неизменность<br />
характеристик кремниевой спирали во<br />
времени и ее абсолютной антимагнитности.<br />
Оба эти преимущества являются<br />
объективными.<br />
дл ремонтников кремниевые спирали<br />
раоты не оставлт мастер может лиь<br />
заменить сломавус деталь на нову<br />
С точки зрения производителя<br />
высокотехнологичная сверхсовременная<br />
кремниевая спираль, как это ни<br />
странно, оказывается прежде всего<br />
выгодна экономически. Технологии, с<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
УГОЛОК МАСТЕРА<br />
|<br />
Настройка хронометров<br />
помощью которых производятся спирали,<br />
похожи на те, что уже давнымдавно<br />
используются при создании<br />
электронных компонентов и монтажных<br />
плат. Отдельные этапы пока еще<br />
остаются относительно дорогими, но<br />
ситуация очевидно изменится в самом<br />
ближайшем будущем.<br />
Вторым важнейшим преимуществом<br />
является возможность получения<br />
деталей с абсолютно одинаковыми<br />
характеристиками. Дело в том, что<br />
характеристики металлических спиралей<br />
зависят от многих параметров:<br />
состава сплава (малейшие различия,<br />
неизбежные даже в рамках одной<br />
плавки, приводят к существенному<br />
отклонению параметров упругости),<br />
толщины, соблюдения формы и т.д.<br />
Поэтому в производстве велика доля<br />
отбраковки, и требуются дополнительные<br />
операции: сортировка полученных<br />
спиралей, финишная настройка часов.<br />
Часть из этих операций не может быть<br />
автоматизирована и требует дорогого<br />
высоквалифицированного ручного<br />
труда. В противовес этому кремниевые<br />
спирали изначально обладают практически<br />
идентичными характеристиками,<br />
что делает ненужными многие<br />
операции и повышает выход годной<br />
продукции.<br />
Еще одним важным плюсом является<br />
возможность изготовления спирали<br />
с переменным профилем, что<br />
невозможно при использовании традиционной<br />
проволоки. Конструкторы<br />
могут на компьютере рассчитать оптимальные<br />
формы внутренней и внешней<br />
концевых кривых, спроектировать<br />
утолщения и утоньшения профиля,<br />
которые обеспечат идеальные характеристики<br />
упругости и поведения центра<br />
тяжести. Наверняка вы обращали<br />
внимание на форму таких спиралей,<br />
включая колодку.<br />
А вот для ремонтников кремниевые<br />
спирали работы не оставляют.<br />
Все, что может сделать мастер, это<br />
заменить сломавшуюся деталь на<br />
новую: ремонту и настройке она не<br />
подлежит.<br />
Другое дело спираль металлическая!<br />
Какой простор для творчества<br />
она предоставляет! Чтобы завершить<br />
тему спирали, приводим на этих страницах<br />
правила работы с нею.<br />
ПРАВИЛА РАБОТЫ СО СПИРАЛЬЮ БАЛАНСА<br />
• Следует всячески избегать касания спирали руками, чтобы не оставить<br />
на ней жирных следов – это приводит к коррозии.<br />
• Обнаруженную где-либо на витке спирали коррозию удалить полностью<br />
невозможно и бесполезно, так как коррозия меняет упругость<br />
спирали, делая ее совершенно непригодной для дальнейшего использования.<br />
• Наружный и внутренний витки спирали должны быть надежно закреплены<br />
во внутренней колодке и наружной колонке.<br />
• В момент наибольшего раскручивания спирали наружные витки спирали<br />
не должны касаться других деталей механизма.<br />
• Все витки спирали должны отстоять один от другого на равном расстоянии.<br />
При скручивании спирали витки не должны соприкасаться<br />
друг с другом.<br />
• Все витки спирали должны быть расположены в одной плоскости<br />
параллельно балансу и балансовому мосту.<br />
• Колодка спирали должна насаживаться на ось баланса достаточно<br />
плотно (фрикционно), допуская все же легкую перестановку ее на оси,<br />
когда это требуется, без особых усилий. Слабо насаженная колодка<br />
непригодна, так как она может самопроизвольно сдвинуться в сторону.<br />
• Чрезвычайно широкий шлиц колодки (если он есть) вреден, так как он<br />
нарушает равновесие баланса; такую колодку необходимо заменить.<br />
• Наружный виток спирали вблизи крепления у колонки необходимо изогнуть<br />
по радиусу таким образом, чтобы он повторял радиус градусника<br />
и при переводе градусника в любую сторону спираль находилась ровно<br />
в середине между штифтами градусника, не касаясь того или другого<br />
штифта. «Игра» в штифтах должна быть не более двух толщин спирали.<br />
ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 6/14
ПО ВОПРОСАМ РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ<br />
+7 (495) 64-555-79