ChB_05_2017-smoll
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ЧАСОВОЙБИЗНЕС<br />
ПЕРВЫЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ ЧАСОВЩИКОВ<br />
5(102)/<strong>2017</strong><br />
подписку вы можете<br />
оформить на сайте<br />
WWW.TIMESELLER.RU<br />
РЫНОК РОСКОШИ<br />
В ПОГОНЕ ЗА ЗДОРОВЫМ СНОМ<br />
Делим на три<br />
ЧТО БУДЕТ С BASELWORLD?<br />
8 советов<br />
САМОУЧИТЕЛЬ ПЕРЕГОВОРЩИКА<br />
Точки роста<br />
НОВАЯ НАДЕЖДА ЧАСОВОГО РЫНКА
Учредитель<br />
ООО «Воч Медиа»<br />
№ 5 (102)/<strong>2017</strong><br />
Содержание номера<br />
4 ЦИФРЫ И ФАКТЫ<br />
6 НОВОСТИ<br />
Генеральный директор<br />
ВЯЧЕСЛАВ МЕДВЕДЕВ<br />
Главный редактор<br />
ВЯЧЕСЛАВ МЕДВЕДЕВ<br />
Заместитель главного редактора<br />
ОЛЬГА ХИРИНСКАЯ<br />
office@mywatch.ru<br />
Коммерческий директор<br />
ГАЛИНА СТРЮКОВА<br />
Обозреватель<br />
ЛИЗА ЕПИФАНОВА<br />
ТЕМА НОМЕРА<br />
14 В ПОГОНЕ ЗА ЗДОРОВЫМ СНОМ<br />
Тренды мирового рынка роскоши<br />
РЫНОК<br />
20 MOSCOW WATCH EXPO-<strong>2017</strong><br />
Рекорд по позитиву<br />
28 ЗВЕЗДА ПО ИМЕНИ LUXEZONE<br />
Омниканальный проект «ТБН-Тайм»<br />
30 НЕМОСКОВСКОЕ ВРЕМЯ<br />
На обложке часы: Movado<br />
Коллекция: Museum Classic<br />
Дистрибьютор: ООО «ПроТайм РУС»<br />
Тел.: +7 (495) 927-07-00<br />
www.protime-distribution.com<br />
Отдел распространения<br />
ВАСИЛИЙ КИВАЛИН<br />
distribution@mywatch.ru<br />
Руководитель отдела продаж<br />
ОЛЬГА АНИСИМОВА<br />
oanisimova@mywatch.ru<br />
Главный художник<br />
АЛЕНА ТУПИКОВА<br />
Над номером работали<br />
МАРИНА МЕДВЕДЕВА,<br />
СВЕТЛАНА ЗАХАРОВА,<br />
ЕЛЕНА САБЛУК,<br />
КСЕНИЯ ВОРОНИНА,<br />
АНТОН ЧУБУКОВ<br />
Рынок в регионах<br />
34 ЧАСЫ КАК ПАМЯТЬ О ПОБЕДЕ<br />
Акция «Георгиевская лента»<br />
36 ЧАСОВОЙ РЫНОК<br />
Новые надежды<br />
42 АКАДЕМИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ<br />
О пользе и вреде тренингов<br />
44 BASELWORLD-2018<br />
Делим на три<br />
ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />
46 РОДЖЕР СИГЕНТАЛЕР<br />
стр. 62<br />
стр. 52<br />
Конкуренция — это хорошо!<br />
Адрес редакции<br />
115088 Москва,<br />
ул. 1-я Дубровская, 13А, стр. 2, оф. 107<br />
Тел./факс: (495) 64-555-79<br />
Email: info@mywatch.ru<br />
50 ЭРИК ЛОРАН<br />
Среднесрочные инвестиции<br />
52 ЭЛЛИПС<br />
Начиная новое<br />
Издание зарегистрировано<br />
МРФ по печати,<br />
свидетельство ПИ № ФС77-56914<br />
от 30.01.2014<br />
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
56 MOVADO<br />
Отправная точка<br />
При использовании материалов ссылка<br />
на «Часовой бизнес» обязательна<br />
Редакция не несет ответственности<br />
за достоверность информации,<br />
содержащейся в рекламных объявлениях<br />
Мнение редакции может<br />
не совпадать с мнением<br />
авторов статей<br />
Присланные материалы<br />
не рецензируются и не возвращаются<br />
60 SEIKO PRESAGE<br />
Плесните волшебства!<br />
62 DIESEL<br />
Не такой, как все<br />
64 WENGER<br />
Навстречу юбилею<br />
66 НИКА<br />
Open heart в Европу<br />
Тираж 5000 экз.<br />
Цена свободная<br />
70 ПУТНИК<br />
Время всей России<br />
Ре дак ция жур на ла<br />
при гла ша ет кол лек ци о не ров<br />
и зна то ков ча сов<br />
к со труд ни че ст ву<br />
в под го тов ке ма те ри а лов<br />
Все рекламируемые товары сертифицированы<br />
Материалы со знаком ® публикуются<br />
на правах рекламы<br />
© ООО «Воч Медиа», <strong>2017</strong> г.<br />
ПРИЛАВОК<br />
74 ПЕРЕГОВОРЫ: ПРИЕМЫ САМОРАЗВИТИЯ<br />
Самоучитель по переговорам<br />
76 ДЕТИ СПИРТА ROYAL?<br />
стр. 50
Рубрика «Новости» в этом номере стала на страничку больше. В ней появился раздел<br />
«Технологии», посвященный тому, что сильнее всего влияет на рынок часов: носимым<br />
гаджетам и Интернету. Про Всемирную паутину рассказывает одна из статей в рубрике<br />
«Рынок». Через Интернет шла регистрация на выставку Moscow Watch Expo. Без обсуждения<br />
воздействия Интернета не обошлась и «Тема номера», в которой анализируем<br />
ситуацию и перспективы люксовых товаров в России. Два из девяти советов по саморазвитию<br />
продавцов напрямую связаны с мобильными устройствами и социальными<br />
сетями, и даже историко-патриотический проект «Георгиевская лента» тоже вертится<br />
вокруг них...<br />
Когда-нибудь раздел «Технологии» в новостях исчезнет. Не потому, что они перестанут<br />
появляться, а потому, что станут привычными. Пока же все мы стараемся<br />
успеть за гонкой инноваций, вплести их в свой бизнес. В том числе и наша редакция.<br />
Несколько статей этого номера впервые снабжены QR-кодом, который ведет на их расширенные<br />
версии на сайте Timeseller, доступные подписчикам ЧБ. Проанализировав<br />
изменившийся стиль потребления информации, в статье про часы «Путник» мы тестируем<br />
новый формат рассказа про марку. А параллельно с подготовкой этого номера<br />
готовим программу тренингов на следующий год — чтобы помочь читателям не отстать<br />
от стремительно меняющейся жизни.<br />
До встречи в Новом году!<br />
Вячеслав Медведев,<br />
главный редактор
РЫНОК Цифры<br />
ЦИФРЫ&ФАКТЫ<br />
В 2,5 раза вырос объем платежей с<br />
помощью мобильных устройств, по данным<br />
«М.Видео» и «Эльдорадо». В «М.Видео» их<br />
доля в общем объеме безналичных расчетов<br />
достигла 20%. Половина из них была<br />
совершена с помощью часов и смартфонов.<br />
Продуктовые сети из группы X5<br />
(«Пятерочка», «Перекресток», «Карусель»)<br />
оценивают рост бесконтактных платежей<br />
в семь раз. У «Альфа-банка» доля оплаты с<br />
помощью смартфонов с 2016 года выросла<br />
в пять раз и на октябрь <strong>2017</strong> года достигла<br />
20% от всех бесконтактных платежей.<br />
В «Тинькофф-банке» «Изданию» сообщили,<br />
что оборот по бесконтактным платежам<br />
растет ежемесячно примерно на 25%.<br />
На 3% вырос в октябре оборот российской<br />
розницы. По данным Росстата, он<br />
составил 2585,4 млрд руб. Рост за период<br />
с января по октябрь был более умеренным<br />
— 0,8%.<br />
На 12,4% выросло число банкротств<br />
в 3-м квартале <strong>2017</strong> г. против 2016 года.<br />
Такие цифры привел Центр макроэкономического<br />
анализа и краткосрочного<br />
прогнозирования. Причины — отсутствие<br />
позитива в части потребительского спроса,<br />
политика консервативного снижения<br />
ключевой ставки ЦБ и медленное восстановление<br />
инвестиционного спроса.<br />
Число банкротств растет четвертый квартал<br />
кряду и даже немного превзошло<br />
максимальные значения кризисного<br />
2015 года.<br />
На 1,3% снизились реальные располагаемые<br />
денежные доходы населения в<br />
октябре <strong>2017</strong> года в сравнении с 2016-м.<br />
Доходы падают четвертый год подряд. В<br />
2016 году снижение составило 5,9%, в<br />
2015 году — 3,2%, в 2014 году — 0,7%. В<br />
этом году чиновники ожидали возращения<br />
показателя к росту, однако реальные<br />
показатели ушли в отрицательную зону.<br />
На 3 пункта вырос в третьем квартале<br />
потребительский индекс Иванова, который<br />
демонстрирует положение россиян со<br />
средним уровнем дохода. Данный показатель<br />
рассчитывается Sberbank Investment<br />
Research. Несмотря на рост, индекс остался<br />
в отрицательной зоне: с -15 пунктов<br />
во втором квартале он поднялся до -12 в<br />
третьем. Улучшение настроения связано с<br />
ростом реальных доходов в 3-м квартале<br />
на фоне рекордно низкой инфляции. В<br />
результате оценка личного благосостояния<br />
за последние 12 месяцев улучшилась до<br />
–16% в 3-м квартале <strong>2017</strong> года, что является<br />
лучшим значением с конца 2014 года.<br />
До максимума с начала<br />
2016 года вырос индекс потребительской<br />
уверенности (ИПУ) россиян и<br />
составил -11% (-30% в первом квартале).<br />
Индекс растет седьмой квартал подряд.<br />
Если позитивная динамика сохранится,<br />
через два-три квартала ИПУ достигнет нейтрального<br />
значения с возможным переходом<br />
в благоприятную зону, подчеркивается<br />
в мониторинге. По этому показателю уже<br />
сейчас Россия обогнала Италию, Венгрию,<br />
Румынию, Хорватию, Болгарию и Грецию.<br />
ПОМЕСЯЧНАЯ ДИНАМИКА ЭКСПОРТА<br />
ШВЕЙЦАРСКИХ ЧАСОВ В РОССИЮ<br />
Кол-во<br />
(шт.)<br />
2015 2016 <strong>2017</strong><br />
Стоимость<br />
(млн CHF)<br />
Кол-во<br />
(шт.)<br />
Стоимость<br />
(млн CHF)<br />
Кол-во<br />
(шт.)<br />
Стоимость<br />
(млн CHF)<br />
Январь 47 606 19,8 29 700 7,1 68 136 10,2<br />
Февраль 84 566 19,2 67 915 14,4 48 138 10,8<br />
Март 58 918 18,6 19 816 11,2 63 915 11,0<br />
Апрель 43 954 8,7 47 998 10,0 21 032 9,7<br />
Май 25 015 8,5 33 883 15,2 28 257 11,7<br />
Июнь 42 246 14,6 46 067 10,8 66 550 15,6<br />
Июль 39 647 12,9 39 869 13,6 30 311 10,9<br />
Август 45 796 11,9 54 134 10,1 46 857 11,7<br />
Сентябрь 47 496 10,6 28 707 11,9 37 476 10,7<br />
Октябрь 74 733 19,9 37 758 10,8 39 694 14,2<br />
Ноябрь 64 339 19,7 52 944 19,2<br />
Декабрь 67 684 22,2 52 112 12,9<br />
ИМПОРТ ЧАСОВ В РОССИЮ<br />
ПО ЦЕНОВЫМ КАТЕГОРИЯМ<br />
(экспортные цены, изменение в % год к году)<br />
80%<br />
60%<br />
40%<br />
20%<br />
0%<br />
-20%<br />
-40%<br />
-60%<br />
2014 2015 2016 <strong>2017</strong><br />
Выше 30 евро 30-70 евро 70-150 евро<br />
150-400 евро 400-1500 евро 1500+<br />
Источник: Ассоциация участников часового рынка<br />
На 31% выросла в октябре стоимость экспортированных в Россию швейцарских часов. В количественном выражении рост был<br />
скромнее и составил 5%. Всего за 10 месяцев этого года к нам отправлено 450 000 штук часов на сумму 116,5 млн франков. Это<br />
на соответственно 11% и 1% больше показателей прошлого года. По сравнению с пиковыми показателями, достигнутыми в 2014<br />
году, импорт по количеству уменьшился на 37%, в стоимости — на 48%. Средняя таможенная стоимость поставляемых к нам часов<br />
также снижается: с 320 франков в 2013-м до 259 в этом году.<br />
4 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Цифры РЫНОК<br />
ДОЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ЦЕНОВЫХ ГРУПП<br />
В ИМПОРТЕ НАРУЧНЫХ ЧАСОВ В РОССИЮ<br />
(экспортная цена)<br />
LVMH Продажи часов и украшений за<br />
9 месяцев составила 2,8 млрд евро (+12%).<br />
Отличные результаты показали украшения<br />
Bulgari, Chaumet и Fred. Рост продолжили<br />
TAG Heuer и Hublot. В целом рост выручки<br />
составил 14% (до 30 млрд евро).<br />
до 30 евро<br />
70-150 евро<br />
400-1500 евро<br />
Apple watch<br />
30-70 евро<br />
150-400 евро<br />
свыше 1500 евро<br />
2014<br />
2015<br />
2016<br />
<strong>2017</strong><br />
Seiko В финансовом полугодии (до 30 сентября)<br />
чистая выручка выросла на 8%, до $1,2<br />
млрд, операционная прибыль — на 55%,<br />
до $61,2 млн, доход — на 76%, до $61,4 млн.<br />
В часовом сегменте рост скромнее: чистые продажи<br />
часов +5%, операционный доход +17%.<br />
Citizen За первое полугодие продажи<br />
в категории часов снизились на 0,3%,<br />
операционная прибыль выросла на 32%.<br />
На общее снижение повлияли слабые продажи<br />
на японском рынке, отмечен слабый спрос<br />
на механизмы.<br />
Динамика различных ценовых групп в российском импорте имеет разнонаправленный<br />
характер и неравномерна год от года. В целом с началом кризиса<br />
растут доли нижних ценовых групп, наиболее пострадавшими оказались часы с<br />
экспортной ценой 150-1500 евро (30 000-300 000 рублей в розничных ценах).<br />
Прирост импорта моделей с экспортной ценой свыше 400 евро в 2014-2015<br />
годах был связан с повышенным спросом в первое время после девальвации<br />
рубля, в 2016-м произошла сильная коррекция.<br />
Динамика ценовой группы 150-400 евро на диаграмме слева показана «в<br />
чистом виде», без умных часов, большая часть которых укладывается как раз в<br />
данную категорию. Причина в том, что наручные гаджеты просто поломали бы<br />
весь график. Этот товар недавно появился на рынке и демонстрирует взрывной<br />
рост импорта: в 2016-м объем их ввоза увеличился на 196%. Это происходит и<br />
из-за эффекта «низкой базы», и по причине действительно больших объемов. На<br />
круговой диаграмме «подключаемые модели» выделены в отдельную категорию,<br />
сегодня они занимают 11% от общего объема импорта.<br />
Источник: Ассоциация участников часового рынка<br />
Richemont Выручка за полугодие<br />
выросла до 5,6 млрд евро (+10%). Часовые<br />
дома прибавили 19,3%, до 1,5 млрд евро.<br />
У ювелирных марок показатели еще лучше:<br />
+31%, до 3,2 млрд евро. Розничные продажи<br />
в этих категория +13%, оптовые +11%.<br />
Лучшая динамика отмечена в Азии (+23%).<br />
Общая прибыль +80% (до 0,97 млрд евро),<br />
чистая прибыль +13%.<br />
Fossil Group Выручка от продажи<br />
часов составила $552 млн (-2,7%), ювелирных<br />
изделий $48 млн (-20%). Выручка группы за<br />
квартал снизилась на 6,8%, за полугодие на<br />
10% (до $1,9 млрд). Виновником снижения<br />
стали США.<br />
Kering Выручка в третьем квартале<br />
€3,9 млрд (+23,2%), в т.ч. Gucci +49,4%,<br />
до €1,6 млрд. Категории «Другие бренды»,<br />
а также сегмент часов и ювелирных изделий —<br />
двузначный рост. В целом выручка<br />
luxury-направления прибавила 26,6%.<br />
262 МЛРД ЕВРО<br />
составит рынок luxury-товаров в <strong>2017</strong>-м, по данным компании<br />
Bain & Company. В целом продажи премиальных<br />
товаров и услуг вырастут на 5%, до 1,2 триллиона евро.<br />
Локомотивом рынка являются дорогие авто. Их продажи<br />
прибавили 6%, до 489 млн евро. Онлайн-продажи дорогих<br />
товаров подскочили на 24%, половина интернет-продаж<br />
приходится на США, но рост замечен и в Европе, и<br />
в Китае. 31% продаж были осуществлены в собственных<br />
онлайн-магазинах марок. Аналитики Bain прогнозируют,<br />
что к 2025 году онлайн-продажи будут занимать 25%<br />
рынка.<br />
3% В ГОД<br />
в валюте будет прибавлять рынок люкс в России, по прогнозам<br />
компании Euromonitor International. Причинами станут<br />
улучшение финансового положения граждан и среднего<br />
класса. Главными драйверами рынка выступают туристы<br />
из Китая и снижение выезда состоятельных граждан за<br />
рубеж. Негативным эффектом стало уменьшение среднего<br />
класса, который сократился на треть. В 2011-2012 годах<br />
темпы роста российского рынка роскоши превышали 10%.<br />
По прогнозу Euromonitor, среднегодовой темп роста рынка<br />
роскоши в 2016-2021 годах составит 3%. Доля онлайн-торговли<br />
к 2021 году достигнет 10%.<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5
РЫНОК Экономика<br />
Самые свежие новости часового бизнеса<br />
ежедневно на timeseller.ru<br />
Omega открыла<br />
интернет-магазин<br />
Omega запустила собственный<br />
онлайн-магазин, работающий<br />
пока исключительно для покупателей<br />
из США. В сообщении<br />
компании говорится, что в ближайшее<br />
время к Соединенным<br />
Штатам присоединятся и<br />
другие страны. Omega отмечает,<br />
что онлайн-шопинг стал<br />
новым способом удовлетворения<br />
потребностей любителей<br />
часов, но компания сохраняет<br />
верность развитию традиционной<br />
розничной сети.<br />
Рекорд стоимости<br />
наручных часов<br />
На аукционе Phillips в Нью-<br />
Йорке установлен новый мировой<br />
рекорд стоимости наручных<br />
часов. При эстимейте чуть<br />
выше 1 000 000 долларов<br />
новый владелец заплатил за<br />
Rolex Paul Newman Daytona<br />
17 752 500 долларов. Торг за<br />
модель, принадлежащую Полу<br />
Ньюману, продолжался 12<br />
минут. На аукционе присутствовали<br />
более 700 человек из 43<br />
стран, но обладателем часов<br />
стал покупатель, торговавшийся<br />
по телефону.<br />
L’Officiel откроет<br />
маркетплейс<br />
Компания Jalou Media Group,<br />
владелец и издатель журналов<br />
под брендом L’Officiel, планирует<br />
в 2018 году запуск в семи<br />
странах маркетплейса для<br />
Американские марки<br />
возвращаются к механике<br />
В этом году сразу несколько американских брендов возобновили<br />
выпуск механических часов. Timex выпустил часы с ручным<br />
заводом впервые с 1982 года. О выпуске первых механических<br />
часов объявила и компания Shinola из Детройта.<br />
продажи люксовых товаров.<br />
Сайт L’Officiel будет переводить<br />
покупателя на площадку,<br />
которая занимается непосредственно<br />
продажей. Ресурс планирует<br />
получать с партнеров<br />
20% комиссии. Среди стран<br />
указана и Россия.<br />
Путин наградил<br />
президента LVMH<br />
Владимир Путин подписал<br />
указ о награждении медалью<br />
Пушкина президента<br />
группы LVMH Бернара Арно.<br />
Награждение связано с заслугами<br />
в укреплении дружбы и<br />
сотрудничества между народами,<br />
а также плодотворной<br />
деятельностью по сближению<br />
и взаимообогащению культур<br />
наций и народностей. В прошлом<br />
году Путин выразил Арно<br />
благодарность за организацию<br />
в Париже выставки, посвященной<br />
российскому меценату<br />
Сергею Щукину.<br />
De Bethune<br />
сменил владельца<br />
De Bethune объявила о продаже<br />
основной доли предприятия<br />
инвестиционному консорциуму<br />
во главе с бывшим<br />
генеральным директором<br />
бренда Пьером Жаком и частным<br />
инвестором Джованни<br />
Перином. Значительную долю<br />
в компании сохранит соучредитель<br />
и главный операционный<br />
директор De Bethune Дэнис<br />
Флаголле. Дэвид Занетта,<br />
другой соучредитель бренда,<br />
уступает все свои акции.<br />
Новое руководство<br />
Richemont<br />
Жером Ламбер назначен главным<br />
директором, отвечающим<br />
за текущую деятельность<br />
Richemont (Chief Operating<br />
Officer). Он будет отвечать за все<br />
марки, кроме Cartier и Van Cleef<br />
& Arpels. В компании создана<br />
новая должность — глава отдела<br />
дистрибуции часовых домов. Им<br />
назначен Эммануэль Перран,<br />
который занимал пост директора<br />
по международным продажам<br />
в Cartier.<br />
В FHH — 12<br />
новых брендов<br />
Fondation de la Haute Horlogerie<br />
(Фонд высокого часового<br />
искусства) принял 12 новых<br />
участников: DeWitt, Ferdinand<br />
Berthoud, Gronefeld, Hautlence,<br />
Laurent Ferrier, Ressence,<br />
Romain Jerome, Romain<br />
Gauthier, Speake-Marin, Urwerk<br />
и Voutilainen. В итоге число партнеров<br />
организации достигло 41.<br />
Перестановки в LVMH<br />
Вместо Пьера-Ива Русселя председателем и главным исполнительным<br />
директором Fashion Group станет Сидни Толедано,<br />
который в течение 20 лет стоял у руля Christian Dior Couture.<br />
Он будет руководить Celine, Givenchy, Loewe, Pucci, Kenzo, Marc<br />
Jacobs, Rossimoda и Nicholas Kirkwood. Толедано также вошел<br />
в состав исполнительного комитета LVMH.<br />
6 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Реклама
РЫНОК Дистрибуция<br />
Самые свежие новости часового бизнеса<br />
ежедневно на timeseller.ru<br />
Китайцы<br />
потратили в<br />
России $2,2 млрд<br />
Китайские туристы ежегодно<br />
тратят в России в среднем 2,2<br />
млрд долларов, заявил подсчеты<br />
глава Ростуризма Олег<br />
Сафонов. «Рост турпотока обеспечивает<br />
увеличение доходов<br />
53 отраслей экономики, является<br />
мультипликатором занятости<br />
и самозанятости, способствует<br />
развитию и вовлечению в экспортную<br />
деятельность предприятий<br />
малого и среднего бизнеса»,<br />
— отметил чиновник.<br />
Россияне стали<br />
разборчивее<br />
Покупки перестают быть для<br />
россиян синонимом счастья,<br />
тренд смещается в сторону консервативного<br />
и рационального<br />
покупательского поведения,<br />
говорится в исследовании<br />
The Boston Consulting Group<br />
(BCG) «Российские потребители:<br />
что поставлено на карту?».<br />
В нем отмечено, что российские<br />
потребители стали более<br />
разборчивы и готовы платить<br />
больше только за отдельные<br />
товары важных для качества<br />
жизни категорий, они менее<br />
зависимы от брендов и находятся<br />
в постоянном поиске<br />
низких цен, а каждый третий<br />
из них сокращает свой общий<br />
объем расходов. Россияне<br />
стали меньше беспокоиться о<br />
будущем, но и менее оптимистичны.<br />
Такая поведенческая<br />
модель приближается к модели<br />
стран Восточной Европы. Опрос<br />
показал, что половина граждан<br />
РФ сегодня предпочитает<br />
копить, а не тратить. В ходе<br />
опроса 35% его участников<br />
подтвердили, что сокращают<br />
общий объем потребления.<br />
Число тех, кому покупка новых<br />
вещей помогает почувствовать<br />
себя счастливым, сократилось<br />
с 60% в 2013-м до 46% в <strong>2017</strong><br />
году. Еще одно изменение коснулось<br />
отношения к брендам.<br />
Лишь 24% респондентов считают,<br />
что бренды отражают их и<br />
их ценности.<br />
«Верту Раша»<br />
инициировала<br />
банкротство<br />
Арбитражный суд Москвы<br />
ввел наблюдение в «Верту<br />
Раша». Российская «дочка»<br />
Vertu торговала продукцией<br />
британской компании, которая<br />
в настоящее время обанкротилась,<br />
и сама обратилась в<br />
суд с заявлением о признании<br />
ее банкротом. Задолженность<br />
компании перед кредиторами<br />
составляет около 272 млн<br />
рублей, балансовая<br />
стоимость имущества — около<br />
93 млн рублей, но ее рыночная<br />
оценка — 23 млн рублей.<br />
Суд отказался признать должника<br />
банкротом и определил<br />
ввести процедуру наблюдения.<br />
Собрание АУЧР<br />
по интернетпродажам<br />
Ассоциация участников часового<br />
рынка провела встречу<br />
руководителей часовых компаний<br />
на тему борьбы с нелегитимными<br />
продажами товаров<br />
в сети. Мероприятие прошло<br />
по просьбам часовщиков, которые<br />
прозвучали на деловой<br />
программе выставки Moscow<br />
Watch Expo. АУЧР пригласила<br />
на встречу представителей 30<br />
компаний из разных сегментов<br />
рынка. Выступающими стали<br />
исполнительный директор<br />
АКИТ (Ассоциации компаний<br />
интернет-торговли) Артем<br />
Соколов и генеральный директор<br />
«Бренд монитор» Юрий<br />
Вопилов. Часовщики получили<br />
представление о возможностях<br />
и ограничениях существующих<br />
юридических процедур, смогли<br />
задать все интересующие<br />
вопросы. Вторая часть встречи<br />
была посвящена возможностям<br />
и угрозам введения для<br />
часов индивидуальной маркировки<br />
по аналогии с алкоголем<br />
и меховыми изделиями.<br />
Мужчины<br />
увлеклись интернет-покупками<br />
По данным АКИТ, доля сетевых<br />
покупок, приходящихся на<br />
мужчин, выросла до 47%. Эта<br />
цифра ежегодно увеличивается<br />
на 4-5%. Мужчины чаще<br />
совершают покупки с мобильных<br />
устройств, стоя в пробках<br />
по пути на работу или находясь<br />
в общественном транспорте.<br />
В этом году мужчины стали и<br />
более лояльно относиться к<br />
крупным скидочным программам.<br />
Перед акцией «Черная<br />
пятница» АКИТ выяснила, что<br />
более 40% собираются закупаться<br />
в этот день. Еще год<br />
назад это число не превышало<br />
30%. В ассоциации отмечают,<br />
что на распродажах мужчины<br />
готовы тратить больше, чем<br />
женщины: 5000-8000 рублей<br />
против 3000 у женщин.<br />
«Почта России»<br />
ускоряет доставку<br />
Через пять лет «Почта России»<br />
собирается сократить срок<br />
доставки посылок своим клиентам<br />
до 36 часов. Раньше<br />
стандартным сроком поставки<br />
было 5-7 дней, сейчас этот<br />
показатель снижен до 2-3<br />
дней. По словам руководителя<br />
«Почты России» Николая<br />
Подгузова, чтобы добиться<br />
таких сроков необходимо полностью<br />
реновировать инфраструктуру<br />
доставки, на что<br />
необходимо 50 млрд рублей.<br />
«Фортуна» —<br />
новый член АУЧР<br />
Компания «Фортуна» вступила<br />
в Ассоциацию участников<br />
часового рынка. Решение об<br />
этом принято на общем собрании<br />
ассоциации. Помимо этого<br />
собрание рассмотрело итоги<br />
работы за последнее полугодие<br />
и наметило планы на будущее.<br />
Ассоциация участников<br />
часового рынка объединяет<br />
11 компаний, занимающихся<br />
оптовой и розничной торговлей,<br />
а также производством<br />
часов. Важнейшее направление<br />
деятельности АУЧР — создание<br />
законодательной среды,<br />
максимально комфортной для<br />
часового бизнеса.<br />
Вклады бизнеса<br />
застрахуют<br />
В Госдуме рассматривается<br />
возможность распространить<br />
систему страхования вкладов<br />
на предприятия малого<br />
бизнеса. В случае принятия<br />
закона при банкротстве банка<br />
предприятие сможет получить<br />
до 1,4 млн рублей со своих<br />
счетов.<br />
8 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
РЫНОК Ритейл<br />
Самые свежие новости часового бизнеса<br />
ежедневно на timeseller.ru<br />
стоящего оборудования и ПО.<br />
Терминал для эквайринга стоит<br />
около 25 тысяч рублей, в то<br />
время как QR-стикер достаточно<br />
наклеить на стену — и уже<br />
можно принимать безналичные<br />
платежи.<br />
Swatch открыл<br />
интернет-магазин<br />
в России<br />
Swatch стал первым часовым<br />
брендом, открывшим в<br />
России собственный интернетмагазин.<br />
Помимо регулярной<br />
коллекции, любители Swatch<br />
смогут приобрести здесь часы,<br />
эксклюзивно доступные только<br />
онлайн, первыми пополнять<br />
свою коллекцию новинками<br />
или приобрести модели из<br />
прошлых коллекций. Оплатить<br />
заказ можно онлайн или при<br />
получении, а доставка осуществляется<br />
по всей России.<br />
Россия стала 26-й страной,<br />
где у бренда есть собственная<br />
онлайн-площадка.<br />
Вакантных<br />
площадей —<br />
всего 7,5%<br />
По данным Knight Frank, доля<br />
незанятых площадей в центре<br />
Москвы за два года сократилась<br />
с 12% до 7,5%. Эксперты<br />
продолжают говорить об изменении<br />
профиля деятельности<br />
арендаторов. Растет число<br />
продуктовых магазинов и доля<br />
операторов общественного<br />
питания.<br />
Три бутика<br />
в «Смоленском<br />
пассаже»<br />
В московском ТЦ «Смоленский<br />
пассаж» открылись сразу три<br />
монобрендовых бутика: Louis<br />
Shop-in-shop Sokolov Lotte Plaza<br />
В Lotte Plaza состоялось торжественное открытие флагманского<br />
shop-in-shop Sokolov. Эксклюзивная секция Sokolov в ювелирном<br />
бутике Jewel Club продемонстрирует сезонные обновления<br />
женских и мужских коллекций, новогодние капсульные линейки<br />
украшений и новые модели часов из золота и серебра.<br />
Moinet, Carl F.Bucherer и HYT.<br />
Владельцем всех трех магазинов<br />
стала Rich Time Group.<br />
Эта компания представляет<br />
почти два десятка брендов,<br />
предлагающих оригинальные<br />
эксклюзивные часы.<br />
Мультибрендовый салон Rich<br />
Time работает в «Смоленском<br />
пассаже» уже около двух лет.<br />
Интернетмагазины<br />
соберут в реестр<br />
Роспотребнадзор разрабатывает<br />
проект закона, по которому<br />
юридические лица и ИП<br />
должны будут зарегистрировать<br />
в ФНС доменное имя сайта,<br />
используемое для оказания<br />
услуг или продажи товаров,<br />
а также адрес электронной<br />
почты онлайн-магазина. Это<br />
поможет привязать сайты<br />
к конкретному юрлицу.<br />
Предложение касается не только<br />
отечественных, но и иностранных<br />
онлайн-торговцев.<br />
Роспотребнадзор мотивирует<br />
предложение ростом числа<br />
жалоб на интернет-торговлю<br />
и анонимностью компаний в<br />
сети. Проект должен быть подготовлен<br />
к 2019 году, сообщают<br />
«Известия».<br />
«Тайм Авеню»<br />
в «Атриуме»<br />
обновился<br />
После реконструкции открылся<br />
флагманский магазин<br />
компании «Тайм Авеню» в ТЦ<br />
«Атриум». На фирменном оборудовании<br />
представлены часы<br />
и ювелирные изделия Cartier,<br />
Ulysse Nardin, IWC, Breitling,<br />
Jaeger Le-Coultre, Damiani,<br />
Carrera y Carrera и другие.<br />
Оплатить<br />
по QR-коду<br />
«Сбербанк» планирует запустить<br />
функцию оплаты покупок<br />
в магазинах по QR-коду, который<br />
покупатель будет сканировать<br />
при помощи приложения<br />
«Сбербанк онлайн». Оплата<br />
по QR-коду позволит малому<br />
бизнесу отказаться от дорого-<br />
ClockService<br />
переехал<br />
Один из самых известных в<br />
Москве сервисных центров —<br />
Clockservice — переехал в новое<br />
помещение. Оно расположено<br />
в том же комплексе зданий<br />
на Вятской улице, но в другом<br />
корпусе по адресу: ул. Вятская,<br />
д. 27, стр. 13. Сервис стал<br />
просторнее и удобнее как для<br />
мастеров, так и для посетителей.<br />
В ClockService работает чистый<br />
цех с фильтрацией воздуха,<br />
ведется очистка воздуха в двух<br />
зонах. В сервисном центре действует<br />
отдельный цех полировки.<br />
Ломбарды<br />
множатся<br />
За последние три года число<br />
ломбардов в Москве увеличилось<br />
на 72%, в Воронеже<br />
на 43,4%, в Красноярске на<br />
41,4%, в Санкт-Петербурге на<br />
38,4%, а в Ростове-на-Дону на<br />
36,2%. По данным сервиса<br />
2ГИС, в 15 российских городахмиллионниках<br />
в октябре работали<br />
3884 ломбарда. С 2014<br />
года их стало больше на 33,5%.<br />
Самым популярным видом<br />
залога являются ювелирные<br />
изделия, взять в залог часы<br />
готовы только 19% ломбардов,<br />
меховые изделия и автомобили<br />
— 23%.<br />
10 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
РЫНОК Технологии<br />
Самые свежие новости часового бизнеса<br />
ежедневно на timeseller.ru<br />
Hugo Boss уходит<br />
в виртуал<br />
Hugo Boss представила новую<br />
коллекцию Hugo 2018 года<br />
своим торговым партнерам<br />
и прессе с использованием<br />
современных технологий.<br />
Модели отображались на<br />
интерактивном «столе» — мониторе<br />
с экраном в 65 дюймов,<br />
где можно было визуализировать<br />
все цветовые решения и<br />
комбинации предметов. В компании<br />
заявили, что откажутся<br />
впредь от презентаций полной<br />
отшитой коллекции на стадии<br />
оформления заказов, положившись<br />
на виртуальные образы.<br />
С 2018 года новая технология<br />
будет использоваться по всему<br />
миру.<br />
В ФРГ запретили<br />
умные часы<br />
Федеральное сетевое агентство<br />
ФРГ (BNetzA) запретило<br />
в Германии продажу умных<br />
часов для детей, так как<br />
гаджеты «изобилуют значительными<br />
недостатками в<br />
области безопасности». Уже<br />
проданные устройства ведомство<br />
рекомендует уничтожить.<br />
«Подобные устройства легко<br />
взламываются, с их помощью<br />
можно похитить персональные<br />
данные детей, которых потом<br />
можно запугивать и преследовать.<br />
Хакеры могут легко<br />
изменить местоположение<br />
ребенка, то есть он, например,<br />
будет играть в саду, а родителям<br />
часы покажут, что чадо<br />
уже выехало за пределы страны.<br />
Более того, ребенка могут<br />
похитить, а родители будут<br />
думать, что он продолжает<br />
играть со своими друзьями», —<br />
объяснил эксперт по безопасности<br />
Кен Манро.<br />
Chronoswiss принимает<br />
биткоины<br />
Chronoswiss стала первой премиальной<br />
маркой, которая<br />
начала принимать биткоины<br />
для оплаты в бутиках и в интернет-магазине.<br />
Онлайн-салон<br />
бренда был открыт в 2015<br />
году. Основными рынками для<br />
Chronoswiss являются Европа,<br />
США и Китай. Прошлый год<br />
оказался очень тяжелым для<br />
марки, однако <strong>2017</strong>-й демонстрирует<br />
следы восстановления.<br />
Android Wear<br />
теряет<br />
популярность<br />
По данным www.iguides.ru,<br />
умные часы на базе Android<br />
Wear пропали из интернетмагазина<br />
Google. Теперь моделей<br />
LG Watch Style, LG Watch<br />
Sport и ремешков для часов<br />
нет в наличии. Хотя официальной<br />
причины не называется,<br />
журналисты предполагают, что<br />
причиной может быть низкий<br />
спрос и отказ от Android Wear.<br />
За последнее время от Android<br />
Wear отказались почти все производители<br />
электроники, однако<br />
интерес к ним проявили<br />
модные бренды, осваивающие<br />
рынок смарт-часов.<br />
DHL наняла<br />
роботов<br />
В немецком городке Бад-<br />
Херсфельд стартовал эксперимент<br />
по доставке почты и грузов<br />
DHL при помощи роботов.<br />
Робот высотой 150 сантиметров<br />
может развивать скорость<br />
до 6 км/ч и перевозить<br />
до 150 килограммов груза.<br />
Робот будет работать в паре с<br />
курьером. Датчики помогают<br />
ему объезжать препятствия,<br />
а также не наезжать на ноги<br />
курьеру, за которым роботу<br />
нужно следовать.<br />
Apple Watch<br />
прибавили 50%<br />
Согласно отчетности за третий<br />
квартал, рост продаж носимых<br />
гаджетов составил более<br />
50%. Точных цифр в компании<br />
не раскрывают. По оценке<br />
аналитика Гене Мюнстера,<br />
Apple Watch приносят лишь<br />
3% выручки Apple, а в третьем<br />
квартале их было продано на<br />
1,6 млрд долларов. По подсчетам<br />
аналитиков компании<br />
Canalys, в третьем квартале<br />
Apple отгрузила 3,9 млн штук<br />
часов. Отгрузки Xiaomi оценили<br />
в 3,6 млн, Fitbit — в 3,5 млн.<br />
В целом рынок достиг 17,3<br />
млн штук (снижение на 2%<br />
произошло из-за уменьшения<br />
спроса на фитнес-браслеты).<br />
В Canalys отмечают, что Apple<br />
Watch не смогли полностью<br />
использовать свой потенциал<br />
из-за проблем, связанных с<br />
ограниченными поставками и<br />
сложностей с сервисом.<br />
Лидеры рынка умных<br />
часов и браслетов<br />
Others<br />
25%<br />
Samsung<br />
5%<br />
Huawei<br />
6%<br />
Fitbit<br />
20%<br />
Apple<br />
23%<br />
Xiaomi<br />
23%<br />
Garmin фиксирует смену тренда<br />
Предпочтения покупателей смещаются с фитнес-трекеров в сторону<br />
умных часов, — такой вывод сделан в квартальном отчете<br />
Garmin. Компания разделяет в аналитике товары на категории<br />
по модели использования. В отчетности указано, что выручка<br />
в сегменте Fitness упала на 12% из-за снижения спроса на<br />
базовые фитнес-трекеры. При этом в категории Outdoor продажи<br />
увеличились на 31%. Данные третьего квартала заставили<br />
компанию повысить прогнозы по годовой выручке — с $3,04 до<br />
$3,07 млрд. В компании полагают, что продажи Outdoor увеличатся<br />
на 27% (прошлый прогноз — 25%), а в категории Fitness<br />
ожидают снижения на 7% (ранее — 5%).<br />
12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Самые свежие новости часового бизнеса<br />
ежедневно на timeseller.ru<br />
Маркетинг РЫНОК<br />
«Эпоха» отметила<br />
15-летие<br />
Новороссийский салон «Эпоха»<br />
отметил 15-летие. На юбилей<br />
были приглашены представители<br />
администрации города,<br />
морского порта, бизнеса и<br />
СМИ. «Эпоха» стала флагманом<br />
на рынке часов и статусных<br />
аксессуаров в Новороссийске.<br />
Поэтому пожелать салону дальнейшего<br />
процветания собрались<br />
давние друзья и любимые<br />
клиенты салона. В знак многолетней<br />
дружбы компания подготовила<br />
для всех сюрприз:<br />
кульминацией праздничной<br />
программы стал розыгрыш<br />
элегантных часов и аксессуаров<br />
от швейцарских компаний,<br />
все гости получили подарки.<br />
Victorinox<br />
на выставке<br />
Motorsport Expo<br />
Victorinox принял участие в<br />
выставке моторных видов<br />
спорта Motorsport Expo <strong>2017</strong><br />
Next в конгресно-выставочном<br />
центре «Сокольники».<br />
Motorsport Expo <strong>2017</strong> Next<br />
объединяет производителей<br />
техники, комплектующих и<br />
экипировки, а также пилотов,<br />
промоутеров гоночных серий и<br />
владельцев гоночных треков.<br />
Time Service<br />
познакомила<br />
с Parmigiani<br />
Сеть «Консул» провела<br />
мастер-класс «Сборка сложных<br />
механизмов», проводившийся<br />
в партнерстве с<br />
брендом Parmigiani. Местом<br />
для мастер-класса бы выбран<br />
флагманский салон «Консул»<br />
на Тверской улице, а партнером<br />
— компания Time Service.<br />
Участники мероприятия<br />
получили возможность понаблюдать<br />
за процессом сборки<br />
сложных калибров.<br />
Ulysse Nardin —<br />
партнер регаты<br />
Ulysse Nardin выступила в<br />
двойном формате сотрудничества<br />
с регатой Wednesday<br />
Night Race: в качестве спонсора<br />
и участника гонок. В течение<br />
сезона в составе команды<br />
Ulysse Nardin Racing в регатах<br />
приняло участие около ста<br />
человек — партнеров и друзей<br />
бренда из Петербурга,<br />
Воронежа, Самары и даже<br />
Благовещенска. Несмотря на<br />
непростой формат, в команде<br />
сформировался костяк,<br />
который под руководством<br />
опытных штурманов регулярно<br />
тренировался на водном стадионе.<br />
В итоге по результатам<br />
сезона команда заняла достойное<br />
третье место.<br />
«ВолМакс»<br />
собрала<br />
партнеров<br />
Дистрибьютор Aviator компания<br />
«ВолМакс Груп» провела<br />
масштабное мероприятие для<br />
«Мосалт» на матче Manchester Untied<br />
Японская корпорация Epson и бренд Orient пригласили ведущих<br />
европейский часовых дистрибьюторов на просмотр матча<br />
английской премьер-лиги Manchester Untied и Brighton & Hove<br />
Albion в VIP-ложе Epson на знаменитом стадионе Old Trafford<br />
25 ноября <strong>2017</strong> года. В состав делегации вошли такие известные<br />
часовые дистрибьюторы Orient, как группа компаний<br />
«Мосалт», Украинская часовая компания, Ziko, IG-Trade.<br />
своих партнеров. Участниками<br />
вечеринки в авиационном<br />
стиле стали многочисленные<br />
партнеры Aviator. Гостей приветствовали<br />
старые друзья<br />
марки — летчики пилотажной<br />
группы «Стрижи» и члены<br />
авиационного спортивного<br />
клуба «РусДжет». Помимо этого<br />
«ВолМакс» провела обучение<br />
и награждение лучших продавцов<br />
Aviator. В конкурсе участвовало<br />
более 200 продавцов<br />
из 70 салонов со всей России.<br />
Seiko отметилась<br />
коктейлями<br />
Seiko отпраздновала старт<br />
продаж Seiko Presage Cocktail<br />
в России. На мероприятие<br />
были приглашены журналисты<br />
и друзья бренда. Генеральный<br />
директор Seiko в России<br />
Егор Сидоренко рассказал о<br />
создании коллекции, в разработке<br />
которой вместе с<br />
часовщиками участвовал чемпион<br />
мира среди барменов<br />
1996 года, член правления<br />
Международной ассоциации<br />
барменов и президент<br />
Национальной японской ассоциации<br />
барменов, владелец<br />
Star Bar в Токио Хисаши Киши.<br />
TW Steel<br />
разыграл часы<br />
В Сокольниках прошла ежегодная<br />
выставка для любителей<br />
мотоспорта, где традиционно<br />
выступили дилеры Harley-<br />
Davidson, BMW, Yamaha,<br />
Kawasaki, Triumph, KTM, BRP,<br />
«Русской механики» и многие<br />
другие. В рамках глобального<br />
сотрудничества с Yamaha,<br />
впервые среди участников<br />
мотовыставки, был заявлен<br />
часовой бренд TW Steel из<br />
Нидерландов, известный<br />
своими оригинальными дизайнерскими<br />
решениями, а также<br />
уникальной коллекцией спортивных<br />
моделей, созданной<br />
совместно с Yamaha Motors.<br />
London’s calling<br />
Победительницей традиционного<br />
конкурса на лучшего<br />
продавца Candino стала Елена<br />
Шафигуллина (салон «Консул»,<br />
г. Казань). По приглашению<br />
компании «Адора» она провела<br />
два дня в Лондоне. Главным<br />
ресурсом любого бизнеса<br />
являются люди, считают в<br />
компании «Адора». Поэтому<br />
все мотивационные программы<br />
компании направлены<br />
на благополучие и хорошее<br />
настроение всех, кто работает<br />
с Candino.<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 13
ТЕМА НОМЕРА Потребитель<br />
В ПОГОНЕ ЗА<br />
ЗДОРОВЫМ СНОМ<br />
Российский рынок товаров роскоши можно назвать рынком<br />
здорового сна — такой вывод следует из очередной<br />
конференции «Российский рынок товаров роскоши»,<br />
которую провела Франко-Российская торговая палата.<br />
ТЕКСТ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />
Конференция по российскому рынку<br />
роскоши стала традиционным мероприятием<br />
Франко-Российской торговой<br />
палаты — организации, которая помогает<br />
французским компаниям продвигать свои<br />
товары в России. Именно французские<br />
компании чаще всего стоят за элитным<br />
алкоголем, одеждой и многим другим.<br />
Но конференцию <strong>2017</strong> года от прошлых<br />
отличало преобладание представителей<br />
исследовательских и сервисных компаний<br />
и почти полное отсутствие собственно<br />
производителей/продавцов — от них<br />
был только вице-президент группы LVMH-<br />
Россия Александр Четвериков.<br />
Тема товаров роскоши достаточно<br />
скользкая уже в силу того, что нет четкого<br />
определения этого понятия. Среди<br />
собравшихся в зале были продавцы как<br />
яхт и недешевой недвижимости, так и<br />
100-долларовых кофточек. Нет и единого<br />
критерия, кого считать достаточно богатым<br />
для потребления люксовых товаров и<br />
услуг. Еще более мутным является вопрос:<br />
«Сколько же их, таких людей?». Говоря о<br />
трендах мирового рынка роскоши, представитель<br />
Euromonitor Ирина Кузасева<br />
в своем докладе отметила, что компания<br />
считает обеспеченными домохозяйства<br />
с годовым доходом от $300 000.<br />
В мире таких 37 млн, из которых 17 млн<br />
приходится на США. Катерина Якунькина<br />
(«Ромир») привела оценки Росстата, по<br />
мнению которого высокодоходная группа<br />
составляет около 12% населения страны.<br />
Под «высоким доходом» официальный<br />
орган статистики подразумевает сумму<br />
в 35 тыс. руб. и выше на одного члена<br />
семьи в месяц. Критерии собственно<br />
Восприятие роскоши<br />
Назовите три первые ассоциации, которые<br />
приходят вам на ум, когда вы слышите слово<br />
«роскошь»<br />
Яхты<br />
Элитная недвижимость<br />
Частный самолет<br />
Эксклюзивные автомобили<br />
Украшения, часы<br />
Отдых на экзотических островах<br />
Картины, антиквариат<br />
Одежда от кутюр<br />
Меха (соболь, норка)<br />
Морские круизы<br />
23<br />
18<br />
29<br />
14<br />
15<br />
12<br />
7 9<br />
11<br />
7 8<br />
12<br />
6<br />
10<br />
14<br />
40 42<br />
46<br />
45<br />
38<br />
39<br />
29<br />
37<br />
33<br />
27 30<br />
<strong>2017</strong><br />
2015<br />
2012<br />
50<br />
48 53<br />
50<br />
Назовите две страны, которые для вас более<br />
всего олицетворяют понятие роскоши<br />
ОАЭ<br />
Швейцария<br />
Монако<br />
Франция<br />
США<br />
Великобритания<br />
Италия<br />
Япония<br />
Германия<br />
Россия<br />
6<br />
5<br />
3<br />
4<br />
6<br />
3<br />
4<br />
6<br />
14<br />
15<br />
11<br />
18<br />
23<br />
15 19 23<br />
14 15<br />
13<br />
15 16<br />
19<br />
21<br />
27<br />
27<br />
31<br />
33<br />
41<br />
40<br />
<strong>2017</strong><br />
2015<br />
2012<br />
Источник: Ромир, опросы 2012-<strong>2017</strong>.<br />
14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Потребитель ТЕМА НОМЕРА<br />
«Ромира» для занесения в богатые иные.<br />
Там считают, что истинные высокодоходники<br />
и потребители товаров класса люкс<br />
в своей численности не превосходят 1%<br />
населения. Оставшиеся 11% Катерина<br />
назвала «тяготеющими к роскоши», скорее<br />
даже к товарам премиум-категорий.<br />
Они могут себе позволить одежду<br />
и аксессуары, премиальные продукты и<br />
алкоголь, но вряд ли яхты, самолеты и<br />
элитную недвижимость.<br />
Согласно «Ромиру», в среднем по<br />
России граждане считают, что для роскошной<br />
жизни семья из трех человек должна<br />
иметь доход в 1,6 млн рублей в месяц.<br />
Запросы москвичей выше — 2,5 млн. Два<br />
года назад, до девальвации, эти цифры<br />
были примерно в полтора раза ниже.<br />
Управляющий директор Сбербанка,<br />
отвечающий за работу с VIP-клиентами,<br />
Денис Вальвачев, привел собственные<br />
критерии и оценки. К категории VIP в<br />
банке относят людей с большими суммами<br />
на депозитных счетах. Средняя сумма<br />
счета таких клиентов — 30 млн рублей.<br />
Людей, которые испробовали все и не<br />
нашли лучшего способа пристроить полмиллиона<br />
долларов, чем банально положить<br />
на сберкнижку, в России 170 000<br />
человек. Прямо скажем: есть повод для<br />
оптимизма!<br />
Вальвачев нарисовал демографический<br />
портрет своего клиента: средний<br />
возраст составляет 51 год (80% старше<br />
35 лет), 75% живут в браке, 61%<br />
— мужчины. А также рассказал про их<br />
деление по источникам средств: 34% —<br />
топ-менеджеры, 36% — рантье и только<br />
30% — собственники бизнеса. Наверное,<br />
именно такой срез следует считать правильным.<br />
ПУСТИТЬ В РАСХОД<br />
На что тратят деньги обеспеченные покупатели,<br />
и что считается роскошью? В<br />
докладе «Ромира» были приведены две<br />
интересные диаграммы, касающиеся<br />
восприятия нашими гражданами понятия<br />
роскошь. Обе они позитивны для нашего<br />
рынка: часы заняли пятую строчку в<br />
списке товаров, относящихся к роскоши,<br />
пропустив вперед себя яхты, элитную<br />
недвижимость, частные самолеты и дорогие<br />
автомобили, а в рейтинге стран, ассоциирующихся<br />
с роскошью, Швейцария<br />
занимает второе место (первое — у ОАЭ).<br />
При этом самый известный роскошный<br />
часовой бренд Rolex занял лишь шестое<br />
место по спонтанной известности среди<br />
люксовых марок. Лидерами в этом вопросе<br />
стали автомобильные Rolls-Royce,<br />
Bentley и Lamborghini.<br />
Однако, по данным «Сбербанка», главной<br />
статьей трат являются вовсе не автомобили,<br />
а одежда: на нее приходится<br />
21% всех расходов VIPов. Второе место<br />
занимают авиабилеты и отели, категория<br />
«ювелирные украшения», в которую<br />
входят часы, заняла четвертое место (6%<br />
расходов). Некоторые ориентиры ежемесячных<br />
трат на ряд направлений дает<br />
таблица 2: в ней украшения поднимаются<br />
уже на третье место.<br />
ГДЕ ДЕНЬГИ, ЗИН?<br />
Здесь уместно добавить, что около<br />
40% расходов по картам VIP-клиенты<br />
«Сбербанка» делают за рубежом, и перейти<br />
к обсуждению того, где именно оседают<br />
деньги за покупку люксовых товаров.<br />
Существенная часть докладов на конференции<br />
была посвящена обсуждению<br />
темы интернет-торговли и, особенно —<br />
кросс-граничной торговли. По данным<br />
«Ромир», если офлайновая торговля в<br />
2016 году выросла всего на 1%, то цифровая<br />
— на 17%. В мире доля Интернета в<br />
продажах люксовых товаров повысилась<br />
до 8%, особенно быстро растут покупки<br />
Часы заняли пятую строчку в списке товаров,<br />
относящихся к роскоши, пропустив вперед<br />
себя яхты, самолеты и автомобили<br />
с мобильных устройств. Но в России эти<br />
процессы развиваются существенно медленнее,<br />
чем в мире в целом.<br />
По словам Дарьи Ядерной, компания<br />
Y Consulting, исследования показывают,<br />
что доля покупателей, совершающих<br />
покупки за рубежом, составляет около<br />
13%. При этом абсолютное большинство<br />
из них — клиенты Aliexpress. Людей, кто<br />
приобретает за рубежом действительно<br />
дорогие товары, — около 4%. Цифра значительная,<br />
но не определяющая.<br />
Наш покупатель пока вообще не приветствует<br />
онлайн-покупки дорогих товаров.<br />
По словам Дарьи, ни одна компания,<br />
На что тратят VIP-клиенты<br />
«Сбербанка» (доля в расходах)<br />
1 Одежда<br />
21%<br />
2 Авиабилеты, отели 11%<br />
3 Супермаркеты 7%<br />
Ювелирные<br />
4 украшения<br />
6%<br />
5 Рестораны<br />
5%<br />
Медицинские<br />
11 услуги<br />
3%<br />
14 Мебель для дома 3%<br />
18 Обувь<br />
1%<br />
20 Косметика<br />
1%<br />
Источник: Сбербанк России.<br />
которая заявляла о намерении заниматься<br />
продажами люксовых товаров через<br />
Интернет, не сумела показать тех результатов,<br />
которые были заявлены как целевые<br />
на старте проекта. Среди прочих<br />
она привела в пример Aizel.ru, который<br />
в 2015-2016 годах привлек огромные<br />
инвестиции, но сильно недотягивает до<br />
плановых цифр. При этом 20% выручки<br />
компании дает маркетплейс, в котором<br />
представлены российские товары ценой<br />
15 000 рублей, а большая часть продаж<br />
иностранных марок приходится на<br />
предзаказы, когда сразу после премьеры<br />
коллекции клиент предоплачивает товар,<br />
поскольку только в этом случае он может<br />
стать его обладателем.<br />
По словам Ядерной, Aizel — еще очень<br />
хороший пример, поскольку некоторые<br />
другие громкие проекты имеют продажи<br />
в 12 раз меньше запланированных.<br />
Онлайн-покупки люксовых товаров внутри<br />
страны она назвала «микроцифрами».<br />
Объем кросс-граничной торговли существенно<br />
больше, но и она абсолютно не<br />
влияет на общую картину на рынке. Наши<br />
покупатели действительно очень активно<br />
используют Интернет как источник инфор-<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 15
ТЕМА НОМЕРА Потребитель<br />
Средняя месячная транзакция на различные товары<br />
по премиальным картам «Сбербанка»<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
9<br />
15<br />
17<br />
24<br />
26<br />
Источник: Сбербанк России.<br />
Одежда (более 200 тыс. руб., 65% исключительно премиальные бренды)<br />
Авиабилеты, отели<br />
Ювелирные украшения<br />
Медицинские услуги<br />
Обслуживание авто (100 тыс. руб.)<br />
Мебель для дома<br />
Обувь<br />
Ткани<br />
Спортклубы<br />
Косметика (менее 8 тыс. руб.)<br />
мации, в том числе о ценах, но непосредственно<br />
за покупками предпочитают<br />
приходить в реальный бутик.<br />
Возможно, это связано с определенным<br />
недоверием к сети как каналу и<br />
постепенно пройдет. Люксовые покупатели<br />
вообще не приемлют риск, очень<br />
отзывчивы на слухи и ограничения. Когда<br />
в 2014-2015 годах заговорили о введении<br />
ограничений на максимальную<br />
сумму зарубежных интернет-покупок, но<br />
в реальности не ввели никаких новшеств,<br />
продажи net-a-porte российским клиентам<br />
упали на 64%. Чтобы вернуться на<br />
прежние обороты, сайту потребовалось<br />
полтора года.<br />
НЕДОТЯНУВШИЕСЯ<br />
Четкого определения понятия «роскошь»<br />
нет, к люксовым товарам часто относят в<br />
том числе недорогую продукцию известных<br />
брендов, например, косметику, одежду.<br />
Поэтому обсуждение постоянно захватывало<br />
тему среднего класса и рынка<br />
моды в целом. По данным Euromonitor,<br />
за 2014-2016 годы число высокооплачиваемых<br />
представителей среднего класса<br />
в России сократилось на 28%. Только в<br />
2016-м выездной туризм упал на 20%.<br />
Однако рынок поддержали иностранные<br />
гости. Например, число туристов из Китая<br />
выросло на 16%.<br />
Но ситуация исправляется. По мнению<br />
Fashion Consalting Group, начиная с 2016<br />
года оценка изменений благосостояния<br />
показывает положительную динамику, и<br />
уже приблизилась к докризисному уровню.<br />
Люди ожидают выхода экономики из<br />
кризиса. С весны <strong>2017</strong> года граждане<br />
стали меньше экономить на еде (31% против<br />
51% в 2016-м).<br />
При этом 46% тратят все деньги на<br />
текущие нужды и ничего не сберегают.<br />
Россияне отказывают себе в крупных<br />
покупках, отдыхе и развлечениях. На 10%<br />
выросло число покупателей, которые гоняются<br />
за скидками. 36% населения готовы<br />
покупать одежду, обувь исключительно<br />
при условии скидки.<br />
Интересные данные о поведении<br />
и финансовом состоянии россиян дает<br />
диаграмма 1. Доля людей, заявивших о<br />
том, что они совершали покупки ювелирных<br />
изделий, оказалась в 4 раза меньше<br />
покупателей недвижимости. Иначе<br />
говоря, украшения попали в число товаров,<br />
на которых экономят прежде всего.<br />
Еще печальнее, что 31% опрошенных не<br />
делали крупных, по их мнению, покупок<br />
вообще, а 27% отнесли к этой категории<br />
одежду.<br />
Основной тренд, который отмечали<br />
все выступающие, — поляризация спроса.<br />
Растет массовый сегмент и люкс, а<br />
средний класс постепенно размывается.<br />
Покупатели готовы тратить либо очень<br />
мало, либо очень много.<br />
Применительно к люксовому рынку,<br />
человек выбирает товары начального<br />
уровня, чтобы просто приобщиться к<br />
бренду, либо делает осознанный выбор<br />
и берет что-то очень дорогое. На рынке<br />
одежды растут продажи товаров выше<br />
$1000 и до $500, а средний сегмент ощутимо<br />
проседает.<br />
Очень сильно падает доля покупок,<br />
совершаемых по полной цене, это касается<br />
как массового сегмента, так и операторов<br />
класса люкс. По словам Дарьи<br />
Ядерной, до кризиса на fashion-рынке<br />
по базовой цене приобреталось 65-70%<br />
товара, сейчас — только 48%, все остальное<br />
продается в период распродаж.<br />
Огромную роль в увеличении ценовой<br />
чувствительности клиентов играет<br />
Интернет. Если еще два года назад высокодоходный<br />
клиент не велся на разницу в<br />
цене в $100-200, то сейчас он готов, стоя<br />
в ЦУМе, залезать с телефона на сайты<br />
и демонстрировать продавцам цены в<br />
других местах, чтобы доказать им, что<br />
«концепция миланских цен» не работает.<br />
По мнению Дарьи Ядерной, сегодня<br />
цена играет роль не потому, что клиент<br />
не может заплатить. Он просто не считает<br />
нужным переплачивать за то, что он<br />
приобретает в России — даже понимая<br />
наличие таможенных пошлин и прочие<br />
объективные причины.<br />
ПОТРЕБИТЕЛЬ БУДУЩЕГО?<br />
Обсуждение просто не могло обойти<br />
вопрос специфики возрастов.<br />
Подрастающее поколение — главный<br />
покупатель брендовых товаров нижнего<br />
сегмента. Благодаря им молодежь хочет<br />
интегрироваться в мир общепризнанных<br />
брендов.<br />
Миллениалы и есть те люди, кто портит<br />
статистику продаж по полной стоимости.<br />
16 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Потребитель ТЕМА НОМЕРА<br />
Крупные покупки россиян, % от опрошенных<br />
(в опросе допускалось несколько вариантов)<br />
40<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
7 6 6 6 7 8 8<br />
3 3 4 4 4<br />
5<br />
6 5<br />
3<br />
4<br />
1<br />
2015<br />
2016<br />
<strong>2017</strong><br />
21<br />
3 5 8 11<br />
7 7 8 11 12 15 14<br />
16<br />
13<br />
10<br />
9<br />
10<br />
11<br />
17<br />
38 39<br />
27<br />
31 31<br />
Источник: Fashion Consulting Group.<br />
Именно они наиболее настойчиво сверяют<br />
цены, причем готовы ждать распродажи,<br />
но не покупать за полную сумму. По<br />
наблюдениям Дарьи Ядерной, молодежь<br />
не склонна к импульсным покупкам — на<br />
них более падки люди старшего возраста.<br />
Покупатели старше 35 редко готовы<br />
ждать распродажи, если нашли подходящую<br />
вещь здесь и сейчас. А молодежь<br />
не спешит вообще. С ними классическая<br />
маркетинговая модель AIDА не работает:<br />
они смотрят вещь, после ищут лучшее<br />
предложение в сети, долго обсуждают с<br />
друзьями, и только после этого, может<br />
быть, купят. А может быть, и нет, потому<br />
что они уже получили опыт взаимодействия<br />
с товаром в процессе обсуждения.<br />
При всех сложностях сбрасывать со<br />
счетов молодежь в целом и миллениалов<br />
в частности нельзя. Euromonitor указывает,<br />
что уже в 2021-м 40% людей с годовым<br />
доходом от $30 000 будет приходиться на<br />
миллениалов (сейчас таких менее 30%).<br />
При этом самой быстрорастущей категорией<br />
станут одиночки, т.е. люди, не имеющие<br />
семьи.<br />
При работе с молодежью Y Consulting<br />
рекомендует нацеливать маркетинговые<br />
коммуникации не на то, чтобы продать<br />
здесь и сейчас, поскольку это все равно,<br />
скорее всего, не случится, а на то, чтобы<br />
покупатели посмотрели, запомнили товар<br />
и, может быть, купили его когда-нибудь<br />
потом.<br />
Пока же клиент товаров класса люкс<br />
— человек очень взрослый. По словам<br />
Дарьи Ядерной, ключевым покупателем<br />
модных товаров является женщина<br />
40-60 лет. Она умеет пользоваться<br />
Интернетом, изучает предложение и<br />
цены, но не хочет покупать в сети, а<br />
предпочитает прийти в магазин и получить<br />
максимальный сервис. Интернет<br />
нужен ей не как канал покупки, а как<br />
канал информации: для поиска редких<br />
брендов, товаров, которые недоступны<br />
в ее городе, или для сравнения цены.<br />
Поэтому самая правильная стратегия для<br />
компаний — сделать в сети витрину, но<br />
вести клиента в магазин.<br />
Эти идеи пересекаются с данными<br />
«Сбербанка». Денис Вальвачев отметил,<br />
что их VIP-вкладчики все меньше тратят<br />
на одежду и видимые аксессуары.<br />
Глубинное исследование, нацеленное<br />
на изучение стиля жизни и приоритетов<br />
клиентов, показало, что ключевым фактором,<br />
отделяющим различие в стилях<br />
потребления, является возраст. Граница<br />
проходит примерно около 35 лет. Более<br />
старшие люди уделяют достаточное внимание<br />
имиджу и брендам, а люди до 35<br />
лет ценят не товары, а время. Очень часто<br />
они предпочитают арендовать недвижимость<br />
вместо ее покупки, поскольку это<br />
дает им гибкость. Даже очень обеспеченные<br />
легко отказываются от автомобиля и<br />
при поездке в аэропорт делают выбор в<br />
пользу аэроэкспресса.<br />
Динамика ценовых сегментов розничного fashion-рынка<br />
ВЕРХНИЙ СЕГМЕНТ UPPER SEGMENT<br />
PRET-A-PORTE DE LUXE<br />
«Продажа эксклюзивных<br />
произведений дизайнера»<br />
ВЕРХНИЙ<br />
СЕГМЕНТ<br />
От<br />
200 евро<br />
Интересный феномен: «обогащение<br />
богатых» — отдельные игроки топ-люкса<br />
в <strong>2017</strong> г. заявляют о росте продаж<br />
на российском рынке с 2015 г.<br />
Burberry +200%<br />
Tiffany & Co +30%<br />
Prada +15%<br />
Bogner +12%<br />
Chanel +9%<br />
Dior +8%<br />
PRET-A-PORTE<br />
«Продажа высококачественных<br />
изделий дизайнера»<br />
Маркетинг<br />
элитарности<br />
Сегмент<br />
Пример: цена за базовую<br />
модель брюк<br />
По итогам 20016 г. многие игроки нижнего сегмента<br />
продемонстрировали двузначный рост выручки<br />
По итогам первой половины <strong>2017</strong> г. такой темп роста<br />
компании не удержали, но при этом удержали свою<br />
долю на рынке.<br />
Familia +41%<br />
Gloria Jeans +40%<br />
H&M +39%<br />
Твое +20%<br />
O , stin+19%<br />
Источник: Fashion Consulting Group.<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 17
ТЕМА НОМЕРА Потребитель<br />
Новые ценности и стратегии потребления<br />
Демографические<br />
изменения<br />
Угрозы безопасности<br />
Новые технологии<br />
• Культурное многообразие<br />
• Старение населения и культ здоровья<br />
• Ценность индивидуализации<br />
• Ценность безопасности<br />
• Ценность скорости обновлений<br />
• Ценность интерактивности<br />
• Ценность рационализма<br />
Рационализация<br />
от расточительности к экономии<br />
Диджитализация<br />
от физического к цифровому<br />
Индивидуализация<br />
от стандартного к персональному<br />
Источник: Fashion Consulting Group.<br />
Молодежь играет роль референтной<br />
группы для более возрастной и обеспеченной<br />
аудитории. Иногда это роль проводника:<br />
очень часто «старшие товарищи»<br />
совершают покупки под влиянием многочисленных<br />
фото в инстаграме, на которых<br />
молодые красуются в какой-то вещи перед<br />
зеркалом магазина. Но есть и другая категория,<br />
которая говорит, что их раздражает,<br />
если вещь, которую они рассматривают<br />
как возможную покупку, сильно «засветилась»<br />
в таких селфи: если в этой кофте<br />
фотографировалось 100 каких-то девочек,<br />
как я могу ее после этого купить? Они хотят<br />
покупать вещи и посещать места, которые<br />
обеспечат им эксклюзивность.<br />
Прогноз российского рынка роскоши<br />
Источник: Euromonitor.<br />
По словам Ядерной, таких покупателей<br />
20%, но именно они дают 80% продаж.<br />
Говорят, что производители лакшери<br />
делают деньги на покупателях в возрасте<br />
40+. По ее словам, если быть честными,<br />
то нужно говорить о категории 50+, просто<br />
эти люди очень хорошо выглядят. И<br />
они намерены так выглядеть очень долго.<br />
Судя по тренду на здоровый образ жизни<br />
и т.д., покупатели люкса действительно<br />
собираются остаться в таком состоянии<br />
надолго, как бы не на всегда. Поэтому кто<br />
будет главным клиентом производителей<br />
роскоши через 10 лет — подросшие миллениумы<br />
или нынешние «бессмертные»,<br />
— остается открытым.<br />
Миллиарды руб. Рост, %<br />
700<br />
16<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
2011 2012 2013 2014 2015 2016<br />
Миллиарды руб.<br />
Прирост, %<br />
2021<br />
14<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
СТРАТЕГИИ XXI<br />
По мнению Анны Лебсак-Клейманс<br />
(Fashion Consulting Group), для определения<br />
эффективных стратегий современному<br />
производителю и продавцу нужно понять,<br />
какие ценности важны для сегодняшнего<br />
потребителя и под влиянием каких факторов<br />
они формируются. Она выделяет три<br />
движущие силы, влияющие на нас: демографические<br />
изменения (прежде всего<br />
рост продолжительности жизни, старение<br />
населения, масштабное перемешивание<br />
народов), растущие угрозы глобальной безопасности<br />
(сообщения о террористических<br />
атаках, военных конфликтах, природных<br />
катаклизмах формируют информационный<br />
фон и эмоциональное поле, в котором мы<br />
живем), и воздействие цифровых технологий,<br />
прежде всего Интернета.<br />
Эти факторы приводят к изменениям в<br />
наборе ценностей современного человека.<br />
Актуальными становятся следующие:<br />
• культурное многообразие — готовность<br />
воспринимать идеи и решения из других<br />
культур, языков, одновременно со стремлением<br />
защитить свою идентичность;<br />
• культ здоровья — население стареет,<br />
но стремится остаться бодрым и активным<br />
даже в пожилом возрасте и демонстрировать<br />
свою активность;<br />
• ценность индивидуализации — в мире<br />
всеохватывающего Интернета и одинаковых<br />
вещей мы хотим иметь кусочек<br />
своего;<br />
• ценность безопасности — проявляется<br />
в стремлении покупателя быть уверенным<br />
в завтрашнем дне в широком<br />
смысле слова;<br />
• ценность скорости обновлений и<br />
интерактивности — даже самые консервативные<br />
из нас осознают неизбежность<br />
происходящих перемен и стараются<br />
успеть за ними, быть на волне;<br />
• ценность рационализма.<br />
18 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Потребитель ТЕМА НОМЕРА<br />
Роль возрастных категорий на российском рынке роскоши<br />
Доля возрастных групп среди людей, имеющих годовой доход от $30 000<br />
в 2016-2021 гг.<br />
2021 год:<br />
миллениалы –<br />
Высокий доход<br />
40%<br />
15-19<br />
35-39<br />
55-59<br />
2016 год:<br />
миллениалы –<br />
30%<br />
20-24<br />
40-44<br />
60-64<br />
Источник: Euromonitor.<br />
25-29<br />
45-49<br />
65+<br />
30-34<br />
50-54<br />
В премиальном сегменте рациональность<br />
означает не экономию денег, а<br />
«экономию на 360 градусов», которая<br />
включает в себя множество пунктов. Это<br />
экономия средств: люксовый покупатель<br />
тоже отзывчив на скидки, акции и даже<br />
совместное потребление. Экономия усилий:<br />
клиент хочет иметь возможность<br />
выбирать способы оплаты, время и место<br />
покупки. Он тоже живет быстро, экономит<br />
время и рассчитывает получать сервис 24<br />
часа в сутки — что ставит перед производителями<br />
непростую задачу нахождения<br />
баланса между удобством и эксклюзивностью<br />
продукта. Приветствуется многофункциональность<br />
товаров и возможность<br />
их переработки после утилизации, экологичные<br />
технологии.<br />
Второй тренд — переход от стандартизации<br />
продукции и сервиса к персонализации.<br />
Сегодня покупателю необходим не<br />
такой же товар, как у всех, а особый, сделанный<br />
под него или, как минимум, несущий<br />
какие-то отличия. Клиент рассчитывает<br />
получать персональный сервис, учитывающий<br />
его привычки и особенности.<br />
Стремление к получению персонального<br />
продукта проявляется не только на рынке<br />
Миллениалы<br />
Более<br />
34 млн миллениалов<br />
в России в 2016 г.<br />
Одиночки<br />
Самая быстрорастущая<br />
категория покупателей<br />
в 2016-2021 —<br />
не состоящие в браке<br />
Сегодня покупателю необходим не такой же<br />
товар, как у всех, а особый, сделанный<br />
под него или несущий какие-то отличия<br />
товаров и услуг, но и в информации. Мы<br />
не хотим смотреть программу «Время»<br />
не потому, что там передают какие-то не<br />
такие новости, а потому, что эти новости<br />
видят все — и ищем свои, персонально<br />
нам интересные источники информации.<br />
Отсюда возникает тренд на социальные<br />
сети, обеспечивающие условия для формирования<br />
мини-групп, микроскопических<br />
информационных агентств. В полной<br />
мере учесть эти факторы позволяет диджитализация.<br />
Из сказанного вытекает набор эффективных<br />
стратегий по взаимодействию с<br />
покупателем. Первое — общаться с ним<br />
нужно персонально-индивидуально, через<br />
«крючок» эксклюзивности, элитарности.<br />
Люксовый покупатель хорошо откликается<br />
на «мягкое обучение». Каким бы товаром<br />
вы ни занимались, «Сбербанк» рекомендует<br />
параллельно создавать какие-то развивающие<br />
программы, связанные с ним<br />
или выводящие на потребление товара/<br />
услуги. Например, компаниям, связанным<br />
с туризмом, рекомендуют не предлагать в<br />
лоб туры и поездки, а вовлекать клиентов,<br />
подсказывая им, где можно научиться<br />
красиво одеваться. Особенно эффективной<br />
становится подача через принадлежность<br />
к «закрытым сообществам» — реальным<br />
или мнимым. Актуальность вопроса<br />
подтверждается тем, что русские остаются<br />
главными клиентами всевозможных консьерж-сервисов.<br />
Товар перестает быть просто товаром.<br />
Он должен «разговаривать» с покупателем,<br />
нести в себе какую-то историю. А<br />
для формирования достаточной прибыли<br />
необходимо находить возможности использования<br />
продажи дополнительных товаров<br />
вслед за основным. Возможно, не очень<br />
дорогих, но высокомаржинальных.<br />
В целом большинство выступавших<br />
очень оптимистично высказывались<br />
о перспективах люксового рынка в<br />
России. Например, по оценкам компании<br />
Euromonitor, он выйдет на ежегодный рост<br />
в 8%. При этом все прогнозы показывают<br />
смещение интереса от товарных рынков<br />
к «рынкам впечатлений»: роста расходов<br />
на путешествия, здоровье, развлечения.<br />
ПРОДАВЦЫ СНОВИДЕНИЙ<br />
В конце мероприятия Дарья Ядерная<br />
сразила присутствующих идеей о том,<br />
что будет главным люксовым товаром<br />
в будущем. По ее мнению, это здоровый<br />
сон. Покупатели люкса — это люди,<br />
вовлеченные в бизнес, они много работают,<br />
рискуют, ездят, и для них ценность<br />
сна как заботы о себе становится очень<br />
актуальна. Человек хочет иметь «продленную<br />
молодость» и поэтому ценит сон как<br />
источник здоровья и долголетия. Сон — это<br />
работоспособность, хорошее состояние<br />
кожи и организма в целом, что очень<br />
заметно внешне. «Вы можете надеть<br />
дорогую одежду, но если системно, на<br />
протяжении долгих лет не ухаживаете за<br />
собой, никакая одежда не поможет выглядеть<br />
дорого, — говорит она, — И наоборот,<br />
если человек выглядит здоровым и<br />
молодым, то вполне может носить самую<br />
простую одежду и будет привлекательным.<br />
Окружающие видят, что он может на протяжении<br />
10 лет тратить средства на себя.<br />
А это и есть настоящая роскошь».<br />
Формулировка «рынок здорового сна»<br />
выглядит провокационно. Но, по словам<br />
Дениса Вальвачева, «Сбербанк» ищет<br />
себе стратегических партнеров именно<br />
среди компаний, работающих в сфере<br />
медицины, отдыха, образования. А крупнейший<br />
в стране банк, хранящий 50 млрд<br />
рублей денег VIP-клиентов, точно знает, на<br />
что будут делать ставку эти люди.<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 19
РЫНОК<br />
Выставки<br />
MOSCOW WATCH<br />
EXPO-<strong>2017</strong><br />
ТЕКСТ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />
По площади, числу участников и посетителей прошедшая<br />
в октябре выставка Moscow Watch Expo не была рекордной.<br />
Но это не помешало ей стать рекордной по количеству позитива.<br />
Признаться, столь восторженных отзывов о<br />
выставке, какие высказывали посетители<br />
и участники Moscow Watch Expo-<strong>2017</strong>, не<br />
ожидали услышать даже мы, организаторы.<br />
И объяснения этому найти непросто.<br />
Ситуация на рынке остается сложной, что<br />
признают все собравшиеся. По площади<br />
мероприятие практически не отличалось<br />
от прошлогоднего, число участников формально<br />
даже снизилось. В чем же причина?<br />
Возможно в том, что часовщики поняли<br />
особенности площади и начали использовать<br />
ее почти на 100%. Почти — потому что<br />
есть определенные задумки на следующий<br />
год. «Инфопространство» — один из самых<br />
передовых по оснащению конференц-залов<br />
Москвы. К сожалению, он меньше «Крокус<br />
Экспо» и не смог вместить всех потенциальных<br />
участников. Но в целом он прекрасно<br />
соответствует размерам и финансовым возможностям<br />
сегодняшнего часового рынка,<br />
предоставляя гостям максимальный комфорт.<br />
Это касается и интегрированного в<br />
площадку конференц-зала, и гибкости формирования<br />
стендов, и даже ресторанного<br />
обслуживания (помимо MWE, бесплатным<br />
питанием может похвастать разве что престижнейшая<br />
женевская SIHH). Не говоря<br />
уже о беспримерном удобстве расположения.<br />
Поздним вечером, после закрытия<br />
зала, часовщики перемещались в окрестные<br />
рестораны, где клиентские вечеринки<br />
длились до четырех утра.<br />
Причем в этом году никто из компанийучастников<br />
не «тянул» одеяло на себя и<br />
не устраивал масштабные мероприятия<br />
вне площадки, — возможно, отчасти этим<br />
объясняется возросшая эффективность<br />
выставки. Удобнейшим местом для кок-<br />
20 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Выставки РЫНОК<br />
Главной точкой притяжения ценителей<br />
часов стал стенд Swiss Independent<br />
Watchmaking Pavilion — объединения<br />
независимых швейцарских марок. David<br />
Van Heim привез собранный голландскими<br />
мастерами очень доступный турбийон<br />
(всего 2800 евро), Gevril — коллекцию,<br />
посвященную любителям казино, Greco —<br />
модель в корпусе из цельного куска метеорита,<br />
Saint Honore — часы, рант которых<br />
изготовлен из металла Эйфелевой башни,<br />
Pilo&Co — изящные женские скелетоны, а<br />
Rebellion — уникальный асимметричный<br />
турбийон, похожий на радиолампу.<br />
Кстати, выставка этого года поставила<br />
рекорд по числу иностранных гостей.<br />
Зарубежные партнеры приехали к большинству<br />
участников Moscow Watch<br />
Expo («Хронолюкс», Sky Time, LPI Rus,<br />
Time&Technologies, «Волмакс», «Адора»,<br />
«Мосалт, «ТБН Тайм»), причем остались не<br />
тейль-пати брендов Seiko, Orient и Q&Q<br />
стали стенды выставки: гости отправлялись<br />
на них прямо из конференц-зала.<br />
К участникам Moscow Watch Expo-<br />
<strong>2017</strong> в этом году добавились «Волмакс»,<br />
«Фортуна», Slim Group, «Эллипс»,<br />
«Хронолюкс», Crona-parts.ru и Frey Wille.<br />
И хотя формально число стендов несколько<br />
снизилось, для посетителей выставка<br />
оказалась даже интереснее прошлогодней.<br />
Украшениями зала стали стенды<br />
Time&Technologies, Aviator, ТД «Слава»,<br />
«Хронолюкса». Максимальное число<br />
посетителей собирали экспозиции компаний<br />
LPI Rus, «Мосалт», «Тайм Трейд»,<br />
«ТБН Тайм», «Фортуна», «Эллипс». Спокойно<br />
и продуктивно шла работа у «Авенты»,<br />
«Адоры», «Бизнес Вотч Дистрибьюшн»,<br />
«Руспарта» и компании «Аксон». Как всегда,<br />
высокий интерес вызвали настенные<br />
модели на стендах Mado и «Ланикс М».<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 21
РЫНОК<br />
Выставки<br />
просто довольны, а удивлены высоким<br />
уровнем организации мероприятия. Более<br />
того, едва ли не впервые выставка вызвала<br />
интерес у зарубежных журналистов!<br />
Как никогда представительным был<br />
состав российских производителей.<br />
Модели под новым брендом «Президент»<br />
показал «Часовой Дом «Полет». На<br />
витринах ТД «Слава» особое место заняли<br />
часы, созданные в сотрудничестве с<br />
Владимиром Джанибековым, главным<br />
героем недавно вышедшего фильма<br />
«Салют 7». «Волмакс» показал обновленные<br />
«Штурманские». Большой интерес<br />
вызвали российско-литовские Vostok<br />
Europe на стенде компании «Хронолюкс».<br />
Опять же впервые на Moscow Watch Expo<br />
были представлены работы Константина<br />
Чайкина: уникальные «Луноход», Cinema,<br />
вызвавший фурор на BaselWorld-<strong>2017</strong><br />
(и уже удостоившийся подделок) Joker и<br />
22 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Выставки РЫНОК<br />
последняя разработка — часы «Путник»,<br />
на циферблате которых показано время<br />
сразу во всех 11 часовых поясах России.<br />
Кстати, это — первая доступная модель<br />
Чайкина, ее цена всего 19 900 рублей.<br />
В этом году организаторы пересмотрели<br />
подход к деловой программе, включив<br />
в нее больше мероприятий компаний-участников.<br />
Свои семинары провели<br />
Orient, Seiko, Q&Q, «Эллипс», «Адора». Но<br />
и общая часть оказалась беспрецедентно<br />
интересной. Аншлаг собрало выступление<br />
известного предпринимателя Дмитрия<br />
Потапенко и круглый стол по ситуации на<br />
часовом рынке региональных центров,<br />
где своим опытом поделились Александр<br />
рынка ритейла (РАЭРР), Ассоциации<br />
компаний розничной торговли (АКОРТ),<br />
Национальной ассоциации часовщиков.<br />
Оказалось, что у всех этих объединений<br />
очень много общих проблем и задач.<br />
При этом выставка стала настоящим<br />
праздником часовщиков. В первый день<br />
MWE-<strong>2017</strong> великолепно вписалась<br />
в часовой рынок, став эффективной деловой<br />
площадкой и источником вдохновения<br />
Щекотихин, Константин Иванов, Сергей<br />
Салеба и Юрий Греков. Чрезвычайно<br />
интересной оказалась встреча представителей<br />
отраслевых объединений. На нее<br />
Ассоциация участников часового рынка<br />
собрала руководителей Национальной<br />
ассоциации сетевой торговли (НАСТ),<br />
Российской ассоциации экспертов<br />
прошло уже традиционное награждение<br />
победителей конкурса «Лучший часовой<br />
магазин года», генеральным спонсором<br />
которого в этот раз стала компания<br />
Time&Technologies. Дипломы и подарки<br />
получили представители 15 салонов со<br />
всех концов России. Причем в буквальном<br />
смысле: среди победителей оказались<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 23
24 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17<br />
предприниматели из Южно-Сахалинска,<br />
Калининграда и еще более десятка городов<br />
страны.<br />
Кстати, данный конкурс проходил уже<br />
в пятый раз. Помимо этой даты, на церемонии<br />
отметили и еще один важный для<br />
рынка юбилей: выход 100-го номера журнала<br />
«Часовой бизнес».<br />
Во второй день состоялось чествование<br />
лучших бизнес-тренеров, участников конкурса<br />
«Время профессионалов». Этот конкурс<br />
был организован журналом «Часовой<br />
бизнес» и Ассоциацией участников часового<br />
рынка при спонсорской поддержке<br />
компании «Группа «Август». На протяжении<br />
двух месяцев сайт Timeseller.ru знакомил<br />
своих посетителей с лучшими примерами<br />
корпоративного обучения, и по итогам на<br />
главной сцене были вручены два приза:<br />
от профессионального жюри и приз зрительских<br />
симпатий. Если первый ожидае-
Выставки РЫНОК<br />
мо достался одному из профессиональных<br />
бизнес-тренеров (Александру Фатееву), то<br />
второй — представителю «Часового дома<br />
«Полет» Алексею Любушину.<br />
Праздничную атмосферу Moscow<br />
Watch Expo украсили своим присутствием<br />
Оксана Федорова, телеведущая, обладательница<br />
титулов «Мисс Россия» и «Мисс<br />
Вселенная», и певица Анжелика Агурбаш,<br />
которые являются лицами брендов компании<br />
«Мосалт». От желающих сфотографироваться<br />
с ними не было отбоя.<br />
Постоянно людно было и около прессволла<br />
в фойе выставки. Любой посетитель<br />
мог сделать снимок с помощью профессионального<br />
фотографа, и через некоторое<br />
время фото приходило на электронную<br />
почту. Другим новшеством от организаторов<br />
стал специальный сервис для подписчиков<br />
«Часового бизнеса» и партнеровраспространителей<br />
журнала Time2Time:<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 25
РЫНОК<br />
Выставки<br />
их ждала отдельная стойка регистрации<br />
с уже готовыми бейджами и подарками.<br />
«Я не был на выставках несколько лет,<br />
но теперь понимаю, что зря, — как сговорившись,<br />
признавались многие посетители<br />
Moscow Watch Expo-<strong>2017</strong>, — здесь в одном<br />
месте получилось решить все вопросы по<br />
бизнесу, пообщаться со множеством коллег<br />
и просто зарядиться хорошим настроением,<br />
которого часто не хватает». По числу<br />
гостей выставка может и недотянула до<br />
рекордного 2013-го, но однозначно стала<br />
самой представительной за годы кризиса.<br />
Посетить Moscow Watch Expo сочли своим<br />
долгом представители практически всех<br />
компаний, даже не участвовавших в ней.<br />
Это еще раз подтверждает важность мероприятия,<br />
объединяющего часовой рынок.<br />
«Лучше некуда» — так отзывались о<br />
выставке многие участники. Позволим<br />
себе не согласиться: возможности для<br />
26 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Выставки РЫНОК<br />
совершенствования есть. Вместе с тем,<br />
Moscow Watch Expo-<strong>2017</strong> действительно<br />
великолепно вписалась в современный<br />
часовой рынок, став и беспрецедентной<br />
по эффективности деловой площадкой,<br />
и источником вдохновения для работы в<br />
предновогодние месяцы.<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 27
РЫНОК Современные технологии<br />
ЗВЕЗДА ПО ИМЕНИ<br />
LUXEZONE<br />
Попав в любую из оконечностей своеобразной «звезды» проекта<br />
LuxeZone.ru, пользователь Интернета придет в офлайновый магазин.<br />
Причем «звезда» разрастается: «ТБН Тайм» готова принимать в проект<br />
независимые салоны и бренды, даже не входящие в ее портфель.<br />
ТЕКСТ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />
В прошлом номере ЧБ мы рассказывали<br />
об омниканальном проекте компании<br />
«ТБН Тайм». В статье акцент делался преимущественно<br />
на монобрендовые сайты,<br />
позволяющие магазинам эффективно<br />
привлекать покупателей из сети. Тема<br />
заинтересовала региональных ритейлеров<br />
и вызвала множество конкретных<br />
вопросов. Еще больше вопросов возникнет,<br />
если вы познакомитесь с полной концепцией<br />
интернет-проектов «ТБН Тайм».<br />
В первой статье речь шла про то, что<br />
ритейлерам, решившим не тратить собственные<br />
ресурсы на непрофильное<br />
занятие, равно как и имеющим опыт и<br />
сайты в Интернете, «ТБН Тайм» предлагает<br />
присоединиться к созданной ей омниканальной<br />
системе, ориентированной на<br />
бренды, которые представляет компания.<br />
В этом случае каждый партнер получает<br />
собственную ветку-подсайт в рамках<br />
общероссийского сайта, созданного и<br />
развиваемого «ТБН Тайм». Примерами<br />
могут служить страницы spb.seikoclub.ru,<br />
rostov.seikoclub.ru и samara.seikoclub.ru.<br />
Концептуально и по дизайну они похожи<br />
друг на друга и на главную страницу<br />
seikoclub.ru, являясь ее модификациямилокализациями<br />
на конкретный регион.<br />
На всех вы увидите новости, рекламу<br />
самых актуальных моделей, онлайн-каталог.<br />
Разница в деталях: в каждом городе<br />
будут добавлены свои новости, прочий<br />
локальный контент, а каталог отразит<br />
наличие товаров в конкретных партнерских<br />
салонах. Пришедший из поисковиков<br />
или социальных сетей посетитель автоматически<br />
попадает на страницу своего<br />
города и в итоге сделает покупки в конкретном<br />
магазине.<br />
Подобные сайты уже реализованы для<br />
Seiko, Majorica и Victorinox, готово наполнение<br />
и вот-вот будут запущены Wenger<br />
и TW Steel.<br />
Но «ТБН Тайм» не собирается останавливаться<br />
на достигнутом. Помимо марок,<br />
представляемых компанией, в ассортименте<br />
магазинов-партнеров есть и множество<br />
других брендов. «ТБН Тайм» тоже<br />
развивает собственный проект, сочета-<br />
ющий мультибрендовую офлайновую и<br />
онлайновую торговлю — LuxeZone.ru.<br />
Для посетителя все магазины вместе —<br />
это галерея офлайн- и онлайн- бутиков<br />
различных марок, по сути же это омниканальная<br />
система, которая связывает<br />
меж собой физические точки продаж в<br />
нескольких городах и призвана привлекать<br />
в них покупателей из сети, добавляя<br />
все современные сервисы, характерные<br />
для онлайн-торговли.<br />
Сила Интернета — в возможности масштабировать<br />
успешные решения, и при<br />
наличии грамотно спроектированной и<br />
отлаженной технологии ничто не мешает<br />
расширить ее на новые марки или магазины.<br />
LuxeZone.ru уже доказал эффективность,<br />
что породило поток запросов от<br />
партнеров о подключении к проекту, в том<br />
числе и по брендам, которые не входят в<br />
портфель «ТБН Тайм». Поэтому абсолютно<br />
логичным следующим этапом станет расширение<br />
LuxeZone.ru в сторону новых<br />
марок, имеющихся в салонах партнеров.<br />
Компания готова «подкачивать» описания<br />
и товарные остатки всех брендов, которые<br />
посчитают нужным поддержать ее<br />
дилеры. С другой стороны, с некоторыми<br />
производителями уже достигнуты соглашения<br />
о создании в рамках LuxeZone.ru<br />
их виртуальных бутиков — Shop-in-Shop.<br />
В результате реализации проекта дилер<br />
«ТБН Тайм» получит, по сути, собственный<br />
мультибрендовый сайт, продвигаемый<br />
в его регионе. Покупатель же,<br />
попав в любую из оконечностей «звезды»<br />
LuxeZone.ru, будет направлен на страницу<br />
магазина-партнера в своем городе, где<br />
и сделает покупку или оставит заказ. В<br />
полном объеме проект заработает после<br />
28 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Современные технологии РЫНОК<br />
Нового года. Сейчас идут последние доработки<br />
программного обеспечения, загрузка<br />
информации о товарах, смена дизайна<br />
и ряда сервисов.<br />
ДЕЛО ТЕХНИКИ<br />
Предлагаемые проектом возможности<br />
выглядят очень интересными для ритейлеров,<br />
однако многих пугают технические<br />
сложности, необходимость иметь<br />
собственных интернет-специалистов. На<br />
деле программист потребуется только на<br />
первом этапе, при подключении к системе.<br />
Каждому партнеру необходимо подготовить<br />
процедуру выгрузки товарных<br />
остатков в формат, который понимает<br />
CMS сайта. Эта процедура зависит от<br />
системы учета, в которой работает партнер,<br />
и потому делается индивидуально.<br />
«ТБН Тайм» имеет наработки по интеграции<br />
с 1С, но версий 1С существует множество,<br />
и возможно потребуется определенная<br />
дополнительная работа. На первых<br />
порах и в случае, если товародвижение<br />
не очень активно, можно использовать<br />
возможность ручной загрузки остатков и<br />
цен. В любом случае «ТБН Тайм» готова<br />
предложить технические консультации и<br />
помощь программиста.<br />
«ТБН Тайм» разработала уникальную<br />
связку крупнейшей CRM для E-commerce<br />
с создаваемыми мультисайтами. Каждый<br />
партнер получает личный кабинет, в котором<br />
можно видеть все заявки из закрепленного<br />
региона, комментарии клиентов<br />
и их переписку с оператором.<br />
Система позволяет видеть статистику<br />
по пришедшим заказам, выполненным<br />
и отмененным. Если для общения<br />
с клиентами из Интернета использовать<br />
отдельный номер IP-телефонии, вы будете<br />
точно знать результативность работы<br />
всей цепочки. Это важно для оптимизации<br />
отдельных участков и повышения эффективности.<br />
СМЕНА АКЦЕНТА<br />
Если техническая часть не потребует больших<br />
изменений в работе компании-партнера,<br />
то рекламная деятельность подлежит<br />
достаточно серьезному пересмотру.<br />
Основная цель подключения к омниканальной<br />
системе — формирование потока<br />
покупателей из Интернета. Это означает<br />
перестройку подхода к маркетинговым<br />
мероприятиям, перенос акцентов на сеть.<br />
Любая офлайновая маркетинговая<br />
активность компании должна иметь отражение<br />
в онлайн. На рекламных щитах,<br />
флаерах, в размещаемых в местной прессе<br />
имиджах обязательно должны быть<br />
ссылки на страницу события, которая<br />
полно и качественно расскажет потребителю<br />
все особенности данной акции или<br />
Интернет становится не просто одним<br />
из инструментов продвижения,<br />
а главным из них центром активности<br />
предложения. Это позволит дать клиенту<br />
максимум информации и вывести на контакт<br />
с магазином. В данной идеологии<br />
Интернет становится не просто одним из<br />
инструментов продвижения, а главным из<br />
них центром, на который ориентирована<br />
вся активность.<br />
Очень важной становится и реклама<br />
собственно в Интернете: партнер заинтересован<br />
в максимальном трафике на<br />
своей странице. Если магазин имеет<br />
достаточный опыт в данной сфере, он<br />
может вести работу сам. Остальным специалисты<br />
«ТБН Тайм» помогут настроить<br />
и запустить рекламные кампании для<br />
любого канала: в Yandex Direct, Google<br />
Adwords, Facebook, Instagram, Vkontakte<br />
и т.д. Важно лишь понимать цели рекламной<br />
кампании: мы хотим собрать контакты,<br />
оповестить об акции, поступлении<br />
новинок или запустить конверсионную<br />
рекламу на конкретный продукт. SEOпродвижение<br />
каждого проекта происходит<br />
за счет проекта в целом, и поисковый<br />
трафик партнер получает в виде дополнительного<br />
результата.<br />
«ТБН Тайм» готова помочь также с подготовкой<br />
и размещением новостей. В<br />
простом варианте для публикации контента<br />
достаточно заполнить специальную<br />
форму, включающую название, текст<br />
новости, сроки проведения акции и баннер<br />
для размещения на сайте. После<br />
проверки бренд-менеджером информация<br />
будет размещена на сайте. Если<br />
магазин затрудняется подготовить текст<br />
объявления, эту работу может выполнить<br />
PR-специалист «ТБН Тайм».<br />
В рамках одного магазина и даже<br />
небольшой сети экономически нецелесообразно<br />
иметь собственного маркетолога<br />
и специалистов, способных разработать<br />
или хотя бы корректно поддерживать<br />
сайт или интернет-магазин. В активе «ТБН<br />
Тайм» — 10 лет успешного сотрудничества<br />
с мировыми брендами, в том числе оказания<br />
им услуг по разработке, поддержанию<br />
и продвижению русскоязычных версий их<br />
сайтов продвижения. Сформированный<br />
штат высококвалифицированных сотрудников,<br />
специализирующих на интернетмаркетинге<br />
и разработке сложных продуктов,<br />
позволяют предложить партнерам<br />
услуги на современном уровне.<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 29
РЫНОК Конференции<br />
НЕМОСКОВСКОЕ<br />
ВРЕМЯ: рынок в регионах<br />
ТЕКСТ: Антон ЧУБУКОВ<br />
Круглый стол с таким названием собрал аншлаг на выставке<br />
Moscow Watch Expo. Чем различается ситуация в городах<br />
нашей страны и что в ней общего?<br />
Большая часть новостей и статистики о<br />
российском рынке касаются Москвы и<br />
частично Санкт-Петербурга. Между тем,<br />
наша страна огромна, и 90% населения<br />
живут совсем не так, как внутри МКАД.<br />
Чтобы понять, что происходит на ее просторах,<br />
в рамках деловой программы<br />
MWE-<strong>2017</strong> был организован круглый стол<br />
«Немосковское время», посвященный<br />
проблемам региональной торговли. На<br />
нем своим опытом поделились Александр<br />
Щекотихин, Константин Иванов, Сергей<br />
Салеба и Юрий Греков — представители<br />
«красного пояса», Красноярска,<br />
Воронежа и Челябинска.<br />
Обсуждение началось с вопроса о том,<br />
как поменялась картина спроса в 2016-<br />
<strong>2017</strong> годах. По словам Юрия Грекова,<br />
вопреки надеждам, положение на часовом<br />
рынке Челябинска с каждым годом<br />
не только не улучшается, а даже наоборот<br />
— становится тяжелее. Ситуацию со спросом<br />
он охарактеризовал как «качели».<br />
Для его компании наиболее стабильным<br />
в этом году оказался люксовый сегмент,<br />
который показал даже определенный<br />
прирост. Главная проблема — снижение<br />
трафика, иногда до двух раз. Чтобы<br />
компенсировать это, приходится тратить<br />
больше усилий на проведение различных<br />
мероприятий, вовлечение клиентов в<br />
какую-либо марку. Такая работа позволяет<br />
сохранить продажи.<br />
30 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Конференции РЫНОК<br />
Непростую картину обрисовал и<br />
Константин Иванов. Красноярский край,<br />
где работает «Сибтайм», состоит из города-миллионника<br />
и множества небольших<br />
населенных пунктов, часто привязанных<br />
к одному предприятию. Средний<br />
чек понизился во всем крае, но если в<br />
самом Красноярске ситуация более или<br />
менее стабильна, то в малых городах и<br />
поселках она зависит от положения дел<br />
на конкретном заводе. Сегодня много<br />
промышленных предприятий, даже<br />
из сферы ВПК, чувствуют себя плохо,<br />
задержка зарплаты и тем более увольнения<br />
сильно сказываются на продажах. На<br />
рентабельность бизнеса влияет и снижение<br />
маржи. Достаточно неплохо пройти<br />
2016 год «Сибтайму» помогал пересмотр<br />
цен на товары, закупленные ранее. В<br />
<strong>2017</strong> году старые запасы закончились,<br />
маржа стала ниже, и работать сложнее.<br />
Некоторые торговые бренды начинают<br />
подстраиваться под рынок, выпускают<br />
обновленные модели с более низкой ценой<br />
Константин Иванов Юрий Греков Александр Щекотихин<br />
Снижение спроса привело к сокращению<br />
зарплат продавцов, что также негативно<br />
влияет на бизнес.<br />
Количество проданных часов изменилось<br />
ненамного, но средний чек упал примерно<br />
на 20%. Это касается всех сегментов<br />
— и массового, и люкса. Иванов отметил<br />
и тот факт, что некоторые торговые<br />
бренды начинают постепенно подстраиваться<br />
под рынок, выпускают обновленные<br />
модели с более низкой ценой и т.д.<br />
В отличие от Челябинска и Красноярска,<br />
Воронеж — регион без явно выраженных<br />
мощных промышленных предприятий.<br />
Сергей Салеба назвал его «городом студентов<br />
и относительно низких заработных<br />
плат». Именно этим и определяется<br />
специфика спроса: наиболее востребованы<br />
марки недорогие, как Casio, и средней<br />
ценовой категории. Люксовые товары в<br />
Воронеже продавать сложно, поскольку<br />
рядом Москва. По словам Салебы, в<br />
Воронеже не бывает больших подъемов,<br />
но нет и больших спадов.<br />
Как отметил Сергей, что в этот, что в<br />
прошлые кризисы устойчиво чувствуют<br />
себя сильные марки. Наличие сильных<br />
брендов, привлекательных для покупателей,<br />
он назвал важным условием успеха.<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 31
РЫНОК Конференции<br />
Благодаря им потребитель ставит часы<br />
наравне с золотом, рассматривая эти<br />
товары как инвестицию. Этому помогает<br />
то, что цены на часы только растут, но не<br />
снижаются.<br />
Главным же отличием сегодняшней<br />
ситуация от прошлых он назвал мощное<br />
развитие интернет-торговли и вызываемого<br />
им демпинга. Если Casio и марки<br />
Swatch Group удерживают цены в разумных<br />
пределах, то другие бренды справиться<br />
с демпингом не могут и просто перестают<br />
продаваться в сети «ЛеЛокль». Скидки в<br />
30-40% забирают у розницы всю маржу.<br />
Розничные сети испытывают давление<br />
Интернета все сильнее. С каждым годом<br />
практически каждый покупатель до визита<br />
в салон заходит в Интернет и изучает<br />
цены. Если разница в цене большая, то не<br />
покупает ни в салоне, ни в сети. Потому<br />
что в офлайне дорого, а в Интернете подозрительно.<br />
Магазины возглавляемой Александром<br />
Щекотихиным сети Lord расположены в<br />
городах Подмосковья и в не самых богатых<br />
областных центрах европейской части<br />
страны. Как сказал Александр, пока сравнивать<br />
<strong>2017</strong> и 2016 годы рано, поскольку<br />
в прошлом году продажи конца декабря<br />
позволили выйти на вполне приемлемый<br />
результат. В целом выручка находится на<br />
том уровне, до которого она упала в 2014<br />
году. По состоянию на октябрь разницы в<br />
продажах с 2016 годом не ощущалось, и<br />
это хорошо.<br />
Города, где работает сеть, действительно<br />
сложные. Там, где есть серьезные<br />
предприятия или представлены силовые<br />
Главное отличие сегодняшней ситуации –<br />
мощное развитие интернет-торговли<br />
и вызываемый им демпинг<br />
структуры, спрос не снизился. Если люди<br />
приходят в салон, то покупают во всех<br />
уровнях и сегментах. В целом по сети<br />
снизился трафик, а есть города, где он<br />
упал до критических значений. В Lord<br />
люди покупают часы преимущественно<br />
для подарка. Часы как товар по-прежнему<br />
интересен, это радует и продавцов, и<br />
руководство компании.<br />
ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ И СТРИТ-РИТЕЙЛ:<br />
ПЕРСПЕКТИВЫ ФОРМАТОВ<br />
Обсуждая перспективы стрит-ритейла и<br />
торговых центров, спикеры сошлись во<br />
мнении, что одиночные магазины могут<br />
развиваться исключительно в крупных<br />
городах и там, где есть парковки и продуманная<br />
инфраструктура. Но, например, в<br />
Красноярске на московский манер замостили<br />
улицы плиткой и сделали маленькие<br />
парковочные карманы. С учетом того что<br />
температуры зимой опускаются до -40 С,<br />
а общественный транспорт ходит нерегулярно,<br />
поездка в магазин иногда становится<br />
сопряжена с риском для жизни.<br />
Поэтому в выигрыше оказываются крупные<br />
ТЦ.<br />
По словам Сергея Салеба, в их сети<br />
точки в ТЦ показывают результаты лучше<br />
отдельностоящих. Но хорошие результаты<br />
достигаются во многом благодаря высокой<br />
активности компании внутри самих<br />
торговых центров: «ЛеЛокль» выбирает<br />
весь объем аудиорекламы, который дают<br />
владельцы комплексов.<br />
Аудиорекламу использует и Lord. Эта<br />
сеть представлена в ТЦ разного уровня:<br />
больших и районного масштаба. И если<br />
в больших комплексах число посетителей<br />
достаточно даже при сегодняшних проблемах,<br />
то районные постепенно теряют<br />
трафик, а зазвать людей с улицы<br />
в ТЦ сложно. По словам Александра<br />
Щекотихина, в этой ситуации важным<br />
оказывается накопленный пул постоянных<br />
клиентов и их доверие к салону. В его<br />
32 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
сети как нигде велика доля «рецидивных»<br />
покупок — она доходит до 50%. Но если<br />
магазин не успел приобрести аудиторию,<br />
то выручка в нем падает вместе с трафиком<br />
ТЦ. Александр отметил, что большинство<br />
арендодателей видят в часовом<br />
отделе украшение ТЦ.<br />
По словам Юрия Грекова, в недорогом<br />
сегменте отдельностоящие магазины<br />
испытывают большие трудности. Но свои<br />
минусы есть и у торговых центров: звонки<br />
Наличие сильных брендов,<br />
привлекательных для покупателей –<br />
важное условие успеха любого магазина<br />
о террористических угрозах и опасения<br />
по поводу эпидемий болезней приводят<br />
к снижению числа посетителей, поэтому<br />
иногда продажи в стрит-ритейле лучше. И<br />
в каком бы формате ни работал магазин,<br />
его успех зависит от активности владельца<br />
по формированию клиентской базы.<br />
Константин Иванов отметил, что<br />
большой трафик в торговых центрах<br />
имеет свою цену. Так, красноярский<br />
ТЦ «Планета» входит в пятерку лидеров<br />
России по посещаемости, но и ставки<br />
аренды здесь равны столичным. Вторая<br />
проблема — трафик ТЦ не всегда конвертируется<br />
в продажи: очень многие<br />
приходят сюда ради развлечений. Это<br />
накладывает новые требования на работу<br />
продавцов.<br />
Мы привели только два вопроса,<br />
которые оказались в центре внимания<br />
участников круглого стола «Немосковское<br />
время». Мероприятие длилось час.<br />
Участники обсудили, на какие марки<br />
лучше делать ставку в современных условиях<br />
— на более маржинальные или оборачиваемые,<br />
какие стратегии работы оказываются<br />
эффективными в новых условиях<br />
и стоит ли региональному оператору<br />
тратиться на создание интернет-магазина.<br />
А в конце — обменялись ожиданиями о<br />
новом сезоне.<br />
Как и в прошлом году, организаторы<br />
выставки Moscow Watch Expo подготовили<br />
качественные полные видеозаписи деловой<br />
программы. Если вы по каким-либо<br />
причинам не смогли посетить мероприятие,<br />
приобрести материалы можно здесь:<br />
http://mwe-conference.plp7.ru/<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 33
ЧАСЫ КАК ПАМЯТЬ<br />
О ПОБЕДЕ<br />
Компания Часовое производство «Русское время» взялась за необычное<br />
для часовщиков дело: привлечение внимания россиян, и особенно<br />
молодежи, к теме истории нашей страны. Центром проекта стали часы,<br />
выпущенные к 70-летию победы.<br />
ТЕКСТ: Николай ПАХОМЕНКО<br />
Вы помните, какая нешуточная полемика<br />
разразилась два года назад вокруг<br />
символа Победы — георгиевской ленты?<br />
Часовое производство «Русское время»<br />
тогда выразило свое однозначное отношение<br />
к этой теме, выпустив к 70-летию окончания<br />
Великой Отечественной войны часы<br />
с ремешком в цветах орденской ленты.<br />
А в феврале <strong>2017</strong>-го эти же часы стали<br />
центральным элементом патриотической<br />
акции, которая обрела всероссийский<br />
масштаб: компания запустила фотопроект<br />
«По местам боевой славы», посвященный<br />
городам, сражавшимся за победу в<br />
Великой Отечественной войне. В осно-<br />
ве концепции проекта — фотографии с<br />
символом Победы на фоне мемориалов,<br />
монументов, памятников. Таким символом<br />
и стали часы с георгиевской лентой.<br />
Акцию запустили сотрудники Часового<br />
производства «Русское время», которые<br />
начали делать такие снимки во время<br />
командировок. К проекту присоединились<br />
клиенты компании со всех концов страны:<br />
идея понравилась людям, и фотографии<br />
с часами, которые вручались ветеранам<br />
на возложениях и различных праздниках,<br />
посвященных Победе, начали приходить<br />
буквально отовсюду. Поступало множество<br />
звонков с интересными историями<br />
Великой Отечественной, ведь воевавшие<br />
бабушки и дедушки есть практически в<br />
каждой семье.<br />
Причем особо активными оказались<br />
не мегаполисы-миллионники, о сражениях<br />
за которые мы привыкли слышать.<br />
Практически каждый город и даже поселок<br />
в нашей стране имеет свои трагические и<br />
славные моменты истории, своих героев,<br />
отдавших жизни за Родину, и свои памятники<br />
солдатам Великой Отечественной.<br />
Оказалось, что больше всего их именно<br />
в небольших населенных пунктах. Более<br />
того, именно там много монументов,<br />
возведенных на средства, собранные<br />
34 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
жителями. Горожане сами ухаживают и<br />
за памятниками, и за могилами, красят<br />
оградки на солдатских кладбищах. Они с<br />
удовольствием рассказывали и показывали<br />
сотрудникам Часового производства<br />
«Русское время» места боевой славы,<br />
захоронения солдат и многое другое.<br />
В результате акции сформировался<br />
солидный сборник рассказов. Там, где<br />
не смогли побывать сотрудники Часового<br />
производства «Русское время», собирать<br />
материал помогали партнеры, родственники<br />
и друзья. В Хабаровске — Буракова<br />
Елена, Владивосток — Пустовойт Яна,<br />
Петропавловск-Камчатский — Богомолова<br />
Алина, Керчь — Миськов Эдуард,<br />
Петрозаводск — Макаров Иван, Курск,<br />
Белгород — Татьяна и Игорь Старостенко<br />
и многие другие. Проект создания часов<br />
с георгиевской лентой перестал быть<br />
проектом собственно компании Часовое<br />
производство «Русское время», а стал всенародным,<br />
объединив производителя и<br />
сотни неравнодушных людей.<br />
Г. ВЛАДИМИР<br />
Памятник Юрию Левитану<br />
к 70-летию победы<br />
ЦЕНИТЬ СВОЮ ИСТОРИЮ<br />
Созданное часами движение затронуло<br />
самое святое, что осталось в памяти россиян,<br />
и в итоге большая часть серии ушла<br />
на благотворительные акции в качестве<br />
подарков клубам ветеранов и похожим<br />
организациям. Жаль, таких подарков было<br />
не так много, как хотели в компании: слишком<br />
мало ветеранов осталось в живых.<br />
Одной из целью акции было воспитание<br />
молодежи. Именно для этого в качестве<br />
основного инструмента использовались<br />
популярные социальные сети. Фотографии<br />
с тегом #поместамбоевойславы еженедельно<br />
знакомят пользователей Facebook,<br />
VK, Instagram с историей войны, напоминают<br />
о подвигах предков.<br />
Народ страны, который выжил благодаря<br />
героизму солдат, должен знать свою<br />
историю, хранить реликвии и чтить память<br />
погибших, пусть даже в виде такого аксессуара,<br />
как часы. Еще 20 лет назад в каждой<br />
организации существовала традиция<br />
возложения цветов к памятникам погибшим,<br />
на каждом заводе были монументы<br />
работникам, ушедшим на фронт.<br />
К сожалению, сегодня далеко не каждый<br />
ученик знает даты начала и окончания<br />
Великой Отечественной. Часы от компании<br />
Часовое производство «Русское<br />
время» стали центром движения, в котором<br />
приняли участие не только взрослые,<br />
но и дети, с которыми те делились<br />
историей. А это значит, что направление<br />
было выбрано правильно. Большинство<br />
россиян хотят и готовы поддерживать традиции,<br />
понимают, что им это нужно, что<br />
нельзя позволять растаптывать память. В<br />
компании очень довольны, что акция развивалась<br />
сама, люди потянулись к предложенной<br />
идее, захотели лучше узнать историю<br />
и страны, и своего родного города.<br />
Часы с георгиевской лентой стали одним<br />
из кирпичиков в формировании патриотизма.<br />
И речь идет не о том патриотизме,<br />
который демонстрируют болельщики, распевая<br />
гимн на стадионе, а о патриотизме,<br />
который проявляется в таких простых на<br />
первый взгляд вещах, как покрасить<br />
звезду на заброшенном<br />
памятнике, принести<br />
цветы на<br />
могилу солдату,<br />
поздравить с праздником живущего<br />
рядом ветерана.<br />
Мы часто жалуемся на слабый имидж<br />
отечественных товаров, на недостатки,<br />
которые встречаются вокруг. Но исправить<br />
недостатки можем только мы. А выпускаемые<br />
в нашей стране товары будут ценить<br />
тогда, когда будут уважать нашу страну. Для<br />
этого уважать ее и ценить нашу великую<br />
историю должны прежде всего мы сами.<br />
Получается, что часы от Часового производства<br />
«Русского времени» внесли свой<br />
вклад в повышение престижа России.<br />
ГОРОД-ГЕРОЙ ТУЛА<br />
Мемориал «Защитникам<br />
неба Отечества»<br />
Г. ВЫБОРГ<br />
Братская могила<br />
советских воинов
РЫНОК Мировой рынок<br />
ЧАСОВОЙ РЫНОК:<br />
новые надежды<br />
Спад продаж на часовом рынке сменился робким ростом.<br />
Цифры экспорта подтвердил и отчет Deloitte: большинство часовщиков<br />
вновь смотрят в будущее с оптимизмом. Мы попытались<br />
разобраться, чем вызвана и насколько оправдана радость коллег.<br />
ТЕКСТ: Антон ЧУБУКОВ<br />
Два года подряд статистики фиксировали<br />
спад продаж на часовом рынке, переходящий<br />
в панику, пессимизм продавцов<br />
и производителей часов. Но прошедшей<br />
весной в отчете Federation of the Swiss<br />
Watch Industry (FHS) впервые прозвучало:<br />
«Рост возобновился». Обнадеживающие<br />
цифры подтвердил вышедший в октябре<br />
ежегодный меморандум консалтинговой<br />
компании Deloitte. Опрос менеджеров<br />
показал, что больше половины часовщиков<br />
вновь смотрят в будущее с оптимизмом.<br />
Мы попытались разобраться, чем<br />
вызвана и насколько оправдана радость<br />
западных коллег.<br />
Часовой рынок пережил мощный кризис<br />
в 2008-2009 годах, после чего продажи<br />
быстро вышли на прежний уровень,<br />
и в 2014 году график швейцарского экс-<br />
порта достиг пика как в количественном,<br />
так и в ценовом выражении. Причины<br />
последовавшего за этим спада объясняются<br />
мировой политической нестабильностью,<br />
сменой поколений потребителей,<br />
засильем гаджетов и проблемами<br />
в Китае, где замедлились темпы экономического<br />
роста и обострилась борьба с<br />
коррупцией. В общем, не мимолетными<br />
флуктуациями моды, а весьма фундаментальными<br />
факторами. Видимых улучшений<br />
экономического климата в <strong>2017</strong> году<br />
пока не произошло, поэтому летне-осенний<br />
рост продаж выглядит неожиданным.<br />
По данным Deloitte, которая ссылается<br />
на швейцарскую таможню и собственных<br />
аналитиков, экспорт часов во втором<br />
квартале <strong>2017</strong> года превысил прошлогодние<br />
цифры в целом на 3%, а вывоз в<br />
страны Евросоюза подскочил аж на 9%.<br />
Отмечено, что рост обеспечили механические<br />
часы (+1,9% в штуках), в то время<br />
как квартальный объем экспорта кварца<br />
упал на 5,7%.<br />
Падение популярности европейских<br />
кварцевых часов началось не три, а все<br />
шесть лет назад, просто в последнее<br />
время график стал опускаться особенно<br />
круто. Ничего удивительного в процессе<br />
нет: люди отказываются от недорогих<br />
покупок в пользу смартфонов и фитнесбраслетов.<br />
Deloitte также приводит цифры экспорта<br />
часов основных ценовых категорий. На<br />
4-5% вырос денежный и количественный<br />
объем проданных за рубеж моделей с экспортной<br />
ценой 200-500 франков (то есть,<br />
до 100 000 рублей в розницу). За часы сто-<br />
Экспорт швейцарских часов<br />
6,000<br />
6,153<br />
5,590 5,560<br />
4,955<br />
5,000<br />
5,114<br />
5,492<br />
5,216<br />
5,712<br />
4,658 4,828 4,708<br />
5,212<br />
4,524<br />
4,975<br />
4,000<br />
3,000<br />
2,000<br />
1,000<br />
0<br />
Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2<br />
2014 2015 2016 <strong>2017</strong><br />
Итого Азия Cеверная Америка Европа<br />
Источник: Таможенное управление Швейцарии, анализ Deloitte.<br />
36 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Мировой рынок РЫНОК<br />
Экспорт механических и кварцевых часов из Швейцарии<br />
25,000<br />
20,000<br />
Механические часы: стоимость<br />
Механические часы: количество<br />
Кварцевые часы: стоимость<br />
Кварцевые часы: количество<br />
15,000<br />
10,000<br />
5,000<br />
0<br />
2004 20<strong>05</strong> 2006 2007 2008 2008 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2016<br />
Ян.-Июл.<br />
Источник: Таможенное управление Швейцарии, анализ Deloitte.<br />
<strong>2017</strong><br />
Ян.-Июл.<br />
имостью 500-3000 франков выручено на<br />
3% больше, а за изделия высшего уровня<br />
— на 5% больше денег, чем во втором квартале<br />
2016 года. То есть вернулся спрос на<br />
«доступную роскошь» и на сегмент лакшери,<br />
а нижний сегмент остается под давлением.<br />
КИТАЙСКАЯ ЗАГАДКА<br />
В географическом аспекте восстановление<br />
тоже видится неравномерным. По<br />
данным аналитиков Deloitte, экспорт в<br />
Китай восстанавливается с третьего квартала<br />
прошлого года и, по итогам лета,<br />
вырос на 27% относительно 2014 г.<br />
Импорт Гонконга — крупнейшего в мире<br />
рынка швейцарских часов — за неполный<br />
год стремительно отыграл с -34% до положительной<br />
цифры 1%. В третьем квартале<br />
Китай и Гонконг продолжили наращивать<br />
импорт, а вот потребление США<br />
по-прежнему не восстановилось.<br />
Аналитики пока не могут убедительно<br />
объяснить аномальный спрос на часы в<br />
Юго-Восточной Азии. Чаще всего указывают<br />
на то, что в 2016 году китайские суды<br />
выдвинули на 20% меньше обвинений<br />
в коррупции. Впервые за пять лет накал<br />
борьбы со взяточниками ослаб — а значит,<br />
чиновникам можно чуть-чуть расслабиться<br />
и вновь принимать дорогие подарки.<br />
С другой стороны, с 30% до 60% выросли<br />
китайские импортные пошлины, что,<br />
казалось бы, должно вызвать неминуемое<br />
падение спроса. Поэтому похоже,<br />
что существуют еще какие-то факторы,<br />
которые остаются незамеченными аналитиками,<br />
но заставляют китайцев покупать<br />
часы большего прежнего и вытаскивать<br />
из кризиса всю швейцарскую отрасль.<br />
Большинство часовщиков вновь видят в<br />
Китае перспективный рынок. Они поставили<br />
амбициозную задачу добраться до<br />
потребителя вне крупных городов страны<br />
и собираются сделать это с помощью<br />
монобрендовых интернет-бутиков.<br />
ВРЕМЯ ОПТИМИЗМА<br />
Робкие 3-5% общего роста превратились<br />
в могучий всплеск оптимизма, который<br />
фиксируется в опросах Deloitte. В 2016<br />
году 82% респондентов не ждали от следующих<br />
двенадцати месяцев ничего<br />
хорошего, а число позитивных прогнозов<br />
Гонконг Китай США<br />
Источник: Таможенное управление Швейцарии, анализ Deloitte.<br />
было исчезающе малым. Но потом что-то<br />
поменялось, и сегодня 62% руководителей<br />
часовых компаний ожидают успехов<br />
от швейцарской экономики, 61% — оживления<br />
на основных экспортных рынках,<br />
а 52% верят в светлое будущее часовой<br />
промышлености.<br />
Говорят ли эти цифры о действительно<br />
серьезной тенденции к увеличению прибылей,<br />
о владении инсайдерской информацией,<br />
или часовщики просто устали от<br />
негатива пошедших лет и бурно радуются<br />
первым обнадеживающим цифрам? Мы<br />
решили сравнить эти отзывы с мнением<br />
людей, рискующих своими капиталами<br />
на бирже, и заглянули в котировки акций<br />
Импорт часовой продукции в Швейцарию (CHF, млн.)<br />
3%<br />
-10%<br />
11% 10%<br />
-2%<br />
-2%<br />
5% 5%<br />
-8% -7%<br />
-15%<br />
-23%<br />
-21%<br />
-22%<br />
-28% -29% -30%<br />
-32%<br />
-34%<br />
Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2<br />
2015 2016 <strong>2017</strong><br />
-3%<br />
-8%<br />
12%<br />
-12% -10%<br />
0%<br />
17%<br />
-4%<br />
1%<br />
27%<br />
-8%<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 37
РЫНОК Мировой рынок<br />
компаний, которым принадлежат крупнейшие<br />
часовые бренды.<br />
Пик стоимости акций Richemont S.A.<br />
пришелся на времена «золотой лихорадки»<br />
часового рынка, на 2013-2014 годы,<br />
когда за акцию давали свыше 90 евро.<br />
Весной-летом 2016-го курс упал на 40%,<br />
затем последовал резкий рост, и концерн<br />
почти отыграл падение (правда, последние<br />
недели отчего-то не задались, даже<br />
несмотря на выход очень позитивной<br />
отчетности).<br />
Лучшие времена Swatch Group тоже<br />
пройдены в 2013-м (598 франков за<br />
акцию). К лету 2016 г. акции упали почти<br />
на 58%, с осени начали расти и превысили<br />
отметку 400. В итоге сегодня Swatch<br />
Richemont S.A.<br />
Group стоит более чем на треть дешевле,<br />
чем четыре года назад. Последние месяцы<br />
курс имеет ниспадающий тренд.<br />
А вот динамика акций LVMH сильно<br />
отличается от коллег — видимо, потому,<br />
что часы занимают относительно небольшую<br />
долю в выручке концерна. В сладкие<br />
для часовщиков 2013-2014 годы курс<br />
C лета 2016 года наблюдается рост акций<br />
у всех крупных компаний, выпускающих<br />
механические часы<br />
колебался около 120 евро, затем начал<br />
немного расти. Спад 2016-го был очень<br />
незначительным, а с весны прошлого года<br />
начался бурный рост: неделю назад акции<br />
перешагнули планку 250 евро.<br />
Непохожую на Swatch Group и Richemont<br />
динамику демонстрирует и японская Seiko.<br />
Причина та же: в обороте концерна часы<br />
занимают всего около 15%. Компания не<br />
ДИНАМИКА БИРЖЕВЫХ КУРСОВ АКЦИЙ<br />
заметила «золотого дождя» в 2013-м, зато<br />
в 2014-м показала 5-кратный рост, с 300<br />
до 1600 евро. С тех пор курс подупал и<br />
колеблется около цифры 1200.<br />
На фоне этих компаний резко выделяется<br />
график Fossil. С началом американских<br />
программ количественного смягчения и до<br />
2011 года акции выросли в цене в 6 раз.<br />
Хорошие времена закончились в 2014-м:<br />
концерн подешевел до уровня 2008-го.<br />
Пока швейцарцы уходили в минус, курс<br />
акций Timex держался на высоком уровне,<br />
но в октябре 2016 года начал снижаться<br />
и снижается до сих пор.<br />
Таким образом, с лета 2016 года наблюдается<br />
рост акций у всех крупных компаний,<br />
выпускающих механические часы.<br />
Однако чем меньше компания связана с<br />
часами — тем устойчивее котировки.<br />
Интересно также, что биржевые котировки<br />
Richemont и Swatch Group пошли<br />
верх в третьем квартале 2016-го, когда<br />
швейцарский экспорт демонстрировал<br />
самые низкие показатели. Если биржевые<br />
игроки и правда умеют предугадывать<br />
события, несколько настораживающими<br />
выглядят графики котировок за последние<br />
недели.<br />
Swatch Group<br />
ТУДА ИЛИ ОБРАТНО?<br />
В прошлом году некоторые швейцарские<br />
производители объявили о немыслимом<br />
шаге: чтобы не допустить демпинга при<br />
снижении продаж, в ряде стран ЮВА они<br />
выкупили у ритейлеров нераспроданные<br />
товарные остатки. Мы попытались оценить<br />
масштабы процесса и его влияние<br />
на отрасль и обратились к официальной<br />
таможенной статистике Швейцарии<br />
(Swiss Federal Customs Administration).<br />
Как видно из таблицы, импорт часов в<br />
Швейцарию действительно растет, но особого<br />
всплеска в 2016 году не было. Не<br />
было его и в первом полугодии <strong>2017</strong>-го: за<br />
январь-июль ввезено часов на 1,62 млрд<br />
франков против 1,54 млрд годом ранее.<br />
А вот импорт комплектующих с начала<br />
Импорт часовой продукции<br />
в Швейцарию<br />
Год Комплектующие Часы<br />
2013 2 006 1 483<br />
2014 2 017 1 743<br />
2015 1 873 1 967<br />
2016 1 775 2 084<br />
38 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Мировой рынок РЫНОК<br />
<strong>2017</strong> года сократился на 200 млн франков:<br />
с 1,36 млрд до 1,12 млрд франков.<br />
Во многом это следствие новых правил<br />
маркировки Swiss Made.<br />
LVMH<br />
СЕЛФИ ВМЕСТО ШОППИНГА<br />
Еще одним позитивным сигналом аналитики<br />
считают оживление туристических<br />
потоков. Так, согласно подсчетам Deloitte,<br />
антирекорд по количеству туристов, въехавших<br />
в Швейцарию, был поставлен 12<br />
месяцев назад. С тех пор число визитеров<br />
не только вернулось к докризисным временам,<br />
но и прибавило к уровню 2015<br />
года 8%. Обеспечили эту динамику гости<br />
из России и Китая.<br />
Спрос, который китайские путешественники<br />
создают в аэропортах и в странах<br />
своего пребывания, крайне важен для<br />
часовой отрасли. В аналитической записке<br />
FHS приводится прогноз миграции жителей<br />
Поднебесной: эксперты считают, что,<br />
разлюбив Японию, Саудовскую Аравию и<br />
Сингапур, в ближайшие месяцы туристы<br />
примутся открывать для себя Индонезию<br />
и Малайзию. Южная Корея не только страдает<br />
от политического кризиса, но и умудрилась<br />
испортить отношения со своим<br />
соседом. В результате магазины лишились<br />
покупателей — импорт часов снова упал.<br />
Если еще год назад вследствие значительной<br />
разницы в стоимости люди приезжали<br />
за дорогими покупками в соседние<br />
страны, то теперь, как пишет FHS, ценники<br />
выровнялись, и жители КНР сфокусировали<br />
спрос внутри своего государства.<br />
А время турпоездки можно освободить<br />
для экскурсий.<br />
Seiko<br />
Fossil<br />
ТРАДИЦИИ И НОВШЕСТВА<br />
В <strong>2017</strong> году ужесточились правила клейма<br />
Swiss Made. Теперь не менее 60%<br />
работы и деталей должны быть произведены<br />
в альпийской республике. Так<br />
как экспорт часов продолжил расти, аналитики<br />
Deloitte сделали вывод об успехе<br />
реформы. Результаты опросов свидетельствуют,<br />
что производители перестали<br />
пугаться нововведения, оценив его в<br />
положительном ключе. В мире, где даже<br />
негры скоро будут производится в Китае,<br />
укрепление репутации традиционных<br />
часовых брендов оказалось важнее, чем<br />
рост издержек.<br />
Романтический ореол «высокой механики»<br />
оставляет надежду, что молодежь<br />
не отвернется от дорогих часов в сторону<br />
гаджетов. В странах Запада и в Японии<br />
покупатели по-прежнему отдают предпочтение<br />
классике. На вопрос: «Как бы<br />
вы потратили 5000 франков на часы?»<br />
78% китайцев ответили, что приобрели бы<br />
одну статусную модель вместо регулярного<br />
обновления парка умных часов.<br />
У швейцарских производителей нет<br />
единства мнений о том, стоит ли делать<br />
свою продукцию «умной». Страх традиционных<br />
игроков перед умными часами<br />
прошел: интервьюеры Deloitte выяснили,<br />
что 14% опрошенных принимают гаджеты<br />
за угрозу, столько же считают их возможностью,<br />
остальные относятся нейтрально.<br />
В другом опросе 48% респондентов видят<br />
будущее в классических часах с отдельными<br />
функциями электронного устройства,<br />
33% собираются компьютеризировать<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 39
РЫНОК Мировой рынок<br />
Умные часы против обычных:<br />
если вы получите 5000 CHF на то, чтобы потратить их на часы, какой вариант вы предпочтете?<br />
7,6%<br />
16,3%<br />
5,6%<br />
10,4%<br />
26,5%<br />
3,7<br />
30,4% Италия<br />
Китай<br />
США<br />
45,5%<br />
Великобритания<br />
62%<br />
44,2%<br />
77,8%<br />
69,8%<br />
Куплю одни люксовые часы В течение 10 лет каждый год будут покупать последнюю версию «умных часов», тратя по 500 CHF в год Не знаю<br />
Источник: Таможенное управление Швейцарии, анализ Deloitte.<br />
отдельные аксессуары вроде ремешков<br />
и застежек, остальные соглашаются на<br />
господство устройств вроде Apple Watch.<br />
ТОРЖЕСТВО ИНТЕРНЕТА<br />
Электронная коммерция появилась более<br />
десяти лет назад, но часовщики осваивают<br />
ее только сейчас. Более 55% опрошенных<br />
Deloitte руководителей посчитало<br />
развитие интернет-торговли приоритетом<br />
в своей бизнес-стратегии. Согласно<br />
докладу Global Powers of Retailing, в 2016<br />
году онлайн-продажи росли на порядок<br />
быстрее, чем любые другие каналы<br />
сбыта. Часовщики принялись в массовом<br />
порядке обзаводиться виртуальными<br />
магазинами.<br />
В ноябре 2016 года IWC анонсировал<br />
партнерство с ритейлерами люксовых<br />
товаров Mr Porter и Net-A-Porter, которые<br />
работают исключительно в Интернете.<br />
MB&F, Vacheron Constantin и Zenith официально<br />
представили свои новые коллекции<br />
в блоге hodinkee.com, а Omega<br />
сделала то же самое в сотрудничестве<br />
с порталом Fratello Watches. Наиболее<br />
же популярной площадкой для продажи<br />
часов становятся монобрендовые вебмагазины.<br />
TAG Heuer выпустил лимитированную<br />
серию, предназначенную только для своего<br />
электронного бутика в США. Panerai<br />
Luminor Submersible Automatic Acciaio в<br />
количестве 100 штук также оказались<br />
доступны лишь пользователям Интернета.<br />
Без сомнения, эти акции служат для привлечения<br />
внимания к новым торговым<br />
точкам.<br />
Швейцарцы не считают торговлю в виртуале<br />
минутным увлечением. 67% респондентов<br />
собираются уделить значительное<br />
внимание монобрендовым бутикам в сети<br />
уже в следующие 12 месяцев. Когда руководителей<br />
попросили заглянуть на 5 лет<br />
вперед, они назвали важнейшими каналами<br />
продаж авторизованных интернетдилеров<br />
(34%) и все те же собственные<br />
e-бутики (32%). О традиционных ритейлерах<br />
вспомнила всего лишь пятая часть<br />
респондентов, что является худшим результатом<br />
за все время опросов. В сознании<br />
часовщиков произошел зримый перелом…<br />
И все же эксперты Deloitte предлагают<br />
не спешить с похоронами офлайновых<br />
магазинов. На данный момент в среднем<br />
лишь 30% покупателей предпочитают<br />
приобретать часы в Интернете. Но<br />
вот искать информацию о продукте люди<br />
предпочитают с помощью компьютера<br />
или смартфона. Речь идет об известном<br />
среди маркетологов явлении под аббревиатурой<br />
ROPO-эффект: изучаем онлайн,<br />
Какие часы с наибольшей вероятностью вы купите<br />
в ближайшие 24 месяца?<br />
21% 14% 19% 19% 16%<br />
21%<br />
21%<br />
25% 20%<br />
36% 40% 27% 31%<br />
22% 23%<br />
Смарт-часы Классические Спортивные Ювелирные Другие<br />
Источник: Таможенное управление Швейцарии, анализ Deloitte.<br />
а покупаем офлайн. Предметы роскоши<br />
— не тот товар, который можно выбирать<br />
вслепую, их хочется пощупать и подержать<br />
в руках. Значит, часовые салоны останутся<br />
востребованными как обязательная<br />
часть комплекса из официального сайта,<br />
группы в социальных сетях, статей в блогах<br />
и сервисных центров.<br />
В общем мы действительно имеем<br />
повод порадоваться за производителей и<br />
продавцов высокой механики. Оптимизм<br />
биржевых игроков и рыночных аналитиков<br />
оказался обоснованным, часы возвращают<br />
себе покупателей, хоть порою<br />
для этого и приходится вступать в симбиоз<br />
с компьютером. Но позитивными тенденциями<br />
смогут в полной мере воспользоваться<br />
лишь те, кто сумеет заинтересовать<br />
клиентов в сети и довести их до своего<br />
физического прилавка.<br />
13%<br />
35%<br />
28% 28% 34%<br />
9%<br />
16%<br />
26%<br />
49%<br />
Италия Швейцария Япония США Германия Китай<br />
40 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
АКАДЕМИЧЕСКИЕ<br />
ПРОБЛЕМЫ<br />
ТЕКСТ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />
Год работы проекта «Академия часового бизнеса» показал<br />
наличие проблем в обучении персонала часовых компаний<br />
и направления, в которых предстоит двигаться.<br />
Проекту «Академия часового бизнеса»<br />
всего год, за который прошло 10 тренингов<br />
в четырех городах России. Около<br />
300 слушателей посетили десятки бесед с<br />
руководителями компаний. Стартовый год<br />
позволил очертить проблемы в обучении<br />
персонала часовых компаний и подготовиться<br />
к планомерной работе по их решению.<br />
Вряд ли в этой статье мы откроем<br />
Америку, но попробуем структурировать<br />
информацию о них.<br />
ВРЕДНЫЕ ТРЕНИНГИ?<br />
Первое, что выявили тренинги продавцов<br />
— их низкую первоначальную мотивацию.<br />
Отчасти это связано с общей низкой мотивацией<br />
продавцов к работе, отчасти — с<br />
предыдущим опытом. Персонал магазинов<br />
привык к так называемым семинарам производителей,<br />
которые часто представляют<br />
собой двухчасовую лекцию о составе кол-<br />
лекций с корявым переводом на русский.<br />
Ни по структуре материала, ни по динамике<br />
эти мероприятия не способны кого-либо<br />
заинтересовать, что создает отрицательный<br />
фон самому слову «обучение». Когда же<br />
люди сталкиваются с настоящим тренингом,<br />
в начале оказываются шокированы<br />
— зато очень довольны в конце.<br />
«ЗВЕЗДЫ» И «ЛОШАДКИ»<br />
Наиболее низкой мотивацией отличаются<br />
опытные продавцы. Многие из них страдают<br />
«звездной болезнью», считая, что они и без<br />
того все знают и умеют. Таких же взглядов<br />
часто придерживаются и их руководители.<br />
Однако практика всех наших мероприятий<br />
однозначно показала ошибочность этого<br />
мнения. Очень часто старые сотрудники<br />
просто нарабатывают какой-то узкий набор<br />
шаблонов поведения, эффективных с определенным<br />
типом клиентов и в определен-<br />
ных ситуациях. Если же ситуация отличается<br />
от типовой, то продавец, как Винни-Пух,<br />
убеждает себя и начальство, что это был<br />
«неправильный покупатель». Причем чем<br />
дольше работает человек — тем уже оказывается<br />
набор шаблонов.<br />
Часто владельцы магазинов спрашивают<br />
нас: кого лучше отправить на тренинг,<br />
«молодого» сотрудника или «старичка»?<br />
После года работы «Академии» можно<br />
однозначно советовать: отдайте предпочтение<br />
второму. На тренинге «старички»<br />
пробуют новые ходы, расширяют набор<br />
доступных им приемов, расстаются с вредными<br />
стереотипами и, что очень важно,<br />
«теряют звездность». А это значит, в магазине<br />
прибавится «рабочих лошадок».<br />
В ПЛЕНУ СТЕРЕОТИПОВ<br />
«Старики» же становятся тормозом на<br />
пути новых брендов. Они точно знают,<br />
42 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Персонал |<br />
РЫНОК<br />
какой товар «хороший», какие марки<br />
«любит покупатель». Справедлив ли этот<br />
стереотип? На одном из тренингов мы<br />
назвали три бренда, не связанных с часами,<br />
и попросили поднять руки тех, кто<br />
знает хоть один из них. Среди почти 40<br />
человек руку поднял всего один. Затем<br />
попросили поднять руки тех, у кого дома<br />
есть велосипед — таких оказалось больше<br />
половины. Группа задумалась, когда<br />
узнала, что названные нами бренды — это<br />
три самые популярные марки велосипедов.<br />
О мире часов среднестатистический<br />
покупатель имеет лишь ненамного лучший<br />
уровень знания. Стереотип «известная<br />
марка» сидит в головах у самих продавцов<br />
и не дает им работать с новинками.<br />
Тренинги «Академии» заставляли людей<br />
встряхнуться, посмотреть на мир иначе.<br />
«Хороший товар» — это на самом деле<br />
просто набор товара, который у них получается<br />
продавать. Все, что не попадает<br />
в этот круг, объявляется «плохим»: клиент<br />
это не купит! В качестве практического<br />
задания участники другого семинара<br />
должны были «продать» друг другу некую<br />
экстремальную услугу. Большинство «стариков»<br />
заняли позицию: «это продать<br />
нельзя». Каково же было их удивление,<br />
когда в группе оказался человек, который<br />
практически такую же услугу покупал в<br />
реальной жизни! При разборе упражнения<br />
выяснилось, что участники очень узко<br />
представляли набор возможных мотивов<br />
клиента и отметали все, что не попадало<br />
в их список. Несмотря на стаж, они даже<br />
не пытались выяснить и анализировать,<br />
что движет покупателем, а принимали<br />
решение за него.<br />
Точно так же продавцы решают за клиента,<br />
не слишком ли дорог конкретный<br />
товар. Восприятие цены сказывается<br />
на подаче той или иной марки/модели.<br />
Безусловно, человек за прилавком обладает<br />
своей «статистикой» реакций клиентов.<br />
Но люди бывают разные, и нельзя<br />
ограничивать выбор покупателя, навязывая<br />
ему точку зрения предыдущих посетителей.<br />
ПОЛЬЗА И ВРЕД<br />
Наиболее общей проблемой является<br />
неправильная презентация товара. Чаще<br />
всего продавец акцентирует внимание<br />
на характеристиках модели, скороговоркой<br />
«выплевывая» все, что он знает про<br />
водонепроницаемость или год создания<br />
бренда. В таком положении дел есть вина<br />
как владельцев магазинов, так и поставщиков:<br />
человек за прилавком транслирует<br />
ровно то, что ему рассказывали на семинарах<br />
по маркам, на что делали акцент<br />
производители.<br />
В целом дистрибьюторам нужно сказать<br />
спасибо за то, что они организуют<br />
хоть какие-то мероприятия по обучению<br />
продавцов. С другой стороны, большая<br />
часть их семинаров нацелена всего лишь<br />
на создание приоритетного отношения к<br />
конкретному бренду. К тому же качество<br />
подачи материала часто оказывается низким:<br />
рассказ о модельном ряде не имеет<br />
четкой структуры, слушатели не в силах<br />
запомнить множество вываленных на них<br />
характеристик. К счастью, ряд дистрибьюторов<br />
осознали проблему и уже ищут<br />
новые подходы к подаче информации.<br />
Наше издательство тоже работает в<br />
этом направлении. В частности, есть хороший<br />
опыт по проведению тренингов, где<br />
информация о бренде интегрирована<br />
в обучение технике продаж, и участники<br />
сами находят способы продвижения<br />
марки. Есть и опыт создания учебных<br />
фильмов, способных с высокой эффективностью<br />
заменить семинары в городах,<br />
посетить которые слишком затратно.<br />
УМЕТЬ УЧИТЬ<br />
Агитировать «за все хорошее» не нужно<br />
никого: большинство владельцев магазинов<br />
прекрасно понимают ситуацию с<br />
персоналом, но не в силах ее изменить. И<br />
прежде всего — в силу отсутствия квалифицированных<br />
тренеров. Чтобы исправить<br />
положение, летом мы запустили конкурс<br />
«Время профессионалов». Этот проект<br />
во многом уникален. Его ближайшими<br />
аналогами являются конкурсы, которые<br />
для саморекламы проводят школы бизнес-тренеров,<br />
и тендеры крупных организаций.<br />
В нашем случае конкурс стал<br />
«смотринами», на которых компании<br />
часовой отрасли могли познакомиться с<br />
тренерами. С двумя из них мы уже начали<br />
работать: в ноябре мероприятия для<br />
часовщиков проводили Александр Фатеев<br />
и Мария Федорова.<br />
Важный результат конкурса состоял в<br />
том, что он продемонстрировал требования<br />
к современному тренингу. За это спасибо<br />
членам жюри, которые оставляли<br />
развернутые комментарии по каждому<br />
из выполненных участниками заданий.<br />
Тренер должен не только дать слушателям<br />
знания, но и устойчивые навыки, а также<br />
создать мотивацию к использованию полученного.<br />
Как очень хорошо сказал победитель<br />
«Время профессионалов» Александр<br />
Фатеев, человек — это набор привычек, и<br />
задача тренинга — заменить неэффективные<br />
привычки на эффективные.<br />
Конкурс показал, что при всем стремлении<br />
компаний-дистрибьюторов помочь<br />
своим клиентам обучением персонала<br />
должны заниматься «специально обученные<br />
люди». Учить — это тоже профессия.<br />
Стереотип «известная марка»<br />
сидит в головах у самих продавцов<br />
и не дает им работать с новинками<br />
Формат тренингов, собирающих представителей<br />
разных компаний, оказался<br />
очень позитивным: в процессе общения<br />
людей, имеющих разный опыт и специфику<br />
работы, у каждого из них рождается<br />
множество идей. Участники мероприятий<br />
«Академии» отмечали важность структурирования<br />
знаний, которые дают семинары,<br />
четкую направленность на специфику<br />
именно часовых компаний и мощный<br />
позитивный заряд, исходящий от тренеров.<br />
ВО ВТОРОЙ КЛАСС?<br />
Учиться и развиваться предстоит и<br />
часовому рынку, и самому проекту<br />
«Академия часового бизнеса». Итоги первого<br />
года показали, что на рынке есть<br />
явно выраженный запрос на обучение.<br />
Собственные программы разрабатывают<br />
сразу несколько дистрибьюторов, вопросом<br />
озадачились крупные региональные<br />
сети. Будет развиваться и «Академия» В<br />
следующем году ее работа станет более<br />
планомерной и последовательной. В ближайшие<br />
недели будет объявлена программа<br />
наших собственных семинаров на<br />
2018 год. Их темами станут мотивация и<br />
развитие персонала, построение взаимоотношений<br />
с VIP-клиентами, работа с претензиями.<br />
Помимо этого «Академия» готова<br />
подключаться к мероприятиям брендов<br />
— практика показала очень высокую<br />
эффективность совместных тренингов.<br />
Проблемы с обучением вполне решаемы,<br />
если работать совместно!<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 43
РЫНОК Выставки<br />
BASELWORLD-2018:<br />
делим на три<br />
Главную мировую выставку часов в новом году ждут большие перемены.<br />
Как это скажется на отрасли?<br />
ТЕКСТ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />
В наступающем году BaselWorld предстанет<br />
перед нами совершенно иной.<br />
Недавний официальный пресс-релиз сообщил<br />
о сокращении числа участников до<br />
600-700 в будущем. Это в два раза меньше,<br />
чем в <strong>2017</strong>-м, когда было около 1300<br />
стендов, и в три раза — меньше пикового<br />
показателя 2011 года (2000 экспонентов).<br />
Пресс-релизы компаний, покидающих<br />
выставку, приходят один за другим. Мы не<br />
увидим Dior и еще нескольких ювелирных<br />
марок — на их место будут перемещены<br />
стенды ряда независимых производителей.<br />
Из Базеля в Женеву уходит Hermes. На<br />
днях об отказе от выставки объявила американская<br />
Movado, занимавшая целый<br />
собственный зал. «10 миллионов долларов,<br />
которые группа тратила на BaselWorld,<br />
будут использованы на другие маркетинговые<br />
мероприятия» — гласит официальное<br />
письмо компании. Расходы Festina Group<br />
были в три раза меньше — но теперь компания<br />
тоже будет тратить их по-другому.<br />
Недавно журнал Forbes опубликовал<br />
статью Кэрол Беслер Big Changes<br />
at BaselWorld, в которой раскрываются<br />
нюансы «обновленной» BaselWorld.<br />
Площадь выставочной площади сократится<br />
на треть. В частности, не будет использоваться<br />
верхний уровень главного корпуса<br />
на перестройку которого было потрачено<br />
430 миллионов швейцарских франков<br />
(зал 1.2). Останутся пустыми также залы 4<br />
и 5 и около половины зала 2. Помимо прочего<br />
выставка станет на два дня короче.<br />
Это позволит снизить цены для оставшихся<br />
участников на 10%.<br />
Организаторы выставки говорят, что<br />
между сокращением числа участников<br />
при сохранении стандартов качества и<br />
верности этим стандартам при существенном<br />
сокращении числа экспонентов они<br />
выбрали второе. Они уверены, что перемены<br />
на BaselWorld окажутся позитивными<br />
для швейцарских экспонентов, и<br />
44 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Выставки РЫНОК<br />
C выставки уходят ювелирные компании<br />
и небольшие независимые марки<br />
и остаются «ядровые» часовые бренды<br />
рассчитывают сохранить статус главной<br />
площадки мирового часового рынка. В<br />
качестве аргумента приводят динамику<br />
посещаемости: при прошлогоднем сокращении<br />
числа участников на треть число<br />
гостей уменьшилось всего на 4%.<br />
Во многом они правы. Выставка действительно<br />
остается колоссальным магнитом,<br />
и большинство производителей,<br />
не попавших в залы, стараются осесть в<br />
окрестных барах и отелях. Однако стенд<br />
внутри павильона и даже самый близкий<br />
к Messe Basel бар — разные вещи.<br />
Отдельная экспозиция начисто лишает<br />
компанию притока новых клиентов, да и<br />
старые до нее дойдут не все. Тем более<br />
что, вопреки рапортам организаторов,<br />
трехкратное усыхание главного мероприятия<br />
приведет к ощутимому сокращению<br />
числа гостей Базеля.<br />
Если присмотреться к грядущим переменам,<br />
то открывается следующая картина:<br />
с выставки уходят ювелирные компании<br />
и небольшие независимые марки<br />
и остаются «ядровые» часовые бренды.<br />
Для ювелиров механизм всегда был лишь<br />
довеском к бриллиантам, а BaselWorld —<br />
по сути, пусканием пыли в глаза. Их базовый,<br />
«драгоценный» бизнес не почувствует<br />
особых изменений. Логичным выглядит<br />
уход и для Movado, основным рынком<br />
которой являются родные США. У небольших<br />
марок ситуация сложнее. Неучастие в<br />
выставке позволит им сэкономить какоето<br />
количество денег, но для большинства<br />
итоговые потери от ушедших клиентов<br />
окажутся выше. Многие бренды и без<br />
этого переживают нелучшие времена, и<br />
попытка сэкономить на BaselWorld может<br />
стать для них «последним гвоздем».<br />
Сокращение BaselWorld может стать<br />
катализатором еще большего перераспределения<br />
рынка в пользу крупных концернов.<br />
Здесь уместно вспомнить, что<br />
прошедшая несколько лет назад перестройка<br />
выставочного комплекса имела<br />
ровно ту же цель. И добавить, что, рассказывая<br />
о планах сократить площади,<br />
организаторы отказывают в стендах некоторым<br />
небольшим маркам. То есть они<br />
могли бы продать больше площади, но<br />
не хотят.<br />
Если учесть, что концерны в последние<br />
годы делали ставку на создание собственных<br />
бутиков, а теперь — собственных<br />
интернет-магазинов, ритейлу сокращение<br />
BaselWorld тоже не сулит ничего хорошего.<br />
Независимые бренды — более тяжелый<br />
товар для продавцов, но они всегда<br />
были, простите за каламбур, основой<br />
независимости независимого ритейла.<br />
Поэтому компаниям, ориентированным<br />
на долгую работу на рынке, есть смысл<br />
думать о мерах взаимной поддержки друг<br />
друга и создании новых точек для встреч.<br />
Владельцы некоторых относительно крупных<br />
площадок в Базеле уже рассылают<br />
часовщикам предложения организовать<br />
рядом с BaselWorld коллективные экспозиции,<br />
своеобразные выставки-спутники<br />
— в рамках происходящего такие идеи<br />
выглядят вполне логичными.<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 45
ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА Traser<br />
РОДЖЕР СИГЕНТАЛЕР:<br />
конкуренция – это хорошо<br />
Продукция компании MB-Microtec прекрасно известна всем, кто связан<br />
с оружием. Поэтому с Роджером Сигенталером, CEO MB-Microtec,<br />
мы встретились на выставке Arms&Hunting. Встретились, чтобы узнать,<br />
что привлекло производителя тритиевой подсветки Trigalight на рынок<br />
часов, какие цели и ожидания он связывает с ним.<br />
БЕСЕДОВАЛ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />
В истории вашей компании указаны две<br />
даты основания: 1918 и 1969 годах. Как<br />
это возможно?<br />
1918-й — год основания компании-предшественника.<br />
Семья ее владельцев в то<br />
время первой привнесла свет во тьму,<br />
создав уникальную краску. А в 1969 году<br />
молодой физик разработал для этой проблемы<br />
новое решение. Сейчас данная<br />
технология известна как Trigalight, мы<br />
используем ее в часах Traser. В том же<br />
1969-м MB-Microtec отделилась от другой<br />
компании, и этот год считается годом<br />
нашего основания.<br />
На сегодняшний день MB-Microtec<br />
является единственным обладателем<br />
технологии Trigalight. Мы постоянно развиваем<br />
ее и сейчас соответствуем высоким<br />
швейцарским стандартам качества.<br />
Наша компания является семейной, и<br />
мы гордимся тем, что делаем. В следующем<br />
году нас ждет столетний юбилей и<br />
открытие нового производственного объекта.<br />
Мы инвестировали в оптические<br />
технологии и в новый завод и надеемся,<br />
что это позволит расшириться, удвоить<br />
объем продукции и создать современные<br />
рабочие места.<br />
Вы производите часы, трубки Trigalight,<br />
а также медицинское оборудование.<br />
Какова доля часов в вашем бизнесе?<br />
Мы начали производить часы не 40 лет<br />
назад, а гораздо позже, поэтому на них<br />
приходится лишь малая доля бизнеса.<br />
Основной оборот дают комплектующие.<br />
Производство медоборудования также<br />
было создано совсем недавно. Это молодой<br />
бизнес, он должен выйти на самоокупаемость<br />
через два года и будет управляться<br />
другой компанией. Часовой бизнес<br />
приносит нам 15% от общей выручки,<br />
медицинский — около 7%, а все остальное<br />
— это Trigalight.<br />
Расскажите о часах Traser, их позиционировании<br />
на рынке.<br />
Изначально часы были предназначены<br />
исключительно для рынка тактических<br />
товаров. Мы хотели расширить наш<br />
ассортимент, выйти на другие рынки,<br />
близкие к тактическому, и выделили три<br />
целевые группы. Первая — «повседневный<br />
герой», люди, вовлеченные в тактический<br />
спорт. Вторая — «активный образ<br />
жизни». В нашем понимании это не атлет,<br />
а обычный человек, который много двигается<br />
в своей повседневной жизни: ездит в<br />
46 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Traser ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />
офис на велосипеде, поднимается по лестнице,<br />
а не на лифте, просто ведет здоровый<br />
образ жизни. И, наконец, «активный<br />
отдых» — эта линейка предназначена не<br />
для спортсменов, которым необходимы<br />
часы с измерением сердечного ритма<br />
и так далее, а для людей, близких к природе,<br />
кто хочет уйти от цивилизации и<br />
почувствовать природу такой, какая она<br />
есть. Мы решили, что им необходим хороший<br />
нож и надежные часы. Вот три наши<br />
целевые группы. Если рассматривать их в<br />
общем, я бы сказал, что мы обращаемся<br />
к довольно широкому кругу людей, мы не<br />
хотим оставаться нишевым продуктом.<br />
Сколько моделей представлено в линейке<br />
Traser?<br />
На сегодняшний день мы имеем около 50<br />
базовых моделей в ценовом диапазоне<br />
от 200 до 1000 швейцарских франков. В<br />
будущем планируем расширить ряд до 60<br />
позиций, прежде всего в диапазоне 250-<br />
450 франков.<br />
Многие говорят, что в последние годы<br />
из-за экономического кризиса изменилось<br />
поведение потребителей. Люди больше<br />
не хотят покупать вещи, которые бы с<br />
готовностью купили 5 или 10 лет назад.<br />
Что вы можете сказать о своей нише, о<br />
Traser? Как вы считаете, растет ли спрос<br />
на такие продукты, как ваши часы, или,<br />
наоборот, падает?<br />
Если говорить о наших традиционных клиентах,<br />
они остаются верны бренду. У них<br />
нет больших запросов, они хотят надежный<br />
функциональный продукт. Сегодня<br />
люди ищут подлинную ценность, считают,<br />
какое количество продукта они могут<br />
купить за определенную сумму. Наша<br />
компания не продает воздух, покупатели<br />
получают отличный продукт за свои деньги.<br />
Поэтому я не боюсь кризиса.<br />
Мы хорошо видим индустрию целиком,<br />
поскольку продаем не только часы, но<br />
и trigalight-трубки другим производителям<br />
То есть сейчас для вас хорошее время?<br />
Да, это подходящее для расширения бизнеса<br />
время, но и трудное одновременно. Мы<br />
знаем, что часовая индустрия переживает<br />
тяжелые времена. Производителям приходится<br />
бороться за свое место на рынке,<br />
и это непростая борьба. Покупатели ищут<br />
альтернативы, при которых они бы платили<br />
не за воздух, а только за продукт. Мы установили<br />
такие цены, которые позволят нам в<br />
настоящем и будущем добиться признания.<br />
Мы хорошо видим индустрию целиком,<br />
поскольку продаем не только часы, но и<br />
trigalight-трубки другим производителям<br />
часов. Здесь многие компании долгие<br />
годы продавали в основном воздух, а не<br />
продукт. Их ждут большие перемены. Для<br />
нас же сейчас самое время активнее<br />
выходить на часовой рынок.<br />
Как вы уже сказали, вы продаете trigalightтрубки<br />
другим производителям и таким<br />
образом сами создаете себе конкурентов<br />
на рынке. Почему вы делаете это?<br />
Продажа комплектующих другим часовым<br />
компаниям — довольно прибыльный бизнес.<br />
Но это и вызов для нас, возможность<br />
показать, что мы можем делать свою<br />
работу лучше, чем другие. Конкуренция<br />
— это хорошо. Я не думаю, что для Traser<br />
было бы правильно остаться единственным<br />
представителем на рынке. При наличии<br />
конкуренции вы учитесь, стараетесь<br />
быть лучше других. Это придает ценность<br />
продукту и несет положительное значение.<br />
Как создатели технологии Trigalight,<br />
бренд Traser обладает лучшим пониманием<br />
функционирования этих небольших<br />
люминесцентных трубочек, наши часы<br />
были первыми, где использовалась данная<br />
технология, и имели колоссальный<br />
успех.<br />
Представьте, что только один бренд<br />
обладает определенной технологией и<br />
ограничивает других в ее использовании.<br />
В результате рядовому покупателю она<br />
будет просто неизвестна, и даже если он<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 47
ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА Traser<br />
Какая из моделей коллекции наиболее<br />
популярна?<br />
В рамках товарооборота и по наибольшему<br />
числу продаж лидирует Р66 серия, на<br />
втором месте — Р67 Officer Pro из профессиональной<br />
серии. Эта модель была<br />
представлена 4 или 5 лет назад, и сейчас<br />
мы ее обновили и усовершенствовали.<br />
Это открыло коллекции второе дыхание,<br />
так же, как и моделям Р59 серии. Это три<br />
наши основные линейки.<br />
узнает о ней, то отнесется с подозрением.<br />
Но если эту технологию начинают использовать<br />
другие крупные бренды, все в<br />
корне меняется. Поэтому в данном случае<br />
конкуренция помогает нам, а не мешает.<br />
Чего бы нам не хотелось видеть, так это<br />
плохих, дешевых, некачественных часов<br />
с нашими комплектующими. Потому что<br />
Trigalight — это бренд.<br />
броня. Внутренний корпус модели сделан<br />
из стали и надежно бережет механизм<br />
от любых воздействий, благодаря<br />
чему внешний может быть выполнен из<br />
любого материала. Это дает возможность<br />
поиграть с дизайном, материалами, показать<br />
различное их сочетание.<br />
И последний вопрос. Вы потратили много<br />
средств на строительство нового завода.<br />
Зачем? Неужели в этом была необходимость<br />
сейчас, в наше время?<br />
Наши продажи стремительно растут, а на<br />
старом заводе возможности ограничены,<br />
нам не хватает пространства. К тому же<br />
в Швейцарии, как и в Евросоюзе, вышли<br />
новые законы касательно продукции с<br />
использованием изотопов, и нам необходимо<br />
к ним адаптироваться. Третья причина<br />
— мы уверены в уникальности своей<br />
технологии и считаем, что в ближайшем<br />
будущем она будет применяться во многих<br />
сферах, и хотим быть готовы к росту спроса.<br />
Есть много сфер, где необходим свет,<br />
но мало места и нет электричества. Сейчас<br />
альтернативы Trigalight не существует.<br />
На вашем сайте я нашел информацию,<br />
что Trigalight в сотню раз ярче любой<br />
другой подсветки. Это правда или просто<br />
маркетинговый ход?<br />
Это зависит от времени измерения яркости.<br />
Например, люминесцентная краска<br />
с большим содержанием светящегося<br />
вещества первые пять минут после<br />
«зарядки» точно будет ярче Trigalight,<br />
через 20-30 минут — такой же яркости,<br />
что и Trigalight, но через час вы не сможете<br />
рассмотреть ее свечение, яркость<br />
Trigalight превзойдет краску в 100 раз. В<br />
этом и состоит плюс нашей технологии —<br />
она сохраняет постоянную яркость.<br />
В некоторых ваших моделях вы используете<br />
технологию двойного корпуса. Зачем?<br />
Да, корпус нашей модели Р66 состоит<br />
из двух слоев, внешнего и внутреннего.<br />
Мы сделали это, чтобы увеличить защиту<br />
механизма, но прежде всего чтобы<br />
придать часам более интересный вид.<br />
Р66 — это исключительно тактические<br />
часы, это танк. Танк, которому нужна<br />
48 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА |<br />
LPI Rus<br />
ЭРИК ЛОРАН:<br />
среднесрочные инвестиции<br />
В начале октября LPI Rus объявила о кадровых изменениях.<br />
Мы встретились с владельцем компании, чтобы расспросить<br />
о происходящих переменах и о видении будущего компании.<br />
БЕСЕДОВАЛ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />
Причиной нашей встречи стали кадровые<br />
изменения в компании, в первую очередь<br />
— уход Андрея Мордвинкина.<br />
Я хочу внести ясность: то, что Андрей покинул<br />
компанию, не означает, что мы собираемся<br />
закрывать или продавать ее. Полгода<br />
назад я говорил, что мы хотим реинвестировать<br />
в эту компанию, чтобы дистрибуция<br />
стала еще более важной для Weitnauer.<br />
Единственное, что с тех пор поменялось<br />
— директор теперь не Андрей, а Ибрагим<br />
Ульбашев. Все остальное осталось прежним.<br />
Мы все так же стремимся развивать<br />
дистрибуцию, и у нас есть новые идеи.<br />
Мы понимаем, какое впечатление создают<br />
подобные перемены. Скажу, что de bon ton<br />
был проектом группы компаний Weitnauer,<br />
в нем мы хотели попробовать что-то новое<br />
для нас. Он не оправдал себя, и мы его<br />
закрыли. LPI Rus — это не проект, это компания,<br />
которая существует уже 10 лет. Если<br />
вы проанализируете историю Weitnauer<br />
Group, то вы увидите, что мы никогда не<br />
закрывали компании, только проекты.<br />
Кто теперь руководит компанией?<br />
Я и Ибрагим. Поскольку сейчас я почти<br />
постоянно живу в России, то решил принять<br />
руководство над LPI Rus. Но я все<br />
еще иностранец в этой стране и буду<br />
долго оставаться таковым. Я попросил<br />
Ибрагима присоединиться к управлению<br />
LPI Rus, и он согласился. Он любит часовой<br />
бизнес, сам коллекционирует часы.<br />
Он знает нюансы управлении компанией,<br />
так как уже 6 лет является ее генеральным<br />
директором. Я ему полностью<br />
доверяю. Он очень помог мне адаптироваться<br />
в России, когда я приехал сюда<br />
10 лет назад. Сейчас он заменил Андрея<br />
Мордвинкина, взяв на себя его функции<br />
операционного директора.<br />
50 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
LPI Rus |<br />
ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />
Вы сконцентрируетесь на развитии других<br />
брендов?<br />
Конечно! Когда мы прекращаем работать<br />
с брендом, он возвращает компании<br />
капитал, ведь мы больше не приобретаем<br />
товар, а только продаем. Эти деньги будут<br />
реинвестированы в компанию, в актуальные<br />
марки, новые проекты. Важно<br />
отметить, что эти деньги не уйдут<br />
за границу, они останутся здесь, в<br />
России, в LPI Rus. Так что да, у нас<br />
станет больше средств для инвестиций,<br />
и мы будем их использовать.<br />
Сегодня в нашем портфеле много<br />
брендов, в этом есть свои плюсы и минусы.<br />
Со многими дела обстоят хорошо, они<br />
отлично продаются. С другими мы могли<br />
бы работать лучше. С третьими есть сложности,<br />
потому что они предназначались<br />
именно для de bon ton. Их немного, но они<br />
есть. Поэтому на следующие несколько<br />
месяцев наша цель заключается в представлении<br />
брендов, которые интересны<br />
LPI в рамках российского рынка.<br />
пока недооценены. Благодаря расставанию<br />
с Fossil Group мы имеем больше<br />
времени и ресурсов для работы с ними. К<br />
тому же часовой рынок гораздо шире того<br />
ассортимента, который имеет LPI Rus.<br />
Долгое время LPI Rus направляла большую<br />
часть усилий на развитие люксовых<br />
брендов. Чьей идеей явилось концентрация<br />
именно на данной группе товаров и<br />
почему произошел разворот?<br />
Это была идея моего отца. Мы занимались<br />
дистрибуцией в Турции, и в нашем портфолио<br />
были такие бренды, как Breguet,<br />
Ulysse Nardin и другие. Бизнес в Турции<br />
был успешен, поэтому когда 10 лет назад<br />
мы пришли в Россию, перенесли сюда<br />
часть этих отношений. Когда рынок изменился,<br />
мы переключились на работу с<br />
более массовыми, модными брендами.<br />
В душе я уверен, что в<br />
будущем LPI вернется в<br />
люксовый сегмент.<br />
Можете ли вы описать долгосрочную стратегию<br />
LPI Rus?<br />
Я не могу сейчас подробно обсуждать<br />
стратегию, предлагаю встретиться месяца<br />
На сегодняшний день мы намерены<br />
развивать бренды с большим потенциалом,<br />
которые могут достичь большого успеха<br />
Несколько месяцев назад вы прекратили<br />
сотрудничество с Fossil Group. Не это ли<br />
стало причиной изменений?<br />
Не только. Рынок заставляет урезать расходы.<br />
Сокращение было проведено во<br />
всех отделах. Совет директоров компании<br />
в любом случае попросил бы меня это<br />
сделать. Но я не хотел, чтобы сокращения<br />
повлияли на продажи или на представление<br />
брендов на рынке, которое остается<br />
на должном уровне. Сокращения должны<br />
были коснуться большего количества персонала,<br />
но я этого не сделал. Это был осознанный<br />
риск. Я хочу сохранить компанию<br />
в долгосрочной перспективе. Наши осторожные<br />
изменения дадут нам больше возможностей<br />
для работы с марками, которые<br />
могут успешно проявить себя на рынке. Я<br />
называю это инвестированием в среднесрочную<br />
перспективу. Я инвестирую в будущее.<br />
Мы уверены, что оставшиеся бренды<br />
смогут закрыть то пространство, которое<br />
раньше занимала Fossil Group.<br />
через 3-4. Скажу буквально пару слов.<br />
На сегодняшний день мы намерены развивать<br />
бренды с большим потенциалом,<br />
которые могут достичь большого успеха. У<br />
нас есть замечательные марки, которые<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 51
ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА Эллипс<br />
«ЭЛЛИПС»:<br />
Компания «Эллипс» объединила давно работающих на рынке людей,<br />
но стартовала с новых брендов и новых технологий. Не за этим<br />
ли будущее? Об этом мы поговорили с генеральным директором<br />
компании «Эллипс» Игорем Заречневым.<br />
БЕСЕДОВАЛ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />
начиная новое<br />
Говорят, часовой рынок крайне консервативный,<br />
на нем не появляется ничего<br />
и никого нового. А вы создали компанию.<br />
Расскажите про нее, почему она появилась<br />
на свет?<br />
Компания «Эллипс» была образована в<br />
мае 2016 года. Производство часов для<br />
одной известной ювелирной компании<br />
стало нашим первым проектом, который<br />
сейчас активно набирает обороты. В<br />
январе <strong>2017</strong> года в поле зрения нашей<br />
компании попал итальянский бренд<br />
Sergio Tacchini, входящий в портфель Essa<br />
Group. После тщательного изучения марки<br />
и ее перспектив на российском часовом<br />
рынке мы приняли решение взять этот<br />
бренд. В апреле <strong>2017</strong> годы был заключен<br />
долгосрочный контракт, благодаря которому<br />
«Эллипс» стал эксклюзивным дистрибьютором.<br />
Первая поставка часов в<br />
Россию состоялась в июне <strong>2017</strong> года.<br />
В рознице марка Sergio Tacchini стартовала<br />
с часовой сети Time Street. Хотя<br />
платформа для дальнейших продаж была<br />
готова, мы решили не торопиться и повременить<br />
с предложением этой марки до<br />
выставки Moscow Watch Expo-<strong>2017</strong>, чтобы<br />
наш бренд и его подача стали неким<br />
глотком свежего воздуха на российском<br />
часовом рынке.<br />
Ваша компания новая, но, насколько я<br />
знаю, в ее составе в основном люди,<br />
давно работающие на часовом рынке.<br />
Можете рассказать поподробнее про<br />
состав «Эллипса»?<br />
Основу компании составляют пять человек.<br />
Мы с Сергеем Пелещуком являемся<br />
соучредителями. Марина Николаева<br />
— бренд-директор, Дмитрий Миронов<br />
руководит отделом продаж, Нелли<br />
Жамалетдинова — ведущий менеджер по<br />
продажам. На этой пятерке лежит вся<br />
основная работа.<br />
Не страшно ли было создавать новый<br />
бизнес в ситуации, когда другие жалуются<br />
на проблемы?<br />
Страшно конечно, ведь мы не застрахованы<br />
от рисков. Но, повторюсь, мы давно<br />
на рынке, имеем достаточно опыта и<br />
понимаем, что нужно делать для успеха.<br />
Философия компании — объединение<br />
опыта профессионалов в своем деле с<br />
целью получения максимального результата<br />
в условиях нестабильности рынка.<br />
Продвигая Sergio Tacchini, мы не проводим<br />
агрессивную политику, в том числе<br />
во время выставки Moscow Watch Expo.<br />
Приглашая посетителей на наш стенд, мы<br />
давали возможность всесторонне изучить<br />
и оценить товар, рассказывали историю<br />
бренда и стратегию продвижения товара,<br />
чтобы потенциальный партнер смог поразмышлять<br />
и принять взвешенное решение.<br />
Отклик не заставил себя ждать: мы получили<br />
предварительные заказы на 30 коллекций.<br />
По нашему мнению, для нового<br />
бренда это очень хороший результат.<br />
Кроме того, мы стараемся сократить<br />
издержки за счет внедрения b2b-системы,<br />
которая помогает в оптимизации бизнеспроцессов<br />
и позволяет работать без большого<br />
штата. У нас налажена интеграция<br />
b2b-системы и 1С.<br />
52 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Эллипс |<br />
ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />
Почему вы взяли fashion-бренд Sergio<br />
Tacchini? Наверняка в поле зрения попадалось<br />
много и классических, и спортивных,<br />
и умных часов.<br />
Действительно, мы анализируем разные<br />
варианты. Мы уже сделали предложение<br />
по умным часам нашему заказчику<br />
ODM-товара и готовы рассматривать этот<br />
продукт в дистрибуцию для российского<br />
рынка. Но на другие стили часов мы пока<br />
не засматриваемся. Sergio Tacchini является<br />
уникальным брендом, создающим<br />
отдельные классические и спортивные<br />
коллекции. Еще одним преимуществом<br />
является цена со средним розничным<br />
чеком около 10 000 рублей. Однако стоит<br />
отметить, что Sergio Tacchini в основном<br />
ориентирован на мужские модели.<br />
Поэтому в декабре <strong>2017</strong> года мы подписали<br />
контракт на дистрибуцию французского<br />
бренда Freelook, (портфель Essa Group),<br />
который полностью рассчитан на женскою<br />
аудиторию.<br />
Довольны ли вы итогами работы?<br />
Насколько результаты продаж соответствуют<br />
планам?<br />
Могу сказать, что мы более чем довольны<br />
результатами нашей работы, но есть куда<br />
стремиться. Первая выставка принесла<br />
для нас первый серьезный успех. Интерес<br />
к бренду был высокий, но у кого-то в<br />
магазине физически нет места, у когото<br />
задерживается открытие, кто-то хочет<br />
взять товар на реализацию. И нам тоже<br />
необходимо это учитывать.<br />
Легко ли сейчас вывести на рынок новую<br />
марку?<br />
Появление на российском рынке любого<br />
нового бренда сопряжено с определенными<br />
рисками. Но при правильном анализе,<br />
стратегии продвижения марки и<br />
востребованности ценовой ниши можно<br />
минимизировать эти риски. Для грамотного<br />
вывода нового бренда на рынок<br />
мы привлекли хороших PR-менеджеров,<br />
которые помогли спланировать маркетинговую<br />
стратегию его запуска, позиционируя<br />
новинку именно как fashion-марку.<br />
Мы плотно работаем с блогерами. Есть<br />
четко прописанный понедельный план:<br />
сколько постов мы делаем и где, сколько<br />
ST.9.118.03<br />
привлекаем блогеров и т. д. Мы рассказывали<br />
об этом на выставке. Подача бренда<br />
основана не на традиционном маркетинге,<br />
основную ставку делаем на формирование<br />
спроса у конечного потребителя.<br />
Сейчас люди начали переосмысливать<br />
свои взгляды. Выручка падает, однако<br />
всем хочется иметь прежний доход, поэтому,<br />
скорее всего, произойдет глобальная<br />
ротация брендов на рынке.<br />
При правильном анализе<br />
и востребованности ценовой ниши<br />
можно минимизировать любые риски<br />
Что значит «глобальная ротация»? В какую<br />
сторону?<br />
Глобальная ротация — это пересмотр<br />
портфеля брендов в магазинах в сторону<br />
тех, которые реально востребованы.<br />
Ритейлеры будут учитывать рентабельность<br />
бренда и его оборачиваемость, особенно<br />
в условиях жесткой конкуренции<br />
за «полку».<br />
ST.9.116.03<br />
Что вы ожидаете от рынка в будущем году?<br />
Я думаю, что большой спад не предвидится.<br />
Считаю, что рынок будет относительно<br />
стабилен. На рынке сформирован костяк<br />
компаний, профессионалов в часовом<br />
бизнесе. Так или иначе, все равно появляются<br />
новые компании. Кому-то удается<br />
закрепиться и впоследствии пополнить<br />
ряды профессионалов, а кому-то не удается<br />
проявить себя. Но зачастую люди, которые<br />
когда-то потерялись, возвращаются в<br />
бизнес, встают на ноги. Рынок все равно<br />
продолжает работать.<br />
Когда все идет хорошо, не требуется<br />
больших усилий и желания развивать<br />
бизнес. А когда доходность падает, ты чувствуешь,<br />
что нужно что-то менять. В первую<br />
очередь — это товары и технологии.<br />
Например, многие спрашивают: зачем<br />
вы внедрили ту самую b2b-систему?<br />
Есть же обычная e-mail-рассылка, можно<br />
отправить файл и через нее. Но наша<br />
система позволяет собрать в одном месте<br />
все то, что необходимо для работы: текущие<br />
остатки в режиме онлайн, картинки,<br />
документы, прайс-листы, маркетинговые<br />
материалы. Одним лень осваивать новое,<br />
другие пробуют, видят, насколько сильно<br />
это облегчает работу, и даже начинают<br />
рассказывать остальным поставщикам. В<br />
итоге некоторые коллеги-дистрибьюторы<br />
уже интересовались нашим опытом. Они<br />
понимают, что в новом мире на коне<br />
останутся только те, кто будет меняться.<br />
В старом бизнесе для изменений часто<br />
нужно забыть о прежнем подходе. Нам<br />
проще, мы строим компанию с нуля и<br />
строим ее так, как нужно сегодня.<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 53
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД Каталог<br />
ANNE KLEIN<br />
AK-3082RGST<br />
SERGIO TACCHINI<br />
ARCHIVIO<br />
TRASER<br />
P67 OFFICER PRO<br />
GUNMETAL<br />
BLACK/LIME<br />
GEORGE KINI<br />
BRILLIANT<br />
TISSOT<br />
EVERYTIME SWISSMATIC<br />
ANNE KLEIN AK-3082RGST<br />
Натуральный перламутр, кристаллы,<br />
браслеты с подвесками и изящные<br />
часики — элегантный набор от<br />
Anne Klein станет подлинным<br />
украшением на запястье!<br />
SERGIO TACCHINI ARCHIVIO<br />
Совмещая спортивный стиль,<br />
фэшн-направление и классический<br />
дизайн, часы серии Archivio<br />
полностью отражают потребности<br />
современного мужчины. Надежный<br />
механизм и стекло с антибликовым<br />
покрытием дополняют актуальный<br />
образ<br />
TRASER P67 OFFICER PRO<br />
GUNMETAL BLACK/LIME<br />
В часах использовано сочетание<br />
SuperLumiNova на циферблате с<br />
тритиевыми вставками на стрелках<br />
и часовых метках. Это позволяет<br />
обеспечить безупречную читаемость<br />
времени при любых условиях<br />
освещения. Кроме того, циферблат<br />
окружает люминисцентная<br />
стеклянная прокладка. Это<br />
становится фирменным знаком<br />
во всех новых моделях Traser<br />
GEORGE KINI BRILLIANT<br />
Модель глубокого синего цвета<br />
из сияющей коллекции Brilliant<br />
с россыпью кристаллов и<br />
бриллиантом в зоне «12 часов»<br />
покорит сердце каждой девушки<br />
TISSOT EVERYTIME SWISSMATIC<br />
Часы представлены в различных<br />
вариантах: на браслете из<br />
нержавеющей стали в винтажном<br />
стиле, на роскошном кожаном<br />
ремешке, а также на модном<br />
ремешке NATO. Вне зависимости<br />
от вашего стиля или настроения,<br />
часы Tissot Everytime всегда будут<br />
идеальным выбором<br />
54 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Каталог МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
EMPORIO ARMANI<br />
LUIGI<br />
WENGER<br />
SEAFORCE<br />
MAJORICA<br />
ATARAXIA<br />
KENNETH COLE<br />
TRANSPARENCY<br />
ELIXA<br />
BEAUTY<br />
EMPORIO ARMANI LUIGI<br />
Одна из самых популярных<br />
коллекций бренда пополнилась<br />
перспективной новинкой в<br />
розовом золоте на каучуковом<br />
ремешке. Лаконичный циферблат<br />
не перегружен дополнительными<br />
показателями и позволяет легко<br />
считывать время<br />
WENGER SEAFORCE<br />
Часы, созданные для защиты от сил<br />
природы и стихий, таких как вода<br />
и море, наверняка понравятся<br />
требовательным владельцам.<br />
Новые Wenger Seaforce являются<br />
результатом инновационных<br />
разработок, полностью подходят<br />
для всех видов деятельности на воде,<br />
а также для городского образа жизни<br />
MAJORICA ATARAXIA<br />
Новая коллекция легендарного<br />
жемчужного бренда — это<br />
абсолютно новый взгляд компании<br />
на ювелирные украшения.<br />
Элегантная серия объединила<br />
в себе титан, сталь и жемчуг<br />
KENNETH COLE TRANSPARENCY<br />
Новая модель женских часов с<br />
частично прозрачным корпусом<br />
и циферблатом. Особую<br />
элегантность и шик им добавляют<br />
покрытие PVD желтым золотом<br />
и сверкающие кристаллы на<br />
циферблате и корпусе<br />
ELIXA BEAUTY<br />
В этой модели новейшие<br />
модные тенденции идеально<br />
сочетаются с привлекательным<br />
дизайном. Дополнительный<br />
ремешок, идущий в комплекте,<br />
дает возможность чередовать<br />
элегантный гламурный стиль<br />
с более сдержанным<br />
и утонченным стилем<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 55
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД Movado<br />
Movado<br />
1881 Automatic<br />
MOVADO:<br />
отправная точка<br />
В <strong>2017</strong>-м Movado отметила 70-летие модели с крупной серебристой<br />
точкой на циферблате. Для швейцарского бренда эти часы стали<br />
отправной точкой для разработки современных коллекций марки.<br />
ТЕКСТ: Ксения ВОРОНИНА<br />
Чем сегодня являются для покупателя<br />
часы, переставшие играть роль единственного<br />
удобного инструмента измерения<br />
времени? Они окончательно стали<br />
средством самовыражения, аксессуаром,<br />
заявляющим о характере и увлечениях<br />
своего владельца. Когда простые<br />
часы больше не нужны, с Movado<br />
часовой салон получает возможность<br />
предложить покупателям нечто большее<br />
— доступное, но сразу узнаваемое произведение<br />
искусства.<br />
У всех современных коллекций Movado<br />
один гениальный предок. Это часы с черным<br />
циферблатом с единственной точкой,<br />
символизирующей Солнце в темной<br />
Вселенной. Модель, 70 лет назад созданная<br />
американским дизайнером Натаном<br />
Джорджем Хорвиттом, была признана<br />
объектом искусства и вошла в экспозицию<br />
Музея современного искусства в<br />
Нью-Йорке. Хорвитт предлагал вспомнить<br />
о том, что измерение времени подчинено<br />
движению небесных светил, а вовсе не<br />
последовательности цифр, и эта мысль не<br />
потеряла своей актуальности. Десятилетия<br />
спустя оказалось, что идея Хорвитта, обе-<br />
56 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Movado МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
спечившая ему место среди классиков,<br />
позволяет создавать современные и при<br />
этом неустаревающие модели, экспериментируя<br />
с поверхностями и размерами.<br />
Цветные и перламутровые циферблаты,<br />
плоские или вогнутые, часы, оснащенные<br />
кварцевыми калибрами или автоматическими<br />
механизмами — Movado сформировала<br />
продуманную и разнообразную<br />
линейку, сохраняя верность оригинальному<br />
дизайну.<br />
ПРОДУМАННОЕ РАЗНООБРАЗИЕ<br />
В 2015 году компания представила<br />
коллекцию 1881 Automatic, названную<br />
в честь года основания компании в<br />
Культовая серия Museum Classic<br />
в этом году пополнилась<br />
двумя мужскими моделями<br />
Ла-Шо-де-Фоне. Чистый минимализм уступил<br />
место сочетанию золотой точки с поднимающейся<br />
по краям шкалой, придающей<br />
циферблату объем. В коллекции этого<br />
года марка выпустила элегантные мужские<br />
часы в корпусе диаметром 39,5 мм.<br />
Особенностью моделей 1881 Automatic,<br />
Movado Esperanza<br />
предназначенных для ценителей швейцарских<br />
часовых традиций, стало использование<br />
механизмов с автоподзаводом,<br />
которые можно увидеть через прозрачную<br />
заднюю крышку. Классический<br />
диаметр, оптимальная толщина (9 мм),<br />
качественные материалы (сталь и золотое<br />
PVD-покрытие) и проверенный механизм<br />
(Movado устанавливает ETA 2824-2) превращают<br />
1881 Automatic в образцовый<br />
офисный вариант — модель идеально<br />
сочетается со строгим костюмом.<br />
Культовая серия Museum Classic в этом<br />
году пополнилась двумя мужскими моделями:<br />
в 40-миллиметровом стальном корпусе<br />
и корпусе с PVD-покрытием из золота.<br />
В эпоху моды на синие костюмы Movado<br />
добавила к традиционному черному синий<br />
лакированный циферблат. Отошедшие<br />
от строгого сочетания черного и золотого<br />
часы одинаково выигрышно смотрятся<br />
на деловых переговорах или в качестве<br />
дополнения к городскому casual-стилю.<br />
В коллекции также представлены женские<br />
модели, которые подойдут девушкам,<br />
предпочитающим кричащим расцветкам<br />
сдержанность продуманных<br />
форм, чья видимая простота скрывает<br />
оригинальные точно найденные решения.<br />
Movado<br />
Museum 70 th<br />
Anniversary<br />
Edition<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 57
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД Movado<br />
Movado<br />
Museum 70 th<br />
Anniversary<br />
Edition<br />
Женские часы имеют черный циферблат с<br />
вогнутой золотой точкой, который обрамляет<br />
корпус с золотым покрытием диаметром<br />
28 мм.<br />
В честь 70-летнего юбилея творения<br />
Хорвитта Movado выпустила специальные<br />
версии Museum, наследующие оригинальные<br />
черты часов из коллекции MoMA:<br />
однотонный циферблат, тонкий рант и<br />
возвышающаяся над плоскостью точка.<br />
Оснащенные кварцевыми ETA модели<br />
представлены в мужской и женской вер-<br />
сиях — в корпусах диаметром 40 и 35 мм<br />
соответственно. Циферблаты имеют<br />
несколько цветовых вариантов, использующих<br />
ахроматические оттенки: черный,<br />
серый и белый.<br />
Для дам, которые предпочитают более<br />
мягкие варианты, Movado предлагает<br />
часы из коллекции Esperanza. Эта серия,<br />
Для дам, которые предпочитают<br />
более мягкие варианты, Movado<br />
предлагает часы из коллекции Esperanza<br />
переосмысливающая элементы ар-деко,<br />
появилась еще в 1980-х. В <strong>2017</strong>-м в<br />
коллекцию, объединившую часы на гибком<br />
браслете с открытыми вертикальными<br />
звеньями, вошла модель, сочетающая<br />
сталь с теплым оттенком розового золота.<br />
28-миллиметровый корпус с рантом,<br />
усыпанным 63 бриллиантами, обрамляет<br />
циферблат из перламутра. Длинные звенья<br />
браслета постепенно уменьшаются,<br />
переходя к практичной застежке, расстегивающейся<br />
при нажатии на кнопку.<br />
Золотая точка, передающая разное<br />
настроение в строгих мужских или изящных<br />
женских часах, полностью исчезла<br />
в авангардной коллекции Movado Edge,<br />
перевернувшей представления о циферблате.<br />
Швейцарский промышленный<br />
дизайнер Ив Беар превратил края циферблата<br />
в спускающиеся к центру волны,<br />
обтекающие точку вверху. В этом году в<br />
коллекцию вошли часы с болотно-зеле-<br />
58 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Movado МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
ным и матово-лиловым циферблатом.<br />
Стальные корпуса, которые по тону могут<br />
сочетаться с цветом циферблата, закреплены<br />
на силиконовых ремешках, продолжающих<br />
тему плавности, заданную волнообразным<br />
узором. Если Movado Хорвитта<br />
стали классикой дизайна прошлого века,<br />
то новинки от Беара вполне претендуют<br />
на звание произведений искусства нового<br />
столетия.<br />
ВНЕ ВРЕМЕНИ<br />
Не секрет, что экономическая нестабильность<br />
изменила потребительские<br />
привычки, заставив покупателей совершать<br />
более продуманные приобретения.<br />
Приходя в магазин классических часов,<br />
потребитель сегодня ищет модели с актуальным<br />
вневременным дизайном, которые<br />
позволят ему не гнаться за изменчивыми<br />
трендами. Роль такого «якоря» в<br />
ассортименте салона могут сыграть часы<br />
Movado, в полной мере отвечающие идее<br />
античных философов, полагавших, что<br />
жизнь коротка, а искусство вечно.<br />
Бренд входит в состав влиятельной<br />
Movado Group, которая работает<br />
с десятком часовых марок, а<br />
значит, может держать руку на<br />
пульсе и быстро реагировать<br />
на нюансы в изменении<br />
предпочтений покупателей<br />
За плечами у марки – более 100 патентов<br />
и международных наград в области<br />
дизайна и технологий<br />
Movado<br />
Museum<br />
Classic<br />
Movado Edge<br />
часов. За плечами у марки — более 100<br />
патентов и международных наград в области<br />
дизайна и технологий. В случае с<br />
Movado это означает, что партнер бренда<br />
работает с опытным производителем,<br />
сумевшим интегрировать «икону стиля» в<br />
новый век и смело использующим инновационные<br />
решения.<br />
Благодаря единству и яркости дизайнерского<br />
решения Movado неминуемо<br />
станет точкой притяжения для посетителей<br />
часового салона. В сочетании с<br />
привлекательной ценой и сбалансированной<br />
линейкой, способной удовлетворить<br />
самый взыскательный вкус, подход бренда<br />
становится рецептом успеха и уверенности<br />
в завтрашнем дне.<br />
ДОСЬЕ ЧБ<br />
Производитель:<br />
Механизмы:<br />
Модельный ряд:<br />
Рекомендуемая<br />
коллекция:<br />
Инвестиции:<br />
Обновление<br />
ассортимента:<br />
Дистрибьютор:<br />
Рекламная<br />
поддержка:<br />
Movado Watch<br />
Company AG<br />
ETA<br />
170 моделей<br />
30-35 штук<br />
от 1 млн руб.<br />
1 раз в год<br />
ProTime Rus<br />
POS-материалы,<br />
реклама в СМИ, PR<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 59
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД Seiko<br />
SEIKO PRESAGE<br />
Плесните волшебства!<br />
Роль алкогольных напитков в создании шедевров в разных областях<br />
искусства сложно переоценить. В этом году очередь дошла<br />
и до часовщиков. Первыми положить в основу целой коллекции<br />
идею разноцветных коктейлей решились дизайнеры Seiko.<br />
ТЕКСТ: Ксения ВОРОНИНА<br />
Герой кинофильма «Ландыш серебристый»<br />
все время недоумевал, как же так: он<br />
сыграл новую мелодию, а ее, оказывается,<br />
кто-то из великих сочинил уже много<br />
лет назад. И тут же сам объяснял это тем,<br />
что нот всего 7 и не повторяться крайне<br />
сложно. То же правило можно с успехом<br />
применить и к писательской работе, ведь<br />
букв всего 33, и к работе дизайнеров,<br />
ведь цветов так или иначе тоже существует<br />
ограниченное количество. Чтобы<br />
не попасть в классическую для часовой (и<br />
не только) индустрии ситуацию «такое уже<br />
было у…», дизайнеры Seiko пригласили к<br />
сотрудничеству одного из самых титулованных<br />
японских барменов Хисаши Киши,<br />
создающего коктейли в Star Bar — пожалуй,<br />
лучшем токийском баре. Но пригласили<br />
они его не для того, чтобы он приготовил<br />
для них коктейли, а для того, чтобы вместе<br />
с ним найти цвета, которые никто еще<br />
не использовал для часовых циферблатов.<br />
Будучи человеком творческим, мастер<br />
смешивания ингредиентов предложил<br />
некоторые из своих фирменных коктейлей<br />
как отправную точку для поиска новых<br />
цветов. Что было дальше, никто не знает,<br />
но на свет появилась абсолютно новая<br />
и ни на что не похожая линейка часов<br />
Seiko Presage Cocktail Time. В ее состав<br />
вошли девять разных вкусов, точнее, цветов<br />
под названиями Skydiving, Bluemoon,<br />
Margarita, Sidecar, Manhattan, Martini,<br />
Espresso-Martini, Starlight и Sakura Fubuki.<br />
Циферблат каждой модели неповторим и<br />
вдохновлен одноименным коктейлем.<br />
60 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Seiko МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
ГРАНИ МАСТЕРСТВА<br />
Самыми свежими из коктейльной линейки<br />
являются две модели Starlight и Sakura<br />
Fubuki, каждая из которых выполнена в<br />
двух функциональных решениях. Одно — на<br />
базе калибра 4R35 — предлагает элегантность<br />
и простоту функций «три стрелки и<br />
дата». Второе — с механизмом 4R57 —<br />
имеет центральный индикатор запаса хода<br />
и стрелочный указатель даты на отметке<br />
«6 часов». Но, как мы помним, коллекция,<br />
вдохновленная коктейлями, — это не<br />
только техническое совершенство, но и<br />
оригинальная эстетика. Цветение сакуры<br />
пробуждает лирические нотки не только в<br />
сердцах японцев, посмотреть на это чудо<br />
природы слетаются туристы со всего мира.<br />
Теперь, чтобы увидеть цветение сакуры,<br />
не нужно лететь так далеко. Оно крайне<br />
точно и деликатно выражено как в дизайне<br />
циферблата нежно-розового оттенка, так<br />
Seiko вновь объединяет в одних<br />
часах два совершенства –<br />
техническое и эстетическое<br />
и в коктейле г-на Хисаши Киши Sakura<br />
Fubuki. Но не только цвет, но и особая<br />
волнообразная фактура гильоше добавляют<br />
модели оригинальности — идеальные<br />
часы для современного романтика<br />
и ценителя тонкой красоты. Модель, вдохновленная<br />
коктейлем Starlight, отличается<br />
насыщенным синим оттенком циферблата.<br />
Владельцы и те, кто только собирается<br />
приобрести эту модель, отмечают, что «коктейльные»<br />
корни этих часов прослеживаются<br />
особенно четко. Циферблат, усеянный<br />
россыпью мелких контрастных штрихов,<br />
сияет словно звездное небо. Этот эффект<br />
можно также сравнить с пузырьками в<br />
коктейле, отражающими свет в бокале.<br />
Благодаря новым и оригинальным цветовым<br />
решениям ассортимент Seiko расширяется<br />
и, подобно выбору коктейлей в<br />
хорошем баре, позволяет каждому найти<br />
что-то по вкусу.<br />
ПИТЬ ИЛИ НЕ ПИТЬ?<br />
Ответ на этот вопрос каждый даст себе<br />
сам, но если говорить о выборе правильного<br />
«коктейля», то покупатели уже проголосовали<br />
не только рублем, но и долларом<br />
и еще большим количеством национальных<br />
валют. Коллекционеры, поклонники<br />
бренда Seiko и просто любители оригинальной<br />
механики по всему миру активно<br />
выбирают цвета и покупают новинки из<br />
коллекции Cocktail Time. В России новинки<br />
уже представлены в большом количестве<br />
магазинов и показывают хорошие результаты<br />
продаж. Вероятно, что опыт экспериментов<br />
с цветами Seiko только начинает<br />
и уже скоро представит новые варианты,<br />
но точно можно сказать, что первые «коктейльные»<br />
модели вполне заслуженно получат<br />
статус коллекционных.<br />
ДОСЬЕ ЧБ<br />
Производитель:<br />
Механизм:<br />
Модельный ряд:<br />
Рекомендуемая<br />
коллекция:<br />
Инвестиции:<br />
Обновление<br />
ассортимента:<br />
Дистрибьютор:<br />
Рекламная<br />
поддержка:<br />
Seiko Watch Corp.,<br />
Япония<br />
собственное<br />
производство<br />
более 350 моделей<br />
(российская коллекция)<br />
70 штук<br />
550 000-650 000 руб.<br />
2 раза в год<br />
ТБН Таймдистрибуция<br />
POS-материалы,<br />
реклама в СМИ, PR<br />
SRPC03J1
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД Diesel<br />
DIESEL:<br />
не такой, как все<br />
«Каждый раз, начиная работу над новой<br />
коллекцией, мы пытаемся изменить то, как<br />
люди одеваются», — этот лозунг Ренцо Россо,<br />
основателя итальянского бренда,<br />
справедлив и для часов.<br />
ТЕКСТ: Ксения ВОРОНИНА<br />
DZ5560<br />
Кредо Diesel — быть на острие инноваций.<br />
Оно проявляется буквально во<br />
всем. Даже свое название марка когда-то<br />
получила в честь топлива, которое в тот<br />
момент считалось вершиной инноваций и<br />
стояло в авангарде технологий в Европе.<br />
Компания делает ставку на использование<br />
новых тканей и методов производства,<br />
формируя у молодежи представление<br />
о стиле. Ярко выраженный авангардный<br />
подход к дизайну позволил быстро<br />
занять собственную нишу на рынке. С тех<br />
пор Diesel меняет представления о том,<br />
как должны выглядеть одежда, аксессуары,<br />
часы, и дарит владельцу возможность<br />
самовыражения.<br />
Последние сезоны одним из важных<br />
источников вдохновения для Diesel остается<br />
стиль military, который отличают<br />
использование металлических элемен-<br />
62 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Diesel МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
тов и счетчиков на циферблате, напоминающих<br />
о приборах из кабины военных<br />
самолетов. Например, защита заводной<br />
головки в коллекции Mega Chief повторяет<br />
форму истребителя. Прославившаяся<br />
как создатель ультрасовременного денима,<br />
компания использует этот цвет в<br />
ремешках из нубука, а также переносит<br />
в часы представления об игре света и<br />
текстур. Так, среди бестселлеров марки<br />
— модели, стекло которых необычно<br />
переливается, напоминая об переходе<br />
цветов в сверкающей на солнце<br />
капле бензина. Характерные для Diesel<br />
двухуровневые циферблаты приобретают<br />
дополнительный объем благодаря<br />
3D-эффекту.<br />
Второе направление — рок-стилистика<br />
и байкерская культура. Увлеченность ими<br />
сразу заметна как в мужской, так и в женской<br />
коллекции бренда. Отказываясь от<br />
излишней женственности, Diesel предлагает<br />
девушкам крупные часы Mini Daddy с<br />
дополнительными функциями (например,<br />
с индикацией времени во второй часовой<br />
зоне).<br />
Яркая самобытность марки и разделенный<br />
на несколько направлений<br />
ассортимент позволяют выбрать необходимые<br />
решения для широкого круга<br />
клиентов. В коллекцию SBA (аббревиатура<br />
для говорящего названия Super<br />
Bad Ass) входят самые смелые разработки,<br />
например, многофункциональ-<br />
DZ4281<br />
DZ7328<br />
ные Mr.Daddy в выразительном корпусе<br />
диаметром 57 мм. В коллекции<br />
Advanced представлены часы, в которых<br />
классическая центральная индикация<br />
времени сочетается с хронографом и<br />
окошком даты. Коллекция NSBB (Not<br />
So Basic Basics) объединяет доступные<br />
трехстрелочники с широкими скелетонизированными<br />
стрелками и выразительными<br />
часовыми индексами. Наконец,<br />
в женской коллекции наряду с часами,<br />
следующими мужскому стилю, есть<br />
модели с полностью усеянным камнями<br />
циферблатом или неординарными отделками<br />
корпуса.<br />
Вне зависимости от выбранного<br />
направления, неизменными в часах<br />
Diesel остаются практичность и верность<br />
качественным материалам. В<br />
коллекции представлены и аналоговые<br />
трехстрелочники, и хронографы, и модели,<br />
объединяющие несколько функций<br />
и механизмов. При этом Diesel использует<br />
только нержавеющую сталь, получающую<br />
различные оттенки благодаря<br />
ионному покрытию, натуральную кожу и<br />
качественный силикон.<br />
ДОСЬЕ ЧБ<br />
Производитель:<br />
Используемые<br />
механизмы:<br />
Модельный ряд:<br />
Рекомендуемая<br />
коллекция:<br />
Требуемое<br />
пространство:<br />
Требуемые<br />
инвестиции:<br />
Дистрибьютор:<br />
Рекламная<br />
поддержка:<br />
Fossil Group<br />
Miyota<br />
DZ4447<br />
Последние сезоны одним из важных<br />
источников вдохновения для Diesel<br />
остается стиль military<br />
Марка Diesel давно не нуждается в<br />
представлении. Сегодня ее товары продаются<br />
в более чем 80 странах мира, охватывая<br />
около 11 000 торговых точек и 30<br />
компаний-дистрибьюторов в Европе, Азии<br />
и Америке. Всегда оставаясь в авангарде,<br />
компания каждый сезон обновляет коллекции,<br />
представляя новинки, которые быстро<br />
завоевывают любовь ценителей смелого<br />
дизайна. В том числе — и в России.<br />
120 артикулов<br />
от 40 моделей<br />
полка, желателен<br />
отдельный шкаф<br />
от 300 000 руб.<br />
Фортуна-Тайм<br />
POS-материалы,<br />
реклама в СМИ, PR<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 63
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД Wenger<br />
WENGER:<br />
навстречу юбилею<br />
К своему 125-летию швейцарский бренд<br />
Wenger подходит в прекрасной форме.<br />
Новое позиционирование и правильная<br />
концепция привели к росту продаж<br />
и успешному освоению новых рынков.<br />
ТЕКСТ: Ксения ВОРОНИНА<br />
01.0343.106<br />
Кажется, покупатель ждал такого производителя.<br />
Достаточно посмотреть на данные<br />
по России: с октября прошлого года по<br />
октябрь <strong>2017</strong>-го число торговых точек, в<br />
которых продаются часы Wenger, выросло<br />
с нуля до 40, а до конца года планируется<br />
открытие еще дюжины новых салонов.<br />
Ритейлеры объясняют достигнутые<br />
показатели соединением сразу нескольких<br />
факторов. В первую очередь, внимание<br />
покупателей привлекает цена: Wenger<br />
обеспечивает одно из лучших предложений<br />
в нижнем сегменте Swiss Made: вся<br />
линейка укладывается в промежуток от<br />
7 до 24 тысяч рублей, за которые клиент<br />
получает желанного настоящего «швейцарца».<br />
Второе слагаемое успеха — возможность<br />
заинтересовать покупателей с<br />
почти любыми предпочтениями. С Wenger<br />
ритейлер может предложить новинку из<br />
широкого ассортимента моделей как в<br />
спортивном, так и в классическом стиле.<br />
64 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Wenger МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
01.1743.104 01.1741.108 01.1721.107<br />
Кроме того, подавляющее большинство<br />
моделей, даже классические, имеют прекрасную<br />
защиту от воды — 10 АТМ, что<br />
высоко ценится покупателями. При этом<br />
линейка охватывает достаточно широкий<br />
ценовой диапазон.<br />
После того как внимание захвачено<br />
сочетанием цены и современного дизайна,<br />
еще один шаг к продаже позволяет<br />
сделать трехлетняя гарантия. В гарантийном<br />
случае происходит максимально<br />
быстрая замена дефектных деталей.<br />
Чтобы сократить время ремонта до минимума,<br />
все ремешки есть в наличии в<br />
России. Впрочем, как показал опыт работы<br />
на нашем рынке, высокое качество<br />
часов почти исключает вероятность обращений.<br />
Владельцы салонов отмечают, что продажи<br />
начинаются с первого дня постановки<br />
коллекции в магазине. Марка, которая<br />
в будущем году отметит 125-летний юбилей,<br />
уже известна покупателям и не требует<br />
длительного знакомства. Несмотря на<br />
недавний старт, Wenger отлично чувствует<br />
себя не только в соседстве с другими<br />
марками: в Екатеринбурге уже открыт<br />
монобрендовый салон, в котором представлен<br />
весь ассортимент, предлагаемый<br />
компанией, в том числе часы, кошельки<br />
и рюкзаки.<br />
В 2018 год компания входит с юбилейной<br />
линейкой часов. Покупателей ждут<br />
специальные предложения, например,<br />
идеально сочетающиеся с культовым<br />
рюкзаком Wenger часы с черным циферблатом,<br />
на котором красным выделены<br />
цифры 125, или классическая модель в<br />
особой упаковке, выпуск которой ограничен<br />
1893 экземплярами. Юбилей — прекрасная<br />
возможность укрепить связь с<br />
покупателями, рассказав им об истории<br />
бренда, превратившегося в один из символов<br />
Швейцарии.<br />
На помощь ритейлерам также приходит<br />
продуманное торговое оборудование:<br />
моментально привлекающие внимание<br />
яркие красно-белые дисплеи, для которых<br />
дистрибьютор делает фирменный<br />
брендинг задней стенки. Дополнительные<br />
возможности развития обеспечивает b2bпрограмма<br />
Wenger: при тираже от 10<br />
штук бренд предлагает возможность персонализации<br />
часов. Это предложение —<br />
одно из тех, от которых нельзя отказаться!<br />
ДОСЬЕ ЧБ<br />
Производитель:<br />
Используемые<br />
механизмы:<br />
Модельный ряд:<br />
Рекомендуемая<br />
коллекция:<br />
Требуемое<br />
пространство:<br />
Требуемые<br />
инвестиции:<br />
Дистрибьютор:<br />
Рекламная<br />
поддержка:<br />
Victorinox Swiss<br />
Army SA<br />
ETA, Ronda<br />
190 артикулов<br />
50-60 штук<br />
полка, желателен<br />
отдельный шкаф<br />
350 000-<br />
400 000 руб.<br />
ТБН Таймдистрибуция<br />
POS-материалы,<br />
реклама в СМИ, PR<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 65
НИКА:<br />
Open Heart в Европу<br />
ТЕКСТ: Анастасия ЯКОВЛЕВА<br />
Под занавес уходящего года часовой завод НИКА<br />
подготовил ряд интересных новинок.<br />
У мужских моделей в оформлении циферблата впервые присутствует<br />
латинское написание логотипа – NIKA – для комфортного продвижения<br />
на мировом рынке и на международных выставках.<br />
Реклама
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД «Путник»<br />
«ПУТНИК»<br />
Эти часы должны стать самыми популярными<br />
в 11 важнейших городах России: они показывают время<br />
во всех часовых поясах нашей страны одновременно.<br />
ТЕКСТ: Ксения ВОРОНИНА<br />
Идея часов «Путник» пришла Константину<br />
Чайкину во время путешествий по России.<br />
Константин — один из известнейших в<br />
мире создателей сложных часов, президент<br />
международной Академии независимых<br />
часовщиков. По делам ему приходится<br />
много колесить по миру, представляя свои<br />
модели. А увлечением остаются поездки по<br />
нашей стране. Бескрайность российских<br />
просторов для него не просто слова, а часы<br />
и дни перелетов и восхождений на вершины<br />
Кавказа, Алтая, Камчатки. Осознание<br />
колоссальных масштабов страны зародило<br />
мысль создать специальную модель для<br />
5 ФАКТОВ О ЧАСАХ «ПУТНИК»<br />
• НА ЦИФЕРБЛАТЕ ОТРАЖЕНО ВРЕМЯ СРАЗУ В 11 ГОРОДАХ РОССИИ<br />
• ШВЕЙЦАРСКИЙ МЕХАНИЗМ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ МОДУЛЕМ<br />
• НАДЕЖНЫЙ СТАЛЬНОЙ КОРПУС С ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬЮ<br />
100 МЕТРОВ<br />
• САПФИРОВОЕ СТЕКЛО<br />
• СОЗДАНЫ ИЗВЕСТНЫМ ЧАСОВЫМ МАСТЕРОМ<br />
КОНСТАНТИНОМ ЧАЙКИНЫМ
КАРТА РОССИИ<br />
С ОТМЕТКАМИ ГОРОДОВ<br />
ТЕКУЩИЙ ЧАС<br />
В 11 ГОРОДАХ РОССИИ<br />
СТОРОНЫ СВЕТА<br />
ОТМЕЧЕНЫ НА РАНТЕ<br />
«РОЗА ВЕТРОВ»<br />
НА ГОЛОВКЕ И ЗАДНЕЙ КРЫШКЕ<br />
России, доступную и полезную. Эта идея<br />
была реализована в модели «Путник»: первых<br />
в мире часах, которые показывают<br />
время на всей территории России.<br />
«Путник» избавляет от необходимости<br />
заниматься вычислениями для ответа<br />
на вопрос «который час» в Иркутске или<br />
Челябинске. Наша страна растянулась<br />
сразу на 11 часовых поясов, поэтому<br />
в нижней части циферблата находится<br />
окно со шкалой времени и аббревиатурами<br />
крупнейший городов, расположенных<br />
в разных поясах: Петропавловска<br />
Камчатского (ПТК), Владивостока (ВЛД),<br />
Иркутска (ИРК), Екатеринбурга (ЕКБ),<br />
Самары (САМ), Калининграда (КЛГ).<br />
Взглянув на нее, легко увидеть, сколько<br />
времени сейчас в каждом из них.<br />
Верхнюю часть занимает карта России,<br />
на которой эти города отмечены яркими<br />
золотыми точками. При этом традиционные<br />
стрелки показывают местное время.<br />
«Путник» — часы для путешественников.<br />
Об этом говорит «роза ветров», выгравированная<br />
на заводной головке и задней<br />
крышке, и рант, который превращен в<br />
солнечный компас с 360-градусной шкалой.<br />
Благодаря ему владелец «Путника»<br />
может за секунды сориентироваться в<br />
пространстве: достаточно направить часовую<br />
стрелку на солнце и расположить<br />
отметку «Ю» посередине между часовой<br />
стрелкой и отметкой «1 час».<br />
Модель очень практична и готова<br />
сопровождать путешественника в<br />
любых условиях. Стальной корпус надежно<br />
укрывает швейцарский кварцевый<br />
механизм Ronda Powertech 515.24D и<br />
обеспечивает 100-метровую водонепроницаемость<br />
— значит, часы можно<br />
брать с собой в любое приключение.<br />
Заводная головка часов имеет защиту<br />
в виде боковых выступов. Стрелки<br />
и индексы покрыты люминесцентным<br />
составом, что позволит узнавать время<br />
даже в темноте.<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 71
МОДЕЛЬНЫЙ РЯД Каталог<br />
MAURICE LACROIX<br />
ELIROS LADY<br />
EPOS<br />
4314.133.20.85.15<br />
ADRIATICA<br />
A3774.549BQZ<br />
SOKOLOV<br />
IDEAL<br />
AM:PM<br />
STAR WARS<br />
MAURICE LACROIX ELIROS LADY<br />
Тонкий изящный корпус, сияние<br />
бриллиантов, игра света на<br />
циферблате и полированных<br />
индексах, теплый оттенок позолоты<br />
и насыщенный шоколадный цвет<br />
делают эту модель желанным<br />
новогодним подарком<br />
EPOS 4314.133.20.85.15<br />
Нужны ли женским часам<br />
технические усложнения?<br />
С одной стороны, декорированный<br />
механизм, полускелетон, с другой —<br />
девять бриллиантов-индексов<br />
на перламутровом циферблате.<br />
Гармоничное сочетание, красивые<br />
часы. Ответ очевиден<br />
ADRIATICA A3774.549BQZ<br />
Яркие и такие нужные акценты<br />
помогут вам быть неотразимой —<br />
кожаный ремень насыщенного<br />
синего цвета в тон небесному<br />
оттенку перламутрового циферблата,<br />
а кристаллы на корпусе часов будут<br />
привлекать взгляд окружающих<br />
завидным переливом<br />
SOKOLOV IDEAL<br />
Если вы цените в подарках не только<br />
красоту, но и функциональность,<br />
ювелирные часы — это именно то,<br />
что нужно. Среди моделей золотых<br />
часов Ideal можно найти строгую<br />
лаконичность римских цифр,<br />
изящный рисунок водяной лилии<br />
или тонкую часовую индикацию в<br />
виде солнечных лучей<br />
AM:PM STAR WARS<br />
Позволь вселенной Star Wars<br />
поглотить себя! Теперь, когда<br />
написаны новые главы этой<br />
фантастической звездной саги,<br />
AM:PM дает тебе возможность<br />
показать, какая сторона силы<br />
тебе ближе<br />
72 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Каталог МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />
JUST CAVALLI<br />
ANIMAL<br />
INGERSOLL 1892<br />
REGENT<br />
ROYAL LONDON<br />
41347-<strong>05</strong><br />
FREDERIQUE CONSTANT<br />
SLIMLINE MOONPHASE<br />
STARS MANUFACTURE<br />
G-SHOCK<br />
GMA-S130<br />
JUST CAVALLI ANIMAL<br />
Символ бренда Cavalli — змея —<br />
встречается в этих часах в<br />
трех разных вариациях: змея с<br />
покрытием PVD желтым золотом,<br />
огибающая корпус, принт под<br />
змеиную кожу на циферблате и<br />
змейка на кончике секундной<br />
стрелки<br />
INGERSOLL 1892 REGENT<br />
Фирменный синий циферблат,<br />
открытый баланс механизма и<br />
корпус из нержавеющей стали с<br />
покрытием из розового золота –<br />
модель Regent I00301 является<br />
одной из самых выдающихся часов<br />
из ассортимента бренда<br />
ROYAL LONDON 41347-<strong>05</strong><br />
Четкий классический корпус из<br />
нержавеющей стали, детально<br />
проработанный циферблат<br />
популярного темно-синего цвета,<br />
качественный японский механизм,<br />
эти часы — настоящий символ<br />
элегантности и надежности<br />
FREDERIQUE CONSTANT SLIMLINE<br />
MOONPHASE STARS MANUFACTURE<br />
Ослепительный блеск бриллиантов<br />
на синем небосклоне циферблата<br />
добавит элегантности в ваш<br />
неповторимый женственный образ.<br />
G-SHOCK GMA-S130<br />
Новинка G-SHOCK снабжена<br />
очень востребованной сегодня<br />
функцией шагомера. Встроенный<br />
акселерометр подсчитывает<br />
шаги и выдает информацию на<br />
ЖК-индикатор в нижней части<br />
циферблата. Противоударные<br />
свойства G-SHOCK никуда не<br />
пропали, часы водонепроницаемы<br />
до 200 м, стрелочный циферблат<br />
освещается яркой светодиодной<br />
подсветкой<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 73
ПРИЛАВОК |<br />
Техника продаж<br />
ПЕРЕГОВОРЫ:<br />
ПРИЕМЫ САМОРАЗВИТИЯ<br />
Самоучитель по переговорам<br />
Хотите стать умелым переговорщиком, человеком, способным<br />
эффективно влиять на решения других людей? Приведем<br />
восемь приемов, как можно научиться этому самостоятельно.<br />
ТЕКСТ: Евгения ТУРДАКОВА, бизнес-тренер<br />
Как часто в вашей жизни возникают ситуации,<br />
когда вам что-то нужно от других<br />
людей? Как часто вы заинтересованы<br />
в том, чтобы человек решил или сделал<br />
что-то нужным вам образом, а ему ваши<br />
желания в лучшем случае безразличны,<br />
а в худшем — он имеет противоположные<br />
взгляды? Во всех этих случаях нам<br />
приходится вступать в диалог, в переговоры.<br />
Переговоры пронизывают всю<br />
нашу жизнь. Это и интервью при приеме<br />
на работу, и разговоры с родными о том,<br />
как распределить бюджет и учесть интересы<br />
каждого, и многие другие ситуации.<br />
Можно сказать, мы постоянно находимся<br />
в переговорах.<br />
Умение вести переговоры влияет на<br />
качество нашей жизни во всех сферах.<br />
Занимаемая должность, доход — это<br />
результат проведенных вами переговоров.<br />
Выполняете ли вы за кого-то из коллег<br />
его работу или, наоборот, он помогает<br />
вам решить вашу проблему — тоже<br />
результат диалога. Переговоры определяют<br />
даже свободный вечер: от умения<br />
договариваться зависит, кто будет делать<br />
домашнюю работу, ваш ребенок или вы.<br />
Но особенно велика роль переговоров<br />
в продажах. Ведь продажа — это не<br />
«впаривание», а как раз переговоры. От<br />
умения влиять на решение клиента зависит<br />
и ваш доход как продавца, и чувство<br />
уверенности.<br />
И здесь у меня для вас две новости,<br />
хорошая и плохая. Плохая состоит в том,<br />
что от рождения умение вести переговоры<br />
не дано никому. Оно требует развития.<br />
А хорошая — в том, что для тренировки<br />
способностей к переговорам не<br />
нужно поступать в университеты. Работа<br />
с клиентами — это и есть самое лучшее<br />
занятие для обучения искусству диалога.<br />
Внимательно наблюдая за клиентами<br />
магазина, вы сможете прекрасно изучить<br />
психологию людей. Чтобы вам было<br />
проще, подскажем несколько приемов<br />
для развития навыков.<br />
ДЕЙСТВУЙ, КАК…<br />
С самого рождения мы повторяем действия<br />
других и так учимся всему новому.<br />
Чтобы учиться чему-то правильному,<br />
успешному, вам нужно видеть много<br />
примеров хороших продаж. Смотреть<br />
и впитывать разные ролевые модели,<br />
наблюдать, как продают опытные товарищи.<br />
Именно поэтому полезно работать в<br />
командах с сильными коллегами. Может,<br />
на их фоне вы сначала будете чувствовать<br />
себя не очень выигрышно, но это простимулирует<br />
вас подтягивать свои навыки!<br />
Ваша задача смотреть и пробовать делать<br />
так же. Повторяйте то, что делают другие.<br />
Во время практики лишнее уйдет, а работающие<br />
приемы останутся.<br />
НЕБЕСПОЛЕЗНЫЙ ТЕЛЕВИЗОР<br />
Идеальный способ учиться переговорам<br />
— анализировать современных спикеров.<br />
Смотрите тех, кто вам нравится, смотрите<br />
тех, кто, может, и несимпатичен вам, зато<br />
успешно убеждает. Подойдут и простые<br />
ток-шоу, и серьезные дебаты — и в тех,<br />
и в других много эмоций и манипуляций.<br />
В этом приеме удобно то, что вы можете<br />
несколько раз прокручивать запись и<br />
слышать, как построена речь, какая была<br />
выбрана интонация и как она повлияла<br />
на участников. Вы увидите, как реагировать<br />
на неудобные вопросы, как отвечать<br />
компетентно, даже если не владеешь<br />
вопросом. И, конечно, как участники строят<br />
аргументы. Слушать такие дебаты вы<br />
можете, не затрачивая дополнительного<br />
времени — например, по радио по дороге<br />
домой. Конечно, тема таких передач не<br />
связана с часами, но все остальное работает<br />
как часы в любых переговорах.<br />
КИНОКРИТИК<br />
Современные фильмы наполнены примерами<br />
переговоров. Их множество и в<br />
остросюжетных боевиках, и в драмах, и<br />
в комедиях с интересными диалогами.<br />
Вы можете смотреть и пробовать не только<br />
конкретные фразы, а само состояние<br />
героя, его манеру себя подавать. Важно,<br />
что фильмы не дают нам прямого совета,<br />
как делать, мы сами выбираем то, что<br />
нам нравится.<br />
Как правильно смотреть фильм? Перед<br />
началом возьмите листок и ручку, запишите<br />
свой вопрос, например, «что помогало<br />
героям фильма быть убедительными»,<br />
«какие моменты из фильма дают<br />
подсказки для работы с клиентами» или<br />
«какие слова и действия героя подходят<br />
для продаж». А дальше смотрите и делайте<br />
пометки, останавливайте, записывайте,<br />
просматривайте несколько раз важные<br />
места. Если вы смотрите не один, обсудите<br />
свои наблюдения с коллегами или друзьями.<br />
И, главное, пробуйте на практике!<br />
Интересные фильмы: «Здесь курят», «Полет<br />
Феникса», «В погоне за счастьем».<br />
ТЕЛЕФОН НА РАБОТЕ<br />
Современные устройства открывают нам<br />
громадные возможности для обучения.<br />
Например, можно записывать свои диалоги<br />
с покупателями на диктофон. Эти записи<br />
совсем не обязательно потом кому-то<br />
давать прослушивать, они предназначены<br />
74 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
Техника продаж |<br />
ПРИЛАВОК<br />
для вас. Подходя к клиенту, просто положите<br />
телефон с включенной функцией<br />
записи в карман и работайте как обычно.<br />
В удобное время послушайте свои записи.<br />
У вас вполне хватит способности отличить,<br />
что было удачно, а что нет.<br />
Что можно анализировать? После<br />
каких ваших вопросов или действий клиент<br />
становился более открытым, больше<br />
говорил, сообщал о своих сомнениях или<br />
потребностях. Можно послушать места,<br />
где вы звучите не особо уверенно, подумать<br />
почему, придумать другую фразу и<br />
попробовать ее в следующий раз. Мы<br />
часто не помним, что и как мы делаем<br />
во время переговоров. Нам кажется, что<br />
мы что-то сказали, а на самом деле лишь<br />
подумали об этом и промолчали. Поэтому<br />
полезно слушать, как беседа проходила<br />
на самом деле. У прослушивания записей<br />
своих переговоров есть еще один плюс:<br />
вы услышите, как много вы уже делаете<br />
уверенно и правильно, и это придаст вам<br />
сил, чтобы двигаться дальше!<br />
Еще одна полезная функция телефона<br />
— видеокамера. В наше время важно<br />
уметь коротко и ярко рассказывать, привлекать<br />
и удерживать внимание людей,<br />
быть убедительным. Инструмент для тренировки<br />
есть у каждого. Ежедневно рассказывайте<br />
на камеру смартфона про<br />
часы. Рассказали про все часы в салоне<br />
— отвечайте на возражения. Для начала<br />
делайте это в одиночестве, потренируйетесь<br />
некоторое время, появится уверенность<br />
— заведите в сети личный канал и<br />
вывешивайте там! Заодно узнаете реакцию<br />
людей. Главное для вас — посмотреть<br />
на свои аргументы, логику, мимику,<br />
жестикуляцию со стороны. Записи<br />
можно сравнить с теми блогерами, которые<br />
вам нравятся, на кого хотите быть<br />
похожими. Какие-то наработки и удачные<br />
ходы из ваших репетиций вы волейневолей<br />
начнете использовать в жизни.<br />
Пересматривайте записи 1-2-недельной<br />
давности, отмечайте, что удалось улучшить.<br />
Говорят, что месяца занятий достаточно<br />
для того, чтобы научиться рассказывать<br />
достаточно интересно. А в магазине<br />
все то же начнет получаться само собой.<br />
ТАЙНЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ<br />
Еще один действенный метод научиться<br />
переговорам — ходить по магазинам не<br />
просто так, а как тайный покупатель.<br />
Форму для оценки можно найти на странице<br />
конкурса «Время профессионалов»,<br />
можно составить самому. Главное<br />
выделить пункты, на которые необходимо<br />
обращать внимание. Выберите<br />
ориентиры: первое впечатление при<br />
входе, как вы ощущали себя в самом<br />
начале, хотелось ли говорить с продавцом,<br />
как он выяснял ваши потребности<br />
и выяснил ли, насколько понятно<br />
и увлекательно рассказывал о товаре,<br />
заинтересовал ли, опирался ли на ваши<br />
потребности или продавал свое, как<br />
реагировал на ваши сомнения, в чем<br />
проявлялась навязчивость или, наоборот,<br />
излишняя пассивность, как продавец<br />
помогал вам принять решение.<br />
Наверняка вы хотели бы со временем<br />
стать старшим продавцом, управляющим,<br />
руководителем? Умение понимать,<br />
из чего состоит продажа, поможет вам<br />
не только хорошо продавать самому,<br />
но и развивать команду своих коллег.<br />
Примерьте эту роль уже сейчас!<br />
ЗА ХЛЕБОМ!<br />
Любой свой поход в магазин, хоть за<br />
хлебом, вы можете превратить в обучение.<br />
Для этого нужно лишь наблюдать,<br />
как с вами общаются в ситуации продаж,<br />
анализировать психологию клиентов<br />
и продавцов. Побывать в роли клиента<br />
и увлекательно, и полезно. Придумайте<br />
себе легенду или свой реальный запрос<br />
и замечайте, какие действия продавца<br />
влияли на ваше решение, общаться ли с<br />
продавцом или выбирать самому, верить<br />
или не верить, покупать сейчас или подумать.<br />
Пытайтесь анализировать, почему у<br />
продавца что-то не получилось, что он мог<br />
бы изменить.<br />
КОУЧИНГ ПО ПРОДАЖАМ<br />
Это обратная связь по вашим переговорам,<br />
о том, в чем вы сильны, а какие моменты<br />
требуют улучшения. Дать такую обратную<br />
связь может человек с опытом в переговорах,<br />
которому вы доверяете. Возможно, это<br />
кто-то из ваших коллег, ваш руководитель,<br />
старший менеджер, знакомый или специально<br />
обученный коуч, тренер. Вместе с<br />
ним вы сможете разобрать свои записи<br />
продаж и отснятые видео и получить взгляд<br />
со стороны, рекомендации, вместе придумать<br />
выходы из затруднительных ситуаций в<br />
разговоре с клиентами.<br />
ТРЕНИНГИ ПО КОММУНИКАЦИЯМ<br />
Тренинги — это всегда активно, интересно.<br />
Они развивают ваши умения общаться<br />
и влиять на людей в разных ситуациях.<br />
Особенно помогают в продажах навыки<br />
игровой импровизации, актерского мастерства<br />
и публичных выступлений, Совсем<br />
не обязательно становиться актером или<br />
вещать со сцены — на таких курсах дается<br />
много полезных упражнений и практических<br />
заданий, благодаря которым люди становятся<br />
более уверенными в самых разных<br />
ситуациях. Занятия помогают действовать<br />
вариативно, разнообразно, находить тот<br />
самый «индивидуальный подход».<br />
Мы привели несколько действенных и<br />
простых для применения способов саморазвития<br />
навыков продаж и переговоров.<br />
Попробуйте хотя бы несколько из них — и<br />
ваша работа станет более живой, интересной.<br />
Вы будете гордиться собой и своими<br />
результатами, а вокруг появятся люди,<br />
которые захотят быть такими же, как вы<br />
— успешными и интересными!<br />
5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 75
ДЕТИ СПИРТА ROYAL?<br />
Недавний разговор с владельцем одной из московских часовых сетей,<br />
показался мне знаковым. По просьбе собеседника не буду называть<br />
его имени и компании.<br />
ТЕКСТ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />
Владельцы магазинов часто жалуются<br />
на плохие продажи. Вы разбирались, в<br />
чем причина: нет трафика или не делают<br />
покупки те люди, что заходят в магазины?<br />
Бывает по-разному. Иногда говорят, что<br />
присматривают покупки к Новому году, а<br />
сейчас вынуждены экономить деньги. День<br />
на день не приходится. Хорошо покупают<br />
иностранные туристы, но если ориентироваться<br />
только на отечественных потребителей,<br />
то ситуация сложная. Сегодня я был<br />
в одном из торговых центров, где работали<br />
наши промоутеры. Они раздают флаеры,<br />
посетители идут в салон, смотрят витрины.<br />
Продавец мечется от одного к другому, а<br />
продаж нет. При мне зашли человек 15 и<br />
ничего не купили. Я объясняю продавцу:<br />
«Пойми, это и есть покупатели, просто сейчас<br />
они вот такие. Нужно не ждать, что они<br />
сами примут решение, им нужно помогать,<br />
подсказывать. Раз они пришли, это уже<br />
твои клиенты». В ответ смотрит бараньими<br />
глазами и думает: какие же это покупатели,<br />
раз они ушли и ничего не купили?<br />
Получается, проблема в конверсии посетителей<br />
в покупателей?<br />
Когда промоутер работает, люди заходят,<br />
но покупать с ходу не собираются. С<br />
точки зрения продавца, они приходят на<br />
экскурсию. Я пытаюсь донести, что это<br />
нынешние покупатели, дальше все зависит<br />
от тебя. Ты тоже ходишь в магазины,<br />
и видишь, что есть продавцы, от которых<br />
без покупки просто не уйдешь, они все<br />
равно сумеют тебе что-то продать. А есть<br />
те, кто стоит и бамбук курит. Они привыкли<br />
работать кладовщиками, отпускать<br />
продукцию со склада. Пришел человек с<br />
накладной — на, получи, и отстань.<br />
Этих «баранов» бесполезно гнать на<br />
обучение. А других на рынке нет. За<br />
последний год в Москве закрылись десятки,<br />
может сотни часовых магазинов, а<br />
людей на рынке труда нет. Постоянно<br />
даем объявления, ищем, подбираем.<br />
Провели в компании аттестацию, определили<br />
рейтинги, обозначили проблемы.<br />
Пытаемся найти людей, чтобы заменить<br />
тех, кто не соответствует требованиям,<br />
а менять просто некем. Впечатление<br />
от кандидатов, что будто «даунов» выпустили<br />
на каникулы. Разговариваешь с<br />
ними и просто страшно становится. «Где<br />
ты работал?» — называют часовые сети,<br />
серьезные торговые центры. При этом<br />
не знают элементарных вещей. Я не<br />
говорю про «1C Бухгалтерию». Вообще<br />
не знают ни часов, ничего. А вроде<br />
бы отработали по нескольку лет. И так<br />
повсеместно.<br />
На выставке Moscow Watch Expo Дмитрий<br />
Потапенко хорошо сказал, что в ближайшие<br />
20 лет нас ждет «таджикизация» рабочей<br />
силы. Дело не в национальности, а в<br />
низкой квалификации тех, кто будет приходить<br />
к нам на фирмы.<br />
Так оно и есть. Получается, что надо что-то<br />
серьезно менять в товаре или способе<br />
предложения. Минимизировать роль продавца,<br />
как, например, в супермаркетах.<br />
Что-то происходит, причем очень серьезное,<br />
и намного быстрее, чем ожидалось.<br />
Думали, что перемены будут не столь<br />
быстрыми, но все оказалось намного<br />
печальнее.<br />
Наш персонал стареет. Набрать сотрудников<br />
из молодежи очень трудно. Болееменее<br />
вменяемые идут на более легкие<br />
форматы продаж. Например, в мобильные<br />
телефоны. Там зарплата — 40 000,<br />
допустим. Приглашаешь человека к нам,<br />
а он отвечает: «А зачем? Телефоны легче<br />
продавать».<br />
Продавцы сами говорят, что есть товар,<br />
который сам себя продает. Там требуется<br />
минимум знаний, клиентоориентированности.<br />
В салоне мобильной связи всего<br />
несколько брендов, по 10 модификаций<br />
у каждого, и продавцу достаточно хорошо<br />
знать десяток моделей, пользующихся<br />
наибольшим спросом. А у нас на витрине<br />
6000 позиций, и требования к знаниям<br />
совсем другие. Персонал стремительно<br />
стареет. Те, кто работает у нас, с каждым<br />
годом становятся все старше и старше.<br />
Уже много 50+, а мы хотим, чтобы работала<br />
молодежь. Молодежь же приходит,<br />
и такое впечатление, что дебилы. Сделал<br />
свое дело Comedy Club…<br />
И 90-е, и образование... Это же те люди,<br />
которые родились в 90-е. Дети смартфонов.<br />
Нет, дети спирта Royal.<br />
76 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17
WATCH MEDIA<br />
рядом с вами!<br />
ДЛЯ ВАС:<br />
Последние новости:<br />
facebook.com/Watch.Media.<br />
Publishing.House<br />
Общение:<br />
группа TimeSeller<br />
ПОДПИСКА,<br />
КАТАЛОГ, КНИГИ<br />
https://izdatyelstvo-voch-media.robo.market<br />
ДЛЯ ВАШИХ ПОКУПАТЕЛЕЙ:<br />
MyWatchRu<br />
@MyWatch_Ru<br />
MyWatchRu-TV<br />
MyWatchMag