19.12.2017 Views

ChB_05_2017-smoll

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ЧАСОВОЙБИЗНЕС<br />

ПЕРВЫЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ ЧАСОВЩИКОВ<br />

5(102)/<strong>2017</strong><br />

подписку вы можете<br />

оформить на сайте<br />

WWW.TIMESELLER.RU<br />

РЫНОК РОСКОШИ<br />

В ПОГОНЕ ЗА ЗДОРОВЫМ СНОМ<br />

Делим на три<br />

ЧТО БУДЕТ С BASELWORLD?<br />

8 советов<br />

САМОУЧИТЕЛЬ ПЕРЕГОВОРЩИКА<br />

Точки роста<br />

НОВАЯ НАДЕЖДА ЧАСОВОГО РЫНКА


Учредитель<br />

ООО «Воч Медиа»<br />

№ 5 (102)/<strong>2017</strong><br />

Содержание номера<br />

4 ЦИФРЫ И ФАКТЫ<br />

6 НОВОСТИ<br />

Генеральный директор<br />

ВЯЧЕСЛАВ МЕДВЕДЕВ<br />

Главный редактор<br />

ВЯЧЕСЛАВ МЕДВЕДЕВ<br />

Заместитель главного редактора<br />

ОЛЬГА ХИРИНСКАЯ<br />

office@mywatch.ru<br />

Коммерческий директор<br />

ГАЛИНА СТРЮКОВА<br />

Обозреватель<br />

ЛИЗА ЕПИФАНОВА<br />

ТЕМА НОМЕРА<br />

14 В ПОГОНЕ ЗА ЗДОРОВЫМ СНОМ<br />

Тренды мирового рынка роскоши<br />

РЫНОК<br />

20 MOSCOW WATCH EXPO-<strong>2017</strong><br />

Рекорд по позитиву<br />

28 ЗВЕЗДА ПО ИМЕНИ LUXEZONE<br />

Омниканальный проект «ТБН-Тайм»<br />

30 НЕМОСКОВСКОЕ ВРЕМЯ<br />

На обложке часы: Movado<br />

Коллекция: Museum Classic<br />

Дистрибьютор: ООО «ПроТайм РУС»<br />

Тел.: +7 (495) 927-07-00<br />

www.protime-distribution.com<br />

Отдел распространения<br />

ВАСИЛИЙ КИВАЛИН<br />

distribution@mywatch.ru<br />

Руководитель отдела продаж<br />

ОЛЬГА АНИСИМОВА<br />

oanisimova@mywatch.ru<br />

Главный художник<br />

АЛЕНА ТУПИКОВА<br />

Над номером работали<br />

МАРИНА МЕДВЕДЕВА,<br />

СВЕТЛАНА ЗАХАРОВА,<br />

ЕЛЕНА САБЛУК,<br />

КСЕНИЯ ВОРОНИНА,<br />

АНТОН ЧУБУКОВ<br />

Рынок в регионах<br />

34 ЧАСЫ КАК ПАМЯТЬ О ПОБЕДЕ<br />

Акция «Георгиевская лента»<br />

36 ЧАСОВОЙ РЫНОК<br />

Новые надежды<br />

42 АКАДЕМИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ<br />

О пользе и вреде тренингов<br />

44 BASELWORLD-2018<br />

Делим на три<br />

ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />

46 РОДЖЕР СИГЕНТАЛЕР<br />

стр. 62<br />

стр. 52<br />

Конкуренция — это хорошо!<br />

Адрес редакции<br />

115088 Москва,<br />

ул. 1-я Дубровская, 13А, стр. 2, оф. 107<br />

Тел./факс: (495) 64-555-79<br />

Email: info@mywatch.ru<br />

50 ЭРИК ЛОРАН<br />

Среднесрочные инвестиции<br />

52 ЭЛЛИПС<br />

Начиная новое<br />

Издание зарегистрировано<br />

МРФ по печати,<br />

свидетельство ПИ № ФС77-56914<br />

от 30.01.2014<br />

МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />

56 MOVADO<br />

Отправная точка<br />

При использовании материалов ссылка<br />

на «Часовой бизнес» обязательна<br />

Редакция не несет ответственности<br />

за достоверность информации,<br />

содержащейся в рекламных объявлениях<br />

Мнение редакции может<br />

не совпадать с мнением<br />

авторов статей<br />

Присланные материалы<br />

не рецензируются и не возвращаются<br />

60 SEIKO PRESAGE<br />

Плесните волшебства!<br />

62 DIESEL<br />

Не такой, как все<br />

64 WENGER<br />

Навстречу юбилею<br />

66 НИКА<br />

Open heart в Европу<br />

Тираж 5000 экз.<br />

Цена свободная<br />

70 ПУТНИК<br />

Время всей России<br />

Ре дак ция жур на ла<br />

при гла ша ет кол лек ци о не ров<br />

и зна то ков ча сов<br />

к со труд ни че ст ву<br />

в под го тов ке ма те ри а лов<br />

Все рекламируемые товары сертифицированы<br />

Материалы со знаком ® публикуются<br />

на правах рекламы<br />

© ООО «Воч Медиа», <strong>2017</strong> г.<br />

ПРИЛАВОК<br />

74 ПЕРЕГОВОРЫ: ПРИЕМЫ САМОРАЗВИТИЯ<br />

Самоучитель по переговорам<br />

76 ДЕТИ СПИРТА ROYAL?<br />

стр. 50


Рубрика «Новости» в этом номере стала на страничку больше. В ней появился раздел<br />

«Технологии», посвященный тому, что сильнее всего влияет на рынок часов: носимым<br />

гаджетам и Интернету. Про Всемирную паутину рассказывает одна из статей в рубрике<br />

«Рынок». Через Интернет шла регистрация на выставку Moscow Watch Expo. Без обсуждения<br />

воздействия Интернета не обошлась и «Тема номера», в которой анализируем<br />

ситуацию и перспективы люксовых товаров в России. Два из девяти советов по саморазвитию<br />

продавцов напрямую связаны с мобильными устройствами и социальными<br />

сетями, и даже историко-патриотический проект «Георгиевская лента» тоже вертится<br />

вокруг них...<br />

Когда-нибудь раздел «Технологии» в новостях исчезнет. Не потому, что они перестанут<br />

появляться, а потому, что станут привычными. Пока же все мы стараемся<br />

успеть за гонкой инноваций, вплести их в свой бизнес. В том числе и наша редакция.<br />

Несколько статей этого номера впервые снабжены QR-кодом, который ведет на их расширенные<br />

версии на сайте Timeseller, доступные подписчикам ЧБ. Проанализировав<br />

изменившийся стиль потребления информации, в статье про часы «Путник» мы тестируем<br />

новый формат рассказа про марку. А параллельно с подготовкой этого номера<br />

готовим программу тренингов на следующий год — чтобы помочь читателям не отстать<br />

от стремительно меняющейся жизни.<br />

До встречи в Новом году!<br />

Вячеслав Медведев,<br />

главный редактор


РЫНОК Цифры<br />

ЦИФРЫ&ФАКТЫ<br />

В 2,5 раза вырос объем платежей с<br />

помощью мобильных устройств, по данным<br />

«М.Видео» и «Эльдорадо». В «М.Видео» их<br />

доля в общем объеме безналичных расчетов<br />

достигла 20%. Половина из них была<br />

совершена с помощью часов и смартфонов.<br />

Продуктовые сети из группы X5<br />

(«Пятерочка», «Перекресток», «Карусель»)<br />

оценивают рост бесконтактных платежей<br />

в семь раз. У «Альфа-банка» доля оплаты с<br />

помощью смартфонов с 2016 года выросла<br />

в пять раз и на октябрь <strong>2017</strong> года достигла<br />

20% от всех бесконтактных платежей.<br />

В «Тинькофф-банке» «Изданию» сообщили,<br />

что оборот по бесконтактным платежам<br />

растет ежемесячно примерно на 25%.<br />

На 3% вырос в октябре оборот российской<br />

розницы. По данным Росстата, он<br />

составил 2585,4 млрд руб. Рост за период<br />

с января по октябрь был более умеренным<br />

— 0,8%.<br />

На 12,4% выросло число банкротств<br />

в 3-м квартале <strong>2017</strong> г. против 2016 года.<br />

Такие цифры привел Центр макроэкономического<br />

анализа и краткосрочного<br />

прогнозирования. Причины — отсутствие<br />

позитива в части потребительского спроса,<br />

политика консервативного снижения<br />

ключевой ставки ЦБ и медленное восстановление<br />

инвестиционного спроса.<br />

Число банкротств растет четвертый квартал<br />

кряду и даже немного превзошло<br />

максимальные значения кризисного<br />

2015 года.<br />

На 1,3% снизились реальные располагаемые<br />

денежные доходы населения в<br />

октябре <strong>2017</strong> года в сравнении с 2016-м.<br />

Доходы падают четвертый год подряд. В<br />

2016 году снижение составило 5,9%, в<br />

2015 году — 3,2%, в 2014 году — 0,7%. В<br />

этом году чиновники ожидали возращения<br />

показателя к росту, однако реальные<br />

показатели ушли в отрицательную зону.<br />

На 3 пункта вырос в третьем квартале<br />

потребительский индекс Иванова, который<br />

демонстрирует положение россиян со<br />

средним уровнем дохода. Данный показатель<br />

рассчитывается Sberbank Investment<br />

Research. Несмотря на рост, индекс остался<br />

в отрицательной зоне: с -15 пунктов<br />

во втором квартале он поднялся до -12 в<br />

третьем. Улучшение настроения связано с<br />

ростом реальных доходов в 3-м квартале<br />

на фоне рекордно низкой инфляции. В<br />

результате оценка личного благосостояния<br />

за последние 12 месяцев улучшилась до<br />

–16% в 3-м квартале <strong>2017</strong> года, что является<br />

лучшим значением с конца 2014 года.<br />

До максимума с начала<br />

2016 года вырос индекс потребительской<br />

уверенности (ИПУ) россиян и<br />

составил -11% (-30% в первом квартале).<br />

Индекс растет седьмой квартал подряд.<br />

Если позитивная динамика сохранится,<br />

через два-три квартала ИПУ достигнет нейтрального<br />

значения с возможным переходом<br />

в благоприятную зону, подчеркивается<br />

в мониторинге. По этому показателю уже<br />

сейчас Россия обогнала Италию, Венгрию,<br />

Румынию, Хорватию, Болгарию и Грецию.<br />

ПОМЕСЯЧНАЯ ДИНАМИКА ЭКСПОРТА<br />

ШВЕЙЦАРСКИХ ЧАСОВ В РОССИЮ<br />

Кол-во<br />

(шт.)<br />

2015 2016 <strong>2017</strong><br />

Стоимость<br />

(млн CHF)<br />

Кол-во<br />

(шт.)<br />

Стоимость<br />

(млн CHF)<br />

Кол-во<br />

(шт.)<br />

Стоимость<br />

(млн CHF)<br />

Январь 47 606 19,8 29 700 7,1 68 136 10,2<br />

Февраль 84 566 19,2 67 915 14,4 48 138 10,8<br />

Март 58 918 18,6 19 816 11,2 63 915 11,0<br />

Апрель 43 954 8,7 47 998 10,0 21 032 9,7<br />

Май 25 015 8,5 33 883 15,2 28 257 11,7<br />

Июнь 42 246 14,6 46 067 10,8 66 550 15,6<br />

Июль 39 647 12,9 39 869 13,6 30 311 10,9<br />

Август 45 796 11,9 54 134 10,1 46 857 11,7<br />

Сентябрь 47 496 10,6 28 707 11,9 37 476 10,7<br />

Октябрь 74 733 19,9 37 758 10,8 39 694 14,2<br />

Ноябрь 64 339 19,7 52 944 19,2<br />

Декабрь 67 684 22,2 52 112 12,9<br />

ИМПОРТ ЧАСОВ В РОССИЮ<br />

ПО ЦЕНОВЫМ КАТЕГОРИЯМ<br />

(экспортные цены, изменение в % год к году)<br />

80%<br />

60%<br />

40%<br />

20%<br />

0%<br />

-20%<br />

-40%<br />

-60%<br />

2014 2015 2016 <strong>2017</strong><br />

Выше 30 евро 30-70 евро 70-150 евро<br />

150-400 евро 400-1500 евро 1500+<br />

Источник: Ассоциация участников часового рынка<br />

На 31% выросла в октябре стоимость экспортированных в Россию швейцарских часов. В количественном выражении рост был<br />

скромнее и составил 5%. Всего за 10 месяцев этого года к нам отправлено 450 000 штук часов на сумму 116,5 млн франков. Это<br />

на соответственно 11% и 1% больше показателей прошлого года. По сравнению с пиковыми показателями, достигнутыми в 2014<br />

году, импорт по количеству уменьшился на 37%, в стоимости — на 48%. Средняя таможенная стоимость поставляемых к нам часов<br />

также снижается: с 320 франков в 2013-м до 259 в этом году.<br />

4 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Цифры РЫНОК<br />

ДОЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ЦЕНОВЫХ ГРУПП<br />

В ИМПОРТЕ НАРУЧНЫХ ЧАСОВ В РОССИЮ<br />

(экспортная цена)<br />

LVMH Продажи часов и украшений за<br />

9 месяцев составила 2,8 млрд евро (+12%).<br />

Отличные результаты показали украшения<br />

Bulgari, Chaumet и Fred. Рост продолжили<br />

TAG Heuer и Hublot. В целом рост выручки<br />

составил 14% (до 30 млрд евро).<br />

до 30 евро<br />

70-150 евро<br />

400-1500 евро<br />

Apple watch<br />

30-70 евро<br />

150-400 евро<br />

свыше 1500 евро<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

<strong>2017</strong><br />

Seiko В финансовом полугодии (до 30 сентября)<br />

чистая выручка выросла на 8%, до $1,2<br />

млрд, операционная прибыль — на 55%,<br />

до $61,2 млн, доход — на 76%, до $61,4 млн.<br />

В часовом сегменте рост скромнее: чистые продажи<br />

часов +5%, операционный доход +17%.<br />

Citizen За первое полугодие продажи<br />

в категории часов снизились на 0,3%,<br />

операционная прибыль выросла на 32%.<br />

На общее снижение повлияли слабые продажи<br />

на японском рынке, отмечен слабый спрос<br />

на механизмы.<br />

Динамика различных ценовых групп в российском импорте имеет разнонаправленный<br />

характер и неравномерна год от года. В целом с началом кризиса<br />

растут доли нижних ценовых групп, наиболее пострадавшими оказались часы с<br />

экспортной ценой 150-1500 евро (30 000-300 000 рублей в розничных ценах).<br />

Прирост импорта моделей с экспортной ценой свыше 400 евро в 2014-2015<br />

годах был связан с повышенным спросом в первое время после девальвации<br />

рубля, в 2016-м произошла сильная коррекция.<br />

Динамика ценовой группы 150-400 евро на диаграмме слева показана «в<br />

чистом виде», без умных часов, большая часть которых укладывается как раз в<br />

данную категорию. Причина в том, что наручные гаджеты просто поломали бы<br />

весь график. Этот товар недавно появился на рынке и демонстрирует взрывной<br />

рост импорта: в 2016-м объем их ввоза увеличился на 196%. Это происходит и<br />

из-за эффекта «низкой базы», и по причине действительно больших объемов. На<br />

круговой диаграмме «подключаемые модели» выделены в отдельную категорию,<br />

сегодня они занимают 11% от общего объема импорта.<br />

Источник: Ассоциация участников часового рынка<br />

Richemont Выручка за полугодие<br />

выросла до 5,6 млрд евро (+10%). Часовые<br />

дома прибавили 19,3%, до 1,5 млрд евро.<br />

У ювелирных марок показатели еще лучше:<br />

+31%, до 3,2 млрд евро. Розничные продажи<br />

в этих категория +13%, оптовые +11%.<br />

Лучшая динамика отмечена в Азии (+23%).<br />

Общая прибыль +80% (до 0,97 млрд евро),<br />

чистая прибыль +13%.<br />

Fossil Group Выручка от продажи<br />

часов составила $552 млн (-2,7%), ювелирных<br />

изделий $48 млн (-20%). Выручка группы за<br />

квартал снизилась на 6,8%, за полугодие на<br />

10% (до $1,9 млрд). Виновником снижения<br />

стали США.<br />

Kering Выручка в третьем квартале<br />

€3,9 млрд (+23,2%), в т.ч. Gucci +49,4%,<br />

до €1,6 млрд. Категории «Другие бренды»,<br />

а также сегмент часов и ювелирных изделий —<br />

двузначный рост. В целом выручка<br />

luxury-направления прибавила 26,6%.<br />

262 МЛРД ЕВРО<br />

составит рынок luxury-товаров в <strong>2017</strong>-м, по данным компании<br />

Bain & Company. В целом продажи премиальных<br />

товаров и услуг вырастут на 5%, до 1,2 триллиона евро.<br />

Локомотивом рынка являются дорогие авто. Их продажи<br />

прибавили 6%, до 489 млн евро. Онлайн-продажи дорогих<br />

товаров подскочили на 24%, половина интернет-продаж<br />

приходится на США, но рост замечен и в Европе, и<br />

в Китае. 31% продаж были осуществлены в собственных<br />

онлайн-магазинах марок. Аналитики Bain прогнозируют,<br />

что к 2025 году онлайн-продажи будут занимать 25%<br />

рынка.<br />

3% В ГОД<br />

в валюте будет прибавлять рынок люкс в России, по прогнозам<br />

компании Euromonitor International. Причинами станут<br />

улучшение финансового положения граждан и среднего<br />

класса. Главными драйверами рынка выступают туристы<br />

из Китая и снижение выезда состоятельных граждан за<br />

рубеж. Негативным эффектом стало уменьшение среднего<br />

класса, который сократился на треть. В 2011-2012 годах<br />

темпы роста российского рынка роскоши превышали 10%.<br />

По прогнозу Euromonitor, среднегодовой темп роста рынка<br />

роскоши в 2016-2021 годах составит 3%. Доля онлайн-торговли<br />

к 2021 году достигнет 10%.<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5


РЫНОК Экономика<br />

Самые свежие новости часового бизнеса<br />

ежедневно на timeseller.ru<br />

Omega открыла<br />

интернет-магазин<br />

Omega запустила собственный<br />

онлайн-магазин, работающий<br />

пока исключительно для покупателей<br />

из США. В сообщении<br />

компании говорится, что в ближайшее<br />

время к Соединенным<br />

Штатам присоединятся и<br />

другие страны. Omega отмечает,<br />

что онлайн-шопинг стал<br />

новым способом удовлетворения<br />

потребностей любителей<br />

часов, но компания сохраняет<br />

верность развитию традиционной<br />

розничной сети.<br />

Рекорд стоимости<br />

наручных часов<br />

На аукционе Phillips в Нью-<br />

Йорке установлен новый мировой<br />

рекорд стоимости наручных<br />

часов. При эстимейте чуть<br />

выше 1 000 000 долларов<br />

новый владелец заплатил за<br />

Rolex Paul Newman Daytona<br />

17 752 500 долларов. Торг за<br />

модель, принадлежащую Полу<br />

Ньюману, продолжался 12<br />

минут. На аукционе присутствовали<br />

более 700 человек из 43<br />

стран, но обладателем часов<br />

стал покупатель, торговавшийся<br />

по телефону.<br />

L’Officiel откроет<br />

маркетплейс<br />

Компания Jalou Media Group,<br />

владелец и издатель журналов<br />

под брендом L’Officiel, планирует<br />

в 2018 году запуск в семи<br />

странах маркетплейса для<br />

Американские марки<br />

возвращаются к механике<br />

В этом году сразу несколько американских брендов возобновили<br />

выпуск механических часов. Timex выпустил часы с ручным<br />

заводом впервые с 1982 года. О выпуске первых механических<br />

часов объявила и компания Shinola из Детройта.<br />

продажи люксовых товаров.<br />

Сайт L’Officiel будет переводить<br />

покупателя на площадку,<br />

которая занимается непосредственно<br />

продажей. Ресурс планирует<br />

получать с партнеров<br />

20% комиссии. Среди стран<br />

указана и Россия.<br />

Путин наградил<br />

президента LVMH<br />

Владимир Путин подписал<br />

указ о награждении медалью<br />

Пушкина президента<br />

группы LVMH Бернара Арно.<br />

Награждение связано с заслугами<br />

в укреплении дружбы и<br />

сотрудничества между народами,<br />

а также плодотворной<br />

деятельностью по сближению<br />

и взаимообогащению культур<br />

наций и народностей. В прошлом<br />

году Путин выразил Арно<br />

благодарность за организацию<br />

в Париже выставки, посвященной<br />

российскому меценату<br />

Сергею Щукину.<br />

De Bethune<br />

сменил владельца<br />

De Bethune объявила о продаже<br />

основной доли предприятия<br />

инвестиционному консорциуму<br />

во главе с бывшим<br />

генеральным директором<br />

бренда Пьером Жаком и частным<br />

инвестором Джованни<br />

Перином. Значительную долю<br />

в компании сохранит соучредитель<br />

и главный операционный<br />

директор De Bethune Дэнис<br />

Флаголле. Дэвид Занетта,<br />

другой соучредитель бренда,<br />

уступает все свои акции.<br />

Новое руководство<br />

Richemont<br />

Жером Ламбер назначен главным<br />

директором, отвечающим<br />

за текущую деятельность<br />

Richemont (Chief Operating<br />

Officer). Он будет отвечать за все<br />

марки, кроме Cartier и Van Cleef<br />

& Arpels. В компании создана<br />

новая должность — глава отдела<br />

дистрибуции часовых домов. Им<br />

назначен Эммануэль Перран,<br />

который занимал пост директора<br />

по международным продажам<br />

в Cartier.<br />

В FHH — 12<br />

новых брендов<br />

Fondation de la Haute Horlogerie<br />

(Фонд высокого часового<br />

искусства) принял 12 новых<br />

участников: DeWitt, Ferdinand<br />

Berthoud, Gronefeld, Hautlence,<br />

Laurent Ferrier, Ressence,<br />

Romain Jerome, Romain<br />

Gauthier, Speake-Marin, Urwerk<br />

и Voutilainen. В итоге число партнеров<br />

организации достигло 41.<br />

Перестановки в LVMH<br />

Вместо Пьера-Ива Русселя председателем и главным исполнительным<br />

директором Fashion Group станет Сидни Толедано,<br />

который в течение 20 лет стоял у руля Christian Dior Couture.<br />

Он будет руководить Celine, Givenchy, Loewe, Pucci, Kenzo, Marc<br />

Jacobs, Rossimoda и Nicholas Kirkwood. Толедано также вошел<br />

в состав исполнительного комитета LVMH.<br />

6 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Реклама


РЫНОК Дистрибуция<br />

Самые свежие новости часового бизнеса<br />

ежедневно на timeseller.ru<br />

Китайцы<br />

потратили в<br />

России $2,2 млрд<br />

Китайские туристы ежегодно<br />

тратят в России в среднем 2,2<br />

млрд долларов, заявил подсчеты<br />

глава Ростуризма Олег<br />

Сафонов. «Рост турпотока обеспечивает<br />

увеличение доходов<br />

53 отраслей экономики, является<br />

мультипликатором занятости<br />

и самозанятости, способствует<br />

развитию и вовлечению в экспортную<br />

деятельность предприятий<br />

малого и среднего бизнеса»,<br />

— отметил чиновник.<br />

Россияне стали<br />

разборчивее<br />

Покупки перестают быть для<br />

россиян синонимом счастья,<br />

тренд смещается в сторону консервативного<br />

и рационального<br />

покупательского поведения,<br />

говорится в исследовании<br />

The Boston Consulting Group<br />

(BCG) «Российские потребители:<br />

что поставлено на карту?».<br />

В нем отмечено, что российские<br />

потребители стали более<br />

разборчивы и готовы платить<br />

больше только за отдельные<br />

товары важных для качества<br />

жизни категорий, они менее<br />

зависимы от брендов и находятся<br />

в постоянном поиске<br />

низких цен, а каждый третий<br />

из них сокращает свой общий<br />

объем расходов. Россияне<br />

стали меньше беспокоиться о<br />

будущем, но и менее оптимистичны.<br />

Такая поведенческая<br />

модель приближается к модели<br />

стран Восточной Европы. Опрос<br />

показал, что половина граждан<br />

РФ сегодня предпочитает<br />

копить, а не тратить. В ходе<br />

опроса 35% его участников<br />

подтвердили, что сокращают<br />

общий объем потребления.<br />

Число тех, кому покупка новых<br />

вещей помогает почувствовать<br />

себя счастливым, сократилось<br />

с 60% в 2013-м до 46% в <strong>2017</strong><br />

году. Еще одно изменение коснулось<br />

отношения к брендам.<br />

Лишь 24% респондентов считают,<br />

что бренды отражают их и<br />

их ценности.<br />

«Верту Раша»<br />

инициировала<br />

банкротство<br />

Арбитражный суд Москвы<br />

ввел наблюдение в «Верту<br />

Раша». Российская «дочка»<br />

Vertu торговала продукцией<br />

британской компании, которая<br />

в настоящее время обанкротилась,<br />

и сама обратилась в<br />

суд с заявлением о признании<br />

ее банкротом. Задолженность<br />

компании перед кредиторами<br />

составляет около 272 млн<br />

рублей, балансовая<br />

стоимость имущества — около<br />

93 млн рублей, но ее рыночная<br />

оценка — 23 млн рублей.<br />

Суд отказался признать должника<br />

банкротом и определил<br />

ввести процедуру наблюдения.<br />

Собрание АУЧР<br />

по интернетпродажам<br />

Ассоциация участников часового<br />

рынка провела встречу<br />

руководителей часовых компаний<br />

на тему борьбы с нелегитимными<br />

продажами товаров<br />

в сети. Мероприятие прошло<br />

по просьбам часовщиков, которые<br />

прозвучали на деловой<br />

программе выставки Moscow<br />

Watch Expo. АУЧР пригласила<br />

на встречу представителей 30<br />

компаний из разных сегментов<br />

рынка. Выступающими стали<br />

исполнительный директор<br />

АКИТ (Ассоциации компаний<br />

интернет-торговли) Артем<br />

Соколов и генеральный директор<br />

«Бренд монитор» Юрий<br />

Вопилов. Часовщики получили<br />

представление о возможностях<br />

и ограничениях существующих<br />

юридических процедур, смогли<br />

задать все интересующие<br />

вопросы. Вторая часть встречи<br />

была посвящена возможностям<br />

и угрозам введения для<br />

часов индивидуальной маркировки<br />

по аналогии с алкоголем<br />

и меховыми изделиями.<br />

Мужчины<br />

увлеклись интернет-покупками<br />

По данным АКИТ, доля сетевых<br />

покупок, приходящихся на<br />

мужчин, выросла до 47%. Эта<br />

цифра ежегодно увеличивается<br />

на 4-5%. Мужчины чаще<br />

совершают покупки с мобильных<br />

устройств, стоя в пробках<br />

по пути на работу или находясь<br />

в общественном транспорте.<br />

В этом году мужчины стали и<br />

более лояльно относиться к<br />

крупным скидочным программам.<br />

Перед акцией «Черная<br />

пятница» АКИТ выяснила, что<br />

более 40% собираются закупаться<br />

в этот день. Еще год<br />

назад это число не превышало<br />

30%. В ассоциации отмечают,<br />

что на распродажах мужчины<br />

готовы тратить больше, чем<br />

женщины: 5000-8000 рублей<br />

против 3000 у женщин.<br />

«Почта России»<br />

ускоряет доставку<br />

Через пять лет «Почта России»<br />

собирается сократить срок<br />

доставки посылок своим клиентам<br />

до 36 часов. Раньше<br />

стандартным сроком поставки<br />

было 5-7 дней, сейчас этот<br />

показатель снижен до 2-3<br />

дней. По словам руководителя<br />

«Почты России» Николая<br />

Подгузова, чтобы добиться<br />

таких сроков необходимо полностью<br />

реновировать инфраструктуру<br />

доставки, на что<br />

необходимо 50 млрд рублей.<br />

«Фортуна» —<br />

новый член АУЧР<br />

Компания «Фортуна» вступила<br />

в Ассоциацию участников<br />

часового рынка. Решение об<br />

этом принято на общем собрании<br />

ассоциации. Помимо этого<br />

собрание рассмотрело итоги<br />

работы за последнее полугодие<br />

и наметило планы на будущее.<br />

Ассоциация участников<br />

часового рынка объединяет<br />

11 компаний, занимающихся<br />

оптовой и розничной торговлей,<br />

а также производством<br />

часов. Важнейшее направление<br />

деятельности АУЧР — создание<br />

законодательной среды,<br />

максимально комфортной для<br />

часового бизнеса.<br />

Вклады бизнеса<br />

застрахуют<br />

В Госдуме рассматривается<br />

возможность распространить<br />

систему страхования вкладов<br />

на предприятия малого<br />

бизнеса. В случае принятия<br />

закона при банкротстве банка<br />

предприятие сможет получить<br />

до 1,4 млн рублей со своих<br />

счетов.<br />

8 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


РЫНОК Ритейл<br />

Самые свежие новости часового бизнеса<br />

ежедневно на timeseller.ru<br />

стоящего оборудования и ПО.<br />

Терминал для эквайринга стоит<br />

около 25 тысяч рублей, в то<br />

время как QR-стикер достаточно<br />

наклеить на стену — и уже<br />

можно принимать безналичные<br />

платежи.<br />

Swatch открыл<br />

интернет-магазин<br />

в России<br />

Swatch стал первым часовым<br />

брендом, открывшим в<br />

России собственный интернетмагазин.<br />

Помимо регулярной<br />

коллекции, любители Swatch<br />

смогут приобрести здесь часы,<br />

эксклюзивно доступные только<br />

онлайн, первыми пополнять<br />

свою коллекцию новинками<br />

или приобрести модели из<br />

прошлых коллекций. Оплатить<br />

заказ можно онлайн или при<br />

получении, а доставка осуществляется<br />

по всей России.<br />

Россия стала 26-й страной,<br />

где у бренда есть собственная<br />

онлайн-площадка.<br />

Вакантных<br />

площадей —<br />

всего 7,5%<br />

По данным Knight Frank, доля<br />

незанятых площадей в центре<br />

Москвы за два года сократилась<br />

с 12% до 7,5%. Эксперты<br />

продолжают говорить об изменении<br />

профиля деятельности<br />

арендаторов. Растет число<br />

продуктовых магазинов и доля<br />

операторов общественного<br />

питания.<br />

Три бутика<br />

в «Смоленском<br />

пассаже»<br />

В московском ТЦ «Смоленский<br />

пассаж» открылись сразу три<br />

монобрендовых бутика: Louis<br />

Shop-in-shop Sokolov Lotte Plaza<br />

В Lotte Plaza состоялось торжественное открытие флагманского<br />

shop-in-shop Sokolov. Эксклюзивная секция Sokolov в ювелирном<br />

бутике Jewel Club продемонстрирует сезонные обновления<br />

женских и мужских коллекций, новогодние капсульные линейки<br />

украшений и новые модели часов из золота и серебра.<br />

Moinet, Carl F.Bucherer и HYT.<br />

Владельцем всех трех магазинов<br />

стала Rich Time Group.<br />

Эта компания представляет<br />

почти два десятка брендов,<br />

предлагающих оригинальные<br />

эксклюзивные часы.<br />

Мультибрендовый салон Rich<br />

Time работает в «Смоленском<br />

пассаже» уже около двух лет.<br />

Интернетмагазины<br />

соберут в реестр<br />

Роспотребнадзор разрабатывает<br />

проект закона, по которому<br />

юридические лица и ИП<br />

должны будут зарегистрировать<br />

в ФНС доменное имя сайта,<br />

используемое для оказания<br />

услуг или продажи товаров,<br />

а также адрес электронной<br />

почты онлайн-магазина. Это<br />

поможет привязать сайты<br />

к конкретному юрлицу.<br />

Предложение касается не только<br />

отечественных, но и иностранных<br />

онлайн-торговцев.<br />

Роспотребнадзор мотивирует<br />

предложение ростом числа<br />

жалоб на интернет-торговлю<br />

и анонимностью компаний в<br />

сети. Проект должен быть подготовлен<br />

к 2019 году, сообщают<br />

«Известия».<br />

«Тайм Авеню»<br />

в «Атриуме»<br />

обновился<br />

После реконструкции открылся<br />

флагманский магазин<br />

компании «Тайм Авеню» в ТЦ<br />

«Атриум». На фирменном оборудовании<br />

представлены часы<br />

и ювелирные изделия Cartier,<br />

Ulysse Nardin, IWC, Breitling,<br />

Jaeger Le-Coultre, Damiani,<br />

Carrera y Carrera и другие.<br />

Оплатить<br />

по QR-коду<br />

«Сбербанк» планирует запустить<br />

функцию оплаты покупок<br />

в магазинах по QR-коду, который<br />

покупатель будет сканировать<br />

при помощи приложения<br />

«Сбербанк онлайн». Оплата<br />

по QR-коду позволит малому<br />

бизнесу отказаться от дорого-<br />

ClockService<br />

переехал<br />

Один из самых известных в<br />

Москве сервисных центров —<br />

Clockservice — переехал в новое<br />

помещение. Оно расположено<br />

в том же комплексе зданий<br />

на Вятской улице, но в другом<br />

корпусе по адресу: ул. Вятская,<br />

д. 27, стр. 13. Сервис стал<br />

просторнее и удобнее как для<br />

мастеров, так и для посетителей.<br />

В ClockService работает чистый<br />

цех с фильтрацией воздуха,<br />

ведется очистка воздуха в двух<br />

зонах. В сервисном центре действует<br />

отдельный цех полировки.<br />

Ломбарды<br />

множатся<br />

За последние три года число<br />

ломбардов в Москве увеличилось<br />

на 72%, в Воронеже<br />

на 43,4%, в Красноярске на<br />

41,4%, в Санкт-Петербурге на<br />

38,4%, а в Ростове-на-Дону на<br />

36,2%. По данным сервиса<br />

2ГИС, в 15 российских городахмиллионниках<br />

в октябре работали<br />

3884 ломбарда. С 2014<br />

года их стало больше на 33,5%.<br />

Самым популярным видом<br />

залога являются ювелирные<br />

изделия, взять в залог часы<br />

готовы только 19% ломбардов,<br />

меховые изделия и автомобили<br />

— 23%.<br />

10 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


РЫНОК Технологии<br />

Самые свежие новости часового бизнеса<br />

ежедневно на timeseller.ru<br />

Hugo Boss уходит<br />

в виртуал<br />

Hugo Boss представила новую<br />

коллекцию Hugo 2018 года<br />

своим торговым партнерам<br />

и прессе с использованием<br />

современных технологий.<br />

Модели отображались на<br />

интерактивном «столе» — мониторе<br />

с экраном в 65 дюймов,<br />

где можно было визуализировать<br />

все цветовые решения и<br />

комбинации предметов. В компании<br />

заявили, что откажутся<br />

впредь от презентаций полной<br />

отшитой коллекции на стадии<br />

оформления заказов, положившись<br />

на виртуальные образы.<br />

С 2018 года новая технология<br />

будет использоваться по всему<br />

миру.<br />

В ФРГ запретили<br />

умные часы<br />

Федеральное сетевое агентство<br />

ФРГ (BNetzA) запретило<br />

в Германии продажу умных<br />

часов для детей, так как<br />

гаджеты «изобилуют значительными<br />

недостатками в<br />

области безопасности». Уже<br />

проданные устройства ведомство<br />

рекомендует уничтожить.<br />

«Подобные устройства легко<br />

взламываются, с их помощью<br />

можно похитить персональные<br />

данные детей, которых потом<br />

можно запугивать и преследовать.<br />

Хакеры могут легко<br />

изменить местоположение<br />

ребенка, то есть он, например,<br />

будет играть в саду, а родителям<br />

часы покажут, что чадо<br />

уже выехало за пределы страны.<br />

Более того, ребенка могут<br />

похитить, а родители будут<br />

думать, что он продолжает<br />

играть со своими друзьями», —<br />

объяснил эксперт по безопасности<br />

Кен Манро.<br />

Chronoswiss принимает<br />

биткоины<br />

Chronoswiss стала первой премиальной<br />

маркой, которая<br />

начала принимать биткоины<br />

для оплаты в бутиках и в интернет-магазине.<br />

Онлайн-салон<br />

бренда был открыт в 2015<br />

году. Основными рынками для<br />

Chronoswiss являются Европа,<br />

США и Китай. Прошлый год<br />

оказался очень тяжелым для<br />

марки, однако <strong>2017</strong>-й демонстрирует<br />

следы восстановления.<br />

Android Wear<br />

теряет<br />

популярность<br />

По данным www.iguides.ru,<br />

умные часы на базе Android<br />

Wear пропали из интернетмагазина<br />

Google. Теперь моделей<br />

LG Watch Style, LG Watch<br />

Sport и ремешков для часов<br />

нет в наличии. Хотя официальной<br />

причины не называется,<br />

журналисты предполагают, что<br />

причиной может быть низкий<br />

спрос и отказ от Android Wear.<br />

За последнее время от Android<br />

Wear отказались почти все производители<br />

электроники, однако<br />

интерес к ним проявили<br />

модные бренды, осваивающие<br />

рынок смарт-часов.<br />

DHL наняла<br />

роботов<br />

В немецком городке Бад-<br />

Херсфельд стартовал эксперимент<br />

по доставке почты и грузов<br />

DHL при помощи роботов.<br />

Робот высотой 150 сантиметров<br />

может развивать скорость<br />

до 6 км/ч и перевозить<br />

до 150 килограммов груза.<br />

Робот будет работать в паре с<br />

курьером. Датчики помогают<br />

ему объезжать препятствия,<br />

а также не наезжать на ноги<br />

курьеру, за которым роботу<br />

нужно следовать.<br />

Apple Watch<br />

прибавили 50%<br />

Согласно отчетности за третий<br />

квартал, рост продаж носимых<br />

гаджетов составил более<br />

50%. Точных цифр в компании<br />

не раскрывают. По оценке<br />

аналитика Гене Мюнстера,<br />

Apple Watch приносят лишь<br />

3% выручки Apple, а в третьем<br />

квартале их было продано на<br />

1,6 млрд долларов. По подсчетам<br />

аналитиков компании<br />

Canalys, в третьем квартале<br />

Apple отгрузила 3,9 млн штук<br />

часов. Отгрузки Xiaomi оценили<br />

в 3,6 млн, Fitbit — в 3,5 млн.<br />

В целом рынок достиг 17,3<br />

млн штук (снижение на 2%<br />

произошло из-за уменьшения<br />

спроса на фитнес-браслеты).<br />

В Canalys отмечают, что Apple<br />

Watch не смогли полностью<br />

использовать свой потенциал<br />

из-за проблем, связанных с<br />

ограниченными поставками и<br />

сложностей с сервисом.<br />

Лидеры рынка умных<br />

часов и браслетов<br />

Others<br />

25%<br />

Samsung<br />

5%<br />

Huawei<br />

6%<br />

Fitbit<br />

20%<br />

Apple<br />

23%<br />

Xiaomi<br />

23%<br />

Garmin фиксирует смену тренда<br />

Предпочтения покупателей смещаются с фитнес-трекеров в сторону<br />

умных часов, — такой вывод сделан в квартальном отчете<br />

Garmin. Компания разделяет в аналитике товары на категории<br />

по модели использования. В отчетности указано, что выручка<br />

в сегменте Fitness упала на 12% из-за снижения спроса на<br />

базовые фитнес-трекеры. При этом в категории Outdoor продажи<br />

увеличились на 31%. Данные третьего квартала заставили<br />

компанию повысить прогнозы по годовой выручке — с $3,04 до<br />

$3,07 млрд. В компании полагают, что продажи Outdoor увеличатся<br />

на 27% (прошлый прогноз — 25%), а в категории Fitness<br />

ожидают снижения на 7% (ранее — 5%).<br />

12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Самые свежие новости часового бизнеса<br />

ежедневно на timeseller.ru<br />

Маркетинг РЫНОК<br />

«Эпоха» отметила<br />

15-летие<br />

Новороссийский салон «Эпоха»<br />

отметил 15-летие. На юбилей<br />

были приглашены представители<br />

администрации города,<br />

морского порта, бизнеса и<br />

СМИ. «Эпоха» стала флагманом<br />

на рынке часов и статусных<br />

аксессуаров в Новороссийске.<br />

Поэтому пожелать салону дальнейшего<br />

процветания собрались<br />

давние друзья и любимые<br />

клиенты салона. В знак многолетней<br />

дружбы компания подготовила<br />

для всех сюрприз:<br />

кульминацией праздничной<br />

программы стал розыгрыш<br />

элегантных часов и аксессуаров<br />

от швейцарских компаний,<br />

все гости получили подарки.<br />

Victorinox<br />

на выставке<br />

Motorsport Expo<br />

Victorinox принял участие в<br />

выставке моторных видов<br />

спорта Motorsport Expo <strong>2017</strong><br />

Next в конгресно-выставочном<br />

центре «Сокольники».<br />

Motorsport Expo <strong>2017</strong> Next<br />

объединяет производителей<br />

техники, комплектующих и<br />

экипировки, а также пилотов,<br />

промоутеров гоночных серий и<br />

владельцев гоночных треков.<br />

Time Service<br />

познакомила<br />

с Parmigiani<br />

Сеть «Консул» провела<br />

мастер-класс «Сборка сложных<br />

механизмов», проводившийся<br />

в партнерстве с<br />

брендом Parmigiani. Местом<br />

для мастер-класса бы выбран<br />

флагманский салон «Консул»<br />

на Тверской улице, а партнером<br />

— компания Time Service.<br />

Участники мероприятия<br />

получили возможность понаблюдать<br />

за процессом сборки<br />

сложных калибров.<br />

Ulysse Nardin —<br />

партнер регаты<br />

Ulysse Nardin выступила в<br />

двойном формате сотрудничества<br />

с регатой Wednesday<br />

Night Race: в качестве спонсора<br />

и участника гонок. В течение<br />

сезона в составе команды<br />

Ulysse Nardin Racing в регатах<br />

приняло участие около ста<br />

человек — партнеров и друзей<br />

бренда из Петербурга,<br />

Воронежа, Самары и даже<br />

Благовещенска. Несмотря на<br />

непростой формат, в команде<br />

сформировался костяк,<br />

который под руководством<br />

опытных штурманов регулярно<br />

тренировался на водном стадионе.<br />

В итоге по результатам<br />

сезона команда заняла достойное<br />

третье место.<br />

«ВолМакс»<br />

собрала<br />

партнеров<br />

Дистрибьютор Aviator компания<br />

«ВолМакс Груп» провела<br />

масштабное мероприятие для<br />

«Мосалт» на матче Manchester Untied<br />

Японская корпорация Epson и бренд Orient пригласили ведущих<br />

европейский часовых дистрибьюторов на просмотр матча<br />

английской премьер-лиги Manchester Untied и Brighton & Hove<br />

Albion в VIP-ложе Epson на знаменитом стадионе Old Trafford<br />

25 ноября <strong>2017</strong> года. В состав делегации вошли такие известные<br />

часовые дистрибьюторы Orient, как группа компаний<br />

«Мосалт», Украинская часовая компания, Ziko, IG-Trade.<br />

своих партнеров. Участниками<br />

вечеринки в авиационном<br />

стиле стали многочисленные<br />

партнеры Aviator. Гостей приветствовали<br />

старые друзья<br />

марки — летчики пилотажной<br />

группы «Стрижи» и члены<br />

авиационного спортивного<br />

клуба «РусДжет». Помимо этого<br />

«ВолМакс» провела обучение<br />

и награждение лучших продавцов<br />

Aviator. В конкурсе участвовало<br />

более 200 продавцов<br />

из 70 салонов со всей России.<br />

Seiko отметилась<br />

коктейлями<br />

Seiko отпраздновала старт<br />

продаж Seiko Presage Cocktail<br />

в России. На мероприятие<br />

были приглашены журналисты<br />

и друзья бренда. Генеральный<br />

директор Seiko в России<br />

Егор Сидоренко рассказал о<br />

создании коллекции, в разработке<br />

которой вместе с<br />

часовщиками участвовал чемпион<br />

мира среди барменов<br />

1996 года, член правления<br />

Международной ассоциации<br />

барменов и президент<br />

Национальной японской ассоциации<br />

барменов, владелец<br />

Star Bar в Токио Хисаши Киши.<br />

TW Steel<br />

разыграл часы<br />

В Сокольниках прошла ежегодная<br />

выставка для любителей<br />

мотоспорта, где традиционно<br />

выступили дилеры Harley-<br />

Davidson, BMW, Yamaha,<br />

Kawasaki, Triumph, KTM, BRP,<br />

«Русской механики» и многие<br />

другие. В рамках глобального<br />

сотрудничества с Yamaha,<br />

впервые среди участников<br />

мотовыставки, был заявлен<br />

часовой бренд TW Steel из<br />

Нидерландов, известный<br />

своими оригинальными дизайнерскими<br />

решениями, а также<br />

уникальной коллекцией спортивных<br />

моделей, созданной<br />

совместно с Yamaha Motors.<br />

London’s calling<br />

Победительницей традиционного<br />

конкурса на лучшего<br />

продавца Candino стала Елена<br />

Шафигуллина (салон «Консул»,<br />

г. Казань). По приглашению<br />

компании «Адора» она провела<br />

два дня в Лондоне. Главным<br />

ресурсом любого бизнеса<br />

являются люди, считают в<br />

компании «Адора». Поэтому<br />

все мотивационные программы<br />

компании направлены<br />

на благополучие и хорошее<br />

настроение всех, кто работает<br />

с Candino.<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 13


ТЕМА НОМЕРА Потребитель<br />

В ПОГОНЕ ЗА<br />

ЗДОРОВЫМ СНОМ<br />

Российский рынок товаров роскоши можно назвать рынком<br />

здорового сна — такой вывод следует из очередной<br />

конференции «Российский рынок товаров роскоши»,<br />

которую провела Франко-Российская торговая палата.<br />

ТЕКСТ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />

Конференция по российскому рынку<br />

роскоши стала традиционным мероприятием<br />

Франко-Российской торговой<br />

палаты — организации, которая помогает<br />

французским компаниям продвигать свои<br />

товары в России. Именно французские<br />

компании чаще всего стоят за элитным<br />

алкоголем, одеждой и многим другим.<br />

Но конференцию <strong>2017</strong> года от прошлых<br />

отличало преобладание представителей<br />

исследовательских и сервисных компаний<br />

и почти полное отсутствие собственно<br />

производителей/продавцов — от них<br />

был только вице-президент группы LVMH-<br />

Россия Александр Четвериков.<br />

Тема товаров роскоши достаточно<br />

скользкая уже в силу того, что нет четкого<br />

определения этого понятия. Среди<br />

собравшихся в зале были продавцы как<br />

яхт и недешевой недвижимости, так и<br />

100-долларовых кофточек. Нет и единого<br />

критерия, кого считать достаточно богатым<br />

для потребления люксовых товаров и<br />

услуг. Еще более мутным является вопрос:<br />

«Сколько же их, таких людей?». Говоря о<br />

трендах мирового рынка роскоши, представитель<br />

Euromonitor Ирина Кузасева<br />

в своем докладе отметила, что компания<br />

считает обеспеченными домохозяйства<br />

с годовым доходом от $300 000.<br />

В мире таких 37 млн, из которых 17 млн<br />

приходится на США. Катерина Якунькина<br />

(«Ромир») привела оценки Росстата, по<br />

мнению которого высокодоходная группа<br />

составляет около 12% населения страны.<br />

Под «высоким доходом» официальный<br />

орган статистики подразумевает сумму<br />

в 35 тыс. руб. и выше на одного члена<br />

семьи в месяц. Критерии собственно<br />

Восприятие роскоши<br />

Назовите три первые ассоциации, которые<br />

приходят вам на ум, когда вы слышите слово<br />

«роскошь»<br />

Яхты<br />

Элитная недвижимость<br />

Частный самолет<br />

Эксклюзивные автомобили<br />

Украшения, часы<br />

Отдых на экзотических островах<br />

Картины, антиквариат<br />

Одежда от кутюр<br />

Меха (соболь, норка)<br />

Морские круизы<br />

23<br />

18<br />

29<br />

14<br />

15<br />

12<br />

7 9<br />

11<br />

7 8<br />

12<br />

6<br />

10<br />

14<br />

40 42<br />

46<br />

45<br />

38<br />

39<br />

29<br />

37<br />

33<br />

27 30<br />

<strong>2017</strong><br />

2015<br />

2012<br />

50<br />

48 53<br />

50<br />

Назовите две страны, которые для вас более<br />

всего олицетворяют понятие роскоши<br />

ОАЭ<br />

Швейцария<br />

Монако<br />

Франция<br />

США<br />

Великобритания<br />

Италия<br />

Япония<br />

Германия<br />

Россия<br />

6<br />

5<br />

3<br />

4<br />

6<br />

3<br />

4<br />

6<br />

14<br />

15<br />

11<br />

18<br />

23<br />

15 19 23<br />

14 15<br />

13<br />

15 16<br />

19<br />

21<br />

27<br />

27<br />

31<br />

33<br />

41<br />

40<br />

<strong>2017</strong><br />

2015<br />

2012<br />

Источник: Ромир, опросы 2012-<strong>2017</strong>.<br />

14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Потребитель ТЕМА НОМЕРА<br />

«Ромира» для занесения в богатые иные.<br />

Там считают, что истинные высокодоходники<br />

и потребители товаров класса люкс<br />

в своей численности не превосходят 1%<br />

населения. Оставшиеся 11% Катерина<br />

назвала «тяготеющими к роскоши», скорее<br />

даже к товарам премиум-категорий.<br />

Они могут себе позволить одежду<br />

и аксессуары, премиальные продукты и<br />

алкоголь, но вряд ли яхты, самолеты и<br />

элитную недвижимость.<br />

Согласно «Ромиру», в среднем по<br />

России граждане считают, что для роскошной<br />

жизни семья из трех человек должна<br />

иметь доход в 1,6 млн рублей в месяц.<br />

Запросы москвичей выше — 2,5 млн. Два<br />

года назад, до девальвации, эти цифры<br />

были примерно в полтора раза ниже.<br />

Управляющий директор Сбербанка,<br />

отвечающий за работу с VIP-клиентами,<br />

Денис Вальвачев, привел собственные<br />

критерии и оценки. К категории VIP в<br />

банке относят людей с большими суммами<br />

на депозитных счетах. Средняя сумма<br />

счета таких клиентов — 30 млн рублей.<br />

Людей, которые испробовали все и не<br />

нашли лучшего способа пристроить полмиллиона<br />

долларов, чем банально положить<br />

на сберкнижку, в России 170 000<br />

человек. Прямо скажем: есть повод для<br />

оптимизма!<br />

Вальвачев нарисовал демографический<br />

портрет своего клиента: средний<br />

возраст составляет 51 год (80% старше<br />

35 лет), 75% живут в браке, 61%<br />

— мужчины. А также рассказал про их<br />

деление по источникам средств: 34% —<br />

топ-менеджеры, 36% — рантье и только<br />

30% — собственники бизнеса. Наверное,<br />

именно такой срез следует считать правильным.<br />

ПУСТИТЬ В РАСХОД<br />

На что тратят деньги обеспеченные покупатели,<br />

и что считается роскошью? В<br />

докладе «Ромира» были приведены две<br />

интересные диаграммы, касающиеся<br />

восприятия нашими гражданами понятия<br />

роскошь. Обе они позитивны для нашего<br />

рынка: часы заняли пятую строчку в<br />

списке товаров, относящихся к роскоши,<br />

пропустив вперед себя яхты, элитную<br />

недвижимость, частные самолеты и дорогие<br />

автомобили, а в рейтинге стран, ассоциирующихся<br />

с роскошью, Швейцария<br />

занимает второе место (первое — у ОАЭ).<br />

При этом самый известный роскошный<br />

часовой бренд Rolex занял лишь шестое<br />

место по спонтанной известности среди<br />

люксовых марок. Лидерами в этом вопросе<br />

стали автомобильные Rolls-Royce,<br />

Bentley и Lamborghini.<br />

Однако, по данным «Сбербанка», главной<br />

статьей трат являются вовсе не автомобили,<br />

а одежда: на нее приходится<br />

21% всех расходов VIPов. Второе место<br />

занимают авиабилеты и отели, категория<br />

«ювелирные украшения», в которую<br />

входят часы, заняла четвертое место (6%<br />

расходов). Некоторые ориентиры ежемесячных<br />

трат на ряд направлений дает<br />

таблица 2: в ней украшения поднимаются<br />

уже на третье место.<br />

ГДЕ ДЕНЬГИ, ЗИН?<br />

Здесь уместно добавить, что около<br />

40% расходов по картам VIP-клиенты<br />

«Сбербанка» делают за рубежом, и перейти<br />

к обсуждению того, где именно оседают<br />

деньги за покупку люксовых товаров.<br />

Существенная часть докладов на конференции<br />

была посвящена обсуждению<br />

темы интернет-торговли и, особенно —<br />

кросс-граничной торговли. По данным<br />

«Ромир», если офлайновая торговля в<br />

2016 году выросла всего на 1%, то цифровая<br />

— на 17%. В мире доля Интернета в<br />

продажах люксовых товаров повысилась<br />

до 8%, особенно быстро растут покупки<br />

Часы заняли пятую строчку в списке товаров,<br />

относящихся к роскоши, пропустив вперед<br />

себя яхты, самолеты и автомобили<br />

с мобильных устройств. Но в России эти<br />

процессы развиваются существенно медленнее,<br />

чем в мире в целом.<br />

По словам Дарьи Ядерной, компания<br />

Y Consulting, исследования показывают,<br />

что доля покупателей, совершающих<br />

покупки за рубежом, составляет около<br />

13%. При этом абсолютное большинство<br />

из них — клиенты Aliexpress. Людей, кто<br />

приобретает за рубежом действительно<br />

дорогие товары, — около 4%. Цифра значительная,<br />

но не определяющая.<br />

Наш покупатель пока вообще не приветствует<br />

онлайн-покупки дорогих товаров.<br />

По словам Дарьи, ни одна компания,<br />

На что тратят VIP-клиенты<br />

«Сбербанка» (доля в расходах)<br />

1 Одежда<br />

21%<br />

2 Авиабилеты, отели 11%<br />

3 Супермаркеты 7%<br />

Ювелирные<br />

4 украшения<br />

6%<br />

5 Рестораны<br />

5%<br />

Медицинские<br />

11 услуги<br />

3%<br />

14 Мебель для дома 3%<br />

18 Обувь<br />

1%<br />

20 Косметика<br />

1%<br />

Источник: Сбербанк России.<br />

которая заявляла о намерении заниматься<br />

продажами люксовых товаров через<br />

Интернет, не сумела показать тех результатов,<br />

которые были заявлены как целевые<br />

на старте проекта. Среди прочих<br />

она привела в пример Aizel.ru, который<br />

в 2015-2016 годах привлек огромные<br />

инвестиции, но сильно недотягивает до<br />

плановых цифр. При этом 20% выручки<br />

компании дает маркетплейс, в котором<br />

представлены российские товары ценой<br />

15 000 рублей, а большая часть продаж<br />

иностранных марок приходится на<br />

предзаказы, когда сразу после премьеры<br />

коллекции клиент предоплачивает товар,<br />

поскольку только в этом случае он может<br />

стать его обладателем.<br />

По словам Ядерной, Aizel — еще очень<br />

хороший пример, поскольку некоторые<br />

другие громкие проекты имеют продажи<br />

в 12 раз меньше запланированных.<br />

Онлайн-покупки люксовых товаров внутри<br />

страны она назвала «микроцифрами».<br />

Объем кросс-граничной торговли существенно<br />

больше, но и она абсолютно не<br />

влияет на общую картину на рынке. Наши<br />

покупатели действительно очень активно<br />

используют Интернет как источник инфор-<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 15


ТЕМА НОМЕРА Потребитель<br />

Средняя месячная транзакция на различные товары<br />

по премиальным картам «Сбербанка»<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

9<br />

15<br />

17<br />

24<br />

26<br />

Источник: Сбербанк России.<br />

Одежда (более 200 тыс. руб., 65% исключительно премиальные бренды)<br />

Авиабилеты, отели<br />

Ювелирные украшения<br />

Медицинские услуги<br />

Обслуживание авто (100 тыс. руб.)<br />

Мебель для дома<br />

Обувь<br />

Ткани<br />

Спортклубы<br />

Косметика (менее 8 тыс. руб.)<br />

мации, в том числе о ценах, но непосредственно<br />

за покупками предпочитают<br />

приходить в реальный бутик.<br />

Возможно, это связано с определенным<br />

недоверием к сети как каналу и<br />

постепенно пройдет. Люксовые покупатели<br />

вообще не приемлют риск, очень<br />

отзывчивы на слухи и ограничения. Когда<br />

в 2014-2015 годах заговорили о введении<br />

ограничений на максимальную<br />

сумму зарубежных интернет-покупок, но<br />

в реальности не ввели никаких новшеств,<br />

продажи net-a-porte российским клиентам<br />

упали на 64%. Чтобы вернуться на<br />

прежние обороты, сайту потребовалось<br />

полтора года.<br />

НЕДОТЯНУВШИЕСЯ<br />

Четкого определения понятия «роскошь»<br />

нет, к люксовым товарам часто относят в<br />

том числе недорогую продукцию известных<br />

брендов, например, косметику, одежду.<br />

Поэтому обсуждение постоянно захватывало<br />

тему среднего класса и рынка<br />

моды в целом. По данным Euromonitor,<br />

за 2014-2016 годы число высокооплачиваемых<br />

представителей среднего класса<br />

в России сократилось на 28%. Только в<br />

2016-м выездной туризм упал на 20%.<br />

Однако рынок поддержали иностранные<br />

гости. Например, число туристов из Китая<br />

выросло на 16%.<br />

Но ситуация исправляется. По мнению<br />

Fashion Consalting Group, начиная с 2016<br />

года оценка изменений благосостояния<br />

показывает положительную динамику, и<br />

уже приблизилась к докризисному уровню.<br />

Люди ожидают выхода экономики из<br />

кризиса. С весны <strong>2017</strong> года граждане<br />

стали меньше экономить на еде (31% против<br />

51% в 2016-м).<br />

При этом 46% тратят все деньги на<br />

текущие нужды и ничего не сберегают.<br />

Россияне отказывают себе в крупных<br />

покупках, отдыхе и развлечениях. На 10%<br />

выросло число покупателей, которые гоняются<br />

за скидками. 36% населения готовы<br />

покупать одежду, обувь исключительно<br />

при условии скидки.<br />

Интересные данные о поведении<br />

и финансовом состоянии россиян дает<br />

диаграмма 1. Доля людей, заявивших о<br />

том, что они совершали покупки ювелирных<br />

изделий, оказалась в 4 раза меньше<br />

покупателей недвижимости. Иначе<br />

говоря, украшения попали в число товаров,<br />

на которых экономят прежде всего.<br />

Еще печальнее, что 31% опрошенных не<br />

делали крупных, по их мнению, покупок<br />

вообще, а 27% отнесли к этой категории<br />

одежду.<br />

Основной тренд, который отмечали<br />

все выступающие, — поляризация спроса.<br />

Растет массовый сегмент и люкс, а<br />

средний класс постепенно размывается.<br />

Покупатели готовы тратить либо очень<br />

мало, либо очень много.<br />

Применительно к люксовому рынку,<br />

человек выбирает товары начального<br />

уровня, чтобы просто приобщиться к<br />

бренду, либо делает осознанный выбор<br />

и берет что-то очень дорогое. На рынке<br />

одежды растут продажи товаров выше<br />

$1000 и до $500, а средний сегмент ощутимо<br />

проседает.<br />

Очень сильно падает доля покупок,<br />

совершаемых по полной цене, это касается<br />

как массового сегмента, так и операторов<br />

класса люкс. По словам Дарьи<br />

Ядерной, до кризиса на fashion-рынке<br />

по базовой цене приобреталось 65-70%<br />

товара, сейчас — только 48%, все остальное<br />

продается в период распродаж.<br />

Огромную роль в увеличении ценовой<br />

чувствительности клиентов играет<br />

Интернет. Если еще два года назад высокодоходный<br />

клиент не велся на разницу в<br />

цене в $100-200, то сейчас он готов, стоя<br />

в ЦУМе, залезать с телефона на сайты<br />

и демонстрировать продавцам цены в<br />

других местах, чтобы доказать им, что<br />

«концепция миланских цен» не работает.<br />

По мнению Дарьи Ядерной, сегодня<br />

цена играет роль не потому, что клиент<br />

не может заплатить. Он просто не считает<br />

нужным переплачивать за то, что он<br />

приобретает в России — даже понимая<br />

наличие таможенных пошлин и прочие<br />

объективные причины.<br />

ПОТРЕБИТЕЛЬ БУДУЩЕГО?<br />

Обсуждение просто не могло обойти<br />

вопрос специфики возрастов.<br />

Подрастающее поколение — главный<br />

покупатель брендовых товаров нижнего<br />

сегмента. Благодаря им молодежь хочет<br />

интегрироваться в мир общепризнанных<br />

брендов.<br />

Миллениалы и есть те люди, кто портит<br />

статистику продаж по полной стоимости.<br />

16 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Потребитель ТЕМА НОМЕРА<br />

Крупные покупки россиян, % от опрошенных<br />

(в опросе допускалось несколько вариантов)<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

7 6 6 6 7 8 8<br />

3 3 4 4 4<br />

5<br />

6 5<br />

3<br />

4<br />

1<br />

2015<br />

2016<br />

<strong>2017</strong><br />

21<br />

3 5 8 11<br />

7 7 8 11 12 15 14<br />

16<br />

13<br />

10<br />

9<br />

10<br />

11<br />

17<br />

38 39<br />

27<br />

31 31<br />

Источник: Fashion Consulting Group.<br />

Именно они наиболее настойчиво сверяют<br />

цены, причем готовы ждать распродажи,<br />

но не покупать за полную сумму. По<br />

наблюдениям Дарьи Ядерной, молодежь<br />

не склонна к импульсным покупкам — на<br />

них более падки люди старшего возраста.<br />

Покупатели старше 35 редко готовы<br />

ждать распродажи, если нашли подходящую<br />

вещь здесь и сейчас. А молодежь<br />

не спешит вообще. С ними классическая<br />

маркетинговая модель AIDА не работает:<br />

они смотрят вещь, после ищут лучшее<br />

предложение в сети, долго обсуждают с<br />

друзьями, и только после этого, может<br />

быть, купят. А может быть, и нет, потому<br />

что они уже получили опыт взаимодействия<br />

с товаром в процессе обсуждения.<br />

При всех сложностях сбрасывать со<br />

счетов молодежь в целом и миллениалов<br />

в частности нельзя. Euromonitor указывает,<br />

что уже в 2021-м 40% людей с годовым<br />

доходом от $30 000 будет приходиться на<br />

миллениалов (сейчас таких менее 30%).<br />

При этом самой быстрорастущей категорией<br />

станут одиночки, т.е. люди, не имеющие<br />

семьи.<br />

При работе с молодежью Y Consulting<br />

рекомендует нацеливать маркетинговые<br />

коммуникации не на то, чтобы продать<br />

здесь и сейчас, поскольку это все равно,<br />

скорее всего, не случится, а на то, чтобы<br />

покупатели посмотрели, запомнили товар<br />

и, может быть, купили его когда-нибудь<br />

потом.<br />

Пока же клиент товаров класса люкс<br />

— человек очень взрослый. По словам<br />

Дарьи Ядерной, ключевым покупателем<br />

модных товаров является женщина<br />

40-60 лет. Она умеет пользоваться<br />

Интернетом, изучает предложение и<br />

цены, но не хочет покупать в сети, а<br />

предпочитает прийти в магазин и получить<br />

максимальный сервис. Интернет<br />

нужен ей не как канал покупки, а как<br />

канал информации: для поиска редких<br />

брендов, товаров, которые недоступны<br />

в ее городе, или для сравнения цены.<br />

Поэтому самая правильная стратегия для<br />

компаний — сделать в сети витрину, но<br />

вести клиента в магазин.<br />

Эти идеи пересекаются с данными<br />

«Сбербанка». Денис Вальвачев отметил,<br />

что их VIP-вкладчики все меньше тратят<br />

на одежду и видимые аксессуары.<br />

Глубинное исследование, нацеленное<br />

на изучение стиля жизни и приоритетов<br />

клиентов, показало, что ключевым фактором,<br />

отделяющим различие в стилях<br />

потребления, является возраст. Граница<br />

проходит примерно около 35 лет. Более<br />

старшие люди уделяют достаточное внимание<br />

имиджу и брендам, а люди до 35<br />

лет ценят не товары, а время. Очень часто<br />

они предпочитают арендовать недвижимость<br />

вместо ее покупки, поскольку это<br />

дает им гибкость. Даже очень обеспеченные<br />

легко отказываются от автомобиля и<br />

при поездке в аэропорт делают выбор в<br />

пользу аэроэкспресса.<br />

Динамика ценовых сегментов розничного fashion-рынка<br />

ВЕРХНИЙ СЕГМЕНТ UPPER SEGMENT<br />

PRET-A-PORTE DE LUXE<br />

«Продажа эксклюзивных<br />

произведений дизайнера»<br />

ВЕРХНИЙ<br />

СЕГМЕНТ<br />

От<br />

200 евро<br />

Интересный феномен: «обогащение<br />

богатых» — отдельные игроки топ-люкса<br />

в <strong>2017</strong> г. заявляют о росте продаж<br />

на российском рынке с 2015 г.<br />

Burberry +200%<br />

Tiffany & Co +30%<br />

Prada +15%<br />

Bogner +12%<br />

Chanel +9%<br />

Dior +8%<br />

PRET-A-PORTE<br />

«Продажа высококачественных<br />

изделий дизайнера»<br />

Маркетинг<br />

элитарности<br />

Сегмент<br />

Пример: цена за базовую<br />

модель брюк<br />

По итогам 20016 г. многие игроки нижнего сегмента<br />

продемонстрировали двузначный рост выручки<br />

По итогам первой половины <strong>2017</strong> г. такой темп роста<br />

компании не удержали, но при этом удержали свою<br />

долю на рынке.<br />

Familia +41%<br />

Gloria Jeans +40%<br />

H&M +39%<br />

Твое +20%<br />

O , stin+19%<br />

Источник: Fashion Consulting Group.<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 17


ТЕМА НОМЕРА Потребитель<br />

Новые ценности и стратегии потребления<br />

Демографические<br />

изменения<br />

Угрозы безопасности<br />

Новые технологии<br />

• Культурное многообразие<br />

• Старение населения и культ здоровья<br />

• Ценность индивидуализации<br />

• Ценность безопасности<br />

• Ценность скорости обновлений<br />

• Ценность интерактивности<br />

• Ценность рационализма<br />

Рационализация<br />

от расточительности к экономии<br />

Диджитализация<br />

от физического к цифровому<br />

Индивидуализация<br />

от стандартного к персональному<br />

Источник: Fashion Consulting Group.<br />

Молодежь играет роль референтной<br />

группы для более возрастной и обеспеченной<br />

аудитории. Иногда это роль проводника:<br />

очень часто «старшие товарищи»<br />

совершают покупки под влиянием многочисленных<br />

фото в инстаграме, на которых<br />

молодые красуются в какой-то вещи перед<br />

зеркалом магазина. Но есть и другая категория,<br />

которая говорит, что их раздражает,<br />

если вещь, которую они рассматривают<br />

как возможную покупку, сильно «засветилась»<br />

в таких селфи: если в этой кофте<br />

фотографировалось 100 каких-то девочек,<br />

как я могу ее после этого купить? Они хотят<br />

покупать вещи и посещать места, которые<br />

обеспечат им эксклюзивность.<br />

Прогноз российского рынка роскоши<br />

Источник: Euromonitor.<br />

По словам Ядерной, таких покупателей<br />

20%, но именно они дают 80% продаж.<br />

Говорят, что производители лакшери<br />

делают деньги на покупателях в возрасте<br />

40+. По ее словам, если быть честными,<br />

то нужно говорить о категории 50+, просто<br />

эти люди очень хорошо выглядят. И<br />

они намерены так выглядеть очень долго.<br />

Судя по тренду на здоровый образ жизни<br />

и т.д., покупатели люкса действительно<br />

собираются остаться в таком состоянии<br />

надолго, как бы не на всегда. Поэтому кто<br />

будет главным клиентом производителей<br />

роскоши через 10 лет — подросшие миллениумы<br />

или нынешние «бессмертные»,<br />

— остается открытым.<br />

Миллиарды руб. Рост, %<br />

700<br />

16<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

2011 2012 2013 2014 2015 2016<br />

Миллиарды руб.<br />

Прирост, %<br />

2021<br />

14<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

СТРАТЕГИИ XXI<br />

По мнению Анны Лебсак-Клейманс<br />

(Fashion Consulting Group), для определения<br />

эффективных стратегий современному<br />

производителю и продавцу нужно понять,<br />

какие ценности важны для сегодняшнего<br />

потребителя и под влиянием каких факторов<br />

они формируются. Она выделяет три<br />

движущие силы, влияющие на нас: демографические<br />

изменения (прежде всего<br />

рост продолжительности жизни, старение<br />

населения, масштабное перемешивание<br />

народов), растущие угрозы глобальной безопасности<br />

(сообщения о террористических<br />

атаках, военных конфликтах, природных<br />

катаклизмах формируют информационный<br />

фон и эмоциональное поле, в котором мы<br />

живем), и воздействие цифровых технологий,<br />

прежде всего Интернета.<br />

Эти факторы приводят к изменениям в<br />

наборе ценностей современного человека.<br />

Актуальными становятся следующие:<br />

• культурное многообразие — готовность<br />

воспринимать идеи и решения из других<br />

культур, языков, одновременно со стремлением<br />

защитить свою идентичность;<br />

• культ здоровья — население стареет,<br />

но стремится остаться бодрым и активным<br />

даже в пожилом возрасте и демонстрировать<br />

свою активность;<br />

• ценность индивидуализации — в мире<br />

всеохватывающего Интернета и одинаковых<br />

вещей мы хотим иметь кусочек<br />

своего;<br />

• ценность безопасности — проявляется<br />

в стремлении покупателя быть уверенным<br />

в завтрашнем дне в широком<br />

смысле слова;<br />

• ценность скорости обновлений и<br />

интерактивности — даже самые консервативные<br />

из нас осознают неизбежность<br />

происходящих перемен и стараются<br />

успеть за ними, быть на волне;<br />

• ценность рационализма.<br />

18 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Потребитель ТЕМА НОМЕРА<br />

Роль возрастных категорий на российском рынке роскоши<br />

Доля возрастных групп среди людей, имеющих годовой доход от $30 000<br />

в 2016-2021 гг.<br />

2021 год:<br />

миллениалы –<br />

Высокий доход<br />

40%<br />

15-19<br />

35-39<br />

55-59<br />

2016 год:<br />

миллениалы –<br />

30%<br />

20-24<br />

40-44<br />

60-64<br />

Источник: Euromonitor.<br />

25-29<br />

45-49<br />

65+<br />

30-34<br />

50-54<br />

В премиальном сегменте рациональность<br />

означает не экономию денег, а<br />

«экономию на 360 градусов», которая<br />

включает в себя множество пунктов. Это<br />

экономия средств: люксовый покупатель<br />

тоже отзывчив на скидки, акции и даже<br />

совместное потребление. Экономия усилий:<br />

клиент хочет иметь возможность<br />

выбирать способы оплаты, время и место<br />

покупки. Он тоже живет быстро, экономит<br />

время и рассчитывает получать сервис 24<br />

часа в сутки — что ставит перед производителями<br />

непростую задачу нахождения<br />

баланса между удобством и эксклюзивностью<br />

продукта. Приветствуется многофункциональность<br />

товаров и возможность<br />

их переработки после утилизации, экологичные<br />

технологии.<br />

Второй тренд — переход от стандартизации<br />

продукции и сервиса к персонализации.<br />

Сегодня покупателю необходим не<br />

такой же товар, как у всех, а особый, сделанный<br />

под него или, как минимум, несущий<br />

какие-то отличия. Клиент рассчитывает<br />

получать персональный сервис, учитывающий<br />

его привычки и особенности.<br />

Стремление к получению персонального<br />

продукта проявляется не только на рынке<br />

Миллениалы<br />

Более<br />

34 млн миллениалов<br />

в России в 2016 г.<br />

Одиночки<br />

Самая быстрорастущая<br />

категория покупателей<br />

в 2016-2021 —<br />

не состоящие в браке<br />

Сегодня покупателю необходим не такой же<br />

товар, как у всех, а особый, сделанный<br />

под него или несущий какие-то отличия<br />

товаров и услуг, но и в информации. Мы<br />

не хотим смотреть программу «Время»<br />

не потому, что там передают какие-то не<br />

такие новости, а потому, что эти новости<br />

видят все — и ищем свои, персонально<br />

нам интересные источники информации.<br />

Отсюда возникает тренд на социальные<br />

сети, обеспечивающие условия для формирования<br />

мини-групп, микроскопических<br />

информационных агентств. В полной<br />

мере учесть эти факторы позволяет диджитализация.<br />

Из сказанного вытекает набор эффективных<br />

стратегий по взаимодействию с<br />

покупателем. Первое — общаться с ним<br />

нужно персонально-индивидуально, через<br />

«крючок» эксклюзивности, элитарности.<br />

Люксовый покупатель хорошо откликается<br />

на «мягкое обучение». Каким бы товаром<br />

вы ни занимались, «Сбербанк» рекомендует<br />

параллельно создавать какие-то развивающие<br />

программы, связанные с ним<br />

или выводящие на потребление товара/<br />

услуги. Например, компаниям, связанным<br />

с туризмом, рекомендуют не предлагать в<br />

лоб туры и поездки, а вовлекать клиентов,<br />

подсказывая им, где можно научиться<br />

красиво одеваться. Особенно эффективной<br />

становится подача через принадлежность<br />

к «закрытым сообществам» — реальным<br />

или мнимым. Актуальность вопроса<br />

подтверждается тем, что русские остаются<br />

главными клиентами всевозможных консьерж-сервисов.<br />

Товар перестает быть просто товаром.<br />

Он должен «разговаривать» с покупателем,<br />

нести в себе какую-то историю. А<br />

для формирования достаточной прибыли<br />

необходимо находить возможности использования<br />

продажи дополнительных товаров<br />

вслед за основным. Возможно, не очень<br />

дорогих, но высокомаржинальных.<br />

В целом большинство выступавших<br />

очень оптимистично высказывались<br />

о перспективах люксового рынка в<br />

России. Например, по оценкам компании<br />

Euromonitor, он выйдет на ежегодный рост<br />

в 8%. При этом все прогнозы показывают<br />

смещение интереса от товарных рынков<br />

к «рынкам впечатлений»: роста расходов<br />

на путешествия, здоровье, развлечения.<br />

ПРОДАВЦЫ СНОВИДЕНИЙ<br />

В конце мероприятия Дарья Ядерная<br />

сразила присутствующих идеей о том,<br />

что будет главным люксовым товаром<br />

в будущем. По ее мнению, это здоровый<br />

сон. Покупатели люкса — это люди,<br />

вовлеченные в бизнес, они много работают,<br />

рискуют, ездят, и для них ценность<br />

сна как заботы о себе становится очень<br />

актуальна. Человек хочет иметь «продленную<br />

молодость» и поэтому ценит сон как<br />

источник здоровья и долголетия. Сон — это<br />

работоспособность, хорошее состояние<br />

кожи и организма в целом, что очень<br />

заметно внешне. «Вы можете надеть<br />

дорогую одежду, но если системно, на<br />

протяжении долгих лет не ухаживаете за<br />

собой, никакая одежда не поможет выглядеть<br />

дорого, — говорит она, — И наоборот,<br />

если человек выглядит здоровым и<br />

молодым, то вполне может носить самую<br />

простую одежду и будет привлекательным.<br />

Окружающие видят, что он может на протяжении<br />

10 лет тратить средства на себя.<br />

А это и есть настоящая роскошь».<br />

Формулировка «рынок здорового сна»<br />

выглядит провокационно. Но, по словам<br />

Дениса Вальвачева, «Сбербанк» ищет<br />

себе стратегических партнеров именно<br />

среди компаний, работающих в сфере<br />

медицины, отдыха, образования. А крупнейший<br />

в стране банк, хранящий 50 млрд<br />

рублей денег VIP-клиентов, точно знает, на<br />

что будут делать ставку эти люди.<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 19


РЫНОК<br />

Выставки<br />

MOSCOW WATCH<br />

EXPO-<strong>2017</strong><br />

ТЕКСТ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />

По площади, числу участников и посетителей прошедшая<br />

в октябре выставка Moscow Watch Expo не была рекордной.<br />

Но это не помешало ей стать рекордной по количеству позитива.<br />

Признаться, столь восторженных отзывов о<br />

выставке, какие высказывали посетители<br />

и участники Moscow Watch Expo-<strong>2017</strong>, не<br />

ожидали услышать даже мы, организаторы.<br />

И объяснения этому найти непросто.<br />

Ситуация на рынке остается сложной, что<br />

признают все собравшиеся. По площади<br />

мероприятие практически не отличалось<br />

от прошлогоднего, число участников формально<br />

даже снизилось. В чем же причина?<br />

Возможно в том, что часовщики поняли<br />

особенности площади и начали использовать<br />

ее почти на 100%. Почти — потому что<br />

есть определенные задумки на следующий<br />

год. «Инфопространство» — один из самых<br />

передовых по оснащению конференц-залов<br />

Москвы. К сожалению, он меньше «Крокус<br />

Экспо» и не смог вместить всех потенциальных<br />

участников. Но в целом он прекрасно<br />

соответствует размерам и финансовым возможностям<br />

сегодняшнего часового рынка,<br />

предоставляя гостям максимальный комфорт.<br />

Это касается и интегрированного в<br />

площадку конференц-зала, и гибкости формирования<br />

стендов, и даже ресторанного<br />

обслуживания (помимо MWE, бесплатным<br />

питанием может похвастать разве что престижнейшая<br />

женевская SIHH). Не говоря<br />

уже о беспримерном удобстве расположения.<br />

Поздним вечером, после закрытия<br />

зала, часовщики перемещались в окрестные<br />

рестораны, где клиентские вечеринки<br />

длились до четырех утра.<br />

Причем в этом году никто из компанийучастников<br />

не «тянул» одеяло на себя и<br />

не устраивал масштабные мероприятия<br />

вне площадки, — возможно, отчасти этим<br />

объясняется возросшая эффективность<br />

выставки. Удобнейшим местом для кок-<br />

20 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Выставки РЫНОК<br />

Главной точкой притяжения ценителей<br />

часов стал стенд Swiss Independent<br />

Watchmaking Pavilion — объединения<br />

независимых швейцарских марок. David<br />

Van Heim привез собранный голландскими<br />

мастерами очень доступный турбийон<br />

(всего 2800 евро), Gevril — коллекцию,<br />

посвященную любителям казино, Greco —<br />

модель в корпусе из цельного куска метеорита,<br />

Saint Honore — часы, рант которых<br />

изготовлен из металла Эйфелевой башни,<br />

Pilo&Co — изящные женские скелетоны, а<br />

Rebellion — уникальный асимметричный<br />

турбийон, похожий на радиолампу.<br />

Кстати, выставка этого года поставила<br />

рекорд по числу иностранных гостей.<br />

Зарубежные партнеры приехали к большинству<br />

участников Moscow Watch<br />

Expo («Хронолюкс», Sky Time, LPI Rus,<br />

Time&Technologies, «Волмакс», «Адора»,<br />

«Мосалт, «ТБН Тайм»), причем остались не<br />

тейль-пати брендов Seiko, Orient и Q&Q<br />

стали стенды выставки: гости отправлялись<br />

на них прямо из конференц-зала.<br />

К участникам Moscow Watch Expo-<br />

<strong>2017</strong> в этом году добавились «Волмакс»,<br />

«Фортуна», Slim Group, «Эллипс»,<br />

«Хронолюкс», Crona-parts.ru и Frey Wille.<br />

И хотя формально число стендов несколько<br />

снизилось, для посетителей выставка<br />

оказалась даже интереснее прошлогодней.<br />

Украшениями зала стали стенды<br />

Time&Technologies, Aviator, ТД «Слава»,<br />

«Хронолюкса». Максимальное число<br />

посетителей собирали экспозиции компаний<br />

LPI Rus, «Мосалт», «Тайм Трейд»,<br />

«ТБН Тайм», «Фортуна», «Эллипс». Спокойно<br />

и продуктивно шла работа у «Авенты»,<br />

«Адоры», «Бизнес Вотч Дистрибьюшн»,<br />

«Руспарта» и компании «Аксон». Как всегда,<br />

высокий интерес вызвали настенные<br />

модели на стендах Mado и «Ланикс М».<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 21


РЫНОК<br />

Выставки<br />

просто довольны, а удивлены высоким<br />

уровнем организации мероприятия. Более<br />

того, едва ли не впервые выставка вызвала<br />

интерес у зарубежных журналистов!<br />

Как никогда представительным был<br />

состав российских производителей.<br />

Модели под новым брендом «Президент»<br />

показал «Часовой Дом «Полет». На<br />

витринах ТД «Слава» особое место заняли<br />

часы, созданные в сотрудничестве с<br />

Владимиром Джанибековым, главным<br />

героем недавно вышедшего фильма<br />

«Салют 7». «Волмакс» показал обновленные<br />

«Штурманские». Большой интерес<br />

вызвали российско-литовские Vostok<br />

Europe на стенде компании «Хронолюкс».<br />

Опять же впервые на Moscow Watch Expo<br />

были представлены работы Константина<br />

Чайкина: уникальные «Луноход», Cinema,<br />

вызвавший фурор на BaselWorld-<strong>2017</strong><br />

(и уже удостоившийся подделок) Joker и<br />

22 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Выставки РЫНОК<br />

последняя разработка — часы «Путник»,<br />

на циферблате которых показано время<br />

сразу во всех 11 часовых поясах России.<br />

Кстати, это — первая доступная модель<br />

Чайкина, ее цена всего 19 900 рублей.<br />

В этом году организаторы пересмотрели<br />

подход к деловой программе, включив<br />

в нее больше мероприятий компаний-участников.<br />

Свои семинары провели<br />

Orient, Seiko, Q&Q, «Эллипс», «Адора». Но<br />

и общая часть оказалась беспрецедентно<br />

интересной. Аншлаг собрало выступление<br />

известного предпринимателя Дмитрия<br />

Потапенко и круглый стол по ситуации на<br />

часовом рынке региональных центров,<br />

где своим опытом поделились Александр<br />

рынка ритейла (РАЭРР), Ассоциации<br />

компаний розничной торговли (АКОРТ),<br />

Национальной ассоциации часовщиков.<br />

Оказалось, что у всех этих объединений<br />

очень много общих проблем и задач.<br />

При этом выставка стала настоящим<br />

праздником часовщиков. В первый день<br />

MWE-<strong>2017</strong> великолепно вписалась<br />

в часовой рынок, став эффективной деловой<br />

площадкой и источником вдохновения<br />

Щекотихин, Константин Иванов, Сергей<br />

Салеба и Юрий Греков. Чрезвычайно<br />

интересной оказалась встреча представителей<br />

отраслевых объединений. На нее<br />

Ассоциация участников часового рынка<br />

собрала руководителей Национальной<br />

ассоциации сетевой торговли (НАСТ),<br />

Российской ассоциации экспертов<br />

прошло уже традиционное награждение<br />

победителей конкурса «Лучший часовой<br />

магазин года», генеральным спонсором<br />

которого в этот раз стала компания<br />

Time&Technologies. Дипломы и подарки<br />

получили представители 15 салонов со<br />

всех концов России. Причем в буквальном<br />

смысле: среди победителей оказались<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 23


24 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17<br />

предприниматели из Южно-Сахалинска,<br />

Калининграда и еще более десятка городов<br />

страны.<br />

Кстати, данный конкурс проходил уже<br />

в пятый раз. Помимо этой даты, на церемонии<br />

отметили и еще один важный для<br />

рынка юбилей: выход 100-го номера журнала<br />

«Часовой бизнес».<br />

Во второй день состоялось чествование<br />

лучших бизнес-тренеров, участников конкурса<br />

«Время профессионалов». Этот конкурс<br />

был организован журналом «Часовой<br />

бизнес» и Ассоциацией участников часового<br />

рынка при спонсорской поддержке<br />

компании «Группа «Август». На протяжении<br />

двух месяцев сайт Timeseller.ru знакомил<br />

своих посетителей с лучшими примерами<br />

корпоративного обучения, и по итогам на<br />

главной сцене были вручены два приза:<br />

от профессионального жюри и приз зрительских<br />

симпатий. Если первый ожидае-


Выставки РЫНОК<br />

мо достался одному из профессиональных<br />

бизнес-тренеров (Александру Фатееву), то<br />

второй — представителю «Часового дома<br />

«Полет» Алексею Любушину.<br />

Праздничную атмосферу Moscow<br />

Watch Expo украсили своим присутствием<br />

Оксана Федорова, телеведущая, обладательница<br />

титулов «Мисс Россия» и «Мисс<br />

Вселенная», и певица Анжелика Агурбаш,<br />

которые являются лицами брендов компании<br />

«Мосалт». От желающих сфотографироваться<br />

с ними не было отбоя.<br />

Постоянно людно было и около прессволла<br />

в фойе выставки. Любой посетитель<br />

мог сделать снимок с помощью профессионального<br />

фотографа, и через некоторое<br />

время фото приходило на электронную<br />

почту. Другим новшеством от организаторов<br />

стал специальный сервис для подписчиков<br />

«Часового бизнеса» и партнеровраспространителей<br />

журнала Time2Time:<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 25


РЫНОК<br />

Выставки<br />

их ждала отдельная стойка регистрации<br />

с уже готовыми бейджами и подарками.<br />

«Я не был на выставках несколько лет,<br />

но теперь понимаю, что зря, — как сговорившись,<br />

признавались многие посетители<br />

Moscow Watch Expo-<strong>2017</strong>, — здесь в одном<br />

месте получилось решить все вопросы по<br />

бизнесу, пообщаться со множеством коллег<br />

и просто зарядиться хорошим настроением,<br />

которого часто не хватает». По числу<br />

гостей выставка может и недотянула до<br />

рекордного 2013-го, но однозначно стала<br />

самой представительной за годы кризиса.<br />

Посетить Moscow Watch Expo сочли своим<br />

долгом представители практически всех<br />

компаний, даже не участвовавших в ней.<br />

Это еще раз подтверждает важность мероприятия,<br />

объединяющего часовой рынок.<br />

«Лучше некуда» — так отзывались о<br />

выставке многие участники. Позволим<br />

себе не согласиться: возможности для<br />

26 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Выставки РЫНОК<br />

совершенствования есть. Вместе с тем,<br />

Moscow Watch Expo-<strong>2017</strong> действительно<br />

великолепно вписалась в современный<br />

часовой рынок, став и беспрецедентной<br />

по эффективности деловой площадкой,<br />

и источником вдохновения для работы в<br />

предновогодние месяцы.<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 27


РЫНОК Современные технологии<br />

ЗВЕЗДА ПО ИМЕНИ<br />

LUXEZONE<br />

Попав в любую из оконечностей своеобразной «звезды» проекта<br />

LuxeZone.ru, пользователь Интернета придет в офлайновый магазин.<br />

Причем «звезда» разрастается: «ТБН Тайм» готова принимать в проект<br />

независимые салоны и бренды, даже не входящие в ее портфель.<br />

ТЕКСТ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />

В прошлом номере ЧБ мы рассказывали<br />

об омниканальном проекте компании<br />

«ТБН Тайм». В статье акцент делался преимущественно<br />

на монобрендовые сайты,<br />

позволяющие магазинам эффективно<br />

привлекать покупателей из сети. Тема<br />

заинтересовала региональных ритейлеров<br />

и вызвала множество конкретных<br />

вопросов. Еще больше вопросов возникнет,<br />

если вы познакомитесь с полной концепцией<br />

интернет-проектов «ТБН Тайм».<br />

В первой статье речь шла про то, что<br />

ритейлерам, решившим не тратить собственные<br />

ресурсы на непрофильное<br />

занятие, равно как и имеющим опыт и<br />

сайты в Интернете, «ТБН Тайм» предлагает<br />

присоединиться к созданной ей омниканальной<br />

системе, ориентированной на<br />

бренды, которые представляет компания.<br />

В этом случае каждый партнер получает<br />

собственную ветку-подсайт в рамках<br />

общероссийского сайта, созданного и<br />

развиваемого «ТБН Тайм». Примерами<br />

могут служить страницы spb.seikoclub.ru,<br />

rostov.seikoclub.ru и samara.seikoclub.ru.<br />

Концептуально и по дизайну они похожи<br />

друг на друга и на главную страницу<br />

seikoclub.ru, являясь ее модификациямилокализациями<br />

на конкретный регион.<br />

На всех вы увидите новости, рекламу<br />

самых актуальных моделей, онлайн-каталог.<br />

Разница в деталях: в каждом городе<br />

будут добавлены свои новости, прочий<br />

локальный контент, а каталог отразит<br />

наличие товаров в конкретных партнерских<br />

салонах. Пришедший из поисковиков<br />

или социальных сетей посетитель автоматически<br />

попадает на страницу своего<br />

города и в итоге сделает покупки в конкретном<br />

магазине.<br />

Подобные сайты уже реализованы для<br />

Seiko, Majorica и Victorinox, готово наполнение<br />

и вот-вот будут запущены Wenger<br />

и TW Steel.<br />

Но «ТБН Тайм» не собирается останавливаться<br />

на достигнутом. Помимо марок,<br />

представляемых компанией, в ассортименте<br />

магазинов-партнеров есть и множество<br />

других брендов. «ТБН Тайм» тоже<br />

развивает собственный проект, сочета-<br />

ющий мультибрендовую офлайновую и<br />

онлайновую торговлю — LuxeZone.ru.<br />

Для посетителя все магазины вместе —<br />

это галерея офлайн- и онлайн- бутиков<br />

различных марок, по сути же это омниканальная<br />

система, которая связывает<br />

меж собой физические точки продаж в<br />

нескольких городах и призвана привлекать<br />

в них покупателей из сети, добавляя<br />

все современные сервисы, характерные<br />

для онлайн-торговли.<br />

Сила Интернета — в возможности масштабировать<br />

успешные решения, и при<br />

наличии грамотно спроектированной и<br />

отлаженной технологии ничто не мешает<br />

расширить ее на новые марки или магазины.<br />

LuxeZone.ru уже доказал эффективность,<br />

что породило поток запросов от<br />

партнеров о подключении к проекту, в том<br />

числе и по брендам, которые не входят в<br />

портфель «ТБН Тайм». Поэтому абсолютно<br />

логичным следующим этапом станет расширение<br />

LuxeZone.ru в сторону новых<br />

марок, имеющихся в салонах партнеров.<br />

Компания готова «подкачивать» описания<br />

и товарные остатки всех брендов, которые<br />

посчитают нужным поддержать ее<br />

дилеры. С другой стороны, с некоторыми<br />

производителями уже достигнуты соглашения<br />

о создании в рамках LuxeZone.ru<br />

их виртуальных бутиков — Shop-in-Shop.<br />

В результате реализации проекта дилер<br />

«ТБН Тайм» получит, по сути, собственный<br />

мультибрендовый сайт, продвигаемый<br />

в его регионе. Покупатель же,<br />

попав в любую из оконечностей «звезды»<br />

LuxeZone.ru, будет направлен на страницу<br />

магазина-партнера в своем городе, где<br />

и сделает покупку или оставит заказ. В<br />

полном объеме проект заработает после<br />

28 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Современные технологии РЫНОК<br />

Нового года. Сейчас идут последние доработки<br />

программного обеспечения, загрузка<br />

информации о товарах, смена дизайна<br />

и ряда сервисов.<br />

ДЕЛО ТЕХНИКИ<br />

Предлагаемые проектом возможности<br />

выглядят очень интересными для ритейлеров,<br />

однако многих пугают технические<br />

сложности, необходимость иметь<br />

собственных интернет-специалистов. На<br />

деле программист потребуется только на<br />

первом этапе, при подключении к системе.<br />

Каждому партнеру необходимо подготовить<br />

процедуру выгрузки товарных<br />

остатков в формат, который понимает<br />

CMS сайта. Эта процедура зависит от<br />

системы учета, в которой работает партнер,<br />

и потому делается индивидуально.<br />

«ТБН Тайм» имеет наработки по интеграции<br />

с 1С, но версий 1С существует множество,<br />

и возможно потребуется определенная<br />

дополнительная работа. На первых<br />

порах и в случае, если товародвижение<br />

не очень активно, можно использовать<br />

возможность ручной загрузки остатков и<br />

цен. В любом случае «ТБН Тайм» готова<br />

предложить технические консультации и<br />

помощь программиста.<br />

«ТБН Тайм» разработала уникальную<br />

связку крупнейшей CRM для E-commerce<br />

с создаваемыми мультисайтами. Каждый<br />

партнер получает личный кабинет, в котором<br />

можно видеть все заявки из закрепленного<br />

региона, комментарии клиентов<br />

и их переписку с оператором.<br />

Система позволяет видеть статистику<br />

по пришедшим заказам, выполненным<br />

и отмененным. Если для общения<br />

с клиентами из Интернета использовать<br />

отдельный номер IP-телефонии, вы будете<br />

точно знать результативность работы<br />

всей цепочки. Это важно для оптимизации<br />

отдельных участков и повышения эффективности.<br />

СМЕНА АКЦЕНТА<br />

Если техническая часть не потребует больших<br />

изменений в работе компании-партнера,<br />

то рекламная деятельность подлежит<br />

достаточно серьезному пересмотру.<br />

Основная цель подключения к омниканальной<br />

системе — формирование потока<br />

покупателей из Интернета. Это означает<br />

перестройку подхода к маркетинговым<br />

мероприятиям, перенос акцентов на сеть.<br />

Любая офлайновая маркетинговая<br />

активность компании должна иметь отражение<br />

в онлайн. На рекламных щитах,<br />

флаерах, в размещаемых в местной прессе<br />

имиджах обязательно должны быть<br />

ссылки на страницу события, которая<br />

полно и качественно расскажет потребителю<br />

все особенности данной акции или<br />

Интернет становится не просто одним<br />

из инструментов продвижения,<br />

а главным из них центром активности<br />

предложения. Это позволит дать клиенту<br />

максимум информации и вывести на контакт<br />

с магазином. В данной идеологии<br />

Интернет становится не просто одним из<br />

инструментов продвижения, а главным из<br />

них центром, на который ориентирована<br />

вся активность.<br />

Очень важной становится и реклама<br />

собственно в Интернете: партнер заинтересован<br />

в максимальном трафике на<br />

своей странице. Если магазин имеет<br />

достаточный опыт в данной сфере, он<br />

может вести работу сам. Остальным специалисты<br />

«ТБН Тайм» помогут настроить<br />

и запустить рекламные кампании для<br />

любого канала: в Yandex Direct, Google<br />

Adwords, Facebook, Instagram, Vkontakte<br />

и т.д. Важно лишь понимать цели рекламной<br />

кампании: мы хотим собрать контакты,<br />

оповестить об акции, поступлении<br />

новинок или запустить конверсионную<br />

рекламу на конкретный продукт. SEOпродвижение<br />

каждого проекта происходит<br />

за счет проекта в целом, и поисковый<br />

трафик партнер получает в виде дополнительного<br />

результата.<br />

«ТБН Тайм» готова помочь также с подготовкой<br />

и размещением новостей. В<br />

простом варианте для публикации контента<br />

достаточно заполнить специальную<br />

форму, включающую название, текст<br />

новости, сроки проведения акции и баннер<br />

для размещения на сайте. После<br />

проверки бренд-менеджером информация<br />

будет размещена на сайте. Если<br />

магазин затрудняется подготовить текст<br />

объявления, эту работу может выполнить<br />

PR-специалист «ТБН Тайм».<br />

В рамках одного магазина и даже<br />

небольшой сети экономически нецелесообразно<br />

иметь собственного маркетолога<br />

и специалистов, способных разработать<br />

или хотя бы корректно поддерживать<br />

сайт или интернет-магазин. В активе «ТБН<br />

Тайм» — 10 лет успешного сотрудничества<br />

с мировыми брендами, в том числе оказания<br />

им услуг по разработке, поддержанию<br />

и продвижению русскоязычных версий их<br />

сайтов продвижения. Сформированный<br />

штат высококвалифицированных сотрудников,<br />

специализирующих на интернетмаркетинге<br />

и разработке сложных продуктов,<br />

позволяют предложить партнерам<br />

услуги на современном уровне.<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 29


РЫНОК Конференции<br />

НЕМОСКОВСКОЕ<br />

ВРЕМЯ: рынок в регионах<br />

ТЕКСТ: Антон ЧУБУКОВ<br />

Круглый стол с таким названием собрал аншлаг на выставке<br />

Moscow Watch Expo. Чем различается ситуация в городах<br />

нашей страны и что в ней общего?<br />

Большая часть новостей и статистики о<br />

российском рынке касаются Москвы и<br />

частично Санкт-Петербурга. Между тем,<br />

наша страна огромна, и 90% населения<br />

живут совсем не так, как внутри МКАД.<br />

Чтобы понять, что происходит на ее просторах,<br />

в рамках деловой программы<br />

MWE-<strong>2017</strong> был организован круглый стол<br />

«Немосковское время», посвященный<br />

проблемам региональной торговли. На<br />

нем своим опытом поделились Александр<br />

Щекотихин, Константин Иванов, Сергей<br />

Салеба и Юрий Греков — представители<br />

«красного пояса», Красноярска,<br />

Воронежа и Челябинска.<br />

Обсуждение началось с вопроса о том,<br />

как поменялась картина спроса в 2016-<br />

<strong>2017</strong> годах. По словам Юрия Грекова,<br />

вопреки надеждам, положение на часовом<br />

рынке Челябинска с каждым годом<br />

не только не улучшается, а даже наоборот<br />

— становится тяжелее. Ситуацию со спросом<br />

он охарактеризовал как «качели».<br />

Для его компании наиболее стабильным<br />

в этом году оказался люксовый сегмент,<br />

который показал даже определенный<br />

прирост. Главная проблема — снижение<br />

трафика, иногда до двух раз. Чтобы<br />

компенсировать это, приходится тратить<br />

больше усилий на проведение различных<br />

мероприятий, вовлечение клиентов в<br />

какую-либо марку. Такая работа позволяет<br />

сохранить продажи.<br />

30 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Конференции РЫНОК<br />

Непростую картину обрисовал и<br />

Константин Иванов. Красноярский край,<br />

где работает «Сибтайм», состоит из города-миллионника<br />

и множества небольших<br />

населенных пунктов, часто привязанных<br />

к одному предприятию. Средний<br />

чек понизился во всем крае, но если в<br />

самом Красноярске ситуация более или<br />

менее стабильна, то в малых городах и<br />

поселках она зависит от положения дел<br />

на конкретном заводе. Сегодня много<br />

промышленных предприятий, даже<br />

из сферы ВПК, чувствуют себя плохо,<br />

задержка зарплаты и тем более увольнения<br />

сильно сказываются на продажах. На<br />

рентабельность бизнеса влияет и снижение<br />

маржи. Достаточно неплохо пройти<br />

2016 год «Сибтайму» помогал пересмотр<br />

цен на товары, закупленные ранее. В<br />

<strong>2017</strong> году старые запасы закончились,<br />

маржа стала ниже, и работать сложнее.<br />

Некоторые торговые бренды начинают<br />

подстраиваться под рынок, выпускают<br />

обновленные модели с более низкой ценой<br />

Константин Иванов Юрий Греков Александр Щекотихин<br />

Снижение спроса привело к сокращению<br />

зарплат продавцов, что также негативно<br />

влияет на бизнес.<br />

Количество проданных часов изменилось<br />

ненамного, но средний чек упал примерно<br />

на 20%. Это касается всех сегментов<br />

— и массового, и люкса. Иванов отметил<br />

и тот факт, что некоторые торговые<br />

бренды начинают постепенно подстраиваться<br />

под рынок, выпускают обновленные<br />

модели с более низкой ценой и т.д.<br />

В отличие от Челябинска и Красноярска,<br />

Воронеж — регион без явно выраженных<br />

мощных промышленных предприятий.<br />

Сергей Салеба назвал его «городом студентов<br />

и относительно низких заработных<br />

плат». Именно этим и определяется<br />

специфика спроса: наиболее востребованы<br />

марки недорогие, как Casio, и средней<br />

ценовой категории. Люксовые товары в<br />

Воронеже продавать сложно, поскольку<br />

рядом Москва. По словам Салебы, в<br />

Воронеже не бывает больших подъемов,<br />

но нет и больших спадов.<br />

Как отметил Сергей, что в этот, что в<br />

прошлые кризисы устойчиво чувствуют<br />

себя сильные марки. Наличие сильных<br />

брендов, привлекательных для покупателей,<br />

он назвал важным условием успеха.<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 31


РЫНОК Конференции<br />

Благодаря им потребитель ставит часы<br />

наравне с золотом, рассматривая эти<br />

товары как инвестицию. Этому помогает<br />

то, что цены на часы только растут, но не<br />

снижаются.<br />

Главным же отличием сегодняшней<br />

ситуация от прошлых он назвал мощное<br />

развитие интернет-торговли и вызываемого<br />

им демпинга. Если Casio и марки<br />

Swatch Group удерживают цены в разумных<br />

пределах, то другие бренды справиться<br />

с демпингом не могут и просто перестают<br />

продаваться в сети «ЛеЛокль». Скидки в<br />

30-40% забирают у розницы всю маржу.<br />

Розничные сети испытывают давление<br />

Интернета все сильнее. С каждым годом<br />

практически каждый покупатель до визита<br />

в салон заходит в Интернет и изучает<br />

цены. Если разница в цене большая, то не<br />

покупает ни в салоне, ни в сети. Потому<br />

что в офлайне дорого, а в Интернете подозрительно.<br />

Магазины возглавляемой Александром<br />

Щекотихиным сети Lord расположены в<br />

городах Подмосковья и в не самых богатых<br />

областных центрах европейской части<br />

страны. Как сказал Александр, пока сравнивать<br />

<strong>2017</strong> и 2016 годы рано, поскольку<br />

в прошлом году продажи конца декабря<br />

позволили выйти на вполне приемлемый<br />

результат. В целом выручка находится на<br />

том уровне, до которого она упала в 2014<br />

году. По состоянию на октябрь разницы в<br />

продажах с 2016 годом не ощущалось, и<br />

это хорошо.<br />

Города, где работает сеть, действительно<br />

сложные. Там, где есть серьезные<br />

предприятия или представлены силовые<br />

Главное отличие сегодняшней ситуации –<br />

мощное развитие интернет-торговли<br />

и вызываемый им демпинг<br />

структуры, спрос не снизился. Если люди<br />

приходят в салон, то покупают во всех<br />

уровнях и сегментах. В целом по сети<br />

снизился трафик, а есть города, где он<br />

упал до критических значений. В Lord<br />

люди покупают часы преимущественно<br />

для подарка. Часы как товар по-прежнему<br />

интересен, это радует и продавцов, и<br />

руководство компании.<br />

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ И СТРИТ-РИТЕЙЛ:<br />

ПЕРСПЕКТИВЫ ФОРМАТОВ<br />

Обсуждая перспективы стрит-ритейла и<br />

торговых центров, спикеры сошлись во<br />

мнении, что одиночные магазины могут<br />

развиваться исключительно в крупных<br />

городах и там, где есть парковки и продуманная<br />

инфраструктура. Но, например, в<br />

Красноярске на московский манер замостили<br />

улицы плиткой и сделали маленькие<br />

парковочные карманы. С учетом того что<br />

температуры зимой опускаются до -40 С,<br />

а общественный транспорт ходит нерегулярно,<br />

поездка в магазин иногда становится<br />

сопряжена с риском для жизни.<br />

Поэтому в выигрыше оказываются крупные<br />

ТЦ.<br />

По словам Сергея Салеба, в их сети<br />

точки в ТЦ показывают результаты лучше<br />

отдельностоящих. Но хорошие результаты<br />

достигаются во многом благодаря высокой<br />

активности компании внутри самих<br />

торговых центров: «ЛеЛокль» выбирает<br />

весь объем аудиорекламы, который дают<br />

владельцы комплексов.<br />

Аудиорекламу использует и Lord. Эта<br />

сеть представлена в ТЦ разного уровня:<br />

больших и районного масштаба. И если<br />

в больших комплексах число посетителей<br />

достаточно даже при сегодняшних проблемах,<br />

то районные постепенно теряют<br />

трафик, а зазвать людей с улицы<br />

в ТЦ сложно. По словам Александра<br />

Щекотихина, в этой ситуации важным<br />

оказывается накопленный пул постоянных<br />

клиентов и их доверие к салону. В его<br />

32 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


сети как нигде велика доля «рецидивных»<br />

покупок — она доходит до 50%. Но если<br />

магазин не успел приобрести аудиторию,<br />

то выручка в нем падает вместе с трафиком<br />

ТЦ. Александр отметил, что большинство<br />

арендодателей видят в часовом<br />

отделе украшение ТЦ.<br />

По словам Юрия Грекова, в недорогом<br />

сегменте отдельностоящие магазины<br />

испытывают большие трудности. Но свои<br />

минусы есть и у торговых центров: звонки<br />

Наличие сильных брендов,<br />

привлекательных для покупателей –<br />

важное условие успеха любого магазина<br />

о террористических угрозах и опасения<br />

по поводу эпидемий болезней приводят<br />

к снижению числа посетителей, поэтому<br />

иногда продажи в стрит-ритейле лучше. И<br />

в каком бы формате ни работал магазин,<br />

его успех зависит от активности владельца<br />

по формированию клиентской базы.<br />

Константин Иванов отметил, что<br />

большой трафик в торговых центрах<br />

имеет свою цену. Так, красноярский<br />

ТЦ «Планета» входит в пятерку лидеров<br />

России по посещаемости, но и ставки<br />

аренды здесь равны столичным. Вторая<br />

проблема — трафик ТЦ не всегда конвертируется<br />

в продажи: очень многие<br />

приходят сюда ради развлечений. Это<br />

накладывает новые требования на работу<br />

продавцов.<br />

Мы привели только два вопроса,<br />

которые оказались в центре внимания<br />

участников круглого стола «Немосковское<br />

время». Мероприятие длилось час.<br />

Участники обсудили, на какие марки<br />

лучше делать ставку в современных условиях<br />

— на более маржинальные или оборачиваемые,<br />

какие стратегии работы оказываются<br />

эффективными в новых условиях<br />

и стоит ли региональному оператору<br />

тратиться на создание интернет-магазина.<br />

А в конце — обменялись ожиданиями о<br />

новом сезоне.<br />

Как и в прошлом году, организаторы<br />

выставки Moscow Watch Expo подготовили<br />

качественные полные видеозаписи деловой<br />

программы. Если вы по каким-либо<br />

причинам не смогли посетить мероприятие,<br />

приобрести материалы можно здесь:<br />

http://mwe-conference.plp7.ru/<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 33


ЧАСЫ КАК ПАМЯТЬ<br />

О ПОБЕДЕ<br />

Компания Часовое производство «Русское время» взялась за необычное<br />

для часовщиков дело: привлечение внимания россиян, и особенно<br />

молодежи, к теме истории нашей страны. Центром проекта стали часы,<br />

выпущенные к 70-летию победы.<br />

ТЕКСТ: Николай ПАХОМЕНКО<br />

Вы помните, какая нешуточная полемика<br />

разразилась два года назад вокруг<br />

символа Победы — георгиевской ленты?<br />

Часовое производство «Русское время»<br />

тогда выразило свое однозначное отношение<br />

к этой теме, выпустив к 70-летию окончания<br />

Великой Отечественной войны часы<br />

с ремешком в цветах орденской ленты.<br />

А в феврале <strong>2017</strong>-го эти же часы стали<br />

центральным элементом патриотической<br />

акции, которая обрела всероссийский<br />

масштаб: компания запустила фотопроект<br />

«По местам боевой славы», посвященный<br />

городам, сражавшимся за победу в<br />

Великой Отечественной войне. В осно-<br />

ве концепции проекта — фотографии с<br />

символом Победы на фоне мемориалов,<br />

монументов, памятников. Таким символом<br />

и стали часы с георгиевской лентой.<br />

Акцию запустили сотрудники Часового<br />

производства «Русское время», которые<br />

начали делать такие снимки во время<br />

командировок. К проекту присоединились<br />

клиенты компании со всех концов страны:<br />

идея понравилась людям, и фотографии<br />

с часами, которые вручались ветеранам<br />

на возложениях и различных праздниках,<br />

посвященных Победе, начали приходить<br />

буквально отовсюду. Поступало множество<br />

звонков с интересными историями<br />

Великой Отечественной, ведь воевавшие<br />

бабушки и дедушки есть практически в<br />

каждой семье.<br />

Причем особо активными оказались<br />

не мегаполисы-миллионники, о сражениях<br />

за которые мы привыкли слышать.<br />

Практически каждый город и даже поселок<br />

в нашей стране имеет свои трагические и<br />

славные моменты истории, своих героев,<br />

отдавших жизни за Родину, и свои памятники<br />

солдатам Великой Отечественной.<br />

Оказалось, что больше всего их именно<br />

в небольших населенных пунктах. Более<br />

того, именно там много монументов,<br />

возведенных на средства, собранные<br />

34 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


жителями. Горожане сами ухаживают и<br />

за памятниками, и за могилами, красят<br />

оградки на солдатских кладбищах. Они с<br />

удовольствием рассказывали и показывали<br />

сотрудникам Часового производства<br />

«Русское время» места боевой славы,<br />

захоронения солдат и многое другое.<br />

В результате акции сформировался<br />

солидный сборник рассказов. Там, где<br />

не смогли побывать сотрудники Часового<br />

производства «Русское время», собирать<br />

материал помогали партнеры, родственники<br />

и друзья. В Хабаровске — Буракова<br />

Елена, Владивосток — Пустовойт Яна,<br />

Петропавловск-Камчатский — Богомолова<br />

Алина, Керчь — Миськов Эдуард,<br />

Петрозаводск — Макаров Иван, Курск,<br />

Белгород — Татьяна и Игорь Старостенко<br />

и многие другие. Проект создания часов<br />

с георгиевской лентой перестал быть<br />

проектом собственно компании Часовое<br />

производство «Русское время», а стал всенародным,<br />

объединив производителя и<br />

сотни неравнодушных людей.<br />

Г. ВЛАДИМИР<br />

Памятник Юрию Левитану<br />

к 70-летию победы<br />

ЦЕНИТЬ СВОЮ ИСТОРИЮ<br />

Созданное часами движение затронуло<br />

самое святое, что осталось в памяти россиян,<br />

и в итоге большая часть серии ушла<br />

на благотворительные акции в качестве<br />

подарков клубам ветеранов и похожим<br />

организациям. Жаль, таких подарков было<br />

не так много, как хотели в компании: слишком<br />

мало ветеранов осталось в живых.<br />

Одной из целью акции было воспитание<br />

молодежи. Именно для этого в качестве<br />

основного инструмента использовались<br />

популярные социальные сети. Фотографии<br />

с тегом #поместамбоевойславы еженедельно<br />

знакомят пользователей Facebook,<br />

VK, Instagram с историей войны, напоминают<br />

о подвигах предков.<br />

Народ страны, который выжил благодаря<br />

героизму солдат, должен знать свою<br />

историю, хранить реликвии и чтить память<br />

погибших, пусть даже в виде такого аксессуара,<br />

как часы. Еще 20 лет назад в каждой<br />

организации существовала традиция<br />

возложения цветов к памятникам погибшим,<br />

на каждом заводе были монументы<br />

работникам, ушедшим на фронт.<br />

К сожалению, сегодня далеко не каждый<br />

ученик знает даты начала и окончания<br />

Великой Отечественной. Часы от компании<br />

Часовое производство «Русское<br />

время» стали центром движения, в котором<br />

приняли участие не только взрослые,<br />

но и дети, с которыми те делились<br />

историей. А это значит, что направление<br />

было выбрано правильно. Большинство<br />

россиян хотят и готовы поддерживать традиции,<br />

понимают, что им это нужно, что<br />

нельзя позволять растаптывать память. В<br />

компании очень довольны, что акция развивалась<br />

сама, люди потянулись к предложенной<br />

идее, захотели лучше узнать историю<br />

и страны, и своего родного города.<br />

Часы с георгиевской лентой стали одним<br />

из кирпичиков в формировании патриотизма.<br />

И речь идет не о том патриотизме,<br />

который демонстрируют болельщики, распевая<br />

гимн на стадионе, а о патриотизме,<br />

который проявляется в таких простых на<br />

первый взгляд вещах, как покрасить<br />

звезду на заброшенном<br />

памятнике, принести<br />

цветы на<br />

могилу солдату,<br />

поздравить с праздником живущего<br />

рядом ветерана.<br />

Мы часто жалуемся на слабый имидж<br />

отечественных товаров, на недостатки,<br />

которые встречаются вокруг. Но исправить<br />

недостатки можем только мы. А выпускаемые<br />

в нашей стране товары будут ценить<br />

тогда, когда будут уважать нашу страну. Для<br />

этого уважать ее и ценить нашу великую<br />

историю должны прежде всего мы сами.<br />

Получается, что часы от Часового производства<br />

«Русского времени» внесли свой<br />

вклад в повышение престижа России.<br />

ГОРОД-ГЕРОЙ ТУЛА<br />

Мемориал «Защитникам<br />

неба Отечества»<br />

Г. ВЫБОРГ<br />

Братская могила<br />

советских воинов


РЫНОК Мировой рынок<br />

ЧАСОВОЙ РЫНОК:<br />

новые надежды<br />

Спад продаж на часовом рынке сменился робким ростом.<br />

Цифры экспорта подтвердил и отчет Deloitte: большинство часовщиков<br />

вновь смотрят в будущее с оптимизмом. Мы попытались<br />

разобраться, чем вызвана и насколько оправдана радость коллег.<br />

ТЕКСТ: Антон ЧУБУКОВ<br />

Два года подряд статистики фиксировали<br />

спад продаж на часовом рынке, переходящий<br />

в панику, пессимизм продавцов<br />

и производителей часов. Но прошедшей<br />

весной в отчете Federation of the Swiss<br />

Watch Industry (FHS) впервые прозвучало:<br />

«Рост возобновился». Обнадеживающие<br />

цифры подтвердил вышедший в октябре<br />

ежегодный меморандум консалтинговой<br />

компании Deloitte. Опрос менеджеров<br />

показал, что больше половины часовщиков<br />

вновь смотрят в будущее с оптимизмом.<br />

Мы попытались разобраться, чем<br />

вызвана и насколько оправдана радость<br />

западных коллег.<br />

Часовой рынок пережил мощный кризис<br />

в 2008-2009 годах, после чего продажи<br />

быстро вышли на прежний уровень,<br />

и в 2014 году график швейцарского экс-<br />

порта достиг пика как в количественном,<br />

так и в ценовом выражении. Причины<br />

последовавшего за этим спада объясняются<br />

мировой политической нестабильностью,<br />

сменой поколений потребителей,<br />

засильем гаджетов и проблемами<br />

в Китае, где замедлились темпы экономического<br />

роста и обострилась борьба с<br />

коррупцией. В общем, не мимолетными<br />

флуктуациями моды, а весьма фундаментальными<br />

факторами. Видимых улучшений<br />

экономического климата в <strong>2017</strong> году<br />

пока не произошло, поэтому летне-осенний<br />

рост продаж выглядит неожиданным.<br />

По данным Deloitte, которая ссылается<br />

на швейцарскую таможню и собственных<br />

аналитиков, экспорт часов во втором<br />

квартале <strong>2017</strong> года превысил прошлогодние<br />

цифры в целом на 3%, а вывоз в<br />

страны Евросоюза подскочил аж на 9%.<br />

Отмечено, что рост обеспечили механические<br />

часы (+1,9% в штуках), в то время<br />

как квартальный объем экспорта кварца<br />

упал на 5,7%.<br />

Падение популярности европейских<br />

кварцевых часов началось не три, а все<br />

шесть лет назад, просто в последнее<br />

время график стал опускаться особенно<br />

круто. Ничего удивительного в процессе<br />

нет: люди отказываются от недорогих<br />

покупок в пользу смартфонов и фитнесбраслетов.<br />

Deloitte также приводит цифры экспорта<br />

часов основных ценовых категорий. На<br />

4-5% вырос денежный и количественный<br />

объем проданных за рубеж моделей с экспортной<br />

ценой 200-500 франков (то есть,<br />

до 100 000 рублей в розницу). За часы сто-<br />

Экспорт швейцарских часов<br />

6,000<br />

6,153<br />

5,590 5,560<br />

4,955<br />

5,000<br />

5,114<br />

5,492<br />

5,216<br />

5,712<br />

4,658 4,828 4,708<br />

5,212<br />

4,524<br />

4,975<br />

4,000<br />

3,000<br />

2,000<br />

1,000<br />

0<br />

Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2<br />

2014 2015 2016 <strong>2017</strong><br />

Итого Азия Cеверная Америка Европа<br />

Источник: Таможенное управление Швейцарии, анализ Deloitte.<br />

36 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Мировой рынок РЫНОК<br />

Экспорт механических и кварцевых часов из Швейцарии<br />

25,000<br />

20,000<br />

Механические часы: стоимость<br />

Механические часы: количество<br />

Кварцевые часы: стоимость<br />

Кварцевые часы: количество<br />

15,000<br />

10,000<br />

5,000<br />

0<br />

2004 20<strong>05</strong> 2006 2007 2008 2008 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2016<br />

Ян.-Июл.<br />

Источник: Таможенное управление Швейцарии, анализ Deloitte.<br />

<strong>2017</strong><br />

Ян.-Июл.<br />

имостью 500-3000 франков выручено на<br />

3% больше, а за изделия высшего уровня<br />

— на 5% больше денег, чем во втором квартале<br />

2016 года. То есть вернулся спрос на<br />

«доступную роскошь» и на сегмент лакшери,<br />

а нижний сегмент остается под давлением.<br />

КИТАЙСКАЯ ЗАГАДКА<br />

В географическом аспекте восстановление<br />

тоже видится неравномерным. По<br />

данным аналитиков Deloitte, экспорт в<br />

Китай восстанавливается с третьего квартала<br />

прошлого года и, по итогам лета,<br />

вырос на 27% относительно 2014 г.<br />

Импорт Гонконга — крупнейшего в мире<br />

рынка швейцарских часов — за неполный<br />

год стремительно отыграл с -34% до положительной<br />

цифры 1%. В третьем квартале<br />

Китай и Гонконг продолжили наращивать<br />

импорт, а вот потребление США<br />

по-прежнему не восстановилось.<br />

Аналитики пока не могут убедительно<br />

объяснить аномальный спрос на часы в<br />

Юго-Восточной Азии. Чаще всего указывают<br />

на то, что в 2016 году китайские суды<br />

выдвинули на 20% меньше обвинений<br />

в коррупции. Впервые за пять лет накал<br />

борьбы со взяточниками ослаб — а значит,<br />

чиновникам можно чуть-чуть расслабиться<br />

и вновь принимать дорогие подарки.<br />

С другой стороны, с 30% до 60% выросли<br />

китайские импортные пошлины, что,<br />

казалось бы, должно вызвать неминуемое<br />

падение спроса. Поэтому похоже,<br />

что существуют еще какие-то факторы,<br />

которые остаются незамеченными аналитиками,<br />

но заставляют китайцев покупать<br />

часы большего прежнего и вытаскивать<br />

из кризиса всю швейцарскую отрасль.<br />

Большинство часовщиков вновь видят в<br />

Китае перспективный рынок. Они поставили<br />

амбициозную задачу добраться до<br />

потребителя вне крупных городов страны<br />

и собираются сделать это с помощью<br />

монобрендовых интернет-бутиков.<br />

ВРЕМЯ ОПТИМИЗМА<br />

Робкие 3-5% общего роста превратились<br />

в могучий всплеск оптимизма, который<br />

фиксируется в опросах Deloitte. В 2016<br />

году 82% респондентов не ждали от следующих<br />

двенадцати месяцев ничего<br />

хорошего, а число позитивных прогнозов<br />

Гонконг Китай США<br />

Источник: Таможенное управление Швейцарии, анализ Deloitte.<br />

было исчезающе малым. Но потом что-то<br />

поменялось, и сегодня 62% руководителей<br />

часовых компаний ожидают успехов<br />

от швейцарской экономики, 61% — оживления<br />

на основных экспортных рынках,<br />

а 52% верят в светлое будущее часовой<br />

промышлености.<br />

Говорят ли эти цифры о действительно<br />

серьезной тенденции к увеличению прибылей,<br />

о владении инсайдерской информацией,<br />

или часовщики просто устали от<br />

негатива пошедших лет и бурно радуются<br />

первым обнадеживающим цифрам? Мы<br />

решили сравнить эти отзывы с мнением<br />

людей, рискующих своими капиталами<br />

на бирже, и заглянули в котировки акций<br />

Импорт часовой продукции в Швейцарию (CHF, млн.)<br />

3%<br />

-10%<br />

11% 10%<br />

-2%<br />

-2%<br />

5% 5%<br />

-8% -7%<br />

-15%<br />

-23%<br />

-21%<br />

-22%<br />

-28% -29% -30%<br />

-32%<br />

-34%<br />

Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2<br />

2015 2016 <strong>2017</strong><br />

-3%<br />

-8%<br />

12%<br />

-12% -10%<br />

0%<br />

17%<br />

-4%<br />

1%<br />

27%<br />

-8%<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 37


РЫНОК Мировой рынок<br />

компаний, которым принадлежат крупнейшие<br />

часовые бренды.<br />

Пик стоимости акций Richemont S.A.<br />

пришелся на времена «золотой лихорадки»<br />

часового рынка, на 2013-2014 годы,<br />

когда за акцию давали свыше 90 евро.<br />

Весной-летом 2016-го курс упал на 40%,<br />

затем последовал резкий рост, и концерн<br />

почти отыграл падение (правда, последние<br />

недели отчего-то не задались, даже<br />

несмотря на выход очень позитивной<br />

отчетности).<br />

Лучшие времена Swatch Group тоже<br />

пройдены в 2013-м (598 франков за<br />

акцию). К лету 2016 г. акции упали почти<br />

на 58%, с осени начали расти и превысили<br />

отметку 400. В итоге сегодня Swatch<br />

Richemont S.A.<br />

Group стоит более чем на треть дешевле,<br />

чем четыре года назад. Последние месяцы<br />

курс имеет ниспадающий тренд.<br />

А вот динамика акций LVMH сильно<br />

отличается от коллег — видимо, потому,<br />

что часы занимают относительно небольшую<br />

долю в выручке концерна. В сладкие<br />

для часовщиков 2013-2014 годы курс<br />

C лета 2016 года наблюдается рост акций<br />

у всех крупных компаний, выпускающих<br />

механические часы<br />

колебался около 120 евро, затем начал<br />

немного расти. Спад 2016-го был очень<br />

незначительным, а с весны прошлого года<br />

начался бурный рост: неделю назад акции<br />

перешагнули планку 250 евро.<br />

Непохожую на Swatch Group и Richemont<br />

динамику демонстрирует и японская Seiko.<br />

Причина та же: в обороте концерна часы<br />

занимают всего около 15%. Компания не<br />

ДИНАМИКА БИРЖЕВЫХ КУРСОВ АКЦИЙ<br />

заметила «золотого дождя» в 2013-м, зато<br />

в 2014-м показала 5-кратный рост, с 300<br />

до 1600 евро. С тех пор курс подупал и<br />

колеблется около цифры 1200.<br />

На фоне этих компаний резко выделяется<br />

график Fossil. С началом американских<br />

программ количественного смягчения и до<br />

2011 года акции выросли в цене в 6 раз.<br />

Хорошие времена закончились в 2014-м:<br />

концерн подешевел до уровня 2008-го.<br />

Пока швейцарцы уходили в минус, курс<br />

акций Timex держался на высоком уровне,<br />

но в октябре 2016 года начал снижаться<br />

и снижается до сих пор.<br />

Таким образом, с лета 2016 года наблюдается<br />

рост акций у всех крупных компаний,<br />

выпускающих механические часы.<br />

Однако чем меньше компания связана с<br />

часами — тем устойчивее котировки.<br />

Интересно также, что биржевые котировки<br />

Richemont и Swatch Group пошли<br />

верх в третьем квартале 2016-го, когда<br />

швейцарский экспорт демонстрировал<br />

самые низкие показатели. Если биржевые<br />

игроки и правда умеют предугадывать<br />

события, несколько настораживающими<br />

выглядят графики котировок за последние<br />

недели.<br />

Swatch Group<br />

ТУДА ИЛИ ОБРАТНО?<br />

В прошлом году некоторые швейцарские<br />

производители объявили о немыслимом<br />

шаге: чтобы не допустить демпинга при<br />

снижении продаж, в ряде стран ЮВА они<br />

выкупили у ритейлеров нераспроданные<br />

товарные остатки. Мы попытались оценить<br />

масштабы процесса и его влияние<br />

на отрасль и обратились к официальной<br />

таможенной статистике Швейцарии<br />

(Swiss Federal Customs Administration).<br />

Как видно из таблицы, импорт часов в<br />

Швейцарию действительно растет, но особого<br />

всплеска в 2016 году не было. Не<br />

было его и в первом полугодии <strong>2017</strong>-го: за<br />

январь-июль ввезено часов на 1,62 млрд<br />

франков против 1,54 млрд годом ранее.<br />

А вот импорт комплектующих с начала<br />

Импорт часовой продукции<br />

в Швейцарию<br />

Год Комплектующие Часы<br />

2013 2 006 1 483<br />

2014 2 017 1 743<br />

2015 1 873 1 967<br />

2016 1 775 2 084<br />

38 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Мировой рынок РЫНОК<br />

<strong>2017</strong> года сократился на 200 млн франков:<br />

с 1,36 млрд до 1,12 млрд франков.<br />

Во многом это следствие новых правил<br />

маркировки Swiss Made.<br />

LVMH<br />

СЕЛФИ ВМЕСТО ШОППИНГА<br />

Еще одним позитивным сигналом аналитики<br />

считают оживление туристических<br />

потоков. Так, согласно подсчетам Deloitte,<br />

антирекорд по количеству туристов, въехавших<br />

в Швейцарию, был поставлен 12<br />

месяцев назад. С тех пор число визитеров<br />

не только вернулось к докризисным временам,<br />

но и прибавило к уровню 2015<br />

года 8%. Обеспечили эту динамику гости<br />

из России и Китая.<br />

Спрос, который китайские путешественники<br />

создают в аэропортах и в странах<br />

своего пребывания, крайне важен для<br />

часовой отрасли. В аналитической записке<br />

FHS приводится прогноз миграции жителей<br />

Поднебесной: эксперты считают, что,<br />

разлюбив Японию, Саудовскую Аравию и<br />

Сингапур, в ближайшие месяцы туристы<br />

примутся открывать для себя Индонезию<br />

и Малайзию. Южная Корея не только страдает<br />

от политического кризиса, но и умудрилась<br />

испортить отношения со своим<br />

соседом. В результате магазины лишились<br />

покупателей — импорт часов снова упал.<br />

Если еще год назад вследствие значительной<br />

разницы в стоимости люди приезжали<br />

за дорогими покупками в соседние<br />

страны, то теперь, как пишет FHS, ценники<br />

выровнялись, и жители КНР сфокусировали<br />

спрос внутри своего государства.<br />

А время турпоездки можно освободить<br />

для экскурсий.<br />

Seiko<br />

Fossil<br />

ТРАДИЦИИ И НОВШЕСТВА<br />

В <strong>2017</strong> году ужесточились правила клейма<br />

Swiss Made. Теперь не менее 60%<br />

работы и деталей должны быть произведены<br />

в альпийской республике. Так<br />

как экспорт часов продолжил расти, аналитики<br />

Deloitte сделали вывод об успехе<br />

реформы. Результаты опросов свидетельствуют,<br />

что производители перестали<br />

пугаться нововведения, оценив его в<br />

положительном ключе. В мире, где даже<br />

негры скоро будут производится в Китае,<br />

укрепление репутации традиционных<br />

часовых брендов оказалось важнее, чем<br />

рост издержек.<br />

Романтический ореол «высокой механики»<br />

оставляет надежду, что молодежь<br />

не отвернется от дорогих часов в сторону<br />

гаджетов. В странах Запада и в Японии<br />

покупатели по-прежнему отдают предпочтение<br />

классике. На вопрос: «Как бы<br />

вы потратили 5000 франков на часы?»<br />

78% китайцев ответили, что приобрели бы<br />

одну статусную модель вместо регулярного<br />

обновления парка умных часов.<br />

У швейцарских производителей нет<br />

единства мнений о том, стоит ли делать<br />

свою продукцию «умной». Страх традиционных<br />

игроков перед умными часами<br />

прошел: интервьюеры Deloitte выяснили,<br />

что 14% опрошенных принимают гаджеты<br />

за угрозу, столько же считают их возможностью,<br />

остальные относятся нейтрально.<br />

В другом опросе 48% респондентов видят<br />

будущее в классических часах с отдельными<br />

функциями электронного устройства,<br />

33% собираются компьютеризировать<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 39


РЫНОК Мировой рынок<br />

Умные часы против обычных:<br />

если вы получите 5000 CHF на то, чтобы потратить их на часы, какой вариант вы предпочтете?<br />

7,6%<br />

16,3%<br />

5,6%<br />

10,4%<br />

26,5%<br />

3,7<br />

30,4% Италия<br />

Китай<br />

США<br />

45,5%<br />

Великобритания<br />

62%<br />

44,2%<br />

77,8%<br />

69,8%<br />

Куплю одни люксовые часы В течение 10 лет каждый год будут покупать последнюю версию «умных часов», тратя по 500 CHF в год Не знаю<br />

Источник: Таможенное управление Швейцарии, анализ Deloitte.<br />

отдельные аксессуары вроде ремешков<br />

и застежек, остальные соглашаются на<br />

господство устройств вроде Apple Watch.<br />

ТОРЖЕСТВО ИНТЕРНЕТА<br />

Электронная коммерция появилась более<br />

десяти лет назад, но часовщики осваивают<br />

ее только сейчас. Более 55% опрошенных<br />

Deloitte руководителей посчитало<br />

развитие интернет-торговли приоритетом<br />

в своей бизнес-стратегии. Согласно<br />

докладу Global Powers of Retailing, в 2016<br />

году онлайн-продажи росли на порядок<br />

быстрее, чем любые другие каналы<br />

сбыта. Часовщики принялись в массовом<br />

порядке обзаводиться виртуальными<br />

магазинами.<br />

В ноябре 2016 года IWC анонсировал<br />

партнерство с ритейлерами люксовых<br />

товаров Mr Porter и Net-A-Porter, которые<br />

работают исключительно в Интернете.<br />

MB&F, Vacheron Constantin и Zenith официально<br />

представили свои новые коллекции<br />

в блоге hodinkee.com, а Omega<br />

сделала то же самое в сотрудничестве<br />

с порталом Fratello Watches. Наиболее<br />

же популярной площадкой для продажи<br />

часов становятся монобрендовые вебмагазины.<br />

TAG Heuer выпустил лимитированную<br />

серию, предназначенную только для своего<br />

электронного бутика в США. Panerai<br />

Luminor Submersible Automatic Acciaio в<br />

количестве 100 штук также оказались<br />

доступны лишь пользователям Интернета.<br />

Без сомнения, эти акции служат для привлечения<br />

внимания к новым торговым<br />

точкам.<br />

Швейцарцы не считают торговлю в виртуале<br />

минутным увлечением. 67% респондентов<br />

собираются уделить значительное<br />

внимание монобрендовым бутикам в сети<br />

уже в следующие 12 месяцев. Когда руководителей<br />

попросили заглянуть на 5 лет<br />

вперед, они назвали важнейшими каналами<br />

продаж авторизованных интернетдилеров<br />

(34%) и все те же собственные<br />

e-бутики (32%). О традиционных ритейлерах<br />

вспомнила всего лишь пятая часть<br />

респондентов, что является худшим результатом<br />

за все время опросов. В сознании<br />

часовщиков произошел зримый перелом…<br />

И все же эксперты Deloitte предлагают<br />

не спешить с похоронами офлайновых<br />

магазинов. На данный момент в среднем<br />

лишь 30% покупателей предпочитают<br />

приобретать часы в Интернете. Но<br />

вот искать информацию о продукте люди<br />

предпочитают с помощью компьютера<br />

или смартфона. Речь идет об известном<br />

среди маркетологов явлении под аббревиатурой<br />

ROPO-эффект: изучаем онлайн,<br />

Какие часы с наибольшей вероятностью вы купите<br />

в ближайшие 24 месяца?<br />

21% 14% 19% 19% 16%<br />

21%<br />

21%<br />

25% 20%<br />

36% 40% 27% 31%<br />

22% 23%<br />

Смарт-часы Классические Спортивные Ювелирные Другие<br />

Источник: Таможенное управление Швейцарии, анализ Deloitte.<br />

а покупаем офлайн. Предметы роскоши<br />

— не тот товар, который можно выбирать<br />

вслепую, их хочется пощупать и подержать<br />

в руках. Значит, часовые салоны останутся<br />

востребованными как обязательная<br />

часть комплекса из официального сайта,<br />

группы в социальных сетях, статей в блогах<br />

и сервисных центров.<br />

В общем мы действительно имеем<br />

повод порадоваться за производителей и<br />

продавцов высокой механики. Оптимизм<br />

биржевых игроков и рыночных аналитиков<br />

оказался обоснованным, часы возвращают<br />

себе покупателей, хоть порою<br />

для этого и приходится вступать в симбиоз<br />

с компьютером. Но позитивными тенденциями<br />

смогут в полной мере воспользоваться<br />

лишь те, кто сумеет заинтересовать<br />

клиентов в сети и довести их до своего<br />

физического прилавка.<br />

13%<br />

35%<br />

28% 28% 34%<br />

9%<br />

16%<br />

26%<br />

49%<br />

Италия Швейцария Япония США Германия Китай<br />

40 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


АКАДЕМИЧЕСКИЕ<br />

ПРОБЛЕМЫ<br />

ТЕКСТ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />

Год работы проекта «Академия часового бизнеса» показал<br />

наличие проблем в обучении персонала часовых компаний<br />

и направления, в которых предстоит двигаться.<br />

Проекту «Академия часового бизнеса»<br />

всего год, за который прошло 10 тренингов<br />

в четырех городах России. Около<br />

300 слушателей посетили десятки бесед с<br />

руководителями компаний. Стартовый год<br />

позволил очертить проблемы в обучении<br />

персонала часовых компаний и подготовиться<br />

к планомерной работе по их решению.<br />

Вряд ли в этой статье мы откроем<br />

Америку, но попробуем структурировать<br />

информацию о них.<br />

ВРЕДНЫЕ ТРЕНИНГИ?<br />

Первое, что выявили тренинги продавцов<br />

— их низкую первоначальную мотивацию.<br />

Отчасти это связано с общей низкой мотивацией<br />

продавцов к работе, отчасти — с<br />

предыдущим опытом. Персонал магазинов<br />

привык к так называемым семинарам производителей,<br />

которые часто представляют<br />

собой двухчасовую лекцию о составе кол-<br />

лекций с корявым переводом на русский.<br />

Ни по структуре материала, ни по динамике<br />

эти мероприятия не способны кого-либо<br />

заинтересовать, что создает отрицательный<br />

фон самому слову «обучение». Когда же<br />

люди сталкиваются с настоящим тренингом,<br />

в начале оказываются шокированы<br />

— зато очень довольны в конце.<br />

«ЗВЕЗДЫ» И «ЛОШАДКИ»<br />

Наиболее низкой мотивацией отличаются<br />

опытные продавцы. Многие из них страдают<br />

«звездной болезнью», считая, что они и без<br />

того все знают и умеют. Таких же взглядов<br />

часто придерживаются и их руководители.<br />

Однако практика всех наших мероприятий<br />

однозначно показала ошибочность этого<br />

мнения. Очень часто старые сотрудники<br />

просто нарабатывают какой-то узкий набор<br />

шаблонов поведения, эффективных с определенным<br />

типом клиентов и в определен-<br />

ных ситуациях. Если же ситуация отличается<br />

от типовой, то продавец, как Винни-Пух,<br />

убеждает себя и начальство, что это был<br />

«неправильный покупатель». Причем чем<br />

дольше работает человек — тем уже оказывается<br />

набор шаблонов.<br />

Часто владельцы магазинов спрашивают<br />

нас: кого лучше отправить на тренинг,<br />

«молодого» сотрудника или «старичка»?<br />

После года работы «Академии» можно<br />

однозначно советовать: отдайте предпочтение<br />

второму. На тренинге «старички»<br />

пробуют новые ходы, расширяют набор<br />

доступных им приемов, расстаются с вредными<br />

стереотипами и, что очень важно,<br />

«теряют звездность». А это значит, в магазине<br />

прибавится «рабочих лошадок».<br />

В ПЛЕНУ СТЕРЕОТИПОВ<br />

«Старики» же становятся тормозом на<br />

пути новых брендов. Они точно знают,<br />

42 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Персонал |<br />

РЫНОК<br />

какой товар «хороший», какие марки<br />

«любит покупатель». Справедлив ли этот<br />

стереотип? На одном из тренингов мы<br />

назвали три бренда, не связанных с часами,<br />

и попросили поднять руки тех, кто<br />

знает хоть один из них. Среди почти 40<br />

человек руку поднял всего один. Затем<br />

попросили поднять руки тех, у кого дома<br />

есть велосипед — таких оказалось больше<br />

половины. Группа задумалась, когда<br />

узнала, что названные нами бренды — это<br />

три самые популярные марки велосипедов.<br />

О мире часов среднестатистический<br />

покупатель имеет лишь ненамного лучший<br />

уровень знания. Стереотип «известная<br />

марка» сидит в головах у самих продавцов<br />

и не дает им работать с новинками.<br />

Тренинги «Академии» заставляли людей<br />

встряхнуться, посмотреть на мир иначе.<br />

«Хороший товар» — это на самом деле<br />

просто набор товара, который у них получается<br />

продавать. Все, что не попадает<br />

в этот круг, объявляется «плохим»: клиент<br />

это не купит! В качестве практического<br />

задания участники другого семинара<br />

должны были «продать» друг другу некую<br />

экстремальную услугу. Большинство «стариков»<br />

заняли позицию: «это продать<br />

нельзя». Каково же было их удивление,<br />

когда в группе оказался человек, который<br />

практически такую же услугу покупал в<br />

реальной жизни! При разборе упражнения<br />

выяснилось, что участники очень узко<br />

представляли набор возможных мотивов<br />

клиента и отметали все, что не попадало<br />

в их список. Несмотря на стаж, они даже<br />

не пытались выяснить и анализировать,<br />

что движет покупателем, а принимали<br />

решение за него.<br />

Точно так же продавцы решают за клиента,<br />

не слишком ли дорог конкретный<br />

товар. Восприятие цены сказывается<br />

на подаче той или иной марки/модели.<br />

Безусловно, человек за прилавком обладает<br />

своей «статистикой» реакций клиентов.<br />

Но люди бывают разные, и нельзя<br />

ограничивать выбор покупателя, навязывая<br />

ему точку зрения предыдущих посетителей.<br />

ПОЛЬЗА И ВРЕД<br />

Наиболее общей проблемой является<br />

неправильная презентация товара. Чаще<br />

всего продавец акцентирует внимание<br />

на характеристиках модели, скороговоркой<br />

«выплевывая» все, что он знает про<br />

водонепроницаемость или год создания<br />

бренда. В таком положении дел есть вина<br />

как владельцев магазинов, так и поставщиков:<br />

человек за прилавком транслирует<br />

ровно то, что ему рассказывали на семинарах<br />

по маркам, на что делали акцент<br />

производители.<br />

В целом дистрибьюторам нужно сказать<br />

спасибо за то, что они организуют<br />

хоть какие-то мероприятия по обучению<br />

продавцов. С другой стороны, большая<br />

часть их семинаров нацелена всего лишь<br />

на создание приоритетного отношения к<br />

конкретному бренду. К тому же качество<br />

подачи материала часто оказывается низким:<br />

рассказ о модельном ряде не имеет<br />

четкой структуры, слушатели не в силах<br />

запомнить множество вываленных на них<br />

характеристик. К счастью, ряд дистрибьюторов<br />

осознали проблему и уже ищут<br />

новые подходы к подаче информации.<br />

Наше издательство тоже работает в<br />

этом направлении. В частности, есть хороший<br />

опыт по проведению тренингов, где<br />

информация о бренде интегрирована<br />

в обучение технике продаж, и участники<br />

сами находят способы продвижения<br />

марки. Есть и опыт создания учебных<br />

фильмов, способных с высокой эффективностью<br />

заменить семинары в городах,<br />

посетить которые слишком затратно.<br />

УМЕТЬ УЧИТЬ<br />

Агитировать «за все хорошее» не нужно<br />

никого: большинство владельцев магазинов<br />

прекрасно понимают ситуацию с<br />

персоналом, но не в силах ее изменить. И<br />

прежде всего — в силу отсутствия квалифицированных<br />

тренеров. Чтобы исправить<br />

положение, летом мы запустили конкурс<br />

«Время профессионалов». Этот проект<br />

во многом уникален. Его ближайшими<br />

аналогами являются конкурсы, которые<br />

для саморекламы проводят школы бизнес-тренеров,<br />

и тендеры крупных организаций.<br />

В нашем случае конкурс стал<br />

«смотринами», на которых компании<br />

часовой отрасли могли познакомиться с<br />

тренерами. С двумя из них мы уже начали<br />

работать: в ноябре мероприятия для<br />

часовщиков проводили Александр Фатеев<br />

и Мария Федорова.<br />

Важный результат конкурса состоял в<br />

том, что он продемонстрировал требования<br />

к современному тренингу. За это спасибо<br />

членам жюри, которые оставляли<br />

развернутые комментарии по каждому<br />

из выполненных участниками заданий.<br />

Тренер должен не только дать слушателям<br />

знания, но и устойчивые навыки, а также<br />

создать мотивацию к использованию полученного.<br />

Как очень хорошо сказал победитель<br />

«Время профессионалов» Александр<br />

Фатеев, человек — это набор привычек, и<br />

задача тренинга — заменить неэффективные<br />

привычки на эффективные.<br />

Конкурс показал, что при всем стремлении<br />

компаний-дистрибьюторов помочь<br />

своим клиентам обучением персонала<br />

должны заниматься «специально обученные<br />

люди». Учить — это тоже профессия.<br />

Стереотип «известная марка»<br />

сидит в головах у самих продавцов<br />

и не дает им работать с новинками<br />

Формат тренингов, собирающих представителей<br />

разных компаний, оказался<br />

очень позитивным: в процессе общения<br />

людей, имеющих разный опыт и специфику<br />

работы, у каждого из них рождается<br />

множество идей. Участники мероприятий<br />

«Академии» отмечали важность структурирования<br />

знаний, которые дают семинары,<br />

четкую направленность на специфику<br />

именно часовых компаний и мощный<br />

позитивный заряд, исходящий от тренеров.<br />

ВО ВТОРОЙ КЛАСС?<br />

Учиться и развиваться предстоит и<br />

часовому рынку, и самому проекту<br />

«Академия часового бизнеса». Итоги первого<br />

года показали, что на рынке есть<br />

явно выраженный запрос на обучение.<br />

Собственные программы разрабатывают<br />

сразу несколько дистрибьюторов, вопросом<br />

озадачились крупные региональные<br />

сети. Будет развиваться и «Академия» В<br />

следующем году ее работа станет более<br />

планомерной и последовательной. В ближайшие<br />

недели будет объявлена программа<br />

наших собственных семинаров на<br />

2018 год. Их темами станут мотивация и<br />

развитие персонала, построение взаимоотношений<br />

с VIP-клиентами, работа с претензиями.<br />

Помимо этого «Академия» готова<br />

подключаться к мероприятиям брендов<br />

— практика показала очень высокую<br />

эффективность совместных тренингов.<br />

Проблемы с обучением вполне решаемы,<br />

если работать совместно!<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 43


РЫНОК Выставки<br />

BASELWORLD-2018:<br />

делим на три<br />

Главную мировую выставку часов в новом году ждут большие перемены.<br />

Как это скажется на отрасли?<br />

ТЕКСТ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />

В наступающем году BaselWorld предстанет<br />

перед нами совершенно иной.<br />

Недавний официальный пресс-релиз сообщил<br />

о сокращении числа участников до<br />

600-700 в будущем. Это в два раза меньше,<br />

чем в <strong>2017</strong>-м, когда было около 1300<br />

стендов, и в три раза — меньше пикового<br />

показателя 2011 года (2000 экспонентов).<br />

Пресс-релизы компаний, покидающих<br />

выставку, приходят один за другим. Мы не<br />

увидим Dior и еще нескольких ювелирных<br />

марок — на их место будут перемещены<br />

стенды ряда независимых производителей.<br />

Из Базеля в Женеву уходит Hermes. На<br />

днях об отказе от выставки объявила американская<br />

Movado, занимавшая целый<br />

собственный зал. «10 миллионов долларов,<br />

которые группа тратила на BaselWorld,<br />

будут использованы на другие маркетинговые<br />

мероприятия» — гласит официальное<br />

письмо компании. Расходы Festina Group<br />

были в три раза меньше — но теперь компания<br />

тоже будет тратить их по-другому.<br />

Недавно журнал Forbes опубликовал<br />

статью Кэрол Беслер Big Changes<br />

at BaselWorld, в которой раскрываются<br />

нюансы «обновленной» BaselWorld.<br />

Площадь выставочной площади сократится<br />

на треть. В частности, не будет использоваться<br />

верхний уровень главного корпуса<br />

на перестройку которого было потрачено<br />

430 миллионов швейцарских франков<br />

(зал 1.2). Останутся пустыми также залы 4<br />

и 5 и около половины зала 2. Помимо прочего<br />

выставка станет на два дня короче.<br />

Это позволит снизить цены для оставшихся<br />

участников на 10%.<br />

Организаторы выставки говорят, что<br />

между сокращением числа участников<br />

при сохранении стандартов качества и<br />

верности этим стандартам при существенном<br />

сокращении числа экспонентов они<br />

выбрали второе. Они уверены, что перемены<br />

на BaselWorld окажутся позитивными<br />

для швейцарских экспонентов, и<br />

44 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Выставки РЫНОК<br />

C выставки уходят ювелирные компании<br />

и небольшие независимые марки<br />

и остаются «ядровые» часовые бренды<br />

рассчитывают сохранить статус главной<br />

площадки мирового часового рынка. В<br />

качестве аргумента приводят динамику<br />

посещаемости: при прошлогоднем сокращении<br />

числа участников на треть число<br />

гостей уменьшилось всего на 4%.<br />

Во многом они правы. Выставка действительно<br />

остается колоссальным магнитом,<br />

и большинство производителей,<br />

не попавших в залы, стараются осесть в<br />

окрестных барах и отелях. Однако стенд<br />

внутри павильона и даже самый близкий<br />

к Messe Basel бар — разные вещи.<br />

Отдельная экспозиция начисто лишает<br />

компанию притока новых клиентов, да и<br />

старые до нее дойдут не все. Тем более<br />

что, вопреки рапортам организаторов,<br />

трехкратное усыхание главного мероприятия<br />

приведет к ощутимому сокращению<br />

числа гостей Базеля.<br />

Если присмотреться к грядущим переменам,<br />

то открывается следующая картина:<br />

с выставки уходят ювелирные компании<br />

и небольшие независимые марки<br />

и остаются «ядровые» часовые бренды.<br />

Для ювелиров механизм всегда был лишь<br />

довеском к бриллиантам, а BaselWorld —<br />

по сути, пусканием пыли в глаза. Их базовый,<br />

«драгоценный» бизнес не почувствует<br />

особых изменений. Логичным выглядит<br />

уход и для Movado, основным рынком<br />

которой являются родные США. У небольших<br />

марок ситуация сложнее. Неучастие в<br />

выставке позволит им сэкономить какоето<br />

количество денег, но для большинства<br />

итоговые потери от ушедших клиентов<br />

окажутся выше. Многие бренды и без<br />

этого переживают нелучшие времена, и<br />

попытка сэкономить на BaselWorld может<br />

стать для них «последним гвоздем».<br />

Сокращение BaselWorld может стать<br />

катализатором еще большего перераспределения<br />

рынка в пользу крупных концернов.<br />

Здесь уместно вспомнить, что<br />

прошедшая несколько лет назад перестройка<br />

выставочного комплекса имела<br />

ровно ту же цель. И добавить, что, рассказывая<br />

о планах сократить площади,<br />

организаторы отказывают в стендах некоторым<br />

небольшим маркам. То есть они<br />

могли бы продать больше площади, но<br />

не хотят.<br />

Если учесть, что концерны в последние<br />

годы делали ставку на создание собственных<br />

бутиков, а теперь — собственных<br />

интернет-магазинов, ритейлу сокращение<br />

BaselWorld тоже не сулит ничего хорошего.<br />

Независимые бренды — более тяжелый<br />

товар для продавцов, но они всегда<br />

были, простите за каламбур, основой<br />

независимости независимого ритейла.<br />

Поэтому компаниям, ориентированным<br />

на долгую работу на рынке, есть смысл<br />

думать о мерах взаимной поддержки друг<br />

друга и создании новых точек для встреч.<br />

Владельцы некоторых относительно крупных<br />

площадок в Базеле уже рассылают<br />

часовщикам предложения организовать<br />

рядом с BaselWorld коллективные экспозиции,<br />

своеобразные выставки-спутники<br />

— в рамках происходящего такие идеи<br />

выглядят вполне логичными.<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 45


ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА Traser<br />

РОДЖЕР СИГЕНТАЛЕР:<br />

конкуренция – это хорошо<br />

Продукция компании MB-Microtec прекрасно известна всем, кто связан<br />

с оружием. Поэтому с Роджером Сигенталером, CEO MB-Microtec,<br />

мы встретились на выставке Arms&Hunting. Встретились, чтобы узнать,<br />

что привлекло производителя тритиевой подсветки Trigalight на рынок<br />

часов, какие цели и ожидания он связывает с ним.<br />

БЕСЕДОВАЛ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />

В истории вашей компании указаны две<br />

даты основания: 1918 и 1969 годах. Как<br />

это возможно?<br />

1918-й — год основания компании-предшественника.<br />

Семья ее владельцев в то<br />

время первой привнесла свет во тьму,<br />

создав уникальную краску. А в 1969 году<br />

молодой физик разработал для этой проблемы<br />

новое решение. Сейчас данная<br />

технология известна как Trigalight, мы<br />

используем ее в часах Traser. В том же<br />

1969-м MB-Microtec отделилась от другой<br />

компании, и этот год считается годом<br />

нашего основания.<br />

На сегодняшний день MB-Microtec<br />

является единственным обладателем<br />

технологии Trigalight. Мы постоянно развиваем<br />

ее и сейчас соответствуем высоким<br />

швейцарским стандартам качества.<br />

Наша компания является семейной, и<br />

мы гордимся тем, что делаем. В следующем<br />

году нас ждет столетний юбилей и<br />

открытие нового производственного объекта.<br />

Мы инвестировали в оптические<br />

технологии и в новый завод и надеемся,<br />

что это позволит расшириться, удвоить<br />

объем продукции и создать современные<br />

рабочие места.<br />

Вы производите часы, трубки Trigalight,<br />

а также медицинское оборудование.<br />

Какова доля часов в вашем бизнесе?<br />

Мы начали производить часы не 40 лет<br />

назад, а гораздо позже, поэтому на них<br />

приходится лишь малая доля бизнеса.<br />

Основной оборот дают комплектующие.<br />

Производство медоборудования также<br />

было создано совсем недавно. Это молодой<br />

бизнес, он должен выйти на самоокупаемость<br />

через два года и будет управляться<br />

другой компанией. Часовой бизнес<br />

приносит нам 15% от общей выручки,<br />

медицинский — около 7%, а все остальное<br />

— это Trigalight.<br />

Расскажите о часах Traser, их позиционировании<br />

на рынке.<br />

Изначально часы были предназначены<br />

исключительно для рынка тактических<br />

товаров. Мы хотели расширить наш<br />

ассортимент, выйти на другие рынки,<br />

близкие к тактическому, и выделили три<br />

целевые группы. Первая — «повседневный<br />

герой», люди, вовлеченные в тактический<br />

спорт. Вторая — «активный образ<br />

жизни». В нашем понимании это не атлет,<br />

а обычный человек, который много двигается<br />

в своей повседневной жизни: ездит в<br />

46 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Traser ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />

офис на велосипеде, поднимается по лестнице,<br />

а не на лифте, просто ведет здоровый<br />

образ жизни. И, наконец, «активный<br />

отдых» — эта линейка предназначена не<br />

для спортсменов, которым необходимы<br />

часы с измерением сердечного ритма<br />

и так далее, а для людей, близких к природе,<br />

кто хочет уйти от цивилизации и<br />

почувствовать природу такой, какая она<br />

есть. Мы решили, что им необходим хороший<br />

нож и надежные часы. Вот три наши<br />

целевые группы. Если рассматривать их в<br />

общем, я бы сказал, что мы обращаемся<br />

к довольно широкому кругу людей, мы не<br />

хотим оставаться нишевым продуктом.<br />

Сколько моделей представлено в линейке<br />

Traser?<br />

На сегодняшний день мы имеем около 50<br />

базовых моделей в ценовом диапазоне<br />

от 200 до 1000 швейцарских франков. В<br />

будущем планируем расширить ряд до 60<br />

позиций, прежде всего в диапазоне 250-<br />

450 франков.<br />

Многие говорят, что в последние годы<br />

из-за экономического кризиса изменилось<br />

поведение потребителей. Люди больше<br />

не хотят покупать вещи, которые бы с<br />

готовностью купили 5 или 10 лет назад.<br />

Что вы можете сказать о своей нише, о<br />

Traser? Как вы считаете, растет ли спрос<br />

на такие продукты, как ваши часы, или,<br />

наоборот, падает?<br />

Если говорить о наших традиционных клиентах,<br />

они остаются верны бренду. У них<br />

нет больших запросов, они хотят надежный<br />

функциональный продукт. Сегодня<br />

люди ищут подлинную ценность, считают,<br />

какое количество продукта они могут<br />

купить за определенную сумму. Наша<br />

компания не продает воздух, покупатели<br />

получают отличный продукт за свои деньги.<br />

Поэтому я не боюсь кризиса.<br />

Мы хорошо видим индустрию целиком,<br />

поскольку продаем не только часы, но<br />

и trigalight-трубки другим производителям<br />

То есть сейчас для вас хорошее время?<br />

Да, это подходящее для расширения бизнеса<br />

время, но и трудное одновременно. Мы<br />

знаем, что часовая индустрия переживает<br />

тяжелые времена. Производителям приходится<br />

бороться за свое место на рынке,<br />

и это непростая борьба. Покупатели ищут<br />

альтернативы, при которых они бы платили<br />

не за воздух, а только за продукт. Мы установили<br />

такие цены, которые позволят нам в<br />

настоящем и будущем добиться признания.<br />

Мы хорошо видим индустрию целиком,<br />

поскольку продаем не только часы, но и<br />

trigalight-трубки другим производителям<br />

часов. Здесь многие компании долгие<br />

годы продавали в основном воздух, а не<br />

продукт. Их ждут большие перемены. Для<br />

нас же сейчас самое время активнее<br />

выходить на часовой рынок.<br />

Как вы уже сказали, вы продаете trigalightтрубки<br />

другим производителям и таким<br />

образом сами создаете себе конкурентов<br />

на рынке. Почему вы делаете это?<br />

Продажа комплектующих другим часовым<br />

компаниям — довольно прибыльный бизнес.<br />

Но это и вызов для нас, возможность<br />

показать, что мы можем делать свою<br />

работу лучше, чем другие. Конкуренция<br />

— это хорошо. Я не думаю, что для Traser<br />

было бы правильно остаться единственным<br />

представителем на рынке. При наличии<br />

конкуренции вы учитесь, стараетесь<br />

быть лучше других. Это придает ценность<br />

продукту и несет положительное значение.<br />

Как создатели технологии Trigalight,<br />

бренд Traser обладает лучшим пониманием<br />

функционирования этих небольших<br />

люминесцентных трубочек, наши часы<br />

были первыми, где использовалась данная<br />

технология, и имели колоссальный<br />

успех.<br />

Представьте, что только один бренд<br />

обладает определенной технологией и<br />

ограничивает других в ее использовании.<br />

В результате рядовому покупателю она<br />

будет просто неизвестна, и даже если он<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 47


ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА Traser<br />

Какая из моделей коллекции наиболее<br />

популярна?<br />

В рамках товарооборота и по наибольшему<br />

числу продаж лидирует Р66 серия, на<br />

втором месте — Р67 Officer Pro из профессиональной<br />

серии. Эта модель была<br />

представлена 4 или 5 лет назад, и сейчас<br />

мы ее обновили и усовершенствовали.<br />

Это открыло коллекции второе дыхание,<br />

так же, как и моделям Р59 серии. Это три<br />

наши основные линейки.<br />

узнает о ней, то отнесется с подозрением.<br />

Но если эту технологию начинают использовать<br />

другие крупные бренды, все в<br />

корне меняется. Поэтому в данном случае<br />

конкуренция помогает нам, а не мешает.<br />

Чего бы нам не хотелось видеть, так это<br />

плохих, дешевых, некачественных часов<br />

с нашими комплектующими. Потому что<br />

Trigalight — это бренд.<br />

броня. Внутренний корпус модели сделан<br />

из стали и надежно бережет механизм<br />

от любых воздействий, благодаря<br />

чему внешний может быть выполнен из<br />

любого материала. Это дает возможность<br />

поиграть с дизайном, материалами, показать<br />

различное их сочетание.<br />

И последний вопрос. Вы потратили много<br />

средств на строительство нового завода.<br />

Зачем? Неужели в этом была необходимость<br />

сейчас, в наше время?<br />

Наши продажи стремительно растут, а на<br />

старом заводе возможности ограничены,<br />

нам не хватает пространства. К тому же<br />

в Швейцарии, как и в Евросоюзе, вышли<br />

новые законы касательно продукции с<br />

использованием изотопов, и нам необходимо<br />

к ним адаптироваться. Третья причина<br />

— мы уверены в уникальности своей<br />

технологии и считаем, что в ближайшем<br />

будущем она будет применяться во многих<br />

сферах, и хотим быть готовы к росту спроса.<br />

Есть много сфер, где необходим свет,<br />

но мало места и нет электричества. Сейчас<br />

альтернативы Trigalight не существует.<br />

На вашем сайте я нашел информацию,<br />

что Trigalight в сотню раз ярче любой<br />

другой подсветки. Это правда или просто<br />

маркетинговый ход?<br />

Это зависит от времени измерения яркости.<br />

Например, люминесцентная краска<br />

с большим содержанием светящегося<br />

вещества первые пять минут после<br />

«зарядки» точно будет ярче Trigalight,<br />

через 20-30 минут — такой же яркости,<br />

что и Trigalight, но через час вы не сможете<br />

рассмотреть ее свечение, яркость<br />

Trigalight превзойдет краску в 100 раз. В<br />

этом и состоит плюс нашей технологии —<br />

она сохраняет постоянную яркость.<br />

В некоторых ваших моделях вы используете<br />

технологию двойного корпуса. Зачем?<br />

Да, корпус нашей модели Р66 состоит<br />

из двух слоев, внешнего и внутреннего.<br />

Мы сделали это, чтобы увеличить защиту<br />

механизма, но прежде всего чтобы<br />

придать часам более интересный вид.<br />

Р66 — это исключительно тактические<br />

часы, это танк. Танк, которому нужна<br />

48 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА |<br />

LPI Rus<br />

ЭРИК ЛОРАН:<br />

среднесрочные инвестиции<br />

В начале октября LPI Rus объявила о кадровых изменениях.<br />

Мы встретились с владельцем компании, чтобы расспросить<br />

о происходящих переменах и о видении будущего компании.<br />

БЕСЕДОВАЛ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />

Причиной нашей встречи стали кадровые<br />

изменения в компании, в первую очередь<br />

— уход Андрея Мордвинкина.<br />

Я хочу внести ясность: то, что Андрей покинул<br />

компанию, не означает, что мы собираемся<br />

закрывать или продавать ее. Полгода<br />

назад я говорил, что мы хотим реинвестировать<br />

в эту компанию, чтобы дистрибуция<br />

стала еще более важной для Weitnauer.<br />

Единственное, что с тех пор поменялось<br />

— директор теперь не Андрей, а Ибрагим<br />

Ульбашев. Все остальное осталось прежним.<br />

Мы все так же стремимся развивать<br />

дистрибуцию, и у нас есть новые идеи.<br />

Мы понимаем, какое впечатление создают<br />

подобные перемены. Скажу, что de bon ton<br />

был проектом группы компаний Weitnauer,<br />

в нем мы хотели попробовать что-то новое<br />

для нас. Он не оправдал себя, и мы его<br />

закрыли. LPI Rus — это не проект, это компания,<br />

которая существует уже 10 лет. Если<br />

вы проанализируете историю Weitnauer<br />

Group, то вы увидите, что мы никогда не<br />

закрывали компании, только проекты.<br />

Кто теперь руководит компанией?<br />

Я и Ибрагим. Поскольку сейчас я почти<br />

постоянно живу в России, то решил принять<br />

руководство над LPI Rus. Но я все<br />

еще иностранец в этой стране и буду<br />

долго оставаться таковым. Я попросил<br />

Ибрагима присоединиться к управлению<br />

LPI Rus, и он согласился. Он любит часовой<br />

бизнес, сам коллекционирует часы.<br />

Он знает нюансы управлении компанией,<br />

так как уже 6 лет является ее генеральным<br />

директором. Я ему полностью<br />

доверяю. Он очень помог мне адаптироваться<br />

в России, когда я приехал сюда<br />

10 лет назад. Сейчас он заменил Андрея<br />

Мордвинкина, взяв на себя его функции<br />

операционного директора.<br />

50 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


LPI Rus |<br />

ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />

Вы сконцентрируетесь на развитии других<br />

брендов?<br />

Конечно! Когда мы прекращаем работать<br />

с брендом, он возвращает компании<br />

капитал, ведь мы больше не приобретаем<br />

товар, а только продаем. Эти деньги будут<br />

реинвестированы в компанию, в актуальные<br />

марки, новые проекты. Важно<br />

отметить, что эти деньги не уйдут<br />

за границу, они останутся здесь, в<br />

России, в LPI Rus. Так что да, у нас<br />

станет больше средств для инвестиций,<br />

и мы будем их использовать.<br />

Сегодня в нашем портфеле много<br />

брендов, в этом есть свои плюсы и минусы.<br />

Со многими дела обстоят хорошо, они<br />

отлично продаются. С другими мы могли<br />

бы работать лучше. С третьими есть сложности,<br />

потому что они предназначались<br />

именно для de bon ton. Их немного, но они<br />

есть. Поэтому на следующие несколько<br />

месяцев наша цель заключается в представлении<br />

брендов, которые интересны<br />

LPI в рамках российского рынка.<br />

пока недооценены. Благодаря расставанию<br />

с Fossil Group мы имеем больше<br />

времени и ресурсов для работы с ними. К<br />

тому же часовой рынок гораздо шире того<br />

ассортимента, который имеет LPI Rus.<br />

Долгое время LPI Rus направляла большую<br />

часть усилий на развитие люксовых<br />

брендов. Чьей идеей явилось концентрация<br />

именно на данной группе товаров и<br />

почему произошел разворот?<br />

Это была идея моего отца. Мы занимались<br />

дистрибуцией в Турции, и в нашем портфолио<br />

были такие бренды, как Breguet,<br />

Ulysse Nardin и другие. Бизнес в Турции<br />

был успешен, поэтому когда 10 лет назад<br />

мы пришли в Россию, перенесли сюда<br />

часть этих отношений. Когда рынок изменился,<br />

мы переключились на работу с<br />

более массовыми, модными брендами.<br />

В душе я уверен, что в<br />

будущем LPI вернется в<br />

люксовый сегмент.<br />

Можете ли вы описать долгосрочную стратегию<br />

LPI Rus?<br />

Я не могу сейчас подробно обсуждать<br />

стратегию, предлагаю встретиться месяца<br />

На сегодняшний день мы намерены<br />

развивать бренды с большим потенциалом,<br />

которые могут достичь большого успеха<br />

Несколько месяцев назад вы прекратили<br />

сотрудничество с Fossil Group. Не это ли<br />

стало причиной изменений?<br />

Не только. Рынок заставляет урезать расходы.<br />

Сокращение было проведено во<br />

всех отделах. Совет директоров компании<br />

в любом случае попросил бы меня это<br />

сделать. Но я не хотел, чтобы сокращения<br />

повлияли на продажи или на представление<br />

брендов на рынке, которое остается<br />

на должном уровне. Сокращения должны<br />

были коснуться большего количества персонала,<br />

но я этого не сделал. Это был осознанный<br />

риск. Я хочу сохранить компанию<br />

в долгосрочной перспективе. Наши осторожные<br />

изменения дадут нам больше возможностей<br />

для работы с марками, которые<br />

могут успешно проявить себя на рынке. Я<br />

называю это инвестированием в среднесрочную<br />

перспективу. Я инвестирую в будущее.<br />

Мы уверены, что оставшиеся бренды<br />

смогут закрыть то пространство, которое<br />

раньше занимала Fossil Group.<br />

через 3-4. Скажу буквально пару слов.<br />

На сегодняшний день мы намерены развивать<br />

бренды с большим потенциалом,<br />

которые могут достичь большого успеха. У<br />

нас есть замечательные марки, которые<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 51


ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА Эллипс<br />

«ЭЛЛИПС»:<br />

Компания «Эллипс» объединила давно работающих на рынке людей,<br />

но стартовала с новых брендов и новых технологий. Не за этим<br />

ли будущее? Об этом мы поговорили с генеральным директором<br />

компании «Эллипс» Игорем Заречневым.<br />

БЕСЕДОВАЛ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />

начиная новое<br />

Говорят, часовой рынок крайне консервативный,<br />

на нем не появляется ничего<br />

и никого нового. А вы создали компанию.<br />

Расскажите про нее, почему она появилась<br />

на свет?<br />

Компания «Эллипс» была образована в<br />

мае 2016 года. Производство часов для<br />

одной известной ювелирной компании<br />

стало нашим первым проектом, который<br />

сейчас активно набирает обороты. В<br />

январе <strong>2017</strong> года в поле зрения нашей<br />

компании попал итальянский бренд<br />

Sergio Tacchini, входящий в портфель Essa<br />

Group. После тщательного изучения марки<br />

и ее перспектив на российском часовом<br />

рынке мы приняли решение взять этот<br />

бренд. В апреле <strong>2017</strong> годы был заключен<br />

долгосрочный контракт, благодаря которому<br />

«Эллипс» стал эксклюзивным дистрибьютором.<br />

Первая поставка часов в<br />

Россию состоялась в июне <strong>2017</strong> года.<br />

В рознице марка Sergio Tacchini стартовала<br />

с часовой сети Time Street. Хотя<br />

платформа для дальнейших продаж была<br />

готова, мы решили не торопиться и повременить<br />

с предложением этой марки до<br />

выставки Moscow Watch Expo-<strong>2017</strong>, чтобы<br />

наш бренд и его подача стали неким<br />

глотком свежего воздуха на российском<br />

часовом рынке.<br />

Ваша компания новая, но, насколько я<br />

знаю, в ее составе в основном люди,<br />

давно работающие на часовом рынке.<br />

Можете рассказать поподробнее про<br />

состав «Эллипса»?<br />

Основу компании составляют пять человек.<br />

Мы с Сергеем Пелещуком являемся<br />

соучредителями. Марина Николаева<br />

— бренд-директор, Дмитрий Миронов<br />

руководит отделом продаж, Нелли<br />

Жамалетдинова — ведущий менеджер по<br />

продажам. На этой пятерке лежит вся<br />

основная работа.<br />

Не страшно ли было создавать новый<br />

бизнес в ситуации, когда другие жалуются<br />

на проблемы?<br />

Страшно конечно, ведь мы не застрахованы<br />

от рисков. Но, повторюсь, мы давно<br />

на рынке, имеем достаточно опыта и<br />

понимаем, что нужно делать для успеха.<br />

Философия компании — объединение<br />

опыта профессионалов в своем деле с<br />

целью получения максимального результата<br />

в условиях нестабильности рынка.<br />

Продвигая Sergio Tacchini, мы не проводим<br />

агрессивную политику, в том числе<br />

во время выставки Moscow Watch Expo.<br />

Приглашая посетителей на наш стенд, мы<br />

давали возможность всесторонне изучить<br />

и оценить товар, рассказывали историю<br />

бренда и стратегию продвижения товара,<br />

чтобы потенциальный партнер смог поразмышлять<br />

и принять взвешенное решение.<br />

Отклик не заставил себя ждать: мы получили<br />

предварительные заказы на 30 коллекций.<br />

По нашему мнению, для нового<br />

бренда это очень хороший результат.<br />

Кроме того, мы стараемся сократить<br />

издержки за счет внедрения b2b-системы,<br />

которая помогает в оптимизации бизнеспроцессов<br />

и позволяет работать без большого<br />

штата. У нас налажена интеграция<br />

b2b-системы и 1С.<br />

52 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Эллипс |<br />

ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА<br />

Почему вы взяли fashion-бренд Sergio<br />

Tacchini? Наверняка в поле зрения попадалось<br />

много и классических, и спортивных,<br />

и умных часов.<br />

Действительно, мы анализируем разные<br />

варианты. Мы уже сделали предложение<br />

по умным часам нашему заказчику<br />

ODM-товара и готовы рассматривать этот<br />

продукт в дистрибуцию для российского<br />

рынка. Но на другие стили часов мы пока<br />

не засматриваемся. Sergio Tacchini является<br />

уникальным брендом, создающим<br />

отдельные классические и спортивные<br />

коллекции. Еще одним преимуществом<br />

является цена со средним розничным<br />

чеком около 10 000 рублей. Однако стоит<br />

отметить, что Sergio Tacchini в основном<br />

ориентирован на мужские модели.<br />

Поэтому в декабре <strong>2017</strong> года мы подписали<br />

контракт на дистрибуцию французского<br />

бренда Freelook, (портфель Essa Group),<br />

который полностью рассчитан на женскою<br />

аудиторию.<br />

Довольны ли вы итогами работы?<br />

Насколько результаты продаж соответствуют<br />

планам?<br />

Могу сказать, что мы более чем довольны<br />

результатами нашей работы, но есть куда<br />

стремиться. Первая выставка принесла<br />

для нас первый серьезный успех. Интерес<br />

к бренду был высокий, но у кого-то в<br />

магазине физически нет места, у когото<br />

задерживается открытие, кто-то хочет<br />

взять товар на реализацию. И нам тоже<br />

необходимо это учитывать.<br />

Легко ли сейчас вывести на рынок новую<br />

марку?<br />

Появление на российском рынке любого<br />

нового бренда сопряжено с определенными<br />

рисками. Но при правильном анализе,<br />

стратегии продвижения марки и<br />

востребованности ценовой ниши можно<br />

минимизировать эти риски. Для грамотного<br />

вывода нового бренда на рынок<br />

мы привлекли хороших PR-менеджеров,<br />

которые помогли спланировать маркетинговую<br />

стратегию его запуска, позиционируя<br />

новинку именно как fashion-марку.<br />

Мы плотно работаем с блогерами. Есть<br />

четко прописанный понедельный план:<br />

сколько постов мы делаем и где, сколько<br />

ST.9.118.03<br />

привлекаем блогеров и т. д. Мы рассказывали<br />

об этом на выставке. Подача бренда<br />

основана не на традиционном маркетинге,<br />

основную ставку делаем на формирование<br />

спроса у конечного потребителя.<br />

Сейчас люди начали переосмысливать<br />

свои взгляды. Выручка падает, однако<br />

всем хочется иметь прежний доход, поэтому,<br />

скорее всего, произойдет глобальная<br />

ротация брендов на рынке.<br />

При правильном анализе<br />

и востребованности ценовой ниши<br />

можно минимизировать любые риски<br />

Что значит «глобальная ротация»? В какую<br />

сторону?<br />

Глобальная ротация — это пересмотр<br />

портфеля брендов в магазинах в сторону<br />

тех, которые реально востребованы.<br />

Ритейлеры будут учитывать рентабельность<br />

бренда и его оборачиваемость, особенно<br />

в условиях жесткой конкуренции<br />

за «полку».<br />

ST.9.116.03<br />

Что вы ожидаете от рынка в будущем году?<br />

Я думаю, что большой спад не предвидится.<br />

Считаю, что рынок будет относительно<br />

стабилен. На рынке сформирован костяк<br />

компаний, профессионалов в часовом<br />

бизнесе. Так или иначе, все равно появляются<br />

новые компании. Кому-то удается<br />

закрепиться и впоследствии пополнить<br />

ряды профессионалов, а кому-то не удается<br />

проявить себя. Но зачастую люди, которые<br />

когда-то потерялись, возвращаются в<br />

бизнес, встают на ноги. Рынок все равно<br />

продолжает работать.<br />

Когда все идет хорошо, не требуется<br />

больших усилий и желания развивать<br />

бизнес. А когда доходность падает, ты чувствуешь,<br />

что нужно что-то менять. В первую<br />

очередь — это товары и технологии.<br />

Например, многие спрашивают: зачем<br />

вы внедрили ту самую b2b-систему?<br />

Есть же обычная e-mail-рассылка, можно<br />

отправить файл и через нее. Но наша<br />

система позволяет собрать в одном месте<br />

все то, что необходимо для работы: текущие<br />

остатки в режиме онлайн, картинки,<br />

документы, прайс-листы, маркетинговые<br />

материалы. Одним лень осваивать новое,<br />

другие пробуют, видят, насколько сильно<br />

это облегчает работу, и даже начинают<br />

рассказывать остальным поставщикам. В<br />

итоге некоторые коллеги-дистрибьюторы<br />

уже интересовались нашим опытом. Они<br />

понимают, что в новом мире на коне<br />

останутся только те, кто будет меняться.<br />

В старом бизнесе для изменений часто<br />

нужно забыть о прежнем подходе. Нам<br />

проще, мы строим компанию с нуля и<br />

строим ее так, как нужно сегодня.<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 53


МОДЕЛЬНЫЙ РЯД Каталог<br />

ANNE KLEIN<br />

AK-3082RGST<br />

SERGIO TACCHINI<br />

ARCHIVIO<br />

TRASER<br />

P67 OFFICER PRO<br />

GUNMETAL<br />

BLACK/LIME<br />

GEORGE KINI<br />

BRILLIANT<br />

TISSOT<br />

EVERYTIME SWISSMATIC<br />

ANNE KLEIN AK-3082RGST<br />

Натуральный перламутр, кристаллы,<br />

браслеты с подвесками и изящные<br />

часики — элегантный набор от<br />

Anne Klein станет подлинным<br />

украшением на запястье!<br />

SERGIO TACCHINI ARCHIVIO<br />

Совмещая спортивный стиль,<br />

фэшн-направление и классический<br />

дизайн, часы серии Archivio<br />

полностью отражают потребности<br />

современного мужчины. Надежный<br />

механизм и стекло с антибликовым<br />

покрытием дополняют актуальный<br />

образ<br />

TRASER P67 OFFICER PRO<br />

GUNMETAL BLACK/LIME<br />

В часах использовано сочетание<br />

SuperLumiNova на циферблате с<br />

тритиевыми вставками на стрелках<br />

и часовых метках. Это позволяет<br />

обеспечить безупречную читаемость<br />

времени при любых условиях<br />

освещения. Кроме того, циферблат<br />

окружает люминисцентная<br />

стеклянная прокладка. Это<br />

становится фирменным знаком<br />

во всех новых моделях Traser<br />

GEORGE KINI BRILLIANT<br />

Модель глубокого синего цвета<br />

из сияющей коллекции Brilliant<br />

с россыпью кристаллов и<br />

бриллиантом в зоне «12 часов»<br />

покорит сердце каждой девушки<br />

TISSOT EVERYTIME SWISSMATIC<br />

Часы представлены в различных<br />

вариантах: на браслете из<br />

нержавеющей стали в винтажном<br />

стиле, на роскошном кожаном<br />

ремешке, а также на модном<br />

ремешке NATO. Вне зависимости<br />

от вашего стиля или настроения,<br />

часы Tissot Everytime всегда будут<br />

идеальным выбором<br />

54 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Каталог МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />

EMPORIO ARMANI<br />

LUIGI<br />

WENGER<br />

SEAFORCE<br />

MAJORICA<br />

ATARAXIA<br />

KENNETH COLE<br />

TRANSPARENCY<br />

ELIXA<br />

BEAUTY<br />

EMPORIO ARMANI LUIGI<br />

Одна из самых популярных<br />

коллекций бренда пополнилась<br />

перспективной новинкой в<br />

розовом золоте на каучуковом<br />

ремешке. Лаконичный циферблат<br />

не перегружен дополнительными<br />

показателями и позволяет легко<br />

считывать время<br />

WENGER SEAFORCE<br />

Часы, созданные для защиты от сил<br />

природы и стихий, таких как вода<br />

и море, наверняка понравятся<br />

требовательным владельцам.<br />

Новые Wenger Seaforce являются<br />

результатом инновационных<br />

разработок, полностью подходят<br />

для всех видов деятельности на воде,<br />

а также для городского образа жизни<br />

MAJORICA ATARAXIA<br />

Новая коллекция легендарного<br />

жемчужного бренда — это<br />

абсолютно новый взгляд компании<br />

на ювелирные украшения.<br />

Элегантная серия объединила<br />

в себе титан, сталь и жемчуг<br />

KENNETH COLE TRANSPARENCY<br />

Новая модель женских часов с<br />

частично прозрачным корпусом<br />

и циферблатом. Особую<br />

элегантность и шик им добавляют<br />

покрытие PVD желтым золотом<br />

и сверкающие кристаллы на<br />

циферблате и корпусе<br />

ELIXA BEAUTY<br />

В этой модели новейшие<br />

модные тенденции идеально<br />

сочетаются с привлекательным<br />

дизайном. Дополнительный<br />

ремешок, идущий в комплекте,<br />

дает возможность чередовать<br />

элегантный гламурный стиль<br />

с более сдержанным<br />

и утонченным стилем<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 55


МОДЕЛЬНЫЙ РЯД Movado<br />

Movado<br />

1881 Automatic<br />

MOVADO:<br />

отправная точка<br />

В <strong>2017</strong>-м Movado отметила 70-летие модели с крупной серебристой<br />

точкой на циферблате. Для швейцарского бренда эти часы стали<br />

отправной точкой для разработки современных коллекций марки.<br />

ТЕКСТ: Ксения ВОРОНИНА<br />

Чем сегодня являются для покупателя<br />

часы, переставшие играть роль единственного<br />

удобного инструмента измерения<br />

времени? Они окончательно стали<br />

средством самовыражения, аксессуаром,<br />

заявляющим о характере и увлечениях<br />

своего владельца. Когда простые<br />

часы больше не нужны, с Movado<br />

часовой салон получает возможность<br />

предложить покупателям нечто большее<br />

— доступное, но сразу узнаваемое произведение<br />

искусства.<br />

У всех современных коллекций Movado<br />

один гениальный предок. Это часы с черным<br />

циферблатом с единственной точкой,<br />

символизирующей Солнце в темной<br />

Вселенной. Модель, 70 лет назад созданная<br />

американским дизайнером Натаном<br />

Джорджем Хорвиттом, была признана<br />

объектом искусства и вошла в экспозицию<br />

Музея современного искусства в<br />

Нью-Йорке. Хорвитт предлагал вспомнить<br />

о том, что измерение времени подчинено<br />

движению небесных светил, а вовсе не<br />

последовательности цифр, и эта мысль не<br />

потеряла своей актуальности. Десятилетия<br />

спустя оказалось, что идея Хорвитта, обе-<br />

56 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Movado МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />

спечившая ему место среди классиков,<br />

позволяет создавать современные и при<br />

этом неустаревающие модели, экспериментируя<br />

с поверхностями и размерами.<br />

Цветные и перламутровые циферблаты,<br />

плоские или вогнутые, часы, оснащенные<br />

кварцевыми калибрами или автоматическими<br />

механизмами — Movado сформировала<br />

продуманную и разнообразную<br />

линейку, сохраняя верность оригинальному<br />

дизайну.<br />

ПРОДУМАННОЕ РАЗНООБРАЗИЕ<br />

В 2015 году компания представила<br />

коллекцию 1881 Automatic, названную<br />

в честь года основания компании в<br />

Культовая серия Museum Classic<br />

в этом году пополнилась<br />

двумя мужскими моделями<br />

Ла-Шо-де-Фоне. Чистый минимализм уступил<br />

место сочетанию золотой точки с поднимающейся<br />

по краям шкалой, придающей<br />

циферблату объем. В коллекции этого<br />

года марка выпустила элегантные мужские<br />

часы в корпусе диаметром 39,5 мм.<br />

Особенностью моделей 1881 Automatic,<br />

Movado Esperanza<br />

предназначенных для ценителей швейцарских<br />

часовых традиций, стало использование<br />

механизмов с автоподзаводом,<br />

которые можно увидеть через прозрачную<br />

заднюю крышку. Классический<br />

диаметр, оптимальная толщина (9 мм),<br />

качественные материалы (сталь и золотое<br />

PVD-покрытие) и проверенный механизм<br />

(Movado устанавливает ETA 2824-2) превращают<br />

1881 Automatic в образцовый<br />

офисный вариант — модель идеально<br />

сочетается со строгим костюмом.<br />

Культовая серия Museum Classic в этом<br />

году пополнилась двумя мужскими моделями:<br />

в 40-миллиметровом стальном корпусе<br />

и корпусе с PVD-покрытием из золота.<br />

В эпоху моды на синие костюмы Movado<br />

добавила к традиционному черному синий<br />

лакированный циферблат. Отошедшие<br />

от строгого сочетания черного и золотого<br />

часы одинаково выигрышно смотрятся<br />

на деловых переговорах или в качестве<br />

дополнения к городскому casual-стилю.<br />

В коллекции также представлены женские<br />

модели, которые подойдут девушкам,<br />

предпочитающим кричащим расцветкам<br />

сдержанность продуманных<br />

форм, чья видимая простота скрывает<br />

оригинальные точно найденные решения.<br />

Movado<br />

Museum 70 th<br />

Anniversary<br />

Edition<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 57


МОДЕЛЬНЫЙ РЯД Movado<br />

Movado<br />

Museum 70 th<br />

Anniversary<br />

Edition<br />

Женские часы имеют черный циферблат с<br />

вогнутой золотой точкой, который обрамляет<br />

корпус с золотым покрытием диаметром<br />

28 мм.<br />

В честь 70-летнего юбилея творения<br />

Хорвитта Movado выпустила специальные<br />

версии Museum, наследующие оригинальные<br />

черты часов из коллекции MoMA:<br />

однотонный циферблат, тонкий рант и<br />

возвышающаяся над плоскостью точка.<br />

Оснащенные кварцевыми ETA модели<br />

представлены в мужской и женской вер-<br />

сиях — в корпусах диаметром 40 и 35 мм<br />

соответственно. Циферблаты имеют<br />

несколько цветовых вариантов, использующих<br />

ахроматические оттенки: черный,<br />

серый и белый.<br />

Для дам, которые предпочитают более<br />

мягкие варианты, Movado предлагает<br />

часы из коллекции Esperanza. Эта серия,<br />

Для дам, которые предпочитают<br />

более мягкие варианты, Movado<br />

предлагает часы из коллекции Esperanza<br />

переосмысливающая элементы ар-деко,<br />

появилась еще в 1980-х. В <strong>2017</strong>-м в<br />

коллекцию, объединившую часы на гибком<br />

браслете с открытыми вертикальными<br />

звеньями, вошла модель, сочетающая<br />

сталь с теплым оттенком розового золота.<br />

28-миллиметровый корпус с рантом,<br />

усыпанным 63 бриллиантами, обрамляет<br />

циферблат из перламутра. Длинные звенья<br />

браслета постепенно уменьшаются,<br />

переходя к практичной застежке, расстегивающейся<br />

при нажатии на кнопку.<br />

Золотая точка, передающая разное<br />

настроение в строгих мужских или изящных<br />

женских часах, полностью исчезла<br />

в авангардной коллекции Movado Edge,<br />

перевернувшей представления о циферблате.<br />

Швейцарский промышленный<br />

дизайнер Ив Беар превратил края циферблата<br />

в спускающиеся к центру волны,<br />

обтекающие точку вверху. В этом году в<br />

коллекцию вошли часы с болотно-зеле-<br />

58 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Movado МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />

ным и матово-лиловым циферблатом.<br />

Стальные корпуса, которые по тону могут<br />

сочетаться с цветом циферблата, закреплены<br />

на силиконовых ремешках, продолжающих<br />

тему плавности, заданную волнообразным<br />

узором. Если Movado Хорвитта<br />

стали классикой дизайна прошлого века,<br />

то новинки от Беара вполне претендуют<br />

на звание произведений искусства нового<br />

столетия.<br />

ВНЕ ВРЕМЕНИ<br />

Не секрет, что экономическая нестабильность<br />

изменила потребительские<br />

привычки, заставив покупателей совершать<br />

более продуманные приобретения.<br />

Приходя в магазин классических часов,<br />

потребитель сегодня ищет модели с актуальным<br />

вневременным дизайном, которые<br />

позволят ему не гнаться за изменчивыми<br />

трендами. Роль такого «якоря» в<br />

ассортименте салона могут сыграть часы<br />

Movado, в полной мере отвечающие идее<br />

античных философов, полагавших, что<br />

жизнь коротка, а искусство вечно.<br />

Бренд входит в состав влиятельной<br />

Movado Group, которая работает<br />

с десятком часовых марок, а<br />

значит, может держать руку на<br />

пульсе и быстро реагировать<br />

на нюансы в изменении<br />

предпочтений покупателей<br />

За плечами у марки – более 100 патентов<br />

и международных наград в области<br />

дизайна и технологий<br />

Movado<br />

Museum<br />

Classic<br />

Movado Edge<br />

часов. За плечами у марки — более 100<br />

патентов и международных наград в области<br />

дизайна и технологий. В случае с<br />

Movado это означает, что партнер бренда<br />

работает с опытным производителем,<br />

сумевшим интегрировать «икону стиля» в<br />

новый век и смело использующим инновационные<br />

решения.<br />

Благодаря единству и яркости дизайнерского<br />

решения Movado неминуемо<br />

станет точкой притяжения для посетителей<br />

часового салона. В сочетании с<br />

привлекательной ценой и сбалансированной<br />

линейкой, способной удовлетворить<br />

самый взыскательный вкус, подход бренда<br />

становится рецептом успеха и уверенности<br />

в завтрашнем дне.<br />

ДОСЬЕ ЧБ<br />

Производитель:<br />

Механизмы:<br />

Модельный ряд:<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

Инвестиции:<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

Дистрибьютор:<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

Movado Watch<br />

Company AG<br />

ETA<br />

170 моделей<br />

30-35 штук<br />

от 1 млн руб.<br />

1 раз в год<br />

ProTime Rus<br />

POS-материалы,<br />

реклама в СМИ, PR<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 59


МОДЕЛЬНЫЙ РЯД Seiko<br />

SEIKO PRESAGE<br />

Плесните волшебства!<br />

Роль алкогольных напитков в создании шедевров в разных областях<br />

искусства сложно переоценить. В этом году очередь дошла<br />

и до часовщиков. Первыми положить в основу целой коллекции<br />

идею разноцветных коктейлей решились дизайнеры Seiko.<br />

ТЕКСТ: Ксения ВОРОНИНА<br />

Герой кинофильма «Ландыш серебристый»<br />

все время недоумевал, как же так: он<br />

сыграл новую мелодию, а ее, оказывается,<br />

кто-то из великих сочинил уже много<br />

лет назад. И тут же сам объяснял это тем,<br />

что нот всего 7 и не повторяться крайне<br />

сложно. То же правило можно с успехом<br />

применить и к писательской работе, ведь<br />

букв всего 33, и к работе дизайнеров,<br />

ведь цветов так или иначе тоже существует<br />

ограниченное количество. Чтобы<br />

не попасть в классическую для часовой (и<br />

не только) индустрии ситуацию «такое уже<br />

было у…», дизайнеры Seiko пригласили к<br />

сотрудничеству одного из самых титулованных<br />

японских барменов Хисаши Киши,<br />

создающего коктейли в Star Bar — пожалуй,<br />

лучшем токийском баре. Но пригласили<br />

они его не для того, чтобы он приготовил<br />

для них коктейли, а для того, чтобы вместе<br />

с ним найти цвета, которые никто еще<br />

не использовал для часовых циферблатов.<br />

Будучи человеком творческим, мастер<br />

смешивания ингредиентов предложил<br />

некоторые из своих фирменных коктейлей<br />

как отправную точку для поиска новых<br />

цветов. Что было дальше, никто не знает,<br />

но на свет появилась абсолютно новая<br />

и ни на что не похожая линейка часов<br />

Seiko Presage Cocktail Time. В ее состав<br />

вошли девять разных вкусов, точнее, цветов<br />

под названиями Skydiving, Bluemoon,<br />

Margarita, Sidecar, Manhattan, Martini,<br />

Espresso-Martini, Starlight и Sakura Fubuki.<br />

Циферблат каждой модели неповторим и<br />

вдохновлен одноименным коктейлем.<br />

60 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Seiko МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />

ГРАНИ МАСТЕРСТВА<br />

Самыми свежими из коктейльной линейки<br />

являются две модели Starlight и Sakura<br />

Fubuki, каждая из которых выполнена в<br />

двух функциональных решениях. Одно — на<br />

базе калибра 4R35 — предлагает элегантность<br />

и простоту функций «три стрелки и<br />

дата». Второе — с механизмом 4R57 —<br />

имеет центральный индикатор запаса хода<br />

и стрелочный указатель даты на отметке<br />

«6 часов». Но, как мы помним, коллекция,<br />

вдохновленная коктейлями, — это не<br />

только техническое совершенство, но и<br />

оригинальная эстетика. Цветение сакуры<br />

пробуждает лирические нотки не только в<br />

сердцах японцев, посмотреть на это чудо<br />

природы слетаются туристы со всего мира.<br />

Теперь, чтобы увидеть цветение сакуры,<br />

не нужно лететь так далеко. Оно крайне<br />

точно и деликатно выражено как в дизайне<br />

циферблата нежно-розового оттенка, так<br />

Seiko вновь объединяет в одних<br />

часах два совершенства –<br />

техническое и эстетическое<br />

и в коктейле г-на Хисаши Киши Sakura<br />

Fubuki. Но не только цвет, но и особая<br />

волнообразная фактура гильоше добавляют<br />

модели оригинальности — идеальные<br />

часы для современного романтика<br />

и ценителя тонкой красоты. Модель, вдохновленная<br />

коктейлем Starlight, отличается<br />

насыщенным синим оттенком циферблата.<br />

Владельцы и те, кто только собирается<br />

приобрести эту модель, отмечают, что «коктейльные»<br />

корни этих часов прослеживаются<br />

особенно четко. Циферблат, усеянный<br />

россыпью мелких контрастных штрихов,<br />

сияет словно звездное небо. Этот эффект<br />

можно также сравнить с пузырьками в<br />

коктейле, отражающими свет в бокале.<br />

Благодаря новым и оригинальным цветовым<br />

решениям ассортимент Seiko расширяется<br />

и, подобно выбору коктейлей в<br />

хорошем баре, позволяет каждому найти<br />

что-то по вкусу.<br />

ПИТЬ ИЛИ НЕ ПИТЬ?<br />

Ответ на этот вопрос каждый даст себе<br />

сам, но если говорить о выборе правильного<br />

«коктейля», то покупатели уже проголосовали<br />

не только рублем, но и долларом<br />

и еще большим количеством национальных<br />

валют. Коллекционеры, поклонники<br />

бренда Seiko и просто любители оригинальной<br />

механики по всему миру активно<br />

выбирают цвета и покупают новинки из<br />

коллекции Cocktail Time. В России новинки<br />

уже представлены в большом количестве<br />

магазинов и показывают хорошие результаты<br />

продаж. Вероятно, что опыт экспериментов<br />

с цветами Seiko только начинает<br />

и уже скоро представит новые варианты,<br />

но точно можно сказать, что первые «коктейльные»<br />

модели вполне заслуженно получат<br />

статус коллекционных.<br />

ДОСЬЕ ЧБ<br />

Производитель:<br />

Механизм:<br />

Модельный ряд:<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

Инвестиции:<br />

Обновление<br />

ассортимента:<br />

Дистрибьютор:<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

Seiko Watch Corp.,<br />

Япония<br />

собственное<br />

производство<br />

более 350 моделей<br />

(российская коллекция)<br />

70 штук<br />

550 000-650 000 руб.<br />

2 раза в год<br />

ТБН Таймдистрибуция<br />

POS-материалы,<br />

реклама в СМИ, PR<br />

SRPC03J1


МОДЕЛЬНЫЙ РЯД Diesel<br />

DIESEL:<br />

не такой, как все<br />

«Каждый раз, начиная работу над новой<br />

коллекцией, мы пытаемся изменить то, как<br />

люди одеваются», — этот лозунг Ренцо Россо,<br />

основателя итальянского бренда,<br />

справедлив и для часов.<br />

ТЕКСТ: Ксения ВОРОНИНА<br />

DZ5560<br />

Кредо Diesel — быть на острие инноваций.<br />

Оно проявляется буквально во<br />

всем. Даже свое название марка когда-то<br />

получила в честь топлива, которое в тот<br />

момент считалось вершиной инноваций и<br />

стояло в авангарде технологий в Европе.<br />

Компания делает ставку на использование<br />

новых тканей и методов производства,<br />

формируя у молодежи представление<br />

о стиле. Ярко выраженный авангардный<br />

подход к дизайну позволил быстро<br />

занять собственную нишу на рынке. С тех<br />

пор Diesel меняет представления о том,<br />

как должны выглядеть одежда, аксессуары,<br />

часы, и дарит владельцу возможность<br />

самовыражения.<br />

Последние сезоны одним из важных<br />

источников вдохновения для Diesel остается<br />

стиль military, который отличают<br />

использование металлических элемен-<br />

62 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Diesel МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />

тов и счетчиков на циферблате, напоминающих<br />

о приборах из кабины военных<br />

самолетов. Например, защита заводной<br />

головки в коллекции Mega Chief повторяет<br />

форму истребителя. Прославившаяся<br />

как создатель ультрасовременного денима,<br />

компания использует этот цвет в<br />

ремешках из нубука, а также переносит<br />

в часы представления об игре света и<br />

текстур. Так, среди бестселлеров марки<br />

— модели, стекло которых необычно<br />

переливается, напоминая об переходе<br />

цветов в сверкающей на солнце<br />

капле бензина. Характерные для Diesel<br />

двухуровневые циферблаты приобретают<br />

дополнительный объем благодаря<br />

3D-эффекту.<br />

Второе направление — рок-стилистика<br />

и байкерская культура. Увлеченность ими<br />

сразу заметна как в мужской, так и в женской<br />

коллекции бренда. Отказываясь от<br />

излишней женственности, Diesel предлагает<br />

девушкам крупные часы Mini Daddy с<br />

дополнительными функциями (например,<br />

с индикацией времени во второй часовой<br />

зоне).<br />

Яркая самобытность марки и разделенный<br />

на несколько направлений<br />

ассортимент позволяют выбрать необходимые<br />

решения для широкого круга<br />

клиентов. В коллекцию SBA (аббревиатура<br />

для говорящего названия Super<br />

Bad Ass) входят самые смелые разработки,<br />

например, многофункциональ-<br />

DZ4281<br />

DZ7328<br />

ные Mr.Daddy в выразительном корпусе<br />

диаметром 57 мм. В коллекции<br />

Advanced представлены часы, в которых<br />

классическая центральная индикация<br />

времени сочетается с хронографом и<br />

окошком даты. Коллекция NSBB (Not<br />

So Basic Basics) объединяет доступные<br />

трехстрелочники с широкими скелетонизированными<br />

стрелками и выразительными<br />

часовыми индексами. Наконец,<br />

в женской коллекции наряду с часами,<br />

следующими мужскому стилю, есть<br />

модели с полностью усеянным камнями<br />

циферблатом или неординарными отделками<br />

корпуса.<br />

Вне зависимости от выбранного<br />

направления, неизменными в часах<br />

Diesel остаются практичность и верность<br />

качественным материалам. В<br />

коллекции представлены и аналоговые<br />

трехстрелочники, и хронографы, и модели,<br />

объединяющие несколько функций<br />

и механизмов. При этом Diesel использует<br />

только нержавеющую сталь, получающую<br />

различные оттенки благодаря<br />

ионному покрытию, натуральную кожу и<br />

качественный силикон.<br />

ДОСЬЕ ЧБ<br />

Производитель:<br />

Используемые<br />

механизмы:<br />

Модельный ряд:<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

Требуемое<br />

пространство:<br />

Требуемые<br />

инвестиции:<br />

Дистрибьютор:<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

Fossil Group<br />

Miyota<br />

DZ4447<br />

Последние сезоны одним из важных<br />

источников вдохновения для Diesel<br />

остается стиль military<br />

Марка Diesel давно не нуждается в<br />

представлении. Сегодня ее товары продаются<br />

в более чем 80 странах мира, охватывая<br />

около 11 000 торговых точек и 30<br />

компаний-дистрибьюторов в Европе, Азии<br />

и Америке. Всегда оставаясь в авангарде,<br />

компания каждый сезон обновляет коллекции,<br />

представляя новинки, которые быстро<br />

завоевывают любовь ценителей смелого<br />

дизайна. В том числе — и в России.<br />

120 артикулов<br />

от 40 моделей<br />

полка, желателен<br />

отдельный шкаф<br />

от 300 000 руб.<br />

Фортуна-Тайм<br />

POS-материалы,<br />

реклама в СМИ, PR<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 63


МОДЕЛЬНЫЙ РЯД Wenger<br />

WENGER:<br />

навстречу юбилею<br />

К своему 125-летию швейцарский бренд<br />

Wenger подходит в прекрасной форме.<br />

Новое позиционирование и правильная<br />

концепция привели к росту продаж<br />

и успешному освоению новых рынков.<br />

ТЕКСТ: Ксения ВОРОНИНА<br />

01.0343.106<br />

Кажется, покупатель ждал такого производителя.<br />

Достаточно посмотреть на данные<br />

по России: с октября прошлого года по<br />

октябрь <strong>2017</strong>-го число торговых точек, в<br />

которых продаются часы Wenger, выросло<br />

с нуля до 40, а до конца года планируется<br />

открытие еще дюжины новых салонов.<br />

Ритейлеры объясняют достигнутые<br />

показатели соединением сразу нескольких<br />

факторов. В первую очередь, внимание<br />

покупателей привлекает цена: Wenger<br />

обеспечивает одно из лучших предложений<br />

в нижнем сегменте Swiss Made: вся<br />

линейка укладывается в промежуток от<br />

7 до 24 тысяч рублей, за которые клиент<br />

получает желанного настоящего «швейцарца».<br />

Второе слагаемое успеха — возможность<br />

заинтересовать покупателей с<br />

почти любыми предпочтениями. С Wenger<br />

ритейлер может предложить новинку из<br />

широкого ассортимента моделей как в<br />

спортивном, так и в классическом стиле.<br />

64 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Wenger МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />

01.1743.104 01.1741.108 01.1721.107<br />

Кроме того, подавляющее большинство<br />

моделей, даже классические, имеют прекрасную<br />

защиту от воды — 10 АТМ, что<br />

высоко ценится покупателями. При этом<br />

линейка охватывает достаточно широкий<br />

ценовой диапазон.<br />

После того как внимание захвачено<br />

сочетанием цены и современного дизайна,<br />

еще один шаг к продаже позволяет<br />

сделать трехлетняя гарантия. В гарантийном<br />

случае происходит максимально<br />

быстрая замена дефектных деталей.<br />

Чтобы сократить время ремонта до минимума,<br />

все ремешки есть в наличии в<br />

России. Впрочем, как показал опыт работы<br />

на нашем рынке, высокое качество<br />

часов почти исключает вероятность обращений.<br />

Владельцы салонов отмечают, что продажи<br />

начинаются с первого дня постановки<br />

коллекции в магазине. Марка, которая<br />

в будущем году отметит 125-летний юбилей,<br />

уже известна покупателям и не требует<br />

длительного знакомства. Несмотря на<br />

недавний старт, Wenger отлично чувствует<br />

себя не только в соседстве с другими<br />

марками: в Екатеринбурге уже открыт<br />

монобрендовый салон, в котором представлен<br />

весь ассортимент, предлагаемый<br />

компанией, в том числе часы, кошельки<br />

и рюкзаки.<br />

В 2018 год компания входит с юбилейной<br />

линейкой часов. Покупателей ждут<br />

специальные предложения, например,<br />

идеально сочетающиеся с культовым<br />

рюкзаком Wenger часы с черным циферблатом,<br />

на котором красным выделены<br />

цифры 125, или классическая модель в<br />

особой упаковке, выпуск которой ограничен<br />

1893 экземплярами. Юбилей — прекрасная<br />

возможность укрепить связь с<br />

покупателями, рассказав им об истории<br />

бренда, превратившегося в один из символов<br />

Швейцарии.<br />

На помощь ритейлерам также приходит<br />

продуманное торговое оборудование:<br />

моментально привлекающие внимание<br />

яркие красно-белые дисплеи, для которых<br />

дистрибьютор делает фирменный<br />

брендинг задней стенки. Дополнительные<br />

возможности развития обеспечивает b2bпрограмма<br />

Wenger: при тираже от 10<br />

штук бренд предлагает возможность персонализации<br />

часов. Это предложение —<br />

одно из тех, от которых нельзя отказаться!<br />

ДОСЬЕ ЧБ<br />

Производитель:<br />

Используемые<br />

механизмы:<br />

Модельный ряд:<br />

Рекомендуемая<br />

коллекция:<br />

Требуемое<br />

пространство:<br />

Требуемые<br />

инвестиции:<br />

Дистрибьютор:<br />

Рекламная<br />

поддержка:<br />

Victorinox Swiss<br />

Army SA<br />

ETA, Ronda<br />

190 артикулов<br />

50-60 штук<br />

полка, желателен<br />

отдельный шкаф<br />

350 000-<br />

400 000 руб.<br />

ТБН Таймдистрибуция<br />

POS-материалы,<br />

реклама в СМИ, PR<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 65


НИКА:<br />

Open Heart в Европу<br />

ТЕКСТ: Анастасия ЯКОВЛЕВА<br />

Под занавес уходящего года часовой завод НИКА<br />

подготовил ряд интересных новинок.<br />

У мужских моделей в оформлении циферблата впервые присутствует<br />

латинское написание логотипа – NIKA – для комфортного продвижения<br />

на мировом рынке и на международных выставках.<br />

Реклама


МОДЕЛЬНЫЙ РЯД «Путник»<br />

«ПУТНИК»<br />

Эти часы должны стать самыми популярными<br />

в 11 важнейших городах России: они показывают время<br />

во всех часовых поясах нашей страны одновременно.<br />

ТЕКСТ: Ксения ВОРОНИНА<br />

Идея часов «Путник» пришла Константину<br />

Чайкину во время путешествий по России.<br />

Константин — один из известнейших в<br />

мире создателей сложных часов, президент<br />

международной Академии независимых<br />

часовщиков. По делам ему приходится<br />

много колесить по миру, представляя свои<br />

модели. А увлечением остаются поездки по<br />

нашей стране. Бескрайность российских<br />

просторов для него не просто слова, а часы<br />

и дни перелетов и восхождений на вершины<br />

Кавказа, Алтая, Камчатки. Осознание<br />

колоссальных масштабов страны зародило<br />

мысль создать специальную модель для<br />

5 ФАКТОВ О ЧАСАХ «ПУТНИК»<br />

• НА ЦИФЕРБЛАТЕ ОТРАЖЕНО ВРЕМЯ СРАЗУ В 11 ГОРОДАХ РОССИИ<br />

• ШВЕЙЦАРСКИЙ МЕХАНИЗМ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ МОДУЛЕМ<br />

• НАДЕЖНЫЙ СТАЛЬНОЙ КОРПУС С ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬЮ<br />

100 МЕТРОВ<br />

• САПФИРОВОЕ СТЕКЛО<br />

• СОЗДАНЫ ИЗВЕСТНЫМ ЧАСОВЫМ МАСТЕРОМ<br />

КОНСТАНТИНОМ ЧАЙКИНЫМ


КАРТА РОССИИ<br />

С ОТМЕТКАМИ ГОРОДОВ<br />

ТЕКУЩИЙ ЧАС<br />

В 11 ГОРОДАХ РОССИИ<br />

СТОРОНЫ СВЕТА<br />

ОТМЕЧЕНЫ НА РАНТЕ<br />

«РОЗА ВЕТРОВ»<br />

НА ГОЛОВКЕ И ЗАДНЕЙ КРЫШКЕ<br />

России, доступную и полезную. Эта идея<br />

была реализована в модели «Путник»: первых<br />

в мире часах, которые показывают<br />

время на всей территории России.<br />

«Путник» избавляет от необходимости<br />

заниматься вычислениями для ответа<br />

на вопрос «который час» в Иркутске или<br />

Челябинске. Наша страна растянулась<br />

сразу на 11 часовых поясов, поэтому<br />

в нижней части циферблата находится<br />

окно со шкалой времени и аббревиатурами<br />

крупнейший городов, расположенных<br />

в разных поясах: Петропавловска<br />

Камчатского (ПТК), Владивостока (ВЛД),<br />

Иркутска (ИРК), Екатеринбурга (ЕКБ),<br />

Самары (САМ), Калининграда (КЛГ).<br />

Взглянув на нее, легко увидеть, сколько<br />

времени сейчас в каждом из них.<br />

Верхнюю часть занимает карта России,<br />

на которой эти города отмечены яркими<br />

золотыми точками. При этом традиционные<br />

стрелки показывают местное время.<br />

«Путник» — часы для путешественников.<br />

Об этом говорит «роза ветров», выгравированная<br />

на заводной головке и задней<br />

крышке, и рант, который превращен в<br />

солнечный компас с 360-градусной шкалой.<br />

Благодаря ему владелец «Путника»<br />

может за секунды сориентироваться в<br />

пространстве: достаточно направить часовую<br />

стрелку на солнце и расположить<br />

отметку «Ю» посередине между часовой<br />

стрелкой и отметкой «1 час».<br />

Модель очень практична и готова<br />

сопровождать путешественника в<br />

любых условиях. Стальной корпус надежно<br />

укрывает швейцарский кварцевый<br />

механизм Ronda Powertech 515.24D и<br />

обеспечивает 100-метровую водонепроницаемость<br />

— значит, часы можно<br />

брать с собой в любое приключение.<br />

Заводная головка часов имеет защиту<br />

в виде боковых выступов. Стрелки<br />

и индексы покрыты люминесцентным<br />

составом, что позволит узнавать время<br />

даже в темноте.<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 71


МОДЕЛЬНЫЙ РЯД Каталог<br />

MAURICE LACROIX<br />

ELIROS LADY<br />

EPOS<br />

4314.133.20.85.15<br />

ADRIATICA<br />

A3774.549BQZ<br />

SOKOLOV<br />

IDEAL<br />

AM:PM<br />

STAR WARS<br />

MAURICE LACROIX ELIROS LADY<br />

Тонкий изящный корпус, сияние<br />

бриллиантов, игра света на<br />

циферблате и полированных<br />

индексах, теплый оттенок позолоты<br />

и насыщенный шоколадный цвет<br />

делают эту модель желанным<br />

новогодним подарком<br />

EPOS 4314.133.20.85.15<br />

Нужны ли женским часам<br />

технические усложнения?<br />

С одной стороны, декорированный<br />

механизм, полускелетон, с другой —<br />

девять бриллиантов-индексов<br />

на перламутровом циферблате.<br />

Гармоничное сочетание, красивые<br />

часы. Ответ очевиден<br />

ADRIATICA A3774.549BQZ<br />

Яркие и такие нужные акценты<br />

помогут вам быть неотразимой —<br />

кожаный ремень насыщенного<br />

синего цвета в тон небесному<br />

оттенку перламутрового циферблата,<br />

а кристаллы на корпусе часов будут<br />

привлекать взгляд окружающих<br />

завидным переливом<br />

SOKOLOV IDEAL<br />

Если вы цените в подарках не только<br />

красоту, но и функциональность,<br />

ювелирные часы — это именно то,<br />

что нужно. Среди моделей золотых<br />

часов Ideal можно найти строгую<br />

лаконичность римских цифр,<br />

изящный рисунок водяной лилии<br />

или тонкую часовую индикацию в<br />

виде солнечных лучей<br />

AM:PM STAR WARS<br />

Позволь вселенной Star Wars<br />

поглотить себя! Теперь, когда<br />

написаны новые главы этой<br />

фантастической звездной саги,<br />

AM:PM дает тебе возможность<br />

показать, какая сторона силы<br />

тебе ближе<br />

72 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Каталог МОДЕЛЬНЫЙ РЯД<br />

JUST CAVALLI<br />

ANIMAL<br />

INGERSOLL 1892<br />

REGENT<br />

ROYAL LONDON<br />

41347-<strong>05</strong><br />

FREDERIQUE CONSTANT<br />

SLIMLINE MOONPHASE<br />

STARS MANUFACTURE<br />

G-SHOCK<br />

GMA-S130<br />

JUST CAVALLI ANIMAL<br />

Символ бренда Cavalli — змея —<br />

встречается в этих часах в<br />

трех разных вариациях: змея с<br />

покрытием PVD желтым золотом,<br />

огибающая корпус, принт под<br />

змеиную кожу на циферблате и<br />

змейка на кончике секундной<br />

стрелки<br />

INGERSOLL 1892 REGENT<br />

Фирменный синий циферблат,<br />

открытый баланс механизма и<br />

корпус из нержавеющей стали с<br />

покрытием из розового золота –<br />

модель Regent I00301 является<br />

одной из самых выдающихся часов<br />

из ассортимента бренда<br />

ROYAL LONDON 41347-<strong>05</strong><br />

Четкий классический корпус из<br />

нержавеющей стали, детально<br />

проработанный циферблат<br />

популярного темно-синего цвета,<br />

качественный японский механизм,<br />

эти часы — настоящий символ<br />

элегантности и надежности<br />

FREDERIQUE CONSTANT SLIMLINE<br />

MOONPHASE STARS MANUFACTURE<br />

Ослепительный блеск бриллиантов<br />

на синем небосклоне циферблата<br />

добавит элегантности в ваш<br />

неповторимый женственный образ.<br />

G-SHOCK GMA-S130<br />

Новинка G-SHOCK снабжена<br />

очень востребованной сегодня<br />

функцией шагомера. Встроенный<br />

акселерометр подсчитывает<br />

шаги и выдает информацию на<br />

ЖК-индикатор в нижней части<br />

циферблата. Противоударные<br />

свойства G-SHOCK никуда не<br />

пропали, часы водонепроницаемы<br />

до 200 м, стрелочный циферблат<br />

освещается яркой светодиодной<br />

подсветкой<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 73


ПРИЛАВОК |<br />

Техника продаж<br />

ПЕРЕГОВОРЫ:<br />

ПРИЕМЫ САМОРАЗВИТИЯ<br />

Самоучитель по переговорам<br />

Хотите стать умелым переговорщиком, человеком, способным<br />

эффективно влиять на решения других людей? Приведем<br />

восемь приемов, как можно научиться этому самостоятельно.<br />

ТЕКСТ: Евгения ТУРДАКОВА, бизнес-тренер<br />

Как часто в вашей жизни возникают ситуации,<br />

когда вам что-то нужно от других<br />

людей? Как часто вы заинтересованы<br />

в том, чтобы человек решил или сделал<br />

что-то нужным вам образом, а ему ваши<br />

желания в лучшем случае безразличны,<br />

а в худшем — он имеет противоположные<br />

взгляды? Во всех этих случаях нам<br />

приходится вступать в диалог, в переговоры.<br />

Переговоры пронизывают всю<br />

нашу жизнь. Это и интервью при приеме<br />

на работу, и разговоры с родными о том,<br />

как распределить бюджет и учесть интересы<br />

каждого, и многие другие ситуации.<br />

Можно сказать, мы постоянно находимся<br />

в переговорах.<br />

Умение вести переговоры влияет на<br />

качество нашей жизни во всех сферах.<br />

Занимаемая должность, доход — это<br />

результат проведенных вами переговоров.<br />

Выполняете ли вы за кого-то из коллег<br />

его работу или, наоборот, он помогает<br />

вам решить вашу проблему — тоже<br />

результат диалога. Переговоры определяют<br />

даже свободный вечер: от умения<br />

договариваться зависит, кто будет делать<br />

домашнюю работу, ваш ребенок или вы.<br />

Но особенно велика роль переговоров<br />

в продажах. Ведь продажа — это не<br />

«впаривание», а как раз переговоры. От<br />

умения влиять на решение клиента зависит<br />

и ваш доход как продавца, и чувство<br />

уверенности.<br />

И здесь у меня для вас две новости,<br />

хорошая и плохая. Плохая состоит в том,<br />

что от рождения умение вести переговоры<br />

не дано никому. Оно требует развития.<br />

А хорошая — в том, что для тренировки<br />

способностей к переговорам не<br />

нужно поступать в университеты. Работа<br />

с клиентами — это и есть самое лучшее<br />

занятие для обучения искусству диалога.<br />

Внимательно наблюдая за клиентами<br />

магазина, вы сможете прекрасно изучить<br />

психологию людей. Чтобы вам было<br />

проще, подскажем несколько приемов<br />

для развития навыков.<br />

ДЕЙСТВУЙ, КАК…<br />

С самого рождения мы повторяем действия<br />

других и так учимся всему новому.<br />

Чтобы учиться чему-то правильному,<br />

успешному, вам нужно видеть много<br />

примеров хороших продаж. Смотреть<br />

и впитывать разные ролевые модели,<br />

наблюдать, как продают опытные товарищи.<br />

Именно поэтому полезно работать в<br />

командах с сильными коллегами. Может,<br />

на их фоне вы сначала будете чувствовать<br />

себя не очень выигрышно, но это простимулирует<br />

вас подтягивать свои навыки!<br />

Ваша задача смотреть и пробовать делать<br />

так же. Повторяйте то, что делают другие.<br />

Во время практики лишнее уйдет, а работающие<br />

приемы останутся.<br />

НЕБЕСПОЛЕЗНЫЙ ТЕЛЕВИЗОР<br />

Идеальный способ учиться переговорам<br />

— анализировать современных спикеров.<br />

Смотрите тех, кто вам нравится, смотрите<br />

тех, кто, может, и несимпатичен вам, зато<br />

успешно убеждает. Подойдут и простые<br />

ток-шоу, и серьезные дебаты — и в тех,<br />

и в других много эмоций и манипуляций.<br />

В этом приеме удобно то, что вы можете<br />

несколько раз прокручивать запись и<br />

слышать, как построена речь, какая была<br />

выбрана интонация и как она повлияла<br />

на участников. Вы увидите, как реагировать<br />

на неудобные вопросы, как отвечать<br />

компетентно, даже если не владеешь<br />

вопросом. И, конечно, как участники строят<br />

аргументы. Слушать такие дебаты вы<br />

можете, не затрачивая дополнительного<br />

времени — например, по радио по дороге<br />

домой. Конечно, тема таких передач не<br />

связана с часами, но все остальное работает<br />

как часы в любых переговорах.<br />

КИНОКРИТИК<br />

Современные фильмы наполнены примерами<br />

переговоров. Их множество и в<br />

остросюжетных боевиках, и в драмах, и<br />

в комедиях с интересными диалогами.<br />

Вы можете смотреть и пробовать не только<br />

конкретные фразы, а само состояние<br />

героя, его манеру себя подавать. Важно,<br />

что фильмы не дают нам прямого совета,<br />

как делать, мы сами выбираем то, что<br />

нам нравится.<br />

Как правильно смотреть фильм? Перед<br />

началом возьмите листок и ручку, запишите<br />

свой вопрос, например, «что помогало<br />

героям фильма быть убедительными»,<br />

«какие моменты из фильма дают<br />

подсказки для работы с клиентами» или<br />

«какие слова и действия героя подходят<br />

для продаж». А дальше смотрите и делайте<br />

пометки, останавливайте, записывайте,<br />

просматривайте несколько раз важные<br />

места. Если вы смотрите не один, обсудите<br />

свои наблюдения с коллегами или друзьями.<br />

И, главное, пробуйте на практике!<br />

Интересные фильмы: «Здесь курят», «Полет<br />

Феникса», «В погоне за счастьем».<br />

ТЕЛЕФОН НА РАБОТЕ<br />

Современные устройства открывают нам<br />

громадные возможности для обучения.<br />

Например, можно записывать свои диалоги<br />

с покупателями на диктофон. Эти записи<br />

совсем не обязательно потом кому-то<br />

давать прослушивать, они предназначены<br />

74 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


Техника продаж |<br />

ПРИЛАВОК<br />

для вас. Подходя к клиенту, просто положите<br />

телефон с включенной функцией<br />

записи в карман и работайте как обычно.<br />

В удобное время послушайте свои записи.<br />

У вас вполне хватит способности отличить,<br />

что было удачно, а что нет.<br />

Что можно анализировать? После<br />

каких ваших вопросов или действий клиент<br />

становился более открытым, больше<br />

говорил, сообщал о своих сомнениях или<br />

потребностях. Можно послушать места,<br />

где вы звучите не особо уверенно, подумать<br />

почему, придумать другую фразу и<br />

попробовать ее в следующий раз. Мы<br />

часто не помним, что и как мы делаем<br />

во время переговоров. Нам кажется, что<br />

мы что-то сказали, а на самом деле лишь<br />

подумали об этом и промолчали. Поэтому<br />

полезно слушать, как беседа проходила<br />

на самом деле. У прослушивания записей<br />

своих переговоров есть еще один плюс:<br />

вы услышите, как много вы уже делаете<br />

уверенно и правильно, и это придаст вам<br />

сил, чтобы двигаться дальше!<br />

Еще одна полезная функция телефона<br />

— видеокамера. В наше время важно<br />

уметь коротко и ярко рассказывать, привлекать<br />

и удерживать внимание людей,<br />

быть убедительным. Инструмент для тренировки<br />

есть у каждого. Ежедневно рассказывайте<br />

на камеру смартфона про<br />

часы. Рассказали про все часы в салоне<br />

— отвечайте на возражения. Для начала<br />

делайте это в одиночестве, потренируйетесь<br />

некоторое время, появится уверенность<br />

— заведите в сети личный канал и<br />

вывешивайте там! Заодно узнаете реакцию<br />

людей. Главное для вас — посмотреть<br />

на свои аргументы, логику, мимику,<br />

жестикуляцию со стороны. Записи<br />

можно сравнить с теми блогерами, которые<br />

вам нравятся, на кого хотите быть<br />

похожими. Какие-то наработки и удачные<br />

ходы из ваших репетиций вы волейневолей<br />

начнете использовать в жизни.<br />

Пересматривайте записи 1-2-недельной<br />

давности, отмечайте, что удалось улучшить.<br />

Говорят, что месяца занятий достаточно<br />

для того, чтобы научиться рассказывать<br />

достаточно интересно. А в магазине<br />

все то же начнет получаться само собой.<br />

ТАЙНЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ<br />

Еще один действенный метод научиться<br />

переговорам — ходить по магазинам не<br />

просто так, а как тайный покупатель.<br />

Форму для оценки можно найти на странице<br />

конкурса «Время профессионалов»,<br />

можно составить самому. Главное<br />

выделить пункты, на которые необходимо<br />

обращать внимание. Выберите<br />

ориентиры: первое впечатление при<br />

входе, как вы ощущали себя в самом<br />

начале, хотелось ли говорить с продавцом,<br />

как он выяснял ваши потребности<br />

и выяснил ли, насколько понятно<br />

и увлекательно рассказывал о товаре,<br />

заинтересовал ли, опирался ли на ваши<br />

потребности или продавал свое, как<br />

реагировал на ваши сомнения, в чем<br />

проявлялась навязчивость или, наоборот,<br />

излишняя пассивность, как продавец<br />

помогал вам принять решение.<br />

Наверняка вы хотели бы со временем<br />

стать старшим продавцом, управляющим,<br />

руководителем? Умение понимать,<br />

из чего состоит продажа, поможет вам<br />

не только хорошо продавать самому,<br />

но и развивать команду своих коллег.<br />

Примерьте эту роль уже сейчас!<br />

ЗА ХЛЕБОМ!<br />

Любой свой поход в магазин, хоть за<br />

хлебом, вы можете превратить в обучение.<br />

Для этого нужно лишь наблюдать,<br />

как с вами общаются в ситуации продаж,<br />

анализировать психологию клиентов<br />

и продавцов. Побывать в роли клиента<br />

и увлекательно, и полезно. Придумайте<br />

себе легенду или свой реальный запрос<br />

и замечайте, какие действия продавца<br />

влияли на ваше решение, общаться ли с<br />

продавцом или выбирать самому, верить<br />

или не верить, покупать сейчас или подумать.<br />

Пытайтесь анализировать, почему у<br />

продавца что-то не получилось, что он мог<br />

бы изменить.<br />

КОУЧИНГ ПО ПРОДАЖАМ<br />

Это обратная связь по вашим переговорам,<br />

о том, в чем вы сильны, а какие моменты<br />

требуют улучшения. Дать такую обратную<br />

связь может человек с опытом в переговорах,<br />

которому вы доверяете. Возможно, это<br />

кто-то из ваших коллег, ваш руководитель,<br />

старший менеджер, знакомый или специально<br />

обученный коуч, тренер. Вместе с<br />

ним вы сможете разобрать свои записи<br />

продаж и отснятые видео и получить взгляд<br />

со стороны, рекомендации, вместе придумать<br />

выходы из затруднительных ситуаций в<br />

разговоре с клиентами.<br />

ТРЕНИНГИ ПО КОММУНИКАЦИЯМ<br />

Тренинги — это всегда активно, интересно.<br />

Они развивают ваши умения общаться<br />

и влиять на людей в разных ситуациях.<br />

Особенно помогают в продажах навыки<br />

игровой импровизации, актерского мастерства<br />

и публичных выступлений, Совсем<br />

не обязательно становиться актером или<br />

вещать со сцены — на таких курсах дается<br />

много полезных упражнений и практических<br />

заданий, благодаря которым люди становятся<br />

более уверенными в самых разных<br />

ситуациях. Занятия помогают действовать<br />

вариативно, разнообразно, находить тот<br />

самый «индивидуальный подход».<br />

Мы привели несколько действенных и<br />

простых для применения способов саморазвития<br />

навыков продаж и переговоров.<br />

Попробуйте хотя бы несколько из них — и<br />

ваша работа станет более живой, интересной.<br />

Вы будете гордиться собой и своими<br />

результатами, а вокруг появятся люди,<br />

которые захотят быть такими же, как вы<br />

— успешными и интересными!<br />

5/17 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 75


ДЕТИ СПИРТА ROYAL?<br />

Недавний разговор с владельцем одной из московских часовых сетей,<br />

показался мне знаковым. По просьбе собеседника не буду называть<br />

его имени и компании.<br />

ТЕКСТ: Вячеслав МЕДВЕДЕВ<br />

Владельцы магазинов часто жалуются<br />

на плохие продажи. Вы разбирались, в<br />

чем причина: нет трафика или не делают<br />

покупки те люди, что заходят в магазины?<br />

Бывает по-разному. Иногда говорят, что<br />

присматривают покупки к Новому году, а<br />

сейчас вынуждены экономить деньги. День<br />

на день не приходится. Хорошо покупают<br />

иностранные туристы, но если ориентироваться<br />

только на отечественных потребителей,<br />

то ситуация сложная. Сегодня я был<br />

в одном из торговых центров, где работали<br />

наши промоутеры. Они раздают флаеры,<br />

посетители идут в салон, смотрят витрины.<br />

Продавец мечется от одного к другому, а<br />

продаж нет. При мне зашли человек 15 и<br />

ничего не купили. Я объясняю продавцу:<br />

«Пойми, это и есть покупатели, просто сейчас<br />

они вот такие. Нужно не ждать, что они<br />

сами примут решение, им нужно помогать,<br />

подсказывать. Раз они пришли, это уже<br />

твои клиенты». В ответ смотрит бараньими<br />

глазами и думает: какие же это покупатели,<br />

раз они ушли и ничего не купили?<br />

Получается, проблема в конверсии посетителей<br />

в покупателей?<br />

Когда промоутер работает, люди заходят,<br />

но покупать с ходу не собираются. С<br />

точки зрения продавца, они приходят на<br />

экскурсию. Я пытаюсь донести, что это<br />

нынешние покупатели, дальше все зависит<br />

от тебя. Ты тоже ходишь в магазины,<br />

и видишь, что есть продавцы, от которых<br />

без покупки просто не уйдешь, они все<br />

равно сумеют тебе что-то продать. А есть<br />

те, кто стоит и бамбук курит. Они привыкли<br />

работать кладовщиками, отпускать<br />

продукцию со склада. Пришел человек с<br />

накладной — на, получи, и отстань.<br />

Этих «баранов» бесполезно гнать на<br />

обучение. А других на рынке нет. За<br />

последний год в Москве закрылись десятки,<br />

может сотни часовых магазинов, а<br />

людей на рынке труда нет. Постоянно<br />

даем объявления, ищем, подбираем.<br />

Провели в компании аттестацию, определили<br />

рейтинги, обозначили проблемы.<br />

Пытаемся найти людей, чтобы заменить<br />

тех, кто не соответствует требованиям,<br />

а менять просто некем. Впечатление<br />

от кандидатов, что будто «даунов» выпустили<br />

на каникулы. Разговариваешь с<br />

ними и просто страшно становится. «Где<br />

ты работал?» — называют часовые сети,<br />

серьезные торговые центры. При этом<br />

не знают элементарных вещей. Я не<br />

говорю про «1C Бухгалтерию». Вообще<br />

не знают ни часов, ничего. А вроде<br />

бы отработали по нескольку лет. И так<br />

повсеместно.<br />

На выставке Moscow Watch Expo Дмитрий<br />

Потапенко хорошо сказал, что в ближайшие<br />

20 лет нас ждет «таджикизация» рабочей<br />

силы. Дело не в национальности, а в<br />

низкой квалификации тех, кто будет приходить<br />

к нам на фирмы.<br />

Так оно и есть. Получается, что надо что-то<br />

серьезно менять в товаре или способе<br />

предложения. Минимизировать роль продавца,<br />

как, например, в супермаркетах.<br />

Что-то происходит, причем очень серьезное,<br />

и намного быстрее, чем ожидалось.<br />

Думали, что перемены будут не столь<br />

быстрыми, но все оказалось намного<br />

печальнее.<br />

Наш персонал стареет. Набрать сотрудников<br />

из молодежи очень трудно. Болееменее<br />

вменяемые идут на более легкие<br />

форматы продаж. Например, в мобильные<br />

телефоны. Там зарплата — 40 000,<br />

допустим. Приглашаешь человека к нам,<br />

а он отвечает: «А зачем? Телефоны легче<br />

продавать».<br />

Продавцы сами говорят, что есть товар,<br />

который сам себя продает. Там требуется<br />

минимум знаний, клиентоориентированности.<br />

В салоне мобильной связи всего<br />

несколько брендов, по 10 модификаций<br />

у каждого, и продавцу достаточно хорошо<br />

знать десяток моделей, пользующихся<br />

наибольшим спросом. А у нас на витрине<br />

6000 позиций, и требования к знаниям<br />

совсем другие. Персонал стремительно<br />

стареет. Те, кто работает у нас, с каждым<br />

годом становятся все старше и старше.<br />

Уже много 50+, а мы хотим, чтобы работала<br />

молодежь. Молодежь же приходит,<br />

и такое впечатление, что дебилы. Сделал<br />

свое дело Comedy Club…<br />

И 90-е, и образование... Это же те люди,<br />

которые родились в 90-е. Дети смартфонов.<br />

Нет, дети спирта Royal.<br />

76 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 5/17


WATCH MEDIA<br />

рядом с вами!<br />

ДЛЯ ВАС:<br />

Последние новости:<br />

facebook.com/Watch.Media.<br />

Publishing.House<br />

Общение:<br />

группа TimeSeller<br />

ПОДПИСКА,<br />

КАТАЛОГ, КНИГИ<br />

https://izdatyelstvo-voch-media.robo.market<br />

ДЛЯ ВАШИХ ПОКУПАТЕЛЕЙ:<br />

MyWatchRu<br />

@MyWatch_Ru<br />

MyWatchRu-TV<br />

MyWatchMag

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!