Číslo 1 - Notářská komora České republiky
Číslo 1 - Notářská komora České republiky
Číslo 1 - Notářská komora České republiky
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
str_1_32 15.2.2007 13:54 Stránka 5<br />
AD NOTAM <strong>Číslo</strong> 1/2007 5<br />
vady (§ 598), bude-li mít přesto zájem věc zpět do vlastnictví<br />
nabýt. Odmítne-li věřitel věc jako nevyhovující<br />
smlouvě nebo neupotřebitelnou, vznikne mu právo na<br />
náhradu škody. Zvláštní právo na náhradu škodu mu<br />
vznikne, stane-li se splnění dluhu z výhrady nemožným<br />
a nenotifikuje-li to dlužník včas (§ 571 odst. 1).<br />
3. Účinností ujednání o výhradě zpětné koupě vzniknou<br />
vzhledem k synallagmatické povaze závazku původnímu<br />
kupujícímu právo na vrácení kupní ceny pod<br />
podmínkou, že prodávající uplatní své právo z výhrady,<br />
aprodávajícímu právo na vrácení prodané věci.Obě tato<br />
subjektivní práva jsou oprávněními požadovat plnění,<br />
a tedy i pohledávkami (§ 488),s nimiž může každá strana<br />
jako se svým majetkem volně nakládat, tedy každou<br />
z nich i postoupit třetímu, nevyloučí-li to strany podle<br />
§ 525 odst. 2.<br />
Pohledávka na vrácení věci dospěje bez zbytečného<br />
odkladu (§ 608 odst.2) po uplatnění (§ 608 odst.1).V závislosti<br />
na tom také dospěje pohledávka na vrácení kupní<br />
ceny.Těmto otázkám věnujeme bližší pozornost dále.<br />
1. Uplatnění práva na zpětnou koupi<br />
1. Povinnost kupujícího jako dlužníka z výhrady dospívá,<br />
uplatní-li prodávající své věřitelské oprávnění<br />
řádně a včas. Požadavek řádného uplatnění se vztahuje<br />
k obsahu a formě projevu vůle věřitele, požadavek včasného<br />
uplatnění je vztažen k době, v níž oprávnění<br />
k zpětné koupi může být uplatněno.<br />
2. Pro uplatnění práva postačí prosté prohlášení vůle<br />
věřitele, že uplatňuje své právo na zpětnou koupi určité<br />
věci. Jinak v tom směru platí obecná ustanovení o právních<br />
úkonech.<br />
Standardní evropské úpravy obvykle nespojují uplatnění<br />
tohoto práva s obecným nařízením zvláštní formy.<br />
Náš zákoník vyžaduje bez výjimky formu písemnou.<br />
3. Právo zpětné koupě lze uplatnit v roční lhůtě počítané<br />
od odevzdání věci (srov. § 588) kupujícímu. Nerozhoduje<br />
tedy okamžik uzavření smlouvy nebo její účinnosti,<br />
ba ani nabytí vlastnického práva původním<br />
kupujícím (srov. 133 odst. 1, § 590), ale právě okamžik,<br />
kdy původní prodávající věc druhé straně odevzdal.<br />
Lhůtu pro uplatnění práva stanovil zákon jako dispozitivní;<br />
strany si tedy mohou ujednat cokoli jiného – nejen<br />
co do délky, ale i co do počátku běhu lhůty. Naše<br />
právo je dosti úzkoprsé ve stanovení délky lhůty, kterou<br />
preferuje, leč zároveň značně liberální vzhledem k dispozitivnosti<br />
úpravy. Jiné právní řády často stanovují, jak<br />
už výše řečeno,maximální přípustnou dobu trvání práva<br />
na zpětnou koupi.<br />
4. Marným uplynutím smluvené či zákonné doby<br />
právo zpětné koupě zaniká (§ 583).<br />
2. Změna právní pozice stran<br />
1. Uplatněním práva na zpětnou koupi se mění obligace<br />
založená původní kupní smlouvou v intencích § 608<br />
odst. 2.Toto ustanovení má klíčový význam pro pochopení<br />
juristické konstrukce práva zpětné koupě. Uzavřením<br />
kupní smlouvy s výhradou práva zpětné koupě jsou<br />
vlastně uzavřeny dvě kupní smlouvy se stejným obsahem,<br />
ale s opačným postavením stran, přičemž práva<br />
apovinnosti z druhé smlouvy se odkládají podmínkou,<br />
že původní prodávající právo zpětné koupě uplatní.<br />
Zákon modifikuje obsah druhé z uvedených smluv<br />
v tom směru, že – ať již byla v první smlouvě doba pro<br />
odevzdání věci smluvena jakkoli – je prodávající podle<br />
druhé smlouvy povinen odevzdat kupujícímu věc bez<br />
zbytečného odkladu. Tato výslovná úprava vznikla mechanickým<br />
převzetím doslovného znění § 386 odst. 2<br />
ZMO, jakkoli jde o příkaz vzhledem k § 591 nadbytečný<br />
a do jisté míry i matoucí, neboť formulace § 608 odst. 2<br />
vyvolává na první pohled dojem kogentnosti. Odchylné<br />
ujednání stran však zakázáno není (§ 2 odst.3),a lze tedy<br />
pro odevzdání smluvit i jinou dobu. Pro odevzdání platí<br />
jinak § 591 až 594.<br />
2. Povinnosti jedné strany odevzdat druhé straně věc<br />
koreluje její subjektivní právo na zaplacení té kupní ceny,<br />
která byla zaplacena i původně.Následné cenové výkyvy<br />
vedoucí ke změně ceny věci (ať již jde o změny cen na<br />
trhu,anebo změny vyplývající z administrativních úprav)<br />
nejsou z tohoto hlediska rozhodující.<br />
Jak plyne již z § 607 odst. 1, oboje je vzájemně podmíněno.<br />
I z § 591 plyne obecná povinnost stran plnit si<br />
vzájemně bez zbytečného odkladu a z ruky do ruky, nevylučuje-li<br />
to jejich ujednání nebo hledisko obvyklosti,<br />
aprávo nového prodávajícího (původního kupující) odepřít<br />
odevzdání věci,nebude-li mu zaplacena kupní cena.<br />
Toto právo ovšem připadá v úvahu, jen mělo-li být placeno<br />
před odevzdáním věci nebo současně s ním.Při povinnosti<br />
odevzdat věc předem a právu inkasovat kupní<br />
cenu teprve později přichází k aplikaci druhá věta § 560.<br />
Povinnost nového kupujícího k placení kupní ceny formuluje<br />
§ 607 odst.1 tak,že jde o vrácení zaplacené kupní<br />
ceny. Nerozhoduje tedy, jaká kupní cena se při první<br />
koupi smluvila, ale jaká suma byla na kupní cenu zaplacena.Jedná<br />
se o konstrukci zcela ojedinělou,která nemá<br />
ve standardních úpravách práva zpětné koupě obdoby. 21<br />
Tato úprava má praktický význam za situace,kdy bylo při<br />
první koupi ujednáno placení kupní ceny ve splátkách<br />
aprávo zpětné koupě uplatněno ještě před zaplacením<br />
poslední splátky, ale i v některých dalších případech. 22<br />
Uplatní-li totiž oprávněný právo na zpětnou koupi dříve,<br />
než byla kupní cena sjednaná ve splátkách zcela zaplacena,<br />
vznikne mu právo vykoupit věc za zaplacenou<br />
kupní cenu,tím se však neruší obligace z první smlouvy,<br />
a tedy ani povinnost původního prodávajícího zaplatit<br />
celou kupní cenu. Nedomyslel-li tento aspekt zákonodárce,<br />
nezbývá, než aby jej domyslely strany a pamatovaly<br />
na řešení této situace již ve smlouvě.<br />
Výměr § 607 nebrání stranám ujednat si pro zpětný<br />
výkup jinou cenu, než cenu zaplacenou ve smyslu § 607<br />
odst. 1.Tak lze řešit otázky, jež jinak mohou vyvolat nejasnosti<br />
či rozepře. Sjedná-li se např., že oprávněný vy-<br />
21<br />
Zahraniční kodifikace volí uvážlivější formulace. Např.ABGB charakterizuje<br />
právo zpětné koupě v prvé větě § 1068 jako právo prodanou<br />
věc zase vyplatit (wieder einzulösen). Hned druhá věta téhož ustanovení<br />
sice nařizuje vrátit zaplacený kupní peníz,avšak jen,nebylo-li jinak<br />
ujednáno. BGB bere v § 456 odst. 2 původní kupní cenu za danou jen<br />
v pochybnostech.Italský kodex sice mluví o vrácení kupní ceny (la restituzione<br />
del prezzo), zároveň ale výslovným zákazem sjednat vyšší<br />
kupní cenu než dle původní smlouvy (čl.1500) dal najevo,že nižší cenu<br />
lze smluvit. Obdobně portugalský zákoník v čl. 928. Québecký zákoník<br />
mluví jednoduše o zpětném vykoupení (racheter) majetku (čl. 1750).<br />
Ostatně i vzor naší úpravy, § 305 ZMO užil obrat „bude-li kupujícímu<br />
vrácena kupní cena“, aniž mluví o kupní ceně zaplacené.<br />
22<br />
Podrobný rozbor těchto otázek Eliáš, K. Nejasné synallagma (Zpětná<br />
koupě jako actus contrarius) in Štenglová, I. (ed.). Pocta Miloši Tomsovi.1.vydání.Plzeň<br />
:Aleš Čeněk,2006,s.138 a násl.(zejména 149–154).