Uninova 3/2010 - Paneurópska vysoká škola
Uninova 3/2010 - Paneurópska vysoká škola
Uninova 3/2010 - Paneurópska vysoká škola
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
24<br />
rá mala podľa môjho názoru veľký historický<br />
význam.<br />
Založil rád, a to Rád zlatého rúna, a do tohto<br />
rádu neposadil len seba ako rytiera na rovnakej<br />
úrovni ako ostatných, ale posadil tam rôznych<br />
vládcov susedných štátov a zobral tento<br />
nástroj a dal mu suverénne práva.<br />
Preňho boli najdôležitejšie, ešte stále rozprávame<br />
o stredoveku, rozhodnutia o vojne a mieri.<br />
A on rozhodnutie o vojne a mieri v Burgundsku<br />
prenechal inštitúcii, v ktorej boli s veľkou<br />
pravdepodobnosťou zhromaždené práve<br />
tie osoby, ktoré by v potenciálnom konflikte<br />
figurovali ako jeho nepriatelia. Musíte si predstaviť,<br />
že všetko toto spravil v tej dobe absolutistický<br />
vládca. Keď sa na to pozrieme, zistíme,<br />
že tu bolo spolunažívanie na rovnakej úrovni,<br />
s rovnakým porozumením rôznych regionálnych<br />
vládcov a kniežat, ktorí rozhodovali nielen<br />
o otázkach vojny a mieru, ale aj o obchode<br />
a všeličom inom.<br />
Nie je to vec, ktorá nám príde veľmi známa<br />
Taká, ktorá sa opäť preukazuje v rôznych inštitúciách,<br />
ktoré dnes existujú Myslím si, že to<br />
nebola náhoda, ale že to bol práve tento Filip<br />
Dobrý a v neposlednom rade aj jeho syn Karol<br />
Odvážny, ktorí s určitosťou podnietili koniec<br />
stredoveku severne od Talianska a zaviedli<br />
nástup renesancie.<br />
Títo ľudia prostredníctvom správnej reformy,<br />
ale aj cez ich umelecké pochopenie, životný<br />
štýl, cez pochopenie pre obyvateľstvo, pochopenie<br />
vlastného obyvateľstva, určite podnietili<br />
v Európe zmenu, ktorá viedla od ťažkého obdobia<br />
stredoveku k obdobiu renesancie. A to<br />
boli politické elementy, ktoré vtedy zohrávali<br />
určitú rolu. Vidíme, že tie isté politické elementy<br />
dnes opäť zohrávajú tú istú rolu v Európskej<br />
únii. Preto je pre mňa dôležité ukázať<br />
túto dávnu súvislosť až z obdobia neskorého<br />
stredoveku. Karol Odvážny, syn Filipa Dobrého,<br />
bol posledným čisto burgundským vojvodom<br />
a jeho nasledovník bol cisár Maximilián.<br />
Cisár Maximilián, keď sa to tak vezme, už vtedy<br />
ako Habsburg, bol niekto, kto sa chopil starých<br />
tradícií a vlastne on vniesol to burgundské,<br />
duchovné dedičstvo do Rakúska, teda<br />
vlastne do monarchie. V tých časoch to boli<br />
práve tieto rozhodujúce smerovania, ktoré boli<br />
prakticky realizované cez rámec burgundského<br />
hodnotového dedičstva a mali určite aj veľkú<br />
dôležitosť pre ďalší rozvoj monarchie až do<br />
jej konca.<br />
Pre mňa je vždy znovu fascinujúce, keď sa pozrieme<br />
napríklad na niekoho ako Karol Piaty a<br />
vidíme, že kedykoľvek padlo z jeho strany dôležité<br />
rozhodnutie, alebo keď išiel do boja, vždy<br />
išiel do boja pod záštitou burgundskej vlajky.<br />
Až do konca monarchie tvrdili všetci vládcovia,<br />
že pre nich bolo burgundské dedičstvo<br />
tým najdôležitejším dedičstvom hodnôt, ktoré<br />
nosili so sebou. Vždy sa cítili viac ako Burgunďania,<br />
ako burgundskí obyvatelia a dnes môžeme<br />
vlastne už povedať ako Európania, než<br />
ako len obyvatelia nejakého národného štátu.<br />
To je niečo, čo sa určite odrazilo na formovaní<br />
a význame monarchie, vtedy vlastne cisárskej<br />
ríše a neskôr rakúsko-uhorskej monarchie.<br />
***<br />
Chcem ešte pridať jeden malý element, ktorý<br />
súvisí s mojou činnosťou a kde je toto veľmi<br />
citeľné. Ako už bolo povedané, pracujem z<br />
časti pre Blue Shield Federation, ktorá sa venuje<br />
ochrane kultúrneho dedičstva v ozbrojených<br />
konfliktoch.<br />
V neposlednom rade to robím aj preto, lebo<br />
som vojak. Pretože tak ako predtým patrím<br />
do rakúskej spolkovej armády, kde zastávam<br />
funkciu dôstojníka ochrany kultúrneho dedičstva.<br />
V rámci tejto funkcie som medzinárodne<br />
veľa na cestách, aby som aj v iných krajinách<br />
učil o systéme princípu ochrany kultúrneho<br />
dedičstva v ozbrojených konfliktoch. Tam<br />
sa stále viac stretávam a uvedomujem si jednu<br />
vec. Keď je človek vojakom a čelí týmto konfliktom,<br />
a hlavne sa venuje ochrane kultúrneho<br />
dedičstva, zistí, že v posledných desaťročiach<br />
prišlo k veľmi silnej zmene nielen vo<br />
vojenskom práve, ale v prebiehajúcich ozbrojených<br />
konfliktoch. Zničenie majetkov kultúry<br />
bola v Druhej svetovej vojne do určitej miery<br />
ešte kolaterálna škoda. Konflikt bol medzi<br />
štátmi, konflikt bol medzi štátnymi systémami<br />
a primárnymi cieľmi v takýchto konfliktoch boli<br />
nepriateľské štáty, nepriateľské armády, štátne<br />
zariadenia, dopravné uzly, to boli skutočné<br />
ciele. Kultúrne dedičstvo bolo tiež zničené, ale<br />
nebol to primárny cieľom. Aj z tohto tvrdenia<br />
existujú pravdaže výnimky.<br />
Tento základný princíp medzištátneho konfliktu<br />
sa veľmi zmenil. Keď analyzujeme všetky<br />
ozbrojené konflikty posledných desaťročí, zistíme,<br />
že všetky konflikty boli a sú medzi etnikami<br />
a teda nie sú medzištátne. Všetky konflikty<br />
sa odohrali a odohrávajú medzi etnikami,<br />
medzi skupinami rôzneho náboženského<br />
vyznania, ktoré sa môžu odohrávať medzi štátmi,<br />
ale takisto vo vnútri jedného štátu. A táto<br />
zmena v oblasti vedenia konfliktov priniesla aj<br />
ďalšiu zmenu a tá sa týka toho, čo je cieľom<br />
zničenia. Cieľom zničenia už nie sú zariadenia<br />
štátu, ale je to kultúrne vyjadrenie nepriateľských<br />
etník. To znamená, že keď zničím kultúrne<br />
pozadie svojho nepriateľa, tým zároveň<br />
najviac uškodím svojmu nepriateľovi. Primárnymi<br />
cieľmi sú dnes múzeá, archívy, kultúrne<br />
zariadenia, svätostánky, vlastne prakticky inštitúcie,<br />
ktoré sú ako prvé zakázané, keď je nejaká<br />
krajina obsadená, teda zakáže sa spôsob<br />
vyjadrenia sa, náboženský prejav, procesie a<br />
podobne. Všetko toto sa dnes zakazuje. Vojna<br />
má byť vojnou medzi kultúrami. A menej<br />
to má byť vojna, ktorá sa odohráva medzi štátmi<br />
a armádami. Keď sú kultúry postihnuté takýmto<br />
konfliktom, potom získava ochrana kultúry,<br />
ochrana menšín, ochrana malých skupín<br />
obyvateľstva, ochrana jazykov, ochrana nemateriálneho<br />
kultúrneho dedičstva na veľkej dôležitosti.<br />
Keď dáme tieto skutočnosti do popredia, môžeme<br />
skutočne použiť aj tradície a skúsenosti<br />
pochádzajúce z obdobia monarchie, môžeme<br />
ich ďalej viesť a povedať, že toto je ochrana, o<br />
ktorej už máme poznatky z minulosti.<br />
Moje vážené dámy a vážení páni, myslím, že<br />
tu vidno, že z dlhodobého hľadiska sa lepšie<br />
systémy skutočne presadia. Môžeme načrieť<br />
do minulosti a poučiť sa zo skúseností, vidíme,<br />
že monarchia nám poskytla určité príklady<br />
a hodnotové predstavy, ktoré sú aj dnes aplikovateľné,<br />
ktoré sa dajú aj v súčasnosti použiť.<br />
A také, ktoré majú aj dnes silný vplyv na Európsku<br />
Úniu. Nemôžeme ich priamo porovnávať.<br />
Európska únia je nový orgán, je to orgán<br />
sui generis. Ale hodnotové predstavy, ktoré sú<br />
pre ňu dôležité, pochádzajú z minulosti, tých<br />
sa musíme držať, tie sa dlhodobo presadili. V<br />
neposlednom rade je to naša úloha a úloha<br />
budúcich juristov aby dohliadli na to, aby tieto<br />
hodnoty prežili aj do budúcnosti.<br />
Výber z myšlienok, ktoré odzneli na<br />
prednáške Karla von Habsburga - Lothringena<br />
26. novembra 2009 na pôde BVŠP