06.01.2015 Views

LS-20M - Olympus

LS-20M - Olympus

LS-20M - Olympus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LINEARNI PCM DIKTAFON<br />

<strong>LS</strong>-<strong>20M</strong><br />

Linearni PCM diktafon<br />

DETALJNE<br />

UPUTE<br />

HR<br />

Zahvaljujemo na kupnji <strong>Olympus</strong> digitalnog diktafona. Pročitajte ove upute radi informacija o ispravnom<br />

i sigurnom korištenju proizvoda.<br />

Upute imajte pri ruci za buduću uporabu. Kako bi vaše snimke bile kvalitetne, isprobate funkciju snimanja<br />

i jačine zvuka prije korištenja.<br />

Registrirajte svoj proizvod na www.olympus.eu/register-product da ostvarite dodatne pogodnosti!


Uvod<br />

• Sadržaj ovog dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti. Za najnovije informacije<br />

o nazivima proizvoda i brojevima modela obratite se našem centru za podršku korisnicima.<br />

• Ilustracija zaslona i diktafona prikazana u ovom priručniku može se razlikovati od stvarnog proizvoda.<br />

Posvećena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost ovog dokumenta, ali ako pronađete upitnu<br />

stavku, pogrešku ili propust, obratite se našem centru za podršku korisnicima.<br />

• <strong>Olympus</strong> se odriče svake odgovornosti za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu gubitkom podataka<br />

uslijed neispravnosti proizvoda, popravka koji su obavile strane koje nisu <strong>Olympus</strong> ili ovlašteni servisni<br />

centar <strong>Olympus</strong>a te zbog bilo kojeg drugog razloga.<br />

Zaštitni znaci i registrirani zaštitni znaci<br />

• IBM i PC/AT zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke International Business Machines Corporation.<br />

• Microsoft, Windows i Windows Media registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation.<br />

• Macintosh, Mac OS i Quick Time zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc.<br />

• SD i SDHC zaštitni su znaci udruge SD Card Association.<br />

• HDMI, logotip HDMI i High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znaci tvrtke HDMI Licensing LLC.<br />

• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja zvuka koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i Thomson.<br />

• This product is licensed under the AVC patent portfolio license for the personal and noncommercial use of<br />

a consumer to.<br />

• Encode video in compliance with the AVC standard (AVC VIDEO) and/or.<br />

• Decode AVC video that was encoded by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and/or was<br />

obtained from a video provider licensed to provide AVC video.<br />

No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information may be obtained from MPEG LA, L.L.C. see<br />

http://www.mpegla.com<br />

• Snimanje ili slikanje koncerta, predstave ili bilo kojeg dugog događaja bez dozvole vlasnika autorskih prava<br />

zabranjeno je zakonom.<br />

Drugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu biti zaštitni znaci ili registrirani zaštitni<br />

znaci njihovih vlasnika.<br />

HR


KAZALO<br />

Sadržaj str. 4<br />

Sigurnosne mjere opreza str. 5<br />

Početak<br />

Upute o snimanju zvuka/<br />

snimanju video zapisa<br />

str.10<br />

str. 34<br />

Upute o reprodukciji str. 48<br />

Postavke izbornika str. 63<br />

Upotreba diktafona s računalom str. 88<br />

Ostale informacije str. 96<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

HR


Sadržaj<br />

Uvod<br />

KAZALO...........................................................................3<br />

Sadržaj...........................................................................4<br />

Sigurnosne mjere opreza................................................5<br />

1 Početak<br />

Glavne značajke............................................................10<br />

Provjera sadržaja kutije................................................11<br />

Pregled dijelova............................................................12<br />

Zaslon (LCD panel)................................................................. 13<br />

Napajanje.....................................................................17<br />

Umetanje baterije.................................................................. 17<br />

Punjenje povezivanjem s računalom putem USB-a.............. 19<br />

Punjenje povezivanjem s USB-AC ispravljačem..................... 20<br />

Uključivanje/isključivanje napajanja.................................... 23<br />

HOLD.............................................................................24<br />

Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]...............25<br />

Promjena vremena i datuma................................................. 26<br />

Umetanje i vađenje SD kartice.......................................27<br />

Umetanje SD kartice.............................................................. 27<br />

Vađenje SD kartice................................................................. 27<br />

Napomene o mapama...................................................29<br />

Osnovni podaci o mapama za glasovne snimke.................... 29<br />

Osnovni podaci o mapama za snimanje video zapisa........... 30<br />

Osnovni podaci o mapi za reprodukciju glazbe..................... 31<br />

Odabir mapa i datoteka.................................................32<br />

Zamjena načina za video i glasovne zapise ....................33<br />

2 Osnovni podaci o snimanju<br />

glasovnog zapisa/video zapisa<br />

Prije snimanja A...........................................................34<br />

Okretanje mikrofona prema izvoru zvuka............................. 34<br />

Snimanje A...................................................................35<br />

Preporučene postavke prema uvjetima snimanja................. 39<br />

Snimanje pomoću vanjskog mikrofona ili drugih uređaja.... 40<br />

Prije snimanja video zapisa n.....................................42<br />

Usmjeravanje objektiva prema objektu................................ 42<br />

Snimanje video zapisa n............................................43<br />

3 Osnovni podaci o reprodukciji<br />

Reprodukcija A.............................................................48<br />

Postavljanje indeksne oznake A...................................52<br />

Reprodukcija video zapisa n.......................................53<br />

Reprodukcija video zapisa na TV-u........................................ 56<br />

Početak korištenja ponovljene reprodukcije .<br />

segmenata A n.....................................................57<br />

Brisanje A n..............................................................58<br />

Brisanje datoteka................................................................... 58<br />

Brisanje svih datoteka u mapi................................................ 59<br />

Djelomično brisanje datoteke................................................ 61<br />

4 Postavljanje izbornika<br />

Način postavljanja izbornika.........................................63<br />

Izbornik snimanja C Rec Menu........................................ 65<br />

Postavke snimanja J Recording Settings..................... 68<br />

Izbornik reprodukcije # Play Menu................................. 71<br />

Izbornik datoteka! File Menu......................................... 72<br />

Izbornik za LCD/zvuk D LCD/Sound Menu...................... 73<br />

Izbornik uređaja E Device Menu..................................... 74<br />

Snimanje sa sinkronizacijom glasa [V-Sync. Rec] A............. 76<br />

Preuređenje datoteka [Replace] A n................................ 78<br />

Premještanje/kopiranje datoteka<br />

[File Move/Copy] A n.................................................. 79<br />

Razdjeljivanje datoteka [File Divide] A n......................... 81<br />

Postavka Fn [Fn. setting] A n........................................... 83<br />

Promjena vrste USB priključka [USB Settings] A n........... 84<br />

Formatiranje diktafona [Format] A n............................... 86<br />

5 Korištenje diktafona s računalom<br />

Radno okruženje...........................................................88<br />

Priključivanje na računalo.............................................90<br />

Iskopčavanje s računala......................................................... 91<br />

Prijenos glasovnih datoteka na računalo.......................92<br />

Upotreba funkcije Quick Time........................................93<br />

Primjena diktafona kao fotoaparata na računalu..........95<br />

6 Ostale informacije<br />

Popis poruka upozorenja...............................................96<br />

Rješavanje problema....................................................98<br />

Dodatna oprema (izborno).......................................... 101<br />

Specifikacije............................................................... 102<br />

Tehnička pomoć i podrška........................................... 107<br />

HR


Sigurnosne mjere opreza<br />

Prije korištenja novog diktafona pažljivo<br />

pročitajte ovaj priručnik kako biste se upoznali<br />

s uputama za siguran i ispravan rad. Čuvajte<br />

priručnik na lako dostupnom mjestu za buduće<br />

potrebe.<br />

• Simboli upozorenja označavaju važne obavijesti<br />

vezane uz sigurnost. Radi osobne zaštite<br />

i zaštite drugih od ozljeda i oštećenja imovine,<br />

od ključne je važnosti da pročitate priložena<br />

upozorenja i obavijesti.<br />

f Opasnost<br />

Ako se proizvod upotrebljava<br />

bez prethodnog proučavanja<br />

informacija navedenih pod ovim<br />

simbolom, može doći do teških<br />

ozljeda ili smrti.<br />

f Upozorenje<br />

Ako se proizvod upotrebljava<br />

bez prethodnog proučavanja<br />

informacija navedenih pod ovim<br />

simbolom, može doći do ozljeda<br />

ili smrti.<br />

f Oprez<br />

Ako se proizvod upotrebljava<br />

bez prethodnog proučavanja<br />

informacija navedenih pod ovim<br />

simbolom, može doći do manjih<br />

osobnih ozljeda, oštećenja opreme<br />

ili gubitka vrijednih podataka.<br />

Oprez vezan za okruženje u kojem se<br />

uređaj koristi<br />

• Kako bi se zaštitila visokoprecizna<br />

tehnologija u ovom proizvodu, nikada<br />

nemojte ostavljati diktafon na dolje<br />

navedenim mjestima, bilo za upotrebu<br />

ili za pohranu:<br />

• Mjesta s visokom temperaturom i/ili vlažnosti<br />

ili na kojima dolazi do ekstremnih promjena.<br />

Mjesta s izravnom sunčevom svjetlošću,<br />

zaključani automobili ili drugi izvori topline<br />

(štednjak, radijator itd.) ili ovlaživači zraka.<br />

• Pješčana ili prašnjava okruženja.<br />

• U blizini zapaljivih ili eksplozivnih predmeta.<br />

• Na vlažnim mjestima, kao što su kupaonice ili<br />

na kiši. Kada koristite proizvode s opremom<br />

otpornom na vremenske uvjete, pročitajte<br />

i njihove priručnike.<br />

• Na mjestima izloženima jakim vibracijama.<br />

• Pazite da vam diktafon nikada ne padne<br />

te da nije izložen jakim udarcima ili<br />

vibracijama.<br />

• Diktafon može neispravno raditi ako se<br />

upotrebljava na mjestu pod utjecajem<br />

magnetskog/elektromagnetskog polja,<br />

radio valova ili visokog napona, ko što<br />

je u blizini TV prijemnika, mikrovalne<br />

pećnice, video igrica, zvučnika, velikog<br />

monitora, televizijskog/radijskog tornja<br />

ili dalekovoda. U tim slučajevima,<br />

isključite diktafon i ponovno ga<br />

upalite prije nastavka rada.<br />

• Izbjegavajte snimanje i reprodukciju<br />

u blizini mobilnih telefona i drugih<br />

bežičnih uređaja jer oni mogu<br />

prouzrokovati smetnje i šum. Dođe<br />

li do šuma, promijenite položaj ili<br />

udaljite diktafon od takvih uređaja.<br />

• Ne koristite organska otapala poput<br />

alkohola i razrjeđivača za čišćenje uređaja.<br />

• Kada montirate ovaj diktafon na stativ,<br />

pažljivo zaokrenite samo vijke na stativu<br />

na navoju za stativ ovog diktafona.<br />

Nikada nemojte zaokretati diktafon.<br />

HR


Sigurnosne mjere opreza<br />

HR<br />

<br />

Upozorenje o gubitku podataka:<br />

• Snimljeni sadržaj može se uništiti ili izbrisati<br />

zbog pogreške pri korištenju, neispravnosti<br />

uređaja ili za vrijeme popravka. Preporučujemo<br />

da sav važan sadržaj kopirate i spremite na<br />

druge medije, primjerice na tvrdi disk računala.<br />

• Tvrtka <strong>Olympus</strong> se odriče svake odgovornosti<br />

za pasivna oštećenja ili oštećenja bilo koje vrste<br />

nastala gubitkom podataka zbog neispravnosti<br />

proizvoda, popravka koji je obavila treća strana,<br />

a ne tvrtka <strong>Olympus</strong> ili ovlašteni servisni centar<br />

tvrtke <strong>Olympus</strong>, te zbog bilo kojeg drugog<br />

razloga.<br />

Rukovanje diktafonom<br />

f Upozorenje:<br />

• Nemojte upotrebljavati diktafon u blizini<br />

zapaljivih ili eksplozivnih plinova.<br />

• Diktafon držite na udaljenosti od male<br />

djece i beba.<br />

Uvijek koristite i držite diktafon na udaljenosti<br />

od male djece i beba kako bi se spriječile<br />

sljedeće opasne situacije koje mogu<br />

uzrokovati teške ozljede:<br />

1 Zapletanje u vrpcu diktafona što može<br />

uzrokovati gušenje.<br />

2 Slučajno gutanje baterija, kartica ili drugih<br />

malih dijelova.<br />

3 Slučajno ozljeđivanje pomičnim dijelovima<br />

diktafona.<br />

• Nemojte koristiti ili držati diktafon na<br />

prašnjavom ili vlažnom mjestu.<br />

• Ne rastavljajte, ne popravljajte i ne<br />

vršite izmjene na uređaju.<br />

• Upotrebljavajte samo SD/SDHC<br />

memorijske kartice. Nikada nemojte<br />

koristiti druge vrste kartica.<br />

Ako slučajno stavite drugu vrstu kartice u diktafon,<br />

kontaktirajte ovlaštenog distributera ili servisni<br />

centar. Nemojte pokušavati karticu vaditi na silu.<br />

• Ne koristite uređaj dok upravljate<br />

vozilom (primjerice biciklom,<br />

motociklom ili automobilom).<br />

f Oprez:<br />

• Odmah zaustavite diktafon ako oko<br />

njega primijetite neuobičajeni miris,<br />

šum ili dim.<br />

Nikada nemojte vaditi baterije golim rukama,<br />

jer to može uzrokovati požar ili opekotine na<br />

rukama.<br />

• Budite oprezni s vrpcom.<br />

Budite oprezni s vrpcom kada nosite diktafon.<br />

Na nju se lako mogu zakvačiti predmeti<br />

i uzrokovati teško oštećenje.<br />

• Nemojte ostavljati diktafon na mjestima<br />

gdje može biti izložen izrazito visokim<br />

temperaturama.<br />

Na taj način može doći do oštećenja dijelova i,<br />

u nekim slučajevima, diktafon se može zapaliti.<br />

Nemojte koristiti punjač ili AC ispravljač ako je<br />

prekriven (npr. prekrivačem). Tako može doći<br />

do pregrijavanja što može dovesti do požara.<br />

• Pažljivo rukujte diktafonom kako<br />

ne biste dobili nisko temperaturne<br />

opekotine.<br />

• Kada diktafon sadrži metalne dijelove,<br />

pregrijavanje može uzrokovati nisko<br />

temperaturne opekotine. Obratite pažnju<br />

na sljedeće:<br />

• Kada se koristi duže vremena, diktafon će se<br />

zagrijati. Ako držite diktafon u takvom stanju,<br />

može doći do nisko temperaturnih opekotina.<br />

• Na mjestima izloženima izrazito niskim<br />

temperaturama, temperatura diktafona<br />

može biti niža od okolne temperature.<br />

Po mogućnosti, prilikom rukovanja<br />

diktafonom na niskim temperaturama,<br />

nosite rukavice.


Sigurnosne mjere opreza<br />

Mjere opreza prilikom rukovanja baterijom<br />

Slijedite ove važne smjernice kako bi se<br />

spriječilo curenje, pregrijavanje, zapaljenje,<br />

eksplozija baterija ili uzrokovanje strujnih<br />

udara ili opekotina.<br />

f Opasnost:<br />

• Ovaj diktafon koristi litij-ionsku bateriju<br />

koju navodi tvrtka <strong>Olympus</strong>. Napunite<br />

bateriju s navedenim AC ispravljačem<br />

ili punjačem. Nemojte koristiti druge<br />

AC ispravljače ili punjače.<br />

• Baterije nikada ne izlažite plamenu,<br />

ne zagrijavajte ih, ne uzrokujte kratki<br />

spoj i ne rastavljajte ih.<br />

• Nemojte nikada zagrijavati ili paliti<br />

baterije.<br />

• Budite oprezni prilikom nošenja ili<br />

pohranjivanja baterija kako bi se<br />

spriječilo dodirivanje s metalnim<br />

predmetima kao što su nakit, čavlići,<br />

kopče itd.<br />

• Baterije nikada ne pohranjujte na<br />

mjestima gdje mogu biti izložene<br />

izravnoj sunčevoj svjetlosti ili visokim<br />

temperaturama, na primjer u vrućem<br />

automobilu, blizu izvora topline itd.<br />

• Kako bi se spriječilo curenje baterija ili<br />

oštećivanje njihovih polova, pažljivo<br />

slijedite upute vezane za korištenje<br />

baterija. Nemojte nikada pokušati<br />

rastaviti bateriju ili ju promijeniti<br />

na bilo koji način, lemiti itd.<br />

• Ne priključujte bateriju izravno<br />

na utičnicu ili upaljač za cigarete<br />

u automobilu.<br />

• Ako vam tekućina iz baterija dođe<br />

u dodir s očima, odmah isperite oči<br />

čistom, hladnom tekućom vodom<br />

i smjesta potražite liječničku pomoć.<br />

f Upozorenje:<br />

• Baterije uvijek moraju biti suhe.<br />

• Ako se punjive baterije ne napune<br />

unutar određenog vremena, prekinite<br />

s punjenjem i nemojte ih koristiti.<br />

• Nemojte koristiti bateriju ako je<br />

napuknuta ili slomljena.<br />

• Nemojte baterije nikada izlagati jakim<br />

udarcima ili stalnim vibracijama.<br />

• Ako baterija curi, gubi boju ili se<br />

iskrivi te na bilo koji način postane<br />

neuobičajena za vrijeme rada, prekinite<br />

upotrebu diktafona.<br />

• Ako tekućina iz baterije procuri na<br />

odjeću ili kožu, skinite odjeću i odmah<br />

isperite to područje čistom, hladnom<br />

tekućom vodom. Ako vam tekućina<br />

opeče kože, odmah potražite liječničku<br />

pomoć.<br />

• Baterije čuvajte izvan dosega djece.<br />

• Ako pri korištenju ovog proizvoda<br />

uočite nešto neobično, primjerice<br />

neuobičajene šumove, toplinu, dim<br />

ili miris paljevine:<br />

1 odmah izvadite bateriju i pritom pazite da<br />

se ne opečete, a zatim<br />

2 se obratite prodavaču ili ovlaštenom<br />

predstavniku tvrtke <strong>Olympus</strong> zbog servisa.<br />

f Oprez:<br />

• Reciklirajte baterije kako biste pomogli<br />

u očuvanju resursa naše planete. Kada<br />

bacate istrošene baterije, pazite da<br />

im prekrijete polove i uvijek poštujte<br />

lokalne zakone i propise.<br />

• Uvijek napunite punjivu bateriju kada<br />

je koristite prvi put ili kada je dugo<br />

vremena niste koristili.<br />

HR


Sigurnosne mjere opreza<br />

HR<br />

<br />

• Punjiva baterija ima ograničen vijek<br />

trajanja. Kada u određenim uvjetima<br />

vrijeme rada postane kraće čak i ako je<br />

punjiva baterija potpuno napunjena,<br />

zamijenite je novom.<br />

• Baterija se može zagrijati uslijed dužeg<br />

korištenja. Kako bi se spriječile manje<br />

opekotine, nemojte ju vaditi odmah<br />

nakon korištenja diktafona.<br />

AC ispravljač<br />

f Opasnost:<br />

• Pazite da uvijek koristite AC<br />

ispravljač odgovarajućeg napona<br />

(AC 100 – 240 V). Korištenje s drugim<br />

razinama napona može uzrokovati<br />

požar, eksploziju, pregrijavanje,<br />

strujni udar ili ozljede.<br />

• Iz sigurnosnih razloga pazite da<br />

iskopčate AC ispravljač iz utičnice<br />

prije održavanja ili čišćenja. Isto<br />

tako, nemojte nikada ukopčavati<br />

ili iskopčavati priključak napajanja<br />

mokrom rukom. To može uzrokovati<br />

strujni udar ili ozljede.<br />

f Upozorenje:<br />

• Nemojte pokušavati rastavljati,<br />

popravljati ili na bilo koji način<br />

mijenjati AC ispravljač.<br />

• Pazite da strani objekti, uključujući<br />

vodu, metal ili zapaljive tvari ne uđu<br />

u proizvod.<br />

• Nemojte močiti AC ispravljač ili<br />

ga dodirivati mokrim rukama.<br />

• Nemojte koristiti AC ispravljač u blizini<br />

zapaljivog plina (uključujući gorivo,<br />

benzin i razrjeđivač laka).<br />

U slučaju da<br />

• ... unutarnji dijelovi AC ispravljača<br />

postanu izloženi nakon pada ili<br />

druge vrste oštećenja:<br />

• ... je AC ispravljač pao u vodu ili su voda,<br />

metalne zapaljive tvari ili drugi strani<br />

objekti ušli u njega:<br />

• ... pri korištenju AC ispravljača<br />

primijetite nešto neobično, primjerice<br />

neuobičajene šumove, toplinu, dim ili<br />

miris paljevine:<br />

1 nemojte dodirivati izložene dijelove;<br />

2 odmah odspojite priključak napajanja<br />

iz utičnice napajanja i;<br />

3 obratite se prodavaču ili ovlaštenom<br />

predstavniku <strong>Olympus</strong>a radi popravka.<br />

Neprestana upotreba AC ispravljača u ovim<br />

uvjetima može uzrokovati strujni udar,<br />

požar ili ozljede.<br />

f Oprez:<br />

• Nemojte koristiti AC ispravljač ako<br />

je priključak napajanja oštećen ili<br />

priključak nije do kraja ukopčan<br />

u utičnicu. To može uzrokovati požar,<br />

pregrijavanje, strujni udar, kratki spoj<br />

ili oštećenje.<br />

• Iskopčajte AC ispravljač iz AC utičnice<br />

kada ga ne koristite. Nepoštivanje<br />

ovog upozorenja može izazvati požar,<br />

pregrijavanje ili strujni udar.<br />

• Obavezno držite utikač prilikom<br />

iskopčavanja utikača napajanja iz<br />

utičnice. Nemojte previše savijati kabel<br />

ili na njega stavljati teške predmete. To<br />

može uzrokovati požar, pregrijavanje,<br />

strujni udar ili oštećenje.<br />

• Ako nešto nije u redu s AC ispravljačem,<br />

iskopčajte AC ispravljač iz utičnice<br />

i obratite se najbližem servisnom<br />

centru. Upotreba AC ispravljača može<br />

uzrokovati požar, pregrijavanje, strujni<br />

udar ili ozljede.


Sigurnosne mjere opreza<br />

• Nemojte koristiti AC ispravljač na<br />

jako toplim mjestima, kao što su<br />

mjesta izravnom sunčevom svjetlošću,<br />

zatvoreni automobil na suncu, u blizini<br />

grijača, na električnom tepihu itd.<br />

Nemojte koristiti AC ispravljač ako<br />

je nečime prekriven (na primjer<br />

prekrivačem). To može izazvati požar,<br />

eksploziju, curenje ili pregrijavanje.<br />

LCD monitor<br />

• LCD korišten za monitor napravljen<br />

je visokopreciznom tehnologijom.<br />

Ipak, na LCD monitoru se stalno mogu<br />

pojavljivati crne točkice ili točke jake<br />

svjetlosti. Zbog svojih karakteristika ili<br />

kuta pod kojim se monitor gleda, točka<br />

može biti nejednake boje i svjetline.<br />

To nije pogreška.<br />

HR


Početak<br />

1<br />

Glavne značajke<br />

HR<br />

10<br />

Glavne značajke<br />

s Snima videozapise visoke rezolucije od<br />

1920 x 1080 piksela. Razlučivost snimanja<br />

možete promijeniti prilagođavajući<br />

je korištenju uređaja (☞ str. 68).<br />

s Prilagođava MPEG-4 AVC i H.264 formate za<br />

snimanje video zapisa. Ujedno omogućuje<br />

uživanje u slikama visoke razlučivosti na<br />

računalu ili TV-u širokog zaslona.<br />

s Omogućuje prijenos video zapisa na<br />

web-servise za razmjenu video sadržaja<br />

tako da ih možete jednostavnije dijeliti<br />

s ostatkom svijeta putem interneta.<br />

Podržava videoformat 640 x 480 (30fps/<br />

mp3) prikladan za učitavanje video zapisa<br />

(☞ str. 68).<br />

s Sadrži i funkciju digitalnog zumiranja.<br />

Tako možete jasno snimati objekte koji<br />

su vrlo udaljeni od vas (☞ str. 45).<br />

s Sadrži mikrofon visoke osjetljivosti i niske<br />

razine šuma koji može vjerno zabilježiti<br />

izvorni zvuk.<br />

Fiksiranje stereomikrofona pri kutu od 45°<br />

stupnjeva omogućuje snimke s prirodnim<br />

i proširenim stereoefektom.<br />

s Format snimanja, bez komprimiranja<br />

izvorne zvučne snimke, »Linearni PMC<br />

format« i mogućnost učinkovite podrške za<br />

snimanje »MP3 formata«. Scenu je moguće<br />

snimati sa širokom rasponom visoke<br />

kvalitete (☞ str. 65).<br />

Moguće je dobiti realnu snimku različitih<br />

zvučnih izvora. Snimka visoke rezolucije<br />

s visokom frekvencijom uzorkovanja i brojem<br />

bitova koji je jednak ili veći od onoga koji ima<br />

glazbeni CD (frekvencija uzorkovanja 44,1 kHz,<br />

16 bitova).<br />

Ima mogućnost snimanja prirodnih zvukova<br />

u različite svrhe, uključujući i snimanje vježbanja<br />

glazbenog instrumenta.<br />

s Mogućnost reprodukcije datoteka u WAV<br />

i MP3 formatu poslanih iz računala, kao<br />

i datoteka koje je snimio sam uređaj.<br />

Zbog toga ovaj diktafon možete upotrebljavati<br />

za reprodukciju glazbe.<br />

s Na vizualizatoru je moguće prikazati<br />

5 vrsta videouzoraka na LCD zaslonu<br />

dok reproducirate glasovne datoteke<br />

snimljene na diktafonu (☞ str 71).<br />

s Podržava medije za snimanje velikog<br />

kapaciteta. Ima mogućnost snimanja<br />

na komercijalno dostupne SD kartice<br />

(☞ str. 27).<br />

s Opremljen raznolikim značajkama koje<br />

podržavaju snimanje zvuka.<br />

Ovim diktafonom možete prilagoditi raznolike<br />

funkcije snimanja kao što su razina snimanja<br />

i osjetljivost mikrofona kako bi odgovarale<br />

uvjetima snimanja i osobnim prioritetima<br />

(☞ str. 65 – str. 66).<br />

s Opremljen raznolikim značajkama koje<br />

poboljšavaju snimanje video zapisa. Kada<br />

ovaj diktafon koristite kao kameru, cijeli<br />

niz funkcija snimanja možete prilagoditi<br />

u skladu sa scenom (☞ str. 68 – str. 70).<br />

s Omogućuje premještanje ili kopiranje<br />

datoteka unutar mapa na SD kartici<br />

(☞ str. 79).<br />

s Možete razdijeliti datoteke (☞ str. 81) ili<br />

izbrisati dio datoteke (☞ str. 61) snimljene<br />

u PCM formatu na ovom diktafonu.<br />

s Funkcija indeksne oznake omogućuje<br />

vam da brzo pronađete željene lokacije<br />

(☞ str. 52).<br />

s Podržava USB 2.0. Hi-Speed, što omogućuje<br />

veliku brzinu prijenosa podataka, pri čemu<br />

diktafon služi kao vanjski memorijski<br />

uređaj računala.<br />

s Sadrži funkciju punjenja putem USB-a<br />

(☞ str. 19).<br />

s Ima 2,0-inčnu LCD QVGA ploču u boji.<br />

s Omogućuje povezivanje diktafona<br />

s računalom pa ga možete koristiti<br />

kao kameru na računalu (☞ str. 95).


Provjera sadržaja kutije<br />

Uz diktafon dolaze sljedeće stavke.<br />

Ako nešto nedostaje ili je oštećeno, obratite se trgovcu od kojeg ste kupili diktafon.<br />

LOCK<br />

1<br />

Diktafon<br />

SD kartica<br />

USB kabel<br />

Provjera sadržaja kutije<br />

USB-AC adapter (F-3AC)<br />

• Jamstveni list<br />

• Sadržaj pakiranja može se razlikovati ovisno<br />

o lokaciji kupnje.<br />

• Jamstvo se može razlikovati ovisno o lokaciji<br />

kupnje. Jamstveni list ne mora biti priložen.<br />

Upute<br />

Napomena<br />

• Provjerite jeste li upotrijebili odgovarajući USB<br />

kabel i AC ispravljač. Ako upotrijebite kabel<br />

neke druge tvrtke, to može dovesti do kvara<br />

diktafona. Osim toga, nemojte taj odgovarajući<br />

kabel upotrebljavati s proizvodima neke druge<br />

tvrtke.<br />

Litij-ionska baterija (LI-42B)<br />

HR<br />

11


Pregled dijelova<br />

1<br />

Pregled dijelova<br />

*<br />

&<br />

^<br />

%<br />

$<br />

#<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

0<br />

!<br />

@<br />

(<br />

)<br />

u<br />

r<br />

y<br />

i<br />

o<br />

p<br />

e<br />

t<br />

w<br />

q<br />

-<br />

=<br />

HR<br />

12<br />

1 Ugrađeni stereo mikrofon (D)<br />

2 Ugrađeni stereo mikrofon (L)<br />

3 Lampica indikatora PEAK/LED (LED)<br />

4 Objektiv<br />

5 Glavni LCD (LCD ploča)<br />

6 Sporedni LCD (LCD ploča)<br />

7 Gumb +<br />

8 Gumb `OK<br />

9 Gumb REC (s) (snimanje)<br />

Lampica snimanja glasovnog/<br />

video zapisa (LED)<br />

0 Gumb 9<br />

! Gumb LIST<br />

@ Gumb MENU<br />

# Gumb A-B REPEAT<br />

$ Gumb –<br />

% Gumb Fn<br />

^ Gumb ERASE<br />

& Gumb 0<br />

* Gumb STOP (4)<br />

( Poklopac kartice<br />

) Prekidač za način rada (A/n)<br />

- Rupica za vrpcu<br />

= Priključak za MIC (Mikrofon)<br />

(MIC/LINE-IN)<br />

q Priključak EAR (slušalice)<br />

w Prekidač POWER/HOLD<br />

e Utor REMOTE<br />

Priključite prijemnik za namjenski daljinski<br />

upravljač RS30W (dodatna oprema).<br />

To omogućuje funkciju početka i završetka<br />

funkcija snimanja glasovnog/video zapisa<br />

putem daljinskog upravljača.<br />

r Poklopac priključka<br />

t Priključak HDMI micro<br />

y USB priključak<br />

u Gumb za zatvaranje poklopca baterije<br />

i Poklopac za bateriju<br />

o Navoj za stativ<br />

p Ugrađeni zvučnik


Pregled dijelova<br />

Zaslon (LCD ploča)<br />

4 Zaslon načina A [Recorder]:<br />

Prikaz popisa mapa<br />

Prikaz datoteka<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2 3<br />

1<br />

Pregled dijelova<br />

1 Oznaka početne mape<br />

2 Naziv mape<br />

Prikaz popisa datoteka<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

1 Pokazatelj napunjenosti baterije<br />

2 Broj trenutne datoteke/<br />

Ukupan broj snimljenih datoteka<br />

u mapi<br />

3 Preostalo vrijeme snimanja/<br />

Duljina datoteke<br />

4 Pokazatelj stanja snimanja<br />

[K]: Oznaka snimanja<br />

[≠]: Oznaka pauziranja<br />

[L]: Oznaka zaustavljanja<br />

[•]: Oznaka reproduciranja<br />

[ß]: Oznaka premotavanja naprijed<br />

[]: Oznaka premotavanja unatrag<br />

5 Razina glasnoće<br />

6 Proteklo vrijeme snimanja/<br />

Proteklo vrijeme reprodukcije<br />

1 Naziv trenutne mape<br />

2 Naziv datoteke<br />

3 Pokazatelj vodilice<br />

HR<br />

13


Pregled dijelova<br />

1<br />

Pregled dijelova<br />

4 Zaslon načina A [Music]:<br />

Prikaz popisa 1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1 Naziv trenutne mape<br />

2 Naziv datoteke<br />

3 Pokazatelj vodilice<br />

Prikaz datoteka<br />

Kada se u mapi nalaze datoteke i druge mape<br />

1 Naziv trenutne mape<br />

2 Naziv mape/Naziv datoteke<br />

3 Pokazatelj vodilice<br />

Prikaz popisa 2<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

1<br />

2 3<br />

6<br />

1 Pokazatelj napunjenosti baterije<br />

2 Broj trenutne datoteke/<br />

Ukupan broj snimljenih datoteka u mapi<br />

3 Duljina datoteke<br />

4 Pokazatelj stanja snimanja<br />

[L]: Oznaka zaustavljanja<br />

[•]: Oznaka reproduciranja<br />

[ß]: Oznaka premotavanja naprijed<br />

[]: Oznaka premotavanja unatrag<br />

5 Razina glasnoće<br />

6 Proteklo vrijeme reprodukcije<br />

HR<br />

14<br />

Kad u mapi postoje samo datoteke


Pregled dijelova<br />

4 Način prikaza video zapisa n [Movie]:<br />

Prikaz popisa mapa<br />

Prikaz datoteka<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

4 5<br />

1<br />

Pregled dijelova<br />

1 Oznaka početne mape<br />

2 Naziv mape<br />

Prikaz popisa datoteka<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1 Naziv trenutne mape<br />

2 Naziv datoteke<br />

3 Pokazatelj vodilice<br />

6<br />

7<br />

8<br />

1 Pokazatelj načina snimanja<br />

video zapisa<br />

2 Prikaz ikona<br />

3 Pokazatelj napunjenosti baterije<br />

4 Broj trenutne datoteke/<br />

Ukupan broj snimljenih datoteka<br />

u mapi<br />

5 Preostalo vrijeme snimanja video zapisa/<br />

Duljina datoteke<br />

6 Pokazatelj stanja snimanja<br />

[K]: Oznaka snimanja video zapisa<br />

[≠]: Oznaka pauziranja<br />

[L]: Oznaka zaustavljanja<br />

[•]: Oznaka reproduciranja<br />

[ß]: Oznaka premotavanja naprijed<br />

[]: Oznaka premotavanja unatrag<br />

7 Mjerač razine glasnoće<br />

8 Proteklo vrijeme snimanja video zapisa/<br />

Proteklo vrijeme reprodukcije<br />

HR<br />

15


Pregled dijelova<br />

1<br />

Pregled dijelova<br />

4 Prikaz ikona:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5 678 90!@ #<br />

^<br />

%<br />

$<br />

1 Način za snimanje video zapisa (s)(n)<br />

2 Razina snimanja (i)<br />

3 Zumiranje (h)/glasnoća (g)<br />

4 Osjetljivost mikrofona (q)(r)<br />

5 Low Cut filtar (c)<br />

6 Funkcija ograničavanja ([)<br />

7 Sinkronizacija zvuka (Z)<br />

8 Ekvalizator (])(^)(_)(‘)<br />

9 Način reprodukcije<br />

(Y)(X)(W)<br />

0 Samookidač (j)(k)<br />

! Balans bijele boje<br />

({)(;)(


Napajanje<br />

Umetanje baterije<br />

Ovaj diktafon koristi litij-ionsku bateriju koju<br />

navodi tvrtka <strong>Olympus</strong> (LI-42B). Nemojte koristiti<br />

neku drugu vrstu baterija.<br />

Isporučena punjiva baterija nije do<br />

kraja napunjena. Preporučujemo da ju<br />

prije prvog korištenja jedinice ili nakon<br />

dugog razdoblja nekorištenja napunite<br />

do kraja (☞ str. 19).<br />

1 Gumb za zatvaranje poklopca baterije<br />

pomaknite u smjeru koji pokazuje<br />

strelica.<br />

3 Zatvorite poklopac odjeljka za bateriju<br />

pritiskom u smjeru A, a zatim ga<br />

gurnite u smjeru B.<br />

4 Poklopac baterije u potpunosti zatvorite<br />

pomicanjem gumba za zatvaranje<br />

u smjeru u kojem pokazuje strelica.<br />

1<br />

Napajanje<br />

2 Bateriju okrenite tako da naljepnica na<br />

poleđini bude okrenuta prema gore,<br />

poravnajte polove diktafona i baterije.<br />

Umetnite bateriju klizno je pomičući<br />

u smjeru A i gurajući je prema dolje<br />

u smjeru B.<br />

• Pazite na smjer baterije prilikom umetanja.<br />

• Potvrdite da je gumb za zatvaranje poklopca<br />

baterije zatvoren.<br />

HR<br />

17


Napajanje<br />

1<br />

Napajanje<br />

Napomene<br />

• Prije zamjene baterija obavezno isključite<br />

diktafon. Izvadite li bateriju dok se diktafon<br />

koristi, snimka bi se mogla oštetiti ili bi moglo<br />

doći do sličnog kvara. Ako prilikom snimanja<br />

izvadite baterije, izgubit ćete trenutačno<br />

snimljenu datoteku jer se zaglavlje datoteke<br />

neće moći zatvoriti.<br />

• Ako zamjena ispražnjene baterije traje dulje<br />

od 15 minuta ili ako učestalo stavljate i vadite<br />

bateriju u kratkim vremenskim razmacima,<br />

možda ćete morati ponovno namjestiti<br />

vrijeme kad stavite nove baterije.<br />

• Izvadite bateriju ako diktafon nećete koristiti<br />

dulje vrijeme.<br />

• Prilikom zamjene punjive baterije obavezno<br />

pazite da koristite litij-ionsku bateriju (LI-42B)<br />

koju navodi tvrtka <strong>Olympus</strong>. Korištenje<br />

proizvoda drugih proizvođača može<br />

oštetiti diktafon te se treba izbjegavati.<br />

• Litij-ionska baterija se sama prazni. Nakon<br />

otpakiravanja proizvoda napunite isporučenu<br />

litij-ionsku bateriju prije prve upotrebe<br />

diktafona.<br />

HR<br />

18


Napajanje<br />

Punjenje povezivanjem s računalom<br />

putem USB-a<br />

Bateriju možete puniti spajanjem na USB priključak<br />

računala. Pri punjenju obavezno ispravno smjestite<br />

punjivu bateriju (isporučena) u diktafon (☞ str. 17).<br />

Prije povezivanja s USB kabelom, izađite<br />

iz načina HOLD (☞ str. 24).<br />

1 Pokrenite računalo.<br />

2 Umetnite USB kabel u USB priključak<br />

na računalu.<br />

4 Pokreće se punjenje baterije.<br />

. 5 Punjenje je gotovo kada je oznaka<br />

baterije [Battery Full].<br />

Vrijeme punjenja: približno 2 sata *<br />

* Pokazuje približno vrijeme potpunog<br />

punjenja prazne punjive baterije pri sobnoj<br />

temperaturi. Vrijeme punjenja mijenja se<br />

ovisno o preostaloj količini za punjenje<br />

i stanju baterije.<br />

1<br />

Napajanje<br />

3 Kada je diktafon zaustavljen ili<br />

u isključen, spojite USB kabel na<br />

priključni terminal na donjem dijelu<br />

diktafona.<br />

Pokazatelj napunjenosti baterije<br />

Pokazatelj napunjenosti baterije na sporednom<br />

LCD zaslonu mijenja se kako se baterija prazni.<br />

• Kada se na sporednom LCD zaslonu prikaže<br />

[æ], zamijenite baterije što je prije moguće.<br />

Kada baterije postanu preslabe, na zaslonu<br />

će se prikazati [s] i [Battery Low]<br />

i diktafon će se isključiti.<br />

• Tijekom punjenja pokazatelj napunjenosti<br />

baterije se stalno mijenja i ne pokazuje<br />

stvarnu preostalu snagu.<br />

HR<br />

19


Napajanje<br />

1<br />

Napajanje<br />

Punjenje povezivanjem s USB-AC<br />

ispravljačem<br />

Može se napuniti povezivanjem s USB AC<br />

prilagodnikom (F-3AC) (dodatna oprema).<br />

• Prije povezivanja AC ispravljača,<br />

prebacite postavku USB povezivanja<br />

na [AC Adapter] (☞ str. 84).<br />

• Prije povezivanja s USB kabelom,<br />

izađite iz načina HOLD (☞ str. 24).<br />

1 USB kabel diktafona priključite u AC<br />

ispravljač.<br />

3 Kada je diktafon zaustavljen ili<br />

u isključen, spojite USB kabel na<br />

priključni terminal na donjem dijelu<br />

diktafona.<br />

S USB<br />

priključkom<br />

4 Pritisnite gumb `OK za početak<br />

punjenja.<br />

S USB-AC priključkom<br />

AC prilagodnika<br />

(F-3AC)<br />

2 Povežite AC kabel s AC ispravljačem,<br />

a zatim s AC utičnicom.<br />

S AC utičnicom<br />

• Dok treperi poruka [Press OK to start<br />

charging], pritisnite gumb `OK.<br />

5 Punjenje je gotovo kada je oznaka<br />

baterije [Battery Full].<br />

HR<br />

20


Napajanje<br />

Napomene<br />

• Punjenje nije moguće tijekom snimanja<br />

glasovnih zapisa, video zapisa ili reprodukcije.<br />

• Pri reprodukciji glasovne/glazbene datoteke<br />

diktafon će se možda, ovisno o glasnoći, vratiti<br />

na izvorne postavke zbog pada napona baterija,<br />

čak i ako se na pokazatelju napunjenosti baterije<br />

prikazuje [º]. U tom slučaju, smanjite glasnoću<br />

na diktafonu.<br />

• Nemojte stavljati ili vaditi bateriju ili AC<br />

ispravljač kada je diktafon uključen ili kada<br />

je na diktafon spojen drugi uređaj. To može<br />

uzrokovati probleme sa zadanim vrijednostima<br />

i funkcijama diktafona.<br />

• Punjač se može upotrebljavati u rasponu<br />

napona od AC 100 V do AC 240 V (50/60 Hz).<br />

Kada punjač upotrebljavate u inozemstvu,<br />

možda će vam trebati prilagodnik punjača<br />

kako bi se oblik utikača prilagodio obliku zidne<br />

AC utičnice. Za pojedinosti upitajte u lokalnoj<br />

trgovini električnim uređajima ili u turističkoj<br />

agenciji.<br />

• Nemojte koristiti putne konvertere napona jer<br />

oni mogu oštetiti punjač.<br />

• Diktafon se ne može puniti ako računalo nije<br />

uključeno. Osim toga, ne može se puniti dok<br />

je računalo isključeno, u stanju pripravnosti,<br />

hibernacije ili mirovanja.<br />

• Nemojte puniti diktafon ako je na njega spojen<br />

USB hub.<br />

• Ne možete puniti kada treperi [ø]*1 ili [√]*2.<br />

Punite baterije pri temperaturi od 5 do 35 °C.<br />

*1 [ø]: Kada je temperatura u okruženju niska.<br />

*2 [√]: Kada je temperatura u okruženju visoka.<br />

• Kada vrijeme korištenja postane primjetno<br />

kraće nakon što se baterija potpuno napuni,<br />

zamijenite ju novom.<br />

• USB priključak obavezno gurnite do kraja.<br />

U suprotnom, diktafon možda neće ispravno<br />

raditi.<br />

• Odaberite mogućnost [PC Camera]<br />

u postavkama USB veze kako biste onemogućili<br />

punjenje diktafona putem USB-a. Odaberite<br />

[Storage class] u postavkama USB veze ako<br />

biste željeli puniti (☞ str. 84).<br />

• U slučaju da biste željeli puniti pomoću<br />

postavke [PC Camera], odaberite mogućnost<br />

[Optional] u postavkama USB veze, a potom<br />

povežite USB kabel s diktafonom. Odaberite<br />

[AC Adapter] na prikazu [USB Connect]<br />

i započnite s punjenjem (☞ str. 84).<br />

Mjere opreza vezane uz punjive baterije<br />

Pažljivo pročitajte sljedeće opise kada koristite<br />

litij-ionsku bateriju (LI-42B).<br />

Pražnjenje:<br />

Kad se uređaj ne upotrebljava, dolazi do<br />

samopražnjenja baterija. Obavezno ih redovito<br />

punite prije korištenja.<br />

Radna temperatura:<br />

Punjive baterije kemijski su proizvodi.<br />

Djelotvornost punjivih baterija može biti<br />

nepostojana, čak i kad se uređaj koristi unutar<br />

preporučenog temperaturnog raspona. To je<br />

sastavno obilježje ovih proizvoda.<br />

Preporučeni raspon temperatura:<br />

Kod rukovanja uređajem:<br />

0 °C – 42 °C<br />

Punjenje:<br />

5 °C – 35 °C<br />

Pohrana na dulje vremensko razdoblje:<br />

–20 °C – 30 °C<br />

Korištenje punjive baterije izvan navedenog<br />

raspona temperatura može imati za posljedicu<br />

smanjenje djelotvornosti i kraći vijek trajanja<br />

baterije. Ako proizvod nećete koristiti dulje vrijeme,<br />

izvadite iz njega punjivu bateriju i pohranite ju<br />

zasebno kako biste spriječili curenje baterija ili<br />

koroziju.<br />

1<br />

Napajanje<br />

HR<br />

21


Napajanje<br />

1<br />

Napajanje<br />

Napomene<br />

• Ovaj je diktafon oblikovan za potpuno punjenje<br />

baterija neovisno o njihovoj energetskoj razini.<br />

No, kod novokupljenih punjivih baterija koje<br />

nisu bile korištene dulje vrijeme (više od jednog<br />

mjeseca) preporučuje se potpuno punjenje<br />

i pražnjenje baterija u dva do tri ponovljena<br />

ciklusa kako biste postigli najbolje rezultate.<br />

• Pri odlaganju punjivih baterija uvijek vodite<br />

računa o lokalnim zakonima i propisima.<br />

Obratite se lokalnom centru za recikliranje radi<br />

informacija o pravilnim postupcima odlaganja.<br />

• Ako litij-ionske punjive baterije nisu sasvim<br />

ispražnjene, prije odlaganja zaštitite ih od<br />

kratkog spoja (npr. tako što ćete kontakte<br />

izolirati samoljepljivom vrpcom).<br />

Za korisnike u Njemačkoj:<br />

<strong>Olympus</strong> je u Njemačkoj sklopio ugovor<br />

s udruženjem GRS (Udruženje za zajedničko<br />

odlaganje baterija) kako bi se osiguralo odlaganje<br />

povoljno po okoliš.<br />

HR<br />

22


Napajanje<br />

Uključivanje/isključivanje napajanja<br />

Kad se diktafon ne koristi, isključite ga kako bi se potrošnja baterije svela na najmanju mjeru. Čak i kad se<br />

diktafon isključi, postojeći podaci, kao i postavke načina rada i postavke sata, ostat će sačuvani.<br />

Uključivanje napajanja<br />

Dok je diktafon isključen, pomaknite<br />

prekidač POWER/HOLD u smjeru<br />

označenom strelicom.<br />

Isključivanje napajanja<br />

Pomičite prekidač POWER/HOLD u smjeru<br />

označenom strelicom tijekom 0,5 sekunde<br />

ili dulje.<br />

1<br />

Napajanje<br />

• Uključit će se napajanje i zaslon će se upaliti.<br />

• Zaslon će se ugasiti i napajanje će se isključiti.<br />

• Funkcija nastavka memorira položaj<br />

zaustavljanja prije isključivanja napajanja.<br />

Način Auto Power Off<br />

Ako se diktafon zaustavi/ne koristi dulje od<br />

10 minuta (zadana postavka) dok je napajanje<br />

uključeno, napajanje će se isključiti (☞ str. 74).<br />

• Za izlaz iz načina Auto Power Off ponovno<br />

uključite diktafon.<br />

HR<br />

23


HOLD<br />

Ako je diktafon postavljen na način rada HOLD, trenutne postavke sačuvat će se i svi gumbi bit će<br />

onemogućeni. Ova funkcija je korisna kada nosite diktafon u torbici ili džepu. Ako ste u tom načinu rada,<br />

možete spriječiti slučajan prekid snimanja video zapisa ili glasovnog zapisa.<br />

1<br />

Postavljanje diktafona na način rada HOLD<br />

Postavite prekidač POWER/HOLD na<br />

položaj [HOLD].<br />

Izlazak iz načina rada HOLD<br />

Postavite prekidač POWER/HOLD na<br />

položaj A.<br />

HOLD<br />

• Kad se na sporednom LCD zaslonu pojavi [Hold],<br />

diktafon je postavljen na način rada HOLD.<br />

HR<br />

24<br />

Napomene<br />

• Ako pritisnete bilo koji gumb u načinu rada HOLD, zaslon sata će zatreperiti tijekom 2 sekunde, no diktafon<br />

neće biti aktiviran.<br />

• Ako se način rada HOLD primijeni tijekom rada s diktafonom, radnja se onemogućava, a stanje snimanja<br />

ostaje nepromijenjeno (kad se reprodukcija završi ili kad se završi snimanje zbog toga što je preostala<br />

memorija iskorištena, diktafon će se zaustaviti).<br />

• Čak i kad se nalazi u načinu rada HOLD, diktafonom se može djelotvorno upravljati pomoću posebnog<br />

kompleta za daljinsko upravljanje RS30W (dodatna oprema).


Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]<br />

Prethodno postavljanje datuma i vremena<br />

omogućava lakše upravljanje datotekama.<br />

Diktafon pohranjuje informacije o vremenu<br />

automatski sa snimkom.<br />

2 Za postavljanje pritisnite gumb + ili −.<br />

Kada diktafon koristite prvi put nakon<br />

kupnje ili kad umetnete baterije nakon<br />

duljeg razdoblja nekorištenja uređaja,<br />

prikazat će se [Set Time & Date]. Kada<br />

treperi »Hour« (sat), izvedite postavljanje<br />

iz koraka 1.<br />

• Slijedite isti postupak i pritisnite gumb 9<br />

ili 0 za odabir sljedeće stavke te pritisnite<br />

gumb + ili − za postavljanje.<br />

• Dok postavljate sate i minute, možete<br />

odabrati 12-satni ili 24-satni prikaz<br />

vremena pritiskom na gumb LIST.<br />

Primjer: 10:38 PM<br />

10:38 PM<br />

(početna postavka)<br />

22:38<br />

• Kod postavljanja možete odabrati redoslijed<br />

za »Month« (mjesec), »Day« (dan) i »Year«<br />

(godina) pritiskom na gumb LIST (Popis).<br />

Primjer: 24. ožujak 2011.<br />

3M 24D 2011Y<br />

(početna postavka)<br />

1<br />

Postavljanje datuma i vremena<br />

Gumb +−<br />

Gumb 9 0<br />

Gumb `OK<br />

24D 3M 2011Y<br />

2011Y 3M 24D<br />

1 Pritisnite gumb 9 ili 0 za odabir<br />

stavke koju želite postaviti.<br />

• Odaberite stavku u »Hour«(sat), »Minute«<br />

(minuta), »Year« (godina), »Month« (mjesec)<br />

i »Day« (dan) pomoću točke koja treperi.<br />

3 Pritisnite gumb `OK i dovršite<br />

postavku.<br />

• Sat će krenuti od postavljenog datuma<br />

i vremena. Pritisnite gumb `OK prema<br />

vremenskom signalu.<br />

HR<br />

25


Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]<br />

Napomena<br />

• Pritisnete li gumb `OK tijekom postavljanja,<br />

diktafon će spremiti stavke koje ste dotad<br />

postavili.<br />

1<br />

Postavljanje datuma i vremena<br />

Promjena datuma i vremena<br />

Dok se diktafon nalazi u načinu STOP, pritisnite<br />

i držite gumb STOP (4) kako biste prikazali<br />

datum i vrijeme, preostalu memoriju i format<br />

datoteke. Ako trenutni datum i vrijeme nisu<br />

točni, postavite ih koristeći sljedeći postupak.<br />

3 Pritisnite `OK kako biste se pomaknuli<br />

do stavke koju želite postaviti.<br />

• [Device Menu] će se prikazati na zaslonu<br />

4 Pritisnite gumb + ili − kako biste<br />

odabrali [Time & Date].<br />

5 Pritisnite gumb `OK.<br />

• [Time & Date] prikazat će se na zaslonu.<br />

• Na zaslonu će treperiti »Hour« (sat) što<br />

označava početak postavljanja vremena<br />

i datuma.<br />

Gumb +−<br />

Gumb `OK<br />

Gumb MENU<br />

HR<br />

26<br />

1 Dok je diktafon u načinu za<br />

zaustavljanje, pritisnite gumb MENU.<br />

• Na zaslonu će se prikazati izbornik<br />

(☞ str. 63).<br />

2 Pritisnite gumb + ili − kako biste<br />

odabrali karticu [Device Menu].<br />

• Možete promijeniti prikaz izbornika tako<br />

da pomaknete kursor kartice postavki.<br />

Sljedeći koraci su isti kao koraci od 1<br />

do 3 u odjeljku »Postavljanje datuma<br />

i vremena [Time & Date]« (☞ str. 25).<br />

6 Pritisnite gumb MENU kako biste<br />

zatvorili zaslon izbornika.


LOCK<br />

Umetanje i vađenje SD kartice<br />

Izraz »SD« u priručniku odnosi se podjednako na<br />

SD i SDHC. Uz diktafon možete upotrebljavati<br />

SD kartice dostupne u prodaji.<br />

3 Zatvorite poklopac kartice na<br />

ispravan način.<br />

Umetanje SD kartice<br />

1 Dok je diktafon u načinu za<br />

zaustavljanje, otvorite poklopac kartice.<br />

1<br />

2 Okrenite SD karticu na odgovarajuću<br />

stranu i umetnite je u ležište za<br />

karticu, kao što je prikazano na slici.<br />

• Pri umetanju držite SD karticu ravno.<br />

Napomena<br />

• U određenim se slučajevima ne mogu prepoznati<br />

SD kartice formatirane (inicijalizirane) na<br />

nekom drugom uređaju, primjerice računalu.<br />

Prije uporabe svakako formatirajte SD kartice<br />

pomoću ovog diktafona (☞ str. 86).<br />

Vađenje SD kartice<br />

1 Dok je diktafon u načinu za<br />

zaustavljanje, otvorite poklopac kartice.<br />

Umetanje i vađenje SD kartice<br />

• Umetanje SD kartice u pogrešnom smjeru<br />

ili pod pogrešnim kutom moglo bi oštetiti<br />

područje kontakata ili izazvati zaglavljenje<br />

SD kartice.<br />

• Ako se SD kartica ne umetne do kraja,<br />

podaci se možda neće zapisati na SD karticu.<br />

HR<br />

27


Umetanje i vađenje SD kartice<br />

2 Gurnite SD karticu unutra kako biste je<br />

oslobodili, a zatim je otpustite kako bi<br />

djelomično izašla.<br />

• Mogućnosti obrade SD kartice smanjuje se<br />

učestalim pisanjem i brisanjem. Ako je to slučaj,<br />

formatirajte SD karticu (☞ str. 86).<br />

• Nema jamstva da će sve SD kartice raditi<br />

s diktafonom.<br />

1<br />

Umetanje i vađenje SD kartice<br />

LOCK<br />

• Kad SD kartica izađe iz ležišta, možete je<br />

slobodno izvaditi.<br />

3 Zatvorite poklopac kartice na ispravan<br />

način.<br />

Osnovni podaci o SD kartici<br />

Kad je SD kartica zaštićena od pisanja, na<br />

zaslonu će se prikazati natpis [SD card is<br />

locked]. Prije umetanja kartice, isključite<br />

funkciju zaštite od pisanja.<br />

Ako je prekidač zaštite<br />

od pisanja okrenut<br />

u smjeru [LOCK],<br />

nije moguće snimati<br />

niti izvršavati druge<br />

funkcije<br />

LOCK<br />

HR<br />

28<br />

Napomene<br />

• Ako brzo otpustite prst nakon što ste SD<br />

karticu gurnuli unutra, to može izazvati prisilno<br />

izbacivanje kartice iz utora.<br />

• Ovisno o vrsti SD kartice ili njenom proizvođaču,<br />

određene SD kartice možda neće biti<br />

prepoznate na odgovarajući način zbog<br />

poteškoća s nekompatibilnošću s diktafonom.<br />

• Obavezno pročitajte priručnik s uputama koji ste<br />

dobili uz SD karticu prije no što ga upotrijebite.<br />

• U slučaju da nije moguće pravilno prepoznati SD<br />

karticu, izvadite SD karticu i stavite je ponovno<br />

kako biste provjerili prepoznaje li diktafon SD<br />

karticu.<br />

Popis SD kartica koje se mogu upotrebljavati<br />

uz ovaj diktafon u skladu s <strong>Olympus</strong>ovim<br />

standardima potražite na početnoj stranici<br />

<strong>Olympus</strong>ove podrške na adresi<br />

http://olympus-europa.com/<br />

Premda su na <strong>Olympus</strong>ovoj početnoj stranici<br />

prikazani provjereni proizvođači SD kartica,<br />

<strong>Olympus</strong> ne jamči kompatibilnost u svim<br />

slučajevima.<br />

Osim toga, u skladu s promjenama<br />

u specifikacijama kartica, podrška možda<br />

više neće biti dostupna.


Napomene o mapama<br />

SD kartica može se upotrebljavati za medije snimanja. Glasovne datoteke, videosadržaj i glazbene datoteke<br />

spremaju se u zasebne mape koje su organizirane u strukturi stabla.<br />

Osnovni podaci o mapama za glasovne snimke<br />

[Folder A] – [Folder E] unutar mape [Root] su mape za glasovne snimke. Pri snimanju pomoću diktafona<br />

odaberite jednu od ovih pet mapa, a zatim snimajte.<br />

1<br />

Root<br />

Mapa<br />

Folder A<br />

Folder B<br />

Folder C<br />

Folder D<br />

001<br />

002<br />

001<br />

003<br />

U svaku mapu<br />

može se spremiti<br />

do 999 datoteka.<br />

Napomene o mapama<br />

Folder E<br />

Datoteka<br />

999<br />

Napomena<br />

• Datoteke ili mape koje se nalaze u mapi [Root] neće biti označene na diktafonu.<br />

HR<br />

29


Napomene o mapama<br />

Osnovni podaci o mapama za snimanje video zapisa<br />

Video zapisi snimljeni s <strong>LS</strong>-<strong>20M</strong> pohranjeni su u mape stvorene unutar mape [DCIM] koristeći se datumom<br />

snimanja.<br />

1<br />

U svaku mapu može se<br />

spremiti do 9999 datoteka.<br />

Napomene o mapama<br />

Root<br />

DCIM<br />

Prvi sloj<br />

Movie100<br />

Movie101<br />

Drugi sloj<br />

001<br />

002<br />

003<br />

Mapa<br />

Datoteka<br />

Movie102<br />

Folder A<br />

999OLYMP Folder A<br />

Movie999<br />

9999<br />

Edit<br />

Kada razdijelite datoteku, dodijelit<br />

će joj se novi broj te se sprema<br />

u mapu [Edit].<br />

HR<br />

30


Napomene o mapama<br />

Osnovni podaci o mapi za reprodukciju glazbe<br />

Pri prijenosu glazbenih datoteka na uređaj pomoću programa Windows Media Player, automatski se stvara mapa<br />

unutar mape za reprodukciju glazbe, čija je slojevita struktura prikazana na donjoj slici. Glazbene datoteke koje<br />

se nalaze u istoj mapi mogu se preurediti prema željenom rasporedu i ponovno reproducirati (☞ str. 78).<br />

Root Music<br />

Artist 01<br />

U mapi [Music] može se stvoriti<br />

do 128 mapa, uključujući i mapu<br />

[Music].<br />

Prvi sloj<br />

Artist 02<br />

Artist 03<br />

U svaku mapu može se spremiti do<br />

999 datoteka.<br />

Drugi sloj<br />

Album 01<br />

Album 02<br />

Album 03<br />

Treći sloj<br />

001<br />

002<br />

003<br />

004<br />

1<br />

Napomene o mapama<br />

Mapa<br />

Datoteka<br />

005<br />

999<br />

HR<br />

31


Odabir mapa i datoteka<br />

Radite promjene mapa samo kada je diktafon zaustavljen. Informacije o slojevitoj strukturi mapa možete<br />

pročitati u odjeljku »Napomene o mapama« (☞ str. 29 – str. 31).<br />

Način A [Radnje s mapama za<br />

snimanje glasa]<br />

Način n [Radnje s mapama za<br />

snimanje video zapisa]<br />

1<br />

Odabir mapa i datoteka<br />

Prikaz popisa<br />

mapa<br />

Prikaz popisa<br />

datoteka<br />

Prikaz popisa<br />

mapa<br />

Način A [Radnje s mapama za reprodukciju glazbe]<br />

Prikaz popisa<br />

datoteka<br />

Prikaz popisa<br />

mapa<br />

Prikaz popisa<br />

mapa<br />

(Prvi sloj)<br />

Prikaz popisa<br />

mapa<br />

(Drugi sloj)<br />

Prikaz popisa<br />

datoteka<br />

Pomicanje po razinama<br />

HR<br />

32<br />

} Povratak: gumb LIST<br />

Svaki put kada pritisnete ovaj gumb, bit ćete<br />

vraćeni za jednu razinu više. Gumb 0 također<br />

može poslužiti kao gumb LIST na zaslonu.<br />

{ Nastavak: gumb `OK<br />

Svaki put kada pritisnete ovaj gumb, otvara se<br />

mapa ili datoteka koja je odabrana u prikazu<br />

popisa i prelazi se jednu razinu niže.<br />

• Gumb 9 također može poslužiti kao<br />

gumb `OK na zaslonu.<br />

Gumb + ili –<br />

Odaberite mapu ili datoteku.<br />

Prikaz popisa:<br />

Prikazuju se mape i datoteke snimljene ovim<br />

diktafonom.


Zamjena načina za video i glasovne zapise<br />

Diktafon ima dva načina rada: snimanje glasovnih<br />

zapisa i snimanje video zapisa. Odaberite način<br />

rada u skladu sa svrhom korištenja.<br />

1 Pomaknite prekidač za način rada na<br />

položaj A ili n.<br />

Prekidač za način rada ne radi dok<br />

diktafon snima glazbene ili videosadržaje<br />

te reproducira. Zaustavite diktafon ili<br />

isključite struju, a potom promijenite<br />

način rada.<br />

Osnovni podaci o svakom načinu rada<br />

Kada je prekidač za način rada u položaju A:<br />

Omogućeno je snimanje<br />

zvuka i spremanje podatka<br />

u mapu [Folder A] putem<br />

mape [Folder E] za snimanje<br />

zvuka i reprodukcija<br />

glasovnih datoteka koje ste<br />

snimili na diktafon. Glazbene<br />

datoteke prenesene u mapu<br />

[Music] također se mogu<br />

reproducirati (☞ str. 29,<br />

str. 31).<br />

Kada je prekidač za način rada u položaju n:<br />

Možete snimati<br />

videozapise i spremati<br />

podatke u mapu [DCIM]<br />

namijenjenu video zapisima<br />

i reproducirati videosadržaj<br />

koji snimite (☞ str. 30).<br />

Osnovni podaci o ikonama upotrijebljenim u ovom<br />

priručniku<br />

1<br />

Zamjena načina za video i glasovne zapise<br />

Napomena<br />

• Ako promijenite položaj prekidača za način rada<br />

dok diktafon radi, diktafon nastavlja s radom, no<br />

automatski mijenja način rada kada zaustavite<br />

trenutnu radnju.<br />

A<br />

n<br />

A n<br />

Pokazuje radnju ili postavku koja je<br />

moguća kada je prekidač za način<br />

rada na položaju glasovnog načina.<br />

Pokazuje radnju ili postavku koja je<br />

moguća kada je prekidač za način<br />

rada na položaju video načina.<br />

Pokazuje radnju ili postavku koja je<br />

moguća kada je prekidač za način<br />

rada na položaju glasovnog načina<br />

ili na položaju video načina.<br />

HR<br />

33


Osnovni podaci o snimanju glasovnog zapisa/video zapisa<br />

Prije snimanja A<br />

Priprema<br />

Zamjena načina:<br />

Pomaknite prekidač za način rada na diktafonu<br />

na A (☞ str.33).<br />

Odaberite format snimanja:<br />

Snimanje zvuka moguće je pomoću linearnog<br />

PCM formata, kao i MP3 formata (☞ str. 65).<br />

2<br />

Prije snimanja A<br />

Okretanje mikrofona prema izvoru zvuka<br />

Okrenite ugrađeni stereo mikrofon u smjeru snimanja. Postavljanje ugrađenog stereo mikrofona preko<br />

zaslona predstavlja ispravan položaj za stereo snimanje. Ako je ugrađeni mikrofon ispod zaslona, tada se ne<br />

može obaviti uspješno stereo snimanje zbog toga što će položaj izvornog zvuka biti zabilježen u obratnoj fazi.<br />

Izvor<br />

zvuka<br />

Osnovni podaci o ugrađenom stereo mikrofonu:<br />

Produžetak osjetljivosti mikrofona može se<br />

prilagodili promjenom postavke [Mic Sense]<br />

na [High] ili [Low] (☞ str.65).<br />

VISOKA OSJET. MIKR.<br />

NISKA OSJET<br />

MIKROFONA<br />

L<br />

D<br />

HR<br />

34<br />

Pri snimanju s ugrađenim mikrofonom:<br />

Usmjerite mikrofon prema izvoru koji želite snimiti.<br />

Mapa s objašnjenjima<br />

Prilikom montiranja:<br />

Kad je uređaj pričvršćen na stativ za fotoaparate,<br />

koji je dostupan u prodaji, moguće je izvršiti<br />

precizno podešavanje kuta mikrofona i sličnih<br />

parametara.


Snimanje zvuka A<br />

Prije početka snimanja odaberite jednu od mapa<br />

od [Folder A] do [Folder E]. Tih pet mapa možete<br />

selektivno koristiti kako biste razlikovali vrste<br />

snimki; na primjer, [Folder A] može se koristiti za<br />

pohranjivanje osobnih podataka, dok [Folder B]<br />

može biti namijenjena poslovnim podacima.<br />

Gumb STOP (4)<br />

Gumb REC (s)<br />

Gumb 9 0<br />

1 Odaberite mapu za snimanje<br />

(☞ str. 32).<br />

• Lampica snimanja glasovnog/video zapisa<br />

treperi, a na sporednom LCD zaslonu se<br />

prikazuje[≠].<br />

• Glavni se LCD isključuje.<br />

a Preostalo vrijeme snimanja<br />

b Broj datoteke<br />

c Mjerač razine glasnoće (mijenja se ovisno<br />

o razini snimanja i postavkama funkcije<br />

snimanja)<br />

• Razina sinkronizacije glasa može<br />

se postavljati kada je snimanje sa<br />

sinkronizacijom glasa uključeno (☞ str. 76)<br />

• [Rec Mode] ne može se promijeniti u stanju<br />

pripravnosti za snimanje ili za vrijeme<br />

snimanja. Namjestite tu postavku dok<br />

je diktafon zaustavljen (☞str. 65).<br />

• Ovaj je diktafon konstruiran za jasno<br />

i ravnomjerno snimanje, čak i u uvjetima<br />

kod kojih se glasnoća izvora zvuka značajno<br />

mijenja. No, ručnim podešavanjem razine<br />

snimanja mogu se dobiti snimke s još višom<br />

kvalitetom zvuka (☞ str. 65).<br />

3 Pritisnite gumb 9 ili 0 da biste<br />

podesili razinu snimanja zvuka.<br />

2<br />

Snimanje zvuka A<br />

2 Pritisnite gumb REC (s) i započnite<br />

snimanje.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

• Razina se može podesiti od [01] do [12].<br />

Što je veći broj, veća je razina te je viši<br />

položaj pokazatelja na mjeraču razine.<br />

• Ako je izvor zvuka prejak, može doći do<br />

šuma čak i ako je postavka [Rec Level]<br />

namještena na [Auto] ili [Limiter ON]<br />

(☞ str. 65). U određenim slučajevima<br />

možda neće svijetliti lampica PEAK/LED,<br />

koja označava jak ulazni signal. Kako bi<br />

vaše snimke uspjele, preporučujemo da<br />

prije uporabe testirate funkciju snimanja<br />

i glasnoću.<br />

• Kad je [Rec Level] namješteno na [Auto]<br />

razina snimanja prilagodit će se automatski.<br />

[Rec Level] postavite na [Manual] kad<br />

koristite funkciju prilagođavanja razine<br />

snimanja i funkciju ograničavanja (☞ str. 65).<br />

HR<br />

35


Snimanje zvuka A<br />

Stvarno postizanje zvuka koji želite<br />

snimiti:<br />

• Kad je zvuk preglasan, mjerač razine<br />

glasnoće prebacit će se sasvim desno<br />

tijekom snimanja i uključit će se crvena<br />

lampica PEAK/LED. U takvim uvjetima<br />

snimljeni zvuk bit će izobličen uslijed<br />

previsoke razine snimanja.<br />

5 Pritisnite gumb STOP (4) kako biste<br />

zaustavili snimanje.<br />

2<br />

Snimanje zvuka A<br />

HR<br />

36<br />

4 Pritisnite gumb REC (s) i započnite<br />

snimanje zvuka.<br />

d<br />

Kad se dostigne najviša vrijednost<br />

mjerača razine glasnoće, (snimljeni<br />

zvukovi bit će izobličeni).<br />

• Kad je zvuk preglasan, prilagodite razinu<br />

snimanja tako da mjerač razine glasnoće<br />

bude u blizini oznake [6dB].<br />

Primjer uvjeta kod kojih je razina snimanja<br />

smanjena te je prejak ulazni signal<br />

prilagođen.<br />

• Lampica snimanja glasovnog/video zapisa<br />

raste i na sporednom LCD zaslonu prikazuje<br />

se [K].<br />

d Proteklo vrijeme snimanja<br />

e<br />

• [L] prikazat će se na sporednom LCD<br />

zaslonu.<br />

e Duljina datoteke<br />

Napomene<br />

• Kako ne biste izgubili početak snimke, potvrdite<br />

da je snimka aktivirana provjeravanjem oznake<br />

snimanje glasovnog/video zapisa ili oznake<br />

načina na sporednom LCD zaslonu.<br />

• Kad preostane manje od 60 sekundi vremena za<br />

snimanje, PEAK/LED lampica počet će treperiti.<br />

Kad se vrijeme smanji na 30, odnosno<br />

10 sekundi, lampica će treperiti brže.<br />

• [Folder Full] prikazat će se kada dalje snimanje<br />

nije moguće. Odaberite drugu mapu ili prije<br />

snimanja izbrišite nepotrebne datoteke<br />

(☞ str. 58).<br />

• [Memory Full] prikazat će se kada nema<br />

slobodnog prostora. Prije nastavka snimanja<br />

izbrišite nepotrebne datoteke (☞ str. 58).<br />

• Ako pritisnete gumb REC (s) dok je navedena<br />

funkcija koja nije funkcija snimanja, prikazuje se<br />

[Cannot record in this folder]. Odaberite jednu<br />

od mapa od [mape A] do [mape E] i ponovno<br />

počnite snimati.<br />

• U ovisnosti o načinu snimanja i stanju medija,<br />

prijenos podataka na medij ne može se izvršiti<br />

tijekom snimanja pa snimljeni zvuk može<br />

preskakati. U tom će se slučaju tijekom snimanja<br />

ili nakon završetka snimanja pojaviti [Data<br />

Write Error]. Nakon prijenosa podataka na<br />

računalo, formatirajte medij za snimanje.


Snimanje zvuka A<br />

• Preporučuje se formatiranje medija za snimanje<br />

na diktafonu prije snimanja (☞ str. 86).<br />

• Ako na posebnom, opcionalnom kompletu za<br />

daljinsko upravljanje RS30W jedanput pritisne<br />

gumb za snimanje (☞ str. 101), snimanje će<br />

odmah započeti.<br />

Osnovni podaci o snimkama u linearnom<br />

PCM formatu koje premašuju 2 GB:<br />

Snimanje će se nastaviti čak i ako je opseg<br />

jedne datoteke veći od 2 GB u linearnom PCM<br />

formatu snimanja.<br />

• Datoteka se sprema u odvojene datoteke<br />

veličine 2 GB. Tijekom reproduciranja<br />

tretirat će se kao višestruke datoteke.<br />

• Kad je snimanje veće od 2 GB, broj datoteka<br />

u mapi može biti veći od 999 datoteka.<br />

Diktafon neće prepoznati 1.000-tu datoteku<br />

i datoteke koje se potom snimaju pa spojite<br />

diktafon na računalo i spojite ih.<br />

• Moguće je snimati najviše 24 sata<br />

neprekidno.<br />

Nazivi datoteka automatski će se stvoriti za<br />

datoteke koje snimi diktafon.<br />

<strong>LS</strong>20 0001 .WAV<br />

1 2 3<br />

1 Korisničko ime:<br />

ID oznaka korisnika koja je postavljena na<br />

diktafonu.<br />

2 Broj datoteke:<br />

Broj datoteke dodjeljuje se uzastopno.<br />

3 Nastavak:<br />

Ovo su nastavci naziva datoteka za format<br />

snimanja pri snimanju ovim uređajem.<br />

• Linear PCM format .WAV<br />

• MP3 format .MP3<br />

2<br />

Snimanje zvuka A<br />

Pauziranje<br />

Dok je diktafon u načinu snimanja,<br />

pritisnite gumb REC (s).<br />

• [≠] prikazat će se na sporednom LCD zaslonu.<br />

• Diktafon će se isključiti nakon 60 minuta ako<br />

ostane u načinu [Rec Pause].<br />

Nastavak snimanja:<br />

Ponovno pritisnite gumb REC (s).<br />

• Snimanje će se nastaviti od mjesta prekida.<br />

HR<br />

37


Snimanje zvuka A<br />

2<br />

Snimanje zvuka A<br />

Slušanje tijekom snimanja zvuka (REC Monitor)<br />

Ako započnete snimanje nakon što priključite<br />

slušalice u utičnicu EAR na diktafonu, možete čuti<br />

zvuk koji se snima. Glasnoća kontrole snimanja<br />

može se podesiti pritiskom na gumb + ili −.<br />

Priključite slušalice u utičnicu EAR na<br />

diktafonu.<br />

• Nakon početka snimanja kroz slušalice možete<br />

čuti zvuk koji se snima.<br />

Napomene<br />

Priključak EAR<br />

• Razina snimanja ne može se regulirati gumbom<br />

za glasnoću.<br />

• Kako biste izbjegli iritaciju uha, slušalice stavite<br />

tek nakon smanjivanja razine glasnoće.<br />

• Ne stavljajte slušalice pokraj mikrofona jer to<br />

može izazvati povrat zvuka.<br />

• Kad je tijekom snimanja povezan vanjski<br />

zvučnik, postoji rizik od povrata zvuka.<br />

Za kontrolu snimanja preporučuje se korištenje<br />

slušalica ili namještanje [Rec Monitor] na [Off]<br />

tijekom snimanja (☞ str. 67).<br />

Postavke vezane uz snimanje glasovnih zapisa<br />

[Mic Sense]<br />

(☞ str. 65)<br />

[Rec Mode]<br />

(☞ str. 65)<br />

[Rec Level]<br />

(☞ str. 65)<br />

[Low Cut Filter]<br />

(☞ str. 66)<br />

[Self Timer]<br />

(☞ str. 66)<br />

[Rec Monitor]<br />

(☞ str. 67)<br />

[Plug-inPower]<br />

(☞ str. 67)<br />

[Input Jack]<br />

(☞ str. 67)<br />

[V-Sync. Rec]<br />

(☞ str. 76)<br />

Postavlja osjetljivost snimanja.<br />

Postavlja brzinu snimanja za<br />

svaki format snimanja.<br />

Može se konfigurirati hoće li će<br />

se razina snimanja prilagoditi<br />

automatski ili ručno.<br />

Ovom se funkcijom može<br />

smanjiti šum izazvan radom<br />

klimatizacijskih uređaja,<br />

projektora i drugih sličnih<br />

uređaja.<br />

Postavlja funkciju<br />

samookidača.<br />

Odaberite hoćete li imati izlaz<br />

zvuka iz kontrole snimanja<br />

preko utičnice EAR (Slušalice).<br />

Odaberite hoćete li koristiti<br />

funkciju napajanja dodatnih<br />

komponenti ovisno o vanjskom<br />

mikrofonu spojenom na<br />

utičnicu MIC (Mikrofon).<br />

Služi za odabir hoće li se na<br />

priključak MIC spojiti vanjski<br />

uređaj kako biste ga koristili<br />

kao utor LINE IN za snimanje<br />

ili za povezivanje s vanjskim<br />

mikrofonom za snimanje.<br />

Postavlja početnu razinu<br />

sinkronizacije glasa za<br />

snimanje.<br />

HR<br />

38


Snimanje zvuka A<br />

Preporučene postavke prema uvjetima snimanja<br />

Diktafon je početno postavljen na način rada [PCM 44.1 kHz] pa odmah nakon kupnje možete snimati snimke<br />

visoke kvalitete. Različite funkcije vezane uz snimanje mogu se detaljno konfigurirati kako bi odgovarale<br />

uvjetima snimanja. Sljedeća tablica pokazuje preporučene postavke za neke uvjete snimanja. Funkcije<br />

konfigurirajte tako da odgovaraju stvarnim uvjetima snimanja.<br />

Uvjeti snimanja<br />

Postavke<br />

snimanja<br />

Razina<br />

snimanja*<br />

(☞ str. 65)<br />

Glazbena<br />

izvedba<br />

u zatvorenom<br />

prostoru<br />

Izvedba<br />

glazbene<br />

skupine<br />

u studiju za<br />

vježbanje<br />

Izvedba<br />

u velikoj<br />

dvorani i sl.<br />

Zvukovi na<br />

otvorenom<br />

poput ptičjeg<br />

pjeva, zvuka<br />

vlaka itd.<br />

Konferencije<br />

u velikim<br />

prostorijama<br />

za sastanke<br />

s velikim<br />

brojem<br />

sudionika<br />

Kad je [Rec Level] namješteno na [Manual], možete prilagoditi razinu snimanja.<br />

Prilikom prilagođavanja gledajte mjerač razine glasnoće.<br />

Konferencije<br />

s nekoliko<br />

osoba<br />

u zatvorenom<br />

prostoru<br />

2<br />

Snimanje zvuka A<br />

[Mic Sense]<br />

(☞ str. 65)<br />

[Low]<br />

[High]<br />

[Low Cut<br />

Filter]<br />

(☞ str. 66)<br />

[Off] ili [100Hz]<br />

[300Hz]<br />

[Rec Mode]<br />

(☞ str. 65)<br />

[Rec Level]*<br />

(☞ str. 65)<br />

[Rec Monitor]<br />

(☞ str. 67)<br />

[PluginPower]<br />

(☞ str. 67)<br />

Razina snimanja može se prilagoditi kako bi odgovarala glasnoći izvornoga zvuka<br />

Može se konfigurirati hoće li će se razina snimanja prilagoditi automatski ili ručno.<br />

Kad je [Rec Level] namješteno na [Manual] sami možete konfigurirati funkciju<br />

ograničavanja.<br />

Odaberite hoćete li imati izlaz zvuka iz kontrole snimanja preko utičnice EAR (Slušalice).<br />

Odaberite hoćete li koristiti funkciju napajanja dodatnih komponenti ovisno o vanjskom<br />

mikrofonu spojenom na utičnicu MIC (Mikrofon).<br />

* Kad je [Rec Level] namješteno na [Auto] razina snimanja prilagodit će se automatski. U tom slučaju neće raditi<br />

funkcija prilagođavanja razine snimanja ni funkcija ograničavanja (☞ str. 65).<br />

HR<br />

39


Snimanje zvuka A<br />

2<br />

Snimanje zvuka A<br />

Snimanje pomoću vanjskog mikrofona ili<br />

drugih uređaja<br />

Postoji mogućnost povezivanja vanjskog<br />

mikrofona i drugih uređaja kako bi se snimao<br />

zvuk. Spajanje provedite na sljedeći način ovisno<br />

o uređaju koji će se upotrebljavati.<br />

• Tijekom snimanja nemojte priključivati ili<br />

isključivati uređaje iz priključka na diktafonu.<br />

Prije no što vanjski mikrofon spojite<br />

na utor MIC, postavku [Input Jack]<br />

promijenite na [Microphone] (☞ str. 67).<br />

Snimanje pomoću vanjskog mikrofona:<br />

Priključite vanjski mikrofon na priključak<br />

MIC na diktafonu.<br />

Priključak MIC<br />

Primjenjivi vanjski mikrofoni<br />

(dodatno) (☞ str. 101)<br />

Dvokanalni mikrofon (višesmjerni): ME30W<br />

Ovo su iznimno osjetljivi višesmjerni mikrofoni<br />

koji koriste napajanje i pogodni su za snimanje<br />

glazbenih izvedbi.<br />

Kompaktni usmjereni mikrofon (mono): ME31<br />

Usmjereni mikrofon koristan je za snimanja<br />

kao što su vanjska snimanja ili pjevanje ptica.<br />

Kompaktni zoom mikrofon (jednosmjerni):<br />

ME32<br />

Mikrofon je integriran s stalkom, zbog čega<br />

ga je zgodno postaviti na stol i s udaljenosti<br />

snimati konferencije ili predavanja.<br />

Mono mikrofon visoke osjetljivosti za<br />

uklanjanje šuma (jednosmjerni): ME52W<br />

Mikrofon se upotrebljava za snimanje zvuka na<br />

udaljenosti uz umanjivanje razine okolne buke.<br />

Kravatni mikrofon (višesmjerni): ME15<br />

Maleni mikrofon koji se može prikvačiti na<br />

odjeću i sakriti.<br />

Mikrofon za snimanje telefonskih<br />

razgovora: TP7<br />

Mikrofon u obliku slušalice koji možete staviti<br />

u uho dok telefonirate. Glas ili telefonski<br />

razgovor može se jasno snimiti.<br />

Napomene<br />

• Kad se na priključak MIC diktafona spoji vanjski<br />

mikrofon, funkcija ugrađenog mikrofona bit će<br />

onemogućena.<br />

• Mogu se koristiti i mikrofoni s podržanim<br />

napajanjem priključaka. Kad je funkcija<br />

napajanja priključaka namještena na [On],<br />

mikrofon će se napajati putem diktafona<br />

(☞ str. 67).<br />

• Kad je priključen vanjski mikrofon koji ne<br />

koristi napajanje, funkciju napajanja priključaka<br />

postavite na [Off] kako bi se izbjegla mogućnost<br />

stvaranja šuma tijekom snimanja (☞ str. 67).<br />

HR<br />

40


Snimanje zvuka A<br />

Snimanje zvuka drugih uređaja pomoću ovog<br />

diktafona:<br />

Snimanje zvuka moguće je kad se poveže<br />

priključak audio izlaza (utičnica za slušalice)<br />

drugog uređaja s priključkom MIC diktafona<br />

pomoću kabela za povezivanje KA333 (dodatno)<br />

radi snimanja dodatnog zvuka.<br />

Prije no što vanjski mikrofon spojite<br />

na utor MIC, postavku [Input Jack]<br />

promijenite na [Line] (☞ str. 67).<br />

Na priključak<br />

audio izlaza<br />

drugih uređaja<br />

Priključak MIC<br />

Snimanje zvuka ovog diktafona pomoću<br />

drugih uređaja:<br />

• Zvuk ovog diktafona može se snimati koristeći<br />

se drugim uređajem. Kako biste to učinili, spojite<br />

priključak EAR na diktafonu s priključkom<br />

s audio ulazom (utor MIC) pomoću kabela za<br />

spajanje KA334 (dodatna oprema) radi snimanja<br />

dodatnog zvuka.<br />

• Kada se spajate s drugim uređajem koji nema<br />

priključak LINE IN, već samo MIC IN, upotrijebite<br />

kabel za spajanje KA333 (dodatna oprema)<br />

koji je opremljen i atenuatorom za otpor pri<br />

snimanju dodatnog zvuka.<br />

Na priključak<br />

audio ulaza<br />

drugih uređaja<br />

Priključak EAR<br />

2<br />

Snimanje zvuka A<br />

Napomena<br />

• Ako ne uspijevate postići jasne snimke pomoću<br />

diktafona, čak i nakon što ste prilagodili razinu<br />

snimanja (☞ str. 65), razlog tomu može biti<br />

previše visoka ili niska razina izlaza za povezane<br />

uređaje. Kada povežete vanjske uređaje, obavite<br />

probno snimanje i potom prilagodite razinu<br />

izlaza za vanjske uređaje.<br />

Napomena<br />

• Kad namjestite različite postavke za kvalitetu<br />

zvuka koja se odnosi na reprodukciju<br />

diktafona, promijenit će se i izlazni audio signal<br />

u priključku EAR (☞ str. 71).<br />

HR<br />

41


Prije snimanja video zapisa n<br />

Priprema<br />

Zamjena načina:<br />

Pomaknite prekidač za način rada na diktafonu<br />

na n (☞ str. 33).<br />

Odaberite kvalitetu slike:<br />

Postavite razlučivost video zapisa i format<br />

snimke u skladu sa sadržajem koji želite snimiti<br />

i njegovom duljinom (☞ str. 68).<br />

2<br />

Prije snimanja video zapisa n<br />

Usmjeravanje objektiva prema objektu<br />

Usmjerite objektiv prema objektu koji želite snimiti. Slike koje snimate možete provjeravati na glavnom LCD-u.<br />

Dok snimate, zvuk visoke kvalitete možete snimate pomoću ugrađenog stereo mikrofona.<br />

Subject<br />

HR<br />

42<br />

Prilikom montiranja:<br />

Kad je uređaj pričvršćen na stativ za fotoaparate,<br />

koji je dostupan u prodaji, moguće je izvršiti<br />

precizno podešavanje kuta mikrofona i sličnih<br />

parametara.


Snimanje video zapisa n<br />

Gumb STOP (4)<br />

2 Pritisnite gumb 9 ili 0 kako<br />

biste podesili razinu snimanja zvuka<br />

(☞ str. 35).<br />

Gumb REC (s)<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Gumb 9 0<br />

1 Pritisnite gumb REC (s) i započnite<br />

snimanje.<br />

• Lampica snimanja glasovnog/video zapisa<br />

treperi, a na sporednom LCD zaslonu se<br />

prikazuje[≠].<br />

• [Image Quality] ne može se promijeniti<br />

u stanju pripravnosti za snimanje ili za<br />

vrijeme snimanja video zapisa. Namjestite<br />

tu postavku dok je diktafon zaustavljen<br />

(☞ str. 68).<br />

a Način snimanja video zapisa (stanje<br />

pauziranog snimanja)<br />

b Preostalo vrijeme snimanja video zapisa<br />

c Broj datoteke<br />

d Mjerač razine glasnoće (mijenja se ovisno<br />

o razini snimanja i postavkama funkcije<br />

snimanja)<br />

e<br />

e Indikator za vodič razine snimanja<br />

3 Pritisnite gumb REC (s) i započnite<br />

snimanje video zapisa.<br />

f<br />

• Lampica snimanja glasovnog/video zapisa<br />

raste i na sporednom LCD zaslonu prikazuje<br />

se [K].<br />

• Snima se i zvuk.<br />

f Način snimanja video zapisa (stanje<br />

pauziranog snimanja)<br />

2<br />

Snimanje video zapisa n<br />

HR<br />

43


Snimanje video zapisa n<br />

4 Pritisnite gumb STOP (4) za prestanak<br />

snimanja.<br />

• Preporučuje se formatiranje medija za snimanje na<br />

diktafonu prije snimanja video zapisa (☞ str. 86).<br />

• Ako na posebnom, opcionalnom kompletu za<br />

daljinsko upravljanje RS30W jedanput pritisne<br />

gumb za snimanje video zapisa (☞ str. 101),<br />

snimanje će odmah započeti.<br />

2<br />

Snimanje video zapisa n<br />

HR<br />

44<br />

Napomene<br />

g<br />

• [L] prikazat će se na sporednom LCD zaslonu.<br />

g Duljina datoteke<br />

• Kako ne biste izgubili početak snimke, potvrdite<br />

da je videosnimka aktivirana provjeravanjem<br />

oznake snimanje glasovnog/video zapisa ili<br />

oznake načina na sporednom LCD zaslonu.<br />

• Kad preostane manje od 60 sekundi vremena<br />

za snimanje, PEAK/LED lampica počet<br />

će treperiti. Kad se vrijeme smanji na 30,<br />

odnosno 10 sekundi, lampica će treperiti brže.<br />

• [Folder Full] prikazat će se kada dalje snimanje<br />

nije moguće. Odaberite drugu mapu ili prije<br />

snimanja izbrišite nepotrebne datoteke<br />

(☞ str. 58).<br />

• [Memory Full] prikazat će se kada nema<br />

slobodnog prostora. Prije nastavka snimanja<br />

izbrišite nepotrebne datoteke (☞ str. 58).<br />

• Ovisno o kvaliteti slike i statusu medija<br />

snimanja, podaci se možda neće moći prenijeti<br />

na vrijeme na medij snimanja tijekom samog<br />

snimanja video zapisa. Zbog toga može doći do<br />

preskakanja zvuka. U tom se slučaju tijekom ili<br />

na kraju snimanja prikazuje poruka [Data Write<br />

Error]. Nakon prijenosa podataka na računalo,<br />

formatirajte medij za snimanje.<br />

Osnovni podaci o snimanju video zapisa<br />

većeg od 4 GB:<br />

Ako je veličina pojedine datoteke veća od<br />

4 GB, snimanje se zaustavlja.


Snimanje video zapisa n<br />

Prilagođavanje glasnoće<br />

1 Pritisnite gumb `OK tijekom<br />

snimanja da biste promijenili<br />

funkciju gumba + i −.<br />

Upotreba zooma<br />

1 Pritisnite gumb `OK tijekom<br />

snimanja da biste promijenili<br />

funkciju gumba + i −.<br />

a a<br />

2<br />

a Indikator glasnoće zvuka<br />

2 Pritisnite gumb + ili − kako biste<br />

prilagodili glasnoću.<br />

• Glasnoća se može prilagoditi u rasponu<br />

od [00] do [30].<br />

a Indikator zooma<br />

2 Pritisnite gumb + ili − tijekom<br />

snimanja kako biste prilagodili<br />

raspon snimanja video zapisa.<br />

[+]: Prebacuje se na telefoto zaslon.<br />

[−]: Prebacuje se na širokokutni zaslon.<br />

Traka zumiranja<br />

Snimanje video zapisa n<br />

• Kada počnete koristiti zoom, traka zumiranja<br />

prikazuje se na glavnom LCD-u.<br />

HR<br />

45


Snimanje video zapisa n<br />

2<br />

Snimanje video zapisa n<br />

HR<br />

46<br />

Snimanje s diktafonom okrenutim prema dolje<br />

Ova je funkcija korisna kada snimate zvuk<br />

u okruženju u kojem je oko vas mnogo ljudi ili tamo<br />

gdje je teško namjestiti objekt u tražilo prilikom<br />

snimanja.<br />

Postavite [Reverse Angle Recording]<br />

na [On] prije snimanja s diktafonom<br />

okrenutim prema dolje (☞ str. 68).<br />

Snimanje s funkcijom snimanja u obrnutom kutu:<br />

Kada koristite diktafon okrenut prema dolje kao što<br />

je prikazano na slici, lijevi i desni kanal ugrađenog<br />

stereo mikrofona automatski se zamjenjuju pa<br />

možete snimati na isti način kao i u uobičajenim<br />

uvjetima.<br />

Normalno snimanje<br />

video zapisa<br />

Snimanje s diktafonom<br />

okrenutim prema dolje<br />

L<br />

L<br />

R<br />

R<br />

Tijekom snimanja zvuka s diktafonom okrenutim<br />

prema dolje, na glavnom LCD-u se prikazuje o.<br />

Postavke vezane uz snimanje video zapisa<br />

Odaberite željene postavke u skladu s uvjetima<br />

snimanja i svrhom korištenja (☞ str. 68 – str. 70).<br />

[Image Quality]<br />

(☞ str. 68)<br />

[Main LCD<br />

Display]<br />

(☞ str. 68)<br />

[Reverse Angle<br />

Recording]<br />

(☞ str. 68)<br />

[Magic Movie]<br />

(☞ str. 69)<br />

[Image<br />

Stabilizer]<br />

(☞ str. 69)<br />

[Metering]<br />

(☞ str. 69)<br />

[White Balance]<br />

(☞ str. 69)<br />

[Exposure<br />

Comp.]<br />

(☞ str. 70)<br />

[High ISO<br />

Mode]<br />

(☞ str. 70)<br />

Postavite razlučivost<br />

i kvalitetu zvuka video zapisa<br />

koji ćete snimati.<br />

Odredite hoće li se glavni LCD<br />

uključiti ili isključiti tijekom<br />

snimanja video zapisa.<br />

Postavite snimanje<br />

s diktafonom okrenutim<br />

prema dolje.<br />

Upotrijebite posebne efekte<br />

za snimanje obogaćenih<br />

i izražajnih video zapisa.<br />

Minimizirajte zamućivanje<br />

uzorkovano podrhtavanjem<br />

diktafona ili kretanjem<br />

objekta tijekom snimanja.<br />

Odaberite raspon za mjerenje<br />

svjetline.<br />

Postavite balans bijele boje<br />

u skladu sa scenom snimanja.<br />

Postavite odgovarajuću<br />

ekspoziciju.<br />

Postavite osjetljivost<br />

snimanja.


Snimanje video zapisa n<br />

Snimljene postavke zvuka video zapisa<br />

Konfigurirajte postavke zvuka snimljenog tijekom<br />

snimanja video zapisa (☞ str. 65 – str. 67). Te se<br />

postavke praktično mogu koristiti s [Recording<br />

Settings].<br />

[Mic Sense]<br />

(☞ str. 65)<br />

[Rec Level]<br />

(☞ str. 65)<br />

[Low Cut Filter]<br />

(☞ str. 66)<br />

[Self Timer]<br />

(☞ str. 66)<br />

[Rec Monitor]<br />

(☞ str. 67)<br />

[Plug-inPower]<br />

(☞ str. 67)<br />

[Input Jack]<br />

(☞ str. 67)<br />

Postavlja osjetljivost snimanja.<br />

Može se konfigurirati hoće li će<br />

se razina snimanja prilagoditi<br />

automatski ili ručno.<br />

Ovom se funkcijom može<br />

smanjiti šum izazvan radom<br />

klimatizacijskih uređaja,<br />

projektora i drugih sličnih<br />

uređaja.<br />

Postavlja funkciju<br />

samookidača.<br />

Odaberite hoćete li imati izlaz<br />

zvuka iz kontrole snimanja<br />

preko utičnice EAR (Slušalice).<br />

Odaberite hoćete li koristiti<br />

funkciju napajanja dodatnih<br />

komponenti ovisno o vanjskom<br />

mikrofonu spojenom na<br />

utičnicu MIC (Mikrofon).<br />

Služi za odabir hoće li se na<br />

priključak MIC spojiti vanjski<br />

uređaj kako biste ga koristili<br />

kao utor LINE IN za snimanje<br />

ili za povezivanje s vanjskim<br />

mikrofonom za snimanje.<br />

Nazivi datoteka automatski će se stvoriti za<br />

datoteke koje snimi diktafon.<br />

PB03 0001 .MOV<br />

1 2 3 4<br />

1 Mjesec:<br />

1 do C (A=listopad, B=studeni,<br />

C=prosinac).<br />

2 Dan:<br />

01 do 31.<br />

3 Broj datoteke:<br />

Broj datoteke dodjeljuje se uzastopno.<br />

4 Nastavak:<br />

Nastavci za nazive datoteka video<br />

zapisa snimljenih diktafonom.<br />

• MOV format .MOV<br />

2<br />

Snimanje video zapisa n<br />

Snimanje s vanjskog mikrofona<br />

Spojite vanjski mikrofon kako biste snimali zvuk.<br />

Nemojte priključivati ili isključivati uređaj u/iz<br />

priključka diktafona tijekom snimanja video zapisa.<br />

Pojedinosti o spajanju vanjskog mikrofona<br />

i vanjskim mikrofonima koji se mogu upotrebljavati<br />

s diktafonom potražite u odjeljku ☞ str. 40.<br />

HR<br />

47


Osnovni podaci o reprodukciji<br />

3<br />

Reprodukcija A<br />

Reprodukcija A<br />

Diktafon može reproducirati datoteke u formatima<br />

WAV i MP3. Želite li reproducirati datoteku<br />

snimljenu pomoću nekog drugog uređaja, bit će<br />

potrebno da je prenesete (kopirate) iz računala.<br />

Gumb STOP (4)<br />

Gumb + −<br />

Gumb `OK<br />

1 Iz mape odaberite datoteku koju želite<br />

reproducirati (☞ str. 32).<br />

• [•] prikazat će se na sporednom LCD zaslonu.<br />

• Kada se pokrene reprodukcija, glavni se LCD<br />

isključuje.<br />

a Duljina datoteke<br />

b Broj datoteke<br />

c Razina glasnoće<br />

d Proteklo vrijeme reprodukcije<br />

3 Pritisnite gumb + ili − kako biste podesili<br />

ugodnu razinu glasnoće za slušanje.<br />

• Glasnoća se može prilagoditi u rasponu<br />

od [00] do [30].<br />

4 Pritisnite gumb STOP (4) na mjestu<br />

gdje želite zaustaviti reprodukciju.<br />

HR<br />

48<br />

2 Pritisnite gumb `OK za početak<br />

reprodukcije.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

• [L] prikazat će se na sporednom LCD zaslonu.<br />

• Ovim ćete zaustaviti datoteku usred<br />

reprodukcije. Kad je aktivirana funkcija<br />

nastavka, mjesto na kojem je datoteka<br />

zaustavljena registrira se, čak i ako se uređaj<br />

isključi. Kad se uređaj sljedeći put uključi,<br />

reprodukcija može nastaviti od registriranog<br />

mjesta zaustavljanja.


Reprodukcija A<br />

Postavke vezane uz reprodukciju<br />

Premotavanje naprijed<br />

[Play Mode]<br />

(☞ str. 71)<br />

[Equalizer]<br />

(☞ str. 71)<br />

[Visualizer]<br />

(☞ str. 71)<br />

Možete odabrati način reprodukcije<br />

koji odgovara vašim postavkama.<br />

Ako promijenite postavku<br />

ekvalizatora, možete uživati u glazbi<br />

uz omiljenu kvalitetu zvuka.<br />

Tijekom reprodukcije glasovnih<br />

datoteka možete uživati<br />

u gledanju slika.<br />

Napomena<br />

• Kada je postavka [Visualizer] u izborniku<br />

[Play Menu] postavljena na [On], postavljeni<br />

efekt vizualizatora prikazan je na glavnom<br />

LCD-u tijekom reprodukcije glasovnih datoteka<br />

(☞ str. 71).<br />

Reprodukcija preko slušalica<br />

Na utičnicu EAR diktafona mogu se priključiti<br />

slušalice radi slušanja reprodukcije.<br />

• Kad su priključene slušalice, zvučnik diktafona<br />

je isključen.<br />

Priključak EAR<br />

Dok se diktafon za vrijeme načina za<br />

zaustavljanje nalazi u prikazu datoteka,<br />

pritisnite i držite gumb 9.<br />

• [ß] prikazat će se na sporednom LCD zaslonu.<br />

• Otpustite li gumb 9, zaustavit će se. Pritisnite<br />

gumb `OK kako biste započeli reprodukciju<br />

tamo gdje ste stali.<br />

Dok je diktafon u načinu reprodukcije,<br />

pritisnite i držite gumb 9.<br />

• Kad otpustite gumb 9, diktafon će nastaviti<br />

uobičajenu reprodukciju.<br />

• Ako u sredini datoteke postoji indeksna<br />

oznaka, diktafon će se zaustaviti na tom<br />

mjestu (☞ str. 52).<br />

• Diktafon se zaustavlja kad dođe do kraja<br />

datoteke. Pritišćite gumb 9 kako biste<br />

nastavili reprodukciju od početka sljedeće<br />

datoteke.<br />

3<br />

Reprodukcija A<br />

Napomene<br />

• Kako biste izbjegli iritaciju uha, slušalice stavite<br />

tek nakon smanjivanja razine glasnoće.<br />

• Kad slušate reprodukciju preko slušalica, ne<br />

povećavajte previše razinu glasnoće. Visoka<br />

razina glasnoće može oštetiti sluh i smanjiti<br />

sposobnost slušanja.<br />

HR<br />

49


Reprodukcija A<br />

Premotavanje unatrag<br />

Pronalaženje početka datoteke<br />

3<br />

Reprodukcija A<br />

Dok se diktafon za vrijeme načina za<br />

zaustavljanje nalazi u prikazu datoteka,<br />

pritisnite i držite gumb 0.<br />

• [] prikazat će se na sporednom LCD zaslonu.<br />

• Otpustite li gumb 0, zaustavit će se. Pritisnite<br />

gumb `OK kako biste započeli reprodukciju<br />

tamo gdje ste stali.<br />

Dok je diktafon u načinu reprodukcije,<br />

pritisnite i držite gumb 0.<br />

• Kad otpustite gumb 0, diktafon će nastaviti<br />

uobičajenu reprodukciju.<br />

• Ako u sredini datoteke postoji indeksna<br />

oznaka, diktafon će se zaustaviti na tom<br />

mjestu (☞ str. 52).<br />

• Diktafon se zaustavlja kad dođe do početka<br />

datoteke. Pritišćite gumb 0 kako biste<br />

nastavili reprodukciju od kraja prethodne<br />

datoteke.<br />

Dok je diktafon u načinu za reprodukciju,<br />

pritisnite gumb 9.<br />

• Diktafon će preskočiti na početak sljedeće<br />

datoteke.<br />

Dok je diktafon u načinu reprodukcije,<br />

pritisnite gumb 0.<br />

• Diktafon će preskočiti na početak trenutne<br />

datoteke.<br />

Dok je diktafon u načinu reprodukcije,<br />

dva puta pritisnite gumb 0.<br />

• Diktafon će preskočiti na početak prethodne<br />

datoteke.<br />

Napomena<br />

• Kada preskočite na početak datoteke tijekom<br />

reprodukcije, diktafon će se zaustaviti na<br />

položaju indeksne oznake. Indeksna oznaka<br />

će se preskočiti kada izvedete radnju u načinu<br />

za zaustavljanje (☞ str. 52).<br />

HR<br />

50


Reprodukcija A<br />

Osnovni podaci o glazbenim datotekama<br />

U slučajevima kada diktafon ne može reproducirati<br />

glazbene datoteke koje su prenesene na njega,<br />

provjerite jesu li brzina uzorkovanja i brzina<br />

protoka u rasponu u kojem je reprodukcija<br />

moguća. Kombinacije brzina uzorkovanja i brzina<br />

protoka za glazbene datoteke koje diktafon može<br />

reproducirati navedene su u nastavku.<br />

Format<br />

datoteke<br />

WAV format<br />

MP3 format<br />

Frekvencija<br />

uzorkovanja<br />

44,1 kHz, 48 kHz,<br />

88,2 kHz, 96 kHz<br />

MPEG1 Layer3:<br />

32 kHz, 44,1 kHz,<br />

48 kHz<br />

MPEG2 Layer3:<br />

16 kHz, 22,05 kHz,<br />

24 kHz<br />

Brzina protoka<br />

16 bit ili<br />

24 bit<br />

Od 8 kbps do<br />

320 kbps<br />

• Datoteke MP3 s promjenjivom brzinom protoka<br />

(kod kojih brzine protoka konverzije mogu<br />

varirati) možda se neće pravilno reproducirati.<br />

• Za datoteke WAV formata, ovaj diktafon može<br />

samo reproducirati one u linearnom PCM<br />

formatu. Druge WAV datoteke nije moguće<br />

reproducirati.<br />

• Čak i ako je format datoteke kompatibilan<br />

za reprodukciju, diktafon ne podržava svaki<br />

dekoder.<br />

3<br />

Reprodukcija A<br />

HR<br />

51


Postavljanje indeksne oznake A<br />

Postavljanje indeksne oznake<br />

Ako su definirane indeksne oznake, možete brzo<br />

pronaći dio koji želite preslušati možete brzo<br />

pronaći prilikom premotavanja unaprijed ili<br />

unatrag ili kod datoteka koje čekaju reprodukciju.<br />

Indeksne oznake na ovom se diktafonu mogu<br />

dodavati tijekom PCM snimanja ili PCM datotekama<br />

snimljenim ovim diktafonom.<br />

Brisanje indeksne oznake<br />

1 Odaberite datoteku u kojoj se nalaze<br />

indeksne oznake koje želite izbrisati.<br />

2 Pritisnite gumb 9 ili 0 kako biste<br />

odabrali indeksnu oznaku koju želite<br />

izbrisati.<br />

3<br />

Postavljanje indeksne oznake A<br />

HR<br />

52<br />

• Da biste dodali indeksne oznake,<br />

funkcija indeksa mora biti registrirana<br />

na gumbu Fn (☞ str. 74).<br />

1 Pritisnite gumb Fn na položaju na<br />

kojem želite dodati indeksnu oznaku.<br />

• Na sporednom LCD-u se prikazuje broj<br />

i definira se indeksna oznaka.<br />

• Čak i nakon postavljanja indeksne oznake,<br />

snimanje glasovnog/video zapisa ili<br />

reprodukcija se nastavlja, tako da poslije<br />

možete umetnuti još indeksnih oznaka<br />

na ostala mjesta na sličan način.<br />

3 Kada se na sporednom LCD zaslonu<br />

prikaže indeksni broj u trajanju od<br />

dvije sekunde, pritisnite gumb ERASE.<br />

• Indeksna oznaka je izbrisana.<br />

• Indeksni brojevi koji se nalaze iza indeksne<br />

oznake automatski će se smanjiti za 1.<br />

Napomene<br />

• Tijekom snimanja ili reprodukcije, glavni LCD<br />

zaslon je isključen.<br />

• U datoteci se može postaviti najviše 16<br />

indeksnih oznaka. Ako pokušate postaviti više<br />

od 16 indeksnih oznaka, pojavit će se poruka<br />

[Index Full] za indeksne oznake.<br />

• Indeksne oznake ne mogu se postaviti ili<br />

izbrisati u zaključanoj datoteci (☞ str. 72).<br />

• Indeksna oznaka ne može se dodati videozapisu<br />

snimljenom s diktafonom ili datoteci u MP3<br />

obliku.


Reprodukcija video zapisa n<br />

Videozapise snimljene diktafonom možete<br />

reproducirati. Diktafon je također moguće povezati<br />

s TV-om tako da možete uživati u filmovima visoke<br />

definicije na velikom zaslonu.<br />

Gumb STOP (4)<br />

Gumb + −<br />

Gumb `OK<br />

1 Odaberite videozapis za reprodukciju<br />

(☞ str. 32).<br />

• [•] prikazat će se na sporednom LCD zaslonu.<br />

a Duljina datoteke<br />

b Broj datoteke<br />

c Razina glasnoće<br />

d Proteklo vrijeme reprodukcije<br />

3 Pritisnite gumb + ili − kako biste podesili<br />

ugodnu razinu glasnoće za slušanje.<br />

• Glasnoća se može prilagoditi u rasponu<br />

od [00] do [30].<br />

4 Pritisnite gumb STOP (4) na mjestu<br />

gdje želite zaustaviti reprodukciju.<br />

• [L] prikazat će se na sporednom LCD<br />

zaslonu.<br />

3<br />

Reprodukcija video zapisa n<br />

2 Pritisnite gumb `OK za početak<br />

reprodukcije.<br />

Napomena<br />

• Moguće je da se video zapisi snimljeni pomoću<br />

nekog drugog uređaja osim diktafona ili<br />

video zapisi uvezeni s računala neće ispravno<br />

prikazivati.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

HR<br />

53


Reprodukcija video zapisa n<br />

Premotavanje naprijed<br />

Premotavanje unatrag<br />

3<br />

Reprodukcija video zapisa n<br />

Dok se diktafon za vrijeme načina za<br />

zaustavljanje nalazi u prikazu datoteka,<br />

pritisnite i držite gumb 9.<br />

• [ß] prikazat će se na sporednom LCD zaslonu.<br />

• Otpustite li gumb 9, zaustavit će se. Pritisnite<br />

gumb `OK kako biste započeli reprodukciju<br />

tamo gdje ste stali.<br />

Dok je diktafon u načinu reprodukcije,<br />

pritisnite i držite gumb 9.<br />

• Kad otpustite gumb 9, diktafon će nastaviti<br />

uobičajenu reprodukciju.<br />

• Diktafon se zaustavlja kad dođe do kraja<br />

datoteke. Pritišćite gumb 9 kako biste<br />

nastavili reprodukciju od početka sljedeće<br />

datoteke.<br />

Dok se diktafon za vrijeme načina za<br />

zaustavljanje nalazi u prikazu datoteka,<br />

pritisnite i držite gumb 0.<br />

• [] prikazat će se na sporednom LCD zaslonu.<br />

• Otpustite li gumb 0, zaustavit će se. Pritisnite<br />

gumb `OK kako biste započeli reprodukciju<br />

tamo gdje ste stali.<br />

Dok je diktafon u načinu reprodukcije,<br />

pritisnite i držite gumb 0.<br />

• Kad otpustite gumb 0, diktafon će nastaviti<br />

uobičajenu reprodukciju.<br />

• Diktafon se zaustavlja kad dođe do početka<br />

datoteke. Pritišćite gumb 0 kako biste<br />

nastavili reprodukciju od kraja prethodne<br />

datoteke.<br />

HR<br />

54


Reprodukcija video zapisa n<br />

Pronalaženje početka datoteke<br />

Dok je diktafon u načinu za reprodukciju,<br />

pritisnite gumb 9.<br />

• Diktafon će preskočiti na početak sljedeće<br />

datoteke.<br />

Dok je diktafon u načinu reprodukcije,<br />

pritisnite gumb 0.<br />

• Diktafon će preskočiti na početak trenutne<br />

datoteke.<br />

Dok je diktafon u načinu reprodukcije,<br />

dva puta pritisnite gumb 0.<br />

• Diktafon će preskočiti na početak prethodne<br />

datoteke.<br />

3<br />

Reprodukcija video zapisa n<br />

HR<br />

55


Reprodukcija video zapisa n<br />

3<br />

Reprodukcija video zapisa n<br />

HR<br />

56<br />

Reprodukcija video zapisa na TV-u<br />

Za povezivanje diktafona s TV uređajem<br />

kompatibilnim s viskom definicijom možete<br />

upotrijebiti bilo koji komercijalno dostupan HDMI<br />

mini kabel (tip D).<br />

Prije no što ih povežete, isključite<br />

diktafon i TV uređaj.<br />

Povezivanje s HDMI mini kabelom<br />

Priključak HDMI micro<br />

HDMI kabel<br />

1 Povezivanje HDMI mini kabela s HDMI<br />

priključkom na TV-u.<br />

2 Povezivanje HDMI mini kabela s HDMI<br />

priključkom na diktafonu.<br />

3 Uključivanje TV-a i promjena [Input]<br />

na [HDMI].<br />

4 Uključite diktafon.<br />

5 Odaberite videozapis za reprodukciju<br />

(☞ str. 32).<br />

6 Pritisnite gumb `OK za početak<br />

reprodukcije.<br />

Napomene<br />

• Sustav videosignala na TV uređaju razlikuje<br />

se ovisno o zemljama i regijama. Promijenite<br />

postavke izlaza signala na postavku [HDMI]<br />

na diktafonu kako bi se prilagodio signalu TV<br />

uređaja (☞ str. 74).<br />

• Pojedinosti o promjeni ulaznih postavki TV<br />

uređaja potražite u priručniku za korištenje TV-a.<br />

• Upotrijebite HDMI kabel koji odgovara HDMI<br />

mikro priključnu na diktafonu i HDMI priključku<br />

na TV-u.<br />

• Ovisno o postavkama TV-a, prikazane slike<br />

i informacije mogu postati odrezane.<br />

• Dok je diktafon povezan putem HDMI kabela,<br />

nije moguće snimati zvuk i videozapise.<br />

• Nemojte povezivati diktafon s drugim HDMI<br />

izlaznim uređajem. Ako to učinite, može doći<br />

do kvara.<br />

• Kada je diktafon povezan s računalom putem<br />

USB kabela, nemojte povezati HDMI kabel<br />

s diktafonom.<br />

• Glavni LCD ne uključuje se dok je diktafon<br />

povezan putem HDMI kabela.<br />

• Kada diktafon povezujete s TV-om koji podržava<br />

izlaze brzine uzorkovanja od 96 kHz i 88,2 kHz,<br />

zvuk će izlaziti samo iz TV zvučnika, a ne iz<br />

zvučnika na diktafonu ili slušalica.<br />

• Kada diktafon povezujete s TV-om koji ne<br />

podržava izlaze brzine uzorkovanja od 96 kHz<br />

i 88,2 kHz, zvuk će izlaziti samo iz zvučnika na<br />

diktafonu ili slušalica, no ne iz TV zvučnika.


Početak korištenja ponovljene reprodukcije segmenata A n<br />

Ova funkcija omogućuje ponovljenu reprodukciju<br />

dijela datoteke koja se reproducira.<br />

Napomena<br />

• Ako se tijekom reprodukcije segmenta umetnu ili<br />

izbrišu indeksne oznake, ponavljana reprodukcija<br />

segmenta bit će poništena i diktafon će se vratiti<br />

u normalnu reprodukciju (☞ str. 52).<br />

Poništavanje funkcije ponovljene reprodukcije<br />

segmenta<br />

Gumb A-B<br />

Gumb REPEAT<br />

1 Odaberite datoteku u kojoj se<br />

nalazi segment koji želite ponovo<br />

reproducirati i pokrenite reprodukciju.<br />

2 Pritisnite gumb A-B REPEAT na mjestu<br />

od kojeg želite da počne ponovna<br />

reprodukcija segmenta.<br />

• [w] treperit će na sporednom LCD zaslonu.<br />

• Premotavanje naprijed i unatrag može se<br />

koristiti na isti način kao i kod uobičajene<br />

reprodukcije kada [w] treperi i možete brzo<br />

nastaviti sve do krajnjeg položaja (☞ str. 49).<br />

• Kada stigne do kraja datoteke dok [w]<br />

treperi, točka [x] postat će krajnji položaj<br />

i počet će ponovna reprodukcija.<br />

3 Pritisnite gumb A-B REPEAT ponovno<br />

na mjestu na kojem želite da se<br />

zaustavi ponovljena reprodukcija.<br />

• Diktafon će uzastopno reproducirati taj<br />

segment sve dok se ne poništi funkcija<br />

ponovljene reprodukcije segmenta.<br />

Pritiskom na bilo koji od ovih gumba<br />

prekinut će se ponovljena reprodukcija<br />

segmenta.<br />

a Pritisnite gumb `OK ili STOP (4)<br />

Ako pritisnete gumb `OK ili STOP (4),<br />

prekinut ćete ponovljenu reprodukciju<br />

segmenta i zaustaviti reprodukciju.<br />

b Pritisnite gumb 9.<br />

Pritisnete li gumb 9, prekinut ćete<br />

ponovljenu reprodukciju segmenta, a diktafon<br />

će preskočiti na početak sljedeće datoteke.<br />

c Pritisnite gumb 0.<br />

Pritisnete li gumb 0, prekinut ćete<br />

ponovljenu reprodukciju segmenta, a diktafon<br />

će preskočiti na početak trenutačne datoteke.<br />

d Pritisnite gumb A-B REPEAT<br />

Ako pritisnete gumb A-B REPEAT, prekinut<br />

ćete ponovljenu reprodukciju segmenta<br />

i reprodukcija će se vratiti u uobičajeni<br />

način reproduciranja.<br />

3<br />

Početak korištenja ponovljene reprodukcije segmenata A n<br />

HR<br />

57


Brisanje A n<br />

Brisanje datoteka<br />

Odabranu datoteku možete izbrisati iz mape.<br />

3 Pritisnite gumb + ili − kako biste<br />

odabrali [File Erase].<br />

Gumb + −<br />

Gumb `OK<br />

3<br />

Brisanje A n<br />

Gumb ERASE<br />

1 Odaberite zapis koji želite izbrisati<br />

(☞ str. 32).<br />

4 Pritisnite gumb `OK.<br />

2 Kad je diktafon u zaustavljenom<br />

načinu u prikazu popisa datoteka,<br />

pritisnite gumb ERASE.<br />

5 Pritisnite gumb + i odaberite [Start].<br />

HR<br />

58<br />

• Ako se unutar 8 sekundi ne odabere radnja,<br />

diktafon će se vratiti u način za zaustavljanje.


Brisanje A n<br />

6 Pritisnite gumb `OK.<br />

Brisanje svih datoteka u mapi<br />

Istodobno možete izbrisati sve datoteke u mapi.<br />

+ − gumb.<br />

Gumb `OK<br />

Gumb ERASE<br />

1 Odaberite mapu koju želite izbrisati<br />

(☞ str. 32).<br />

3<br />

Brisanje A n<br />

• Zaslon se mijenja na [Erase!] te započinje<br />

brisanje.<br />

• [Erase Done] prikazuje se kada se zapis<br />

izbriše. Brojevi datoteka automatski će se<br />

ponovno dodijeliti.<br />

2 Kad je diktafon u zaustavljenom<br />

načinu u prikazu popisa mapa,<br />

pritisnite gumb ERASE.<br />

• Ako se unutar 8 sekundi ne odabere radnja,<br />

diktafon će se vratiti u način za zaustavljanje.<br />

HR<br />

59


Brisanje A n<br />

3 Pritisnite gumb + ili − kako biste<br />

odabrali [Erase in Folder].<br />

6 Pritisnite gumb `OK.<br />

3<br />

Brisanje A n<br />

4 Pritisnite gumb `OK.<br />

5 Pritisnite gumb + i odaberite [Start].<br />

• Zaslon se mijenja na [Erase!] te započinje<br />

brisanje.<br />

• [Erase Done] prikazuje se kada se mapa<br />

izbriše.<br />

HR<br />

60


Brisanje A n<br />

Djelomično brisanje datoteke<br />

Možete izbrisati dio datoteke koji ne želite zadržati.<br />

3 Na mjestu gdje želite završiti djelomično<br />

brisanje ponovo pritisnite gumb ERASE.<br />

Preporučujemo da napravite kopiju<br />

izvorne datoteke prije no što je<br />

djelomično izbrišete (☞ str. 79, str. 92).<br />

Gumb ERASE<br />

1 Reproducirajte datoteku koju želite<br />

djelomično izbrisati.<br />

• Preskočite unaprijed do mjesta datoteke<br />

koji želite izbrisati. Ako je datoteka duga,<br />

pomoću gumba 9 premjestite se do<br />

položaja koji želite izbrisati.<br />

2 U početnom položaju djelomičnog<br />

brisanja pritisnite gumb ERASE.<br />

• [Start point] i [End point] naizmjenično će<br />

treperiti na sporednom LCD zaslonu.<br />

4 Pritisnite gumb ERASE.<br />

3<br />

Brisanje A n<br />

• [Erase start] će treperiti na sporednom<br />

LCD zaslonu.<br />

• Dok titra [Erase start], reprodukcija se<br />

nastavlja, a vi možete premotati unatrag ili<br />

unaprijed kao i obično te tako brzo pronaći<br />

i izbrisati krajnju poziciju. Ako dođete na<br />

kraj datoteke dok ova oznaka treperi, taj<br />

će položaj postati izbrisana kranja pozicija.<br />

• Zaslon se mijenja na [Partial erasing !]<br />

te započinje djelomično brisanje. Kad se<br />

brisanje završi, prikazuje se [Partial erase<br />

completed].<br />

• Reprodukcija se zaustavlja na završnom<br />

mjestu djelomičnog brisanja.<br />

• Ako ne pritisnete gumb ERASE unutar osam<br />

sekundi, djelomična operacija brisanja bit<br />

će poništena i diktafon se vraća u stanje<br />

reprodukcije.<br />

HR<br />

61


Brisanje A n<br />

3<br />

Brisanje A n<br />

Napomene<br />

• Izbrisanu datoteku ne možete ponovo vratiti.<br />

Pažljivo provjerite prije brisanja.<br />

• Datum izrade datoteke neće se izmijeniti<br />

čak i ako se datoteka djelomično izbriše.<br />

• Kada djelomično izbrišete videozapis, odabrana<br />

početna pozicija i završna pozicije mogu biti<br />

prekoračene do otprilike 1 sekunde.<br />

• Zaključane datoteke i datoteke samo za čitanje<br />

nije moguće izbrisati (☞ str. 72).<br />

• Ako diktafon ne prepoznaje datoteku, datoteka<br />

i mapa u kojoj se ona nalazi neće se izbrisati.<br />

Za brisanje spojite diktafon s računalom.<br />

• Brisanje može potrajati i više od 10 sekundi.<br />

Tijekom obrade nikada nemojte izvršavati<br />

radnje poput sljedećih, jer bi to moglo oštetiti<br />

podatke.<br />

1 Isključivanje ispravljača tijekom obrade.<br />

2 Vađenje baterija tijekom obrade.<br />

3 Vađenje SD kartice tijekom obrade.<br />

Osim toga, pažljivo provjerite preostalu razinu<br />

napunjenosti baterije kako biste bili sigurni<br />

da se baterije neće isprazniti tijekom obrade.<br />

HR<br />

62


Postavljanje izbornika<br />

Način postavljanja izbornika<br />

Stavke u izbornicima kategorizirane su po<br />

karticama te stoga prvo odaberite karticu<br />

i pomaknite se do željene stavke kako biste je brzo<br />

postavili. Svaku stavku izbornika možete postaviti<br />

na sljedeći način.<br />

3 Pritisnite `OK kako biste se pomaknuli<br />

do stavke koju želite postaviti.<br />

Gumb + −<br />

Gumb `OK<br />

Gumb MENU<br />

4 Pritisnite gumb + ili − kako biste<br />

se pomaknuli do stavke koju želite<br />

postaviti.<br />

4<br />

1 Dok je diktafon u načinu za<br />

zaustavljanje, pritisnite gumb MENU.<br />

5 Pritisnite gumb `OK ili 9.<br />

• Pomiče se do postavke odabrane stavke.<br />

Način postavljanja izbornika<br />

• Na zaslonu će se prikazati izbornik.<br />

2 Pritisnite gumb + ili − kako biste se<br />

pomaknuli do kartice na kojoj se<br />

nalazi stavka koju želite postaviti.<br />

• Možete promijeniti prikaz izbornika tako<br />

da pomaknete kursor kartice postavki.<br />

6 Pritisnite gumb + ili − kako biste<br />

promijenili postavku.<br />

HR<br />

63


Način postavljanja izbornika<br />

7 Pritisnite gumb `OK i završite<br />

s postavkom.<br />

• Putem zaslona dobit ćete izvješće da su<br />

postavke uspostavljene.<br />

• Ako pritisnete gumb 0, a pritom ne<br />

pritisnete gumb `OK, postavke će biti<br />

otkazane i vratit ćete se na prethodni zaslon.<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

8 Pritisnite gumb MENU kako biste<br />

zatvorili zaslon izbornika.<br />

Napomena<br />

• Diktafon će se zaustaviti nakon 3 minute<br />

neaktivnosti tijekom postavljanja izbornika<br />

kad odabrana stavka nije primijenjena.<br />

HR<br />

64


Način postavljanja izbornika<br />

CRec Menu (Izbornik snimanja)<br />

Mic Sense A n<br />

Osjetljivost mikrofona može se prilagoditi kako bi<br />

zadovoljila potrebe snimanja.<br />

[High]:<br />

Ovo je vrlo osjetljiv način rada koji može snimati<br />

okolne zvukove.<br />

[Low]:<br />

Ovo je standardna razina osjetljivosti mikrofona.<br />

Odaberite ovaj način za slučajeve kada je<br />

glasnoća izvornog zvuka visoka, npr. na<br />

koncertu.<br />

Napomena<br />

• Ako želite jasno snimiti glas osobe koja govori,<br />

postavite [Mic Sense] na [Low] i postavite<br />

ugrađeni stereo mikrofon blizu njezinih<br />

usta (5 – 10 cm) na početku snimanja.<br />

Rec Mode A<br />

Diktafon podržava linearni PCM format snimanja<br />

koji omogućuje snimanje zvuka uz kvalitetu<br />

jednaku CD-u ili veću i MP3 format koji pruža<br />

mogućnost snimanja datoteka uz visok stupanj<br />

kompresije. To znači da možete odabrati i dati<br />

prioritet ili kvaliteti zvuka ili vremenu snimanja.<br />

1 Odabir formata snimanja.<br />

[PCM]:<br />

To je nekomprimirani audio format koji se<br />

koristi za glazbene CD-ove i slično.<br />

[MP3]:<br />

MPEG je međunarodni standard koji je<br />

ustanovila ISO radna grupa (Međunarodna<br />

organizacija za standardizaciju).<br />

2 Odabir brzine snimanja.<br />

Kada je odabran [PCM]:<br />

[96 kHz/24 bit] do [44.1 kHz/16 bit]<br />

Kada je odabran [MP3]:<br />

[320 kbps] do [128 kbps]<br />

Napomene<br />

• Kad je format snimanja namješten na MP3,<br />

brzina uzorkovanja bit će kodirana i obrađena<br />

pri brzini od 44,1 kHz.<br />

• Kad je namještena visoka brzina snimanja,<br />

kapacitet datoteke se povećava. Prije snimanja<br />

provjerite je li ostalo dovoljno preostale<br />

memorije.<br />

• Kada je diktafon u načinu video zapisa, postavka<br />

[Rec Mode] neće se promijeniti. Da biste<br />

postavili način snimanja, postavite [Image<br />

Quality] u [Recording Settings] dok ste<br />

u načinu video zapisa (☞ str. 68).<br />

Rec Level A n<br />

Uređaj možete postaviti da automatski ili ručno<br />

podesi razinu snimanja.<br />

1 Odaberite [Manual] ili [Auto].<br />

[Manual]:<br />

Snimanje se obavlja pomoću ručnog<br />

prilagođavanja razine snimanja.<br />

[Auto]:<br />

Snimanje se obavlja pomoću automatskog<br />

prilagođavanja razine snimanja. To je<br />

korisno ako odmah počinjete sa snimanjem.<br />

• Ako odaberete [Manual], nastavite<br />

s korakom 2.<br />

2 Odaberite funkciju prilagođavanja<br />

i ograničavanja.<br />

[Limiter ON]:<br />

Ta funkcija prilagođava razinu unosa<br />

pri velikoj glasnoći. To onemogućava<br />

izobličenje zvuka.<br />

[Limiter OFF]:<br />

Onemogućuje ovu funkciju.<br />

Podesite razinu snimanja:<br />

1 Pritisnite gumb 9 ili 0 dok<br />

diktafon snima ili pauzira kako<br />

biste podesili razinu snimanja.<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

HR<br />

65


Način postavljanja izbornika<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

HR<br />

66<br />

Napomene<br />

• Razina snimanja će se automatski podesiti kad je<br />

razina snimanja postavljena na [Auto]. Postavite<br />

razinu snimanja na [Manual] kako biste koristili<br />

funkciju podešavanja razine snimanja.<br />

• Kad je uređaj postavljen na [Auto], funkcija<br />

ograničavanja će se onemogućiti. Kad je zvuk<br />

preglasan, mjerač razine glasnoće prebacit će<br />

se sasvim desno tijekom snimanja i uključit će<br />

se crvena lampica PEAK/LED. U takvim uvjetima<br />

snimljeni zvuk bit će izobličen uslijed previsoke<br />

razine snimanja. Ako distorzije zvuka ne<br />

nestanu ni nakon podešavanja razine snimanja,<br />

promijenite postavku osjetljivosti mikrofona<br />

(☞ str. 65) i ponovno podesite razinu snimanja.<br />

• Ako je izvor zvuka prejak, može doći do šuma<br />

čak i ako je postavka [Rec Level] namještena<br />

na [Auto] ili [Limiter ON].<br />

• Razina se može podesiti od [01] do [12]. Što<br />

je veći broj, veća je razina te je viši položaj<br />

pokazatelja na mjeraču razine.<br />

Low Cut Filter A n<br />

Diktafon ima funkciju Low Cut filtra za smanjenje<br />

niskofrekventnih zvukova i jasnije snimanje<br />

glasova. Ovom se funkcijom može smanjiti šum<br />

izazvan radom klimatizacijskih uređaja, projektora<br />

i drugih sličnih uređaja.<br />

[Off]:<br />

Onemogućuje ovu funkciju.<br />

[100Hz]:<br />

Ova će postavka smanjiti buku koju stvaraju<br />

klimatizacijski uređaji ili projektori. Učinkovita<br />

je pri snimanju u zatvorenim prostorijama.<br />

[300Hz]:<br />

Upotrijebite ovu postavku kada ne možete<br />

postići dovoljne efekte s postavkom [100 Hz].<br />

Napomena<br />

• Kada je postavka [Input Jack] na [Line],<br />

onemogućena je funkcija Low Cut filtra (☞ str. 67).<br />

Self Timer A n<br />

Funkcija samookidača dopušta određeni<br />

vremenski razmak nakon što potpuno pritisnite<br />

gumb REC (s), nakon čega započinje snimanje<br />

glasovnih ili video zapisa. Postavite tu funkciju<br />

u skladu sa svrhom snimanja glasovnog ili<br />

video zapisa.<br />

[Off]:<br />

Onemogućuje ovu funkciju.<br />

[beep 5sec]:<br />

Oglašava se zvučni signal na pet sekundi,<br />

a svjetlo PEAK/LED treperi od tri sekunde prije<br />

početka snimanja glasovnog ili video zapisa.<br />

[beep 12sec]:<br />

Oglašava se zvučni signal na 12 minuta, a svjetlo<br />

PEAK/LED treperi od tri sekunde prije početka<br />

snimanja glasovnog ili video zapisa.<br />

[metalic5sec]:<br />

Oglašava se ritmičan signal na pet sekundi,<br />

a svjetlo PEAK/LED treperi od tri sekunde prije<br />

početka snimanja glasovnog ili video zapisa.<br />

[metalic12sec]:<br />

Oglašava se ritmičan signal na 12 sekundi,<br />

a svjetlo PEAK/LED treperi od tri sekunde prije<br />

početka snimanja glasovnog ili video zapisa.<br />

Napomene<br />

• Kako biste poništili samookidač nakon što<br />

se pokrene, pritisnite gumb STOP (4).<br />

• Snimanje video zapisa uz samookidač<br />

automatski se poništava nakon jedne snimke.<br />

• Kada je postavka [LED] na [Off], LED ne treperi<br />

tijekom rada samookidača. Kada prođe vrijeme<br />

postavljeno za samookidač, automatski se<br />

pokreće snimanje glasovnih ili video zapisa<br />

(☞ str. 73).<br />

• Kada je postavka [Beep] na [Off], zvučni signal<br />

se ne oglašava tijekom rada samookidača.<br />

Kada prođe vrijeme postavljeno za samookidač,<br />

automatski se pokreće snimanje glasovnih ili<br />

video zapisa (☞ str. 73).


Način postavljanja izbornika<br />

Rec Monitor A n<br />

Odaberite želite li slušati audio zapis preko<br />

slušalica dok je snimanje u toku.<br />

[On]:<br />

Omogućuje funkciju kontrole snimanja.<br />

Zvuk će se reproducirati preko utičnice EAR.<br />

[Off]:<br />

Onemogućuje ovu funkciju. Zvuk se neće<br />

reproducirati preko utičnice EAR.<br />

Napomena<br />

• Kad je tijekom snimanja povezan vanjski zvučnik,<br />

postoji rizik od povrata zvuka. Za kontrolu<br />

snimanja preporučuje se korištenje slušalica<br />

ili namještanje [Rec Monitor] na [Off] tijekom<br />

snimanja.<br />

Plug-inPower A n<br />

Mogu se također koristiti vanjski mikrofoni koji<br />

podržavaju mogućnost napajanja priključaka.<br />

Može se odrediti hoće li će se napajati vanjski<br />

mikrofoni.<br />

[On]:<br />

Kad je funkcija napajanja priključaka uključena,<br />

priključeni vanjski mikrofoni će se napajati.<br />

Odaberite ovu mogućnost kad su priključeni<br />

vanjski mikrofoni koji koriste napajanje<br />

(☞ str. 40).<br />

[Off]:<br />

Onemogućuje ovu funkciju. Odaberite ovu<br />

mogućnost kad su priključeni vanjski mikrofoni<br />

koji ne koriste napajanje.<br />

Napomene<br />

• Kada je postavka [Input Jack] na [Line],<br />

onemogućena je funkcija napajanja priključka.<br />

• Kad je priključen vanjski mikrofon koji ne<br />

koristi napajanje, funkciju napajanja priključaka<br />

postavite na [Off] kako bi se izbjegla mogućnost<br />

stvaranja šuma tijekom snimanja.<br />

• Phantom napajanje nije moguće, čak i kad je<br />

funkcija napajanja priključaka namještena na [On].<br />

Input Jack A n<br />

Odaberite želite li koristiti priključak MIC na<br />

diktafonu za spajanje s vanjskim mikrofonom ili<br />

kao utor LINE IN za spajanje s vanjskim uređajem.<br />

[Microphone]:<br />

Postavite ovo kada diktafon povezujete<br />

s vanjskim mikrofonom.<br />

[Line]:<br />

Odaberite kada diktafon povezujete s vanjskim<br />

uređajem i koristite utor kao LINE IN.<br />

Napomena<br />

• Kada je postavka [Input Jack] na [Line],<br />

onemogućena je funkcija Low Cut filtra<br />

(☞ str. 66).<br />

V-Sync. Rec A<br />

Pročitajte »Snimanje sa sinkronizacijom glasa<br />

[V-Sync. Rec] A« (☞ str. 76).<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

HR<br />

67


Način postavljanja izbornika<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

Postavke snimanja J Recording<br />

Settings<br />

Image Quality n<br />

Kvalitetu slike (razlučivost) video zapisa koji ćete<br />

snimiti možete sami odrediti. Odaberite način rada<br />

slike u skladu sa svrhom korištenja. Istodobno<br />

s kvalitetom slike možete također postaviti<br />

kvalitetu zvuka video zapisa.<br />

1 Odaberite kvalitetu slike.<br />

[1920 ×1080 30fps] [1280 × 720 30fps]<br />

[640 × 480 30fps]:<br />

• Postavljanjem razlučivosti na više vrijednosti<br />

(broj piksela) snimanje obuhvaća više<br />

detalja, no rezultirat će većim datotekama.<br />

Odaberite način rada slike u skladu sa<br />

svrhom korištenja.<br />

2 Odabir brzine snimanja.<br />

Kada je odabrano [1920 x 1080 30fps]:<br />

[PCM 96 kHz/24 bit] do<br />

[PCM 44.1 kHz/16 bit]<br />

Kada je odabrano [1280 x 720 30fps]:<br />

[PCM 96 kHz/24 bit] do<br />

[PCM 44.1 kHz/16 bit]<br />

Kada je odabrano [640 x 480 30fps]:<br />

[MP3 320 kbps] do [MP3 128 kbps]<br />

Napomene<br />

• Kad je namještena visoka brzina snimanja,<br />

kapacitet datoteke se povećava. Prije snimanja<br />

provjerite je li ostalo dovoljno preostale<br />

memorije.<br />

• Preporučuje se da razlučivost postavite na<br />

[640×480 30fps] i MP3 format kada prenosite<br />

datoteke na web-lokacije za razmjenu video<br />

sadržaja.<br />

• Tijekom načina video zapisa (n) zvuk se snima<br />

pri brzini snimanja postavljenoj u [Image<br />

Quality]. Postavke konfigurirane u [Rec Mode]<br />

pod [Rec Menu] neće se vratit nazad (☞ str .65).<br />

Main LCD Display n<br />

Odaberite želite li uključiti glavni LCD zaslon<br />

tijekom snimanja video zapisa, ovisno o lokaciji<br />

i okruženju u kojem radite. Životni vijek baterije<br />

povećat će se ako je LCD isključen tijekom snimanja<br />

video zapisa.<br />

[On]:<br />

Glavni LCD također se uključuje tijekom<br />

snimanja.<br />

[Off]:<br />

Glavni LCD se isključuje tijekom snimanja.<br />

Napomena<br />

• Kada snimate videozapise s isključenim LCD-om,<br />

koristite se sa stalkom ili snimajte tako da<br />

diktafon smjestite na stabilnu i ravnu površinu.<br />

Reverse Angle Recording n<br />

Odaberite snimanje s diktafonom okrenutim<br />

prema dolje (☞ str. 46).<br />

[On]:<br />

Omogućuje funkciju snimanja s obrnutim<br />

diktafonom.<br />

[Off]:<br />

Onemogućuje ovu funkciju.<br />

Napomena<br />

• Postavka se automatski vraća na [Off] nakon<br />

završetka snimanja. Kako biste nastavili snimati<br />

koristeći se funkcijom snimanja s diktafonom<br />

okrenutim prema dolje, ponovno konfigurirajte<br />

postavku.<br />

HR<br />

68


Način postavljanja izbornika<br />

Magic Movie n<br />

Četiri vrste filtara omogućuju vam jednostavnu<br />

primjenu različitih efekata prilikom snimanja video<br />

zapisa tako da možete snimati dinamične scene<br />

i posebne trenutke na vlastiti, jedinstveni način.<br />

[On]:<br />

Omogućuje funkciju umjetničkih video<br />

zapisa. Možete odabrati vrstu umjetničkih<br />

video zapisa.<br />

• Odaberite željenu vrstu umjetničkih video<br />

zapisa između [Rock], [Pop], [Pinhole]<br />

i [Sketch].<br />

• Ako odaberete [Rock], mogu se primijeniti<br />

efekti od [1] to [3].<br />

[Off]:<br />

Onemogućuje ovu funkciju.<br />

Napomene<br />

• U slučaju da je umjetnički video zapis<br />

postavljen na [On], snimit će se samo video<br />

zapis s posebnim efektima. Izvorna verzija<br />

video zapisa neće se snimiti.<br />

• Posebni efekti se ne mogu naknadno primijeniti<br />

ili ukloniti.<br />

• Ako želite snimiti video zapis bez primjene<br />

posebnih efekata, potvrdite da je postavka<br />

[Magic Movie] postavljena na [Off] prije snimanja.<br />

Image Stabilizer n<br />

Možete smanjiti podrhtavanje diktafona koje se<br />

javlja prilikom snimanja video zapisa pri slabom<br />

osvjetljenju i pri snimanju s velikim povećanjem.<br />

[On]:<br />

Aktiviran je stabilizator slike.<br />

[Off]:<br />

Deaktiviran je stabilizator slike. To se<br />

preporučuje za snimanje kada je diktafon<br />

fiksiran na mjestu na stalku ili nekoj drugoj<br />

stabilnoj površini.<br />

Napomena<br />

• Slike se možda neće stabilizirati ako diktafon<br />

previše podrhtava.<br />

Metering n<br />

Diktafon je opremljen mjerenjem na više područja<br />

i na jednoj točki. Odaberite odgovarajuće mjerenje<br />

u skladu sa scenom koju ćete snimati.<br />

[Multi-zone Metering]:<br />

Snimanjem se postiže uravnotežena svjetlina<br />

na cijelom zaslonu (zasebno se mjeri svjetlina<br />

u središtu i okolnim područjima zaslona).<br />

[Spot Metering]:<br />

Snima se objekt u sredini uz pozadinsko<br />

osvjetljenje (mjeri se svjetlina u središtu<br />

zaslona).<br />

Napomena<br />

• Kada odaberete [Multi-zone Metering], sredina<br />

snimke može se doimati tamnom ako je snimate<br />

uz snažno pozadinsko osvjetljenje.<br />

White Balance n<br />

Ako želite prirodnije boje, odaberite mogućnost<br />

balansa bijele boje koja odgovara sceni.<br />

[{] Auto:<br />

Diktafon automatski prilagođava balans bijele<br />

u skladu sa scenom snimanja.<br />

[;] Sunny:<br />

Za snimanje u prirodi pri vedrom vremenu.<br />

[


Način postavljanja izbornika<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

Kada je odabran [Quick Operation]:<br />

1 Usmjerava objektiv prema bijelom listu papira<br />

• Postavite list papira tako da ispunjava zaslon<br />

i izbjegavajte sjene.<br />

2 Pritisnite gumb `OK.<br />

• Balans bijele je postavljen.<br />

Napomena<br />

• Registrirani balans bijele pohranjen je na<br />

diktafonu. Neće se izbrisati čak i kada ga<br />

isključite.<br />

Exposure Comp. n<br />

Standardna svjetlina (odgovarajuća ekspozicija)<br />

koju postavlja diktafon i temelji se na načinu<br />

snimanja videozapisa može se prilagoditi prema<br />

svjetlijim ili tamnijim tonovima kako bi se snimila<br />

željena snimka.<br />

Pritisnite gumb + ili – kako biste<br />

prilagodili ekspoziciju.<br />

• Ekspoziciju možete prilagoditi od [-2.0]<br />

do [+2.0] uz povećanje u 1/3 koraka.<br />

Napomena<br />

• Vrijednost koju odredite ostaje pohranjena<br />

n diktafonu čak i kada ga isključite. Provjerite<br />

postavke prije no što počnete snimanje<br />

videozapisa.<br />

High ISO Mode n<br />

Postavite osjetljivost snimanja.<br />

[Normal]:<br />

Diktafon automatski prilagođava osjetljivost<br />

u skladu sa scenom snimanja.<br />

[High ISO]:<br />

Diktafon upotrebljava veću osjetljivost<br />

u usporedbi s [Normal] kako bi minimalizirao<br />

zamućenje nastalo zbog objekta u pokretu ili<br />

podrhtavanja diktafona.<br />

Napomena<br />

• Ako osjetljivost postavite na [High ISO],<br />

količina šuma na slici može se povećati,<br />

što ovisi o okruženju snimanja.<br />

HR<br />

70


Način postavljanja izbornika<br />

#Play Menu<br />

Play Mode A n<br />

Možete odabrati način reprodukcije koji odgovara<br />

vašim postavkama.<br />

Odaberite željeni način reprodukcije:<br />

[File]:<br />

Zaustavlja se nakon reprodukcije trenutne<br />

datoteke.<br />

[File Repeat]:<br />

Ponavlja reprodukciju trenutne datoteke.<br />

[Folder]:<br />

Neprekidna reprodukcija svih datoteka<br />

u trenutnoj mapi sve do zadnje datoteke<br />

i zaustavljanje.<br />

[Folder Repeat]:<br />

Neprekidna reprodukcija svih datoteka<br />

u trenutnoj mapi.<br />

[All]:<br />

Neprekidna reprodukcija svih datoteka<br />

u odabranoj memoriji i zaustavljanje.<br />

[All Repeat]:<br />

Neprekidna i stalna reprodukcija svih<br />

datoteka u odabranoj memoriji.<br />

Napomene<br />

• U načinu [File], kad diktafon dođe do kraja<br />

zadnje datoteke u mapi, [End] treperi dvije<br />

sekunde na sporednom LCD zaslonu i diktafon<br />

se zaustavlja na početku zadnje datoteke.<br />

• U načinu [Folder] kad diktafon dođe do kraja<br />

zadnje datoteke u mapi, [End] treperi dvije<br />

sekunde na sporednom LCD zaslonu i diktafon<br />

se zaustavlja na početku prve datoteke u mapi.<br />

• U načinu [All], nakon reprodukcije posljednje<br />

datoteke u mapi, diktafon će početi<br />

reprodukciju od prve datoteke u sljedećoj<br />

mapi. Kada dođe do kraja posljednje datoteke<br />

u diktafonu, [End] treperi dvije sekunde na<br />

sporednom LCD zaslonu i diktafon se zaustavlja<br />

na početku prve datoteke u diktafonu.<br />

Equalizer A n<br />

Ako promijenite postavku ekvalizatora, možete<br />

uživati u glazbi uz omiljenu kvalitetu zvuka.<br />

1 Odaberite željene karakteristike<br />

ekvalizatora.<br />

[Off]:<br />

Onemogućuje funkciju ekvalizatora.<br />

[Rock] [Pop] [Jazz]:<br />

Omogućuje funkciju ekvalizatora.<br />

[User]:<br />

Odaberite [User] kako biste spremili vlastite<br />

prilagođene postavke ekvalizatora. Ako je<br />

odabrano [User], idite na korak 2.<br />

2 Odaberite raspon frekvencije.<br />

[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kHz]:<br />

Odaberite postavku propusnosti frekvencije.<br />

3 Odaberite razinu ekvalizatora.<br />

• Razinu ekvilizatora možete odabrati od [–6]<br />

do [+6] u povećanjima od 1dB.<br />

• Što je viša vrijednost decibela, zvuk je<br />

glasniji.<br />

• Kako biste ponovno promijenili postavke,<br />

pritisnite gumb 9 ili 0 i ponovite<br />

postupak od koraka 2.<br />

Visualizer A<br />

Na vizualizatoru je moguće prikazati 5 vrsta<br />

videouzoraka dok reproducirate datoteke<br />

snimljene na diktafonu Tako možete istodobno<br />

uživati u zvuku i videozapisu.<br />

[Off]:<br />

Onemogućuje ovu funkciju.<br />

[Equalizer] [Run!] [Pink Line]<br />

[Mysterious Tree] [Rainy Blue]:<br />

Odaberi željenu vrstu vizualizatora.<br />

Napomena<br />

• Vizualizator je omogućen tijekom reprodukcije<br />

datoteke u načinu zvuka (A).<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

HR<br />

71


Način postavljanja izbornika<br />

!File Menu<br />

File Lock A n<br />

Zaključavanje datoteke sprječava slučajno brisanje<br />

važnih podataka. Zaključane datoteke ne brišu<br />

se kada odaberete brisanje svih datoteka u mapi<br />

(☞ str. 59).<br />

[On]:<br />

Zaključava datoteku i sprječava njezino brisanje.<br />

[Off]:<br />

Otključava datoteku i omogućuje njezino<br />

brisanje.<br />

Property A n<br />

Informacije o datoteci i mapi mogu se potvrditi sa<br />

zaslona izbornika.<br />

Kada se odabere datoteka:<br />

[Name] [Date] [Size] [File Length] i [File Format]<br />

prikazuju se na zaslonu.<br />

Kada se odabere mapa:<br />

Na zaslonu će se prikazati [Name] i [Date]<br />

Napomena<br />

• Unaprijed odaberite datoteku koju želite<br />

potvrditi prije rada u izborniku.<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

Replace A n<br />

Pročitajte »Preuređenje datoteka<br />

[Replace] A n« (☞ str. 78).<br />

File Move/Copy A n<br />

Pročitajte »Premještanje/Kopiranje datoteka<br />

[File Move/Copy] A n« (☞ str. 79).<br />

File Divide A n<br />

Pročitajte »Razdjeljivanje datoteka<br />

[File Divide] A n« (☞ str. 81).<br />

HR<br />

72


Način postavljanja izbornika<br />

DLCD/Sound Menu (Izbornik LCD/Zvuk)<br />

Main LCD A n<br />

Kontrast glavnog LCD-a može se prilagoditi na pet<br />

razina.<br />

• Razinu kontrasta glavnog LCD zaslona možete<br />

prilagoditi od [1] do [5].<br />

Sub LCD A n<br />

Postavite interval pozadinskog osvjetljenja<br />

i prilagodite kontrast sporednog LCD zaslona.<br />

1 Odaberite [Contrast] ili [Backlight].<br />

2 Odaberite postavku.<br />

Kada je odabran način [Contrast]:<br />

Razinu kontrasta sporednog LCD zaslona<br />

možete prilagoditi od [01] do [12].<br />

Kada je odabran način [Backlight]:<br />

[Off]:<br />

Onemogućuje ovu funkciju.<br />

[5 seconds] [10 seconds] [30 seconds]<br />

[60 seconds] [Always ON]:<br />

Omogućuje funkciju pozadinskog<br />

osvjetljenja.<br />

LED A n<br />

Možete ga postaviti tako da ne treperi svjetlo<br />

PEAK/LED kao ni svjetlo za snimanje glasovnog/<br />

video zapisa.<br />

[On]: LED lampica bit će namještena.<br />

[Off]: LED svjetlo bit će poništeno.<br />

Beep A n<br />

Diktafon oglašava zvučni signal koji vas upozorava<br />

na radnje s gumbima ili na pogreške. Sistemski<br />

zvukovi mogu se isključiti.<br />

[On]:<br />

Omogućuje funkciju zvučnog signala.<br />

[Off]:<br />

Onemogućuje ovu funkciju.<br />

Napomena<br />

• Kada je postavka [Beep] na [Off], zvuk funkcije<br />

[Self Timer] nije se oglasio.<br />

Language (Lang) A n<br />

Možete odabrati jezik prikaza za diktafon.<br />

[English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español]<br />

[Русский]:<br />

• Jezik koji se može odabrati ovisi o regiji.<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

Napomena<br />

• Kada je postavka [LED] na [Off], LED funkcije<br />

[Self Timer] ne treperi.<br />

HR<br />

73


Način postavljanja izbornika<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

HR<br />

74<br />

EIzbornik uređaja<br />

Auto Power Off A n<br />

Zaboravljanje isključivanja diktafona može se<br />

izbjeći. Ako diktafon ostane u načinu STOP dulje<br />

od 10 minuta (početna postavka) dok je napajanje<br />

uključeno, napajanje će se isključiti.<br />

[5min.] [10min.] [30min.] [1hour]:<br />

Postavite vrijeme prije isključivanja napajanja.<br />

[Off]:<br />

Onemogućuje ovu funkciju.<br />

• Ako se pritisne bilo koji gumb, mjerenje<br />

proteklog vremena ponovno će započeti dok<br />

ova funkcija ne stupi na snagu.<br />

Time & Date A n<br />

Provjerite »Postavljanje vremena i datuma<br />

[Time & Date] A n« (☞ str. 25).<br />

Postavka Fn A n<br />

Pročitajte »Postavka Fn [Fn. setting] A n«<br />

(☞ str. 83).<br />

USB Settings A n<br />

Pročitajte »Promjena vrste USB priključka<br />

[USB Settings] A n« (☞ str. 84).<br />

HDMI A n<br />

Postavite to kada povezujete diktafon s TV<br />

uređajem za reprodukciju video zapisa.<br />

[480p/576p] [720p] [1080i]:<br />

• Pojedinosti o povezivanju diktafona i TV-a<br />

potražite na ☞ str. 56.<br />

Napomene<br />

• Kada odaberete [1080i], format 1080i ima<br />

prednost pred HDMI izlazom. No ako ta<br />

postavka ne odgovara postavci ulaza na<br />

TV-u, format signala prvo se mijenja u [720p],<br />

a potom u [480p/576p]. Pojedinosti o promjeni<br />

ulaznih postavki TV uređaja potražite<br />

u priručniku za korištenje TV-a.<br />

• Kada je diktafon povezan s računalom putem<br />

USB kabela, nemojte povezati HDMI kabel<br />

s diktafonom.<br />

• Glavni LCD zaslon bit će isključen kada je HDMI<br />

kabel povezan s diktafonom.<br />

Reset Settings A n<br />

To vraća funkcije na početne vrijednosti njihovih<br />

postavki (tvornički zadane).<br />

[Start]:<br />

Vraća postavke na njihove početne vrijednosti.<br />

[Cancel]:<br />

Vraća vas na [Device Menu].<br />

• Nakon ponovnog vraćanja postavki, postavke<br />

za vrijeme, brojevi datoteka i nazivi mapa koji su<br />

prethodno pohranjeni neće se vratiti na početne<br />

vrijednosti.<br />

Postavke izbornika nakon vraćanja<br />

postavki (početne vrijednosti):<br />

Rec Menu:<br />

[Mic Sense]<br />

[Rec Mode]<br />

[Rec Level]<br />

[Low Cut Filter]<br />

[Self Timer]<br />

[Rec Monitor]<br />

[Plug-inPower]<br />

[Input Jack]<br />

[V-Sync. Rec]<br />

[High]<br />

[PCM]<br />

[44.1 kHz/16bit]<br />

[Manual]<br />

[Off]<br />

[Off]<br />

[On]<br />

[On]<br />

[Microphone]<br />

[Off]


Način postavljanja izbornika<br />

Postavke snimanja:<br />

[Image Quality] [640×480 30fps]<br />

[MP3 320kbps]<br />

[Main LCD Display] [On]<br />

[Reverse Angle<br />

Recording] [Off]<br />

[Magic Movie ] [Off]<br />

[Image Stabilizer] [On]<br />

[Metering]<br />

[Multi-zone Metering]<br />

[White Balance] [{] (Auto)<br />

[Exposure Comp.] [±0.0EV]<br />

[High ISO Mode] [Normal]<br />

Play Menu:<br />

[Play Mode]<br />

[Equalizer]<br />

[Visualizer]<br />

Izbornik za LCD/zvuk:<br />

[File]<br />

[Off]<br />

[Off]<br />

[Main LCD] [3]<br />

[Sub LCD]<br />

[Contrast] [Level 06]<br />

[Backlight] [10Seconds]<br />

[LED]<br />

[On]<br />

[Beep]<br />

[On]<br />

[Language(Lang)] [English]<br />

Izbornik uređaja:<br />

[Auto Power Off]<br />

[Fn. setting]<br />

[USB Settings]<br />

[USB Connect]<br />

[USB Class]<br />

[HDMI]<br />

[10min.]<br />

[Off]<br />

[PC]<br />

[Storage class]<br />

[1080i]<br />

Format A n<br />

Pročitajte »Formatiranje diktafona<br />

[Format] A n« (☞ str. 86).<br />

Memory Info. A n<br />

Preostali kapacitet za snimanje i ukupni kapacitet<br />

medija za snimanje može se vidjeti na izborniku.<br />

• Diktafon koristi dio kapaciteta memorije za<br />

čuvanje datoteke za upravljanje. Za SD karticu<br />

preostali kapacitet prikazat će se manje od<br />

ukupnog kapaciteta kartice zbog značajki SD<br />

kartice, ali to nije pogreška.<br />

Sistemske informacije A n<br />

Informacije o diktafonu možete provjeriti na<br />

zaslonu izbornika. [Model] (naziv modela),<br />

[Version] (verzija sustava) i [Serial No.]<br />

(serijski broj) pojavljuju se na zaslonu.<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

HR<br />

75


Način postavljanja izbornika<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

Snimanje sa sinkronizacijom glasa<br />

[V-Sync. Rec] A<br />

Snimanje sa sinkronizacijom glasa započinje<br />

snimati kada se otkrije glas koji je glasniji od razine<br />

sinkronizacije glasa (razina otkrivanja). Kada glas<br />

postane tiši, snimanje se automatski zaustavlja.<br />

Kada postavljate snimanje sinkronizacijom glasa,<br />

ako je razina ulaza ispod razine sinkronizacije<br />

glasa (razine otkrivanja) ili istekne postavljeno<br />

vrijeme otkrivanja, diktafon će prestati s trenutnom<br />

operacijom, stvorit će novu datoteku i prijeći<br />

u stanje mirovanja.<br />

Gumb + −<br />

Gumb 9 0<br />

Gumb `OK<br />

1 Odaberite [V-Sync. Rec] s izbornika<br />

na [Rec Menu].<br />

• Pojedinosti o načinu ulaska u postavke<br />

izbornika potražite u odjeljku »Način<br />

postavljanja izbornika« (☞ str. 63).<br />

Podešavanje razine sinkronizacije glasa za<br />

snimanje:<br />

1 Pritisnite gumb REC (s) i pripremite se<br />

za početak snimanja.<br />

• [Check rec level] treperit će na sporednom<br />

LCD zaslonu.<br />

2 Pritisnite gumb 9 ili 0 da biste<br />

podesili razinu snimanja.<br />

• Razina se može podesiti od [01] do [12].<br />

Što je veći broj, veća je razina te je viši<br />

položaj pokazatelja na mjeraču razine.<br />

3 Pritisnite gumb `OK.<br />

• Zaslon prelazi u postavke razine<br />

sinkronizacije glasom.<br />

• Svaki put kada pritisnete gumb `OK,<br />

postavka se prebacuje između razine<br />

snimanja i razine sinkronizacije glasom.<br />

HR<br />

76<br />

2 Postavlja vrijeme otkrivanja.<br />

[Off]:<br />

Onemogućuje ovu funkciju.<br />

[1 second] [2 seconds] [3 seconds]<br />

[4 seconds] [5 seconds] [10 seconds]:<br />

Postavlja vrijeme otkrivanja.<br />

Ako je ulazni signal (razina snimanja)<br />

jednak ili ispod navedene razine tijekom<br />

postavljenog vremena otkrivanja, diktafon<br />

prekida trenutačnu operaciju, stvara novu<br />

datoteku i prelazi u način mirovanja.<br />

4 Pritisnite gumb 9 ili 0 da biste<br />

podesili razinu sinkronizacije glasa.<br />

• Razina snimanja sa sinkronizacijom glasa<br />

može se postaviti na bilo koju od 15 različitih<br />

vrijednosti.<br />

• Što je vrijednost veća, diktafon je osjetljiviji<br />

na zvuk. Na najvišoj vrijednosti, čak i najtiši<br />

zvuk aktivira snimanje.<br />

• Pritisnite gumb `OK kako biste se vratili na<br />

postavke razine snimanja.<br />

a


Način postavljanja izbornika<br />

a Početna razina (pomiče se desno/lijevo,<br />

ovisno o postavljenoj razini)<br />

5 Pritisnite gumb REC (s).<br />

• Diktafon prelazi u način mirovanja.<br />

[Standby] treperi na sporednom LCD<br />

zaslonu i lampica snimanja glasovnog/<br />

video zapisa treperi.<br />

• Kad je ulaz na razini sinkronizacije glasa ili<br />

viši, snimanje započinje automatski.<br />

6 Snimanje sa sinkronizacijom glasa<br />

automatski se zaustavlja.<br />

• Ako se nastavi zvuk ispod glasnoće razine<br />

sinkronizacije glasa, snimanje se završava<br />

automatski i diktafon se vraća u način<br />

mirovanja iz koraka 5. Svaki put kad diktafon<br />

uđe u način mirovanja, datoteka se zatvara<br />

i snimanje se nastavlja u drugoj datoteci.<br />

• Da biste zaustavili diktafon tijekom<br />

snimanja sinkronizacije glasa, pritisnite<br />

gumb STOP (4).<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

HR<br />

77


Način postavljanja izbornika<br />

Preuređenje datoteka [Replace] A n<br />

Možete premjestiti datoteku u mapu kako biste<br />

promijenili redoslijed reprodukcije. Najprije<br />

odaberite mapu (datoteku) za koju želite<br />

promijeniti redoslijed reprodukcije.<br />

5 Pritisnite gumb + ili − kako biste<br />

odabrali odredište gdje je želite<br />

premjestiti.<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

Gumb + −<br />

Gumb `OK<br />

Gumb MENU<br />

1 Odaberite mapu za koju želite<br />

promijeniti redoslijed datoteka<br />

(☞ str. 32).<br />

2 Odaberite [Replace] na izborniku<br />

[File Menu].<br />

• Pojedinosti o načinu ulaska u postavke<br />

izbornika potražite u odjeljku »Način<br />

postavljanja izbornika« (☞ str. 63).<br />

3 Pritisnite gumb + ili − kako biste<br />

odabrali datoteku koju želite<br />

premjestiti.<br />

6 Pritisnite gumb `OK i potvrdite<br />

postavku.<br />

• Ako ima još datoteka koje želite premjestiti,<br />

ponovite korake od 3 do 6.<br />

• Ako pritisnete gumb 0, a pritom ne<br />

pritisnete gumb `OK, postavke će biti<br />

otkazane i vratit ćete se na prethodni zaslon.<br />

7 Pritisnite gumb MENU kako biste<br />

zatvorili zaslon izbornika.<br />

4 Pritisnite gumb `OK.<br />

• Pokazivač će zasvijetliti kao potvrda da se<br />

datoteka može premjestiti.<br />

HR<br />

78


Način postavljanja izbornika<br />

Premještanje/kopiranje datoteka<br />

[File Move/Copy] A n<br />

Datoteke spremljene na SD karticu mogu<br />

premještati ili kopirati unutar memorije. Datoteke<br />

se mogu premještati ili kopirati i između memorije.<br />

4 Pritisnite gumb `OK.<br />

5 Pritisnite gumb + ili − kako biste<br />

odabrali mapu u koju želite premjestiti<br />

ili kopirati datoteku.<br />

Gumb + −<br />

Gumb `OK<br />

Gumb MENU<br />

1 Na prikazu popisa datoteka pritisnite<br />

gumb + ili − kako biste odabrali<br />

datoteku koju želite premjestiti<br />

ili kopirati (☞ str. 32).<br />

2 Odaberite [File Move/Copy] iz<br />

izbornika u [File Menu].<br />

• Pojedinosti o načinu ulaska u postavke<br />

izbornika potražite u odjeljku »Način<br />

postavljanja izbornika« (☞ str. 63).<br />

3 Pritisnite gumb + ili − kako biste<br />

odabrali položaj za premještanje ili<br />

kopiranje datoteke.<br />

6 Pritisnite gumb `OK.<br />

• Premještanje datoteke ili kopiranje datoteke<br />

počet će ako se na sporednom LCD zaslonu<br />

prikažu [Moving!] ili [Copying!]. Tijekom<br />

postupka prikazuje se status napretka<br />

u postotcima. Postupak je završen kada<br />

se prikaže [File move completed] ili<br />

[File copy completed].<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

[Move]:<br />

Premjestite datoteku spremljenu na SD karticu<br />

u drugu mapu na SD kartici.<br />

[Copy]:<br />

Kopirajte datoteku spremljenu na SD kartici<br />

u drugu mapu na SD kartici.<br />

HR<br />

79


Način postavljanja izbornika<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

Napomene<br />

• Diktafon ne može kopirati kad nema dovoljno<br />

memorije.<br />

• Diktafon ne može premještati ili kopirati kad<br />

je broj datoteka veći od 999.<br />

• Ne uklanjajte bateriju tijekom premještanja ili<br />

kopiranja. To bi moglo oštetiti podatke.<br />

• Nije moguće premjestiti ili kopirati datoteku<br />

u istu mapu.<br />

• Kad se operacija otkaže tijekom premještanja ili<br />

kopiranja, obuhvaćena je samo datoteka koja se<br />

premješta ili kopira, a sve ostale datoteke neće<br />

se premjestiti ili kopirati.<br />

• Datoteke koje su zaključane ostat će takve čak<br />

i nakon premještanja ili kopiranja (☞ str. 72).<br />

• Datoteke nije moguće premjestiti ili kopirati<br />

izravno u mapi [Root].<br />

• U načinu video zapisa (n), datoteke se mogu<br />

premjestiti ili kopirati u mape [Movie ***]<br />

i [Edit] izravno unutar mape [DCIM].<br />

• U načinu glasa (A), datoteke se mogu premjestiti<br />

ili kopirati u mape [Folder A] putem [Folder E]<br />

i [Music].<br />

HR<br />

80


Način postavljanja izbornika<br />

Razdjeljivanje datoteka [File Divide] A n<br />

Datoteke s velikim kapacitetom i dugim vremenom<br />

snimanja moguće je razdijeliti radi lakšeg<br />

upravljanja i uređivanja.<br />

3 Pritisnite gumb + i odaberite [Start].<br />

Gumb + −<br />

Gumb `OK<br />

Gumb MENU<br />

4 Pritisnite gumb `OK.<br />

• Prikazat će se [Dividing!] i započet će<br />

razdjeljivanje datoteke.<br />

• Razdjeljivanje datoteke gotovo je kad<br />

se prikaže [File divide completed].<br />

Preporučujemo da napravite kopiju<br />

izvorne datoteke prije no što je<br />

razdijelite datoteku (☞ str. 79, str. 92).<br />

1 Zaustavite reprodukciju na položaju<br />

za dijeljenje.<br />

• Dok je diktafon u načinu reprodukcije,<br />

pritisnite i držite gumb 9 ili 0 za<br />

brzo premotavanje unaprijed ili unatrag.<br />

• Korisno je postaviti indeksne oznake<br />

unaprijed na oznaku na mjesto dijeljenja<br />

(☞ str. 52).<br />

2 Odaberite [File Divide] na izborniku<br />

[File Menu].<br />

• Pojedinosti o načinu ulaska u postavke<br />

izbornika potražite u odjeljku »Način<br />

postavljanja izbornika« (☞ str. 63).<br />

5 Pritisnite gumb MENU i potvrdite<br />

postavku.<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

HR<br />

81


Način postavljanja izbornika<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

Napomene<br />

• Diktafon ne može podijeliti datoteke kad je<br />

broj datoteka u mapi veći od 999.<br />

• Zaključane datoteke nije moguće razdijeliti<br />

(☞ str. 72).<br />

• Kada razdijelite videozapis, pozicija<br />

razdjeljivanja može varirati približno 1 sekundu.<br />

• Nakon što razdijelite glasovnu datoteku, naziv<br />

prvog dijela datoteke bit će [File name_1.MP3],<br />

a drugi dio [File name_2.MP3].<br />

• Nakon što podijelite datoteku, svakom se<br />

videozapisu dodjeljuje novi broj datoteke,<br />

a zatim se datoteke spremaju u mapu [Edit]<br />

unutar mape [DCIM]. Izvorna se datoteka<br />

automatski briše.<br />

• Ako datoteka ima izuzetno kratko vrijeme<br />

snimanja, nije je moguće razdijeliti čak i ako<br />

je PCM datoteka.<br />

• Nemojte uklanjati bateriju i SD karticu za vrijeme<br />

dijeljenja datoteke. To bi moglo oštetiti podatke.<br />

HR<br />

82


Način postavljanja izbornika<br />

Postavka Fn [Fn. setting] A n<br />

Ako postoje registrirane funkcije za gumb Fn, svaki<br />

put kad pritisnete gumb Fn, možete postaviti ili<br />

promijeniti izbornik registrirane funkcije.<br />

Postavka<br />

[Off]: Neće biti dodijeljenih funkcija za taj gumb.<br />

[INDEX]: (☞ str. 52).<br />

[Rec Mode]: (☞ str. 65).<br />

[Rec Level]: (☞ str. 65).<br />

[Play Mode]: (☞ str. 71).<br />

[Equalizer]: (☞ str. 71).<br />

[Property]: (☞ str. 72).<br />

[Light]: (☞ str. 73).<br />

[Image Quality]: (☞ str. 68).<br />

[Reverse Angle Recording]: (☞ str. 68).<br />

[Magic Movie ]: (☞ str. 69).<br />

[White Balance]: (☞ str. 69).<br />

[Exposure Comp.]: (☞ str. 70).<br />

Kako biste pokrenuli registriranu funkciju:<br />

Kad pritisnete gumb Fn, pojavit će se zaslon za<br />

namještanje izbornika registrirane funkcije:<br />

[Rec Mode]:<br />

[PCM] [MP3]: Brzina snimanja konfigurira se<br />

za svaki format datoteke.<br />

[Rec Level]:<br />

[Manual] [Auto]: Moguće je konfigurirati hoće<br />

li će se razina snimanja prilagoditi automatski<br />

ili ručno. Kad je [Rec Level] namješteno na<br />

[Manual] sami možete konfigurirati funkciju<br />

ograničavanja.<br />

[Play Mode]:<br />

[File] [File Repeat] [Folder]<br />

[Folder Repeat] [All] [All Repeat]<br />

[Equalizer]:<br />

[Off] [Rock] [Pop] [Jazz] [User]<br />

Odaberite [User] kako biste snimili vlastite<br />

prilagođene postavke ekvalizatora.<br />

[Property]: <br />

Informacije o datoteci i mapi mogu se potvrditi<br />

sa zaslona izbornika.<br />

[Light]:<br />

[On] [Off]: Pritiskom na gumb Fn isključuje se<br />

ili uključuje pozadinsko osvjetljenje sporednog<br />

LCD-a.<br />

[Image Quality]:<br />

Moguće je konfigurirati kvalitetu slike<br />

(razlučivost) i brzinu snimanja.<br />

[Magic Movie]:<br />

[On] [Rock1] [Rock2] [Rock3] [Pop] [Pinhole]<br />

[Sketch]<br />

[Off]<br />

[White Balance]:<br />

[Auto] [Sunny] [Cloudy] [Fluorescent]<br />

[Incandescent] [Quick Operation]<br />

[Exposure Comp.]:<br />

Ekspoziciju možete prilagoditi od [-2.0]<br />

do [+2.0] uz povećanje u 1/3 koraka.<br />

Svaki put kad se pritisne gumb Fn, mijenja se<br />

postavka registrirane funkcije:<br />

[Reverse Angle Recording]:<br />

[On] [Off]: Uključite ili isključite [Reverse<br />

Angle Recording] pritiskom na gumb Fn.<br />

Ako je gumb Fn pritisnut tijekom radnje, izvršava<br />

se registrirana funkcija:<br />

[INDEX]: <br />

Sa svakim pritiskom na gumb Fn dodaje se<br />

indeksna oznaka.<br />

Napomene<br />

• Kada je registrirana funkcija [Rec Mode] ili<br />

[Property], one neće funkcionirati tijekom<br />

radnje ako je pritisnut gumb Fn. Kad je<br />

diktafon u načinu STOP, pritisnite gumb Fn.<br />

• Sljedeće se funkcije također mogu koristiti<br />

kada diktafon radi.<br />

[Equalizer], [Light], [INDEX]<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

HR<br />

83


Način postavljanja izbornika<br />

Promjena USB razreda [USB Settings] A n<br />

Osim postavljanja na [PC] (povezivanje s računalom<br />

radi prijenosa datoteka) ili [AC Adapter]<br />

(povezivanje s AC prilagodnikom radi punjenja<br />

baterije), možete promijeniti USB klasu u skladu sa<br />

svojim potrebama korištenja. Postavka [PC Camera]<br />

također je uključena kada želite upotrebljavati<br />

diktafon kao kameru računala (☞ str. 95).<br />

Kada je odabran način rada [USB Connect]:<br />

4 Pritisnite gumb + ili − kako biste<br />

promijenili postavku.<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

Gumb + −<br />

Gumb `OK<br />

Gumb MENU<br />

1 Odaberite [USB Settings] iz izbornika<br />

u [Device Menu].<br />

• Pojedinosti o načinu ulaska u postavke<br />

izbornika potražite u odjeljku »Način<br />

postavljanja izbornika« (☞ str. 63).<br />

2 Pritisnite gumb + ili − za odabir<br />

između [USB Connect] i [USB Class].<br />

[PC]:<br />

Postavka kad je diktafon povezan<br />

s računalom i koristi se kao uređaj za pohranu<br />

ili kompozitni uređaj. Povezano kao pohrana<br />

ili kompozitno.<br />

[AC Adapter]:<br />

Postavka kad je diktafon spojen s računalom<br />

radi punjenja ili s AC prilagodnikom (F-3AC).<br />

[Optional]:<br />

Postavka za potvrdu metode povezivanja<br />

prilikom svake uspostave USB veze.<br />

5 Pritisnite gumb `OK i dovršite<br />

postavku.<br />

• Ako odaberete [USB Connect], nastavite<br />

s korakom 8.<br />

HR<br />

84<br />

[USB Connect]: Postavka za povezivanje<br />

s računalom.<br />

[USB Class]: Postavka za klasu USB priključka.<br />

3 Pritisnite gumb `OK.<br />

• Ako odaberete [USB Class], nastavite<br />

s korakom 6.


Način postavljanja izbornika<br />

Kad je odabrana mogućnost [USB Class]:<br />

6 Pritisnite gumb + ili − kako biste<br />

promijenili postavku.<br />

[Storage class]:<br />

Prepoznaje se kao vanjski memorijski uređaj<br />

s računala.<br />

[PC Camera]:<br />

Računalo ga prepoznaje kao vlastitu kameru.<br />

7 Pritisnite gumb `OK i završite<br />

s postavkom.<br />

8 Pritisnite gumb MENU kako biste<br />

zatvorili zaslon izbornika.<br />

Napomene<br />

• Kada po prvi put spojite diktafon s računalom<br />

u obliku vanjskog uređaja za pohranu,<br />

upravljački program diktafona automatski će<br />

se instalirati na računalo.<br />

• Računalo ne može prepoznati kad je diktafon<br />

povezan s računalom kad je postavka za<br />

[USB Connect] postavljena na [AC Adapter].<br />

• Kad računalo ne prepoznaje diktafon kao<br />

vanjski uređaj za pohranu, promijenite<br />

postavku [USB Class] u [Storage class].<br />

• Kada je odabrano [PC Camera], računalo<br />

diktafon ne prepoznaje kao vanjski izmjenjivi<br />

uređaj.<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

HR<br />

85


Način postavljanja izbornika<br />

Formatiranje diktafona [Format] A n<br />

Gumb + −<br />

Gumb `OK<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

Ako formatirate diktafon, sve<br />

datoteke bit će izbrisane i sve<br />

postavke funkcija bit će vraćene<br />

na njihove početne vrijednosti<br />

osim postavke za datum i vrijeme.<br />

Prenesite sve važne datoteke na<br />

računalo prije formatiranja diktafona.<br />

1 Odaberite [Format] iz izbornika<br />

u [Device Menu].<br />

• Pojedinosti o načinu ulaska u postavke<br />

izbornika potražite u odjeljku »Način<br />

postavljanja izbornika« (☞ str. 63).<br />

2 Pritisnite gumb + i odaberite [Start].<br />

4 Pritisnite gumb + i odaberite [Start].<br />

5 Pritisnite gumb `OK.<br />

• Formatiranje će početi i [Format !] treperi na<br />

glavnom LCD zaslonu.<br />

3 Pritisnite gumb `OK.<br />

• Nakon što se dvije sekunde prikaže poruka<br />

[Data will be cleared], uključit će se [Start]<br />

i [Cancel].<br />

HR<br />

86<br />

• [Format Done] pojavit će se kada<br />

formatiranje završi.


Način postavljanja izbornika<br />

Napomene<br />

• Nikada nemojte formatirati diktafon pomoću<br />

računala.<br />

• Kad se diktafon formatira, brišu se svi spremljeni<br />

podaci, uključujući zaključane datoteke<br />

i datoteke samo za čitanje.<br />

• Nakon formatiranja, nazivi snimljenih<br />

glasovnih datoteka mogu početi od [0001].<br />

• Kada postavke za funkcije vraćate na njihove<br />

početne postavke, upotrijebite [Reset Settings]<br />

(☞ str. 74).<br />

• Brisanje može potrajati i više od 10 sekundi.<br />

Tijekom obrade nikada nemojte izvršavati<br />

radnje poput sljedećih, jer bi to moglo oštetiti<br />

podatke.<br />

1 Isključivanje ispravljača tijekom obrade.<br />

2 Vađenje baterija tijekom obrade.<br />

3 Vađenje SD kartice tijekom obrade.<br />

Osim toga, pažljivo provjerite preostalu razinu<br />

napunjenosti baterije kako biste bili sigurni da<br />

se baterije neće isprazniti tijekom obrade.<br />

• Izvršit će se brzo formatiranje diktafona. Ako<br />

formatirate SD karticu, informacije o upravljanju<br />

datotekom će biti osvježene i podaci na SD<br />

kartici neće biti potpuno izbrisani. Kod prijenosa<br />

kartice i bacanje SD kartice u otpad budite<br />

oprezni, jer podaci na kartici mogu biti ukradeni.<br />

Preporučujemo da SD karticu uništite kod<br />

bacanja u otpad.<br />

4<br />

Način postavljanja izbornika<br />

HR<br />

87


Korištenje diktafona s računalom<br />

Kad ste povezani na računalo, pomoću diktafona možete obavljati sljedeće:<br />

• Glasovne datoteke snimljene na diktafonu mogu se reproducirati i njima se može upravljati na računalu<br />

pomoću softvera »<strong>Olympus</strong> Sonority« (dodatno).<br />

• Osim što ga možete koristiti kao linearni PCM diktafon, snimač video zapisa i reproduktor glazbe,<br />

također ga možete koristiti kao računalnu kameru (☞ str. 95).<br />

• Možete upotrijebiti Quick Time da biste reproducirali .MOV, .WAV i .MP3 datoteke prenesene na vaše<br />

računalo (☞ str. 93).<br />

Radno okruženje<br />

Windows<br />

5<br />

Radno okruženje<br />

Operacijski sustav:<br />

Microsoft® Windows® XP Service Pack 2, 3<br />

Microsoft® Windows® XP Professional x64<br />

Edition Service Pack 2<br />

Microsoft® Windows Vista® Service Pack 1, 2<br />

(32bit/64bit)<br />

Microsoft® Windows® 7 (32bit/64bit)<br />

CPU:<br />

Procesor od 32 bita (x86) s 1 GHz ili više ili<br />

64 bita (x64)<br />

RAM:<br />

512 MB ili više<br />

Prostor na tvrdom disku:<br />

300 MB ili više<br />

Pogon:<br />

CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM pogon<br />

Preglednik:<br />

Microsoft Internet Explorer 6.0 ili noviji<br />

Zaslon:<br />

1024 x 768 piksela ili više, 65.536 boja ili više<br />

(preporučuje se 16.770.000 boja ili više)<br />

USB-priključak:<br />

Jedan ili više slobodnih priključaka<br />

Ostalo:<br />

• Zvučni uređaj<br />

• Okruženje gdje se može koristiti Internet<br />

(preporučuje se Quick Time verzija 7.2 ili novija).<br />

Napomene<br />

• Podrška ne pokriva računala koja su sa sustava Windows 95/98/Me/2000 unaprijeđena na sustav<br />

Windows XP/Vista/7.<br />

• Nijedan kvar na računalu koje ste sami mijenjali nije pokriven radnim jamstvom.<br />

• Diktafon možda neće ispravno raditi, ovisno o vašem računalnom sustavu.<br />

• »<strong>Olympus</strong> Sonority« (dodatno) ne podržava videozapise.<br />

HR<br />

88


Radno okruženje<br />

Macintosh<br />

Operacijski sustav:<br />

Mac OS X 10.4.11 – 10.6<br />

CPU:<br />

PowerPC® G5 ili Intel Multicore Processor<br />

1,5 GHz ili noviji<br />

RAM:<br />

512 MB ili više<br />

Prostor na tvrdom disku:<br />

300 MB ili više<br />

Pogon:<br />

CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM pogon<br />

Preglednik:<br />

Macintosh Safari 2.0 ili noviji<br />

Zaslon:<br />

1.024 x 768 piksela ili više, 32.000 boja ili više<br />

(preporučuje se 16.770.000 boja ili više)<br />

USB-priključak:<br />

Jedan ili više slobodnih priključaka<br />

Ostalo:<br />

• Zvučni uređaj<br />

• Okruženje gdje se može koristiti Internet<br />

(preporučuje se Quick Time verzija 7.2 ili novija).<br />

Mjere opreza pri uporabi diktafona priključenog na računalo<br />

• Tijekom preuzimanja datoteka iz diktafona i učitavanja datoteka u diktafon, ne iskopčavajte USB kabel čak<br />

i ako na zaslonu piše da možete. Podaci se i dalje prenose sve dok PEAK/LED lampica treperi. Kada mičete<br />

USB kabel, slijedite upute na ☞ str. 91. Ako se USB kabel iskopča prije zaustavljanja pogona, podaci se<br />

možda neće uspješno prenijeti.<br />

• Na računalu ne formatirajte pogon diktafona. Inicijalizacija se ne može uspješno obaviti na računalu.<br />

Za inicijalizaciju slijedite upute na zaslonu [Format] diktafona (☞ str. 86).<br />

• Nazivi mapa (direktorija) koji se pojavljuju u alatima za upravljanje kao što je Explorer u operacijskom<br />

sustavu Microsoft Windows i Finder u sustavu Macintosh razlikuju se od naziva mapa koji se mogu postaviti<br />

u diktafonu ili softveru »<strong>Olympus</strong> Sonority«.<br />

• Ako se mape ili datoteke koje se nalaze na diktafonu premještaju ili ukoliko im se mijenja ime pomoću alata<br />

za upravljanje kao što je Windows ili Macintosh, može se promijeniti redoslijed datoteka ili datoteke mogu<br />

postati neprepoznatljive.<br />

• Podaci se mogu upisivati i prenijeti u diktafon čak i ako operativni sustav računala prikaže da je atribut<br />

pogona diktafona samo za čitanje.<br />

• S obzirom da šum može uzrokovati neželjene efekte na elektroničkim uređajima u blizini diktafona,<br />

iskopčajte vanjski mikrofon i slušalice kada priključujete diktafon na računalo.<br />

5<br />

Radno okruženje<br />

HR<br />

89


Priključivanje na računalo<br />

1 Pokrenite računalo.<br />

2 Umetnite USB kabel u USB priključak<br />

na računalu.<br />

Windows:<br />

Kada spojite diktafon sa sustavom Windows<br />

i otvorite [Moje računalo], uređaj će biti<br />

prepoznat prema nazivu pogona i nazivu<br />

proizvoda. Umetanje SD kartice omogućit će<br />

vam da diktafon koristite kao izmjenjivi disk<br />

[Removable Disk].<br />

Macintosh:<br />

Kada spojite diktafon s operativnim sustavom<br />

Mac, bit će prepoznat prema nazivu pogona<br />

i nazivu proizvoda na radnoj površini. Ako je<br />

umetnuta SD kartica, prikazuje se [<strong>LS</strong><strong>20M</strong>].<br />

5<br />

Priključivanje na računalo<br />

3 Kada je diktafon zaustavljen ili<br />

u isključen, spojite USB kabel na<br />

priključni terminal na donjem dijelu<br />

diktafona.<br />

Napomene<br />

• Prije povezivanja s USB kabelom, izađite iz<br />

načina HOLD.<br />

• U korisničkom priručniku za računalo potražite<br />

informacije o USB priključku na vašem računalu.<br />

• Vodite računa da priključak kabela gurnete do<br />

kraja. U suprotnom, diktafon neće ispravno<br />

funkcionirati.<br />

• Ako diktafon povezujete preko USB huba, rad<br />

može postati nestabilan. U takvim slučajevima,<br />

izbjegavajte korištenje USB huba.<br />

• Provjerite jeste li upotrijebili odgovarajući USB<br />

kabel. Ako upotrijebite kabel neke druge tvrtke,<br />

to može dovesti do kvara diktafona. Osim toga,<br />

nemojte taj odgovarajući kabel upotrebljavati<br />

s proizvodima neke druge tvrtke.<br />

• [Remote (Storage)] prikazuje se na<br />

diktafonu ako je priključen USB kabel.<br />

• Kada diktafon koristi postavku USB veze,<br />

neće biti povezano s računalom kad je<br />

odabrana postavka [AC Adapter]. Odaberite<br />

[PC] u postavci USB veze (☞ str. 84).<br />

HR<br />

90


Priključivanje na računalo<br />

Iskopčavanje s računala<br />

Windows<br />

1 Kliknite [ ] na traci sa zadacima<br />

smještenoj u donjem desnom kutu<br />

zaslona. Kliknite [Safely remove USB<br />

Mass Storage Device].<br />

Macintosh<br />

1 Povucite i spustite ikonu pogona za taj<br />

diktafon prikazanu na radnoj površini<br />

u ikonu za otpad (Recycle Bin).<br />

• Oznaka pogona ovisi o računalu koje se<br />

upotrebljava.<br />

• Kad se pojavi prozor s oznakom da je<br />

sigurno ukloniti hardver, zatvorite ga.<br />

2 Potvrdite da je PEAK/LED lampica<br />

diktafona isključena prije odspajanja<br />

USB kabela.<br />

Napomena<br />

2 Potvrdite da je PEAK/LED lampica<br />

diktafona isključena prije odspajanja<br />

USB kabela.<br />

• NIKADA ne isključujte USB kabel dok PEAK/LED lampica treperi. U suprotnom podaci će se uništiti.<br />

5<br />

Priključivanje na računalo<br />

HR<br />

91


Prijenos glasovnih datoteka na računalo<br />

Pet mapa za glasovne bilješke na ovom diktafonu nazvane su [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D]<br />

i [Folder E], a snimljene glasovne datoteke se spremaju u njih. Nadalje, mapa za snimke video zapisa nazvana<br />

je [DCIM]. Kopirajte mapu u bilo koju mapu na svojem računalu.<br />

5<br />

Prijenos glasovnih datoteka na računalo<br />

Windows<br />

1 Spajanje diktafona s računalom<br />

(☞ str. 90).<br />

2 Otvorite prozor programa Explorer.<br />

• Kada spojite diktafon sa sustavom Windows<br />

i otvorite [Moje računalo], uređaj će biti<br />

prepoznat prema nazivu pogona i nazivu<br />

proizvoda. Umetanje SD kartice omogućit<br />

će vam da diktafon koristite kao izmjenjivi<br />

disk [Removable Disk].<br />

3 Otvorite mapu s nazivom proizvoda.<br />

4 Kopirajte podatke.<br />

5 Odspojite diktafon s računala (☞ str. 91).<br />

Macintosh<br />

1 Spajanje diktafona s računalom<br />

(☞ str. 90).<br />

• Kada diktafon povežete s računalom<br />

s instaliranim Mac OS-om, prepoznavanje<br />

ide prema nazivu pogona naziva proizvoda<br />

na računalu. Ako je umetnuta SD kartica,<br />

prikazuje se [<strong>LS</strong><strong>20M</strong>].<br />

2 Dva puta kliknite ikonu s nazivom<br />

proizvoda na radnoj površini.<br />

3 Kopirajte podatke.<br />

4 Odspojite diktafon s računala<br />

(☞ str. 91).<br />

4 Nazivi pogona i nazivi mapa kada je<br />

spojeno računalo:<br />

SD kartica<br />

Naziv pogona<br />

Izmjenjivi<br />

disk<br />

Windows<br />

<strong>LS</strong><strong>20M</strong><br />

Macintosh<br />

Napomene<br />

Recorder<br />

Glazba<br />

DCIM<br />

Naziv mape<br />

Mapa A<br />

Mapa B<br />

Mapa C<br />

Mapa D<br />

Mapa E<br />

• Tijekom prijenosa podataka prikazuje se poruka<br />

[Busy] i PEAK/LED lampica treperi. NIKADA ne<br />

isključujte USB kabel dok PEAK/LED lampica<br />

treperi. U suprotnom podaci će se uništiti.<br />

• U radnom okruženju Windowsa ne mogu se<br />

reproducirati 24-bitne datoteke WAV formata.<br />

Za reprodukciju tih datoteka upotrijebite<br />

program »Quick Time« ili »<strong>Olympus</strong> Sonority«<br />

(dodatno).<br />

• »<strong>Olympus</strong> Sonority« (dodatno) omogućuje<br />

izvršavanje radnji poput uređivanja glasovnih<br />

datoteka, no ne podržava videozapise.<br />

HR<br />

92


Upotreba funkcije Quick Time<br />

Glasovne datoteke i videozapise koje snimate možete prenijeti s diktafona na računalo, a potom ih<br />

reproducirati pomoću programa Quick Time.<br />

Reprodukcija glasovnih datoteka<br />

1 Spajanje diktafona s računalom<br />

(☞ str. 90).<br />

2 Otvorite »Quick Time«.<br />

• Vizualizira se kontrolni zaslon programa<br />

Quick Time Player.<br />

3 Odaberite [Open File] na<br />

izborniku [File].<br />

• Prikazuje se dijaloški okvir [Open A File].<br />

4 Na zaslonu dijaloškog okvira,<br />

postavite [File location], [File type]<br />

i [File name] za datoteku koju želite<br />

reproducirati.<br />

• Kada odabirete glasovnu datoteku<br />

snimljenu na diktafonu, postavite [File type]<br />

na [Audio Files].<br />

• Odaberite datoteku, a potom kliknite<br />

[Open].<br />

5 Reproducirajte glasovnu datoteku.<br />

• Kliknite gumb u naredbama Quick Time<br />

Playera i tako pokrenite reprodukciju.<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Upotreba funkcije Quick Time<br />

5<br />

HR<br />

93


Upotreba funkcije Quick Time<br />

Reprodukcija video zapisa<br />

5<br />

Upotreba funkcije Quick Time<br />

1 Spajanje diktafona s računalom<br />

(☞ str. 90).<br />

2 Otvorite »Quick Time«.<br />

• Prikazuje se kontrolni zaslon programa<br />

Quick Time Player.<br />

3 Odaberite [Open File] na<br />

izborniku [File].<br />

• Prikazuje se dijaloški okvir [Open A File].<br />

4 Na zaslonu dijaloškog okvira,<br />

postavite [File location], [File type]<br />

i [File name] za datoteku koju želite<br />

reproducirati.<br />

• Kada odabirete videozapis snimljen na<br />

diktafonu, postavite [File type] na [Movies].<br />

• Odaberite datoteku, a potom kliknite [Open].<br />

5 Reprodukcija video zapisa<br />

• Kliknite gumb u naredbama Quick Time<br />

Playera i tako pokrenite reprodukciju.<br />

3<br />

4<br />

HR<br />

94<br />

5


Diktafon kao računalna kamera<br />

Na računalu sa sustavom Windows XP,<br />

Windows Vista ili Windows 7 diktafon<br />

možete koristiti kao računalnu kameru.<br />

Upotreba diktafona kao računalne kamere<br />

1 Na diktafonu u [USB Settings]<br />

postavite [USB Class] na [PC Camera]<br />

(☞ str. 84).<br />

2 Spajanje diktafona s računalom<br />

(☞ str. 90).<br />

• Živa slika prikazuje se na glavnom LCD-u<br />

diktafona tijekom rada računalne kamere.<br />

• Upotrijebite gumb + ili – diktafona za<br />

zumiranje tijekom rada računalne kamere.<br />

Radno okruženje<br />

Windows:<br />

Windows XP Service Pack 3 ili noviji<br />

Windows Vista<br />

Windows 7<br />

Podržane aplikacije<br />

Windows Live Messenger<br />

Macintosh:<br />

Mac OS X 10.6 ili noviji<br />

Napomene<br />

• Samo se video zapisi mogu snimati i dijeliti.<br />

Glasovne datoteke ne mogu se dijeliti.<br />

• Kada upotrebljavate diktafon kao računalnu<br />

kameru, njome je moguće snimati 30 slika po<br />

sekundi, no stvaran broj slika može biti i manji<br />

ovisno o vezi i/ili brzini računalnog procesora.<br />

5<br />

Diktafon kao računalna kamera<br />

HR<br />

95


Popis poruka upozorenja<br />

Ostale informacije<br />

6<br />

Popis poruka upozorenja<br />

HR<br />

96<br />

Poruka Značenje Objašnjenje Radnja<br />

[Battery Low] Baterija je istrošena. Energija baterije je pri kraju.<br />

[File Protected]<br />

[Cannot record in this<br />

folder]<br />

[Index Full]<br />

[Folder Full]<br />

[Card Error]<br />

[Licence Mismatch]<br />

Zaštićeno od brisanja.<br />

Nije mapa za snimanje zvuka.<br />

Indeks je pun.<br />

Mapa je puna.<br />

Pogreška u memoriji.<br />

Protuzakonito kopirana<br />

datoteka.<br />

Pokušali ste izbrisati<br />

zaključanu datoteku.<br />

Snimanje je pokušano<br />

s mapom [Music] ili [DCIM].<br />

Datoteka ima previše<br />

indeksnih oznaka (najviše<br />

16 oznaka).<br />

Mapa ima previše datoteka<br />

(najviše 999 datoteka).<br />

SD kartica ne može se<br />

prepoznati ispravno.<br />

Glazbena datoteka je<br />

protuzakonito kopirana.<br />

[Memory Full] Nema više memorije. Nema preostale memorije.<br />

[No File]<br />

[Format Error]<br />

[Can’t make<br />

the system file.<br />

Connect to PC and delete<br />

unnecessary file]<br />

[Cannot play this file]<br />

Nema datoteke.<br />

Pogreška formatiranja.<br />

Ne može se napraviti<br />

datoteka za upravljanje.<br />

Datoteka koju nije moguće<br />

reproducirati.<br />

U mapi nisu pronađene<br />

datoteke.<br />

Nastala je pogreška pri<br />

formatiranju memorije<br />

diktafona.<br />

Datoteka za upravljanje ne<br />

može se napraviti jer nema<br />

dovoljno preostale memorije.<br />

Nekompatibilan format.<br />

[Please Select The File] Uklonjen odabir datoteke Datoteka nije odabrana.<br />

[Same folder. Can't be<br />

moved(copied).]<br />

Datoteka koju nije moguće<br />

premjestiti (kopirati).<br />

Pokušaj premještanja<br />

(kopiranja) u istu mapu.<br />

Napunite bateriju (☞ str. 19,<br />

str. 20). Ako se baterija isprazni<br />

ubrzo nakon punjenja,<br />

životni vijek baterije je<br />

istekao. Zamijenite je novim<br />

baterijama.<br />

Otključajte datoteku<br />

(☞ str. 72).<br />

Odaberite mapu između<br />

mapa [Folder A] do [Folder E]<br />

i pokušajte ponovno snimati<br />

(☞ str. 32).<br />

Izbrišite indeksne oznake koje<br />

više nisu potrebne (☞ str. 52).<br />

Izbrišite nepotrebne datoteke<br />

(☞ str. 58).<br />

Izvadite SD karticu i zatim je<br />

ponovno umetnite (☞ str. 27)<br />

Izbrišite datoteku (☞ str. 58).<br />

Izbrišite nepotrebne datoteke<br />

(☞ str. 58).<br />

Odaberite drugu mapu<br />

(☞ str. 32).<br />

Ponovno formatirajte<br />

memoriju (☞ str. 86).<br />

Priključite diktafon na<br />

računalo i izbrišite nepotrebne<br />

datoteke.<br />

Provjerite može li se datoteka<br />

reproducirati na ovom<br />

diktafonu (☞ str.48).<br />

Odaberite datoteku i zatim<br />

nastavite s radnjama<br />

(☞ str. 32).<br />

Odaberite drugu mapu.


Popis poruka upozorenja<br />

Poruka Značenje Objašnjenje Radnja<br />

[Some files can't be<br />

moved (copied).]<br />

[This file can't be<br />

divided.]<br />

[Cooling circuit.<br />

Please Wait]<br />

[Sound rec. stopped]<br />

[Movie rec. stopped]<br />

Datoteka koju nije moguće<br />

premjestiti (kopirati).<br />

Datoteka koju nije moguće<br />

razdijeliti.<br />

Snimanje glazbenih<br />

i video zapisa nije moguće.<br />

Snimanje nije moguće.<br />

Snimanje video zapisa nije<br />

moguće.<br />

Datoteka istog naziva<br />

datoteke postoji u odredišnoj<br />

mapi za premještanje<br />

(kopiranje).<br />

Pokušaj dijeljenja datoteke<br />

koja nije PCM datoteka<br />

snimljena ovim diktafonom.<br />

Snimanje glazbenih<br />

i video zapisa nisu mogući<br />

jer se povećala temperatura<br />

strujnog kruga.<br />

Snimanje glasovne datoteke<br />

prekinuto je jer se povećala<br />

temperatura uređaja.<br />

Snimanje video zapisa<br />

prekinuto je jer se povećala<br />

temperatura uređaja.<br />

Odaberite drugu datoteku.<br />

Odaberite drugu datoteku.<br />

Pričekajte dok se temperatura<br />

ne spusti.<br />

Pričekajte dok se temperatura<br />

ne spusti.<br />

Pričekajte dok se temperatura<br />

ne spusti.<br />

6<br />

Popis poruka upozorenja<br />

HR<br />

97


Rješavanje problema<br />

Simptom Mogući uzrok Radnja<br />

Baterija nije ispravno stavljena.<br />

Provjerite smjer postavljanja baterije<br />

(☞ str. 17).<br />

Na zaslonu nema prikaza<br />

Energija baterije je pri kraju. Napunite bateriju (☞ str. 19, str. 20).<br />

Napajanje je isključeno. Uključite napajanje (☞ str. 23).<br />

Energija baterije je pri kraju. Napunite bateriju (☞ str. 19, str. 20).<br />

Ne može se pokrenuti<br />

Napajanje je isključeno. Uključite napajanje (☞ str. 23).<br />

Diktafon je u načinu HOLD. Pomaknite HOLD prekidač (☞str. 24).<br />

Snimanje nije moguće<br />

Malo preostale memorije. Izbrišite nepotrebne datoteke (☞ str. 58).<br />

Dostignut je najveći broj datoteka. Promijenite na bilo koju mapu (☞ str. 32).<br />

6<br />

Rješavanje problema<br />

Snimanje video zapisa nije<br />

moguće<br />

Ugrađeni mikrofon nije<br />

zabilježio zvuk<br />

Nije moguće snimati pomoću<br />

vanjskog mikrofona<br />

Ne čuje se zvuk reprodukcije<br />

Malo preostale memorije. Izbrišite nepotrebne datoteke (☞ str. 58).<br />

Dostignut je najveći broj datoteka. Izbrišite nepotrebne datoteke (☞ str. 58).<br />

Pokušali ste snimiti videozapis u načinu<br />

snimanja zvuka (A).<br />

Priključen je vanjski mikrofon ili vanjski<br />

uređaj.<br />

Povezan je vanjski mikrofon s napajanjem,<br />

no napajanje [Plug-in Power] je<br />

namješteno na [Off].<br />

[Input Jack] postavljen je na [Line].<br />

Slušalica je spojena.<br />

Pomaknite prekidač za način rada na<br />

diktafonu u način za videozapis (n)<br />

(☞ str. 33).<br />

Odspojite sve vanjske mikrofone i vanjske<br />

uređaje povezane s priključkom MIC<br />

(☞ str. 40).<br />

Postavite napajanje [Plug-inPower] na [On]<br />

prilikom korištenja vanjskog mikrofona<br />

s napajanjem (☞ str. 67).<br />

Postavite [Input Jack] na [Microphone]<br />

(☞ str. 67).<br />

Iskopčajte slušalice i koristite unutrašnji<br />

zvučnik.<br />

Glasnoća je postavljena na [00]. Podesite razinu glasnoće (☞ str. 48).<br />

Snimanje video zapisa<br />

prekinuto je na pola<br />

Veličina jedne datoteke premašila je 4 GB.<br />

Nije moguće snimati videozapise veće<br />

od 4 GB.<br />

HR<br />

98


Rješavanje problema<br />

Simptom Mogući uzrok Radnja<br />

Glasnoća snimanja preniska<br />

Glasnoća snimanja nije prilagođena.<br />

Prilagodite glasnoću snimanja i zatim<br />

ponovno pokušajte snimati (☞ str. 35,<br />

str. 65).<br />

Osjetljivost mikrofona je preniska. Postavite [Mic Sense] na [High] (☞ str. 65).<br />

Glasnoća snimanja previsoka<br />

Nije moguće pronaći<br />

snimljenu glasovnu datoteku<br />

Ovo se možda događa jer je izlazna razina<br />

spojenih vanjskih uređaja preniska.<br />

Glasnoća snimanja nije prilagođena.<br />

Ovo se može dešavati ako su glasnoća<br />

snimanja i glasnoća reprodukcije za<br />

povezane vanjske uređaje previsoke.<br />

Podesite izlaznu razinu spojenih uređaja.<br />

Prilagodite glasnoću snimanja i zatim<br />

ponovno pokušajte snimati (☞ str. 35, str. 65).<br />

Ako ne možete jasno snimati čak i nakon što<br />

prilagodite glasnoću snimanja, prilagodite<br />

glasnoću reprodukcije za povezane uređaje<br />

(☞ str. 35, str. 65).<br />

Pogrešna mapa. Prebacite se na ispravnu mapu (☞ str. 32).<br />

Buka za vrijeme reprodukcije<br />

Nije moguće čuti nikakav<br />

zvuk na slušalicama pomoću<br />

kontrole snimanja<br />

Nije moguće brisanje datoteke<br />

Preko kontrole snimanja čuje<br />

se šum<br />

Diktafon je pomican za vrijeme snimanja. ———<br />

Diktafon je bio u blizini mobilnog telefona<br />

ili fluorescentne lampe tijekom snimanja ili<br />

reprodukcije.<br />

Postavke povezanog vanjskog mikrofona ne<br />

odgovaraju postavkama diktafona.<br />

[Funkcija [Rec Monitor] namještena je<br />

na [Off].<br />

Premjestite diktafon.<br />

Kad je priključen mikrofon koji ne<br />

koristi napajanje, postavite postavku<br />

[Plug-inPower] na [Off] (☞ str. 67).<br />

Postavite [Rec Monitor] na [On] (☞ str. 67).<br />

Datoteka je zaključana. Otključajte datoteku (☞ str. 72).<br />

Datoteka je samo za čitanje.<br />

Javlja se jeka.<br />

Otključajte datoteku ili poništite postavku<br />

samo za čitanje na računalu.<br />

Ako su priključena pojačala ugrađenih<br />

zvučnika, postoji rizik od pojavljivanja jeke<br />

tijekom snimanja. Za kontrolu snimanja<br />

preporučuje se korištenje slušalica ili<br />

namještanje [Rec Monitor] na [Off]<br />

tijekom snimanja (☞ str. 67).<br />

Izvršite usklađivanja, primjerice dodatno<br />

udaljite slušalice od mikrofona, nemojte<br />

mikrofon usmjeravati prema slušalicama<br />

ili snizite glasnoću na kontroli snimanja.<br />

6<br />

Rješavanje problema<br />

HR<br />

99


Rješavanje problema<br />

Simptom Mogući uzrok Radnja<br />

Dostignut je najveći broj oznaka. Izbrišite nepotrebne oznake (☞ str. 52).<br />

Nije moguće stavljanje<br />

indeksnih oznaka<br />

Datoteka je zaključana. Otključajte datoteku (☞ str. 72).<br />

Datoteka je samo za čitanje.<br />

Datoteka je u MP3 formatu.<br />

Otključajte datoteku ili poništite postavku<br />

samo za čitanje na računalu.<br />

Indeksna oznaka ne može se postaviti za<br />

datoteke u MP3 formatu.<br />

Ne mogu ponovo napuniti<br />

bateriju<br />

Diktafon se zagrijao<br />

Umetnuta baterija nije navedena vrsta.<br />

Stražnja strana diktafona može se zagrijati<br />

prilikom snimanja video zapisa. To nije<br />

pogreška.<br />

Umetnite isporučenu punjivu bateriju.<br />

Ako se diktafon prekomjerno zagrije,<br />

obratite se našem centru za podršku<br />

korisnicima.<br />

6<br />

Rješavanje problema<br />

HR<br />

100


Dodatna oprema (izborno)<br />

Dodatna oprema posebno prilagođena za glasovni diktafon tvrtke <strong>Olympus</strong> može se naručiti izravno iz online<br />

trgovine na web-mjestu naše tvrtke. Prodaja dodatne opreme razlikuje se ovisno o zemlji kupnje.<br />

s Dvokanalni mikrofon<br />

(višesmjerni): ME30W<br />

Dva ME30 jednotonska mikrofona isporučuju<br />

se u kompletu s malim stativom i adapterom<br />

za povezivanje. Ovo su iznimno osjetljivi<br />

višesmjerni mikrofoni koji koriste napajanje<br />

i pogodni su za snimanje glazbenih izvedbi.<br />

s Kompaktni usmjereni mikrofon<br />

(jednosmjerni): ME31<br />

Usmjereni mikrofon koristan je za snimanja<br />

kao što su vanjska snimanja ili pjevanje ptica.<br />

Metalno kućište pruža izdržljivost do visokog<br />

stupnja.<br />

s Kompaktni zoom mikrofon<br />

(jednosmjerni): ME32<br />

Mikrofon je integriran s stalkom zbog čega je<br />

prikladan za snimanje iz daljine, na primjer sa<br />

stola na sastanku ili konferenciji.<br />

s Mono mikrofon visoke osjetljivosti<br />

za uklanjanje šuma (jednosmjerni):<br />

ME52W<br />

Mikrofon se upotrebljava za snimanje zvuka na<br />

udaljenosti uz umanjivanje razine okolne buke.<br />

s Kravatni mikrofon<br />

(višesmjerni): ME15<br />

Maleni mikrofon koji se može prikvačiti na<br />

odjeću i sakriti.<br />

s Mikrofon za snimanje telefonskih<br />

razgovora: TP7<br />

Mikrofon u obliku slušalice koji možete staviti<br />

u uho dok telefonirate. Glas ili telefonski<br />

razgovor može se jasno snimiti.<br />

s Litij-ionska baterija: LI-42B<br />

Ovu litij-ionsku punjivu bateriju proizvodi<br />

tvrtka <strong>Olympus</strong>. Najbolje se uparuje s punjačem<br />

baterija LI-41C.<br />

s Kabel za spajanje: KA333<br />

Kabel za spajanje sa stereo mini-priključcima<br />

(ø3,5) i otporom na oba kraja. Koristi se za<br />

povezivanje izlaznog utora slušalice na<br />

diktafonu s ulaznim utorom za mikrofon<br />

prilikom snimanja. Adapteri za promjenu<br />

priključka (PA331/PA231) kojima se dobiva<br />

mono mini priključak (ø3,5) ili mono mini<br />

priključak (ø2,5) također su priloženi.<br />

s Poseban komplet za daljinsko<br />

upravljanje: RS30W<br />

Ako je prijemnik uključen u utor REMOTE ,<br />

funkcije snimanja i zaustavljanja na diktafonu<br />

mogu se aktivirati preko daljinskog upravljača.<br />

Položaj za prijem može se prilagoditi kako biste<br />

mogli upravljati diktafonom iz različitih kutova.<br />

s HDMI kabel visoke brzine: CB-HD1<br />

Ovaj kabel služi za povezivanje diktafona<br />

s TV uređajem visoke definicije putem HDMI<br />

veze. Vrsta priključka za diktafon je HDMI<br />

mikropriključak (tip D).<br />

5<br />

Dodatna oprema (izborno)<br />

HR<br />

101


6<br />

Specifikacije<br />

HR<br />

102<br />

Specifikacije<br />

Opće odredbe<br />

4 Format snimanja:<br />

Glas: Linearni PCM (Pulse Code Modulation)<br />

MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)<br />

Video: MOV (MPEG-4AVC/H.264)<br />

4 Medij snimanja:<br />

SD kartica: 1 GB do 32 GB<br />

4 Br. efektivnih piksela:<br />

2.930.000 piksela (16:9)<br />

2.190.000 piksela (4:3)<br />

4 Optički element:<br />

1/4-inčni 5-megapikselni CMOS senzor<br />

4 Objektiv:<br />

Žarišna duljina f4,1 mm.<br />

16:9 pri 49 mm<br />

4:3 pri 59 mm<br />

4 Raspon snimanja video zapisa:<br />

30 cm na ∞<br />

4 Razlučivost video zapisa:<br />

HD1080p 30fps, HD720p 30fps, HD480p 30fps<br />

4 Fotometrički sustav:<br />

Digitalno ESP mjerenje, mjerenje na jednoj točki.<br />

4 Brzina okidača:<br />

1/30 do 1/4000 s<br />

4 Digitalni zoom:<br />

Maks. 4x<br />

4 Monitor:<br />

2.0 LCD zaslon u boji<br />

4 Ulazna razina:<br />

Osjetljivost mikrofona [High]: — 59 dBv<br />

Osjetljivost mikrofona [Low]: — 39 dBv<br />

LINE-IN : — 6 dBv<br />

4 Frekvencija uzorkovanja:<br />

Linearni PCM format<br />

[96 kHz/24 bit] 96 kHz<br />

[88.2 kHz/24 bit] 88,2 kHz<br />

[48 kHz/24 bit] 48 kHz<br />

[44.1 kHz/16 bit] 44,1 kHz<br />

MP3 format<br />

[320 kbps 44.1 kHz] 44,1 kHz<br />

[256 kbps 44.1 kHz] 44,1 kHz<br />

[128 kbps 44.1 kHz] 44,1 kHz<br />

4 Maksimalni izlaz slušalica:<br />

â 150 mV (sukladno EN 50332-2)<br />

4 Zvučnik:<br />

Ugrađeni ø 16-milimetarski okrugli dinamički<br />

zvučnik<br />

4 Priključak MIC:<br />

Ulazni utor [Microphone]:<br />

Mini priključak ø 3,5 mm, impedancija 2,2 kΩ<br />

Ulazni utor [Line]:<br />

Mini utor ø 3,5 mm, impedancija 39 kΩ<br />

4 Priključak EAR:<br />

Mini utor ø 3,5 mm, impedancija 16 Ω ili više<br />

4 Priključak<br />

USB priključak/HDMI mikro priključak (tip D)<br />

4 Maksimalni radni izlaz:<br />

270 mW (zvučnik od 8 Ω)<br />

4 Ulazno napajanje:<br />

Baterija:<br />

Litij-ionska baterija (LI-42B)<br />

Vanjsko napajanje:<br />

AC ispravljač (F-3AC) 5 V<br />

4 Vanjske dimenzije:<br />

135 mm × 63 mm × 18,1 mm<br />

(bez izbočenja)<br />

4 Težina:<br />

154 g (uključujući bateriju i SD karticu)<br />

4 Radna temperatura:<br />

0 °C – 42 °C<br />

Frekvencijski odziv:<br />

4 Tijekom načina snimanja:<br />

Priključak za mikrofon:<br />

Linearni PCM format<br />

[96 kHz/24 bit] 20 Hz do 44 kHz<br />

[88.2 kHz/24 bit] 20 Hz do 42 kHz<br />

[48 kHz/24 bit] 20 Hz do 23 kHz<br />

[44.1 kHz/16 bit] 20 Hz do 21 kHz


Specifikacije<br />

MP3 format<br />

[320 kbps 44.1 kHz] 50 Hz do 20 kHz<br />

[256 kbps 44.1 kHz] 50 Hz do 20 kHz<br />

[128 kbps 44.1 kHz] 50 Hz do 17 kHz<br />

4 Tijekom načina snimanja:<br />

(Ugrađeni mikrofon):<br />

60 Hz do 20 kHz<br />

Međutim, prilikom snimanja u format MP3,<br />

gornja granica frekvencijskog odaziva zavisi<br />

od pojedinačnog načina snimanja (pogledajte<br />

dijagram iznad).<br />

4 Tijekom načina reprodukcije:<br />

od 20 Hz do 20 kHz<br />

Vodič za vijek trajanja baterije<br />

Sljedeće vrijednosti mogu poslužiti isključivo kao reference.<br />

4 Litij-ionska baterija:<br />

Linearni PCM<br />

format<br />

MP3 format<br />

1920×1080 30fps<br />

(Linearni PCM<br />

format)<br />

1280×720 30fps<br />

(Linearni PCM<br />

format)<br />

640×480 30fps<br />

(MP3 format)<br />

Glasovni način<br />

Video način<br />

Ugrađeni stereo mikrofon<br />

(tijekom načina snimanja)<br />

Ugrađeni zvučnici<br />

(tijekom načina<br />

reprodukcije)<br />

Reprodukcija<br />

preko slušalica<br />

[96 kHz/24 bit] 3 h. 45 min. 4 h. 15 min. 4 h. 25 min.<br />

[88.2 kHz/24 bit] 3 h. 45 min. 4 h. 15 min. 4 h. 25 min.<br />

[48 kHz/16 bit] 3 h. 45 min. 4 h. 15 min. 4 h. 25 min.<br />

[44.1 kHz/16 bit] 3 h. 45 min. 4 h. 15 min. 4 h. 25 min.<br />

[320 kbps 44.1 kHz] 4 h. 4 h. 30 min. 4 h. 35 min.<br />

[256 kbps 44.1 kHz] 4 h. 4 h. 30 min. 4 h. 35 min.<br />

[128 kbps 44.1 kHz] 4 h. 4 h. 30 min. 4 h. 35 min.<br />

Ugrađeni stereo mikrofon<br />

(tijekom načina snimanja)<br />

Ugrađeni zvučnici<br />

(tijekom načina<br />

reprodukcije)<br />

Reprodukcija<br />

preko slušalica<br />

[96 kHz/24 bit] 1 h. 5 min. 2 h. 2 h.<br />

[88.2 kHz/24 bit] 1 h. 5 min. 2 h. 2 h.<br />

[48 kHz/16 bit] 1 h. 5 min. 2 h. 2 h.<br />

[44.1 kHz/16 bit] 1 h. 5 min. 2 h. 2 h.<br />

[96 kHz/24 bit] 1 h. 10 min. 2 h. 15 min. 2 h. 15 min.<br />

[88.2 kHz/24 bit] 1 h. 10 min. 2 h. 15 min. 2 h. 15 min.<br />

[48 kHz/16 bit] 1 h. 10 min. 2 h. 15 min. 2 h. 15 min.<br />

[44.1 kHz/16 bit] 1 h. 10 min. 2 h. 15 min. 2 h. 15 min.<br />

[320 kbps 44.1 kHz] 1 h. 20 min. 2 h. 25 min. 2 h. 25 min.<br />

[256 kbps 44.1 kHz] 1 h. 20 min. 2 h. 25 min. 2 h. 25 min.<br />

[128 kbps 44.1 kHz] 1 h. 20 min. 2 h. 25 min. 2 h. 25 min.<br />

6<br />

Specifikacije<br />

HR<br />

103


Specifikacije<br />

Napomena<br />

• <strong>Olympus</strong> mjeri vijek trajanja baterija. Vijek trajanja baterija uvelike ovisi o tipu baterija i načinu uporabe.<br />

Vodič za vremena snimanja<br />

Sljedeće vrijednosti mogu poslužiti isključivo kao reference.<br />

4 Linearni PCM format:<br />

Snimanje način<br />

SD kartica<br />

1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />

[96 kHz/24 bit] 25 min. 55 min. 1 h. 50 min. 3 h. 45 min. 7 h. 25 min. 15 h. 20 min.<br />

[88.2 kHz/24 bit] 30 min. 1 h. 2 h. 4 h. 8 h. 5 min. 16 h. 40 min.<br />

[48 kHz/16 bit] 1 h. 20 min. 2 h. 45 min. 5 h. 30 min. 11 h. 20 min. 22 h. 20 min. 45 h. 55 min.<br />

[44.1 kHz/16 bit] 1 h. 30 min. 3 h. 6 h. 12 h. 20 min. 24 h. 15 min. 49 h. 55 min.<br />

4 MP3 format:<br />

6<br />

Specifikacije<br />

Snimanje način<br />

SD kartica<br />

1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />

[320 kbps 44.1 kHz] 6 h. 45 min. 12 h. 45 min. 26 h. 53 h. 30 min. 105 h. 216 h.<br />

[256 kbps 44.1 kHz] 8 h. 30 min. 16 h. 32 h. 67 h. 131 h. 270 h.<br />

[128 kbps 44.1 kHz] 17 h. 31 h. 62 h. 30 min. 134 h. 263 h. 540 h.<br />

Napomene<br />

• Raspoloživo vrijeme snimanja može biti kraće ako se snima više kratkih zapisa.<br />

(Prikazana dostupna vremena snimanja i trajanja snimki mogu poslužiti samo kao približne vrijednosti.)<br />

• Raspoloživo vrijeme snimanja razlikovat će se ovisno o raspoloživoj memoriji kod različitih SD kartica.<br />

Vodič za vremena snimanja video zapisa:<br />

Sljedeće vrijednosti mogu poslužiti isključivo kao reference.<br />

4 1920×1080 30fps:<br />

Način snimanja<br />

video zapisa<br />

SD kartica<br />

1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />

[96 kHz/24 bit] 7 min. 15 min. 30 min. 1 h. 2 h. 4 h.<br />

[88.2 kHz/24 bit] 7 min. 15 min. 30 min. 1 h. 2 h. 4 h.<br />

[48 kHz/16 bit] 9 min. 17 min. 35 min. 1 h. 10 min. 2 h. 20 min. 5 h.<br />

[44.1 kHz/16 bit] 9 min. 17 min. 35 min. 1 h. 10 min. 2 h. 20 min. 5 h.<br />

HR<br />

104


Specifikacije<br />

4 1280×720 30fps:<br />

Način snimanja<br />

video zapisa<br />

SD kartica<br />

1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />

[96 kHz/24 bit] 10 min. 20 min. 45 min. 1 h. 30 min. 3 h. 6 h.<br />

[88.2 kHz/24 bit] 10 min. 20 min. 45 min. 1 h. 30 min. 3 h. 6 h.<br />

[48 kHz/16 bit] 15 min. 30 min. 1 h. 2 h. 4 h. 8 h.<br />

[44.1 kHz/16 bit] 15 min. 30 min. 1 h. 2 h. 4 h. 8 h.<br />

4 640×480 30fps:<br />

Način snimanja<br />

video zapisa<br />

SD kartica<br />

1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />

[320 kbps 44.1 kHz] 30 min. 1 h. 2 h. 4 h. 30 min. 9 h. 30 min. 19 h.<br />

[256 kbps 44.1 kHz] 30 min. 1 h. 2 h. 4 h. 30 min. 9 h. 30 min. 19 h.<br />

[128 kbps 44.1 kHz] 35 min. 1 h. 15 min. 2 h. 30 min. 5 h. 10 h. 20 h.<br />

Napomene<br />

• Raspoloživo vrijeme snimanja video zapisa može biti kraće ako se snima više kratkih zapisa.<br />

(Prikazana dostupna vremena snimanja i trajanja snimki mogu poslužiti samo kao približne vrijednosti.)<br />

• Raspoloživo vrijeme snimanja razlikovat će se ovisno o raspoloživoj memoriji kod različitih SD kartica.<br />

Maksimalno vrijeme snimanja po datoteci<br />

• Maksimalna veličina jedne datoteke ograničena je na približno 4 GB za MP3, a približno 2 GB za linearan<br />

PCM format.<br />

• Bez obzira na preostalu količinu memorije, najdulje vrijeme snimanja po datoteci ograničeno je na sljedeću<br />

vrijednost.<br />

6<br />

Specifikacije<br />

Linearni PCM format<br />

[96 kHz 24 bit] pribl. 55 min.<br />

[88.2 kHz 24 bit] pribl. 1 h.<br />

[48 kHz 16 bit] približno 2 h. 45 min.<br />

[44.1 kHz 16 bit] pribl. 3 h.<br />

MP3 format<br />

[320 kbps 44.1 kHz] pribl. 26 h.<br />

[256 kbps 44.1 kHz] pribl. 32 h.<br />

[128 kbps 44.1 kHz] pribl. 62 h. 30 min.<br />

HR<br />

105


Specifikacije<br />

Maksimalno vrijeme snimanja po datoteci<br />

• Maksimalni veličina jedne datoteke ograničena je na približno 4 GB.<br />

• Bez obzira na preostalu količinu memorije, najdulje vrijeme snimanja po datoteci ograničeno je na sljedeću<br />

vrijednost.<br />

1920×1080 30fps:<br />

[96 kHz 24 bit] pribl. 30 min.<br />

[88.2 kHz 24 bit] pribl. 30 min.<br />

[48 kHz 16 bit] pribl. 35 min.<br />

[44.1 kHz 16 bit] pribl. 35 min.<br />

1280×720 30fps:<br />

[96 kHz 24 bit] pribl. 45 min.<br />

[88.2 kHz 24 bit] pribl. 45 min.<br />

[48 kHz 16 bit] pribl. 1 h.<br />

[44.1 kHz 16 bit] pribl. 1 h.<br />

640×480 30fps:<br />

[320 kbps 44.1 kHz] pribl. 2 h.<br />

[256 kbps 44.1 kHz] pribl. 2 h.<br />

[128 kbps 44.1 kHz] pribl. 2 h.<br />

Specifikacije i izgled podložni su promjenama<br />

bez prethodne najave.<br />

6<br />

Specifikacije<br />

HR<br />

106


Tehnička pomoć i podrška<br />

U nastavku su navedeni kontaktni podaci za tehničku podršku samo za <strong>Olympus</strong>ove diktafone i softver.<br />

s Broj tehničke službe u SAD-u i Kanadi<br />

1-888-553-4448<br />

s E-adresa za podršku korisnicima u SAD-u i Kanadi<br />

distec@olympus.com<br />

s Broj tehničke službe u Europi<br />

Besplatan broj: 00800 67 10 83 00<br />

dostupan u Austriji, Belgiji, Danskoj, Finskoj, Francuskoj, Njemačkoj, Italiji, Luksemburgu, Nizozemskoj,<br />

Norveškoj, Portugalu, Španjolskoj, Švedskoj, Švicarskoj, Velikoj Britaniji<br />

Brojevi uz naplatu za ostale države Europe<br />

+ 49 180 567 1083<br />

+ 49 40 23773 4899<br />

s E-adresa za podršku korisnicima u Europi<br />

dss.support@olympus-europa.com<br />

Za korisnike u Europi<br />

Oznaka »CE« znači da je ovaj proizvod sukladan s europskim zahtjevima za sigurnost, zdravlje,<br />

okoliš i zaštitu kupaca.<br />

Ovaj simbol [prekrižena kanta za smeće WEEE dodatak IV] označava zasebno prikupljanje<br />

rabljenih električnih i elektroničkih uređaja u zemljama EU. Ne bacajte ovaj uređaj s kućanskim<br />

otpadom. Koristite postojeće sustave povrata i prikupljanja u svojoj zemlji radi recikliranja ovog<br />

proizvoda.<br />

Mjerodavni proizvod: <strong>LS</strong>-<strong>20M</strong>, AC ispravljač<br />

Ovaj simbol [prekrižena kanta Direktiva 2006/66/EC Aneks II] označava odvojeno prikupljanje<br />

potrošenih baterija u državama Europske unije. Ne bacajte baterije s kućanskim otpadom. Koristite<br />

postojeće sustave povrata i prikupljanja u svojoj zemlji za recikliranje potrošenih baterija.<br />

6<br />

Tehnička pomoć i podrška<br />

HR<br />

107


OLYMPUS IMAGING CORP.<br />

Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku,<br />

Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111<br />

http://www.olympus.com<br />

OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.<br />

3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,<br />

PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448<br />

http://www.olympusamerica.com<br />

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH<br />

(Uredi/isporuka proizvoda) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.<br />

Tel. +49 (0)40-237730<br />

(Pisma) Postfach 10 49 08 20034 Hamburg, Germany.<br />

http://www.olympus-europa.com<br />

<strong>Olympus</strong> Imaging Australia Pty Ltd.<br />

82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia<br />

TEL: (61) 2-9886-3999<br />

http://www.olympus.com.au<br />

OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU<br />

Avenija Većeslava Holjevca 40, HR – 10020 Zagreb<br />

Tel: +385 1 4899 000<br />

E0462768

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!