Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SAVREMENA KANADSKA POEZIJA<br />
Ken Babstock (Kanada), pjesnik, urednik, rođen je u<br />
Newfoundlandu. Objavljivanje svojih književnih djela je počeo<br />
u časopisima i panoramama. Godine 1997. godine osvojio je<br />
književnu nagradu koju dodjeljuje Canadian Magazine Awards.<br />
Njegova prva stihozbirka Mean (1999.) osvojila je Milton Acom<br />
Award. U 2000. godini je osvojio Atlantic Poetry Prize. Od tada je<br />
objavio i drugu zbirku poezije Days into Flatspin, koja je također<br />
vrlo hvaljena od strane kritike. Osvojio je nagradu Gold koju<br />
dodjeljuje „National Magazine Awards“. Pjesme su mu prevedene<br />
na holandski, srpski, hrvatski i latvijski. Radi kao urednik za<br />
poeziju u izdavačkoj kući House of Anansi. Živi u Torontu.<br />
OČEKUJUĆI VATRU<br />
Halo, slušaj, zovem sa terenskog telefona, ne govori dok ja<br />
ne kažem ” gotovo”. Ponovi, ne govori dok ja ne kažem<br />
”gotovo”. Gotovo. Razumiješ li , ili to namjerno šutiš<br />
Gotovo.<br />
Sjeverozapadno od<br />
Sedam Sestara, tu sam u nekoj vrsti bunkera na štakama<br />
Gotovo. Prošle nedjelje prijavio sam kobru dima. Taman<br />
sam u panici pakovao svoju opremu kad su mi<br />
iz prvog tornja na zapadu potvrdili<br />
da se radi samo<br />
o niskom oblaku. Gotovo<br />
Čujem pucketanje iz Aljaske koje zvuči religiozno.<br />
Vladivostok. Radio Kanada.<br />
Draži mi je Paganini. Gotovo. Ne, ostavi to ili baci, kako<br />
hoćeš, meni to ovdje ne treba. Ako mi ikada i zatreba.<br />
Gotovo. Kada oluje<br />
prolaze kroz donju čeljust obalnog lanca da bi istovarile svoj<br />
teret ovdje,<br />
to ti je kao da se nalaziš u sobi sa masivnim čeličnim<br />
postrojenjima. Gotovo. Moj prvi grizli je prošao na<br />
razdaljini bačenog kamena,<br />
a onda sam nešto kasnije čuo lupanje propelera šumskog<br />
helikoptera. I nakon<br />
toga ništa. Gotovo. Danima sam preuređivao kamenje koje<br />
je naneseno na<br />
podnožje potpornih stubova.<br />
Noću, nastojim ubosti<br />
neku misao o nečemu lijepom ali završim smijući se.<br />
Gotovo. Šuma se utišala<br />
kao da čeka da završim. Ona ponovo sluša sve što nije<br />
o njoj.<br />
Brine me to. Razmišljam<br />
kako smo ikada došli do.<br />
(nerazumljivo) imajući na umu da nisam baš bio neki<br />
kapacitet za veselje.<br />
Gotovo. Ljubav peče tako kao da mi je turpija prešla preko<br />
(nerazumljivo).<br />
Slabašan mi je bio sav taj moj svijet. Nemoj živjeti kao što<br />
sam ja živio.<br />
Priušti sebi trenutke oduška.<br />
Crni<br />
javori postrojeni uzduž ulica, gegavi i tvorovi, repovi ptica<br />
kao peruške za<br />
brisanje prašine, tvoja torba na ramenu, cipele, lica<br />
stranaca;<br />
sve ti se može učiniti kao građa<br />
za izuzetnu tugu.<br />
To si ti, ”unutar tog tkanja”, ponovo nova. Gotovo. Je li<br />
to bitno<br />
Moj posao je da promatram horizont i ovdje ću ostati<br />
dok se nešto ne dogodi. Gotovo.<br />
Reci im da će se sigurno nešto dogoditi. Gotovo.<br />
Preveli Višnja Brčić i Goran Simić<br />
15