pravilnik o zvanjima i ovlaÅ¡Äenjima o osposobljenosti pomoraca
pravilnik o zvanjima i ovlaÅ¡Äenjima o osposobljenosti pomoraca
pravilnik o zvanjima i ovlaÅ¡Äenjima o osposobljenosti pomoraca
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
30<br />
Convention while serving on a ship.<br />
PRILOG A VI<br />
CRNA GORA GRB MONTENEGRO<br />
MINISTARSTVO SAOBRAĆAJA,<br />
MINISTRY OF TRANSPORT,MARITIME AFFAIRS<br />
POMORSTVA I TELEKOMUNIKACIJA<br />
AND TELECOMMUNICATIONS<br />
O V L A Š Ć E NJ E<br />
O OSPOSOBLJENOSTI IZDATO PREMA ODREDBAMA MEĐUNARODNE KONVENCIJE O STANDARDIMA ZA OBUKU,<br />
IZDAVANJE OVLAŠĆENJA I VRŠENJE BRODSKE STRAŽE POMORACA 1978. GODINE, SA AMANDMANIMA IZ 1995, 1997,<br />
1998 I 2006, ODREDBAMA MEĐUNARODNOG KODEKSA O BEZBJEDNOSNOJ ZAŠTITI BRODOVA I LUKA<br />
C E R T I F I C A T E<br />
ISSUED UNDER THE PROVISIONS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING<br />
CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS 1978 WITH THE AMENDMENTS FROM 1995, 1997, 1998 AND<br />
2006, AND UNDER THE PROVISIONS OF THE INTERNATIONAL SHIP AND PORT FACILITY SECURITY CODE<br />
STCW oznaka/STCW regulation<br />
važi do/valid until<br />
Vlada Crne Gore potvrđuje da je imalac ovog ovlašćenja pravilno osposobljen prema navedenom pravilu Međunarodne<br />
Konvencije sa amandmanima iz 1995, 1997, 1998 i 2006 i odredbama navedenog Kodeksa i da je utvrđena njegova<br />
osposobljenost za obavljanje sledećih djelatnosti, na naznačenim nivoima, uz moguća naznačena ograničenja.<br />
The Government of Montenegro certifies that the holder of the certificate has been found duly qualified in accordance with<br />
the provisions of regulation of the International Convention with the amendments from 1995, 1997, 1998 and 2006, and in<br />
accordance with the provisions of the regulationof the above Code and has been found competent to perform the<br />
following functions, at the level specified, ,along with possible restrictions.<br />
OSPOSOBLJENOST<br />
CAPACITY<br />
OGRANIČENJA (AKO IH IMA)<br />
LIMITATIONS APPLYING (IF ANY)<br />
Ovlašćenje br. ___________________________________, izdato u ___________________, dana ________________________<br />
Certificate No. issued in on<br />
IMALAC OVLAŠĆENJA<br />
HOLDER OF THE CERTIFICATE<br />
FOTOGRA<br />
FIJA<br />
DATE OF BIRTH<br />
3,5 X 4<br />
IME:<br />
FIRST NAME<br />
PREZIME<br />
SURNAME<br />
DATUM ROĐENJA:<br />
DRŽAVLJANSTVO<br />
CITIZENSHIP<br />
_________________________________<br />
Potpis imaoca ovlašćenja<br />
Signature of the holder of the certificate<br />
_____________________________________<br />
IME I PREZIME OVLAŠĆENOG SLUŽBENIKA<br />
NAME OF DULY AUTHORIZED OFFICIAL<br />
____________________________________<br />
POTPIS OVLAŠĆENOG SLUŽBENIKA<br />
SIGNATURE OF DULY AUTHORIZED OFFICIAL<br />
Original ovog ovlašćenja u skladu sa odredbom<br />
Pravila I/2, stav 9 Konvencije, mora biti dostupan<br />
na brodu tokom službe.<br />
The original of this certificate must be kept available<br />
In accordance with regulation I/2 paragraph 9 of the<br />
Convention while serving on a ship.