26.03.2015 Views

pravilnik o zvanjima i ovlašćenjima o osposobljenosti pomoraca

pravilnik o zvanjima i ovlašćenjima o osposobljenosti pomoraca

pravilnik o zvanjima i ovlašćenjima o osposobljenosti pomoraca

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6<br />

Plovidbeni staž iz stava 1 alineja 3 ovog člana se ostvaruje poslije sticanja odgovarajuće stručne spreme.<br />

Ovlašćenje iz stava 1 ovog člana se izdaje sa rokom važenja od pet godina od dana izdavanja.<br />

Član 19<br />

Osnovno ovlašćenje za zapovjednika broda do 500 BT u maloj obalnoj plovidbi (STCW II/3), stiče pomorac koji:<br />

- ima najmanje 20 godina života;<br />

- ima najmanje 12 mjeseci plovidbenog staža u svojstvu oficira plovidbene straže na brodu do 500 BT u maloj obalnoj plovidbi, ili<br />

najmanje 6 mjeseci plovidbenog staža u svojstvu oficira plovidbene straže na brodu od 500 BT ili većem;<br />

- je stekao ovlašćenje o <strong>osposobljenosti</strong> za GMDSS radio-operatora sa ograničenim ovlašćenjem;<br />

- je stekao ovlašćenja iz čl. 8 i 51 ovog <strong>pravilnik</strong>a;<br />

- ima završenu posebnu obuku za opažanje i ucrtavanje radarskim uređajima po posebnom programu datom u Prilogu D.9.A;<br />

- ispunjava propisane zdravstvene uslove.<br />

Ovlašćenje iz stava 1 ovog člana izdaje se sa rokom važenja od pet godina od dana izdavanja.<br />

Član 20<br />

Osnovno ovlašćenje za oficira plovidbene straže na brodu do 500 BT u maloj obalnoj plovidbi (STCW II/3), stiče pomorac koji:<br />

- ima najmanje 18 godina života;<br />

- ima najmanje 36 mjeseci plovidbenog staža u svojstvu člana plovidbene straže;<br />

- ima završenu obuku, po programu datom u Prilogu D.2;<br />

- je stekao ovlašćenje o <strong>osposobljenosti</strong> za GMDSS radio-operatora sa ograničenim ovlašćenjem;<br />

- je stekao ovlašćenja iz čl. 8 i 51 ovog <strong>pravilnik</strong>a;<br />

- ima završenu posebnu obuku za opažanje i ucrtavanje radarskim uređajem, po posebnom programu datom u Prilogu D.9.A;<br />

- ispunjava propisane zdravstvene uslove;<br />

- je položio ispit za sticanje takvog ovlašćenja, po programu datom u Prilogu C.3.<br />

Ovlašćenje iz stava 1 ovog člana izdaje se sa rokom važenja od pet godina od dana izdavanja.<br />

Član 21<br />

Osnovno ovlašćenje za člana plovidbene straže (STCW II/4), stiče pomorac koji:<br />

- ima najmanje 18 godina života;<br />

- ima najmanje 12 mjeseci plovidbenog staža u službi palube, od čega šest mjeseci pod nadzorom oficira plovidbene straže;<br />

- ima završenu obuku, po programu datom u Prilogu D.3. ili je taj program završio tokom redovnog školovanja u pomorskoj školi;<br />

- je stekao ovlašćenja iz čl. 8 i 51 ovog <strong>pravilnik</strong>a;<br />

- ispunjava propisane zdravstvene uslove;<br />

- je položio ispit za sticanje takvog ovlašćenja, po programu datom u Prilogu C.4.<br />

Ovlašćenje iz stava 1 ovog člana izdaje se na neodređeno vrijeme.<br />

Pomorac koji je stekao ovlašćenje iz stava 1 ovog člana poslije plovidbenog staža od najmanje 24 mjeseca ima pravo da zapovijeda<br />

brodom do 50 BT u nacionalnoj plovidbi, ako ima završenu posebnu obuku za opažanje i ucrtavanje radarskim uređajem i<br />

ovlašćenje GMDSS radio-operator sa ograničenim ovlašćenjem.<br />

2. Služba mašine<br />

Član 22<br />

Osnovno ovlašćenje za upravitelja mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim (STCW III/2),<br />

stiče pomorac koji:<br />

- ima uvjerenje o položenim ispitima iz prve dvije godine osnovnih studija brodomašinstva ili diplomu primijenjenih osnovnih<br />

studija brodomašinstva ili diplomu akademskih osnovnih studija pomorskih nauka ili višu stručnu spremu - brodomašinskog<br />

smjera;<br />

- je stekao ovlašćenje o <strong>osposobljenosti</strong> za drugog oficira mašine na brodu sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000<br />

kW ili jačim;<br />

- je stekao ovlašćenja iz čl. 8, 46 i 51 ovog <strong>pravilnik</strong>a;<br />

- ima najmanje 36 mjeseci plovidbenog staža kao oficir plovidbene straže na brodovima sa mašinskim kompleksom pogonske<br />

snage od 750 kW ili jačim, ili 24 mjeseca plovidbenog staža od čega najmanje 12 mjeseci u svojstvu drugog oficira mašine na<br />

brodovima sa mašinskim kompleksom pogonske snage od 3000 kW ili jačim;<br />

- ispunjava propisane zdravstvene uslove.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!