12.05.2015 Views

CHÝRNIK - EEDA

CHÝRNIK - EEDA

CHÝRNIK - EEDA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>CHÝRNIK</strong><br />

7. ročník 5. číslo máj 2010 cena 0,33 € (9,94 Sk)<br />

Novozámocký mestský internetový portál nájdete na adrese: www.izamky.sk.<br />

– Program kultúra národnostných menšín - 2009“<br />

KUPUJTE NAŠE SLOVENSKÉ VÝROBKY!<br />

Kontakt: e-mail: dataplan@izamky.sk, tel: 035/6422197<br />

Rozšírenie ďalších podnikateľských služieb<br />

Nové tetovacie štúdio na Kukučínovej ulici<br />

v Nových Zámkoch<br />

V Nových Zámkoch, prakticky<br />

na Hlavnom námestí,<br />

presnejšie na Kukučínovej<br />

ulici č. 2 (blízko Daňového<br />

úradu) otvorili v týchto dňoch<br />

nové tetovacie štúdio OZZY-<br />

TATTOO STUDIO. Ako<br />

nás informoval jeho majiteľ<br />

a zároveň konateľ a pracovník<br />

v jednej osobe Ľubomír<br />

ny. Ako nás ďalej informoval<br />

naslovovzatý odborník na tetovanie<br />

Ľubomír Marík alias<br />

OZZY, je tu možnosť v ponuke<br />

v rámci poskytovaných<br />

služieb aj obnova starého tetovania.<br />

Okrem toho sa tu robí<br />

aj bežne tetovanie tzv. čierne,<br />

čiernotieňované, ale i plnofarebné<br />

a to nielen z poskytnu-<br />

spokojnosti, výbornej kvality,<br />

za prijateľnú cenu a za relatívne<br />

krátky čas. Pritom ak máte<br />

narodeniny, meniny, alebo iné<br />

výročie, poskytuje až 20 percentnú<br />

zľavu, ako bonus. Ešte<br />

raz podčiarkujeme, že jednotlivé<br />

vzory si môžete vybrať<br />

zo širokej ponuky, prípadne<br />

priniesť si vlastné, pričom nie<br />

zdôrazňujeme, že fantázii sa<br />

medze nekladú. Umelec Ľubomír<br />

Marík sa venuje tetovaniu<br />

už dlhší čas, keď začínal<br />

u odborníka, tetovača z Los<br />

Angeles, pôsobiaceho na Slovensku.<br />

Preto jeho umelecký<br />

rukopis je ojedinelý, a hoci<br />

štúdio otvoril iba nedávno,<br />

má už stálu klientelu a oča-<br />

Umelec Ľudovít Marík pri práci.<br />

Majiteľ, konateľ i pracovník v jednej osobe.<br />

Marík, široký diapazón tetovacích<br />

služieb poskytuje pre<br />

záujemcov v dňoch - v pondelok,<br />

utorok, v stredu a vo<br />

štvrtok. Štúdio je otvorené<br />

v uvedených dňoch vždy od<br />

13,00 hodiny do 17,00 hodi-<br />

tých vzorov, ale aj z prinesených.<br />

Ľubomír Marík robí tiež<br />

portréty a tzv. zakrývačky ako<br />

i tetovanie za púhých 20 eur.<br />

Ľubomír Marík má dlhoročnú<br />

prax a preto je záruka, že vám<br />

vytvorí tetovanie k plnej vašej<br />

je problém zladiť prinesenú<br />

vzorku, či obraz k vašim predstavám<br />

a fantázii. Paleta ponúk<br />

je skutočne široká, od tríbalov,<br />

zvierat, písma, rôznych znakov,<br />

biomechaniky, znamení,<br />

až po portréty. Pritom ešte raz<br />

káva osobne v ňom aj ďalších<br />

záujemcov. Samozrejme, zaručuje<br />

stopercentnú sterilitu<br />

i diskrétnosť. Kontaktovať sa<br />

môžete prípadne aj na telefónnom<br />

čísle: 0904 664 748.<br />

Milan Kupecký


2<br />

<strong>CHÝRNIK</strong><br />

Zhromaždenie matičiarov v Dolnom Ohaji<br />

V polovici apríla t. r. sa konalo<br />

v Dolnom Ohaji valné zhromaždenie<br />

Miestneho odboru<br />

Matice slovenskej. Prítomní na<br />

Vojtech Porubský pri prejave.<br />

kde sa zároveň uskutoční 8.<br />

ročník detskej súťaže v prednese<br />

„Slovenčina moja, krásne ty<br />

zvuky máš“.<br />

Predseda V. Porubský z viacerých<br />

významnejších akcií<br />

spomenul vystúpenia ohajského<br />

spevokolu, napríklad v Jablonici,<br />

na akcii Dolnoohajský<br />

dvor, na Podhájskych dňoch<br />

ľudových remesiel, ďalej na<br />

Vatrách zvrchovanosti v Štúrove,<br />

na prehliadke speváckych<br />

súborov Ozveny, na fašiangovom<br />

pochovávaní basy, na vystúpení<br />

v Močenku, v Štúrove<br />

a v pútnickom mieste Staré<br />

Hory.<br />

Okrem mnohých ďalších<br />

akcií, ktorých spoluorganizátormi<br />

boli, či zúčastnili sa na<br />

Pohľad na predsednícky stôl.<br />

nich boli - Európsky kongres<br />

Matíc v Martine, odhalenie<br />

sochy M.R.Štefánika v Leviciach,<br />

Prečo mám rád slovenčinu<br />

v Nových Zámkoch,<br />

na folklórnych slávnostiach<br />

v Dulovciach, v Hrušove na<br />

(pokračovanie na str. 3)<br />

ňom boli, okrem iných Jozef<br />

Liskai z martinského členského<br />

ústredia Matice slovenskej,<br />

koltský predseda MS František<br />

Polakovič, Ján Martinček,<br />

starosta obce Pavol Slobodník<br />

a ďalší hostia. Hneď na úvod<br />

bolo dojímavé vystúpenie 6-<br />

ročného Martina Galbavého,<br />

ktorý predniesol báseň „Ja som<br />

malý, ale Slovák.“<br />

Zasadnutie, ktoré sa nieslo<br />

v duchu hesla Niet krajších<br />

slov ako skutky, otvoril a viedol<br />

Imrich Dobročáni, správu<br />

o činnosti predniesol miestny<br />

predseda MS Vojtech Porubský,<br />

ktorý zároveň pripomenul,<br />

že tento rok je rokom Jozefa<br />

Cígera Hronského. Ďalej informoval,<br />

že v tomto roku nás čaká<br />

SFSM vo viacerých mestách,<br />

pričom všetky tieto akcie budú<br />

venované spomínaným dvom<br />

výročiam, pričom miestni matičiari<br />

už začali s prípravou na<br />

tohoročné oslavy 200. výročia<br />

narodenia Juraja Holčeka. Na<br />

budúci rok sa budú konať oslavy<br />

tohto významného rodáka<br />

v jeho rodnej obci Budmerice,<br />

Úspešná realizácia Európskej charty regionálnych a menšinových práv<br />

Rada vlády Slovenskej republiky<br />

preukázala obrovskú mieru<br />

zodpovednosti a nadhľadu<br />

Podpredseda vlády SR pre vedomostnú spoločnosť, európske záležitosti, ľudské práva a menšiny<br />

Dušan Čaplovič viedol rokovanie Rady vlády SR pre národnostné menšiny a etnické skupiny. Poradný<br />

orgán vyjadril podporu rôznym aktivitám realizovaným v réžii vládnych inštitúcií.<br />

Rada vlády Slovenskej republike<br />

zobrala na vedomie<br />

Správu o priebehu a výsledkoch<br />

ďalšieho kola monitorovania<br />

úrovne implementácie<br />

Európskej charty regionálnych<br />

alebo menšinových jazykov na<br />

Slovensku, ďalej Informáciu<br />

o implementácii novely zákona<br />

o štátnom jazyku v praxi, Správu<br />

o činnosti úradu splnomocnenca<br />

vlády SR pre rómske<br />

komunity za rok 2009 a Informáciu<br />

o záveroch medzinárodnej<br />

Konferencie o boji proti extrémizmu<br />

realizovanej v rámci<br />

predsedníctva SR v programe<br />

dekáda začleňovania rómskej<br />

populácie 2005 – 2015. Posledným<br />

bodom rokovania<br />

bola informácia o pripravovanom<br />

sčítaní obyvateľov, domov<br />

a bytov v roku 2011.<br />

Vicepremiér SR Dušan Čaplovič<br />

po rokovaní rady vlády<br />

ocenil názory zástupcov<br />

jednotlivých národnostných<br />

menšín a etnických skupín,<br />

ktoré prezentovali vzťahy k pripravovanému<br />

sčítaniu obyvateľstva,<br />

v ktorom majú menšiny<br />

záujem získať podporu čo<br />

najväčšieho počtu obyvateľov.<br />

Menšiny si uvedomujú, že vý-<br />

sledky sčítania obyvateľstva<br />

v máji 2011 budú mať rozhodujúci<br />

vplyv na ich vzdelávací,<br />

sociálny a kultúrny rozvoj.<br />

Na rokovaní sa novým členom<br />

Rady vlády SR národnostné<br />

menšiny a etnické skupiny<br />

stal zástupca Spolku Srbov na<br />

Slovensku Stane Ribič, ktorý<br />

zdôraznil, že ambíciou Srbskej<br />

menšiny na Slovensku je spolu<br />

s ostatnými menšinami prispievať<br />

k všestrannému rozvoju<br />

Slovenskej republiky, ktorá<br />

je spoločným domovom.<br />

Michal Kaliňák, hovorca<br />

podpredsedu vlády SR


<strong>CHÝRNIK</strong> 3<br />

(pokračovanie zo str. 2)<br />

Gorazdovom Močenku, na<br />

podujatí talent roka v Šuranoch<br />

a na niektorých ďalších.<br />

Vo voľbách bol zvolený opätovne<br />

do funkcie staronový<br />

predseda, členovia výboru<br />

v zložení - Eva Smolíková, Jozef<br />

Ostrožlík, Ondrej Halás,<br />

Mária Sobehartová, Alžbeta<br />

Kečkéšová, Matej Bajla, Jana<br />

Slobodníková, Imrich Dobročáni,<br />

Mária Černáková<br />

a Edita Križanová, ako i delegáti<br />

na Valné zhromaždenie<br />

MS v Martine.<br />

V rámci podujatia udelili<br />

Zlatú medailu sv. Cyrila a Metoda<br />

Vojtechovi Slobodníkovi,<br />

vedúcemu Spevokolu Juraja<br />

Holčeka, odovzdali knihu Na<br />

krídlach večnosti dlhoročnej<br />

režisérke Margite Dobročániovej<br />

a Jozefovi Liskaimu<br />

k jeho okrúhlemu životnému<br />

jubileu tanier s logom Dolného<br />

Ohaja.<br />

V rámci diskusie vystúpili<br />

medzi inými aj starosta obce<br />

Pavol Slobodník a Frantrišek<br />

Polakovič, ktorí vyzdvihli veľmi<br />

dobrú spoluprácu oboch<br />

organizácií v Kolte i v Dolnom<br />

Ohaji. Na záver odznela<br />

Kuzmányho Kto za pravdu<br />

horí.<br />

Mgr. Jozef Hatala<br />

Minister Jaroslav Baška navštívil SOŠ<br />

Slovenský minister národnej<br />

obrany Jaroslav Baška navštívil<br />

nedávno Strednú odbornú<br />

šlolu v Nových Zámkoch. Na<br />

stretnutí sa popri pedagógoch<br />

zúčastnilo približne 120 žiakov,<br />

ktorí ministrovi počas<br />

stretnutia kládli nespočetné<br />

množstvo otázok týkajúcich<br />

sa napríklad vjenských misií<br />

v Kosove, Bosne a Hercegovine,<br />

na Cypre a v Afganistane,<br />

kde doteraz pôsobia naši vojaci.<br />

Počas sedemnástich rokov<br />

pôsobenia v rôznych misiách<br />

sa ich vo viac ako 31 operáciách<br />

po celom svete vystriedalo<br />

približne 13 000.<br />

Žiaci sa zaujímali aj o základné<br />

podmienky prijatia do<br />

armády, respektívie do slovenských<br />

ozborojených síl. Okrem<br />

iného, od riaditeľa SOŠ dostal<br />

pán minister ako upomienkový<br />

darček drevený slovenský znak<br />

– dielo študentov, propagačný<br />

materiál školy ako i tričko s logom<br />

školy. Na oplátku daroval<br />

minister riaditeľovi školy knihu<br />

Vojenské dejiny Slovenska<br />

1939-1945. Beseda bola veľmi<br />

zaujímavá a podnetná, návšteva<br />

významná.<br />

V jej závere sa pán minister<br />

zapísal do šlolskej kroniky touto<br />

vetou:<br />

„Študentom SOŠ v Nových<br />

Zámkoch želám veľa zdravia,<br />

šťastia a študijných úspechov.<br />

Kolektívu učiteľov prajem pevné<br />

nervy a radosť z úspechov študentov.“<br />

J. S.<br />

Medzinárodný vedecký seminár<br />

V našom regióne sa pred pár<br />

dňami konal medzinárodný<br />

vedecký seminár, ktorý zorganizovala<br />

Východoeurópska<br />

agentúra pre rozvoj n.o. v zastúpení<br />

jej riaditeľa JUDr. Jozefa<br />

Zaťka. Hlavnou témou<br />

seminára, ktorého ústredným<br />

heslom bolo „Víno a človek“<br />

bolo zameranie sa na moderné<br />

prístupy manažmentu v oblasti<br />

vinárstva, ďalej odborná diskusia<br />

k aktuálnym otázkam súvisiacich<br />

s využitím vína a jeho<br />

významu pre spoločenský život,<br />

ako i o jeho zdravotných<br />

účinkoch na jednotlivca a tiež<br />

ako významného odvetvia poľnohospodárskej<br />

výroby. Konkrétnym<br />

cieľom bolo - zistenie<br />

nových trendov pestovania<br />

viniča a výroby vína, marketing<br />

a obchod regionálnych<br />

vinárskych produktov, analýza<br />

ekonomických aspektov<br />

pestovania hrozna a výroby<br />

vína vo vzťahu k spoločnosti<br />

a k prosperite regiónu, historický<br />

prehľad vinohradníctva a vinárstva,<br />

víno v ľudovej tvorbe,<br />

v umení a v liturgii, konzumácia<br />

vína a jeho priaznivé účinky<br />

na ľudský organizmus, vzájomná<br />

výmena vedeckých a praktických<br />

poznatkov z oblasti<br />

vinárstva, rozvoja vinárstva<br />

a s ním spojených vzájomných<br />

súvislostí. Na seminári sa zúčastnili<br />

delegáti zo šiestich krajín<br />

Európy, konkrétne z troch<br />

vysokých škôl - z Poľska, Litvy,<br />

Srbska, Maďarska, Českej republiky,<br />

Slovenska. Zúčastnil<br />

sa na ňom aj evanielický farár<br />

z Komárna, Mgr. Miroslav<br />

Hargaš, garantom seminára<br />

boli prof. Bulla z Nitry a profesor<br />

Navickas z Litvy. -kup-<br />

Nitriansky samosprávny kraj<br />

Knižnica A. Bernoláka v Nových Zámkoch<br />

Literárny klub GENERÁCIE<br />

Vás srdečne pozýva na stretnutie s<br />

Williamom Shakespearom<br />

(známym i neznámym)<br />

24. apríla 2010 o 17.00 hod.<br />

spoločenská sála Knižnice A. Bernoláka v Nových Zámkoch, Turecká 36<br />

Réžia: Václav Strejček<br />

Hudobný blok: J. S. Bach<br />

Dávid Takács (klavír)


4<br />

Z osláv Dňa učiteľov<br />

Každý deň stretnúť človeka...<br />

„Nesľubuj, že vykonáš, nehonos<br />

sa, že si vykonal, ale<br />

ponechaj svojim skutkom,<br />

aby za teba hovorili.“ – je citát<br />

učiteľa národov Jána Amosa<br />

Komenského, ktorého výročie<br />

narodenia si na Deň učiteľov<br />

každoročne pripomíname.<br />

„Milí učitelia, želám vám, aby<br />

ste učili tak, aby vás vaši žiaci<br />

mali radi aj o 20 rokov.“ – takto<br />

sa učiteľom novozámockých<br />

základných škôl v Nových<br />

Zámkoch prihovoril Jožo<br />

Pročko. Stalo sa tak po vystúpení<br />

so Zuzanou Tlučkovou<br />

a Mariánom Labudom veno-<br />

vané učiteľom SOŠ na Nitrianskej<br />

ceste. Známu pieseň Môj<br />

rodný dom zaspieval učiteľom<br />

zabávač a ľudový rozprávač<br />

Ľudový rozprávač Matej Bajla obveseľoval prítomných nielen slovom, ale aj<br />

pesničkami.<br />

Matej Bajla. Predseda matičiarov<br />

v Kolte, bývalý učiteľ<br />

slovenského jazyka a literatúry<br />

František Polakovič zarecitoval<br />

báseň Jána Kostru Každý deň<br />

stretnúť človeka....Na záver sa<br />

všetci účinkujúci umelci zapísali<br />

do Kroniky školy. Dojímavá<br />

bola veršovanka Maťka<br />

Bajlu, ktorý venoval učiteľkám<br />

a učiteľom:<br />

Paniam učiteľkám, pánom učiteľom<br />

k sviatku<br />

básničku to celkom krátku,<br />

keď už dneska sviatok pekný<br />

máte,<br />

nech nám stále tak ako dnes<br />

vyzeráte,<br />

žiakom svojim nech dávate<br />

múdrosť do života,<br />

úsilie vaše nech vám nikdy nestroskotá.<br />

Vaši žiaci nech vás stále radi<br />

majú,<br />

nech vás ľúbia, nehnevajú, poslúchajú,<br />

z rodičov nech každý vás má<br />

rád,<br />

pán minister nech konečne vám<br />

zvýši plat,<br />

v ťažkých chvíľach nech vždy<br />

máte pevné nervy,<br />

pedagogického optimizmu, no<br />

a veľa vervy.<br />

Máte prácu veľmi krásnu, no<br />

náročnú,<br />

od vás žiada celú dušu skutočnú.<br />

Klaniam sa s úctivosťou vašej<br />

práci všetkým vám,<br />

že som mohol byť dnes medzi<br />

vami, veľkú radosť mám.<br />

Nech sa vaša práca ťažká zmení<br />

v zlato<br />

z úprimného srdca praje<br />

všetkým váš zabávač ujo Maťo.<br />

J.S.<br />

<strong>CHÝRNIK</strong><br />

Zo susedného<br />

Ostrihomu<br />

Ostrihom je rodiskom uhorského<br />

kresťanstva, obetavé životné<br />

dielo kráľa Svätého Štefana<br />

ožaruje Ostrihom, prvé<br />

hlavné mesto s veľkou minulosťou<br />

i užšiu vlasť.<br />

Prvý svätý kráľ sa tu narodil<br />

a od tej doby je to sväté mesto:<br />

„sväté a bezmocné”.<br />

Ostrihom si zaslúžil vždy<br />

zvýšenú pozornosť v maďarskej<br />

histórii.<br />

V dobe Árpádovcov to bolo<br />

hlavné mesto našej vlasti, ako<br />

sídelné mesto ostrihomského<br />

arcibiskupa aj strediskom katolíkov<br />

Uhorska.<br />

Aj kvôli nádhernej polohe<br />

a jedinečnej atmosfére mesta<br />

na Dunaji priťahuje návštevníkov.<br />

Kľud takmer obkolesí prichádzajúceho<br />

cestovateľa a tento<br />

pokoj nenaruší ani mrviaca sa<br />

masa v Bazilike alebo premávka<br />

na moste Márie Valérie.<br />

Naša myseľ sa upokojí, duša<br />

si oddýchne, a stane sa otvorená<br />

na prijatie krásy starobylého<br />

mesta.<br />

László Szilas ml.<br />

Inzerujte u nás!<br />

Naďalej môžete využívať naše<br />

stránky aj na oslovenie svojich<br />

potencionálnych klientov!<br />

Firmy podnikatelia, môžete<br />

si priamo v sídle našej<br />

redakcie, na Várdayho<br />

č. 21 (bývalý Váhostav), na prízemí<br />

(PC-KOCKA) objednať, a to nielen<br />

riadkovú ale i plošnú inzerciu,<br />

alebo zvoliť aj inú formu inzercie,<br />

reklamy a propagácie. V Šuranoch<br />

máme zberňu inzercie na Komenského<br />

ulici (bývalý Dom služieb,<br />

naproti „malého Antalíka“) v sídle<br />

Triangelu (pani Veronika Vachulíková).<br />

Navštívte nás a dajte o sebe<br />

a o svojej firme vedieť cestou<br />

vašich-našich okresných novín<br />

Chýrnik-Hírnok.<br />

(redakcia)


<strong>CHÝRNIK</strong> 5<br />

Štvrtý ročník<br />

vo výlove rýb<br />

onkológiu.<br />

Prvé miesto obsadil Juraj Sulina<br />

z Hulu s 279 bodmi, druhý<br />

bol Tomáš Eiben zo Šurian, ktorý<br />

získal 276 bodov a na tretej<br />

Nitriansky samosprávny kraj<br />

Knižnica A. Bernoláka v Nových Zámkoch<br />

Literárny klub GENERÁCIE<br />

Vás srdečne pozýva na stretnutie<br />

so spisovateľom, publicistom,<br />

šéfredaktorom Euroreportu a politológom<br />

na tému<br />

(čo nám dala ačo nám vzala ... aešte všeličo iné)<br />

27. apríla 2010 o11.00 hod<br />

spoločenská sála Knižnice A. Bernoláka vNových Zámkoch, Turecká 36<br />

Výlov sa konal v tichom a príjemnom prírodnom prostredí.<br />

Rybárske<br />

preteky<br />

V nedeľu 2. mája sa uskutoční<br />

na Mederčine v Nitrianskom<br />

hrádku II. ročník rybárskych<br />

pretekov. Účasť na nich<br />

prisľúbili aj - primátor mesta<br />

Šurian Imrich Várady, MUDr.<br />

Pavol Demo a publicista Milan<br />

Kupecký. Účasť doktora Demu<br />

na pretekoch bude tak trocha<br />

„pracovná“, pretože v ich rámci<br />

sa uskutoční dobrovoľná zbierka<br />

na detskú onkológiu. Zároveň<br />

ocenia bezmála dvadsať<br />

darcov krvi za dlhoročné darcovstvo<br />

rôzneho stupňa. Súčasťou<br />

pretekov, ktorých sa zúčastní<br />

vyše stovky pretekárov<br />

prakticky zo všetkých kútov<br />

Slovenska, bude aj žrebovanie<br />

tomboly. Preteky začnú v skorých<br />

ranných hodinách, pričom<br />

ich štart je naplánovaný o 7,00<br />

hod. a potrvajú do 14,00 hod.,<br />

kedy organizátori vyhodnotia<br />

a odmenia najúspešnejších.<br />

Teda lov rýb na udicu bude<br />

slávnostne otvorený v nedeľu<br />

skoro ráno primátorom mesta.<br />

Ich garantom sú manželia<br />

Kriškoví - Mária a Jozef, alias<br />

„mama a papa Kriškoví“.<br />

-kup-<br />

Traja najúspešnejší: Juraj Sulina, Tomáš Eiben a Jozef Bódi.<br />

Základná organizácia Slovenského<br />

zväzu rybárov v Dolnom<br />

Ohaji uskutočnila nedávno<br />

4.ročník vo výlove rýb. Rybárov<br />

privítal predseda miestnej základnej<br />

organizácie Ing. Vladimír<br />

Juhás. Účasť bola bohatá, prišlo<br />

celkom 64 rybárov, pričom počas<br />

pretekov miestni rybári pripravili<br />

pre všetkých zúčastnených, vrátane<br />

hostí rybacie špeciality ako<br />

haláslé a pečené ryby a tiež občerstvenie.<br />

Bohatá tombola obsahovala<br />

30 cien, ako 1. cena bol<br />

horský bicykel. Uskutočnila sa<br />

tiež humánna zbierka na detskú<br />

priečke sa umiestnil Jozef Bódi<br />

st., taktiež zo Šurian. Získal 180<br />

bodov a tiež prémiu za najväčšieho<br />

uloveného kapra s dĺžkou<br />

60 centimetrov. Celkom bolo vyhodnotených<br />

osem rybárov, ktorí<br />

ulovili 12 kaprov a dvoch karasov.<br />

Za odmenu dostali rybárske<br />

ceny, ktoré využijú pri výlove rýb.<br />

Jozef Hatala, Dolný Ohaj


6<br />

Po stopách historických<br />

pamiatok<br />

FARSKÝ KOSTOL<br />

V SZENTGYÖRGYMEZŐ<br />

Z ruín kostola starého prepošstva<br />

v Szentgyőrgymező<br />

gróf Miklós Csáky ostrihomský<br />

arcibiskup dal postaviť<br />

dnešný kostol v r. 1755. O tridsať<br />

rokov neskôr ostrihomský<br />

kanonik zo Szentgyörgymező<br />

Ferenc Draveczky s kniežacou<br />

štedrosťou minul 3000 forintov<br />

na obnovenie kostola. Po<br />

jeho smrti v r. 1831, nakoľko<br />

stolec prímasa nebol obsadený,<br />

sa podarilo plebánovi Károlyovi<br />

Büttnerovi už veľmi nutnú<br />

väčšiu opravu vybaviť len<br />

po dlhom vyjednávaní až v r.<br />

1836. Bola obnovená vonkajšia<br />

a vnútorná stena kostola, ako aj<br />

skoro vôbec nepoužiteľný organ.<br />

V r. 1856 okrem viacerých<br />

menších opráv na obnovenie<br />

stien a veže primas János Scitovszky<br />

poukázal 800 forintov.<br />

12. februára 1868, v ranných<br />

hodinách zúrila silná víchrica,<br />

ktorá strechu kostola odtrhla<br />

na ploche ôsmich siah, čo<br />

patrón, už vtedy primas János<br />

Simor dal opraviť. V r. 1881<br />

vďaka štedrosti prímasa Jánosa<br />

Simora, dostala veža celkom<br />

novú strechu tvaru pyramídy.<br />

V r. 1882 štedrosť patróna<br />

kostol znovu využil, nakoľko<br />

bola jeho každá časť vynovená.<br />

Úspory prichádzajúce z ročných<br />

príjmov v r. 1833 pod vedením<br />

akademického maliara<br />

Károlya Jakobeyho bol kostol<br />

vymaľovaný.Na klenbe sa nachádzajúci<br />

obraz Svätej Trojice<br />

vyhotovil menovaný umelec,<br />

tam sa nachádzajúce obrazy<br />

štyroch evanjelistov, ktoré vyhotovil<br />

mladý akademický maliar,<br />

Antal Szirmai. Medzitým<br />

nutné drobné opravy, obnovy,<br />

ako napr. v r. 1894 vyrobené<br />

dubové dvere, boli financované<br />

z pokladnice kostola. Do<br />

steny vedľa vchodu osadené<br />

mramorové svätenice v r. 1981<br />

boli financované Andrásom<br />

Bárdim. Na plátno maľovaný<br />

stmavnutý a silne sa rozpadávajúci<br />

obraz patróna Sv. Juraja<br />

v r. 1897 veriaci nahradili<br />

ozdobnou sklomaľbou za 336<br />

forintov, čiastočne financovaný<br />

z pokladnice kostola. Sklomaľba<br />

bola vyhotovená v Budapešti<br />

v Uhorskom kráľovskom<br />

krajinskom ústave sklomaľby<br />

(Magyar Királyi Országos<br />

Üvegfestészeti Műintézetben).<br />

Podstatne napomohol získanie<br />

obrazu Ferenc Oltósi, nielen<br />

vlastným darom, ale sprostredkoval<br />

i príspevok dvoch miestnych<br />

peňažných ústavov: sporiteľne<br />

a priemyselnej banky.<br />

Celkom novú farbu rúcha<br />

dostal náš kostol v r. 1900, keď<br />

primas Kolos Vaszary ho dal<br />

zreštaurovať za 6000 korún.<br />

FARSKÝ KOSTOL<br />

SVÄTÉHO IGNÁCA<br />

Z LOYOLY VO VODNOM<br />

MESTE (VIZIVÁROS)<br />

Béla IV. v r. 1239 dal povolenie<br />

arcibiskupovi Róbertovi,<br />

aby pod Hradným vrchom,<br />

ktoré obývalo služobníctvo,<br />

založil mesto. Tak sa popri kráľovskom<br />

meste vytvorilo Malé,<br />

Vodné, Vnútorné alebo Dolné<br />

Mesto (Kis-, Vízi-, Belső-, Alsóváros).<br />

Pravdepodobne už<br />

v dobe mongolského nájazdu<br />

ho obkolesovali priekopy, palisády.<br />

Vybudovanie hradných<br />

múrov a iných väčších stavebných<br />

prác sú spojené s menom<br />

arcibiskupa Csanáda Telegdiho<br />

(1330–1349). Umelecká pamiatka,<br />

ostrihomský farský kostol<br />

podľa talianskeho barokového<br />

štýlu je najskorším domácim<br />

príkladom a je najjednotnejšou,<br />

barokové umenie najvernejšie<br />

reprodukujúcou budovou. Jeho<br />

veže boli vybudované v rokoch<br />

1728-38. Veže pochádzajú z r.<br />

1788, priečelie prebudovali<br />

v r. 1840, kostol bol vysvätený<br />

v r. 1788 na počesť Sv. Ignáca<br />

z Loyoly. V kostole pôsobili<br />

jezuiti, neskôr, po zrušení ich<br />

rádu (1773) stal sa v r. 1788 farským<br />

kostolom arcibiskupského<br />

Vodného Mesta. Keď hlavná<br />

kapitula v r. 1820 sa vrátila späť<br />

do Ostrihomu, do vybudovania<br />

primaciálnej baziliky (1856)<br />

sa stal hlavným veľchrámom.<br />

Kostol v r. 1944-45 bol vážne<br />

poškodený. Kostol sa stal nepoužívateľným.<br />

Počnúc júlom<br />

1957 do novembra 1958 trvala<br />

rekonštrukcia kostola s pomocou<br />

Medzinárodnej charity.<br />

Z darov veriacich bol postavený<br />

nový hlavný oltár z červeného<br />

mramoru. Vysviacku vykonal<br />

kalocsský arcibiskup József<br />

Grősz. Skoro po 14 rokoch prestávky<br />

začali s duchovnou prácou.<br />

Nový obraz hlavného oltáru<br />

predstavuje blahoslavenie Sv.<br />

Ingáca z Loyoly (patrón). Obraz<br />

Imre Gála vyhotovený v r. 1957<br />

je kópiou Obrazu slziacej panny<br />

Márie z Trnavy (1820), baroková<br />

socha Márie z (XVIII. storočia),<br />

je upevnená nad stolcom<br />

kňaza, a bočný oltár Sv. Kríža,<br />

uzavretá spovednica, a drevená<br />

socha Nepoškvrnenej Panny<br />

(pod chórom) a držiak večného<br />

svetla, boli obnovené zo starého<br />

inventára.<br />

László Szilas ml.<br />

<strong>CHÝRNIK</strong><br />

Symbióza<br />

včiel a ich<br />

chovateľov<br />

s prírodou<br />

Včely a včelári sú najkrajším<br />

vzorom nažívania človeka<br />

s prírodou. V tomto<br />

ukážkovom spôsobe trvalo<br />

udržateľného rozvoja a spolunažívania<br />

sa možno stretnúť<br />

v obci Gbelce, kde je už<br />

dlhší čas predsedom Tomáš<br />

Moodrócky a tajomníkom<br />

známy ochranca prírody<br />

a krajiny Jozef Medveď.Prvá<br />

písomná zmienka o registrovaných<br />

včelároch z Köbölkútu<br />

neskôr z Gbeliec je z roku<br />

1924. V tomto čase sa zúčastnil<br />

prvej Československej<br />

poľnohospodárskej výstavy<br />

v Prahe pán Ľudovít Žitva.<br />

Reprezentoval Slovenskú<br />

včelársku obec typom úľov<br />

Balogh. Na tomto medzinárodnom<br />

fóre obdržal pán<br />

Žitva senior čestné uznanie<br />

a striebornú plaketu Českého<br />

včelárskeho spolku.Včelári<br />

z Gbeliec boli registrovaní<br />

v Základnej Organizácii Československého<br />

Zväzu Včelárov<br />

v Nových Zámkoch.<br />

V roku 1938 nahlásili gbelskí<br />

včelári rozšírenú nemoc<br />

včiel. Išlo o hnilobu včelieho<br />

plodu, ktorému podľahlo<br />

120 rodín. Po roku 1945 boli<br />

gbelskí včelári registrovaní<br />

v Štúrove. Na veľký nátlak<br />

občanov - včelárov právne<br />

vznikla ZO ČSSV v Gbelciach<br />

v roku 1961. Prvým<br />

predsedom bol pán František<br />

Kučera, prvým tajomníkom<br />

bol pán Albert Žitva. Organizácia<br />

združovala 8 obcí s 239<br />

včelármi a 1944 včelími rodinami.<br />

-nagy-


<strong>CHÝRNIK</strong> 7<br />

Včelári zo Šurian a okolia na<br />

výstave v Brne<br />

V období, keď včielky začínajú<br />

vyletovať zo svojich úľov,<br />

sa aj včelári zo Šurian a okolia<br />

vybrali na výstavu do Brna.<br />

Najviac ich samozrejme zaujímalo<br />

včelárstvo, no neobišli<br />

ani vystavovateľov s iným zameraním.<br />

Veď v prvý jarný deň<br />

– v nedeľu – totiž na výstavisku<br />

začal 11. medzinárodný veľtrh<br />

hospodárskej techniky, 10. medzinárodný<br />

veterinárny veľtrh,<br />

11. medzinárodný lesnícky<br />

a horársky veľtrh, medzinárodná<br />

výstava rybárskych potrieb<br />

a svetová výstava vývoja horárstva<br />

a lovectva. Nechýbali<br />

ani vystavovatelia z celého Slovenska<br />

i z Čiech. Tajomník šurianskej<br />

základnej organizácie<br />

Ľubomír Vančík zorganizoval<br />

takýto zájazd už niekoľkokrát,<br />

podobne ako v tomto prípade,<br />

zájazdu do Trenčína.<br />

Cestou do Brna včelárov<br />

pútali rôzne billboardy, nielen<br />

popri ceste, ale aj nad diaľnicou.<br />

Stačilo sa pozrieť hore,<br />

kde vzduchom často lietajú pomocníčky<br />

včielky a mohli sme<br />

si prečítať napríklad: „Do nebe<br />

vede jen jednosměrka.“ Vtedy<br />

mi napadlo: Keby mal v budúcnosti<br />

Boh vyniesť posledný<br />

súd nad včielkami, určite by<br />

kvôli usilovnosti všetky prišli<br />

do neba. Už cestou do vytúženého<br />

cieľa vítali návštevníkov<br />

Prezident Slovenska Ivan Gašparovič v rozhovore s včelárkami Martou Korompayovou<br />

a Janou Slobodníkovou<br />

rôzne protiklady: vľavo veľký<br />

jabloňový sad, vpravo vystavané<br />

mesto; vľavo dvojdomá<br />

rastlina lieska obyčajná, vpravo<br />

vysoké paneláky, kombinované<br />

s malými domčekmi a ďalej<br />

popri ceste plno upútaviek. Na<br />

výstavisku v Brne bývajú pravidelné<br />

módne prehliadky. Na<br />

priesvitnom zábradlí, lemujúcom<br />

cestu sa síce nevynímali<br />

včely, ale maľované vtáky, no<br />

pred výstaviskom sa na dvojkolesových<br />

vozíkoch mladí reprezentatívni<br />

ľudia premávali<br />

ako včeličky s rôznymi letákmi.<br />

Takúto výstavu treba navštíviť,<br />

ako i pavilón D, kde bola včelárska<br />

výstava, ktorú sme si<br />

všetci pozorne prezreli, bola<br />

veľmi úspešná a podnetná. Odniesli<br />

sme si všetci z nej veľa<br />

dojmov a poučenia.<br />

Vracajúc sa domov, jedna<br />

strana nad Dunajom bola<br />

osvietená slnkom, druhá bola<br />

zamračená. Tak ako je to aj so<br />

včelárením: Keď zamrzne napr.<br />

agát, nie je agátový med alebo<br />

niekedy kvety kvitnú, ale nemedujú,<br />

no včelári sa vedia utešiť<br />

svojou vierou a – ako sa hovorí<br />

- dobrá viera všetko zdolá.<br />

Pri tom všetkom im pomáha aj<br />

sv. Ambróz – patrón včelárov,<br />

ktorého slová „boli ako med<br />

a včely počas jeho kázania prilietali<br />

a sadali na jeho pery“,<br />

preto ho nazývajú aj doktorom<br />

medonosným. Nuž, svätý Ambróz,<br />

pomáhaj im aj v tomto<br />

včelárskom roku.<br />

Jana Slobodníková<br />

Vedomostná<br />

súťaž<br />

o olympizme<br />

K prioritným úlohám Slovenskej<br />

olympijskej akadémie,<br />

ktorá je zložkou Slovenského<br />

olympijského výboru, patrí<br />

olympijská výchova. Jednou<br />

z foriem propagácie olympijských<br />

myšlienok medzi mládežou<br />

je pravidelné organizovanie<br />

vedomostnej súťaže<br />

o olympizme pre základné,<br />

stredné a vysoké školy. Vyhlasovateľom<br />

vedomostnej súťaže<br />

o olympizme pre stredné školy<br />

je Slovenská olympijská akadémia<br />

– SOA. Podmienkou<br />

súťaže sú prihlásené trojčlenné<br />

družstvá študentov. Dátum<br />

a miesto konania regionálnych<br />

kôl prebieha v sídle olympijských<br />

klubov v marci. Finále sa<br />

konalo v apríli. Z nášho okresu<br />

sa do vedomostnej súťaže prihlásili<br />

tieto družstvá: Stredná<br />

odborná škola poľnohospodárska<br />

Šurany, Gymnázium<br />

Šurany a Stredná priemyselná<br />

škola Komárno. Súťaž prebehla<br />

v štyroch kolách: vedomostný<br />

písomný test, Slovensko<br />

na ZOH 2010 vo Vancouveri,<br />

Londýn – geografia, OH 2012<br />

v Londýne, Športovci zo Slovenska<br />

na OH 1908 a 1948<br />

v Londýne. Novozámčan Jozef<br />

Mesiarkin viedol priebeh tejto<br />

vedomostnej súťaže. Všetky tri<br />

družstvá boli dobre pripravené,<br />

ale najlepšie vedomosti preukázali<br />

študenti zo šurianskeho<br />

Gymnázia. Celkové poradie<br />

bolo nasledovné: Gymnázium<br />

Šurany - 33 bodov, SPŠ Komárno<br />

- 26 bodov, SOŠ Šurany<br />

- 25 bodov. Víťazné družstvo<br />

tvorili: Michal Banás, Marian<br />

Polák a Silvia Melišková, ktorí<br />

nás reprezentovali v celoslovenskom<br />

kole.<br />

Mgr. Jozef Hatala<br />

MURENA ŠURANY, spol. s r. o.<br />

PREDAJŇA STAVEBNINY<br />

a STAVEBNÁ FIRMA<br />

PONÚKA – PREDAJ:<br />

-široký sortiment stavebného<br />

materiálu<br />

-stavebné náradie<br />

-dovoz zakúpeného<br />

materiálu<br />

-vykládka hydraulickou<br />

rukou<br />

-rôzne zľavy<br />

STAVEBNÉ PRÁCE<br />

-kompletné stavby<br />

-rekonštrukcie, opravy<br />

-fasády, zatepľovanie,<br />

omietky<br />

-obklady, dlažby<br />

-strechy, bytové jadrá<br />

(možnosť platby platobnými<br />

kartami a na splátky!)<br />

Kontakt:<br />

tel.: 035/6500915, 035/6500916<br />

e-mail: firma@murenasurany.sk<br />

Adresa:<br />

ul. Ž. Bosniakovej č. 5<br />

942 01 Šurany<br />

(pri železničnej stanici)<br />

www.murenasurany.sk


8<br />

<strong>CHÝRNIK</strong><br />

K pripravovanej, alebo aj - do pripravovanej<br />

knihy o futbale v Šuranoch<br />

Milan Kupecký „Každý<br />

z nás to vidí a vníma<br />

ináč...“<br />

(pokračovanie z predchádzajúceho<br />

čísla)<br />

Spolu sme šantili, pásli husi,<br />

kozy...hrávali sme neraz proti<br />

sebe i spolu, ako sme sa pred<br />

zápasom vybrali... Bolo to zaujímavé,<br />

možno si to mnohí ešte<br />

dnes dobre pamätajú...Veď napokon<br />

dialo sa to tak všade na<br />

vidieku a nie tak dávno.<br />

Pamätám si, ako ma ako malého<br />

chlapca brával otec na futbal,<br />

hrávalo sa vtedy na prvom<br />

oficiálne postavenom ihrisku,<br />

povedľa bývalého Čádyoveho<br />

mosta, ktoré malo prívlastok<br />

štadión. Odtiaľ sa potom „presťahovalo“<br />

za humná môjho<br />

rodného Podzámečku (kde<br />

podľa ešte žijúcich pamätníkov<br />

aj drotár zablúdil). Okrem<br />

Podzámečku, Levickej, Hoštákov<br />

a Fabrickej ulice vyrastalo<br />

viacero dobrých futbalistov<br />

aj v priľahlej osade Argentína,<br />

- napríklad známy futbalový<br />

brankár Jano Danko, Fero Mucha,<br />

Viliam Augustín, Oskar<br />

Lehocký, Viliam Lehocký....<br />

V súvislosti s Argentínou sa<br />

povráva, že Šuranci majú najdlhší<br />

most na svete, ktorý vedie<br />

zo Šurian až do Argentíny.<br />

Tu kdesi sa zrodila moja túžba<br />

hrať futbal.<br />

A čo sa týka avizovanej knihy,<br />

mám na podobné publikácie<br />

frustrujúci názor. Informácie<br />

do takejto „spoločnej<br />

pokladnice“ sú vždy ovplyvňované<br />

tým kto ich zostavuje, financuje<br />

a podobne. Sú doslova<br />

postihnuté výrazným subjektivizmom,<br />

prechádzajú cenzúrou,<br />

či selekciou, bez patričnej<br />

objektivity zostavovateľov. Na<br />

základe doterajších skúsenosti<br />

a to i vo všeobecnosti, pretože<br />

mám bohatý archív zaujímavých<br />

kníh aj z nášho regiónu,<br />

ktoré som si prečítal a tak si<br />

dovolím tvrdiť, že v mnohých<br />

prevažne obciach i mestách<br />

sú tieto knihy vždy poznačené<br />

výrazným subjektívnym<br />

pohľadom toho-ktorého starostu<br />

či primátora, respektíve<br />

zastupiteľstva, ktoré je práve<br />

pri moci. Takéto diela potom<br />

ľudia volajú posmešne ako Pišinoviny,<br />

Šutoviny, Kuťkoviny<br />

atď. Nečudo veď tých štyridsať<br />

rokov zanechalo v nás veľa nedobrého<br />

v prístupe k skutočným<br />

hodnotám - objektivite,<br />

pravde, ku kresťanstvu, úcte,<br />

demokracie, keď tieto atribúty<br />

naďalej žobrú kdesi za dverami...Tak<br />

nejako je to s tými<br />

postkomunisticýkmi kádrami,<br />

exhibicionistami a kariéristami,<br />

ktorí si veľa, neraz i bez<br />

mandátu, uzurpujú...a vydávajú<br />

aj podobné diela, nie však<br />

za svoje, ale z peňazí štátneho<br />

rozpočtu, proste z našich daní.<br />

Môj negativizmus pramení<br />

možno aj z toho, že som humorista,<br />

recesista a pozerám na<br />

veci a udalosti okolo seba s určitým,<br />

patričným nadhľadom.<br />

Preto možno skôr by mi sedela<br />

úloha kritika alebo recenzistu,<br />

pretože sa mi takéto virtuálne,<br />

nepravdivé veci, skreslené faktá<br />

a účelové informácie zdajú až<br />

príliš smiešne. A možno aj preto<br />

má Slovensko tak diskutabilnú,<br />

až protirečivú históriu. Ale<br />

to už je tak...a „iná káva“.<br />

(pokračovanie v budúcom čísle)


<strong>CHÝRNIK</strong> 9<br />

Treba potlačiť všetky tieto extrémne javy<br />

Medzinárodný deň odstránenia všetkých<br />

foriem rasovej diskriminácie<br />

Slovenská republika, tak ako celý demokratický svet si každoročne pripomína Medzinárodný deň odstránenia všetkých foriem rasovej diskriminácie.<br />

Podpredseda vlády SR pre vedomostnú spoločnosť, európske záležitosti, ľudské práva a menšiny Dušan Čaplovič využíva aj túto významnú<br />

príležitosť na to, aby vo svojom mene, ako aj v mene vlády Slovenskej republiky, potvrdil rozhodné stanovisko vlády SR o nulovej tolerancii k takým<br />

hnutiam, myšlienkam, názorom, či jednotlivcom na území Slovenskej republiky, ktoré sú založené na ideológii etnickej nadradenosti, rasovej menejcennosti,<br />

neonacizmu a neofašizmu. Zároveň pri tejto príležitosti vyzýva na jasné a jednoznačné odmietnutie a potlačenie týchto extrémnych<br />

javov v našom stredoeurópskom regióne.<br />

Extrémizmus či extrémistické<br />

počínanie je nielen hrozbou zdravej<br />

a rozvíjajúcej sa spoločnosti,<br />

demokratických princípov či<br />

ústavných hodnôt, ale narúša aj<br />

primárnu autoritu ľudských práv<br />

a základných slobôd a prináša so<br />

sebou napätie založené na znevažovaní<br />

rozdielnosti. Zároveň má<br />

veľmi negatívny vplyv na spoločnosť,<br />

v ktorej následne silnejú<br />

xenofóbne nálady a netolerantné<br />

postoje. Je preukázané, že so stúpajúcou<br />

intenzitou takéhoto počínania<br />

stúpa aj počet násilných<br />

trestných činov. Tieto skutočnosti<br />

nemožno prehliadať a je potrebné<br />

sa voči nim aktívne postaviť.<br />

Našou povinnosťou je voči extrémistickým<br />

prejavom nielen<br />

účinne represívne bojovať a potierať<br />

ich, ale predovšetkým je potrebné<br />

hľadať preventívne riešenia<br />

v podobe širokej pozitívnej osvety,<br />

vzdelávania a výchovy k úcte<br />

k princípom právneho štátu,<br />

ústavným hodnotám, k pozitívam<br />

multikultúrnej a tolerantnej spoločnosti,<br />

rovnosti pred zákonom<br />

a pod.<br />

Základným systematickým nástrojom<br />

vlády Slovenskej republiky<br />

v oblasti prevencie a redukcie<br />

negatívnych javov v spoločnosti,<br />

akými sú diskriminácia, rasizmus,<br />

xenofóbia či intolerancia akéhokoľvek<br />

druhu je Akčný plán<br />

predchádzania všetkým formám<br />

diskriminácie, rasizmu, xenofóbie,<br />

antisemitizmu a ostatným prejavom<br />

intolerancie. Akčný plán na<br />

obdobie rokov 2009-2011 je už<br />

piatym akčným plánom od roku<br />

2000. Nadväzuje na dosiahnuté<br />

výsledky predchádzajúcich období<br />

a zároveň reflektuje súčasné<br />

aktuálne potreby spoločnosti.<br />

Naďalej sa zameriava na prevenciu<br />

a redukciu negatívnych javov<br />

v spoločnosti, akými sú rasizmus,<br />

xenofóbia a iné prejavy intolerancie<br />

ako aj na všetky dôvody diskriminácie.<br />

Napriek dosiahnutému<br />

pokroku je naďalej potrebné vyvíjať<br />

systematickú činnosť v tejto<br />

oblasti v súčinnosti s plnením<br />

medzinárodných záväzkov Slovenskej<br />

republiky ako aj reálnych<br />

potrieb spoločnosti.<br />

(int)


10<br />

Východoeurópska agentúra pre rozvoj n.o.<br />

(<strong>EEDA</strong> n. o.) je významnou inštitúciou<br />

Osobitný prínos pre<br />

agentúru zo strany jej<br />

riaditeľa Jozefe Zaťku<br />

Nezisková organizácia Východoeurópska<br />

agentúra pre<br />

rozvoj n.o. vznikla 19. 10. 2009.<br />

Počet jej členov by sa síce dal<br />

spočítať na prstoch jednej ruky,<br />

a predsa sa od doby vzniku zaangažovali<br />

do viacerých sfér.<br />

Veľkú úlohu v nej zohráva riaditeľ<br />

Jozef Zaťko a členovia agentúry.<br />

Pri práci mu pomáha aj<br />

manželka Oľga, dcéra Veronika<br />

a syn Tomáš. Zorganizovali už<br />

medzinárodnú konferenciu<br />

Význam ľudského potenciálu<br />

v regionálnom rozvoji v Podhájskej<br />

1. – 2. decembra 2009,<br />

ktorej sa zúčastnili zástupcovia<br />

akademickej obce, štátnej správy<br />

aj samosprávy nielen zo Slovenska,<br />

ale aj z Českej republiky,<br />

Poľska, Maďarska, Srbska,<br />

Ruskej federácie a Litvy. Z tejto<br />

medzinárodnej vedeckej<br />

konferencie vyšiel zborník pod<br />

totožným názvom. Hneď v začiatkoch<br />

založenia agentúry<br />

sa J. Zaťko a ďalší zástupcovia<br />

<strong>EEDA</strong> n.o. zúčastnili 6. ročníka<br />

česko-slovenských dní v Plzni.<br />

O tejto organizácii sa môžete<br />

dočítať na stránke www.eeda.<br />

sk v rubrike Napísali o nás. Jej<br />

zástupcovia majú veľa kontaktov,<br />

napr. s duchovnými,<br />

spolupracujú s univerzitami<br />

v Slovenskej republike, Českej<br />

republike a Poľsku. Okrem<br />

rôznych spoluprác s domácimi,<br />

európskymi a svetovými inštitúciami<br />

a organizáciami a rozvoja<br />

aktivít na podporu rozvoja<br />

východoeurópskeho priestoru<br />

tejto neziskovej organizácii ide<br />

o zvyšovanie mobility pracovnej<br />

sily východoeurópskeho<br />

priestoru, o podporu študijných<br />

stáží, o organizovanie<br />

medzinárodných kultúrnych<br />

a športových aktivít, o poskytovanie<br />

zdravotnej starostlivosti,<br />

sociálnej pomoci a humanitárnej<br />

starostlivosti, o tvorbu,<br />

rozvoj, ochranu, obnovu a prezentáciu<br />

duchovných a kultúrnych<br />

hodnôt, o ochranu<br />

ľudských práv a základných<br />

slobôd, o podporu vedy a výskumu,<br />

o vydavateľskú činnosť,<br />

o využitie obnoviteľných<br />

zdrojov energie, o trvalo udržateľný<br />

rozvoj vidieckych oblastí,<br />

o podporu regionálneho<br />

marketingu a reklamy a o iné<br />

zámery, týkajúce sa aj podpory<br />

budovania infraštruktúry<br />

v školskej, zdravotníckej, kultúrnej<br />

a sociálnej oblasti.<br />

Mgr. Jana Slobodníková<br />

Predstavujeme<br />

riaditeľa<br />

neziskovej<br />

organizácie<br />

Jozefa Zaťka<br />

Keď prídete k nemu na<br />

návštevu, musíte prejsť popri<br />

rotweilerkách Aste, Rite a malej<br />

westíčke Linde. Jozef Zaťko<br />

(48-ročný) pracoval 28 rokov<br />

v štátnej službe. Ako terajší<br />

podnikateľ ubytoval už veľa<br />

významných osobností, napr.<br />

biskupa Kojnoka, otca Jozefa<br />

Spišáka, poľských kňazov,<br />

rôznych zahraničných diplomatov.<br />

Pátrom Sebastianom<br />

z Ríma, ktorému Slovenská<br />

republika udelila štátne občianstvo<br />

zo zahranično-politického<br />

záujmu v jeho penzióne<br />

na Podhájskej odslúžil<br />

už niekoľko svätých omší. Je<br />

to duchovná obživa aj pre rekreantov.<br />

Ako jediný zo Slovenska<br />

dostal v roku 2008<br />

v Plzni prestížne ocenenie za<br />

upevňovanie česko-slovenských<br />

vzťahov. Pri odovzdaní<br />

tejto prestížnej ceny boli prítomné<br />

ďalšie významné osobnosti<br />

z Českej a Slovenskej<br />

republiky: J.E. Veľvyslanec SR<br />

v ČR Peter Brňa, hajtmanka<br />

Plzenského kraja doc.MUDr.<br />

Milada Emmerová, vtedajší<br />

arcibiskup Trnavský mons.<br />

Sokol, biskup Plzeňský mons.<br />

Radkovský, prezident Združenia<br />

zahraničných Slovákov<br />

Mgr. Skalský atď.<br />

Jozef Zaťko ako laureát<br />

ceny odovzdával takéto<br />

ocenenie z roku 2008 v roku<br />

2009 Nadácii Oľgy Havlovej<br />

a potom Slovenskej asociácii<br />

cestovného ruchu Slovenskej<br />

republiky v Prahe v zastúpení<br />

Kláry Badínkovej. Tento región<br />

reprezentuje aj najlepšou<br />

pálenkou. V roku 2009 získala<br />

<strong>CHÝRNIK</strong><br />

jeho pálenka na súťaži v Srbsku<br />

2. a 3. miesto a v roku 2008<br />

zlatú medailu. V tomto roku<br />

pripravuje v rámci Východoeurópskej<br />

agentúry pre rozvoj<br />

n.o. rôzne projekty sociálneho<br />

zamerania s cieľom pomoci<br />

ľuďom. Spolupracuje s obcami<br />

v rámci Mikroregiónu Termál.<br />

Nezabúda ani na starších ľudí,<br />

na mládež. Takáto spolupráca<br />

a humanitárna pomoc je veľmi<br />

potrebná. Na margo svojho<br />

penziónu povedal: „Je otvorený<br />

pre všetkých dobrých ľudí.<br />

Každý si tam nájde to svoje,<br />

trebárs aj teplo domova.“ Zaujímavosťou<br />

je vyznanie biskupa<br />

Kojnoka, ktorý bol v tomto<br />

penzióne ubytovaný, že vyše<br />

50 rokov nebol na poriadnej<br />

dovolenke. Tu našiel druhý<br />

domov a vrátil sa sem znovu<br />

v tomto roku v januári na medzinárodný<br />

seminár, kde mal<br />

aj príspevok. Meno JOZEF<br />

z hebrejčiny znamená „Boh<br />

pridá, rozhojní“ a tomu nášmu<br />

skutočne sadlo, keďže sa angažuje<br />

v rôznych sférach. Minulý<br />

rok sa podieľal na doprevádzaní<br />

sírskeho prezidenta počas<br />

návštevy na Slovensku a bol aj<br />

pozvaný do Sírie. Okrem Sírie<br />

navštívil veľa krajín, je scestovalý.<br />

V rámci diplomacie má<br />

veľmi dobré nadštandardné<br />

vzťahy so zahraničím, ktoré<br />

pomáhajú pre tento región.<br />

Teraz pracuje na tom, aby<br />

si sprostredkoval slovenský<br />

muzikál „ Sen noci svätojánskej<br />

“ (text: Jozef Černek ,<br />

hudba Peter Emmer) v podaní<br />

Dramatického krúžka Gymnázia<br />

Ľ.J. Šuleka v Komárne<br />

do Vojvodiny v Srbsku obcí<br />

Báčsky Petrovec a Selenča Záštitu<br />

nad projektom ,,Sen noci<br />

svätojánskej,, prevzal Ivan<br />

Gašparovič, prezident Slovenskej<br />

republiky a podporu mu<br />

vyjadril aj podpredseda vlády<br />

Slovenskej republiky Dušan<br />

Čaplovič.<br />

-zol-


6 HÍRNÖK<br />

Inšpirujte sa veľkou<br />

jarnou akciou Husqvarna<br />

Akčná<br />

cena<br />

HUSQVARNA R 145SV<br />

Kosačka s variabilnou rýchlosťou pojazdu, systémom TrioClip a oceľovým<br />

kosiacim zariadením.<br />

• Motor Briggs & Stratton – objem valca 190 cm³ – šírka kosenia 44 cm<br />

– výška kosenia 20 – 91 mm – objem koša 53 l.<br />

Akčná cena: 449 € / 13.526,57 Sk<br />

Bežná cena: 489 € / 14.731,61 Sk<br />

MESAČNÁ SPLÁTKA: 22,45 € / 676,33 Sk *<br />

Akčná cena<br />

Bonus<br />

HUSQVARNA 323R-II<br />

Ľahký krovinorez s výkonným motorom E-Tech II. Ergonomické rukoväte<br />

pre pohodlný postoj.<br />

• Objem valca 24,5 cm³ – výkon 0,9 kW – hmotnosť 5,1 kg<br />

(bez príslušenstva).<br />

Súčasťou ponuky sú chrániče sluchu a ochranné okuliare v celkovej hodnote<br />

25,90 € / 780,26 Sk.<br />

Akčná cena: 429 € / 12.924,05 Sk<br />

Bežná cena: 469 € / 14.129,09 Sk<br />

MESAČNÁ SPLÁTKA: 21,45 € / 646,20 Sk *<br />

(folytatás az 5. oldalról)<br />

mondjuk minden bélyeget,<br />

amelyen teszem azt lepke van,<br />

vagy ló, vagy virág, esetleg<br />

festmény, templomok, a sor<br />

végtelen.<br />

Aki egy kicsit is elmélyed<br />

a gyűjtésben, az gyorsan rájön,<br />

hogy se egy-egy ország, se egy<br />

témát teljesen összeszedni nem<br />

lehet. Hiú ábránd a teljes gyűjtemény,<br />

csak „lezárt“ gyűjtemény<br />

létezik. Az ember persze<br />

igyekszik lehetőségeihez mérten<br />

minnél jobban közelíteni<br />

a teljességhez.<br />

Én ezt a teljességet igyekszem<br />

elérni Magyarország<br />

1850-2000 időszakban, aztán<br />

Vatikán 1926-2000 (azért<br />

1926-tól mert akkor alakult<br />

meg a mai Vatikán). Ezek az<br />

országgyűjtemények. Témában<br />

pedig gyűjtöm a világ<br />

leghasznosabb, legszebb és<br />

legokosabb állatát, a lovat bemutató<br />

bélyegeket.<br />

Melyik a legértékesebb bélyege?<br />

Egy komoly gyűjtőnek vannak<br />

értékes bélyegei, és valószínűleg<br />

vannak drága bélyegei is.<br />

A kettő nem ugyanaz. Az alapelv<br />

az, hogy egy gyűjtő nem az<br />

értéke, ha úgy tetszik nem az<br />

ára miatt tart becsben egy-egy<br />

bélyeget, hanem azért, mert<br />

annak az egynek a megszerzésével<br />

is közelebb került a /soha<br />

el nem érhető/ teljességhez.<br />

Mi kell ahhoz, hogy „képben<br />

legyen“ a gyűjtő?<br />

Mint minden hobbinak,<br />

a bélyeggyűjtésnek is vannak<br />

nélkülözhetetlen kellékei. Ilyenek<br />

az országkatalógus, világkatalógus,<br />

bélyegszaklapok.<br />

Óriási segítség az internet (bár<br />

én gyakorlatilag számítógépes<br />

analfabéta vagyok), azért<br />

a magyar és cseh bélyegárverező<br />

cégek kínálatait tudom<br />

figyelni, és néhanapján valamit<br />

sikerül venni is. Szlovákiában<br />

gyakorlatilag nincs filatelista<br />

élet, így ha gyarapítani szeretném<br />

gyűjteményemet, vagy<br />

az interneten próbálkozom,<br />

vagy elmegyek Budapestre<br />

egy nemzetközi árverésre, és<br />

próbálok sikeres lenni. Ritkán<br />

sikerül.<br />

Az eddig elmondottak a bélyeggyűjtés<br />

úgymond műszaki<br />

és anyagi feltételei voltak. Az<br />

elmélyült gyűjtésnek van azonban<br />

még egy, szerintem nélkülözhetetlen<br />

feltétele, ez pedig<br />

a megértő és segítő családi háttér<br />

- magyarán egy támogató<br />

feleség, aki a férje hobbija miatt<br />

nem morog, nem csak megtűri,<br />

hanem együtt örül az esetleges<br />

sikereknek. Büszkén mondhatom,<br />

az én feleségem ilyen! -sp-<br />

*Priama platba 10 %, počet splátok 20, RPMN od 13,02 %.<br />

Predaj na splátky len v predajniach označených logom Husqvarna nancovanie.<br />

Husqvarna nancovanie je zabezpečené spoločnosťou Essox SK, s.r.o. Ceny sú len doporučené<br />

vrátane DPH. Akcia platí do 31. 5. 2010. Konverzný kurz 1 Euro = 30,1260 Sk.<br />

Spoločnosť Husqvarna neustále pracuje na vývoji výrobkov, a preto si vyhradzuje právo zmeniť<br />

design, špecifikáciu a vybavenie bez predchádzajúceho upozornenia. Husqvarna je registrovaná<br />

ochranná známka. Copyright © 2010 Husqvarna AB (publ). Všetky práva vyhradené.<br />

Navštívte našu predajňu:<br />

<strong>CHÝRNIK</strong> – HÍRNÖK. Vydáva vydavateľstvo H+S. Vychádza ako mesačník v obciach<br />

a mestách novozámockého regiónu. Povolené: OVS OÚ, reg. č. 265/2003. Redakčná<br />

rada: Mgr. Jozef Hatala, šéfredaktor, Mgr. Jana Slobodníková, Ing. Vít Drgoň, Ján Nagy,<br />

Milan Kupecký, Zoltán Komlósi. Adresa: Redakcia <strong>CHÝRNIK</strong> – HÍRNÖK, Várdayho č.<br />

21, 940 01 Nové Zámky. E-mail: m.kupecky@chello.sk. Tel.: 0915/667 036 , 0907/905<br />

537. Nevyžiadané príspevky redakcia nevracia, ani ich nehonoruje. Tlač: Necarte Komárno.<br />

Grafická úprava: Finding.<br />

<strong>CHÝRNIK</strong> – HÍRNÖK. Kiadja a H+S kiadó. Havilapként jelenik meg az érsekújvári<br />

régió falvaiban és városaiban. Engedélyezve: OVS OÚ, 265/2003 reg. szám alatt. Szerkesztőség:<br />

Mgr. Jozef Hatala, főszerkesztő, Mgr. Jana Slobodníková, Ing. Vít Drgoň, Ján<br />

Nagy, Milan Kupecký, Zoltán Komlósi. Cím: Chýrnik – Hírnök szerkesztősége, Várdayho<br />

21, 940 01 Érsekújvár. E-mail: m.kupecky@chello.sk. Telefonszám: 0915/667 036,<br />

0907/905 537. A nem igényelt írásokat a szerkesztőség nem küldi visszaés nem honorálja.<br />

Nyomda: Necarte Komárom. Grafikai megjelenítés: Finding.


HÍRNÖK<br />

5<br />

Egy vérbeli<br />

bélyeggyűjtő<br />

Régebben minden gyerek<br />

bélyeget gyűjtött, ma már<br />

a fiatalok között egyre kevesebb<br />

a gyűjtők száma. Épp<br />

ezért keveset tudunk a bélyeggyűjtés<br />

mibenlétéről.<br />

Piszton Ottó bélyeggyűjtő<br />

körökben ismert és elismert<br />

személy, tőle kérdezősködök<br />

erről az érdekes hobbiról.<br />

Mikor kezdett bélyeget gyűjteni?<br />

Az én gyerekkoromban, az<br />

50-es évek végén, 60 évek elején<br />

még nagyon sok gyerek<br />

gyűjtött bélyeget, órákig tartó<br />

cseréket folytattunk darabot<br />

darabért alapon. Később az<br />

album „elsüllyedt“ a sok limlom<br />

között. 1968-ban került<br />

ismét a kezembe - és akkor, 18<br />

évesen másként láttam az albumom<br />

tartalmát. Persze az egész<br />

bélyeggyűjtésről nem tudtam<br />

semmit, majd ´69-ben elkerültem<br />

Pozsonyba főiskolára, ahol<br />

akkoriban igen élénk filatelista<br />

élet folyt. Attól kezdve szinte<br />

minden vasárnap délelőtt ott<br />

voltam az akkori Olympia kávéházban,<br />

ahol a „bélyegesek“<br />

összejöttek. Így kezdődött,<br />

és ha jól számolom, akkor ez<br />

a szenvedélyem már 41éve tart<br />

és nemigen akar elmúlni.<br />

Úgy tudom, elég ismert bélyeggyűjtő<br />

berkekben.<br />

Első hallásra talán furcsának<br />

tűnik, de a bélyeggyűjtés<br />

csoportos tevékenység. Létezik<br />

egy „gyűjtői társadalom“<br />

melyben ismerjük egymást,<br />

tudjuk ki mit gyűjt és segítjük<br />

egymást. Idővel minden gyűjtőnek<br />

kialakul a „híre“ - a kiál-<br />

lításokon részt vevőket többen<br />

ismerik.<br />

Hogy magamnál maradjak,<br />

a 40 év alatt eljutottam oda,<br />

hogy ha Szlovákiában vagy<br />

Magyarországon bélyeggyűjtő<br />

körökben elhangzik a nevem,<br />

tudják kiről van szó.<br />

Milyen kiállításokon vett<br />

részt?<br />

Egy olyan gyűjtőnek mint<br />

én, aki nulláról indult, nem<br />

örökölt bélyeggyűjteményt,<br />

annak bizony sokáig tart amíg<br />

résztvevőként eljut egy igazi<br />

bélyegkiállításra.<br />

Nekem ez pontosan 20 évig<br />

tartott. 1988-ban vettem részt<br />

az első bélyegkiállításon, azóta<br />

pedig több mint ötvenen<br />

- nyolc országban. A kiállítások<br />

terén /ez nem dicskvés,<br />

hanem tény/ elértem a maximumot,<br />

ugyanis két éve eljutottam<br />

mint kiállító a Bécsben<br />

tízévente egyszer megrendezésre<br />

kerülő WIPA nevezetű<br />

bélyeg-világkiállításra, amely<br />

álmaim netovábbja volt. Ettől<br />

magasabb rangú kiállítás nem<br />

létezik. Kis túlzással elmondhatom,<br />

részt vettem a pekingi<br />

olimpián is. Minden olimpia<br />

alkalmából rendeznek ugyanis<br />

egy sporttémájú világkiállítást<br />

bélyegekből, és ezen az én bélyegeim<br />

is részt vettek.<br />

Milyen ország bélyegeit<br />

gyűjti?<br />

A bélyeggyűjtés legszebb vonása,<br />

hogy művelőjének teljes<br />

szabadságot ad. Lehet gyűjteni<br />

egy-egy ország bélyegeit, de lehet<br />

gyűjteni tematikusan -<br />

(folytatás a 6. oldalon)<br />

Inšpirujte sa veľkou<br />

jarnou akciou Husqvarna<br />

Akčná cena<br />

Bonus<br />

Bonus<br />

Financovanie<br />

10 ×10<br />

HUSQVARNA LC 48V<br />

Kosačka s tromi spôsobmi kosenia: zber, BioClip (mulčovanie) a zadné<br />

vyhadzovanie.<br />

• Motor Briggs & Stratton – objem valca 190 cm³ – šírka kosenia 48 cm –<br />

výška kosenia 25 – 75 mm – objem koša 60 l.<br />

Súčasťou ponuky sú záhradné nožnice Comfort Gardena ®<br />

v hodnote 25,29 € / 761,89 Sk.<br />

588 € / 17.714,09 Sk<br />

MESAČNÁ SPLÁTKA: 58,80 € / 1.771,41 Sk **<br />

HUSQVARNA 445<br />

Výkonná píla s motorom X-Torq. Funkcia Smart Start a palivové čerpadlo<br />

pre ľahšie štartovanie.<br />

• Výkon 2,1 kW – dĺžka lišty 15"/38 cm – hmotnosť bez lišty a reťaze 4,9 kg.<br />

Súčasťou ponuky je náhradná lišta a reťaz v celkovej hodnote<br />

42,54 € / 1.281,56 Sk.<br />

Akčná cena: 389 € / 11.719,01 Sk<br />

*Priama platba 10 %, počet splátok 20, RPMN od 13,02 %.<br />

**Priama platba 10 %, počet splátok: 9, RPMN 0 %.<br />

Predaj na splátky len v predajniach označených logom Husqvarna nancovanie.<br />

Husqvarna nancovanie je zabezpečené spoločnosťou Essox SK, s.r.o. Ceny sú len doporučené<br />

vrátane DPH. Akcia platí do 31. 5. 2010. Konverzný kurz 1 Euro = 30,1260 Sk.<br />

Spoločnosť Husqvarna neustále pracuje na vývoji výrobkov, a preto si vyhradzuje právo zmeniť<br />

design, špecifikáciu a vybavenie bez predchádzajúceho upozornenia. Husqvarna je registrovaná<br />

ochranná známka. Copyright © 2010 Husqvarna AB (publ). Všetky práva vyhradené.<br />

Navštívte našu predajňu:<br />

Bežná cena: 443 € / 13.345,82 Sk<br />

MESAČNÁ SPLÁTKA: 19,45 € / 585,95 Sk *


4 HÍRNÖK<br />

Máté Péter titkos<br />

dalai kerültek elő<br />

Akár milliókat is érhet az a<br />

régi, kopott kazetta, amelyen<br />

soha nem hallott Máté Péter<br />

(†37) -dalok hallhatóak.<br />

A legalább harmincéves recsegő<br />

felvételre költözés közben<br />

akadt rá M. Márta, akinek<br />

férje 1980-ban kapta a kincset<br />

S. Nagy Istvántól (76).<br />

– A férjem annak idején,<br />

‚79–80-ban a váci búcsú rendezvényszervezője<br />

volt – mesélte<br />

Márta. – Akkor több<br />

művésszel is találkozott, így S.<br />

Nagy Istvánnal is, aki a búcsú<br />

szignálját szerkesztette. Akkor<br />

adta neki a kazettát.<br />

A TV2 Aktív című műsorában<br />

bemutatott felvételen – bár<br />

rossz minőségben – de kivehető<br />

a legendás énekes hangja. A<br />

kazettán összesen húsz szám<br />

található, amelyek közül S.<br />

Nagy István dalszövegíró azonnal<br />

megismerte saját szerzeményeit,<br />

az első magyar rockopera,<br />

a Krízis számait, amelyek<br />

mellett szerepel hat, valóban<br />

ismeretlen és kiadatlan Máté<br />

Péter-dal is! Szakértők szerint a<br />

szalag akár 20 millió forintot is<br />

érhet, de az elavult technológia<br />

és a rossz minőség miatt nagy<br />

valószínűséggel nem lehet belőle<br />

kiadható CD-t varázsolni,<br />

ennek ellenére szakemberek<br />

próbálják megmenteni az utókor<br />

számára. Az is szóba került,<br />

hogy egy énekes, aki szerette<br />

Máté Pétert, és alkalmas az előadásra,<br />

nulláról építi fel ezeket<br />

a dalokat.<br />

(int)<br />

(folytatás az 3. oldalról)<br />

magyar kisebbség kérdésében,<br />

hogy először a magyar<br />

lakosságot a Szudéta vidékre<br />

deportálták, majd következett<br />

a lakosságcsere a szlovákiai magyarok<br />

és a magyarországi szlovákok<br />

között. A két kormány<br />

közti egyezséget 1946. február<br />

27-én írták alá, a lakosságcsere<br />

a tárgyalásokat követően<br />

1947 áprilisában kezdődött el<br />

és 1947. júniusában fejeződött<br />

be. A feljegyzett adatok szerint<br />

1947-48-ban közel 400 családot<br />

deportáltak Csehországba<br />

a Szudéta vidékre, míg Magyarországra<br />

- elsősorban Tolna<br />

megyébe - 170 módosabb<br />

családot telepítettek át. A helyükbe<br />

Csadcáról, Kysucáról<br />

és a magyarországi Tardosról<br />

érkeztek lakosok. Ekkor új utca<br />

is épült 17 családi házzal állami<br />

hitelből, amelyekben nagyrészt<br />

Kysuca vidékéről érkező<br />

telepesek laktak. 1949-50-ben<br />

a Juhász kert helyén sportpálya<br />

épül és a futballstadion mellett<br />

1955-57-ben csaknem teljes<br />

egészében brigádmunkával fürdőmedencét<br />

építenek. 1963<br />

tavaszán a községet árvíz sújtja,<br />

amely március 11-től 16-ig<br />

tart. Még soha ekkora terjedelmű<br />

árvízre nem került itt sor.<br />

Március 11-ről 12-re virradó<br />

éjjel a víz szintje vészesen megemelkedett,<br />

ezért az emberek<br />

minden erejükkel azon voltak,<br />

hogy a kezükkel széttörjék a jeget<br />

a hidak alatt. Március 12-én<br />

a víz már átfolyt a gátakon, és<br />

március 13-án a kora reggeli<br />

órákban több családot kellett<br />

evakuálni. A családok létszáma<br />

az esti órákra 51-re emelkedett.<br />

Néhányat az iskolában szállásoltak<br />

el, mások a rokonaiknál<br />

húzódtak meg. A vizet 10 szivattyú<br />

segítségével igyekeztek<br />

lecsapolni, de március 14-én éjjel<br />

még mindig emelkedett, így<br />

csak csónakokkal lehetett közlekedni.<br />

A mentőalakulat mechanikai<br />

gépek segítségével folyamatosan<br />

erősítette a gátat. A víz<br />

szintje csak március 15. -16-án<br />

kezdett csökkenni. 1974 – 1981<br />

között építik ki a gázvezetékrendszert<br />

és 1976-ban átadják<br />

az új alapiskolát. 1993-1994-<br />

ben bevezetik a kábeltelevíziót<br />

és erre az időszakra tehető a szabadtéri<br />

színpad és a temetőtemplom<br />

felépítése is.1995-ben<br />

a posta a befejezetlen kultúrház<br />

épületébe költözik, és a volt fiúiskolában<br />

létrejön a szabadidőközpont,<br />

internet klub, valamint<br />

a községi hivatal épületéből ide<br />

kerül át a könyvtár 1995-2000<br />

kiépül a vízvezeték- és részben<br />

a szennyvízelvezető-rendszer.<br />

2004-ben megnyílik a hulladéktelep<br />

és 2006 októberében 24<br />

újonnan épült bérlakást adnak<br />

át.<br />

-sol-


HÍRNÖK<br />

3<br />

(folytatás az 2. oldalról)<br />

megsemmisített lakhelyükre.<br />

A 16. és 17. sz. fordulóján az<br />

esztergomi krónika már említést<br />

tesz a reformációról és<br />

a protestantizmusról. Pázmány<br />

Péter érsek a községben szerette<br />

volna az ellenreformáció<br />

bástyáját létrehozni. Szándéka<br />

azonban nehézségekbe ütközött<br />

a Bocskay István és Bethlen<br />

Gábor vezette felkelések<br />

idején, akiknek az erős katolicizmus<br />

ellenére sok önkéntes<br />

tardoskeddit sikerült megnyerniük,<br />

hogy a felkelőkhöz csatlakozzanak.<br />

A reformációnak<br />

azonban nem volt sikere a községben.<br />

III. Ferdinánd császár<br />

„MEZŐVÁROS” címet adományozott<br />

a községnek, és ezt<br />

a kiváltságot a törökök is elismerték.<br />

A 17. sz. második fele<br />

eseménydús volt Tardoskedd<br />

számára. Több mint 50 ezer<br />

török körülvette az érsekújvári<br />

erődítményt, ahol a vezéren kívül<br />

11 basa is jelen volt. Ez volt<br />

az egyik legnagyobb hadjáratuk<br />

közép Európába. 1663. szeptember<br />

24-én Forgács Ádám<br />

megadja magát a törököknek,<br />

akik „megfeledkeztek” a békeszerződésről<br />

és újra támadták<br />

a környéket. A megfélemlített<br />

lakosság ismét a FALUHELYre<br />

menekült, és itt bujkált.<br />

1664-ben az adók összeírásánál<br />

a község már Koprülüzada<br />

Ahmed basa nagyvezér személyes<br />

vagyonaként szerepelt.<br />

Az érsekújvári erődöt csak<br />

1685-ben sikerült Lotharingiai<br />

Károly császári hadvezérnek<br />

bevennie. A 18. sz. a község<br />

ejlődését jelentősen befolyásolta<br />

a Rákóczi felkelés. 1704.<br />

november 16-án elfoglalják az<br />

érsekújvári erődöt. Ezek után<br />

a község nagy katonai táborrá<br />

alakul át és segédpostát is létrehoznak<br />

a Rákóczi hadiposta<br />

részeként. A katonai tábor parancsnoka<br />

az ismert kuruc tábornok<br />

Bercsényi Miklós volt.<br />

A történelemből ismert, hogy<br />

1704. október 30-án a községből<br />

3 levelet írt II. Rákóczi Ferencnek<br />

az érsekújvári erődbe.<br />

Ezekben a levelekben a kuruc<br />

seregek hadgyakorlatairól és<br />

a labancok leverésére szolgáló<br />

stratégiai tervekről számolt be<br />

a fejedelemnek. A kurucok és<br />

a labancok közötti véres harcok<br />

az ún. „Rákóczi dombon” zajlottak,<br />

amelyek során labancok<br />

százai vesztették életüket. Két<br />

évvel ezt követően készült el<br />

az emlékmű, amely a győztes<br />

harcok emlékét hivatott megőrizni.<br />

A felkelések után a lakosságot<br />

himlő, kolera, tífusz<br />

és szamárköhögés tizedeli meg.<br />

Az egyházi bejegyzések alapján<br />

1707-1725 közötti években átépítik<br />

a templomot. A régi épületből<br />

csak a sanktuár (kápolna)<br />

maradt meg. Az átépítést<br />

az esztergomi érsek támogatta<br />

anyagilag. 1753-ban kálvária<br />

épül a faluban. A környékbeli<br />

majorok és birtokok kolonizációja<br />

az 1730-32-es években<br />

zajlik, Trencsén és Kysuca vidékéről<br />

érkeznek az új lakosok.<br />

A második betelepülési hullám<br />

során (1734) a morva határ<br />

mentéről érkeznek emberek.<br />

Akkor jött néhány német ill.<br />

osztrák család – kézművesek,<br />

kereskedők és úri hivatalnokok.<br />

Mária Terézia uralkodása alatt<br />

(1740-1780) TARDOSKEDD<br />

jelentős kisvárossá vált a Bécs-<br />

Budapest útvonalon, és piacokat<br />

is tartottak itt. Gazdag<br />

marhavásárok voltak, amelyekre<br />

az árusok az egész környékről<br />

érkeztek. A községben<br />

fogatcsere-állomás is működött.<br />

A legnagyobb hotel királyi<br />

hálószobával Csikén volt,<br />

ahol Mária Terézia is több<br />

alkalommal megszállt. 1779-<br />

ben népszámlálást tartottak<br />

faluban, ennek alapján 2188<br />

lakos római katolikusnak vallotta<br />

magát, 100-an pedig<br />

másvallásúnak. A 19. sz. elején<br />

(1808-1809) nagy tífuszjárvány<br />

támadta meg a falut, ami<br />

Napóleon Oroszország elleni<br />

hadjáratának a következménye<br />

volt. A francia seregek a királyi<br />

útvonalon vonultak keresztül,<br />

és megszennyezett ivó-, ill. felszíni<br />

vizet hagytak maguk után,<br />

amelyeket az elhullott lovaik<br />

fertőztek meg. 1848-1849-es<br />

szabadságharc Tardoskeddet<br />

is magával ragadta, a lakosok<br />

szintén bekapcsolódtak az eseményekbe<br />

és komoly harcokra<br />

is sor került. A község területén<br />

orosz cári és osztrák seregek<br />

tartózkodtak A szabadságharc<br />

véres leverése után, amikor<br />

Pozsonyban 3 tardoskeddi vértanút<br />

kivégeztek, tovább folytatódik<br />

a Budapest - Marchegg<br />

- Bécs vasútvonal építése. Az<br />

útvonalat 1850 októberében<br />

adták át és a megyében áthaladt<br />

Udvardon, Érsekújváron,<br />

Tótmegyeren, Tardoskedden,<br />

Vágtornócon s Vágsellyén át,<br />

majd elhagyta a megyét. 1868-<br />

ban a községben állandó postahivatal<br />

nyílik. A 20. sz. elején<br />

(1903 tájékán) Tardoskedden<br />

még volt pellengér. Ez egy fakaró<br />

volt, amely a templom előtt<br />

állt, és ehhez kötözték 1 órára<br />

a hűtlen asszonyokat. Amíg ki<br />

volt kötve, minden megengedett<br />

volt velük kapcsolatban.<br />

Aki pellengérre került, az később<br />

a legtöbb esetben szégyenében<br />

elmenekült a faluból.<br />

A II. világháború után konfiskálták<br />

a malmot, amely addig<br />

a Szentmiklósi nemesi család<br />

tulajdonát képezte és 1948<br />

után a Nyitrai Malom vállalat<br />

tulajdonába került. 1948-ban<br />

állami tulajdonba kerültek az<br />

üzletek, a vendéglők és 1949-<br />

ben fokozatosan átvette őket<br />

a „Jednota”. 1947-et két jelentős<br />

esemény határozta meg. Az<br />

egyik a szárazság volt, amelyre<br />

előtte 60 évig nem volt példa.<br />

A második a lakosság kitelepítése<br />

volt. A II. világháborút követően<br />

a csehszlovák kormány<br />

olyan döntést hozott a szlovákiai<br />

(folytatás a 4. oldalon)


2 HÍRNÖK<br />

Tardoskedd történelme<br />

A település keletkezésének<br />

első jelei a késői bronzkorszak<br />

idejére tehetők. Ezt bizonyítják<br />

Kolník archeológus profeszszor<br />

1958-ben végzett ásatásai,<br />

amelyek bizonyságot adnak arról,<br />

hogy ezen a területen már<br />

éltek emberek a kései ill. a korai<br />

római korokban. Ondrochov<br />

professzor szerint kb. 2-3 km<br />

délre Tardoskeddtől húzódott<br />

a híres LIMES ROMANUS.<br />

A rómaiak itt létét ezen kívül<br />

azok az ásatások is igazolják,<br />

amelyeket a prágai Eisner<br />

professzor végzett. A leletekről<br />

kiállítás nyílt, amelyről az akkori<br />

Érsekújvár és vidéke című<br />

újság is írt 1932. december<br />

23-i számának 6. oldalán. A tárlaton<br />

a Tardoskedd területén<br />

talált mamutagyar is kiállításra<br />

került. A magyarok megjelenésére<br />

ezen a vidéken több forrás<br />

is utal. Megegyeznek abban,<br />

hogy ezt a mocsaras területet<br />

az ómagyarok az utolsók között<br />

foglalták el. Ez a 970-1020 közti<br />

időszakra tehető, tehát egy<br />

évszázaddal azután, hogy a magyarok<br />

ide jöttek a Duna mentére.<br />

A mocsaras talaj egyfajta<br />

védőpajzsként szolgált az itt<br />

élőknek. Az első írásos emlék<br />

az esztergomi káplánság archívuma<br />

szerint 1221-ből származik<br />

(valójában egy hamisított<br />

iratról van szó, amely valószínűleg<br />

1236-87 közti időkből<br />

származhat), amikor II. Endre<br />

magyar király a már létező települést<br />

az osztrák „HEILIGEN<br />

KREUZ” kolostor szerzeteseinek,<br />

ún. cisztercitáknak ajándékozta,<br />

akik a 15. században<br />

a településen gazdasági udvart<br />

alapítottak. Ennek helyét<br />

Michal Matunák és Dr. Haiczl<br />

történészek a templomtól kelet-nyugati<br />

irányban állapították<br />

meg. A település jelentős<br />

középkori út mentén terült el,<br />

amely a magyar királyok székhelyétől<br />

indult és Csehországba,<br />

valamint Lengyelországba<br />

vezetett. A tatárok a mocsarak<br />

miatt 1241-ben elkerülték<br />

a települést. A Szent Kereszt<br />

cisztercitái később a tulajdonukban<br />

lévő Tardoskeddet<br />

elcserélték Parachan-ra<br />

(Vajnory). A vagyoncserét III.<br />

Endre király 1297. június 11-<br />

én írta alá. A 13. századtól kezdődően<br />

Tardoskeddet, mint virágzó<br />

vásárhelyet említik, ahol<br />

a vásárok mindig keddi napon<br />

zajlottak.<br />

Minden bizonnyal erre az<br />

időre vezethető vissza a község<br />

neve is: Tardoskedd.<br />

1310-ben a trencséni Csák<br />

Máté seregei áthaladtak a településen,<br />

hogy támadást<br />

indítsanak a nagysurányi és<br />

lévai várak ellen. 1332-ben<br />

az uralkodó Károly Róbert<br />

TURDESQUED néven említi<br />

a települést. A 14. században<br />

a falu fokozatosan fejlődik és<br />

a neve is többször változik:<br />

TORDUSKEDD, TARDOS<br />

KEGY, TOROSKEGY,<br />

TARDOSKEDDY, amely<br />

aztán a 19. század végén<br />

TARDOSKEDD névre állandósul.<br />

A 16. században a település<br />

már fejlett középkori<br />

falu. A leggazdagabbak közé<br />

tartozik, annak ellenére, hogy<br />

a törököknek adót fizettek, és<br />

a gyakori török támadások miatt<br />

a lakosok kénytelenek voltak<br />

csaknem 100 évre a közeli<br />

FALUHELY nevű mocsaras<br />

területre menekülni. Az 1608-<br />

ban megkötött zsitvatöröki<br />

béke után, amelyet a törökök<br />

az osztrák császárral kötöttek,<br />

ez a terület továbbra is a törökök<br />

fennhatósága alá tartozik.<br />

Az itt élők ezután fokozatosan<br />

visszatértek az eredeti, bár időközben<br />

(folytatás a 3. oldalon)<br />

MOJE IHRISKO<br />

Vytvorte deťom ich vysnívané detské ihrisko, plné<br />

dobrodružstva a výzvy, v ktorom sa môžu bezpečne<br />

a nerušene hrať a súčasne spoznávať okolitý svet.<br />

V našej širokej ponuke nájdete zariadenia na detské<br />

ihriská určené tak pre súkromné účely, ktoré sú vhodné<br />

do záhrad a k rodinným domom, ako aj detské ihriská<br />

zostavované špeciálne pre verejné využitie.<br />

Totálny výpredaj<br />

Privítajte jar s novým<br />

detským ihriskom!<br />

SUPER AKCIA<br />

DO VYČERPANIA<br />

ZÁSOB<br />

Mgr. Adriana FURINDOVÁ<br />

Mobil: 0903 399 584<br />

Tel.: 035 77 03 106<br />

e-mail: afurindova@mojeihrisko.sk<br />

Győriová Rozália<br />

KS-KOMFORT Komárno spol. s r. o.<br />

Hradná 3<br />

945 01 Komárno<br />

tel. 0903 717984<br />

www.ks-komfort.sk<br />

www.mojeihrisko.sk<br />

partneri:<br />

kontakty:


AZ ÉRSEKÚJVÁRI JÁRÁS LAKÓINAK ÚJSÁGJA<br />

VÁSÁROLJA TERMÉKEINKET !<br />

HÍRNÖK<br />

7. évfojam 5. szám 2010 május ára 0,33 € (9,94 Sk)<br />

TERJESZTVE A ZSITVAKÖZ, NYITRAVIDÉK ÉS A DUNATÁJI RÉGIÓKBAN<br />

Lapunkat támogatja a Szlovák kulturális minisztérium a „nemzeti kissebség kultúrája – 2009“ programjával.<br />

Hagyományőrző foglalkozások a Dózsa György utcában<br />

Tardoskedd<br />

A több, mint egy évvel ezelőtt<br />

alakult Élő Hagyományok Polgári<br />

Társulás fennállása óta számtalan<br />

kézműves-találkozót szervezett<br />

a gyerekeknek. Az alábbiakban<br />

a 2 legsikeresebbről olvashatnak,<br />

amelyek közül az egyiket ősszel<br />

szervezték a másikat pedig most<br />

húsvét előtt.<br />

A gyerekeknek szánt foglalkozásokra<br />

Szabó Ferdinánd vezetésével<br />

kerül sor Dózsa György utcai régi<br />

családi házában, ahol a házat és környékét<br />

egykori parasztudvari kellékek,<br />

használati tárgyak ékesítik.<br />

Látni, hogy a ház gazdája ízig-vérig<br />

hagyományőrző. Az ősszel megrendezett<br />

találkozó a kellemetlen,<br />

esős időjárás ellenére sikeres volt.<br />

Gyerekek – felnőttek jól érezték<br />

magukat. A kosárfonás még mindig<br />

sokakat érdekel. Ezen a délelőttön<br />

az ügyes kezű gyerekek az eresz<br />

alá húzódva leshették el a kosárfonás<br />

fortélyait Csányi Gyulától és<br />

Vanya Józseftől. Addig-addig igyekeztek,<br />

hogy végül saját készítésű<br />

fűzfavessző kosárkával térhettek<br />

haza. Kint az udvaron tartottak első<br />

ízben Tardoskedden bemutatót<br />

a révkomáromi Kard Rendje vívásoktatói.<br />

Az egyes harci metódusokról<br />

szóló előadásukat a gyerekek és<br />

a felnőttek nagy élvezettel nézték.<br />

Bent a házban is nagy volt a sürgésforgás.<br />

Háromféle foglalkozásba<br />

lehetett bekapcsolódni. Marenčič<br />

Igor üvegfúvó kérésre állatfigurákat,<br />

poharakat, dísztárgyakat varázsolt.<br />

Borbélyová Eva pedagógus<br />

irányítása alatt a fiúk-lányok színes<br />

homokból ötletes könyvjelzőket<br />

készítettek. Vincze Károly festőművész<br />

gyakorlati tanácsokkal látta<br />

el a festőállványnál szorgoskodó<br />

kicsiket. Vanya Rudolf pék fateknőben<br />

dagasztotta a kenyeret. Ez<br />

volt a nap fő érdekessége, hiszen<br />

manapság már nem kézzel végzik<br />

ezt a munkát, hanem gépek segítségével,<br />

számítógép adagolja a hozzávalókat<br />

és a kenyér villanykemencében<br />

sül meg. A forróra fűtött<br />

udvari kemencében foszlós kuglóf<br />

sült, amelyet Bogdány Enikő nagyanyjától<br />

örökölt cseréptálakban helyezve<br />

sütött.<br />

Nagyon sok mindennel foglalkoztak,<br />

ami köszönhető volt kézműveseinknek,<br />

a Palomino lovardának<br />

és a Kard Rendje 2 tagjának,<br />

akik most is eljöttek Tardoskeddre.<br />

A rend vezetőjétől ezúttal az íjászatot<br />

lehetett megtanulni. Újdonságként<br />

kint az utcán szüleink, nagyszüleink<br />

régi játékai elevenítődtek<br />

fel, úgy mint a golyózás és hasonlók<br />

Marenčič Igor és Vanya Imre irányításával.<br />

A szemközti parkban<br />

lovagolni lehetett, amit nagyon<br />

sokan kipróbáltak. Nagy népszerűségnek<br />

örvendett a gólyalábakon<br />

járás. Volt, akinek több, volt akinek<br />

kevesebb sikerrel ment, de senki<br />

sem adta fel.<br />

Az udvaron Dózsa István segítségével<br />

húsvéti korbácsokat<br />

lehetett fonni és Bence Igor szalmatechnikával<br />

készített képeket.<br />

Ez szintén újdonság volt. Bent az<br />

épületben a húsvéti ünnepek közeledtével<br />

szép hímes tojásokat készítettek<br />

a lányok Borbélyová Eva<br />

hasznos tanácsait figyelembe véve.<br />

A nap további érdekessége volt<br />

a horgológép bemutatása, amelyet<br />

Zsilinszki Mária hozott el és mutatott<br />

meg. Nem mindennap lehet<br />

ilyen eszközt látni, ezért sokan komoly<br />

érdeklődéssel nézték, hogyan<br />

horgoltak vele egykor. Az ügyesek<br />

ki is próbálták, hogyan működik<br />

ez a szerkezet. Vanya József húsvéti<br />

motívumokat ábrázoló képeket<br />

égetett, amelyek bármelyik családi<br />

házban szép díszek lehetnének.<br />

A krumplikása régi étel,<br />

Tardoskedden is gyakran készítették.<br />

Ezen a napon a helyi kosárfonók<br />

feleségei főzték, és finom<br />

szalonnával kínálták. A kőtís hagyományos<br />

böjti étel, nem hiányozhatott<br />

itt sem. Szabó Valéria és<br />

Ferdinánd készítették, és elsősorban<br />

a felnőttek kóstolgatták, hiszen<br />

inkább az ő számukra ismert ez az<br />

étel.<br />

-nagy-<br />

KÉRJE A HÍRNÖK-<strong>CHÝRNIK</strong> ÚJSÁGOT!<br />

rusoknál akadozik, kérjük Önöket, szólítsák meg közvetlenül az árusokat, és kérjék a járási<br />

lapot. És ne felejtsenek el bennünket informálni ezzel kapcsolatban a tapasztalataikról.<br />

Az Önök járási lapja! Köszönjük!<br />

Köszönjük a segítségüket.<br />

(<br />

EZ AZ ÖN LAPJA!<br />

SZERETNE PÉNZT KERESNI?<br />

Annak ellenére, hogy járási lapunk a Hírnök-Chýrnik az újságos standokon is megtalálható, munkatársakat<br />

szerk.-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!