TS-MOP-08-12 - VeÅejné zakázky
TS-MOP-08-12 - VeÅejné zakázky
TS-MOP-08-12 - VeÅejné zakázky
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
:~ .~ . ~<br />
~ ;:J<br />
0"f~ _ rUI 'uKLADNA <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-OS-<strong>12</strong><br />
~OPRAVOVANEHO TECHNICKA SPECIFIKACE<br />
MATERIALU<br />
MATERIALV OSOBNiHO<br />
POVZITI<br />
Stredisko vyvoje,<br />
vyzkurnu a zkusebnictvf<br />
Cislo vydani:<br />
vystrojni sluzby a PHM<br />
Pro vyrobu<br />
1.<br />
NCAGE: 9S14G<br />
Vyti sk jediny<br />
KCM: 0<strong>12</strong>000<strong>08</strong>40115<br />
Kombineza 2007 pro vykonne letce<br />
Pocet listu: 19<br />
Pocet pifloh: 0<br />
Zpracovatel <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>:<br />
zpracovatel<br />
Stredisko vyvoje, vyzkurnu a<br />
odpovedny pracovnfk<br />
(funkee, jmeno a pffjmenf)<br />
vedecky pracovnfk<br />
pod pis<br />
datum<br />
zkusebnictvi vystrojni sluzby Be. Marta PALAsKOVA<br />
22. 02, 20<strong>12</strong><br />
aPHM<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong> sehvaluje za zpracovatele:<br />
organizaee odpovedny pracovnfk pod pis - razftko datum<br />
(funkee, imeno a pifjmenf)<br />
L<br />
Zakladna neopravovaneho<br />
materialu<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong> schvaluie:<br />
organizaee odpovedny pracovnik pod ~.i~~itko datum<br />
(funkce, jmeno a pffjmenf) 0 y - /,;,/,'.\<br />
Velitelstvf sil podpory Nacelnfk oddelenf vystrojnf<br />
sluzby<br />
pnlk. lng. Zdenek siR<br />
Platnost <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong> ode dne schvalenf.<br />
Index Zmena Datum Proved1 Index Zmena Datum Provedl<br />
a<br />
e<br />
b<br />
f<br />
e<br />
g<br />
d<br />
h<br />
I
VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 8521<br />
BRNO<br />
__________________________<br />
1. vydání<br />
Únor 20<strong>12</strong><br />
TECHNICKÁ SPECIFIKACE<br />
MATERIÁLU OSOBNÍHO POUŽITÍ<br />
PRO VÝROBU<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong><br />
Kombinéza 2007 pro výkonné letce<br />
KČM: 0<strong>12</strong>000<strong>08</strong>40115
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
Číslo<br />
změny<br />
Přehled změn v <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong><br />
Předmět změny <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong> Platnost od Strana<br />
číslo<br />
Změnu provedl,<br />
datum<br />
3
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
OBSAH <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong><br />
Schvalovací list<br />
Čelní list<br />
Přehled změn<br />
Obsah <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong><br />
Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty<br />
Kapitola 1 – VŠEOBECNÁ ČÁST<br />
Kapitola 2 – URČENÍ PRODUKTU<br />
Kapitola 3 – TECHNICKÝ POPIS<br />
Kapitola 4 – DALŠÍ ÚDAJE<br />
Kapitola 5 – POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ<br />
Kapitola 6 – POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ<br />
Kapitola 7 – POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ A ZNAČENÍ<br />
Kapitola 8 – POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI<br />
Kapitola 9 – SPECIFIKACE POUŽITÉHO MATERIÁLU<br />
Kapitola 10 – TECHNICKÉ PARAMETRY POUŽITÉHO MATERIÁLU<br />
Kapitola 11 – VELIKOSTNÍ SORTIMENT<br />
Kapitola <strong>12</strong> – KONSTRUKČNÍ A KONTROLNÍ ROZMĚRY<br />
Kapitola 13 – TECHNICKÝ NÁKRES, FOTOGRAFICKÉ VYOBRAZENÍ<br />
4
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty<br />
Názvosloví:<br />
Dodavatel<br />
Jakost<br />
Kontrola<br />
Odběratel<br />
Oprava<br />
Produkt<br />
Smlouva<br />
Udržovatelnost<br />
Zkouška<br />
Životnost<br />
osoba (fyzická i právnická), která vyrábí, dodává nebo jen navrhla produkt, a<br />
v případech stanovených nařízením vlády též osoba, která sestavuje, balí,<br />
zpracovává, nebo označuje produkt, za který odpovídá podle zákona č.<br />
22/1997 Sb., a který hodlá uvést na trh pod svým jménem.<br />
stupeň splnění požadavků souborem inherentních znaků.<br />
ověřování shody měřením, pozorováním, zkoušením nebo srovnáváním<br />
významných charakteristik objektu.<br />
organizační celek rezortu Ministerstva obrany u kterého se bude produkt<br />
používat, nebo který je smlouvou určen k převzetí zboží, nebo organizační<br />
celek, v němž je zařazen zpracovatel <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>.<br />
fyzický zásah prováděný za účelem obnovy požadované funkce nebo vzhledu<br />
produktu, který nevyhovuje požadavkům stanoveným v <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>.<br />
platí definice uvedená v ČSN EN ISO 9000:2006, avšak pro účely těchto <strong>TS</strong>-<br />
<strong>MOP</strong> se jedná o výrobky, služby nebo materiály patřící do majetkového<br />
uskupení 2.1 (materiál osobního použití).<br />
obchodně závazkový vztah ve smyslu platného právního předpisu uzavřený<br />
mezi kupujícím a prodávajícím.<br />
schopnost objektu v daných podmínkách používání setrvat ve stavu nebo se<br />
vrátit do stavu, v němž může plnit požadovanou funkci, jestliže se údržba<br />
provádí v daných podmínkách a používají se stanovené postupy a prostředky.<br />
stanovení (hodnoty) jednoho nebo několika znaků podle určitého postupu.<br />
schopnost výrobku plnit požadovanou funkci v daných podmínkách používání<br />
a údržby do dosažení mezního stavu.<br />
Použité zkratky:<br />
ČSN<br />
KČM<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong><br />
NCAGE<br />
NSN<br />
RN<br />
Česká technická norma<br />
Katalogové číslo majetku<br />
Technická specifikace materiálu osobního použití<br />
kód NATO přidělený výrobci a dodavateli<br />
skladové číslo NATO<br />
referenční číslo<br />
5
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
Souvisící dokumenty:<br />
Zákon č. 40/1964 Sb.,<br />
Zákon č. 513/1991 Sb.,<br />
Zákon č. 137/2006 Sb.,<br />
Zákon č. 219/1999 Sb.,<br />
Zákon č. 309/2000 Sb.,<br />
občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů<br />
obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů<br />
o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů<br />
o ozbrojených silách České republiky, ve znění pozdějších<br />
předpisů.<br />
o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování<br />
jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o<br />
změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů<br />
Zákon č. 4<strong>12</strong>/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní<br />
způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů.<br />
Zákon č. 634/1992 Sb.,<br />
o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů<br />
Zákon č. 22/1997 Sb.,<br />
o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění<br />
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů<br />
Zákon č. 102/2001 Sb.,<br />
Zákon č. 185/2001 Sb.,<br />
Vyhláška MPO č. 92/1999 Sb.,<br />
Vyhláška MPO č. 93/1999 Sb.,<br />
Vyhláška MO č. 5/2001 Sb.,<br />
Vyhláška MŽP č. 383/2001 Sb.,<br />
Vyhláška MPO č. 94/1999 Sb.,<br />
Vyhláška MO č. 154/2011 Sb.,<br />
o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů, ve<br />
znění pozdějších předpisů<br />
o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění<br />
pozdějších předpisů<br />
kterou se stanovuje způsob označování textilních výrobků<br />
údaji o složení materiálu, ve znění pozdějších předpisů<br />
kterou se stanovují postupy pro kvantitativní analýzu<br />
dvousložkových směsí textilních vláken, ve znění pozdějších<br />
předpisů<br />
kterou se stanoví náležitosti katalogizační doložky, vzory<br />
tiskopisů žádostí, oznámení a přehledů souvisejících<br />
s katalogizací a vzor osvědčení o způsobilosti zpracovávat<br />
návrh katalogizačních dat o výrobku<br />
o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších<br />
předpisů<br />
kterou se stanovují postupy pro kvantitativní analýzu<br />
třísložkových směsí textilních vláken<br />
o vojenské letecké technice, schvalování technické způsobilosti<br />
vojenské letecké techniky, provádění pravidelných technických<br />
prohlídek a zkoušek technických zařízení vojenské letecké<br />
techniky, provozování a kontrolách vojenské letecké techniky<br />
a pověřování a osvědčování právnických a fyzických osob, a o<br />
vojenském leteckém rejstříku (o vojenské letecké technice)<br />
6
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
Odborné pokyny ředitele Sekce logistiky MO Technické specifikace materiálu osobního použití čj.<br />
63-54/2011-3042<br />
ČSN EN ISO 9001 Systémy managementu kvality - Požadavky<br />
ČSN EN ISO 105-A 01 Textilie - Zkoušky stálobarevnosti - Část A 01:<br />
Všeobecné principy zkoušení.<br />
ČSN EN 20105-A 02 Textilie. Zkoušky stálobarevnosti. Část A 02: Šedá stupnice<br />
pro hodnocení změny odstínu (ISO 105-A02:1993).<br />
ČSN EN 20105-A 03 Textilie. Zkoušky stálobarevnosti. Část A 03: Šedá stupnice<br />
pro hodnocení zapouštění (ISO 105-A03:1993).<br />
ČSN EN ISO 3758 Textilie - Symboly pro ošetřování.<br />
ČSN 80 0025<br />
Názvosloví vad tkanin.<br />
ČSN 80 7000<br />
Lidské tělo. Oděvní názvosloví.<br />
ČSN 80 7001<br />
Oděvní názvosloví. Střihy.<br />
ČSN 80 7002<br />
Oblečení a doplňky oblečení. Terminologie.<br />
ČSN 80 7003<br />
Oděvní názvosloví. Části a detaily oděvů.<br />
ČSN 80 7005<br />
Oděvní názvosloví. Technologie.<br />
ČSN 80 3010<br />
Textilie a textilní výrobky – Značení.<br />
ČSN 80 7016<br />
Názvosloví vzhledových konfekčních chyb.<br />
ČSN 80 7030<br />
Oděvy. Společná ustanovení.<br />
ČSN 80 0110<br />
Švy a šití. Názvosloví a označování.<br />
ČSN 80 7040<br />
Oblečení a doplňky oblečení. Metoda měření rozměrů hotových<br />
výrobků.<br />
ČSN 80 2151<br />
Šicí nitě. Společná ustanovení.<br />
ČSN EN ISO 2060 Textilie – Nitě na návinech – Zjišťování jemnosti (délkové hmotnosti)<br />
pásmovou metodou<br />
ČSN EN <strong>12</strong><strong>12</strong>7<br />
Textilie - Plošné textilie - Zjišťování plošné hmotnosti pomocí<br />
malých vzorků<br />
ČSN EN ISO 13934-1 Textilie - Tahové vlastnosti plošných textilií – Část 1: Zjišťování<br />
maximální síly a tažnosti při maximální síle pomocí metody Strip<br />
ČSN EN ISO 6330 Textilie – Postupy domácího praní a sušení pro zkoušení textilií<br />
ČSN EN ISO 5077 Textilie – Zjišťování změn rozměrů po praní a sušení<br />
ČSN EN ISO 3175-1 Textilie – Profesionální ošetřování, chemické čištění a čištění za<br />
mokra plošných textilií a oděvů – Část 1: Hodnocení vlastností po<br />
čištění a doúpravě<br />
ČSN EN ISO 3175-2 Textilie – Profesionální ošetřování, chemické čištění a čištění za<br />
mokra plošných textilií a oděvů – Část 2: Postup pro zkoušení<br />
vlastností při čištění a doúpravě při použití tetrachlorethylenu<br />
ČSN EN 1049-2<br />
Textilie. Tkaniny. Konstrukce. Metody analýzy. Část 2: Stanovení<br />
dostavy (mod ISO 7211- 2:1984)<br />
ČSN EN ISO <strong>12</strong>947-2 Textilie – Zjišťování odolnosti plošných textilií v oděru metodou<br />
Martindale – Část 2: Zjišťování poškození vzorku<br />
ČSN EN ISO 9237 Textilie – Zjišťování prodyšnosti plošných textilií<br />
ČSN EN ISO 105-D01 Textilie – Zkoušky stálobarevnosti – Část D01: Stálobarevnost<br />
v chemickém čištění pomocí perchlorethylenu<br />
ČSN EN ISO 105-X<strong>12</strong> Textilie – Zkoušky stálobarevnosti – Část X<strong>12</strong>: Stálobarevnost v otěru<br />
ČSN EN ISO 105-E04 Textilie – Zkoušky stálobarevnosti – Část E04: Stálobarevnost v potu<br />
7
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
ČSN EN ISO 105-E01 Textilie - Zkoušky stálobarevnosti – Část E01: Stálobarevnost<br />
ve vodě<br />
ČSN EN ISO 105-B02 Textilie – Zkoušky stálobarevnosti – Část B02: Stálobarevnost<br />
na umělém světle: zkouška xenonovou výbojkou<br />
ČSN EN ISO 105-X11 Textilie – Zkoušky stálobarevnosti – Část X11: Stálobarevnost<br />
při žehlení<br />
ČSN EN ISO 105-C06 Textilie – Zkoušky stálobarevnosti – Část C06:<br />
Stálobarevnost v domácím a komerčním praní<br />
ČSN EN ISO <strong>12</strong>945-2<br />
ČSN EN 24920<br />
ČSN EN ISO 14116<br />
ČSN EN ISO 15025<br />
ČSN EN ISO 116<strong>12</strong><br />
ČSN EN 367<br />
ČSN EN ISO 6942<br />
ČSN EN 1149-5<br />
ČSN EN 61340-5-1 ed.2<br />
Textilie - Zjišťování sklonu plošných textilií k rozvláknění povrchu a<br />
ke žmolkování - Část 2: Modifikovaná metoda Martindale.<br />
Textilie. Stanovení odolnosti plošných textilií vůči povrchovému<br />
smáčení (zkrápěcí metoda) (idt ISO 4920:1981)<br />
Ochranné oděvy – Ochrana proti teplu a ohni – Materiály a sestavy<br />
materiálů s omezeným šířením plamene<br />
Ochranné oděvy – Ochrana proti teplu a ohni – Metoda zkoušení pro<br />
omezené šíření plamene<br />
Ochranné oděvy – Oděvy na ochranu proti teplu a plameni<br />
Ochranné oděvy. Ochrana proti teplu a ohni. Metoda stanovení<br />
prostupu tepla při vystavení účinku plamene<br />
Ochranné oděvy. Ochrana proti teplu a ohni – Zkušební metoda:<br />
hodnocení materiálu a kombinací materiálů vystavených sálavému<br />
teplu<br />
Ochranné oděvy –Elektrostatické vlastnosti - Část 5: Materiálové a<br />
konstrukční požadavky<br />
Elektrostatika – Část 5 – 1: Ochrana elektronických součástek před<br />
elektrostatickými jevy – Všeobecné požadavky<br />
8
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
KAPITOLA 1 - VŠEOBECNÁ ČÁST<br />
1.1 Technická specifikace materiálu osobního použití (<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>) je dokumentem ve vlastnictví<br />
rezortu Ministerstva obrany, který vymezuje konstrukci, rozměry, požadované vlastnosti, velikosti<br />
a další jakostní znaky produktu. <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong> dále určuje podmínky pro výrobu, kontrolu, zkoušení,<br />
používání, údržbu, opravy, balení, přejímku, skladování, značení a likvidaci produktu. Je-li na<br />
výrobek vyžadováno státní ověřování jakosti ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb., o obranné<br />
standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění<br />
obrany státu a o změně živnostenského zákona, je <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>, společně s dokumentací dodávanou<br />
dodavatelem v souladu se zadávací dokumentací veřejné zakázky a kupní smlouvou, dokumentací<br />
výrobku ve smyslu § 20, odst. 3 tohoto zákona.<br />
KAPITOLA 2 - URČENÍ PRODUKTU<br />
2.1 Kombinéza 2007 pro výkonné letce (dále jen kombinéza) je určená pro výkonné letce<br />
a ostatní létající personál pro práci v kabině letounu a v terénu při bojové činnosti a výcviku.<br />
KAPITOLA 3 - TECHNICKÝ POPIS<br />
3.1 Kombinéza – zapínaná na kryté oboucestné zdrhovadlo prodloužené do levé části nohavic,<br />
podložené základním materiálem nebo keprovou stuhou. Přední díly vcelku s náprsními kapsami<br />
zapínanými na kryté zdrhovadlo, zadní díly v pase přestřižené. Rukávy dlouhé, hlavicové, límec<br />
jednodílný stojáčkový.<br />
3.2 Přední díly – vcelku, v ramenní a kolenní části zpevnění. Náprsní kapsy prostřižené vnitřní<br />
zapínané na kryté 20 cm dlouhé zdrhovadlo. Kapsy jsou umístěny zrcadlově – shodnost pravé a levé<br />
strany. Na pravé náprsní kapse našité smyčkové části stuhového uzávěru pro umístění hodnostního<br />
označení o rozměrech 7 x 3,8 cm a jmenovky o rozměrech 13 x 2,5 cm. V dolní části kalhot<br />
měchové kapsy zapínané krytým zdrhovadlem 20 cm dlouhým, konického tvaru včetně měchové<br />
části. Kapsy zdvojené, našité v horním a v dolním kraji. Boční strany našity pouze v dolní části,<br />
v horní části průvlek – světlost <strong>12</strong> cm. Měchová část kapsy u krokového švu zafixována uzávěrkou,<br />
u bočního švu měchová část nezpevněná. Rozměry kapes: délka 27 cm, šířka v horním kraji 22 cm.<br />
Kapsy jsou umístěny zrcadlově – shodnost pravé a levé strany. Ve stehenní části na obou<br />
nohavicích našity dva stuhové uzávěry o rozměrech 20 x 3 cm ve vzdálenosti <strong>12</strong> cm od sebe na<br />
připevnění odnímatelné kapsy, stuhové uzávěry jsou umístěny zrcadlově – shodnost pravé a levé<br />
strany. Na pravém předním dílu ve stehenní části přes podložení našitý 2 cm široký popruh<br />
s kovovým D-obloučkem.<br />
3.3 Zadní díl – Zadní díl – v pase přestřižený, v ramenní části zdvojený, u průramkových švů<br />
a u pasové linie všitá pletenina široká 10cm. V pasové linii 5,5 cm široký tunel vyústěný na<br />
předních dílech s navlečenou 2,5 cm širokou pruženkou s možností regulace velikosti obvodu pasu.<br />
3.4 Zadní díly kalhot - bez členění, sedová část zpevněna. V krokovém švu od dolního kraje až<br />
do stehenní části krytá zdrhovadla podložená keprovou stuhou nebo základním materiálem.<br />
U dolního kraje je rozparek krytý patkou o rozměrech <strong>12</strong> x 2,5 cm, patka směřuje z předního dílu do<br />
zadního, na patce je našitá háčková část stuhového uzávěru o rozměru 5 x 2,5 cm, na nohavici je<br />
našitá smyčková část stuhového uzávěru o rozměru 10 x 2,5 cm. Dolní kraj nohavic podehnutý<br />
a prošitý v šířce 3 cm.<br />
9
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
3.5 Rukávy - ze základního materiálu, dvoudílné, horní rukávy zpevněné náložkami. V předním<br />
rukávovém švu u dolního kraje rozparek zapínaný na podložené kryté zdrhovadlo 20 cm dlouhé,<br />
u dolního kraje rukávů rozparek krytý patkou o rozměrech <strong>12</strong> x 2,5 cm zapínanou na stuhový<br />
uzávěr, na patce je našitá háčková část stuhového uzávěru o rozměru 5 x 2,5 cm, na rukávu je našitá<br />
smyčková část stuhového uzávěru o rozměru 10 x 2,5 cm. Na levém rukávu horní části nakládaná<br />
kapsa o rozměrech 17 x 19 cm, zapínaná na 15 cm dlouhé kryté zdrhovadlo. Na kapse nakládaná<br />
kapsička a stuhový uzávěr. Kapsa překryta patkou zapínanou stuhovým uzávěrem. Kapsa musí být<br />
umístěná tak, aby nezasahovala do loketní části rukávu. Na obou rukávových hlavicích je našitá<br />
smyčková část stuhového uzávěru o rozměrech 10 x 9,5 cm na připevnění domovenky<br />
a rukávových znaků. V podpaždí odvětrání z pleteniny. Dolní kraj rukávů podehnutý a prošitý<br />
v šířce 3 cm.<br />
3.6 Límec – stojáčkový 10 cm vysoký v přední části tvarovaný, v průkrčníku zavěšovací<br />
poutko, světlost <strong>12</strong> cm.<br />
3.7 Zpracování - všechny švy zajištěny proti třepení obnitkováním nebo švem přeplátovaným.<br />
Začátek a zakončení strojového šití zajištěno zpětným uzašitím nejméně 10 mm dlouhým.<br />
Předepsaný počet stehů na 10 mm strojového šití je 3 - 5 stehů. Vzdálenost jehel prošití<br />
dvoujehlovým strojem je 5 až 6 mm. Všechna zdrhovadla kovová opatřená tahači. Všechny kovové<br />
součásti oděvu (zdrhovadla apod.) musí být podložené nehořlavým materiálem. Všechny namáhané<br />
části (kapesní průhmaty, konce zdrhovadel apod.) musí být zpevněné uzávěrkami. Tahač<br />
zdrhovadla ze základního materiálu je zajištěn uzávěrkou zhotovenou na uzávěrkovacím nebo<br />
knoflíkovacím stroji. Švy musí být rovné s pravidelnými rovnoměrně utaženými stehy a pružné<br />
natolik, aby se při natažení netrhaly a konce nití musí být odstřiženy. Šití nebo ozdobné prošití<br />
nesmí způsobovat stažení nebo vrásnění švů.<br />
3.8 Veškeré zadané rozměry (kapes, zdrhovadel, apod.) musí být v proporčním souladu<br />
s jednotlivě vystupňovanými velikostmi, v Kapitole 3 jsou stanovené pro kalkulační velikost, není –<br />
li specifikováno na konkrétní velikosti.<br />
3.9 Konstrukční provedení součástky musí být v souladu s určením výrobku - Kapitola 2,<br />
součástka musí být plně funkční a z hlediska konstrukce nebránit v pohybu uživatele s tělesnými<br />
rozměry odpovídajícími dané velikosti.<br />
KAPITOLA 4 - DALŠÍ ÚDAJE<br />
4.1 Seznam položek<br />
4.1.1 Seznam položek<br />
P.č. KČM NSN Název RN NCAGE<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
1 0<strong>12</strong>000<strong>08</strong>40115<br />
letce <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./1 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./2<br />
2 0<strong>12</strong>001<strong>08</strong>40118 8415160063683 letce 158/92<br />
158/92 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
3 0<strong>12</strong>002<strong>08</strong>40111 8415160063685 letce 158/100<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./3<br />
158/100 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
4 0<strong>12</strong>003<strong>08</strong>40114 8415160063687 letce 158/1<strong>08</strong><br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./4<br />
158/1<strong>08</strong> 9S14G<br />
10
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
P.č. KČM NSN Název RN NCAGE<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./5<br />
5 0<strong>12</strong>004<strong>08</strong>40117 8415160063689 letce 164/92<br />
164/92 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
6 0<strong>12</strong>005<strong>08</strong>40110 8415160063691 letce 164/100<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./6<br />
164/100 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
7 0<strong>12</strong>006<strong>08</strong>40113 8415160063693 letce 164/1<strong>08</strong><br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./7<br />
164/1<strong>08</strong> 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
8 0<strong>12</strong>007<strong>08</strong>40116 8415160063695 letce 170/92<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./8<br />
170/92 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
9 0<strong>12</strong>0<strong>08</strong><strong>08</strong>40119 8415160063811 letce 170/100<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./9<br />
170/100 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
10 0<strong>12</strong>009<strong>08</strong>401<strong>12</strong> 8415160063698 letce 170/1<strong>08</strong><br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./10<br />
170/1<strong>08</strong> 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
11 0<strong>12</strong>010<strong>08</strong>40114 8415160063700 letce 170/116<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./11<br />
170/116 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
<strong>12</strong> 0<strong>12</strong>011<strong>08</strong>40117 8415160063702 letce 170/<strong>12</strong>4<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./<strong>12</strong><br />
170/<strong>12</strong>4 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
13 0<strong>12</strong>0<strong>12</strong><strong>08</strong>40110 8415160063704 letce 176/92<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./13<br />
176/92 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
14 0<strong>12</strong>013<strong>08</strong>40113 8415160063706 letce 176/100<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./14<br />
176/100 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
15 0<strong>12</strong>014<strong>08</strong>40116 84151600637<strong>08</strong> letce 176/1<strong>08</strong><br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./15<br />
176/1<strong>08</strong> 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
16 0<strong>12</strong>015<strong>08</strong>40119 8415160063710 letce 176/116<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./16<br />
176/116 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
17 0<strong>12</strong>016<strong>08</strong>401<strong>12</strong> 84151600637<strong>12</strong> letce 176/<strong>12</strong>4<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./17<br />
176/<strong>12</strong>4 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
18 0<strong>12</strong>017<strong>08</strong>40115 8415160063714 letce 182/92<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./18<br />
182/92 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
19 0<strong>12</strong>018<strong>08</strong>40118 8415160063716 letce 182/100<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./19<br />
182/100 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
20 0<strong>12</strong>019<strong>08</strong>40111 8415160063718 letce 182/1<strong>08</strong><br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./20<br />
182/1<strong>08</strong> 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
21 0<strong>12</strong>020<strong>08</strong>40113 8415160063720 letce 182/116<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./21<br />
182/116 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
22 0<strong>12</strong>021<strong>08</strong>40116 8415160063722 letce 182/<strong>12</strong>4<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./22<br />
182/<strong>12</strong>4 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
23 0<strong>12</strong>022<strong>08</strong>40119 8415160063724 letce 188/92<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./23<br />
188/92 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
24 0<strong>12</strong>023<strong>08</strong>401<strong>12</strong> 8415160063726 letce 188/100<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./24<br />
188/100 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
25 0<strong>12</strong>024<strong>08</strong>40115 8415160063832 letce 188/1<strong>08</strong><br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./25<br />
188/1<strong>08</strong> 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
26 0<strong>12</strong>025<strong>08</strong>40118 8415160063834 letce 188/116<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./26<br />
188/116 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
27 0<strong>12</strong>026<strong>08</strong>40111 8415160063730 letce 188/<strong>12</strong>4<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./27<br />
188/<strong>12</strong>4 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
28 0<strong>12</strong>027<strong>08</strong>40114 8415160063732 letce 194/92<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./28<br />
194/92 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
29 0<strong>12</strong>028<strong>08</strong>40117 8415160063734 letce 194/100<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./29<br />
194/100 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
30 0<strong>12</strong>029<strong>08</strong>40110 8415160063736 letce 194/1<strong>08</strong><br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./30<br />
194/1<strong>08</strong> 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
31 0<strong>12</strong>030<strong>08</strong>401<strong>12</strong> 8415160063738 letce 194/116<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./31<br />
194/116 9S14G<br />
Kombinéza 2007 pro výkonné<br />
32 0<strong>12</strong>031<strong>08</strong>40115 8415160063739 letce 194/<strong>12</strong>4<br />
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>-I./32<br />
194/<strong>12</strong>4 9S14G<br />
11
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
4.1.2 Položky výrobku, určené k zabezpečení životního cyklu<br />
4.2 Kompletační seznam<br />
„NEVYUŽITO“<br />
P.č. KČM Název Množství <strong>TS</strong> <strong>MOP</strong><br />
1 0<strong>12</strong>000<strong>08</strong>40115 Kombinéza 2007 pro výkonné letce 1 <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong><br />
KAPITOLA 5 - POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ<br />
5.1 Výrobce musí mít v rámci svého systému managementu jakosti zaveden proces<br />
monitorování a měření, který musí být v souladu s normou ČSN EN ISO 9001. Tento proces musí<br />
být dokumentován včetně metodik pro monitorování a měření jednotlivých parametrů v průběhu<br />
výroby a při výstupní kontrole. Výrobce musí být schopen doložit splnění parametrů výrobku<br />
uvedených v kapitolách 3 a 9 až 13 této <strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>.<br />
KAPITOLA 6 - POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ<br />
6.1 Ukazatele udržovatelnosti jednotlivých výrobků jsou uvedeny na textilní etiketě formou<br />
symbolů pro ošetřování – viz. Kapitola 7.<br />
KAPITOLA 7 - POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ A ZNAČENÍ<br />
7.1 Balení - výrobek se balí do PE sáčku, který se označí etiketou nebo štítkem s čárovým<br />
kódem. Dále se po 5-ti kusech vkládá do krabice z pětivrstvé lepenky. Do krabice jsou vkládány<br />
výrobky v jedné velikosti. Krabice, která obsahuje jiný počet, musí být označena. Každá krabice je<br />
zajištěna proti otevření (přelepením) a označena etiketou s údaji: výrobce, název výrobku, velikost,<br />
počet kusů, rok výroby, čárový kód a vojenský znak – zkřížené meče. Krabice má rozměry<br />
(400 ±5) mm x (320 ±5) mm x (250 ±5) mm, objem 0,032 m3, hmotnost nabalené krabice nesmí<br />
přesáhnout 15 kg.<br />
7.2 Skladování - výrobky se skladují v suchých, čistých a uzavřených skladovacích prostorách<br />
minimálně 1 m od topných těles a bez přímého vlivu slunečních paprsků, při teplotě 0-30 °C<br />
a relativní vlhkosti maximálně 70 %. Sklady jsou zabezpečeny proti hmyzu a drobným hlodavcům.<br />
Za těchto podmínek je doba skladovatelnosti 10 let.<br />
7.3 Značení<br />
7.3.1 Značení výrobku - textilní etiketou v barvě základního materiálu (písmo černé), po obvodě<br />
našitou na střed zadního dílu z rubní strany cca 5 cm pod průkrčníkem. Etiketa obsahuje tyto údaje:<br />
- Název výrobku (lze uvést zkrácený název).<br />
- Výrobce.<br />
- Velikost.<br />
- Materiálové složení v plném znění (viz. Vyhláška MPO č. 92/1999 Sb.).<br />
- Symboly pro ošetřování dle ČSN EN ISO 3758 (80 0005).<br />
<strong>12</strong>
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
- Datum výroby ve tvaru mm/rrrr ( měsíc/rok např. 06/2006).<br />
- Vojenský znak - zkřížené meče.<br />
Značení na textilní etiketě musí být stálobarevné a čitelné i po údržbě, po dobu životnosti, velikost<br />
písma min. 0,3 cm.<br />
KAPITOLA 8 - POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI<br />
8.1 Likvidace výrobků se provádí v souladu se zákonem č.185/2001 Sb., o odpadech a o změně<br />
některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů a v souladu s příslušnými prováděcími<br />
předpisy v platném znění.<br />
KAPITOLA 9 - SPECIFIKACE POUŽITÉHO MATERIÁLU<br />
9.1 Základní materiál - 100% NOMEX ® Comfort nebo materiál s technickými vlastnostmi.<br />
9.2 Ostatní materiál - barevné provedení šicích nití, zdrhovadel, stuhových uzávěrů a ostatních<br />
pomocných materiálů musí být v odstínech základního materiálu. Kovové části musí mít patinovaný<br />
povrch nebo odstín základního materiálu. Všechny doplňkové materiály (lemy, keprové stuhy, nitě,<br />
stuhy zdrhovadel) musí být z nehořlavého materiálu.<br />
1. Nehořlavá pletenina.<br />
2. Filetový úplet se sníženou hořlavostí.<br />
3. Stuhový uzávěr smyčka – 2,5 cm.<br />
4. Stuhový uzávěr háček – 2,5 cm.<br />
5. Stuhový uzávěr smyčka – 3 cm.<br />
6. Stuhový uzávěr smyčka – 3,8 cm.<br />
7. Stuhový uzávěr smyčka – 5 cm.<br />
8. Stuhový uzávěr háček – 5 cm.<br />
9. Zdrhovadlo kovové 50-70 cm, 1 jezdec.<br />
10. Zdrhovadlo kovové, délka 20 cm, 1 jezdec.<br />
11. Zdrhovadlo kovové 15 cm 1 jezdec.<br />
<strong>12</strong>. Zdrhovadlo kovové 75-90 cm, 2 jezdci.<br />
13. Pruženka š. 2,5 cm.<br />
14. popruh š. 2 cm.<br />
15. Sedlářský kroužek.<br />
16. Šicí nitě nehořlavé.<br />
17. Textilní etiketa.<br />
13
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
KAPITOLA 10 - TECHNICKÉ PARAMETRY POUŽITÉHO MATERIÁLU<br />
10.1 Technické parametry - základní materiál<br />
P.č. Parametr Požadováno Zkušební normy<br />
1 Materiálové složení 93 % m - aramid<br />
5 % p- aramid<br />
2 % antistatické<br />
bikomponentní vlákno<br />
s uhlíkovým jádrem<br />
Vyhláška MPO 92/1999<br />
Sb.<br />
Vyhláška MPO 93/1999<br />
Sb.<br />
Vyhláška MPO 94/1999<br />
Sb.<br />
2 Vazba plátnová ------------------------------<br />
3 Barva šedozelená dle předlohy<br />
(barveno ve vlákně) -------------------------------<br />
4 Úprava oleofobní (stupeň) min. Spray test<br />
- nový materiál 5 (100),<br />
- po 3 cyklech praní na<br />
60 oC 3 (80)<br />
ČSN EN 24920<br />
5 Plošná hmotnost (g/m 2 ) 165 ±5 % ČSN EN <strong>12</strong><strong>12</strong>7<br />
6 Změna rozměrů (%)<br />
v praní na 60 oC max.<br />
-3 ČSN EN ISO 6330<br />
ČSN EN ISO 5077<br />
7 Pevnost (N) min.<br />
880 /680 ČSN EN ISO 13934-1<br />
(osnova / útek)<br />
8 Odolnost v oděru na přístroji<br />
Martindale v otáčkách min.,<br />
při zatížení (795 ±7) g<br />
90 000 ČSN EN ISO <strong>12</strong>947-2<br />
9 Žmolkovitost - Martindale (stupeň)<br />
min.(líc na líc, 7000 otáček)<br />
10 Ochrana proti teplu a plameni<br />
Omezené šíření plamene<br />
- poškození plamenem k hornímu<br />
nebo svislému okraji<br />
- doba dohořívání plamenem (s)<br />
- doba dohořívání žhnutím (s)<br />
- tvorba děr<br />
- roztavené odpadající částice<br />
- hořící odpadající částice<br />
11 Ochrana proti teplu a ohni<br />
Omezené šíření plamene po praní<br />
(5x praní teplota 60 ºC) index<br />
3-4 ČSN EN ISO <strong>12</strong>945-2<br />
A1<br />
podélný / příčný směr<br />
ne<br />
≤ 2<br />
≤ 2<br />
ne<br />
ne<br />
ne<br />
ČSN EN ISO 11 6<strong>12</strong><br />
zkušební metoda<br />
ČSN EN ISO 15025<br />
postup A<br />
3/5H/60 ČSN EN ISO 14116<br />
zkušební metoda<br />
ČSN EN ISO 15025<br />
postup A<br />
<strong>12</strong> Odolnost vůči konvekčnímu teplu<br />
- index prostupu tepla (plamene)<br />
HTI24<br />
B1<br />
min. 4 ≤ 10s<br />
ČSN EN ISO 11 6<strong>12</strong><br />
zkušební metoda<br />
ISO 9151 (ČSN EN 367)<br />
13 Odolnost vůči sálavému teplu C1 ČSN EN ISO 11 6<strong>12</strong><br />
14
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
P.č. Parametr Požadováno Zkušební normy<br />
- index přestupu sálavého tepla<br />
RHTI24<br />
min. 7 ≤ 20s zkušební metoda<br />
ČSN EN ISO 6942<br />
postup B<br />
Antistatické vlastnosti<br />
(zabezpečené vláknem)<br />
Měrný povrchový odpor<br />
Rezistance mezi dvěma body (pro<br />
kusové výrobky a oblečení)<br />
≤ 2,5 x 10 9 Ω<br />
< 10 <strong>12</strong> Ω<br />
ČSN EN 1149-5<br />
ČSN EN 61340-5-1<br />
14 Stálost vybarvení (stupeň) min. (změna odstínu/zapuštění)<br />
15 - na světle 4 ČSN EN ISO 105-B02<br />
16 - v praní při 60 o C 4 /3-4 ČSN EN ISO 105-C06<br />
17 - v chemickém čištění 4 ČSN EN ISO 105-D01<br />
18 - v otěru za sucha 3-4 ČSN EN ISO 105-X<strong>12</strong><br />
19 - v otěru za vlhka 4 ČSN EN ISO 105-X<strong>12</strong><br />
20 - v potu: - kyselý<br />
4/3<br />
ČSN EN ISO 105-E04<br />
- alkalický<br />
4/3<br />
21 - ve vodě 4 / 3 ČSN EN ISO 105-E01<br />
Poznámka:<br />
Barevná odchylka materiálu je přípustná dle stupně 4 šedé stupnice ČSN EN 20105 -A02 proti<br />
předané předloze.<br />
Požadované hodnoty jednotlivých parametrů vychází z příslušných norem v platném znění.<br />
15
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
KAPITOLA 11 - VELIKOSTNÍ SORTIMENT<br />
11.1 Veškeré rozměry uváděné v kapitole 11 a <strong>12</strong> jsou v centimetrech.<br />
11.2 Počet velikostí sortimentu: standardně 24 velikostí (viz označené velikosti *). V případě<br />
potřeb AČR i velikosti okrajové.<br />
11.3 Tabulka velikostí:<br />
Velikost Klíč Výška postavy Obvod hrudníku<br />
158/ 92 1 86 - 93<br />
158/ 100 2 155-160 94 - 101<br />
158/ 1<strong>08</strong> 3 102 - 109<br />
164/ 92 4 86 - 93<br />
* 164/ 100 5 161-166 94 - 101<br />
* 164/ 1<strong>08</strong> 6 102 - 109<br />
* 170/ 92 7 86 - 93<br />
* 170/ 100 8 94 - 101<br />
* 170/ 1<strong>08</strong> 9 167-172 102 - 109<br />
* 170/ 116 10 110 - 117<br />
170/ <strong>12</strong>4 11 118 - <strong>12</strong>5<br />
* 176/ 92 <strong>12</strong> 86 - 93<br />
* 176/ 100 13 94 - 101<br />
* 176/ 1<strong>08</strong> 14 173-178 102 - 109<br />
* 176/ 116 15 110 - 117<br />
* 176/ <strong>12</strong>4 16 118 - <strong>12</strong>5<br />
* 182/ 92 17 86 - 93<br />
* 182/ 100 18 94 - 101<br />
* 182/ 1<strong>08</strong> 19 179-184 102 - 109<br />
* 182/ 116 20 110 - 117<br />
* 182/ <strong>12</strong>4 21 118 - <strong>12</strong>5<br />
* 188/ 92 22 86 - 93<br />
* 188/ 100 23 94 - 101<br />
* 188/ 1<strong>08</strong> 24 185-190 102 - 109<br />
* 188/ 116 25 110 - 117<br />
* 188/ <strong>12</strong>4 26 118 - <strong>12</strong>5<br />
194/ 92 27 86 - 93<br />
* 194/ 100 28 94 - 101<br />
* 194/ 1<strong>08</strong> 29 191-196 102 - 109<br />
* 194/ 116 30 110 - 117<br />
194/ <strong>12</strong>4 31 118 - <strong>12</strong>5<br />
16
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
KAPITOLA <strong>12</strong> – KONSTRUKČNÍ A KONTROLNÍ ROZMĚRY<br />
<strong>12</strong>.1 Kalkulační velikost: 182/1<strong>08</strong>.<br />
Výška postavy 158 164 170 176<br />
Obvod hrudníku 92 100 1<strong>08</strong> 92 100 1<strong>08</strong> 92 100 1<strong>08</strong> 116 <strong>12</strong>4 92 100 1<strong>08</strong> 116 <strong>12</strong>4<br />
Šířka zadního dílu pod<br />
A průramky 54 58 62 54 58 62 54 58 62 66 70 54 58 62 66 70<br />
B Délka zad 42 42 42 44 44 44 46 46 46 46 46 48 48 48 48 48<br />
C Šířka zad 46 48 50 46 48 50 46 48 50 52 54 46 48 50 52 54<br />
Délka hlavicového<br />
D rukávu 52 52 52 56 56 56 60 60 60 60 60 64 64 64 64 +4<br />
E Šířka náramenice 17,8 18,4 19 17,8 18,4 19 17,8 18,4 19 19,6 20,2 17,8 18,4 19 19,6 20,2<br />
F Podpažní šířka rukávu 27 28 29 27 28 29 27 28 29 30 31 27 28 29 30 31<br />
G Dolní šířka rukávu <strong>12</strong> <strong>12</strong>,5 13 <strong>12</strong> <strong>12</strong>,5 13 <strong>12</strong> <strong>12</strong>,5 13 13,5 14 <strong>12</strong> <strong>12</strong>,5 13 13,5 14<br />
Pasová šířka s<br />
H pruženkou 42 46 50 42 46 50 42 46 50 54 58 42 46 50 54 58<br />
I Sedová šířka 52 56 60 52 56 60 52 56 60 64 68 52 56 60 64 68<br />
J Boční délka kalhot 97 97 97 101 101 101 105 105 105 105 105 109 109 109 109 109<br />
K Kroková délka 69 68,5 68 72 71,5 71 75 74,5 74 73,5 73 78 77,5 77 76,5 76<br />
L Stehenní šířka 35 35,5 37 35 35,5 37 35 35,5 37 38,5 40 35 35,5 37 38,5 40<br />
M Dolní šířka kalhot 21,5 22 22,5 21,5 22 22,5 22 22,5 23 23,5 24 22 22,5 23 23,5 24<br />
Výška postavy 182 188 194<br />
Obvod hrudníku 92 100 1<strong>08</strong> 116 <strong>12</strong>4 92 100 1<strong>08</strong> 116 <strong>12</strong>4 92 100 1<strong>08</strong> 116 <strong>12</strong>4<br />
Šířka zadního dílu pod<br />
A průramky 54 58 62 66 70 54 58 62 66 70 54 58 62 66 70<br />
B Délka zad 50 50 50 50 50 52 52 52 52 52 54 54 54 54 54<br />
C Šířka zad 46 48 50 52 54 46 48 50 52 54 46 48 50 52 54<br />
Délka hlavicového<br />
D rukávu 68 68 68 68 68 72 72 72 72 72 76 76 76 476 76<br />
E Šířka náramenice 17,8 18,4 19 19,6 20,2 17,8 18,4 19 19,6 20,2 17,8 18,4 19 19,6 20,2<br />
F Podpažní šířka rukávu 27 28 29 30 31 27 28 29 30 31 27 28 29 30 31<br />
G Dolní šířka rukávu <strong>12</strong> <strong>12</strong>,5 13 13,5 14 <strong>12</strong> <strong>12</strong>,5 13 13,5 14 <strong>12</strong> <strong>12</strong>,5 13 13,5 14<br />
Pasová šířka s<br />
H pruženkou 42 46 50 54 58 42 46 50 54 58 42 46 50 54 58<br />
I Sedová šířka 52 56 60 64 68 52 56 60 64 68 52 56 60 64 68<br />
J Boční délka kalhot 113 113 113 113 113 117 117 117 117 117 <strong>12</strong>1 <strong>12</strong>1 <strong>12</strong>1 <strong>12</strong>1 <strong>12</strong>1<br />
K Kroková délka 81 80,5 80 79,5 79 85 83,5 83 82,5 82 87 86,5 86 85,5 85<br />
L Stehenní šířka 35 35,5 37 38,5 40 35 35,5 37 38,5 40 35 35,5 37 38,5 40<br />
M Dolní šířka kalhot 22 22,5 23 23,5 24 22 22,5 23 23,5 24 22 22,5 23 23,5 24<br />
Poznámka:<br />
Rozměry jsou uvedeny v centimetrech.<br />
Tolerance rozměrů: dle ČSN 80 7030, kapitola II., odstavec <strong>12</strong> (±2 %).<br />
Místa měření dle ČSN 80 7040 a technický nákres viz Kapitola 13.<br />
17
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
KAPITOLA 13 - TECHNICKÝ NÁKRES, FOTOGRAFICKÉ VYOBRAZENÍ<br />
13.1 Technický nákres a místa měření<br />
18
<strong>TS</strong>-<strong>MOP</strong>-<strong>08</strong>-<strong>12</strong>/1<br />
13.2 Fotografické zobrazení<br />
19