10.07.2015 Views

Ni Viện DONGYU GATSAL LING

Ni Viện DONGYU GATSAL LING

Ni Viện DONGYU GATSAL LING

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dưới sự hướng dẫn tinh thầncủaĐức Khamtrul Rinpoche thứIXDưới sự bảo trợ củaTiến Sĩ Karan SinghTiến Sĩ Bhupendra Kumarmodi<strong>GATSAL</strong>L á T h ư T h ư ờ n g N i ê nSố 23 <strong>Ni</strong> Viện <strong>DONGYU</strong> <strong>GATSAL</strong> <strong>LING</strong> THÁNG MƯỜI NĂM 2009


Các bạn thân mến,Đã đến lúc tôi phải đặt bút viết choLá Thư Gatsal để chia xẻ cùng cácbạn những gì đang diễn ra tại <strong>Ni</strong> ViệnDongyu Gatsal Ling.Bây giờ là cuối tháng bảy,phần lớn ni chúng đã bắt đầu vô hạ.Trong hai tháng hạ, đại chúng đượcchia thành từng nhóm nhỏ và thực tậpnhững nghi thức khác nhau, mọi ngườiđang thực tập thinh lặng trừ thời giantụng kinh. Với những vị mới tập tu, vìchưa thông thạo tiếng Tây Tạng, đượcsắp nghĩ riêng một khu để có thể thựctập đọc, viết và học ngữ pháp TâyTạng để không làm xáo động đến sựthực tập im lặng của đại chúng.Tôi hằng mong rằng những côgái khi xin xuất gia tại ni viện đều nêntốt nghiệp các chương trình giáo dụccăn bản. Điều kiện này sẽ giúp chocác em có được một kiến thức sơ cấpcũng như một tinh thần học hỏi rất cólợi trong cuộc sống tập thể cũng nhưquá trình tu học. Tuy nhiên năm nay cómột số bé gái tuổi còn rất nhỏ, nhưngđã tha thiết xin được xuất gia, banđầu tôi còn hơi do dự khi chấp nhậnlời xin của các em, nhưng khi thấy sựnổ lực của các em để hòa nhập vớinếp sống của ni viện cũng như sự tiếnbộ rất mau trong các môn học, tôi đãkhông ngại và đón nhận những vị trẻsau khi đã thử thách và xem xét kỹlưỡng lý do tại sao các em muốn xuấtgia. Khenpo Ngawang và thầy giáoanh ngữ Charanjit Singh là những vịlạc quan nhất về việc này, hai ngườiđã nói rằng các chúng mới đã tự phấnđấu học tập và chứng tỏ mình có khảnăng và thông đạt các môn học mộtcách xuất sắc, họ hy vọng các em sẽtrưởng thành và có khả năng đảmđương nhiều trọng trách mai sau.Gần đây ngài DorzongRinpoche cùng với Khenpo Losal,Popa Rinpoche và bảy vị trưởngthượng khác từ tu viện Khampagar ởTashi Jong đã làm lễ thọ giới cho 12 nicủa ni viện. Đây là một sự kiện quantrọng và niềm phấn khởi vì cho quý ni,các cô trông thật rực rỡ trong chiếcnhững chiếc y vàng.Khenpo Ngawang, vị giáo thọmôn tâm lý học của viện đã được nghĩphép hai tháng trong suốt thời gian đạichúng nhập hạ. Hiện nay thầy đangtham thiền cùng các Togden tại chùaYamantaka ở Tashi Jong. Thầy dạycác môn học phổ thông của chúng tôicũng đang nghĩ phép, may mắn thaychúng tôi vừa tìm được người dạy thếtừ <strong>Ni</strong> viện Dolma Ling để dạy các cômới xuất gia học đọc, viết và ngữ phápTây Tạng trong hai tháng hạ.Tháng hai năm trước tôi cótham dự chương trình thường niênDrukpa [ADC] do Đức GyalwangDrukpa tổ chức tại ni viện Druk A DiĐà nằm trên ngọn đồi phía sau thápSwyambhunath tại Nepal. Có hơn1.000 người tham dự phần lớn là chưtăng, chư ni và cư sĩ trong y phục cổtruyền đến từ Bhutan và các vùngkhác như Ladakh, Lahaul và Kinnaur.Đây là cơ hội cho các Rinpoche vàKhenpos của tông môn gặp nhau,thảo luận và thuyết pháp.Tháng 5 và 6 tôi đi du hóatại Châu Âu và gặp gỡ rất nhiều conngười tuyêt vời! Cùng đi với tôi là <strong>Ni</strong>Sư Tenzin Dolma, người thông thạo rấtnhiều ngôn ngữ trong khối cộng đồngChâu Âu, <strong>Ni</strong> sư là hiện thân của lòngtừ bi và hòa ái. Tại Thụy sĩ, ni sư đãtổ chức công việc thật chu đáo. Trongsuốt chuyến đi, chúng tôi được mờinói chuyện tại các Trung Tâm DrukpaKagyu, thật là một điều đáng mừngkhi thấy Phật pháp đang pháp triển tạiChâu Âu.Nhân đây tôi cũng xin cám ơntất cả các vị đã đóng góp công sứctrong chuyến hoằng hóa này, quý vị đãtận tình giúp đỡ chúng tôi trong cáccông việc dịch thuật, sắp xếp chổ nghỉ,thức ăn và phương tiện giao thông v.v.2 <strong>GATSAL</strong> Số 23


Dear friends, continuedBất cứ nơi nào tôi đến thăm đều đượcsự giúp đỡ nồng ấm của quý vị Phậttử. Tôi cũng xin tri ân các thí chủ đãđóng góp tài vật cho ni viện, cũng nhưnhững vị đã liên kết và giúp đỡ chúngtôi trong các công việc dịch thuật. Sựhổ trợ của quý vị là phần thưởng lớnnhất mà chúng tôi được nhận.Công việc xây dựng tại DGLđang tiếp tục phát triển, các nghệ côngtrẻ người Nepal đang bận rộn đúc cáccột bê tông và chạm trổ các hoa văn.Hiện tại các chú đang chạm trổ nhữngcon rồng cuốn quanh những trụ đá vàxoay mặt hướng ra ngoài, đây là biểutượng khơi dây sự bình an và phátan những chướng ngại theo phongtục Tây Tạng. <strong>Ni</strong> viện DGL thuộc hệphái Drukpa Kagyu, chữ “Druk” cónghĩa là rồng. Chánh điện trong khugiảng đường đang được nhóm nghệcông trẻ từ Tashi Jong vẽ và chạmtrổ những hoa văn và màu sắc theotruyền thống và tiêu chuẩn nghệ thuậtTây Tạng. Các bức tượng thờ tại khugiảng đường và thiền đường đượcvẽ màu thật rực rỡ và hoàn hảo. GenLodro đảm trách công việc lắp đặt cáccuộn kinh và những vật dụng khácvào bên trong các tôn tượng Phật vàBồ tát. Đây là một công việc rất quantrọng vì nó đòi hỏi nhiều kinh nghiệmcũng như tinh thần, chúng tôi rất cảmkích sự hỗ trợ của Lama Lodro trongcác công việc có tính cách kỹ thuật đặtbiệt này.Tôi đang viết thư cho các bạntrong những cơn mưa hạ, khi nhữngcơn giông và sấm chớp đang dội hànggiờ xuống các dãy núi. (dĩ nhiên saunhững cơn dông là cúp điện và mấtsóng internet!) Tuy nhiên có một điềuthú vị là các con sông khô cạn nayđược đầy nước và những cánh đồnglại xanh tươi và phì nhiêu. Các nôngphu đang cần cù gieo hạt để chuẩnbị cho một năm mới sung túc và bìnhan.Lama Sonam LodroLòng biết ơnLama Lodro đã gắn bó vớichúng tôi từ những ngày đầu củaviện. Thời gian ấy, thầy phụ tráchdạy môn luận văn cho các chúngtrong khóa đầu tiên. Thầy có rấtnhiều tài từ hội họa, lắp tượng vàtháp. Thầy có cái nhìn sắc bén và tỉmỉ, trong rất nhiều dịp, thầy đã chỉra những chi tiết thiếu sót dườngnhư rất nhỏ nhưng vô cùng quantrọng. Những bức tượng do LamaLodro lắp tại ni viện diễn ra trongnhiều ngày bao gồm lễ an vị Phậtkhi các bản kinh được đặt bêntrong thân tượng. Điều đáng lưu ýlà chúng tôi có được một cao tăngvới tinh thần tu tập thanh khiết vàlòng nhiệt huyết trong công việcthực hiện những công việc này.Lama Lodro là nhân tài và là nơiđáng tin cậy của chúng tôi trongnhiều năm, dường như thầy cũngrất thích giúp đỡ ni viện. Quý vôluôn vui vẽ khi làm việc với thầy vìlúc nào thầy cũng mĩm cười.Lama Sonam Lodro sinhngày 10 tháng 9 năm 1980, thọ giớidưới sự chứng minh của KhenpoLekshey tại Tu viện Nubgon, làmột chi chánh của Khampagar,đông Tây Tạng. Thầy tu tập tạitu viện suốt 15 năm, trong thờigian ấy thầy học các chương trìnhPhật học căn bản và môn triết lýPhật giáo dưới sự hướng dẫncủa Ratrul Rinpoche, Khenoi Talovà các vị giáo thọ khác. Rời TâyTạng, Lama Lodro theo học dướisự hướng dẫn của đức DorzongRinpoche, thầy cũng được thọgiới và tiếp nhận sự giảng dạy cỷaDorzong Rinpoche. Thầy thọ giớitì kheo dưới sự chứng minh củaĐức Penor Rinpoche.Gần đây, Lama Lodro đảmtrách công việc giảng dạy tại cáctrường đào tạo tăng trẻ tại Tu việnKhampagar vùng Tashi Jong và tạini viện của chúng tôi. Thầy cũngnắm vai trò lãnh đạo trong côngviệc dựng tháp tại ni viện và là cốvấn mỹ thuật trong công việc trangtrí chánh điện và các đại sãnh tạikhu giảng đường.THÁNG MƯỜI NĂM 2009 <strong>GATSAL</strong> 3


Làm thế nào để giúp đỡ những người khácAni Dechen ChodronĐể sống và hạnh phúc chúng ta cầnphải nương tựa vào sự giúp đỡ củanhau. Ngay từ giây phút vừa cất tiếngkhóc chào đời, ta đã nhận được dòngsữa mẹ. Bằng sự thương yêu và lòng tốtcủa mọi người, chúng ta học hỏi và cóđược những kiến thức căn bản để có thểsống trong tập thể. Giống như cây concần sự chăm bón để vươn lên, chúngta không thể làm một điều gì riêng bảnthân mình. Chúng ta không thể vỗ taychỉ bằng một bàn tay! Thế giới được lậpra từ những con người với nhiều đức tinvà văn hóa khác nhau. Để có thể chungsống với nhau trong hòa bình, điều cầnthiết là chúng ta phải học cách tôn trọngnhau. Chúng ta có thể thực hiện điềunày bằng cách thực tập tính kham nhẫmvà lòng từ bi. Khi chúng ta không ủng hộnhau, chúng ta sẽ không còn sức mạnh.Một cái que thì rất dễ bị bẽ gãy, nhưngmột bó thì không dễ chút nào. <strong>Ni</strong> việncủa chúng ta sẽ là nơi mà chúng ta muốnthiết lập theo ý của mình, mỗi hành độnghòa ái dù lớn hay nhỏ đều có ảnh hưởngđến tập thể. Mỗi chúng ta đều có một cáigì từ nhiều khía cạnh khác nhau để cóthể cống hiến và chia xẻ. Một nụ cười,một người biết lắng nghe, sự giúp đỡbằng hành động thiết thực nào đó hoặcsử dụng khả năng suy nghĩ của mình đểkiến tạo một môi trường sống đầy bìnhan và hòa ái.Ở Dongyu Gatsal Ling, tôi phụtrách phần hộ thất. Các cô khi nhập thấtđều trông cậy vào tôi để cung cấp thứcăn, gas, quần áo, thuốc và những thứ lặtvặt khác. Thật là một niềm vui lớn khi tôicó thể phục vụ đại chúng, điều này luônmang lại cho tôi niềm hạnh phúc.Học Phật là một điều rất khókhăn. Nếu chúng ta tranh thủ giúp đỡ lẫnnhau, chúng ta sẽ gây dựng được niềmtin cho bản thân cũng như những ngườixung quanh ta.Tôi cảm thấy mình được mộtđặc ân lớn khi được sống và tu tập tạini viện. Nếu chúng ta giúp đỡ và đùmbọc lẫn nhau, chúng ta đã một phần đềnđáp bốn ân một cách chính đáng. Chỉkhi ‘cho’ ta mới thực sự ‘nhận’ và khi‘thương yêu người khác’, ta mới thực sự‘nhận được tình thương’.4 <strong>GATSAL</strong> Số 23


DGLTempleCông việc xây dựng chánh điện vẫn đượcthực hiện trong mùa mưa, chúng tôi đềunhận thấy sự tiến triển của công trìnhhàng tuần. Mặc dù chúng tôi đã cố gắnghạn chế kích thước và thiết kế với kiếntrúc đơn giản và truyền thống, sau khihoàn tất, chánh điện sẽ chứa được 150 vị.Chúng tôi đã nhận được chi phí làm bànthờ chính. Bàn và tủ thờ cũng như pháptòa sẽ được làm bằng gỗ khắc hoa văn.Bốn cây cột chính đã đượcđiêukhắc hoa văn với những con rồng uốngquanh. Sẽ có ba tượng chính, Đức PhậtThích Ca Mâu <strong>Ni</strong>, Nữ thần Tara và PhậtDược Sư. Chúng tôi đang dự trù thựchiện những bức bích họa có liên quanđến vai trò của người nữ trong đạo Phậtví dụ như thần Tara thứ 21, ngài MachigLabdron. Chúng tôi cũng đặt làm nhữngtấm tranh bằng kiếng màu do một sư côngười Canada thực hiện. Trong nhữngcông trình nghệ thuật này sẽ có hình ảnhthần Tara và Đức Prajnaparamita (mẹ củachư Phật). Chúng tôi hy vọng công trìnhxây cất sẽ được hoàn tất vào năm 2011.6 <strong>GATSAL</strong> Số 23


THÁNG MƯỜI NĂM 2009 <strong>GATSAL</strong> 7


Tôi là Lhamo YangzomNăm nay tôi 20 tuổi. Mẹ tôi đã qua đờinhưng tôi còn có cha và bốn anh em, tấtcả gia đình tôi hiện đang còn sống ở TâyTạng. Hai anh trai của tôi đã xuất gia vàhai người còn lại đã lập gia đình. Cha tôilàm nghề nông. Gia đình chúng tôi là dânKhampas ở tỉnh Markham. Ở Tây tạngkhông có trường học cho những đứa trẻnhư tôi, hàng ngày tôi làm công việc nhàvà chăn bò. Tôi nghĩ rằng cuộc sống củamình sẽ có giá trị hơn nếu tôi đi tu, vì thếtôi đã xin xuất gia với một vị Rinpoche.Chẳng bao lâu sau ngày tôi xuấtgia, tôi có được cơ hội đi Ấn Độ vào năm2006, tôi rất mong được diện kiến đức ĐạtLai Lạt Ma và được tu học. Có 80 ngườitrong nhóm chúng tôi. Lúc đó vào thánggiêng và tháng hai, tiết trời lạnh cắt da.Để tránh sự kiểm soát của công an TrungQuốc, chúng tôi không thể đi bằng xe.Vì vậy, chúng tôi đã vượt qua nhiều khókhăn và đi bộ đến Ấn Độ. Chúng tôi đi banđêm và trốn trong hang đá vào ban ngàyđể tránh bị nhận diện. Cả đoàn thay phiênnhau đi trước từng đoạn đường để thámthính. Trong chuyến đi ấy, cậu bé đi trướcthám thính đã bị công an Trung Quốc bắtgiam. Tiếng ồn gây động và cả đoàn đãtrốn lại đằng sau. Chuyến đi bị hủy bỏ vàmọi người quay trở lại Tây Tạng, sau đó tôikhông có tin tức gì về cậu bé ấy. Điều nàyđều có thể xảy ra cho bất cứ ai trong chúngtôi.Một tháng sau chúng tôi lại bắtđầu một cuộc vượt biên khác và tôi đã đặtchân tới Nepal sau 23 ngày đi bộ. Chúngtôi đã ở lại đây hai tháng để hoàn tất thủtục di dân, sau đó tất cả được chuyển tớiDheli bằng xe buýt và chuyển sang một xekhác đi thẳng tới Dharamsala. Tôi đượcnhận vào trường dành cho những ngườimới định cư. Sau đó không bao lâu một vàingười bạn kể tôi nghe về <strong>Ni</strong> viện DGL. Tôihỏi họ không biết tôi có thể xin gia nhậpđược không. Tôi rất thích nơi đây bởi vìkhông gian yên tĩnh và điều kiện tu học rấttốt. Tôi có một thí chủ tài trợ và rất biết ơnsự bảo trợ này vì nó đã cho tôi một cơ hộisống, cầu nguyện và tu học vì lợi ích củachúng sanh.Vài tháng qua tôi mắc phải cănbệnh gan và được sắp ở riêng để tránhtruyền bịnh cho những vị khác. Lúc đầu tôicảm thấy rất cô đơn, buồn chán và tự hỏitại sao mình không được khỏe mạnh nhưnhững bạn đồng tu. Tôi dùng thời gian củamình vào việc đọc sách và cầu nguyện.Tôi nghiệm ra rằng bởi vì tất cả những gìtrên thế gian này đều vô thường, hy vọngmột ngày nào đó tôi sẽ vượt qua đượcnhững khó khăn của mình. Bác sĩ cho biếthiện nay sức khỏe của tôi đã khá hơn vàtôi có thể trở lại sinh hoạt chung với đạichúng. Tôi rất biết ơn ni sư viện trưởng,người đã cho tôi có được cơ hội sống vàtu học như ngày nay. Giờ đây tôi có thểđọc và viết được chút ít anh ngữ. Tôi muốnđược đem cuộc đời tu sĩ của mình để giúpđỡ người khác, có thể một ngày nào đó tôisẽ trở thành một vị giáo thọ.Sống vàhãy sốngDrimay PalmoSống và hãy sống nên trở thành mục tiêu của mỗi chúng ta.Những người khác sẽ để chúng ta sống nếu chúng ta đểhọ sống. Chúng ta không thể hy vọng sống trong hòa bìnhnếu ta luôn phá hoại sự bình an của kẻ khác. Tất cả các tôngiáo lớn trên thế giới đều nêu cao tầm quan trọng của tìnhthương yêu nhân loại. Tình yêu đối với một quốc gia, tínhngưỡng hay một cộng đồng của bản thân ta không có nghĩalà ta phải hạ thấp kẻ khác.Chung sống hoà bình nên là mục tiêu sống của mỗicon người, cộng đồng và quốc gia. Chỉ có tư tưởng này mớicó khả năng cứu vãn được nhân loại thoát khỏi những taiương và nạn ách. Chúng ta là những tu sĩ sống trong thiềnviện do ni sư sáng lập. Người luôn dạy chúng ta nhữngđiều căn bản này. <strong>Ni</strong> sư đang dạy chúng ta về sáu điều tâmniệm, đó chính là khoan dung, đức hạnh, kiên nhẫn, tinh tấn,thiền định và trí tuệ. Chúng ta nên luôn luôn ghi nhớ và thựctập cho được lời dạy của ni sư trong sinh hoạt hằng ngàyhòng góp công đem lại sự hòa bình và hạnh phúc cho thếgiới mai sau.8 <strong>GATSAL</strong> Số 23


VinhdanhthầnTaraThe Dongyu Gatsal Ling Endowment FundTôi thật hân hạnh được biết ni sưTenzin Palmo. Có gì vui bằng khimình được là một thành viên đểgóp phần truyền bá và quyên gópquỹ hổ trợ ni viện Dongyu GatsalLing? Tôi gặp <strong>Ni</strong> sư trong nhữngngày đầu trong chuyến du hoá củasư vào năm 2002 tại Trung TâmThiền Shambhala do DeborahGarrett làm hội trưởng. Thật làmột điềm lành vì chỉ sau một tuầnchúng tôi đã trở thành thành viênsáng lập quỹ tài trợ cho <strong>Ni</strong> việnDGL, với mục tiêu gây hai triệumỹ kim để đảm bảo chương trìnhtu học và sinh hoạt của ni chúng.Với sự ủng hộ nhiệt tình của ni sưTenzin Palmo, Monica Joyve, ElizDowling và nhiều bạn hữu khác,Deborah và tôi sẽ tạo mọi phươngtiện cho những mạnh thường quâncùng đóng góp cho ngân quỹ đểđạt đến mục tiêu đã nêu ra.Lòng nhiệt huyết của tôi trở nênmạnh mẽ hơn trong lần đầu đếnthăm ni viện và hiểu rõ tầm nhìncũng như mục đích của ni sư. Tôi vôcùng cảm động trước trí tuệ của nisư khi người có ý thành lập ni việncũng như xây dựng chương trìnhtu học nhằm động viên các ngườinữ trẻ tuổi nhận ra tiềm năng củamình và tu tập để trở thành một sứgiả của Như Lai. Quý ni đã bắt đầuthực tập phương cách lãnh đạobên ngoài phạm vi <strong>Ni</strong> viện. Trongmột hội nghị Phật giáo trong vùnggần đây, quý cô đã chia xẽ kinhnghiệm với những bạn đạo từ cácni viện khác về việc làm thế nào đểthiết lập sự tự tin. Đây là thành quảrất lớn trong thời gian thật ngắn vànó chỉ là những bước đầu tiên.Chắc các bạn cũng biết ni sư sẽhướng dẫn chuyến hành hương“Am Thiền trong băng tuyết” vàotháng tám năm 2010 để gây quỹcho ni viện. Nếu quý vị muốn thamgia chuyến đi này, xin vui lòngliên hệ Deborah và tôi tại địa chỉđiện thư pilgrimage@gatsal.orgvà Lesley Kovitz, người sắp xếpchương trình chuyến đi sẽ liên lạctrực tiếp với các bạn. Nếu các bạncó những câu hỏi gì liên quan đếnngân quỹ hổ trợ ni viện, xin liên lạcđiện thư tại endowment@gatsal.Thật là một vinh hạnh được hổtrở công trình của ni sư trong việcnuôi dưỡng và đào tạo thế hệ mớicủa nữ tu Phật Giáo Tây Tạngtrong vùng Hy Mã Lạp Sơn cũngnhư giúp đỡ họ nhận ra được tiềmnằng trí tuệ của bản thân. Khôngcần nhiều lời, tôi xin thành kínhcảm tạ thần Tara, hiện thân ngườinữ thánh thiện và tất cả chúng ta.Evan ZazulaTHÁNG MƯỜI NĂM 2009 <strong>GATSAL</strong> 9


Chào mừng và Tạm biệt<strong>Ni</strong> viện DGL chào mừng haithành viên mới Evan Zazula vàDeborah Garrett. Evan và Deborahhiện cư ngụ tại New York và đangphụ trách chương trình gây quỹ hổtrợ công trình của <strong>Ni</strong> viện. Dự án nàyrất quan trọng trong sự phát triển vàtồn tại của ni viện vì hiện nay chúngtôi không còn trông cậy vào sự đónggóp của gia đình các ni sinh cũngnhư dân cư trong vùng. Tiền lời nhậnđược từ ngân quỹ này sẽ bảo đảmlương thực, vật dụng, y tế và các chitiêu khác cho đại chúng.Chúng tôi thật may mắn có đượcsự giúp đỡ của Evan và Deborah.Hai vị đã chia xẻ những kinh nghiệmquý báu trong việc tổ chức cũng nhưnhững khía cạnh thương mại ngoàixã hội, đây là những yếu tố quantrọng sẽ giúp chúng tôi đạt đượcmục tiêu của công trình gây quỹ.Tôi quen Evan từ nhiều nămtrước (xem thư của Evan), anh làmột Phật tử thuận thành, chân tìnhvà thông minh.Deborah Garrett cũng là mộtPhật tử thuận thành và tốt bụng. Côtừng là giám đốc điều hành TrungTâm Thiền Shamblaha tại New Yorktừ năm 2002 đến 2005. Hiện naycô dành thời gian của mình cho việctu tập và các công tác thiện nguyện.Cô cũng là phó tổng giám đốc củaShambhala Trust và nằm trong banquản trị của the Mountain Institute,hội bảo tồn văn hóa, kinh tế và môitrường vùng Hy Mã Lạp Sơn.Tenzin Lhakpa vừa gia nhập niviện thay thế Yeshi Lhamo. Cô làmột tu sĩ trẻ và tài năng đến từ Tuviện Tashi Jong. Chúng tôi rất vui khiLhakpa đảm nhận chức vụ kế toán,một công việc đòi hỏi sự rõ ràng vàchính xác.Lần đầu tiên tôi gặp HeatherConte tại sân bay Adelaide, Úc khicô ra sân bay đón chúng tôi. Đócũng là ngày làm việc cuối cùng củacô vì cô đã quyết định nghỉ hưu nonvà đang tìm một tự viện nào đó để‘làm công việc liên quan đến Phậtpháp và hữu ích”.Heather đã từng sống và làmviệc tại Dehli được hai năm. Chúngtôi rất vui khi cô nhận lời mời tham giani viện DGL và thay Jude đảm nhậncông việc trợ lý của tôi. Heather từnglà y tá và có nhiều năm kinh nghiệmtrong lãnh vực y khoa.Một lần nữa chúng tôi phải đốimặt với vô thường khi phải tạm biệthai thành viên quý giá của DGL.Đầu tiên chúng tôi phải tạm chia tayYeshi Lhamo, người từng là kế toánviên và thư ký của viện trong 3 năm.Yeshi đã đương đầu với nhiều vấnđề phức tạp về tài chánh của viện.Yeshi là con gái của một họa sĩ tài batại Tashi Jong. Hiện nay cô định cưtại New York với anh trai.Jude Avery là trợ lý của tôi tại <strong>Ni</strong>viện được hai năm, Jude chuyên losắp xếp lịch giảng và những chươngtrình hoằng pháp ở nước ngoài củatôi. Cô là một họa sĩ chuyên nghiệpvì vậy Jude đã có rất nhiều đóng gópvề phương diện thẩm mỹ khi cô hợptác với Brian Sebastian người thiếtkế và bảo trì trang web cũng như LáThư Thường <strong>Ni</strong>ên của ni viện. Judetiếp tục tu tập bằng cách tham giacác khóa tu. Tôi chúc cả hai thànhviên tài năng này được nhiều thànhcông và hạnh phúc trên bất cứ conđường nào họ chọn trong tương lai.Làm thế nào để Giúp Đỡ <strong>Ni</strong> viện DGL<strong>Ni</strong> Sư Tenzin Palmo và ni chúng tại <strong>Ni</strong> viện Dongyu Gatsal Ling Nunnery xin chân thành cảm ơn sự giúp đỡchân tình của quý vị. Sự hổ trợ của quý vị đã góp phần giữ gìn mạng mạch của Như Lai. Quý vị có thể bảo trợmột sư cô cho một năm với số tiền là 365 USD.Quý vị có thể gởi bằng check với người nhận là “Dongyu Gatsal Ling Trust’ và gởi tới địa chỉ:Dongyu Gatsal Ling NunneryVillage Lower Mutt, P.O. Padhiarkhar, Via TaragarhDistt. Kangra, H.P. 176081, IndiaQuý vị cũng có thể hổ trợ bằng cách chuyển tiền vào tài khỏang của <strong>Ni</strong> Sư Tenzin Palmo, xin liên lạcEliz Dowling tại eliz_palmo@hotmail.comNếu quý vị muốn biết thêm chi tiết hoặc muốn liên lạc <strong>Ni</strong> Sư Tenzin Palmo, xin vui lòng email dgloffice@gatsal.orgDongyu Gatsal Ling Trust là một tổ chức từ thiện đăng ký tại Ấn Độ để bảo trợ các hoạt động của <strong>Ni</strong>Viện Dongyu Gatsal Ling.10 <strong>GATSAL</strong> Số 23


Họa sĩ vẽ tượng TâyTạng của chúng tôi,Pema TashiSau khi cha mẹ tôi rời Tây Tạng, hai người đã dọn tớiPhunstok Ling tại Orissa. Tôi ra đời ở đây và được gởiđi học nghề từ những họa sĩ tài ba tại Tu Viện Mindrolingtại Clementown ở Orssisa. Tôi rất thích học với nhữngbậc thầy khi những ngôi chùa ở đây được trùng tu. Ởđây. tôi đã tìm ra được một công việc mình có thể theođuổi và đầy hứng thú. Sau đó tôi đi Bykaluppe để đến tuviện Nyingma vùng Namdroling để tiếp tục học.Tôi đã làm công việc vẽ tượng được 14 năm. Tôithích công việc này hơn những việc thiết kế hay hội họakhác vì tôi được nhìn thấy tác phẩm của mình khi hoàntất. Tôi là một Phật tử và tôi thích trang điểm cho nhữngtượng Phật thêm hoàn mỹ.Tôi nhận việc từ những người quen. Tôi từng làm ởRewalsar , Bir và Nepal và từng ở nhiều nơi như biêngiới giữa Tây Tạng và Nepal để vẽ những tôn tượng ởnhiều tu viện khác nhau.Khi nhận lời làm việc, tôi thường tìm hiểu kỹ nhữngđòi hỏi và làm việc trực tiếp với họa sĩ tạc tượng để thểhiện tôn tượng cho thật đúng.Tôi hy vọng tôi có dịp trở lại <strong>Ni</strong> Viện Dongyu GatsalLing để vẽ những tôn tượng Phật và Bồ Tát khi chánhđiện gần hoàn tất. Tôi rất thoải mái khi làm việc ở đâycũng như tôi thưởng thức công việc của mình ở tất cảcác tu viện khác. Ngoài việc vẽ tượng, tôi còn vẽ tranhPhật (thankas)THÁNG MƯỜI NĂM 2009 <strong>GATSAL</strong> 11


Chuyến Hành HươngAm Thiền Trong Núi TuyếtNgày 20 tháng 9 đến 7tháng 10 năm 2010Muốn biết thêm chi tiết, xin ghé thămtrang nhàwww.tenzinpalmo.comhoặc email pilgrimage@gatsal.orgBY AIRMAILTo:From:Dongyu Gatsal Ling NunneryVILLAGE LOWER MUTTP.O. PADHIARKHAR, VIA TARAGARHDISRTICT KANGRA (HP) 176081 - INDIA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!