12.07.2015 Views

Convento Dongyu Gatsal Ling

Convento Dongyu Gatsal Ling

Convento Dongyu Gatsal Ling

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Su EminenciaKhamtrul Rinpoche IXDirector espiritualDr. Karan SinghDr. Bhupendra Kumar ModiPatrocinadoresGATSALB o l e t í n d e lNúmero 23 <strong>Convento</strong> <strong>Dongyu</strong> <strong>Gatsal</strong> <strong>Ling</strong> Octubre 2009


Queridos amigos,Una vez más ha llegado el momento depublicar otra edición de nuestro Boletín<strong>Gatsal</strong> y contarles lo que está ocurriendoen el <strong>Convento</strong> <strong>Dongyu</strong> <strong>Gatsal</strong> <strong>Ling</strong>.Al momento de escribirles, a finalesde Julio, la mayoría de nuestras monjasse encuentran realizando su retiro anualde dos meses. Ellas están organizadas engrupos con diferentes prácticas y duranteeste tiempo mantienen la regla de guardarnoble silencio con excepción para loscantos.Sin embargo las recién llegadas, queaún no saben suficiente Tibetano, seencuentran en el centro de estudios dondeno distraen a las monjas en retiro y puedencontinuar con sus estudios de lectura,escritura y gramática del Tibetano.Siempre ha sido mi deseo que las nuevasmonjas que ingresen al convento hayanterminado sus estudios. Esto asegura quetengan una educación básica y aptitud parael estudio. Este año sin embargo se hanacercado varias chicas más jóvenes que semuestran muy entusiastas por convertirseen monjas. Acepté a las primeras de ellasrenuentemente pero han encajado y lesha ido tan bien con sus estudios quehemos sido animadas a aceptar a másjovencitas, habiendo primero revisadocuidadosamente su motivación paraconvertirse en monjas. Khenpo Ngawangy el maestro de Inglés Charanjit Singhlas han alentado mucho y dicen que sinexcepción estas jóvenes monjas destacanen sus estudios, así que tenemos grandesesperanzas de que puedan tomar más ymás responsabilidades conforme vayancreciendo.Recientemente Su Eminencia DorzongRinpoche, ayudado por Khenpo Losal,Popa Rinpoche y 7 monjes superiores delMonasterio Khampagar en Tashi Jong,otorgaron la Getsulma u ordenación denovicia a 12 de nuestras monjas. Esta essiempre una ocasión feliz y las monjaslucían resplandecientes en sus vestimentasamarillas de Dharma.Khenpo Ngawang, el maestro defilosofía de las monjas, ha tomado susvacaciones por dos meses mientras lasmonjas se encuentran en retiro. Él ocupasu tiempo en meditación con los Togdensen el templo Yamantaka en Tashi Jong.Nuestro Genla Butanés también se hatomado vacaciones por dos meses y somosmuy afortunadas de tener a una monjamaestra como reemplazo que viene del<strong>Convento</strong> Dolma <strong>Ling</strong> para enseñar alas monjas jóvenes lectura, escritura ygramática Tibetana durante el retiro delmonzón.El pasado Febrero asistí al ConsejoAnual Drukpa (ADC por sus siglasen inglés) realizado por Su Santidadel Gyalwang Drukpa en el <strong>Convento</strong>Montaña Druk Amitabha situado enuna colina detrás de la gran EstupaSwyambhunath en Nepal. Asistieron másde 1000 personas incluyendo a monjesy laicos de Bután y mucha gente de lasregiones de Ladakh, Lahaul y Kinnaurvistiendo sus ropas tradicionales. Tambiénfue una oportunidad para Rinpochesy Khenpos del linaje para reunirse yparticipar en discusiones, así como paraimpartir enseñanzas públicas.Durante mayo y junio estuve en Europaimpartiendo charlas del Dharma, dandoentrevistas y reuniéndome con muchagente maravillosa. Estuve acompañadapor mi amiga la monja Tenzin Dolmaquien es fluida en varios idiomas europeosy es la personificación de la compasión ygenerosidad. ¡Siendo de Suiza ella tambiénes muy organizada! Durante esta girafuimos invitadas a hablar en varios centrosDrukpa Kagyu y fue un placer ver como elDharma está floreciendo en Europa.Debido a que esta fue mi últimagira extendida de enseñanza, quisieraagradecerle de nuevo a todos losorganizadores de la gira y a sus asistentesy a todos quienescontribuyeron para realizartraducciones, darnos hospedaje, comida,2 GATSAL Número 23


Dear friends, continuedtransporte, etc. durante todas las girasanteriores. En todos lados la gente hasido muy amable y estoy profundamenteagradecida con todas y cada una de lasmuchas personas involucradas en estasgiras. También quisiera agradecerle atodos aquellos que han donado fondos oartículos al <strong>Convento</strong>, y a aquellos que hanescrito a la oficina ofreciendo su ayudapara traducir y transcribir los Boletinesy las Enseñanzas. El apoyo que hemosrecibido para el <strong>Convento</strong> ha sido muygratificante.El Templo continúa creciendo y nuestroequipo de jóvenes artesanos Nepalesesestá ocupado en los embellecimientos decemento para los frisos y columnas. Eneste momento están trabajando en losdragones que se enrollan en los pilares –mirando hacia afuera para invocar la pazy alejar los obstáculos – de acuerdo connuestra tradición. Este <strong>Convento</strong> perteneceal linaje Drukpa Kagyu y la palabra “Druk”significa dragón. Mientras tanto en elsalón del altar del Centro de Estudios unequipo de jóvenes artistas de Tashi Jongestá pintando el altar de madera talladacon colores tenues recomendables (porestándares Tibetanos). Las estatuas paralos Centros de Estudio y de Retiro hansido bellamente doradas y pintadas y lucenresplandecientes y refinadas. Gen Lodro haestado involucrado muy de cerca en llenarlas estatuas con /zung/ (rollos con mantrasimpresos) y sustancias preciosas. Este es untrabajo que requiere de mucha habilidad yestamos profundamente agradecidas conel Lama Lodro por su continua ayuda conestos asuntos técnicos ocultos.Mientras escribo las lluvias de monzónestán cayendo y es la temporada paramagníficas tormentas donde los truenosy relámpagos resuenan en las montañasdurante horas en cada ocasión. (¡Entoncespor supuesto tenemos las inevitablesfallas de electricidad e Internet!). Es ungran alivio que los lechos secos de losríos estén ahora llenos de agua y que elcampo esté exuberante y verde de nuevo.Los agricultores locales están plantandolos cultivos de arroz que sustentarán a susfamilias por el próximo añoLama Sonam LodroUn AgradecimientoEl Lama Lodro ha estadorelacionado con el <strong>Convento</strong> DGLdesde el principio. En aquellos díasenseñó escritura Tibetana a nuestroprimer grupo de monjas en Tashi Jong.Él es un monje con muchas habilidadesprácticas como la pintura, llenar estatuasy estupas. Tiene un ojo extremadamentebueno para los detalles y en muchasocasiones ha señalado pequeñasdiscrepancias aparentes, lo que ha sidouna gran ayuda.Cuando las estatuas estabansiendo llenadas el Lama Lodro estuvoen el <strong>Convento</strong> por muchos díasconsecutivos, realizando Pujas mientraslos mantras eran colocados dentrode las estatuas. Es importante tenera un monje altamente entrenado condisciplina y devoción puras para llevara cabo estas tareas. El Lama Lodro hasido de ayuda invaluable y confiablepara nosotras a través de los años y élparece disfrutar mucho el ayudarnos.Las monjas disfrutan mucho trabajarcon él porque siempre está sonriendo yriendo.El Lama Sonam Lodro nació el10 de Septiembre de 1980 y recibiósu ordenación monástica inicial en lapresencia del gran Khenpo Lekshey enel Monasterio Nubgon, el cual es unarama del Monasterio de Khampagar, enel este del Tíbet. Continuó estudiandoen el monasterio por 15 años, en los quetomó la educación monástica básicaincluyendo el estudio de filosofía Budistabajo la dirección de Ratrul Rinpoche,Khenpo Talo, y otros eruditos. En susalida del Tíbet el Lama Lodro vinobajo la guía de Su Eminencia DorzongRinpoche, del cual recibió la ordenaciónde novicio así como muchas enseñanzas.El Lama Lodro recibió sus votos deBhikshu (ordenación completa) de SuSantidad Penor Rinpoche. En tiemposrecientes, el Lama Lodro trabajócomo maestro de lenguaje Tibetanoen la Escuela de Monjes Jóvenes delMonasterio Khampagar en Tashi Jongy por supuesto también le enseñó anuestras monjas del <strong>Convento</strong> <strong>Dongyu</strong><strong>Gatsal</strong> <strong>Ling</strong>. El Lama Lodro también jugóun papel principal en la construcción dela Estupa del <strong>Convento</strong> DGL y es ahorael principal asesor en la decoración denuestro Templo principal y del salón dePuja del Centro de Estudios.Octubre 2009 GATSAL 3


Enalabanzaa TaraEl Fondo de Donaciones de <strong>Dongyu</strong> <strong>Gatsal</strong> <strong>Ling</strong>Om Tara. Que gran privilegio es conocera Jetsunma Tenzin Palmo. ¿Y qué podríaser más gozoso que formar parte de suesfuerzo por crear conciencia para elFondo de Donaciones de <strong>Dongyu</strong> <strong>Gatsal</strong><strong>Ling</strong>?Conocí a Jetsunma en su primera gira deenseñanzas en Nueva York en 2002, en elCentro de Meditación Shambhala dondeDeborah Garret era en ese entonces sudirectora ejecutiva. Así que siento que esespecialmente auspicioso el que siete añosdespués Deborah y yo estemos colaborandocomo directores de desarrollo para el reciéncreado Fondo de Donaciones de DGL, paraayudar a conseguir la meta del <strong>Convento</strong> dereunir dos millones de dólares americanospara asegurar la educación a largo plazoy bienestar de nuestras monjas en DGL ydel <strong>Convento</strong>. Con el apoyo de Jetsunma,Monica Joyce, Eliz Dowling, y muchosotros, Deborah y yo esperamos ofrecermuchas oportunidades a los que apoyana Jetsunma Tenzin Palmo y al <strong>Convento</strong><strong>Dongyu</strong> <strong>Gatsal</strong> <strong>Ling</strong> para construir estefondo y que las monjas puedan continuarcreciendo y lograr su propósito.Mi inspiración se volvió incluso másfuerte a inicios de este año cuando visitéel <strong>Convento</strong> por primera vez y entendícompletamente el alcance del proyectode Jetsunma. Fui totalmente arrebatadopor la sincera sabiduría incrustada en lasinstalaciones y el programa que hay paraanimar a estas jóvenes a ser representantesfuertes y amorosas del Dharma. Las monjasya han empezado a ejercitar su liderazgofuera del <strong>Convento</strong>. En una conferenciaDharma regional a principios de esteaño, ellas les hablaron a sus hermanas deotros conventos acerca de desarrollar laconfianza. Se ha conseguido tanto en unperíodo tan corto de tiempo, y esto es sóloel comienzo.Como muchos de ustedes saben, Jetsunmaestá planeando realizar una peregrinacióna la “Cueva en la nieve” en el otoño de2010 para reunir fondos para el Fondode Donaciones de <strong>Dongyu</strong> <strong>Gatsal</strong> <strong>Ling</strong>.Si estás interesado en participar en laperegrinación, por favor mándanos uncorreo electrónico a Deborah y a mí apilgrimage@gatsal.org, y Lesley Kovitz,nuestra coordinadora de viaje, se pondrá encontacto contigo. Y por supuesto, envíanosun correo electrónico a endowment@gatsal.org para resolver cualquier dudacon respecto al Fondo de Donaciones.Qué honor es apoyar la misión de Jetsunmade nutrir a una nueva generación de monjasBudistas Tibetanas de las regiones delHimalaya para que alcancen su potencialespiritual e intelectual. Está de más decirque este deseo profundo y expresión deTara, la Divinidad Femenina, se extiendaa todos nosotros.Que así sea.Evan ZazulaOctubre 2009 GATSAL 9


Bienvenidos y adiósEl <strong>Convento</strong> DGL está encantado dedarle la bienvenida a Evan Zazula y DeborahGarreth. Evan y Deborah viven en NuevaYork y están ayudándonos a reunir dineropara el Fondo de Donaciones. Este Fondo esmuy importante para el futuro del <strong>Convento</strong>,debido a que hoy en día las institucionesmonásticas ya no son patrocinadas por lasfamilias de las monjas y las villas cercanas.Los intereses que se obtengan deldinero que reunamos será utilizadopara los alimentos de las monjas, ropa,gastos médicos, salario del personal ymantenimiento de los edificios, dándolea las monjas un poco de seguridad básica,permitiéndoles que continúen con susestudios y sus prácticas.Por lo tanto, estamos tan agradecidasde que gente tan talentosa como Evany Deborah se hayan ofrecido comovoluntarios para dirigir este proyecto. Traenconsigo una abundante experiencia ennegocios y organización, que será muy útilpara conseguir nuestros objetivos.He conocido a Evan por varios años(vean el artículo de Evan) y sé que es unhombre inteligente y de corazón bondadosocon una profunda devoción por el Dharma.Deborah Garret también tiene uncorazón bondadoso y es una practicantesincera del Dharma. Ella fue DirectoraEjecutiva del Centro de MeditaciónShambhala de Nueva York de 2002 a 2005.Hoy en día ella dedica su tiempo a practicary al trabajo voluntario. En la actualidad ellaes la vicepresidenta del Fondo Shambhalay en la junta del Instituto La Montaña, unaorganización internacional enfocada en lapreservación cultural, desarrollo económicoy conservación del medio ambiente en losHimalayas.Tenzin Lhakpa se ha unido parareemplazar a Yeshi Lhamo. Ella es otrabrillante y altamente calificada joven delMonasterio Tashi Jong – ¡¡Que parece tenerun suministro casi ilimitado de talento!!Estamos muy felices de tener a Lhakpacon nosotras ya que el trabajo de contaduríarequiere a una persona íntegra con unamente clara, y que por supuesto sea buenacon las cifras.Conocí a Heather Conte en el aeropuertoen Adelaida, Australia, donde formaba partede un grupo de bienvenida. Era el últimodía de su vida de trabajo profesional ya quetomaba un retiro adelantado y estaba enbusca de algo “relacionado con el Dharmay útil” en qué ocupar su tiempo.Heather había pasado previamente 2años trabajando en Delhi así que se sentíacomo en casa trabajando en India. Paranuestra alegría ella aceptó unirse a nosotrasaquí en DGL para ocupar el lugar de Judecomo mi asistente. Heather se entrenóoriginalmente como enfermera y ha pasadola mayoría de su vida laboral en el campomédico.Una vez más nos encontramos cara acara con la Ley del Cambio mientras dosde nuestros preciados miembros del equiponos dejan para continuar sus vidas en algúnotro lugar.Primero le decimos adiós a nuestratalentosa secretaria/contadora Yeshi Lhamoquien ha estado con nosotros por 3 años yfue muy competente para lidiar con nuestrosbastante complicados asuntos financieros.Yeshi es la hija del artista maestro en TashiJong y ahora se ha mudado a Nueva Yorkpara vivir con su hermano.Jude Avery trabajó en el <strong>Convento</strong>como mi asistente por 2 años, encargándosede los arreglos de mis giras y de muchosotros asuntos. Ya que es una artista conentrenamiento, fue de invaluable ayuda altrabajar con el administrador Web BrianSebastian en el diseño de nuestra páginaWeb y de los boletines <strong>Gatsal</strong>. Jude hadecidido dedicar su futuro inmediato aldesarrollo espiritual, en retiro y asistiendoa enseñanzas.Les deseamos a estas dos encantadorasy talentosas jóvenes felicidad y éxito en loscaminos que han escogido.Como Apoyar a las Monjas en DGLJetsunma Tenzin Palmo y las monjas en el <strong>Convento</strong> <strong>Dongyu</strong> <strong>Gatsal</strong> <strong>Ling</strong> agradecen a nuestros patrocinadoresde la forma más sincera. Su amabilidad ayuda a que nuestro <strong>Convento</strong> florezca y a mantener vivo al Dharma.Patrocinar a una monja cuesta el equivalente de $365 dólares americanos al año.Los cheques deben extenderse a nombre de “<strong>Dongyu</strong> <strong>Gatsal</strong> <strong>Ling</strong> Trust” y enviado a:<strong>Dongyu</strong> <strong>Gatsal</strong> <strong>Ling</strong> NunneryVillage Lower Mutt, P.O. Padhiarkhar, Via TaragarhDistt. Kangra, H.P. 176081, IndiaCualquier persona que deseé realizar una donación al <strong>Convento</strong> DGL vía la cuenta de Tenzin Palmo en su propio país porTransferencia Rápida o Telegráfica, favor de enviar un correo electrónico a Eliz Dowling para más detalles a eliz_palmo@hotmail.comPara mayor información o para contactar a Tenzin Palmo favor de enviar un correo electrónico a DGL en dgloffice@gatsal.orgEl Fondo <strong>Dongyu</strong> <strong>Gatsal</strong> <strong>Ling</strong> está registrado en India como una organización de beneficencia diseñada para mantener al<strong>Convento</strong> <strong>Dongyu</strong> <strong>Gatsal</strong> <strong>Ling</strong> y sus actividades.10 GATSAL Número 23


Nuestro pintor deEstatuas TibetanasPema TashiDespués de dejar el Tíbet mis padres fueron a la ColoniaPhunstok <strong>Ling</strong> en Orissa. Ahí es donde nací. Fui enviado aaprender arte con los pintores del Monasterio Mindroling enClementown, en Orissa. Disfruté aprendiendo de los maestrosa pintar cuando el viejo templo estaba siendo reconstruido. Medí cuenta de que esto era algo que podía hacer, y lo disfrutabamucho. Y entonces fui a Bykaluppe al Monasterio Nyingma,Namdroling para continuar con mis estudios.He estado pintando estatuas por 14 años. Esto me gusta másque hacer bocetos u otros tipos de pintura ya que es hermosover las estatuas concluidas. Yo soy Budista y me gusta hacerque los Budas se vean hermosos.Yo consigo los trabajos para pintar por recomendaciones. Hepintado en Rewalsar, Bir y Nepal y he estado en muchos lugaresde la frontera Tíbet/Nepal, pintando estatuas en diferentesmonasterios.Cuando me piden que pinte una estatua, averiguo exactamenteque es lo que se quiere y entonces trabajo muy de cerca conlos fabricantes de la estatua para estar seguro de que se hagacorrectamente.Espero poder regresar al <strong>Convento</strong> <strong>Dongyu</strong> <strong>Gatsal</strong> <strong>Ling</strong> parapintar las estatuas del templo una vez que el templo esté cercade completarse. He disfrutado trabajar para el <strong>Convento</strong>, perodisfruto mi trabajó en todos lados, porque estoy pintando alos Budas. Entre un trabajo de pintar estatuas y otro, pintothankas.Octubre 2009 GATSAL 11


Peregrinacióna laCueva enla Nieve20 de Septiembre al7 de Octubre de 2010Para más información visite nuestra páginawww.tenzinpalmo.comOr email pilgrimage@gatsal.orgpara mayor informaciónPOR CORREO AÉREO:Para:De:<strong>Dongyu</strong> <strong>Gatsal</strong> <strong>Ling</strong> NunneryVILLAGE LOWER MUTTP.O. PADHIARKHAR, VIA TARAGARHDISRTICT KANGRA (HP) 176081 - INDIA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!