11.07.2015 Views

VU VUW 254-255 Premium

VU VUW 254-255 Premium

VU VUW 254-255 Premium

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pro uživateleNávod k obsluzeZávěsný plynový kotelCZatmoTOP <strong>Premium</strong>turboTOP <strong>Premium</strong>


ObsahstranaPokyny k používání návodu . . . . . . . . . . . . . . 31 Všeobecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1 Správné používání kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2 Výrobní štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.3 Označení CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.1 Zápach plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.2 Změny v okolí vašeho plynového kotle . . . . . . 62.3 Výbušné a vznětlivé materiály . . . . . . . . . . . . . 62.4 Ochrana před korozí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.5 Bezpečnostní opláštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.6 Kontrola plnicího tlaku systému . . . . . . . . . . . . 72.7 Záložní zdroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.8 Netěsnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.9 Ochrana před zamrznutím . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Záruční lhůta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Obsluha kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.1 Zkoušky před uvedením kotle do provozu . . . . 94.1.1 Otevření uzavíracích armatur . . . . . . . . . . . . . . 94.1.2 Kontrola plnicího tlaku topného systému . . . . 94.2 Popis ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.2.1 Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.2.2 Digitální informační a analytický systém (DIA) 114.3 Zapnutí a vypnutí kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.4 Nastavení ohřevu TUV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.4.1 Ohřev TUV u kotlů typu <strong>VU</strong>W . . . . . . . . . . . . . . 134.4.2 Ohřev TUV u kotlů typu <strong>VU</strong> . . . . . . . . . . . . . . . 154.5 Nastavení výstupní teploty(bez připojeného regulátoru) . . . . . . . . . . . . . . 164.6 Vypnutí topného provozu (letní provoz) . . . . . 174.7 Údaje o provozním stavu . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Odstraňování poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.1 Poruchy při zapalování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.2 Nedostatek vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205.3 Poruchy nasávání vzduchu a odvodu spalin . . 206 Ošetřování a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.1 Ošetřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.2 Revize / údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.3 Kontrola plnicího tlaku topného systému . . . . 226.4 Napouštění kotle/topného systému . . . . . . . . . 226.5 Měření spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Rady k úspoře energie . . . . . . . . . . . . . . . . 242Návod k obsluze


Pokyny k používání návoduPokyny k používání návoduPři instalaci kotle se řiďte bezpečnostními pokynyobsaženými v tomto návodu!Dále následují vysvětlivky symbolů používanýchv textu návodu:Nebezpečí!Bezprostřední ohrožení zdraví a života!Pozor!Možnost vzniku nebezpečné situace prospotřebič a životní prostředí!Upozornění!Užitečné informace a pokyny.• Symbol požadované aktivityZa škody, k nimž by došlo v důsledku nedodržení pokynůz tohoto návodu, nepřebíráme jako výrobci záruku.Návod k obsluze3


1 Všeobecné informace1 Všeobecné informaceZakoupením plynového kotle atmoTOP/turboTOP<strong>Premium</strong> jste získali kvalitní výrobek firmy Vaillant.Tímto krokem jste přispěli nejen k racionálnímu využitíenergie, ale zároveň také ke snížení emisí škodlivin doovzduší a k poklesu zatížení našeho životního prostředí.Tento kotel je vybaven displejem, na kterém se objevujíinformace, diagnostika poruch a rady k jejichodstraňování.1.1 Správné používání kotlePlynové kotle Vaillant atmoTOP/turboTOP <strong>Premium</strong>jsou zkonstruovány na základě daného stupnětechnického rozvoje a uznávaných bezpečnostníchtechnických norem. Přesto může při jejich neodbornémpoužívání dojít k ohrožení zdraví a života uživatele nebotřetích osob, případně k poškození kotle a dalšíchvěcných hodnot.Tyto kotle jsou určeny k tomu, aby fungovaly jako zdrojetepla pro uzavřené systémy teplovodního ústředníhovytápění a centrálního ohřevu teplé užitkové vody(TUV). Jiné použití nebo použití překračující tento rámecje nesprávné. Za případné vzniklé škody nepřebírávýrobce/dodavatel záruku. Riziko nese pouze uživatel.Ke správnému použití patří také respektování pokynůz návodu k obsluze a k instalaci kotle a dodržovánípodmínek údržby zařízení.Kotel je určen pro provoz na zemní plyn s připojovacímtlakem 1,8 kPa. a je připojen na elektrickou síť oparametrech 230 V st., 50 Hz.Kotel musí být umístěn v prostředí obyčejnémpodle ČSN 33 2000-3.Upozornění!Uschovejte si tento návod k obsluze tak,abyste do něj mohli i později nahlédnout!4Návod k obsluze


Všeobecné informace 11.2 Výrobní štítekVýrobní štítek kotlů atmoTOP/turboTOP <strong>Premium</strong> jeumístěn na zadní stěně spínací skříňky.TEC3_247_CZ..epsObr. 1.1 Výrobní štítek (vzor)1.3 Označení CEOznačení CE je dokladem toho, že spotřebiče splňujízákladní požadavky směrnice o plynových zařízeních(směrnice číslo 90/396/EU) a směrnice o elektromagnetickékompabilitě (směrnice číslo 89/336/EU).Tyto spotřebiče splňují rovněž základní požadavkysměrnice o stupni účinnosti (směrnice číslo 92/42/EU).Návod k obsluze 5


2 Bezpečnostní pokynyObr. 2.1 Plynový uzavírací kohout (1)TEC3_242_int.eps2 Bezpečnostní pokynyV zájmu své vlastní bezpečnosti dbejte na to, žeinstalaci, nastavení a údržbu kotle smí provádět pouzeodborná firma s příslušným oprávněním. Této firmě pakpřísluší také provádění prohlídek, údržby a oprav kotle av případě potřeby také změna nastaveného množstvíplynu.2.1 Zápach plynuPři zjištění zápachu plynu postupujte následujícímzpůsobem:• Nerozsvěcujte a nezhasínejte světlo, ani senedotýkejte žádných dalších spínačů; v nebezpečnézóně nepoužívejte stabilní ani mobilní telefon;nezapalujte otevřený plamen (např. zapalovač,zápalky), nekuřte.• Zavřete plynový uzavírací kohout (1) na připojovacíkonzole a hlavní uzavírací kohout na přívodu plynu.• Otevřete okna a dveře.• Varujte další obyvatele domu a opusťte dům.• Informujte plynárenský podnik nebo svouinstalatérskou firmu.2.2 Změny v okolí vašeho plynového kotleSamostatně nesmíte provádět žádné změny:- na plynovém kotli- na přívodu plynu, vzduchu, vody a elektrického proudu- na systému odvodu spalin- na pojistném ventilu a na odtokovém potrubí topnévody- na konstrukčních prvcích, které mohou mít vliv naprovozní bezpečnost kotle.2.3 Výbušné a vznětlivé materiályV místnosti, kde je plynový kotel umístěn, nepoužívejtea neskladujte výbušné nebo vznětlivé materiály(např. benzín, papír, barvy).V případě možnosti přechodného nebezpečí vznikuhořlavých plynů nebo par a při pracích, při nichž bymohlo vzniknout přechodné nebezpečí vzniku požárunebo výbuchu, musí být kotel včas před vznikemnebezpečí vyřazen z provozu.Podle normy ČSN 73 0823, čl. 21 c,e nelze pokládat naspotřebič a v jeho blízkosti předměty z hořlavých látek.2.4 Ochrana před korozíV okolí plynového kotle nepoužívejte spreje,rozpouštědla, čisticí prostředky s obsahem chloru, barvy,lepidla atd. Tyto látky mohou za nepříznivých okolnostízpůsobovat korozi, mimo jiné v systému odvodu spalin.2.5 Bezpečnostní opláštěníBezpečnostní opláštění kotle lze instalovat pouze podlepokynů firmy Vaillant. Pokud chcete takové bezpečnostníopláštění instalovat, informujte se u instalatérské firmy spříslušným oprávněním.6Návod k obsluze


Bezpečnostní pokyny 2Obr. 2.2 Uzavření ventilu přívodu studené vodyTEC3_243_int.eps2.6 Kontrola plnicího tlaku systémuV pravidelných intervalech kontrolujte plnicí tlaktopného systému.2.7 Záložní zdrojOdborná firma připojila kotel při instalaci do elektrickésítě.Pokud chcete při výpadku proudu udržovat kotel vprovozu pomocí záložního zdroje, musí technicképarametry tohoto zdroje (frekvence, napětí, uzemnění)souhlasit s technickými parametry elektrické sítě aodpovídat minimálně příkonu daného kotle. Poraďte se vtakovém případě se svou instalatérskou firmou.2.8 NetěsnostiPři zjištění netěsností v okruhu rozvodu TUV mezikotlem a odběrným místem ihned zavřete uzavíracíventil přívodu studené vody na kotli (2) a nechtenetěsnost odborně odstranit.Upozornění!Uzavírací ventil přívodu studené vody nenísoučástí dodávky kotle. Na montáž tohotoventilu se informujte v odborné instalatérskéfirmě.2.9 Ochrana před zamrznutímZajistěte, aby během vaší nepřítomnosti v období, kdyhrozí mráz, zůstal topný systém v provozu a aby bylymístnosti dostatečně temperovány.Pozor!Funkce ochrany před zamrznutím azabezpečovací zařízení jsou aktivní jen tehdy,když je hlavní vypínač kotle v poloze „I“ aspotřebič není odpojen z elektrické sítě.Přilévání mrazuvzdorných přípravků do topnévody není povoleno. Mohlo by přitom dojít kpoškození těsnění a membrán, což by se přitopném provozu mohlo projevit nadměrnouhlučností.Za následky, k nimž by v takovém případě mohlodojít, nepřebíráme záruku.Tento kotel je vybaven funkcí ochrany před mrazem:jakmile výstupní teplota v topném systému klesnepři zapnutém hlavním vypínači pod 5 °C, uvede sekotel do provozu a vytopí topný okruh kotle přibližněna 35 °C.Další možností, jak ochránit kotel před mrazem, jevypuštění topného systému a kotle.Při tomto kroku je však třeba se přesvědčit, zda je topnýsystém skutečně dokonale vypuštěn. Při tomto postupuse nejdříve poraďte s instalatérskou firmou.Návod k obsluze 7


3 Záruční lhůta3 Záruční lhůtaVýrobce poskytuje na přístroj záruku ve lhůtě a zapodmínek, které jsou uvedeny v záručním listě. Záručnílist je nedílnou součástí dodávky přístroje a jehoplatnost je podmíněna úplným vyplněným všech údajů.8Návod k obsluze


Obsluha kotle 4Obr. 4.1 Otevření uzavíracích armaturTEC3_241_int.eps4 Obsluha kotle4.1 Zkoušky před uvedením kotle do provozu4.1.1 Otevření uzavíracích armaturUpozornění!Součástí dodávky kotle nejsou všechny uzavíracíarmatury. Jsou však k dostání jako připojovacípříslušenství.• Otevřete plynový uzavírací kohout (3):kohout stiskněte a otočte proti směru hodinovýchručiček až na doraz.• Otevřete uzavírací ventil přívodu studené vody (1):ventil otočte proti směru hodinových ručiček až nadoraz.• Zkontrolujte, zda jsou otevřeny revizní kohouty navýstupu (4) a vstupu (2) topné vody. Tyto kohouty jsouotevřeny tehdy, když drážka ve čtyřhranu odpovídásměru topného potrubí. Pokud jsou tyto kohoutyzavřeny, můžete je otevřít pomocí klíče, a to otočenímo čtvrt závitu doprava nebo doleva.121 30bar4.1.2 Kontrola plnicího tlaku topného systému• Na manometru (1) zkontrolujte plnicí tlak (stav vody)v topném systému.Bezvadný provoz topného systému je zaručen v případě,že ručička na manometru (1) ukazuje plnicí tlak vrozsahu mezi 1,0 a 2,0 bar. Pokud plnicí tlak klesne pod0,75 bar, doplňte do systému vodu. V případě, že jetopný systém rozveden do několika podlaží, může býtpotřebný vyšší plnicí tlak. Informujte se u odborné firmy.TEC3_021.epsObr. 4.2 Kontrola plnicího tlaku topného systémuNávod k obsluze 9


0bar4 Obsluha kotle4.2 Popis ovládacího panelu14.2.1 Ovládací prvkyKryt spínací skříňky nahoře uprostřed stiskněte avyklopte jej směrem dolů. Ovládací prvky kotle,které se za krytem nacházejí, mají následující funkce:50%2Obr. 4.3 Otevření krytu spínací skříňky21 3TEC3_005_INT.eps1 otočný volič výtokové teploty teplé užitkové vody(u kotlů typu <strong>VU</strong>W), nebo teploty v zásobníku(u kotlů typu <strong>VU</strong> s připojeným nepřímotopnýmzásobníkem VIH)2 tlačítko „Odblokování poruchy“: slouží k odstraněníurčitých poruch3 displej systému DIA, který zobrazuje aktuálníprovozní stav nebo výstupní teplotu topné vody4 tlačítko „i“: slouží k vyvolání informací5 vestavný regulátor (příslušenství)6 manometr udávající plnicí nebo provozní tlaktopného systému7 hlavní vypínač, který slouží k zapnutí a vypnutí kotle8 tlačítka „+“ a „-“ k postupnému nastavování údajůna displeji směrem nahoru nebo dolů (sloužíinstalatérovi k nastavování a hledání poruch)9 otočný volič výstupní teploty topné vody1 2 3 4 59 8 7 6TEC3_022.epsObr. 4.4 Ovládací prvky10Návod k obsluze


Obsluha kotle 414.2.2 Digitální informační a analytický systém (DIA)Na displeji systému DIA se při běžném provozu objevujeaktuální výstupní teplota topné vody. V případě poruchyje údaj o teplotě nahrazen příslušných kódem poruchy.Kromě toho můžete ze zobrazených kódů vyčístnásledující informace:1 zobrazení aktuální výstupní teploty topné vody,kódu provozního stavu, kódu poruchyporucha systému nasávání vzduchu a odvoduspalinporucha systému nasávání vzduchu a odvoduspalin21 30 barTEC3_023.epsaktivován topný provozsvítí trvale: topný provoz bez požadavkuna dodávku teplabliká: časová prodleva hořákuObr. 4.5 Displej systému DIAaktivován ohřev TUVsvítí trvale: provozní stav nabíjení zásobníku je vpohotovosti, nebo je zrovna odebírána teplá voda(kotle <strong>VU</strong>W)bliká: probíhá nabíjení zásobníku (kotle <strong>VU</strong>)aktivován systému Aqua Comfort plus(jen kotle typu <strong>VU</strong>W)svítí trvale: systém Aqua Comfort je v pohotovostibliká: systém Aqua Comfort je v provozu(hořák zapálen)interní oběžné čerpadlo je v provozuinterní plynový ventil je řízenplamen s křížem:porucha během provozu hořáku; kotel je vypnutplamen bez kříže:řádný provoz hořákuNávod k obsluze 11


4 Obsluha4.3 Zapnutí a vypnutí kotlePozor!Hlavní vypínač se smí zapnout jen tehdy,když je topný systém řádně naplněn vodou.Při nedodržení tohoto pokynu může dojít kpoškození čerpadla a výměníku tepla.21 30 barKotel se zapíná a vypíná hlavním vypínačem.I: „ZAPNUTO“O: „VYPNUTO“Když se hlavní vypínač nachází v poloze „I“, je kotelzapnut. Na displeji se objeví standardní zobrazenídigitálního informačního a analytického systému (DIA).TEC3_024.epsK nastavení kotle podle svých potřeb si přečtětekapitoly 4.4 a 4.5, v nichž jsou popsány možnostinastavení topného provozu a ohřevu TUV.Pokud chcete kotel úplně vypnout, přepněte hlavnívypínač do polohy „0“.Obr. 4.6 Zapnutí a vypnutí kotlePozor!Funkce ochrany před zamrznutím azabezpečovací zařízení jsou aktivní jen tehdy,když je hlavní vypínač kotle v poloze „I“ aspotřebič není odpojen z elektrické sítě.Chcete-li, aby zabezpečovací zařízení zůstala zapnuta,měli byste kotel zapínat a vypínat prostřednictvímregulátoru (informace o elektronickém regulátorunajdete v příslušném návodu k obsluze).Upozornění!Při delší provozní přestávce kotle (např. běhemdovolené) byste měli navíc zavřít také plynovýuzavírací kohout a uzavírací ventil přívodustudené vody. V této souvislosti věnujtepozornost také pokynům týkajícím se ochranypřed zamrznutím.12Návod k obsluze


Obsluha 424.4 Nastavení ohřevu TUV4.4.1 Ohřev TUV u kotlů typu <strong>VU</strong>W• Otočte hlavní vypínač (1) do polohy „I“.• Otočným voličem výtokové teploty TUV (2) nastavtepožadovanou teplotu teplé vody.Přitom odpovídá:1TEC3_025.eps- levý doraz cca 35 °C- pravý doraz max. 65 °CPozor!Při tvrdosti vody vyšší než 1,79 mol/m 3 (10 °dh)nastavujte otočný volič (2) maximálně dostřední polohy.Při nastavení požadované teploty se na displejisystému DIA objeví příslušná hodnota.Tento údajasi po 5 sekundách zhasne a na displeji se znovu objevístandardní zobrazení (aktuální výstupní teplota topnévody, např. 45 °C).Obr. 4.7 Ohřev TUV u kotlů typu <strong>VU</strong>WNávod k obsluze 13


4 ObsluhabZapnutí a vypnutí systému Aqua ComfortSystém Aqua Comfort vám začne ihned dodávat teplouvodou v požadované teplotě, aniž byste museli nejdřívečekat na to, až se voda ohřeje. Výměník teploty Comfort,jímž se kotel vybaven, udržuje teplotu teplé užitkovévody na úrovni, která je předem nastavena.1a• Systém Aqua Comfort se aktivuje tak, že volič (1)otočíte krátce doprava až na doraz (nastavení a).Potom nastavíte požadovanou teplotu, např. nastaveníb. Přitom odpovídá:bc1Obr. 4.8 Zapnutí a vypnutí systému Aqua ComfortTEC3_026.eps- levý doraz cca 35 °C- pravý doraz max. 65 °C• Teplá užitková voda se nyní udržuje trvale na tétoteplotě a při otevření kohoutu na odběrném místě jeihned v této teplotě k dispozici; na displeji se objevísymbol .Pokud symbol bliká, výměník tepla Comfort sedobíjí.• Systém Aqua Comfort plus se vypíná tak, že volič (1)otočíte krátce doleva až na doraz (nastavení c).Symbol této funkce na displeji zhasne. Potom znovunastavte požadovanou výtokovou teplotu TUV, např.nastavení b.Odběr teplé vodyPři otevření kohoutu teplé vody (1) na odběrném místě(umyvadlo, sprcha, vana atd.) se kotel typu <strong>VU</strong>W uvedeautomaticky do provozu a dodává teplou vodu.Během ohřevu TUV se přeruší topný provoz, tj. ohřevTUV má přednost před topným provozem.Jakmile zavřete kohout teplé vody na odběrném místě,kotel se znovu automaticky vypne. Čerpadlo ještě krátcedobíhá.1Euro B/S 079/0.epsObr. 4.9 Odběr teplé vody (u kotlů typu <strong>VU</strong>W)14Návod k obsluze


Obsluha 424.4.2 Ohřev TUV u kotlů typu <strong>VU</strong>Při ohřevu TUV kotlem typu <strong>VU</strong> musí být ke kotlipřipojen nepřímotopný zásobník užitkové vody VIH.Obr. 4.10 Ohřev TUV u kotlů typu <strong>VU</strong>1TEC3_027.eps• Otočte hlavní vypínač (1) do polohy „I“.• Teplotu vody v zásobníku nastavte otočením voliče (2)na požadovanou hodnotu.Přitom odpovídá:- levý doraz (ochrana před zamrznutím) 15 °C- pravý doraz (max.) 70 °C- nejnižší nastavitelná hodnota (min.) 40 °CPři nastavení požadované teploty se na displeji systémuDIA objeví příslušná hodnota. Tento údaj asi po5 sekundách zhasne a na displeji se znovu objevístandardní zobrazení (aktuální výstupní teplota topnévody, např. 45 °C).Aktuální teplotu vody v zásobníku (VIH) si můžetevyvolat stisknutím tlačítka „+“.Odběr teplé vody (se zásobníkem)Při otevření kohoutu teplé vody (1) na odběrném místě(umyvadlo, sprcha, vana atd.) se ze zásobníku odebereteplá voda, a ten se tak začne „vybíjet (TUV začnechladnout)“. Jakmile teplota TUV v zásobníku klesnepod určitou hodnotu (požadovaná teplota vody vzásobníku), uvede se kotel <strong>VU</strong> do provozu a zásobníkznovu „nabije“ (ohřeje). Na tuto dobu se přeruší topnýprovoz, zásobník se nabíjí přednostně.Vypnutí provozu se zásobníkemU kotlů typu <strong>VU</strong> s připojeným nepřímotopnýmzásobníkem VIH můžete ohřev TUV čili nabíjenízásobníku vypnout, ale přitom ponechat zapnutý topnýprovoz.• Otočte volič teploty TUV doleva až na doraz.Při tomto nastavení zůstane pro zásobník aktivní pouzefunkce ochrany před zamrznutím.Návod k obsluze 15


4 Obsluha24.5 Nastavení výstupní teploty(bez připojeného regulátoru)Pokud není ke kotli připojen externí elektronickýregulátor, nastavte výstupní teplotu otočným voličemna kotli (2) podle aktuální venkovní teploty. Přitomdoporučujeme následující nastavení:Obr. 4.11 Nastavení výstupní teploty bez regulátoruTEC3_029.eps- poloha vlevo v přechodném ročním období (ale ne ažna doraz): venkovní teplota cca 10 - 20°C- poloha uprostřed při mírném chladu:venkovní teplota cca 0 - 10°C- poloha vpravo při silném chladu:venkovní teplota cca -15 °C až 0 °CPo nastavení teploty se tato hodnota objeví na displejisystému DIA. Asi po 5 sekundách tento údaj zhasne a nadispleji se znovu objeví standardní zobrazení (aktuálnívýstupní teplota topné vody).V běžném případě umožňuje regulátor plynulénastavování v rozmezí od 35 °C do 82 °C. Pokud bystechtěli nastavit na svém kotli vyšší hodnoty, musel byvám odborník provést změnu rozsahu, čímž by seumožnil provoz topného systému s výstupní teplotoudo 87 °C.16Návod k obsluze


Obsluha 414.6 Vypnutí topného provozu (letní provoz)V létě můžete vypnout topný provoz kotle a ponechatnadále v provozu jen ohřev TUV.• Otočte volič (1) výstupní teploty topné vody doleva ažna doraz.TEC3_030.epsObr. 4.12 Vypnutí topného provozu (letní provoz)Návod k obsluze 17


4 Obsluha4.7 Údaje o provozním stavuTento ukazatel podává informace o provozním stavuvašeho kotle.Pokud dojde k poruše, objeví se na displeji místoprovozního stavu kód poruchy.Úplný přehled provozních kódů najdete v návodu kinstalaci a k údržbě.21 30 barTEC3_032.epsObr. 4.13 Údaje o provozním stavuÚdajvýznamúdaje při topném provozuS. 0 není požadavek na vytápěníS. 1 start ventilátoruS. 2 běží oběhové čerpadloS. 3 zapalováníS. 4 hořák v provozuS. 5 doběh ventilátoru a oběhového čerpadlaS. 6 doběh ventilátoruS. 7 doběh oběhového čerpadlaS. 8 časová prodleva hořáku po topném provozuúdaje při ohřevu TUVS.10 sepnutý spínač ohřevu TUVS.11 start ventilátoruS.13 zapalováníS.14 hořák v provozuS.15 doběh ventilátoru a oběhového čerpadlaS.16 doběh ventilátoruS.17 doběh oběhového čerpadlaúdaje při nabíjení zásobníku/Aqua ComfortS.20 provoz zásobníku aktivovánS.28 časová prodleva hořáku po nabíjení zásobníkuTabulka 4.1 Údaje o provozním stavu (výběr)18Návod k obsluze


Odstraňování poruch 55 Odstraňování poruchV případě, že by nastaly při provozu kotle nějaképroblémy, můžete jej samostatně zkontrolovat podlenásledujících bodů:Kotel se nerozběhne:- Je otevřen uzavírací plynový kohout?- Je kotel připojen na vodu?- Je dostatečný stav vody/plnicí tlak?- Je kotel připojen do elektrické sítě?- Je zapnut hlavní vypínač?- Nedošlo k závadě při zapalování?- Nebyl zaznamenán požadavek na vytápění(S. 30 = letní provoz).Ohřev TUV bez poruchy; neběží topení:- Nevyšel požadavek na vytápění z externíhoregulátoru?Pozor!Pokud kotel nyní bezchybně neběží, musítezavolat odbornou instalatérskou firmu spříslušným oprávněním.15.1 Poruchy při zapalováníV případě, že se ani po třech pokusech nezapálí hořák,kotel se nerozběhne a přepne se na „Poruchu“. Nadispleji signalizuje poruchu kód „F.28“ nebo „F.29“.STOPK dalšímu automatickému zapalování může dojít až poprovedeném „Odblokování poruchy“.• V tomto případě stiskněte tlačítko odblokováníporuchy (1) a držte je asi sekundu stisknuté.Pozor!Pokud se kotel nerozběhne ani po třetím pokusuo odblokování poruchy, musíte zavolat odbornouinstalatérskou firmu s příslušným oprávněním.21 30 barTEC3_033.epsObr. 5.1 Odblokování poruchyNávod k obsluze 19


5 Odstraňování poruch5.2 Nedostatek vodyPokud je v topném systému nedostatek vody, přepne sekotel také na „Poruchu“.Tyto poruchy signalizují na displeji kódy „F.22“ nebo„F.23“ nebo „F.24“.Kotel se smí uvést do provozu až tehdy, když je topnýsystém naplněn správně vodou.5.3 Poruchy nasávání vzduchu a odvodu spalinKotle <strong>Premium</strong> (tento údaj najdete na výrobním štítku)jsou vybaveny spalinovým senzorem. Pokud nedochází křádnému odvodu spalin, kotel se vypne.Na displeji se objeví kód poruchy „F.36“.K dalšímu uvedení do provozu dojde automatickypřibližně 15-20 minut po tomto vypnutí.Při opakovaném vypnutí (maximálně 3 pokusy ozapálení) se kotel už znovu nerozběhne. Na displeji seobjeví kód poruchy „F.36“.Nebezpečí!Pokud se kotel nerozběhne ani po třetímpokusu o zapálení, musíte zavolat odbornouinstalatérskou firmu s příslušným oprávněním.20Návod k obsluze


Ošetřování a údržba 66 Ošetřování a údržba6.1 OšetřováníPlášť kotle otírejte vlhkým hadrem s trochou mýdla.Nepoužívejte žádné čisticí prostředky, které by mohlypoškodit plášť a ovládací prvky z plastu.6.2 Revize/údržbaKaždý spotřebič nebo přístroj potřebuje k bezpečnému aspolehlivému provozu po určité době údržbu a revizi.Předpokladem trvalé provozní připravenosti,spolehlivosti a vysoké životnosti kotle Vaillant <strong>Premium</strong>je pravidelná údržba. Dobře udržovaný kotel pracuje svyšší účinností a tím také hospodárněji.Nezbytnou podmínkou trvalé provozní připravenosti,spolehlivosti a vysoké životnosti kotle je jehokaždoroční revize/údržba.Nebezpečí!V žádném případě se nepokoušejte provádětsamostatně údržbu a opravy kotle. Pověřte tímodbornou firmu s příslušným oprávněním.Zanedbání údržby může negativně ovlivnitprovozní bezpečnost kotle a může způsobitvěcné škody i ohrozit zdraví osob.Návod k obsluze 21


6 Údržba a revize121 30bar6.3 Kontrola plnicího tlaku topného systémuBezvadný provoz topného systému je zaručen v případě,že ručička na manometru (1) ukazuje plnicí tlakstudeného topného systému v rozmezí 1,0 a 2,0 bar.Pokud plnicí tlak klesne pod 0,75 bar, doplňte dosystému vodu. V případě, že je topný systém rozvedendo několika podlaží, může být potřebný vyšší plnicí tlak.Informujte se u odborné firmy.6.4 Napouštění kotle/topného systému21 30 barPozor!K napouštění topného systému používejte jenčistou vodu z vodovodní sítě.Přidávání chemických prostředků, jako jsou např.ochranné prostředky proti zamrznutí a korozi(inhibitory), není povoleno.Obr. 6.1 Kontrola plnicího tlaku topného systémuTEC3_034.epsPři napouštění a dopouštění topného systému můžetev běžném případě použít vodu z vodovodní sítě. Vevýjimečných případech může být kvalita vody takšpatný, že není vhodná k plnění topného systému (vodase silnými korozivními účinky nebo s vysokým obsahemvápníku). V takovém případě se obraťte na odbornoufirmu s příslušným oprávněním.Při napouštění topného systému postupujte následujícímzpůsobem:• Otevřete termostatické ventily topného systému.• Napouštěcí a vypouštěcí kohout topného systémupropojte hadicí s vodovodním kohoutem.(Instalatér by vám měl při uvádění do provozu ukázatplnicí armatury a vysvětlit napouštění, případněvypouštění topného systému.)• Napouštěcí a vodovodní kohout pomalu otevřete anapusťte do systému tolik vody, aby se na manometruobjevil požadovaný plnicí tlak.• Zavřete vodovodní kohout.• Odvzdušněte všechna topná tělesa.• Potom ještě jednou zkontrolujte plnicí tlak v topnémsystému (pokud je nedostatečný, postup opakujte).• Zavřete napouštěcí kohout a spojovací napouštěcíhadici odmontujte.22Návod k obsluze


Údržba a revize 650%6.5 Měření spalin• Současným stisknutím tlačítek „+“ a „-“ systému DIA(obr. 6.2) aktivujte tzv. kominický provoz.Na displeji se objeví:S.Fh = kominický provoz pro topeníS.Fb = kominický provoz pro ohřev TUV• Měření provádějte nejdříve po 2 minutách provozukotle.• Měření odvodu spalin provádějte v revizním otvoru (1)(obr. 6.3). Měření nasávání vzduchu provádějte vrevizním otvoru (2).• Současným stisknutím tlačítek „+“ a „-“ můžeteprovozní stav měření opět opustit. Měřicí provoz seukončí také tak, že se po dobu 15 minut nestisknežádné tlačítko.21 30 barTEC3_035.epsObr. 6.2 Kominická měření12TEC3_020.epsObr. 6.3 Kominická měřeníNávod k obsluze 23


7 Rady k úspoře energie7 Rady k úspoře energieVestavba ekvitermního regulátoruEkvitermní regulátory regulují výstupní teplotu topnévody v závislosti na venkovní teplotě. Kotel neprodukujevíce tepla, než je potřeba. Na regulátoru musí být protonastavena výstupní teplota topné vody odpovídajícípříslušné venkovní teplotě. Toto nastavení by nemělo býtvyšší, než jaké vyžaduje konstrukce topného systému.V běžném případě provede správné nastavení odbornáinstalatérská firma. Pomocí integrovaných časovýchprogramů se pak automaticky zapínají a vypínajípožadované topné intervaly a intervaly snížené teploty(např. v noci).V kombinaci s termostatickými ventily představujíekvitermní regulátory nejhospodárnější způsob regulacetopení.Snížený provoz topného systémuNa noční hodiny a na dobu nepřítomnosti snižujteteplotu místnosti. Nejjednodušším a nejspolehlivějšímzpůsobem je regulace pomocí individuálněnastavitelných časových programů. Na dobu provozu zasnížené teploty nastavujte teplotu místnosti na hodnotupřibližně o 5 °C nižší, než je teplota v době, kdy se topínaplno. Snížení teploty o více než 5 °C nepřináší žádnoudalší úsporu energie, protože při vytápění na plnouteplotu v dalším topném intervalu se spotřebujemnohem více tepla. Pouze za delší nepřítomnosti, např.během dovolené, se vyplatí teplotu ještě více snížit.V zimě nezapomínejte na dodržení nezbytné ochranypřed zamrznutím.Teplota místnostiTeplotu místnosti nastavte jen na takovou hodnotu,která bude přesně dostačovat k tomu, abyste měli pocitútulnosti. Každý další stupeň navíc znamená zvýšeníspotřeby energie asi o 6%.Teplotu místnosti přizpůsobujte účelu jejího využívání.Není například nutné, abyste ložnici nebo jen občasvyužívané místnosti vytápěli na 20 °C.Nastavení provozního stavuV teplejším ročním období, kdy se obytné místnostinemusejí vytápět, doporučujeme přepnout topení naletní provoz. Topný provoz se tak vypne, ale kotelzůstává v pohotovosti na případný ohřev užitkové vody.Stejnoměrné topeníČasto se v bytě s ústředním topením vytápí pouze jednamístnost. Stěnami, dveřmi, okny, stropy a podlahami tétomístnosti však nekontrolovaně uniká teplo dosousedních nevytápěných prostor, čímž se nechtěněztrácí tepelná energie. Výkon topného tělesa v tétojediné vytápěné místnosti pak samozřejmě nestačí.V důsledku toho se nedaří tuto místnost dostatečněvytopit a začnete mít nepříjemný pocit chladu (je tovlastně stejný pocit, jako když se nechají otevřené dveřemezi vytápěnou a nevytápěnou či pouze omezeněvytápěnou místností).To je šetření na nesprávném místě. Topení je sice vprovozu, ale přesto máte pocit neútulnosti. Vyššíhotepelného pohodlí a smysluplnějšího způsobu provozudosáhnete tím, že budete celý byt vytápět stejnoměrněa podle toho, jak jsou jednotlivé místnosti využívány.Pokud se některé části domu nevytápějí vůbec nebo jennedostatečně, může tím trpět také jeho konstrukce.Termostatické ventily a regulátor teploty místnostiDnes by mělo být naprostou samozřejmostí, že jsoutělesa ústředního topení vybavena termostatickýmiventily, které přesně udržují nastavenou teplotu. Pomocítermostatických ventilů v kombinaci s regulátoremteploty místnosti (nebo ekvitermním regulátorem)můžete přizpůsobit teplotu místnosti svým individuálnímpotřebám a dosáhnete hospodárného provozu svéhotopného systému.V místnosti, kde je instalován regulátor teplotymístnosti, nechte ventily všech topných těles otevřeny,aby se oba způsoby regulace vzájemně neovlivňovaly anesnižovaly kvalitu regulace.Častým jevem je následující typ chování uživatele topení:Jakmile je místnost vytopena, ventily zavře (nebonastaví regulátor teploty místnosti na nižší teplotu).Jakmile je pak uživateli opět chladno, znovutermostatický ventil otevře.To není přitom vůbec nutné, protože regulaci teplotypřebírá termostatický ventil: jakmile teplota místnostipřekročí hodnotu nastavenou na čidle hlavice,termostatický ventil se automaticky zavře; jakmileteplota místnosti klesne pod nastavenou hodnotu,termostatický ventil se opět otevře.Nezakrývejte regulátoryNezakrývejte regulátory nábytkem, závěsy nebo jinýmipředměty. Regulátor musí bez překážek zaznamenávatteplotu vzduchu cirkulujícího v místnosti. Zakrytétermostatické ventily jsou rovněž nefunkční.24Návod k obsluze


Rady k úspoře energie 7Přiměřená teplota užitkové vodyJak pro kotle s integrovaným ohřevem užitkové vody,tak pro kotle s připojeným nepřímotopným zásobníkemVIH platí, že užitková voda se má ohřívat jen na takovouteplotu, která je nezbytná při její spotřebě. Každézahřívání na vyšší teplotu vede ke zbytečným ztrátámenergie.Při ohřevu užitkové vody na teplotu nad 60 °C docházíkromě toho k silnému usazování vápníku, který můženegativně ovlivnit funkčnost kotle.Rozumné zacházení s vodouVýrazného snížení nákladů lze dosáhnout takérozumným zacházením s vodou.Např. sprchování místo koupání ve vaně: Zatímco nanapuštění vany se spotřebuje asi 150 litrů vody, ve sprševybavené moderní úspornou armaturou se spotřebujejen asi třetina tohoto množství.Upozornění: Kapající vodovodní kohoutek můževyplýtvat až 2000 litrů vody ročně, netěsnost usplachování toalety může znamenat vyplýtvání až4000 litrů vody za rok. Přitom nové těsnění stojí párkorun.Větrání obytných místnostíBěhem topných intervalů otvírejte okna jen skutečně květrání a nikoli k regulaci teploty. Krátké nárazovévyvětrání je účinnější a úspornější než dlouhé sklopeníoken. Doporučujeme proto větrat krátkodobě úplnýmotevřením oken. Během větrání však zavřete všechnytermostatické ventily v místnosti, případně nastavteregulátor teploty místnosti na minimum. Takovýmzpůsobem zaručíte dostatečnou výměnu vzduchu vmístnosti a přitom nedojde ke zbytečnému ochlazení aztrátě energie (např. nechtěným sepnutím topení právěběhem větrání místnosti).Zapínání cirkulačních čerpadel jen v případě potřebyDomácí rozvody teplé užitkové vody jsou často vybavenytakzvanými cirkulačními čerpadly. Starají se o to, abyteplá voda v rozvodném systému trvale cirkulovala abyla tak v potřebné teplotě k dispozici i na vzdálenýchodběrných místech. Tato cirkulační čerpadla lze použít iv kombinaci s kotlem Vaillant atmoTEC IIIclassic/turboTEC III. Bezpochyby zvyšují pohodlí přiodběru teplé užitkové vody.Nesmíte ovšem zapomínat, že i tato čerpadlaspotřebovávají elektrickou energii. Kromě toho secirkulující teplá užitková voda na své cestě rozvodnýmpotrubím bez užitku ochlazuje a musí se pak znovupřihřívat. Cirkulační čerpadla by tedy měla být v provozujen občas, totiž tehdy, když se teplá užitková voda vdomácnosti skutečně potřebuje.Pomocí spínacích hodin, kterými je většina cirkulačníchčerpadel vybavena, případně může být dovybavena, lzenastavit individuální časové programy. Často takéekvitermní regulátory nabízejí možnost časovéhoovládání cirkulačních čerpadel. Informujte se u odbornéinstalatérské firmy.Návod k obsluze 25


26Návod k obsluze


Návod k obsluze 27


Vaillant s.r.o.83 46 64 CZ 02/2002 V • Změny vyhrazenyhttp://www.vaillant.cze-mail: vaillant@vaillant.cz

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!