12.07.2015 Views

Privredne komore Kantona Sarajevo - Privredna komora Kantona ...

Privredne komore Kantona Sarajevo - Privredna komora Kantona ...

Privredne komore Kantona Sarajevo - Privredna komora Kantona ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

godine. Stranih turista je bilo višeza 11% a domaćih 24,3% manje.Istovremeno je ostvareno4,3% više noćenja u odnosu na avgustprethodne godine što je primarnirezultat rasta broja noćenjastranih turista (5%) s obzirom daje kod domaćih zabilježen pad(-0,4%). Iskorištenost kapacitetaiznosila je 17%.U periodu januar-avgust2010. god. registrovano je 21,5%više turista, odnosno 20% višeostvarenih noćenja u odnosu naisti period 2009. god. Među stranimturistima najbrojniji su bilituristi iz Hrvatske, zatim Turske,Slovenije, Srbije, Italije, Njemačkei Austrije. Ukupno je bilo 60 poslovnihjedinica koje su im stajalena raspolaganju sa 2.867 soba odnosno5.620 ležajeva.EKONOMSKI ODNOSI SAINOZEMSTVOMUkupna vanjskotrgovinska razmjena<strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong>, u periodujanuar-avgust 2010.god., ostvarenaje u iznosu od 2,4 milijardeKM što je za 0,5 % više nego uistom periodu 2009. godine i štopredstavlja blizu 1/3 ukupne vanjskotrgovinskerazmjene FederacijeBiH (28,31%), odnosno 18,70%vanjskotrgovinske razmjene BiHsa svijetom. Vodeći partneri uvanjskotrgovinskoj razmjeni <strong>Kantona</strong><strong>Sarajevo</strong> i dalje su Hrvatska,Njemačka i Slovenija.Ukupan izvoz je veći je za5,7% i iznosi 481 milion KM, štopredstavlja 15,76% izvoza FBiHodnosno 10,45% izvoza ostvarenogu BiH.Ukupan uvoz u prvih osammjeseci ove godine smanjen je za0,6% i iznosi 1,9 milijardi KM štoje više od trećine uvoza FederacijeBiH (35,03%) i 23,09% uvozazemlje. Za razliku od izvoznihrezultata, Kanton <strong>Sarajevo</strong> je navodećoj poziciji po ostvarenoj vrijednostiuvoza u odnosu na drugekantone, za posmatrani period.Osvareni deficit iznosi 1,5milijardi KM, što predstavlja smanjenjeza 2,45% u odnosu na istiperiod prošle godine i čini 57,31%ukupnog deficita Federacije BiH,odnosno 37,51% ostvarenog deficitau BiH.Stopa pokrivenosti uvozaizvozom se povećala, ali je i daljena niskom nivou i iznosi svega24,31% (u FBiH 53,6%, a u BiH53,3%).TRŽIŠTE RADAZaposlenost i nezaposlenostU julu 2010. god. u Kantonu <strong>Sarajevo</strong>registrovano je 119.015zaposlenih lica što je u odnosu naprethodni mjesec (juni) manje za0,1% dok je u odnosu na isti mjesecprethodne godine manje za0,6%. U Federaciji BiH zabilježenoje 423.735 zaposlenih lica što je za0,5% manje u odnosu na juli 2009.god.VIII/VII2010VIII 2010/VIII 2009I-VIII 2010/I-VIII 2009INDUSTRIJA UKUPNO 101,5 99,1 98,0GLAVNE INDUSTRIJSKE GRUPACIJEEnergija 100,0 89,4 109,6Intermedijarni proizvodi, osim energije 119,2 104,8 80,1Kapitalni proizvodi 79,2 153,5 82,5Trajni proizvodi za široku potrošnju 125,2 223,4 272,9Netrajni proizvodi za široku potrošnju 99,5 105,7 104,9PREMA PODRUČJIMA I ODJELJCIMA KD-aPrerađivačka industrija 101,6 98,5 96,0Proizvodnja prehrambenih proizvoda i pića 100,5 93,9 98,2Proizvodnja duhanskih proizvoda 100,8 104,1 75,3Proizvodnja tekstila 49,9 51,1 125,3Proizvodnja odjevnih predmeta; dorada i bojenjekrzna253,0 169,5 196,3Štavljenje i obrada kože 100,0 96,4 80,1Prerada drveta i proizvoda od drveta osimnamještaja; proizvodnja predmeta od slame i110,6 127,9 109,1pletarskih proizvodaProizvodnja celuloze, papira i proizvoda od papira 114,5 56,2 53,4Izdavačka djelatnost, štampanje i umnožavanje zapisa 119,7 82,1 79,2Proizvodnja koksa, derivata nafte i nuklearnog goriva 102,1 51,6 101,2Proizvodnja hemikalija i hemijskih proizvoda 97,6 121,0 123,0Proizvodnja proizvoda od gume i plastičnih masa 111,6 130,1 93,9Proizvodnja ostalih proizvoda od nemetalnihminerala122,1 97,8 49,8Proizvodnja baznih metala 194,1 176,8 58,0Proizvodnja metalnih proizvoda, osim mašina iopreme83,8 122,4 96,6Proizvodnja mašina i uređaja, d.n. - - 47,9Proizvodnja kancelarijskih mašina i računara 33,6 64,5 63,9Proizvodnja električnih mašina i aparata, d.n. 97,4 90,8 119,1Proizvodnja medicinskih, preciznih, optičkih instr.,107,9 183,0 51,2satovaProizvodnja namještaja, ostala prerađivačka124,9 222,8 271,7industrijaReciklaža 107,5 171,4 184,4PLAĆEU julu 2010. god. na nivou <strong>Kantona</strong><strong>Sarajevo</strong> zabilježen je rast netoplaća i to 0,3% u odnosu na junitekuće godine, te 1,1% u odnosuna juli 2009. god. Prosječna netoplaća u julu je iznosila 978,23 KMšto je za 174,08 KM (21,6%) višeu odnosu na prosječnu neto plaćuFBiH, koja je iznosila 804,15 KM.GRAĐEVINARSTVOIndex vrijednosti izvršenih građevinskihradova u Federaciji BiHpokazuje da je u avgustu 2010.god., u odnosu na prosjek ostvaren2009. god., vrijednost izvršenihgrađevinskih radova manja za2,4%. Vrijednost izvršenih radovaostvarena u avgustu 2010. god.manja je od vrijednosti ostvarenihradova u istom mjesecu prethodnegodine za 12,1%, dok je vrijednostizvršenih radova u periodujanuar-avgust 2010. god. manjaza 23,4% u odnosu na isti period2009. godine.Glasnik3


Uskoro susreti privrednika Sarajeva i TeheranaTrgovinski savjetnik Ambasade Islamske RepublikeIran u BiH gosp. Godrat Rašidi posjetio je 14.spetembra Privrednu komoru <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong>, gdjeje sa predsjednikom Komore gosp. Kemalom Grebomi mr. Esadom Ibiševićem, direktorom Centra za evropskeintegracije i poslove sa inozemstvom, razgovarao omogućnostima jačanja privredne saradnje i direktnogpovezivanja poslovnih ljudi. Posebno su razmatraneopcije postepenog pokretanja novih investicija, realizacijezajedničkih projekata, naročito iz oblasti metalneindustrije, poljoprivrede i prehrambene industrije, građevinarstva,petrohemije i turizma.Gosp. Kemal Grebo je izrazio zadovoljstvo štosu prijateljski odnosi Irana i Bosne i Hercegovine dostiglivisok stepen. Također je izrazio nadu da će objestrane nastaviti unapređivati poslovnu saradnju i da ćepredstavnici Ambasade nastaviti ohrabrivati biznismeneiz Irana da investiraju u različite razvojne projekteiz Sarajeva.Jačanje poslovnesaradnje sa AustrijomNovoimenovani trgovinski savjetnik AmbasadeRepublike Austrije u BiH gosp. Peter Hasslacher posjetioje početkom oktobra Privrednu komoru <strong>Kantona</strong><strong>Sarajevo</strong>. Tom prilikom razgovarao je sa predsjednikomKomore gosp. Kemalom Grebom i njegovimsaradnicima o mogućnostima jačanja poslovnesaradnje sa Komorom.Tokom susreta raspravljalo se i o aktuelnimprivrednim temama u Kantonu <strong>Sarajevo</strong>. Konstatovanoje da postoji potreba intenziviranja međusobnihPrisutni su se dogovorili da će u skorije vrijemeorganizirati susrete privrednika Sarajeva i Teherana,imajući u vidu mogućnosti osnivanja zajedničke kompanijekoja bi se bavila ulaganjima u projekte u BiH, aod obostranog interesa za proizvodnju robe namijenjenetrećim tržištima.odnosa na planu ekonomske saradnje i u tom okviruvanjskotrgovinske razmjene. Akcenat je stavljen namogućnosti povezivanja poslovnog sektora <strong>Kantona</strong><strong>Sarajevo</strong> sa partnerima iz Austrije u različitim privrednimdjelatnostima. U tom pravcu razmatrane sumogućnosti realizacije zajedničkih projekata u BiH ina trećim tržištima, zatim edukacije, kao i organizacijeprivrednih susreta.Gosp. Kemal Grebo se posebno osvrnuo nadugogodišnju saradnju koju <strong>Privredna</strong> <strong>komora</strong> <strong>Kantona</strong><strong>Sarajevo</strong> uspješno ostvaruje sa WIFI institutomiz Austrije na realizaciji kurseva za poslovne ljude. Sobzirom na značaj koji Komora pridaje edukaciji kadrova,izrazio je uvjerenje da će se ova saradnja uskorije vrijeme nastaviti i unaprijediti.IMPRESUMGODINA X/2010BROJ 84septembar/oktobarPredsjednica:Munevera PahorGlavni i odgovorniurednik:mr. Esad IbiševićŠtampa:CPU - SARAJEVOIzdavač:<strong>Privredna</strong> <strong>komora</strong><strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong>GlasnikGlasnik je zvanično glasilo<strong>Privredne</strong> <strong>komore</strong><strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong>UređujeRedakcijski kolegij:Tehnička urednica:Elvira BaždarČlanovi:Mubera KadrićRusmira MandićLektor:Azra Šečić71 000 <strong>Sarajevo</strong>,La Benevolencija br. 8Tel: 00387 33/250-100250-196Fax: 00387 33/250-137250-140email: press@pksa.com.bawww.pksa.com.babesplatan primjerak


Turskipoduzetnicizainteresovaniza saradnju saprivredomSarajevaDelegacija privrednika iz turskih gradovaKešan, Bartin i Malkara, predvođena predsjednikomUpravnog odbora Trgovinske i industrijske <strong>komore</strong>Kešan gospodinom Mustafom Helvadžiolu, posjetila je7. oktobra 2010. godine Privrednu komoru <strong>Kantona</strong><strong>Sarajevo</strong>. Goste je primio predsjednik Komore gospodinKemal Grebo, sa svojim saradnicima, a razgovarano jeo budućim oblicima međusobne saradnje.Gospodin Grebo je prezentovao stanje u regiji,mogućnosti, potencijale i prioritete ulaganja u Kanton<strong>Sarajevo</strong>, te ujedno pozvao turske biznismene da ulažuu domaće projekte. Kao polja moguće saradnje istaknutisu građevinarstvo, poljoprivredna i prehrambenaindustrija, drvoprerađivački sektor, metalni sektor, turizam,ali i ostale grane privrede. Gospodin Helvadžioluje iskazao veliki interes za unapređenje vanjskotrgovinskerazmjene, ali i viših oblika poslovnog povezivanja,i iskazao namjeru da u Turskoj početkom sljedećegodine organiziraju poslovni forum sa privrednicima iz<strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong> i Bosne i Hercegovine.Direktor Centra za evropske integracije i odnosesa inostranstvom <strong>Privredne</strong> <strong>komore</strong> <strong>Kantona</strong><strong>Sarajevo</strong> mr. Esad Ibišević pozvao je prisutne predstavnikeindustrijskih i trgovinskih <strong>komora</strong> Kešana, Bartinai Malkare da zajedno sa Komorom Sarajeva rade naprojektima koji će približiti njihovo članstvo tržištu EUi ubrzati evroatlantske integracije dvije države.Biznismenima iz Turske su uručene brošure oturističkim mogućnostima <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong> i BiH, kaoi brošure na turskom jeziku o mogućnostima saradnjesa privredom <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong> koje sadrže detaljnepodatke o stanju privrede i mogućnostima ulaganja uprojekte <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong>, te monografija „Stotinugodina <strong>Privredne</strong> <strong>komore</strong> Sarajeva“ na engleskom jeziku.Podrška uvođenju medijacije u građevinarstvu<strong>Privredna</strong> <strong>komora</strong> <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong>, IFC- Međunarodna finansijskakorporacija i Udruženje medijatora BiH izrazili su spremnostda zajedno rade na predstavljanju medijacije u građevinskomsektoru, kao važnog alternativnog rješavanja sporova mirnimputem. Ovo je istaknuto na sastanku održanom u prostorijamaKomore, na kojem su razgovarali predsjednik <strong>Privredne</strong> <strong>komore</strong><strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong> Kemal Grebo, sa svojim saradnicima, predstavnicaIFC-a Samira Sauvage, te u ime Udruženja medijatora DžemaludinMutapčić i Faruk Dizdarević.S obzirom na značaj ovog pitanja, Komora daje punu podrškusvim ostalim akterima za uvođenje medijacije u svakodnevnupraksu, a pogotovo u građevinskom sektoru koji je jako kompleksankada su u pitanju sporovi i načini njihovog rješavanja.Za početak dogovorena je organizacija obuke za svezaintresovane privrednike i to 10.11.2010. godine u prostorijama<strong>Privredne</strong> <strong>komore</strong> <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong>. Svi zainteresovanida prisustvuju ovoj prezentaciji trebaju se javitina broj telefona 033/250-159.Glasnik


EDUKACIJA U KOMORI OKUPLJASVE VEĆI BROJ POLAZNIKAGlasnik6Održan stručni seminar za privrednikeo javno-privatnom partnerstvu<strong>Privredna</strong> <strong>komora</strong> <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong> organizovala je useptembru za domaće privrednike stručni seminar otemi „Javno-privatno partnerstvo".Seminar je namijenjen uposlenicima u kompanijamakoje po prirodi imaju javno-privatni odnos sdruštvenom zajednicom, na svim nivoima organizacionoguređenja.Cilj seminara je bio informisati učesnike o pravilimai principima na kojima počiva savremeni odnosjavnog i privatnog sektora, zajedničkim, korporativnimdjelovanjem javnog sektora s privatnim sektorom uproizvodnji javnih proizvoda ili pružanja javnih usluga.Predavač je Mirsad Kikanović, ekspert za fiskalnisistem, a govorio je o tome zašto javno-privatna partnerstva,koji su glavni oblici uspješnog partnerstva,kako obično počinje javno-privatno partnerstvo, o vremenutrajanja javnog-privatnog partnerstva te drugimtemama vezanim za taj oblik partnerstva.Jačanje kapaciteta poslovnihorganizacija kako bi se što uspješnijepripremile za ulazak u EUPredavanja o javnim nabavkama u EU održanakrajem septembra u Komori okupila su preko 30 polaznikaiz sarajevskih privatnih i javnih preduzeća, kojižele steći uvid u nastanak i potrebu za javnim nabavkama,saznanje o trenutom stanju ove djelatnosti u EU injihovom značaju.Predavač Christophe Veys, pravni savjetnik zanabavke, istakao je kako je ova edukacija korisna zaprivrednike jer pruža detaljan uvid u raznovrsnost iogroman broj objavljenih poziva za javne nabavke. Programomseminara predviđeno je predavanje o različitimpostupcima i procedurama potkrijepljeno konkretnimprimjerima iz prakse i utjecaj EU direktiva najavne nabavke, uz osvrt na položaj i ulogu malih i srednjihpreduzeća u ovom procesu.Inače, današnji seminar je dio edukacije koja ćese provoditi u okviru projekta “Jačanje infrastruktureza podršku MSP”. Partneri u realizaciji pomenutogprojekta su Ministarstvo privrede <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong>,<strong>Privredna</strong> <strong>komora</strong> <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong>, Sarajevska regionalnarazvojna agencija SERDA i Vlada regije istočneFlandrije iz Belgije, a njegov glavni cilj je jačanje kapacitetabosanskohercegovačkih institucija i poslovnihorganizacija, kako bi se što uspješnije pripremile za ulazaku EU.Kako je najavio gospodin Veys, u planu je nastavaksaradnje sa Privrednom komorom <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong>i sarajevskim privrednicima, pogotovo na pitanjimainformisanja javnih institucija, poslovnih udruženja imalih i srednjih preduzeća o pravnoj i drugoj stečeviniEvropske unije.CRM - Napredna strategija upravljanjaodnosom s klijentimaNastavljajući uspješnu tradiciju zajedničkog organizovanjaedukacija, <strong>Privredne</strong> <strong>komore</strong> <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong>i Anglo Adria priredili su, početkom oktobra,dvodnevnu radionicu o temi ”CRM - Napredna strategijaupravljaja odnosom s klijentima “.


Na radionici su polaznici, između ostalog, vježbalii naučili svrhu CRM-a, kako upravljati životnimvijekom klijenta (CLTV), Cross/up-sell modele, kao iosnove upravljanja churn-om, tj. odlascima klijenata.CRM se bavi upravljanjem životnim vijekom klijenta,od faze uspješne akvizicije, preko povećanja korištenja,povećanja zadovoljstva te upravljanja churn-om“odlascima klijenata. Temeljni cilj CRM-a je maksimiziranjevrijednosti postojećih klijenata i reduciranjeodnosa sa onim klijentima koji ne donose profit.Predavač je Mladen Jančić, međunarodno certificirani poslovni savjetnik. Gospodin Jančić je dobitniknagrade Primus za najboljeg poslovnog savjetnika uHrvatskoj za 2009. godinu u kategoriji ljudski potencijali.Privrednike interesuje planiranadinamika u procesu fiskalizacije u FBiHKako bi poslovnim ljudima što bolje pojasnilizakonske i podzakonske akte za provođenje fiskalizacijeu FBiH i informisali ih o planiranoj dinamici i redoslijedupostupaka u ovom procesu, <strong>Privredna</strong> <strong>komora</strong><strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong> i Poreska uprava FBiH organiziralisu u prostorijama Komore jednodnevnu radionicu.Predavači su bili Hajrudin Hadžimehanović,pomoćnik ministra u Sektoru za poreznu politiku ijavne prihode Ministarstva finansija FBiH i Almira Festić,zamjenica direktora Poreske uprave FBiH. Ovojstručnoj edukaciji u Komori prisustvovalo je preko50 polaznika iz sarajevskih kompanija, što dovoljnogovori o interesovanju privrednika za cjelokupan procesuvođenja i funkcionisanja fiskalnih sistema.Kao prednosti fiskalizacije istaknuti su smanjenjesive ekonomije, veća fiskalna disciplina poreskihobveznika, a samim tim i povećanje prihoda od porezau državnom budžetu. Još neke od prednosti su iunapređenje bezgotovinskog plaćanja i usklađivanje sanormama Evropske unije.Kako je to spomenuo gospodin Hadžimehanović,Poreska uprava će dobiti podršku zapošljavanjemnovih radnika, kako bi što efikasnije krenuli u realizacijuovog složenog projekta. Sam proces fiskalizacijeizaziva mnogo interesovanja, posebno poreskih obveznika,koji imaju mnogo pitanja i dilema, što je potvrđenoi na današnjoj radionici. Naime, fiskalizacija značida će poreski obveznici, definisano Zakonom, moratiuvesti uređaje za evidentiranje ostvarenog prometa.Radionica za šalterske radnikeRadionicu za šalterske radnike i druge profesionalnegrupe koje rade sa strankama, s ciljem unapređenjanjihovih komunikacijskih sposobnosti i samosvjesnostiprofesionalaca vodile su Ljiljana Zurovac,novinarka i PR stručnjakinja, Izvršna direktorica Vijećaza štampu u BiH i prof. dr. Nada Ler-Sofronić, psihologinja,direktorica Udruženja „Žena i društvo“.Metoda rada obuhvata teoretsku i praktičnuedukaciju polaznika, putem predavanja i simulacijskihpraktičnih vježbi, o etici komuniciranja sa strankama,predstavljanja sebe kao profesionalca i predstavljanjasvoje organizacije, pripreme sebe kao individue za nepredviđenesituacije.Usavršavanje kandidata zapredsjednika i članove nadzornihodbora i uprava privrednih društavaNa osnovu javnog ovlaštenja, usavršavanje organizuje<strong>Privredna</strong> <strong>komora</strong> Federacije Bosne i Hercegovine.Usavršavanje će proći predsjednici i članovinadzornih odbora i uprava privrednih društava saučešćem državnog kapitala.Usavršavanju može pristupiti i svako drugo licekoje ispunjava uslove predviđene odredbama člana260. Zakona o privrednim društvima (''Službene novineFBiH”, br. : 23/99, 45/00, 2/02, 6/02, 29/03, 84/08,88/08 i 7/09).Prijava i detaljne informacijei na telefon033/ 566-333 ili e-mail: e.kadic@kfbih.com.Program edukacije za 2011.<strong>Privredna</strong> <strong>komora</strong> <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong> kontinuisano radi na izradi godišnjih programa edukacije za potrebe menandžmentai zaposlenika privrednih društava Razvoj privrednog društva, upravljanje promjenam i prilagođavanjeglobalnim i lokalnim tržišnim zahtjevima direktno je uslovljeno znanjem i vještinama svakog pojedinca.Kao i svaki dosadašnji program, Program edukacije za 2011. godinu radi se prema izraženim potrebama prijesvega članova Komore.GlasnikS ciljem izrade zajedničkog Programa edukacije za 2011. godinu,pozivamo Vas da svoje potrebe i svake druge sugestije na polju edukacije dostavite na:e-mail: rusmiram@pksa.com.ba ili lejlah@pksa.com.ba, tel: 033/250 106 ili 033/2501179.7


BAU 2011 – 17-22. januarDirektor Minhenskog sajma pozvao bh. privrednike dabudu dio velike sajamske manifestacijeGlasnik8Predstavništvo njemačkeprivrede u Bosni i Hercegoviniorganiziralo je krajem oktobra uprostorijama <strong>Privredne</strong> <strong>komore</strong><strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong> prezentacijutradicionalnog međunarodnogsajma arhitekture, građevinskogmaterijala i sistema BAU 2011.Sajam će biti održan početkomsljedeće godine, tačnije uperiodu od 17. do 22. januara uMinhenu, na preko 180.000 m²sajamskog prostora.Na manifestaciji održanojprošle godine predstavilose oko 2.000 izlagača iz 40 zemalja,a registrovano je više od200.000 posjetilaca.„Naš cilj je trenutno ambiciozan.Imamo namjeru da,kada se radi o posjetiocama izinostranstva, dostignemo cifruEnergetska efikasnostGlavne teme sajma su: održiva gradnja, gradnjaprilagođena svim generacijama, istraživanje iinovacija, obrazovanje i usavršavanje, a u planuje i organizacija brojnih kongresa, simpozijai radionica. Posebno je istaknuta tema ouštedama u zgradarstvui energetskojefikasnosti koja se ipredstavnicima Komoreučinila privlačnom,s obzirom daje <strong>Privredna</strong> <strong>komora</strong><strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong>realizator jednogznačajnog projektana polju povećanjaenergetske efikasnostii zaštite okoliša.od 40.000“, kazao je direktor minhenskog sajma MesseMunchen GmbH, dr. Reinhard Pfeiffer, te ujednopozvao bosanskohercegovačke arhitekte, inžinjere, investitorei ostale zainteresovane privrednike i građaneiz Sarajeva i BiH da posjete ovu manifestaciju i ostvaresvoj poslovni interes.Kao glavni razlozi za posjetu sajmu BAU, koji seodržava svake druge godine, navodi se prisustvo vodećihkompanija i proizvoda nasvjetskom tržištu, kao i svivažni zanati, proizvodi i materijalina jednom mjestu izoblasti građevinarstva.Predsjednik <strong>Privredne</strong><strong>komore</strong> <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong>gospodin Kemal Grebo zahvalioje direktoru Minhenskogsajma za posjetu i iskazaninteres za povećanje saradnjesa privredom Bosne iHercegovine, te, s obziromna značaj događaja, i u svojeime pozvao sve zainteresovaneda ozbiljno razmotremogućnost posjete ovomsajmu.BAU se u proteklimgodinama razvio u odličnuinformacionu i komunikacionuplatformu za brojneprojektante, arhitekte i građevinskeinžinjere iz regije isvijeta. U Minhenu se izlažui inovacije proizvođača, organizujuse forumi i specijalneizložbe.E.B.


Uspješno provedeni izbori za organe Komoreza mandatni period 2010-2014. godineOktobar je bio mjesec u kojem su uspješnoprovedeni izbori za organe Komoreza manadatni period 2010-2011. godine.Izbori za Skupštinu KomoreTajnim glasanjem održanim 5. oktobra 2010. godineizvršen je izbor predstavnika članova Komore u Skupštinu<strong>Privredne</strong> <strong>komore</strong> <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong> za mandatniperiod 2010-2014. godine. Biračka mjesta za deset izbornihjedinica, podijeljenih prema Standardnoj klasifikaciji djelatnosti, bila su otvorena od ranih jutarnjihsati. U većini izbornih jedinica odziv je bio preko 50%.Za Skupštinu Komorekandidirano je106 predstavnika, štogovori o zainteresovanostičlanova Komoreda aktivno učestvuju uizborima predstavnikaSkupštine, koji će zastupatinjihove interese unaredne četiri godine.Od 35 članovakoliko broji Skupština13 mjesta je pripalo ženama.Upravni i Nadzorni odborSkupština <strong>Privredne</strong> <strong>komore</strong> <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong> nakonstituirajućoj sjednici održanoj 15. oktobra izabralai ostale organe KomoreSjednica je najvećim dijelom bila posvećena izboruorgana Komore za naredni četverogodišnji mandatniperiod. Za predsjednika Skupštine izabran je MuhamedŠaćiragić, a za potpredsjednicu dr. MirjanaMočević.Novi članovi Skupštine su jednoglasno izabraliKemala Grebu za predsjednika Komore. Izglasan jei novi sastav Upravnog odbora, na čelu sa predsjednikomUO Nevenom Hadžisulejmanovićem i potpredsjednikomEldinom Hadžiselimovićem, kao isastav Nadzornog odbora Komore, kojim će predsjedavatiMirza Maglajlić.Glasnik9


SKUPŠTINA PRIVREDNE KOMORE KANTONA SARAJEVO 2006-2010RB. IME I PREZIME KOMPANIJA1.MUHAMED ŠAĆIRAGIĆ,PREDSJEDNIK SKUPŠTINECENTROTRANS EUROLINES D.D.2.MIRJANA MOČEVIĆ,POTPREDSJEDNICAOTTO BOCK ADRIASKUPŠTINE3. MUJO AHMETSPAHIĆ TMP AHMETSPAHIĆ d.o.o.4. SELMA AJDINOVIĆ EUROPRONET BOSNIA d.o.o.5. EMGIJAD BEŠLIJA ASA AUTO6. ZAHID BEŠOVIĆ HOTEL Maršal BJELAŠNICA d.o.o7. SANJA BOGDANOVIĆ PRIVREDNA ŠTAMPA D.O.O.8. OSMAN DELIĆ KJU SPOMENIK PRIRODE VRELO BOSNE SARAJEVO9. RAZIJA DURADBEGOVIĆ UNITIC d.o.o.10. ESED DŽANANOVIĆ JP ELEKTROPRIVREDA BiH SARAJEVO d.d.11. SENA DŽUBUR GORENJE COMMERCE d.o.o.Muhamed Šaćiragić,predsjednik Skupštine12. NEDŽAD FRTUNA ZVIJEZDA d.o.o.13. SEAD HADŽIMUSIĆ FABRIKA DUHANA SARAJEVO d.d.14. NEVEN HAĐISULEJMANOVIĆ SPRIND d.d.15. NAĐA HALEBIĆ ALEM SISTEM d.o.o.16. ORHIDEJA JUNUZOVIĆ BH TELECOM d.d.17. EMIR KADRIĆ JU STUDENTSKI CENTAR18. SEAD KRUPALIJA BH PASSPORT d.o.o.19. NEDIM KRZIĆ REMONT PRUGA d.d.20. NIZAMA KUPUSOVIĆ PAPIR SERVIS d.d.21. FAIK MAHALIJA JKP “KOMUNALAC” HADŽIĆI d.o.o.22. AJLINA MERDIĆ SEMIKEM D.O.O.23. EMINA MUHAREMOVIĆ RAIFFEISEN BANK d.d. BiH24. SENADIN MULABEGOVIĆ UNIS FAGAS d.o.o.Mirjana Močevićpotpredsjednica Skupštine25. ALMA MUŠINBEGOVIĆ GP ŽGP d.d.26. FERID PAPOVIĆ KJKP “POKOP” d.o.o.27. SALIH SELMANOVIĆ KJKP “SARAJEVOGAS” d.o.o.28. HAJRUDIN SMAJIĆ ASA PVA d.o.o.Glasnik29. MIDHAT TERZIĆ SARAJEVO-OSIGURANJE d.d.30. DRAGAN TREBOVIĆ SARAJEVOPUTEVI d.d.31. DŽEMO TUCAK JP BH POŠTA d.o.o.32. FUAD TUFO ČIP SISTEMI d.o.o.1033. ŠEMSUDIN ZAHIROVIĆ JP ŽELJEZNICE FBiH34. AIDA ZEJČIROVIĆ BOLJI POSAO d.o.o. <strong>Sarajevo</strong>35. BELMA ZUKIĆ JKP “ VODOSTAN” ILIJAŠ d.o.o.


Neven Hadžisulejmanović,predsjednik Upravnog odboraEldin Hadžiselimović,potpredsjednik Upravnog odboraUPRAVNI ODBOR PRIVREDNE KOMORE KANTONA SARAJEVO2010-2014RB IME I PREZIME KOMPANIJA1. NEVEN HADŽISULEJMANOVIĆ, PREDSJEDNIK UO SPRIND d.d.2. ELDIN HADŽISELIMOVIĆ, POTPREDSJEDNIK UO ASA AUTO d.o.o.3. MIROSLAV JANJIĆ TVORNICA ELEKTROOPREME d.d.4. NUKO GREBOVIĆ KJKP «POKOP» SA P.O. SARAJEVO5. ASIM NANIĆ GP ŽGP d.d.6. ZAHID BEŠOVIĆ HOTEL MARŠAL BJELAŠNICA d.o.o.7. ORHIDEJA JUNUZOVIĆ BH TELECOM D.D. SARAJEVO8. MIRSAD KURTOVIĆ UNITIC d.o.o.9. MUNEVERA PAHOR PRIVREDNA KOMORA KANTONA SARAJEVOMirza Maglajlić,predsjednik Nadzornog odboraČestitamo izabranimkandidatima, a svimpredstavnicima prethodnogmanadata zahvaljujemo zaaktivan angažman u organimai stručnim tijelima Komore iznačajan doprinos u privrednomrazvoju i razvoju komorskogsistema Bosne i Hercegovine.NADZORNI ODBOR PRIVREDNE KOMORE KANTONA SARAJEVO2010-2014RB IME I PREZIME KOMPANIJAGlasnik1. MIRZA MAGLAJLIĆ, PREDSJEDNIK NO MAG PLUS d.o.o.2. DŽEMALUDIN ĐOZO VAKUFSKA BANKA d.d.113. IZET JELIĆ SARAJEVO-OSIGURANJE d.d.


Kemal Grebo jednoglasno izabranza predsjednika KomoreGlasnik12Kemal Grebo je aktivnim odnosom, kroz rad u Komorii učešćem u radu organa i stručnih tijela Gradai <strong>Kantona</strong> Sarajeva više od tri decenije, dao značajandoprinos razvoju privrede Sarajeva, izgradnji privrednogsistema i rješavanju niza problema u privredi, prijei poslije rata.Zbog dugogodišnje lojalnosti Komori, ali i kaovrhunskom analitičaru privrednih kretanja, sarajevskiprivrednici su mu i ovaj put jednoglasno ukazali povjerenjeizabravši ga za predsjednika Komore. Ovufunkciju gospodin Grebo danas veoma časno i uspješnoobavlja.Kao predsjednik Komore gosp. Grebo je aktivnoučestvovao u kreiranju i realizaciji programskihzadataka Komore. Neposredno je učestvovao u radusvih organa i tijela, izradi materijala za sjednice, susretima,poslovnim kontaktima i razgovorima sa predstavnicimaprivrednih <strong>komora</strong> u zemlji i inostranstvu,predstavnicima vlasti i komorskog sistema, te sa poslovnimpartnerima i drugim predstavništvima, institucijamai asocijacijama privrede, proširujući postojećei predlažući nove sporazume o unapređenju poslovnesaradnje.Dao je značajan doprinos unapređenju poslovanjasa inostranstvom kroz neposredne kontakte sastranim <strong>komora</strong>ma, privrednim društvima i predstavništvima,ambasadama i dr, što je rezultiralo privlačenjemstranih ulaganja u privredu <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong>.Na području Sarajeva formiran je veći broj firmi sadjelimično ili potpuno stranim kapitalom, sklopljen jeniz ugovora o saradnji i u tom pogledu <strong>Sarajevo</strong> prednjačiu odnosu na druga područja u BiH.Komora je zahvaljujući njegovim angažmanomsklopila više sporazuma o saradnji sa <strong>komora</strong>ma izHrvatske, Srbije, Slovenije, Crne Gore, Austrije, Mađarske,Italije, Turske, Irana, Kine i dr. čime je proširenasaradnja sarajevskih firmi sa inostranim.Naročito je aktivan u prezentaciji aktivnostiKomore i zahtjeva privrede široj javnosti putem privrednihsusreta, sajmova i drugih oblika okupljanjaprivrednika, kao i putem sredstava javnog informisanja.Kontinuiran je i njegov doprinos kreiranju i unapređenjumetoda i sadržaja rada Komore, u skladusa iskustvima rada privrednih <strong>komora</strong> u zemljama razvijenetržišne privrede, a posebno u organizovanjuKomore u uslovima dobrovoljnog članstva na principimai kriterijima na kojima su organizovane savremene<strong>komore</strong> u zemljama tržišne privrede. To potvrđujei činjenica da je na Petom kongresu <strong>komora</strong> svijetana svjetskom takmičenju, održanom prije par godinau Istanbulu, <strong>Privredna</strong> <strong>komora</strong> <strong>Kantona</strong> <strong>Sarajevo</strong>osvojila prvo mjesto za projekat "Razvoj i zadržavanječlanstva i unapređenje servisa Komore".Tokom svog rada u Komori, a posebno na funkcijipredsjednika, dao je veliki doprinos u rješavanjumnogobrojnih problema u privredi, a kao jedan odnajboljih poznavalaca rada privrednih <strong>komora</strong> u zemljidao je veliki doprinos unapređenju rada u privrednim<strong>komora</strong>ma, učestvujući i kao konsultant u pripremi iizradi zakona o privrednim <strong>komora</strong>ma. Posebno sezalagao za izgradnju komorskog sistema u FBiH i BiH,održavanje i funkcionisanje Vanjskotrgovinske <strong>komore</strong>BiH, kao važne institucije na nivou države. Bio jepredsjednik Odbora za konstituisanje VTKBiH 2002.godine.Uporedo sa ovim aktivnostima kontinuirano jeradio na jačanju uticaja Komore na izvršne i zakonodavneorgane vlasti, posebno u procesu usvajanjaprivrednog zakonodavstva, oblikovanja privrednog sistemai donošenja propisa od interesa za privredu.Inicirao je i direktno učestvovao u izradi nizaprojekata kao što su: Studija "Olimpijske igre kaofaktor razvoja", „Strategija razvoja KS do 2015. god.“,"Osposobljavanje privrednih <strong>komora</strong> u BiH", "FormiranjeCentra za edukaciju i Centra za informacioneposlove u Komori", jedan je od autora monografija"Privreda u opkoljenom Sarajevu" i "Stotinu godina<strong>Privredne</strong> <strong>komore</strong> Sarajeva", te jedan od osnivačaMET fondacije "Mladi i ekonomska tranzicija" i dr.Više puta je predvodio delegacije bh. privrednikau inostranstvu, učestvovao u pripremama i realizacijiniza investicionih konferencija, bio u organizacionimodborima domaćih i internacionalnih sajmova iizložbi, predsjedavao je i bio član Odbora za dodjeluŠestoaprilske nagrade Grada Sarajeva, Upravnog odboraUniverziteta "<strong>Sarajevo</strong> School of Science andTehnology" i dr.Za svoj rad dobio je brojna priznanja i pohvale.


PREGLED SAJMOVA U ZEMLJI I SVIJETUDecembar 2010.,Januar, februar 2011.DRŽAVA SAJAM MJESTOVRIJEMEODRŽAVANJAAUSTRIJAAUTOZUM SALZBURG 2011 –međunarodni sajam opreme za autoradionice i gas-stanice, dijelovi ipribor za motorna vozila, zaštitaokolišaSalzburgwww.autozum.at12 – 15.1.2011.BOSNA IHERCEGOVINABRČKO 2010 - 9. međunarodnisajam privredeBrčkowww.brcko-p<strong>komora</strong>.com/sajam/index.html1 – 4.12.2010.ČEŠKAGO – 21. međunarodni sajamputovanjaREGIONTOUR - 20. međunarodnaizložba regionalnog turizmaBrnowww.bvv.cz/go-gb13 – 16.1.2011.HRVATSKANAUTIKA – 20. međunarodnisajam nautikeZagrebwww.zv.hr23 – 27.2.2011.NJEMAČKATRENDSET 2011. – sajamdekoracija za kuću, vrt, urede,staklo, porculan, rukotvorine,keramiku, modni nakitPAPERWORLD 2011. – vodećimeđunarodni sajam za papir,uredski materijal, tiskaniceMinhenwww.trendset.deFrankfurtwww.messefrankfurt.com5 - 7.1.2011.29.1-1.2.2011.SLOVENIJAGAST 2011. – međunarodni sajamhrane, pića, poslastica, sladoleda iopreme za hoteleVINO 2011- međunarodni sajamvina za profesionalceSLADOLED – GELATO –međunarodni strukovni sajamLjubljanawww.gast.si7 – 10.2.2011.BRANDFAIR 2011.- međunarodnisajam posvećen brendovimaBeogradwww.brandfair.org11 – 13.2.2011.SRBIJAKGH KONGRES - 41. međunarodnikongres o grijanju, hlađenju iklimatizacijiBeogradwww.kgh-kongres.org1 –3.12.2010TURSKARENEX 2010 - sajam obnovljivihizvora anergije (vjetar, sunce,geotermalni izvori, biomasa)AGROEURASIA 2010 –međunarodni sajam poljoprivredei prehrambene industrije,hortikultureIstanbulwww.hmsf.com/renexIstanbulwww.agroeurasia.com9 – 12.12.2010.16 – 19.12.2010.Glasnik13Izbor sajmova pripremila Amira Višnjić, tel: 25 01 21, e-mail:amirav@pksa.com.ba


PojmovnikevropskihintegracijaPojmovnik evropskih integracija sadrži višeod 350 pojmova, te pregled i osnovne informacijeo uređenju, institucijama, politicii aktivnostima Evropske unije i procesupristupanja Bosne i Hercegovine u ovuporodicu evropskih država. Direkcija zaevropske integracije i na ovaj način želidoprinijeti razumijevanju procesa evropskihintegracija kroz koji prolazi Bosna i Hercegovina,te sve što on nosi u budućnosti zazemlju i njene građane.Odlučili smo da Vam i u ovom broju predstavimoizvod nekih od pojmova sadržanihu Pojmovniku, a čije je poznavanje svakakoznačajno za dalje razumijevanje i proučavanjesamog procesa evropskih integracija.Glasnik14BENCHMARKING(BENCHMARKING/ANALYSE COMPARA-TIVE)Tokom posljednjeg, petog kruga proširenjaEU (2004./2007.) benchmarking(mjerilo napretka) je uveden kao noviprincip uslovljavanja u pristupanju državekandidatkinje u Evropsku uniju.Zasniva se na procjeni spremnostidržave kandidatkinje za pregovorei ostvarenog napretka pregovora očlanstvu. Benchmarking podrazumijevaminimalne preduslove za otvaranje,odnosno - zatvaranje sadržajnih pregovorao pojedinom poglavlju pregovora.BIJELA KNJIGA(WHITE PAPER/LIVRE BLANC)Bijela knjiga je dokument Evropskekomisije koji sadrži prijedloge budućihaktivnosti Zajednice u određenimoblastima. Bijela knjiga, u određenimslučajevima, slijedi Zelenu knjigu, dokumentkoji Evropska komisija izdajekako bi počela savjetovanje o određenompitanju na evropskom nivou.CARINE 2013(CUSTOMS 2013/DOUANE 2013)Carine 2013 je program Zajednicekoji je uspostavljen za period od 2008.do 2013., a njegova vrijednost je 324miliona eura. Ciljevi ovog programasu olakšavanje trgovine, borba protivprevara, zaštita finansijskih i sigurnosnihinteresa EU i njenih građana.Također, cilj Programa je povećanjekonkurentnosti evropskih preduzećapojednostavljenjem carinskog sistemai stvaranjem evropskog elektronskogcarinskog okruženja. Ovaj programnastavak je programa Carine 2007(2003 – 2007.) te aktivnosti koje jeEU u ovoj oblasti započela 2001. godine.CBC(CROSS-BORDER COOPERATION/LA COOPERATION TRANSFRONTALIÈRE)CBC (Prekogranična saradnja) činisastavni dio regionalne politike EU,osmišljene sa ciljem unapređenjaekonomskog i društvenog jedinstvai smanjenja razlika u stepenu razvijenostievropskih regija. Njen cilj jeuspostavljenje punog partnerstvaizmeđu pograničnih oblasti različitihzemalja.CIP(COMPETITIVENESS AND INNOVATIONFRAMEWORKPROGRAMME-CIP/PRO-GRAMME-CADRE POUR LA COMPETITI-VITÉ ET L’INNOVATION-CIP)CIP (Okvirni program za konkurentnosti inovacije) je program Zajedniceuspostavljen u finansijskoj perspektivi2007 – 2013. godina, a njegovavrijednost je 3,621 milijardi eura.


Cilj Programa je podsticanje konkurentnostievropskih preduzeća, podržavanjeinovativnosti, osiguravanjeboljeg pristupa fi nansijama, te podrškeposlovanju u regijama.Također, cilj mu je podsticanje boljegkorištenja informacionih i komunikacionihtehnologija i pomoć u razvojuinformacionog društva, te povećanjekorištenja obnovljivih izvora energijei energetske učinkovitosti.Čine ga četiri potprograma: SAVE –unapređenje racionalnog korištenjaenergije, posebno u oblasti industrije;ALTENER – promocija novih oblikaenergije; STEER – podrška samoobnovljivimizvorima energije i gorivakoji se koriste u transportu;COOPENER – podrška izvorima obnovljiveenergije i korisnost energije uzemljama u razvoju.Bosni i Hercegovini je na osnovuOkvirnog sporazuma o općim principimaučešća BiH u programimaZajednice (2004/2007.) otvorena mogućnostpristupa za sva tri CIP-ovapotprograma: EIP, ICT PSP, IEE.CJFU(CENTRAL FINANCING AND CONTRAC-TING UNIT-CFCU/UNITÉ CENTRALE DEFINANCEMENT ET DE PASSATIONDE CONTRATS)CJFU (Centralna jedinica za finansiranjei ugovaranje) dio je institucionalnestrukture decentralizovanog sistemaupravljanja pomoći EU. Uloga CJFU-aje provođenje javnih tendera, ugovaranje,budžet i raspodjela sredstava izfondova. CJFU osigurava da se pripadajućapravila EU, propisi i procedurenabavki usluga, robe, radova i grantovapoštuju, kao i da odgovarajući sistemizvještavanja funkcionira.COST(EUROPEAN COOPERATION IN THEFIELD OF SCIENTIFIC AND TECHNICALRESEARCH-COST/COOPÉRATION EU-ROPÉENNE DANS LE DOMAINE DE LARECHERCHE SCIENTIFIQUEET TECHNIQUE-COST)COST (Evropska saradnja u oblastinaučnih i tehničkih istraživanja) je međuvladininstrument podrške saradnjinaučnika i istraživača iz oblasti naukei tehnologije iz čitave Evrope. COSTje najstariji okvir naučne saradnjeevropskih zemalja uspostavljen 1971.godine, a uz EUREKU i FP7 predstavljajednu od najznačajnijih inicijativaEU u oblasti nauke i istraživanja.Doprinosi razvoju evropskog istraživačkogprostora kroz jačanje istraživačkihaktivnosti, te osiguravanjemplatforme evropskim naučnicima usvrhu saradnje na specifičnim projektimai razmjene ekspertiza.Aktivnosti COST-a usmjerene su nadevet oblasti: biomedicina i molekularanabionauka; prehrambeni proizvodii poljoprivreda; šumarstvo, proizvodii usluge; sirovine, fizika i nanonauka;hemija i molekularna nauka i tehnologije;ekosistem i okoliš; informacione ikomunikacione tehnologije; transporti ruralni razvoj; pojedinci, društva, kulturei zdravlje.U COST-u učestvuje 36 zemalja. Bosnai Hercegovina, kojoj je na osnovuOkvirnog sporazuma o općim principimaučešća BiH u programima Zajednice(2004./2007.) otvorena mogućnostpristupa, postala je 26. i 27.maja 2009. godine 35. članica COST-a.CTF(CONSULTATIVE TASK FORCE-CTF/TASKFORCE CONSULTATIVE)CTF (Konsultativno radno tijelo)osnovano je 1998. godine na osnovuDeklaracije o specijalnim odnosimaizmeđu EU i BiH, koje je VijećeEvropske unije usvojilo na sastanku uLuksemburgu 1998. godine.CTF je bio zajedničko radno tijelo EUi BiH, s ciljem pomoći u ispunjavanjuzadataka postavljenih pred Bosnu iHercegovinu, prvo u okviru regionalnogpristupa Evropske unije, a potom iprocesa stabilizacije i pridruživanja. Uokviru CTF-a zajedno su radili domaćistručnjaci i strani partneri, djelujućikako na uspostavljanju sistema u Bosnii Hercegovini koji su kompatibilni sevropskim rješenjima, tako i na izgradnjii jačanju jedinstvenog ekonomskogprostora u BiH.U okviru CTF-a rad se odvijao krozradne grupe (WG), monitoring grupe(MG), te plenarne skupove (PM), a čitavrad CTF-a nadzirao je Nadzorniodbor CTF-a (CTF SB). Problemi uočenina određenim nivoima hijerarhijeCTF-a slali su se na Stalni pregovaračkisto (PNT). Glavnu ulogu u koordinacijirada CTF-a imala je Direkcijaza evropske integracije BiH. CTF jepočetkom pregovora o zaključivanjuSporazuma o stabilizaciji pridruživanjuizmeđu BiH i EU 2005. godine prerastaou praćenje procesa reformi(RPM).Glasnik15


S PONOSOM PREDSTAVLJAMO NOVE ČLANOVE KOMOREBEMUSTBemust kompanija osnovanaje 1996. god., te od svog osnivanjabilježi napredak u poslovanjui ubrzo postaje respektabilani prepoznatljiv subjektu grafi čkoj industriji.Zahvaljujući korektnomodnosu prema poslovnimpartnerima, zaposlenima idruštvu u cjelini, Bemust je danasvodeća kompanija u oblastištamparstva u BiH.Pri samom osnivanju,osnovna djelatnost Bemusta bilaje svakako štamparija, a tri preostala,ništa manje značajna profitnacentra su: ambalaža, trgovinakancelarijskim materijalom) i izdavaštvo.Unutrašnja organizacijaBemusta oslanja se na vrhunsko,integralno softversko riješenje zaupravljanje business procesima,SAP.S ciljem boljeg tržišnogpozicioniranja i stvaranja boljihuslova poslovanja za grafičku industriju,izgradili smo poslovnigrafi čki centar površine 5500 m².Bemust danas zauzima prostor od9000 m², te zapošljava 75 radnika(koji su ujedno i snaga Bemusta).RAJZVizijaIstinske vrijednosti kompanije Bemust,kao što su integritet, hrabrost podržanaistraživanjem i činjenicama, inovacije baziranena želji za trajnim i kontinuiranimrazvojem, društvena odgovornost, tenulta tolerancija za korupciju moraju bitipoštovane i očuvane u bilo kojem vremenu,kako bi se postigla superiornost uposlovnim operacijama, ljudskim resursima,briga o kupcu, kvalitetu proizvoda, testvorila mogućnost da se zadrži vodećapozicija na tržištu Bosne i Hercegovinei regije.Njihovo poslovanje zadovoljavanajviše standarde kvalitete, što potvrđujei portfolio, koji uključuje mnoge respektabilnefirme i organizacije iz BiH i šire.Danas je ime Bemust sinonim za kvalitetnuštampu i kvalitetnu knjigu, ali i sinonimza kvalitetnu ambalažu, sa ciljemda postanemo i respektabilan faktor napolju trgovine kancelarijskim materijalomu BiH i šire.Dugoročni cilj im je integracija visokoobrazovanogi posvećenog ljudskogpotencijala, s novijim dostignućima uštamparskoj i ambalažnoj industriji, kakobi se osigurala rješenja i proizvodi koji susuperiorni u kvalitetu, na vrijeme isporučenii cijenom efektivni za naše kupce.U svemu što rade teže ekspeditivnostii perfekcionizmu, tretirajući svakogadostojanstveno i respektabilno.Glasnik16Kompanija Rajz d.o.o. je počela sa radom u oktobru1996. godine. Više od jedne decenije poslovanja uspješnose bavi distribucijom i zastupanjem poznatih proizvođačapribora i alata za završne radove u građevinarstvu podzaštićenom robnom markom HARDY, Nevene Leskovac,bojama za zaštitu metala i drveta. Ekspanzijom gradnje naprostorima BiH, ova kompanija sklapa dugoročne ugovoresa poznatim proizvođačima građevinskih materijala odistribuciji i zastupanju na tržištu BiH.Radi se o građevinskim materijalima za uređenjau eksterijerima / interijerima te robi potrebnoj za širokupotrošnju iz oblasti građevinarstva.Početkom 2006. godine u sastavu firme poslujegrađevinski sektor, koji se bavi ugradnjom stiropor fasada.Također, u sastavu fi rme posluju i tri maloprodajna objektau Kantonu <strong>Sarajevo</strong>.Danas kompanija Rajz & BAUTREND® posluje na


lokalitetu industrijske zone Hadžići uz neposrednu blizinumagistralnog puta M17 (mapa).Za potrebe kupaca izgradili su moderni proizvodno- distributivni centar (Kuća boja i fasada) ukupne površine2.800 m², sa skladišnim prostorom od 2.500 paletnih mjesta,te ekonomskim dvorištem sa završenom infrastrukturompovršine 3.000 m² kao i parking placom.Od svog osnivanja, Rajz je zacrtao svoj razvojni put koji sebazira na:• ispunjavanju svih realnih zahtjeva kupaca• vlastitom razvoju uz praćenje svjetskih tehnologija• korektnom odnosu prema poslovnim partnerima• pristupačnim cijenama i optimalnom odnosu cijena ikvalitetaŽelimo posebno istaknuti tehničko tehnološkopokretanje vlastite proizvodnje u saradnji sa njemačkimpartnerom pod robnom markom .Kreiranjem svoje strategije razvoja pokrećemoi vlastitu proizvodnju iz oblasti mineralnih građevinskihmaterijala.U saradnji sa poznatim inostranim partnerimauspostavljen je poslovni odnos po pitanju tehničkotehnološkim podrškama i edukacijama kadrova kako biplanirani projekat proizvodnje ispunio očekivanja kupaca.Određena je automatizovana i pouzdana oprema zaproizvodnju navedenih materijala pod zaštićenom robnommarkom BAUTREND®.U toku 2008. godine instalirana je oprema izavršena edukacija kadrova u Njemačkoj. Tehnološkiproces instaliranja proizvodnje je započet u četvrtomkvartalu 2008. godine. Obavljene su zakonom propisaneprocedure ispitivanja i atestiranja proizvoda kako nadomaćem tako i na stranom tržištu. Proizvodnja će biti podstalnim vlastitim nadzorom laboratorija, te pod nadzoromnjemačkog partnera, koji dodatno daje sigurnost kada je upitanju kvalitet gotovih proizvoda.BAUTREND® nudi potpuni paket usluga ugradnjeproizvoda, nanošenje maltera, lijepljenja, farbanja i ugradnjetoplotnih izolacija. Pored ovoga, nudimo tehničke savjetei pomoć pri odabiru proizvoda, stručnu praktičnu obukuuz naše demonstratore, obuku na mix sistemima u našojmreži kupaca.NAJAVE DOGAĐAJABERZA TURIZMA I UGOSTITELJSTVAOD 26. DO 28. NOVEMBRA NAJAHORINITuristička organizacija grada Istočno<strong>Sarajevo</strong> i Olimpijski centar Jahorina,od 26. do 28. novembra u hotelu "Bistrica"na Jahorini organiziraju turističkumanifestaciju "Berza turizma i ugostiteljstvaususret zimi 2010./2011".9. MEĐUNARODNI SAJAM PRIVREDEOD 1. DO 4. DECEMBRA U BRČKOMPod pokroviteljstvom Vlade BrčkoDistrikta BiH od 1. do 4. decembra uBrčkom bit će održan 9. međunarodnisajam privrede, rečeno je danas nakonferenciji za novinare koju je upriličila<strong>Privredna</strong> <strong>komora</strong> Brčko DistriktaBiH, organizator sajma.U SARAJEVU 18. I 19. NOVEMBRAFESTIVAL VINA I KULINARSTVA “VI-NOSAR”U organizaciji agencije “Max style”,u Sarajevu će 18. i 19. novembra bitiodržan Internacionalni festival vina ikulinarstva “Vinosar”.Učešće na Festivalu, koji će biti održanu hotelu “<strong>Sarajevo</strong>”, kako navodeiz “Max stylea”, prijavio je veliki brojizlagača iz BiH i regije, a cilj je promocijavinske industrije i kulture vinate prvi put mladog vina i proširenjagastro ponude u BiH.RARS DOMAĆIN “GLOBALNE SED-MICA PREDUZETNIŠTVA” OD 15. DO21. NOVEMBRA 2010. GODINERepublička agencija za razvoj malih isrednjih preduzeća domaćin je Globalnesedmice preduzetništva (GSP)za BiH, manifestacije koja će se održatiu više od 80 zemalja svijeta, u perioduod 15. do 21. novembra 2010.godine.Republička agencija za razvoj malih isrednjih preduzeća poziva sve zainteresovanepartnere da se uključe umanifestaciju i predstave svoje aktivnostikoje se odnose na preduzetništvomladih, kao i da se, posredstvompartnerskih organizacija GSP, povežusa organizacijama širom svijeta.8. MEĐUNARODNA IZLOŽBA “IN-ŽENJERING AZIJA 2011”, OD 28.DO 30. MARTA U PAKISTANU - PRI-JAVE U TOKUAmbasada Pakistana u BiH najavljuje8. međunarodnu izložbu i konferencijuo inženjeringu u Aziji koja će biti održanau periodu od 28. do 30. marta2011. godine u Karachi Expo Centruu Pakistanu.Izložba Inženjering Azija 2011 ima zacilj razvijanje i promociju svih područijasektora inženjeringa u Pakistanuputem inter industrijske saradnje izajedničkih ulaganja domaćih i stranihpartnera.Termin: 28 - 30. mart 2011Mjesto održavanja: Karachi ExpoCentar, Pakistan. Izložbena površinaviše od 6000 metara kvadratnih. Brojzemalja učesnica: 30Rok za podnošenje prijava je 31. decembar2010.Više detalja o konferenciji i izložbimožete naći na: www.engineeringasia.netGlasnik17


Pristupite edukacijama u KomoriU zimskim danima zanimljivi seminariZAKON O RADU5. novembar 2010. godineRadionica je namijenjena, kako predstavnicima poslodavaca,tako i predstavnicima zaposlenika, odnosno sindikata, a s ciljemupotpunjavanja njihovog znanja iz ove oblasti. Također,aktivno učešće učesnika radionice ukazat će na probleme idileme u praksi kada je u pitanju provođenje ovih instituta, štoće svakako koristiti prilikom izrade novog Zakona o radu.Predavač: Džana Kadribegović. dip.iur. Federalno ministarstvo zarad i socijalnu politiku.EFIKASNO PISANJE ZA WEB8. novembar 2010. godineRiječ je o inovativnom edukativnom pristupu, sa modulimarađenim po svjetskim standardima i sa akcentom na praktična,a ne teorijska iskustva. Bit ove radionice jeste interakcijapredavača i učesnika, kako bi učesnici dobili što više praktičnihsavjeta koji će im odmah pomoći u svakodnevnom radu.Radionica je namijenjena svima koji pišu tekstove za web-stranicu(zaposlenici zaduženi za web-stranice svojih organizacija,općina, ministarstava, firmi, sudova, nevladinih organizacija idr.)RADIONICA ZA ŠALTERSKE RADNIKE(INHOUSE seminar)20. novembar 2010. godineMetoda rada: Teoretska i praktična edukacija polaznika, putempredavanja i simulacijskih praktičnih vježbi, o etici komuniciranjasa strankama, predstavljanja sebe kao profesionalca i predstavljanjasvoje organizacije, pripreme sebe kao individue zanepredviđene situacijePredavači: Ljiljana Zurovac, novinarka i PR stručnjakinja, prof.dr.Nada Ler-Sofronić, psihologinja.TRENING RADIONICA - UČINKOVITOPOSLOVNO PREGOVARANJE23-24. novembar 2010. godineVeoma mali broj poslovnih ljudi uspješno pregovara - ali nagradaza one koji to uistinu rade na učinkovit način je neizmjerna.Pregovaranje je igra informacijama. Učinkovit proces pregovaranjasve manje zavisi od talenta samog pregovarača, a sve višeo poznavanju prakse i teorije pregovaranja.Trener: mr.sc. Mladen Jančić, CMC.Glasnik18Predavačica je ekspertica iz oblasti web-novinarstva Šejla Dizdarević.FISKALNI SISTEM U FEDERACIJI BIH9. novembar 2010. godinePrema Zakonu o fiskalizaciji FBiH pristupanje fiskalizaciji jeobavezno svim privrednim subjektima, a u skladu sa dinamikomfiskalizacije objavljene u Pravilniku Sl. novine 47/10.Predavači: Hajrudin Hadžimehanović, pomoćnik ministra u Sektoruza poreznu politiku i javne prihode Almira Festić, zamjenicadirektora Poreske uprave u FBiH.NAJNOVIJA PRAKSA I STAVOVI UPOSTUPCIMA JAVNIH NABAVKI(INHOUSE SEMINAR)09. novembar 2010. godineSeminar je namijenjen osoblju koje radi po sistemu javnih nabaki,vođama timova, managementu koji kontroliše javnu nabavku,osoblju zaduženom za implementaciju.Predavači: Hajrudin Buza i Stipe Petričević, certificirani predavačijavnih nabavkiUvodničarka: Đinita Fočo, direktorica AJN BiHLegislativaBOSNA I HERCEGOVINA• Zakon o autorskom i srodnim pravima («Sl. glasnikBiH», broj 63/10)• Zakon o kolektivnom ostvarivanju autorskih isrodnih prava («Sl. glasnik BiH», broj 63/10)• Pravilnik o dopunama Pravilnika o primjeniZakona o porezu na dodatu vrijednost (Sl. glasnikBiH», broj 65/10)FEDERACIJA BIH• Pravilnik o izmjenama Pravilnika o dinamicifiskalizacije u Federaciji Bosne i Hercegovine (Sl.novine FBiH», broj 52/10)• Pravilnik o postupku otvaranja i vođenja deviznihračuna i deviznih štednih uloga rezidenta u banci(«Sl. novine FBiH», broj 56/10)• Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika opreventivnim tehničkim pregledima motornih ipriključnih vozila («Sl. novine FBiH», broj 56/10)


ŠKOLA BRZOG ČITANJAMODUS MNEMO22.-26. novembra 2010. godineSvrha seminara je razviti dodatne vještine kadra, kako bi njihovaposlovna produktivnost bila što bolja i veća na njihovoosobno zadovoljstvo i zadovoljstvo organizacije u kojoj djeluju.Seminar je namijenjen: menadžerima, advokatima, ljekarima,profesorima, prodajnim i uslužnim radnicima, administrativnomosoblju, bankovnim službenicima.Predavačica: Maja Knezović, dipl. sociologoginja i trenerica brzogčitanja.STANDARD ISO U ZDRAVSTVU23-24. novembar 2010. godineSeminar je namijenjen rukovodstvu organizacija i institucijakoje se bave „proizvodnjom zdravlja" i koje imaju namjeru dakrenu u proces uspostavljanja sistema upravljanja kvalitetom usvom poslovnom sistemu.Partner: Smile It Solutions, (Beč, Austrija)Predavač Mičo Jančev, dipl. ing.INICIJALNA JAVNA PONUDA DIONICA NASARAJEVSKOJ BERZI: GOING PUBLIC1. decembar 2010. godineJAVNI NASTUP I IZGRADNJAODNOSA SA MEDIJIMA»(radionica I modul 7. decembari II modul 14-15. decembar)Radionica je namijenjena svima koji žele usavršiti svoje umijećejavnog nastupa. Isto tako, svima koji su u prilici da izlažui predstavljaju sebe, svoju kompaniju, projekat, uslugu i koji tožele učiniti na način koji će maksimalno pojačati efekat kojižele postići.Partnerica: Ljiljana Zurovac, diplomirana dramaturginja.PREGOVARAČKE TAKTIKE9. decembar 2010. godineCilj seminara: prepoznati način na koji funkcioniše proces pregovaranja,naučiti više različitih pregovaračkih taktika kako biste ih uspješno primijenili u praksi, kao i mogućnost sprečavanjakorištenja tih taktika na nama od drugih, naučiti kako dautičemo na druge i «pročitamo ih», spoznati kako da izbjegnemozastoje u pregovorimaPartner: «AT Com»(Banja Luka, BiH),Miloš Todorović, diplomiraniekonomista.Predavači: Almir Mirica, izvršni direktor Sarajevske berze i MerimaZupčević Buzadžić je menadžer Projekta za korporativno upravljanjeu BiH IFC-a.PRIVREDNA KOMORA KANTONASARAJEVO IZNAJMLJUJEPOSLOVNI PROSTOR U STROGOMCENTRU SARAJEVA U ZGRADI KOMOREProstor je kompletno opremljen luksuznim kancelarijskimnamještajem, sa telefonijom i internetmrežom. Čine ga kabinet i kancelarija, ukupne površineod cca 60 m², idealni za rad agencija, biroa,predstavništava i sl.Za sve dodatne informacije,kao i najavu za pregledprostora, kontakt osoba jeEmir Trnka, telefon:033/250-108 i 250-100.(Ul. La Benevolencija br. 8)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!