12.07.2015 Views

EESTI KIRJAKEELE MÕTTERUUM - Emakeele Selts

EESTI KIRJAKEELE MÕTTERUUM - Emakeele Selts

EESTI KIRJAKEELE MÕTTERUUM - Emakeele Selts

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tust. 1910ndate ajakirjanduskeel näitab väga kitsastki aspektist uuritunateiskeelse gümnaasiumi- ja eriharidusega eestlase omalaadset kidakeelsustavaliku kõneaine laienedes. Nende leksika on mingite teemade juuressuhteliselt ahas ja sunnib näiteks üle tarvitama regulaarseimatdeverbaalituletuse viisi – murded pakuvad küll mitmekesise liitevaliku,kuid kirjakeele leksikaalne nüüdisnorm on välja kujunemata. Samal ajalon kirjutatud hulk ajas püsiva väärtusega eesti kirjandusklassika teoseid,kus samasugust tendentsi märgata ei ole; vähemalt ei näita seda TÜ kirjakeelekorpus (Kerge 2003a: 32, 48 jm; vt ka viiteid).Edasi on kirjakeele korpuses jälgitav pilt allakirjutanu silmis jubaselgelt harjumuspärane, kuid siinkohal ei ole põhjust kirjakeele muutusteteemal spekuleerida. Täpsemat uurimist vajaks muu hulgas nii kirjalikukeele aine- ja kasutusvaldkondade esindatus, nende temaatika, tekstiliikideteke ja muutumine kui ka kirjutajas- ja toimetajaskonna muutused,sh rollimuutused, ning küllap palju muud (nt allkeelte ja tarbeþanritestiil). Eesti kirjakeel muutub iseseisvusaja jooksul polüfunktsionaalsekstänu kõigile loetletud ja loetlemata teguritele. 6 Viimaste hulgas ei saaalahinnata keeleasjatundjate rolli ja keelekorralduse tohutut tuge, kuidviimast ei tohi ka senisel moel üle hinnata. Liiga sageli on nüüdiskirjakeeleajalugu nähtud kas pelgalt süsteemimuutuste kvalitatiivse loonavõi keelemeeste kui kirjakeele korraldajate teenereana, sõnaloome jakeelekorralduslike otsuste ning nende publitseerimise kompleksina. Keelsuskui mõtteruum ja meie vaimse pärandi arendajate-vahendajate valmisolekkeel(sus)t asjatundja tuge otsides arendada on selles plaanis jäänudkuskile märkamatule taustale. Funktsioonikeskse nüüdisnägemusepioneeri rollis on Tiit Hennoste (1997) oma ülevaatega eesti keelesotsioperioodidest.Niisugune vaateviis on siinkirjutaja arvates tähtis kirjakeele nüüdisajal:keeleinimene ei pea mõtlema üksnes iseenda töö aspektidele, vaidriigile ja avalikkusele meelde tuletama ka tõlkimist, kirjastamist, õppeviisejpm, millest mõtteruumi avarus ja toimimine koos seisab – keeletaei toimi mitte miski; ka jumalikest keeltest, nt muusikast, maalist võiliikumisest, räägitakse eesti keeles.On valdkondi, kus Nõukogude okupatsioon meie kirjakeelse mõtteruumitäiesti deformeeris, ja on teisi, kus keel siiski euroopaliku kultuuri6Omal kohal tuleks mainimata tegureist uurida nii raadio, televisiooni kui ka arvutivõrkudemõju, mis kõik on tekstimaailma erilise muutuse verstapostid.12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!