12.07.2015 Views

Estonian Papers in Applied Linguistics - Eesti Rakenduslingvistika ...

Estonian Papers in Applied Linguistics - Eesti Rakenduslingvistika ...

Estonian Papers in Applied Linguistics - Eesti Rakenduslingvistika ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

252Sõnastik ja grammatika sisaldavad suures osas sama grammatilist <strong>in</strong>fot, kuidnad on organiseeritud er<strong>in</strong>evalt ja ideaalis peaksid te<strong>in</strong>eteist vastastikku täiendama.Grammatika esitab keelenähtusi üldistatult, tema struktuuri põhiüksus ongrammatil<strong>in</strong>e seaduspärasus (keelereeglite kujul), mida illustreeritakse üksikutenäidetega (hrl sõnadega), milles see või te<strong>in</strong>e grammatil<strong>in</strong>e omadus avaldub. Ükskigrammatika ei saa loetleda kõiki iga reegli alla kuuluvaid sõnu. Sõnastik seobneedsamad keelenähtused konkreetsete sõnadega: sõnastiku struktuuri põhiüksuson sõna, mille juures sõnaartiklis esitatakse temale iseloomulikud grammatilisedomadused.Kuid ka sõnastikus ei saa grammatil<strong>in</strong>e <strong>in</strong>fo olla ammendav, nt puudub sealruum näitamaks sõna kõiki muutevorme või sõna võimalust es<strong>in</strong>eda lauses teatudlauseliikmena jne. Seetõttu esitatakse grammatil<strong>in</strong>e sõnastiku<strong>in</strong>fo tavaliselt üldistatudkujul, nt klassitähisena või reegliviidana, mis juhib kasutaja reeglite endijuurde. Üldisema kategooria näide võiks olla sõnaliik: sõnad kirjes varustataksesõnaliigimärgenditega (nt ehtne Adj), millele vastavad reeglid (põhimõtted sõnadeüldise morfoloogilise ja süntaktilise ja semantilise käitumise kohta) tuleb leidagrammatikaraamatust. Morfoloogiliste reegliviitadena kasutatakse eesti leksikograalisestraditsioonis sõna juures tüüb<strong>in</strong>umbreid (nt krae S 26), need juhivadsõnaraamatu lisaosas esitatud tüübikirjelduste (e reeglite) juurde, mille alusel saabvajalikud vormid moodustada (vt Viks 2001). Samal kombel saab esitada sõnastikuska regulaarse sõnamoodustuse reeglid, millele viitavad sõnaartiklis tuletustüüpidetähised.Kui mõni sõna käitub teisiti, kui üld<strong>in</strong>e grammatikareegel ette näeb, siis sellekohane<strong>in</strong>fo täiendab sõnaartiklis esitatud klassitähist. Nt sõna eht puhul tulebadjektiivimärgendile lisada märkus, et see sõna ei käändu (er<strong>in</strong>evalt tüüpilistestomadussõnadest). Erandliku morfoloogiaga sõna kirjes tuuakse lisaks tüüb<strong>in</strong>umbrileära konkreetsed erandlikud muutevormid (nt pea S 26; pl p päid, adt pähe).Grammatilise <strong>in</strong>fo valik ja esitusviis sõnaartiklis sõltuvad suurel määral sõnastikutüübist: sellest, mill<strong>in</strong>e on sõnastiku sihtgrupp ja otstarve, kas sõnastik onsuur või väike, üks- või kakskeelne. Ükskeelne sõnastik lähtub emakeelse kasutajavajadustest, kes tavaliselt otsib sõnastikust lisa oma olemasolevatele teadmistele.Muidugi võivad ükskeelset sõnastikku kasutada ka muukeelsed <strong>in</strong>imesed, aganende jaoks on ta m<strong>in</strong>gis mõttes liiane (<strong>in</strong>fo on kohati liiga põhjalik ja detailne),aga m<strong>in</strong>gis mõttes ka puudulik, sest kõike pole otse välja kirjutatud. Ükskeelsessesõnastikku on vaikimisi sisse kodeeritud eeldus, et kasutaja valdab keelt ja seegaei pea seal kõike eksplitsiitselt näitama – seda nii sisulise poole esitamisel kui kasõnaartikli vormistamisel (nt vormide või näidete lühendamise puhul). Seevastukakskeelse sõnastiku adressaadilt ei saa head teise keele oskust nõuda (selle saavutamiseksaitab sõnastik alles kaasa). Selles suhtes on võõrkeelne kasutaja sarnanearvutiga – mõlema jaoks kehtib eksplitsiitsuse ja formaalsuse nõue. Olul<strong>in</strong>e on, etsõnastiku kasutaja saaks talle vajaliku <strong>in</strong>fo ja selle rakendamise juhtnöörid kätteammendavalt ja ühemõttelise töök<strong>in</strong>dlusega.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!