13.07.2015 Views

CITY BREAK - Wayout

CITY BREAK - Wayout

CITY BREAK - Wayout

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AUSTRIJA BEČ AVIONOMU slučaju da se rezervacija i prodaja turističkogaranžmana vrši na daljinu, Organizator je obavezanda sa putnikom zaključi Ugovor koji osim podatakaiz Programa sadrži i: posebne zahteve putnikasa kojima se organizator saglasio; adresa,postupak i rok za ulaganje pritužbi putnika, kao irok za rešavanje pritužbi, naziv i adresu organizatora,putnika i osiguravača; datum i mesto zaključenjaugovora i potpise ugovornih strana i uslovepod kojima putnik ima pravo da odustane od Ugovorai naziv i adresa zastupnika odnosno posrednika,ukoliko je preko njih zaključen Ugovor.3. OBAVEZA I PRAVA PUTNIKA: Da se prezaključenja Ugovora detaljno upozna sa uručenimProgramom i ovim Opštim uslovima, što svojimpotpisom na ugovoru potvrđuje u vidu posebneugovorne klauzule; da istakne i ugovori posebnezahteve koji nisu obuhvaćeni Programom, dase upozna o mogućnostima zaključenja ugovorao svim mogućim fakultativnim vidovima osiguranja;uplati ugovorenu cenu pod uslovima, rokovimai na način predviđen Ugovorom, ovim Opštimuslovima i Programom; Organizatoru blagovremenodostavi tačne i kompletne podatke i dokumentapotrebna za organizovanje putovanja igarantuje da on, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavajuuslove određene propisima naše, tranzitnei odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni,monetarni i drugi propisi) i po sopstvenom izboruobezbedi odgovarajuće polise putnog osiguranja;Isplati štetu koju pričini neposrednim pružaocimausluga ili trećim licima kršenjem zakonskih i drugihpropisa i ovih Opštih uslova. Oganizatoru naknadistvarne troškove prouzrokovane zamenomputnika i da solidarno snosi neplaćeni deo cenearanžmana odnosno Programa; Bez odlaganja nalicu mesta opravdani prigovor saopšti po praviluu pisanoj formi Organizatoru i neposrednom pružaocuusluga i da o tome sa njima sačini i potpišepotvrdu o istom; Pre zaključenja ugovora se informišepreko sajta Ministarstva spoljnih poslovaR. Srbije (www.mfa.gov.yu) ili na drugi način o zemljamatzv. visokog ili umerenog rizika; Da se najkasnije24 sata ali ne ranije od 48 sati informišekod ovlašćenih predstavnika Organizatora o tačnomvremenu povratka.Putnik ima pravo da odredi drugo lice da umestonjega putuje (uz uslov da to lice ispunjavauslove predviđene za određjeno putovanje).4. CENE TURISTIČKIH USLUGA OBUHVA-ĆENIH PROGRAMOM PUTOVANJA: Cene suiskazane u stranoj valuti a obračun uplata vrši seu zemlji u dinarima prema prodajnom kursu poslovnebanke organizatora na dan uplate, odnosnokursu navedenom u programu putovanja.Cene su formirane na osnovu poslovne politikeorganizatora i ne mogu biti predmet prigovora -reklamacije. Usluge izvršene u inostranstvu (vanprograma putovanja) plaćaju se na licu mesta inopartneru organizatora putovanja.Cena Programa uključuje, kombinaciju najmanjedve ili više sledećih usluga prosečnog kvalitetauobičajenog za datu destinaciju i to: prevoza,smeštaja, ishrane, pripreme i organizacije putovanja,za koje je ugovorena jedinstvena cena kojuputnik plaća (dalje: standardne usluge), ako neštodrugo nije Programom predviđeno ili posebnougovoreno.Cena aranžmana ne uključuje, ako nešto drugonije Programom predviđeno ili posebno ugovoreno,troškove: aerodromskih i lučkih taksi, lokalnogturističkog vodiča, predstavnika organizatora,turističkog animatora, fakultativnih programa, korišćenjaležaljki i suncobrana, pribavljanja viza,ulaznica u objekte i na manifestacije, osiguranjaputnika i prtljaga, usluga room service, korišćenjasobnog bara, klima uređaja, rekreativnih, lekarskih,telefonskih i dr. usluga, posebno sedišteu prevoznom sredstvu, troškove smeštaja u jednokrevetnojsobi, sobe sa posebnim karakteristikama(pogled, sprat, veličina, balkon itd), dodatniobroci i dr. (dalje: posebne usluge).Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popustaza decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebnodate u Programu su određeni od neposrednihpružalaca usluga i iste treba tumačiti restriktivno(npr. za decu do dve godine starosti, relevantan jekalendarski datum kada dete navršava dve godineu odnosu na dan početka putovanja).Sve vrste usluga koje nisu predviđene Programomputnik mora posebno pisanim putem ugovoritisa Organizatorom. Posrednik nije ovlašćen dau ime Organizatora zaključuje ili prihvata posebneusluge koje nisu predviđene Programom,.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!