ÄÃslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV
ÄÃslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV
ÄÃslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Литература:Анисимова 2012 – АНИСИМОВА Д. Ю.: Этнолингвистические материалы из венгерской деревни Ипойфедемаш,Словакия // КБС 2. С. 424-455.Валенцова 2002 – ВАЛЕНЦОВА М. М.: Словацко-южнославянские связи: этнолингвистические параллели //Славянское языкознание. Материалы конференции (Москва, июнь 2002 г.). Москва, 2002. С. 17-28.Голант 2008 – ГОЛАНТ Н. Г.: Этнолингвистические материалы из коммуны Мэлая, Румыния (жудец Вылча, областьОлтения) // КБС 1. С. 271-323.Голант, Плотникова 2012 – ГОЛАНТ Н.Г. – ПЛОТНИКОВА А.А.: Этнолингвистические материалы из Муетении(округ Бузэу, села коммуны Мерей, Мынзэлешть, Пьетроаселе, Скорцоаса) // КБС 1. С. 361-423.ИСД – Исследования по славянской диалектологии. Вып. 1-14. Москва, 1992-2009.КБС 1 – Карпато-балканский диалектный ландшафт. Язык и культура. Памяти Галины Петровны Клепиковой.Москва, 2008.КБС 2 – Карпато-балканский диалектный ландшафт. Язык и культура. Вып. 2. 2009-2011. Москва, 2012.Плотникова 1996 – ПЛОТНИКОВА А. А.: Материалы для этнолингвистического изучения балканославянскогоареала. Москва, 1996 (Переиздание: Москва, 2009).Плотникова 2004 – ПЛОТНИКОВА А. А.: Этнолингвистическая география Южной Славии. Москва, 2004.Плотникова 2006 – ПЛОТНИКОВА А.А.: Этнолингвистические материалы из с. Теово в Македонии (область Велеса,регион Азота) // ИСД 12. Ареальные аспекты изучения славянской лексики. Москва, 2006. С. 192–227.СБФ 1989 – Славянский и балканский фольклор. Реконструкция древней славянской духовной культуры: источникии методы. Москва, 1989.СД – Славянские древности. Этнолингвистический словарь. Т. 1. Москва, 1995; Т. 2. Москва, 1999; Т. 3. Москва,2004; Т. 4. Москва, 2009.Толстой 1995 – ТОЛСТОЙ Н. И.: Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике.Москва, 1995.Толстой, Толстая 1983 – ТОЛСТОЙ Н .И. – ТОЛСТАЯ С. М.: О задачах этнолингвистического изучения Полесья// Полесский этнолингвистический сборник. Москва, 1983.Трефилова 2004 – ТРЕФИЛОВА О. В.: Этнолингвистические материалы из с. Стакевцы, р-н Белоградчика (Северо-ЗападнаяБолгария) // ИСД 10. Терминологическая лексика материальной и духовной культуры балканскихславян. Москва, 2004. С. 354-398.Узенева 2004 – УЗЕНЕВА Е. С.: Этнолингвистические материалы из центральной Болгарии (с. Дылбоки, областьСтарой Загоры) // ИСД 10. Терминологическая лексика материальной и духовной культуры балканских славян.Москва, 2004. С.267–297.Хорватова 1989 – ХОРВАТОВА Э.: Традиционные юношеские союзы и инициационные обряды у западных славян// СБФ 1989. С. 162-173.BDŽ 1956 – Banická dedina Žakarovce. Bratislava, 1956.Holuby 1958 – HOLUBY J. Ľ.: Národopisné práce. Bratislava, 1958.Horehronie 1969 – Horehronie. Kultúra a spôsob života ľudu. Bratislava, 1969.Horváthová 1986 – HORVÁTHOVÁ E.: Rok vo zvykoch nášho ľudu. Bratislava, 1986.Olejník 1978 – OLEJNÍK J.: Ľud pod Tatrami. Martin, 1978.SSN – Slovník slovenských nárečí. II. Bratislava, 2006.Zamagurie 1972 – Zamagurie. Národopisná monografia oblasti. Poprad, Košice, 1972.Slovenská ľudová tradícia v kontexte etnoligvistických výskumov(karpatsko-balkánske výskumy)Anna PlotnikovaV Ruskej akadémii vied sa od roku 2006 vykonávajú systematické etnolingvistické výskumy, ktoré sa sústreďujúna skúmanie kultúrnych a jazykových špecifík v kontexte balkánskych vzťahov. Pri štúdiu areálových tradícii v karpatskompriestore, do ktorého patrí aj Slovensko, sa veľký dôraz kladie na poznávanie vzťahov medzi príbuznými kultúraminielen v kontexte karpatského priestoru, ale najmä v rámci širšie vnímaných diskurzov balkánsko-slovanského priestoru.Práve slovenský jazyk, kultúra a ľudová tradícia nesie karpatsko-južnoslovanské a karpatsko-balkánske rysy, ktoré našlisvoje miesto napríklad v terminológii spätej s ľudovou duchovnou kultúrou (napr. *polaznik, *víla a ďalšie).103