11.02.2016 Views

2003 CADAQUES MINI PRINT INTERNATIONAL

The catalogue of the 23rd Mini Print International of Cadaqués 2003

The catalogue of the 23rd Mini Print International of Cadaqués 2003

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Amb aquell punt de passió<br />

A mi, personalment, el que em convenç més del Mini Print és la Mercè. A veure, m’explico. Vivim uns<br />

temps en què gairebé res no és el que sembla i on la faramalla acostuma a passar pel davant, o fins i<br />

tot a amagar, les coses autèntiques. Mira que n’hi arriba a haver de pedants, d’orgullosos, de falsos, de<br />

poca-soltes i de saltataulells. Per això s’agraeix trobar algú que faci les coses amb allò que els antics<br />

en deien consciència. O diguem-ne dedicació, o tenacitat. I amb el punt de passió que cal posar a certes<br />

obres humanes. Doncs bé, quan a principi de cada estiu em deixo caure pel Poal, em fico al Mini Print i<br />

la Mercè m’explica quants artistes han participat a la nova edició, i m’ensenya el catàleg de l’anterior, i<br />

em deixa veure els gravats dels artistes que van guanyar, renovo la meva fe en l’empresa. Els seus ulls i<br />

la seva veu ho diuen tot amb tanta il·lusió, amb tant d’afecte, amb tanta convicció...<br />

M’afanyo a dir que ja sé que les coses importants no es fan només a base de voluntat. Les bones obres,<br />

potser sí, però les obres bones necessiten alguna cosa més. Necessiten, potser, intel·ligència, dedicació, i<br />

bona gestió. Tot això ho dono per descomptat. Hi és, i des de fa molts anys. I no em refereixo només, és<br />

clar, a les obres exposades, sinó a aquest petit miracle que representa fer, estiu rere estiu, aquest mosaic<br />

increïble. Us ho imagineu? Al darrere de cada peça hi ha cartes, paquets certificats, anades i vingudes,<br />

confecció d’etiquetes, cartolines, ganxos... Una feinada per fer-se’n creus. Però que, insisteixo, no seria<br />

possible sense l’empenta d’aquesta dona que l’única cosa que té de menuda és l’anatomia.<br />

Jo d’art no hi entenc gaire. Confesso que no sempre sé distingir el gra de la palla, i que m’atabalo quan<br />

sento parlar de litografia, de linòleum, d’aiguafort o de punta seca. Però sóc el primer a quedar fascinat<br />

per la varietat de temes i d’estils que es poden apreciar en aquestes parets. I cada estiu passo per la galeria<br />

unes quantes vegades acompanyant altres persones que visiten ocasionalment Cadaqués. Tothom, sense<br />

excepció, queda fascinat. Uns, llecs com jo, per les explicacions que els donen tantes vegades com cal, la<br />

Mercè o un dels seus fills. Altres, majoritàriament, per l’interès intrínsec que reconeixen en la proposta.<br />

Hi ha moltes maneres de mirar-se el Mini Print. De pressa, a poc a poc, sols, acompanyats, en silenci, fent<br />

comentaris, a cop d’ull, triant un gravat, pensant en un mateix, pensant en una altra persona... Per això a<br />

mi m’agrada anar-hi uns quants cops cada any, i sempre hi descobreixo alguna cosa nova o diferent, en<br />

una sala tan petita. De vegades fins i tot, m’hi he divertit mirant-me, enlloc de les obres penjades a les<br />

parets, la manera de fer i de comportar-se d’altres persones, sobretot si es tractava d’algú que hi havia<br />

anat a raure per primer cop.<br />

Però de tot plegat n’acabaré destacant dos trets. Un és que el Mini Print trenca d’una manera notable la<br />

il·lògica lògica comercial que domina el món de l’art. Si li ho demanen a la Mercè els ho sabrà explicar<br />

millor que jo. Aquí, per anar de pressa, ho diré amb un exemple. Es pot trobar, l’un al costat de l’altre,<br />

un gravat d’un artista suís i un altre de romanès. El primer val cent cinquanta euros; el segon, vint-icinc<br />

euros. ¿Què vol dir, això? No és una qüestió de qualitat, per descomptat; ni tampoc del prestigi de<br />

les respectives firmes. Probablement no vol dir res més que els dos artistes viuen en dos països on els<br />

respectius nivells de vida, com sol dir-se, són molt diferents. Això equival a dir que el qui es passeja pel<br />

Mini Print amb la intenció de comprar alguna obra que li cridi l’atenció, s’haurà de despullar de qualsevol<br />

prejudici o esnobisme. La relació qualitat-preu és aquí un afer entre l’artista i el possible comprador,<br />

sense mediacions artificioses.<br />

L’altre tret té a veure amb aquella paraula tan usada darrerament, la globalització. Seria divertit poder<br />

fer el següent experiment. En un mapamundi dibuixaríem amb un color les línies que unirien els llocs<br />

de procedència de totes les obres amb Cadaqués; i amb un altre color, Cadaqués amb cadascun dels llocs<br />

del món a on han anat a parar els gravats venuts. Estic convençut que el resultat seria enlluernador. Jo,<br />

particularment, el darrer estiu me’n vaig endur cinc gravats procedents d’artistes de Polònia, de Xile, de<br />

Gran Bretanya, del Japó i de les Illes Canàries i els vaig dur com a regal a persones de diferents països<br />

que sabia que trobaria en un congrés. Vet aquí una de les cares amables de la globalització, no us sembla?<br />

Salvador Alsius<br />

Periodista, Professor de la Universitat Pompeu Fabra

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!