19.12.2016 Views

ROGTEC Issue 47

Russian Oil & Gas Magazine

Russian Oil & Gas Magazine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

НОВОСТИ АНАЛИТИКА РАЗВЕДКА РАЗРАБОТКА БУРЕНИЕ И ДОБЫЧА<br />

<strong>47</strong><br />

Отчеты RPI:<br />

Состояние и перспективы<br />

развития российского рынка<br />

MWD и LWD<br />

RPI Reports:<br />

MWD and LWD Market Outlook<br />

«Роснефть»:<br />

ГИС и Внутрипластовые<br />

нефтепромысловые системы<br />

Rosneft:<br />

Logging<br />

In Situ Oil<br />

«Газпром нефть»:<br />

Крупные проекты и<br />

арктические маршруты<br />

Gazprom Neft:<br />

Mega Projects<br />

Arctic Routes


www.kazdr.kz


2017<br />

АСТАНА, СЕНТЯБРЬ 2017<br />

Крупнейший региональный форум в Республике Казахстан по<br />

технологиям бурения, проводимый под патронажем генерального<br />

партнера и платинового спонсора мероприятия - АО НК «КазМунайГаз»<br />

Партнер мероприятия<br />

На этом мероприятии, которое пройдет в форме круглого стола,<br />

будут затронуты такие важные вопросы по бурению, как:<br />

• Сложные резервуары • Высоконапорные высокотемпературные<br />

скважины • Бурение на низконапорных участках • Поглощение<br />

бурового раствора • Устойчивость стенок скважины • Ограниченная<br />

внутренняя инфраструктура • Отсутствие морских путей для поставки<br />

бурового оборудования в стране • Суровый климат и необходимость в<br />

буровых установках для работы в холодных условиях • Охрана труда и<br />

техника безопасности на буровых установках<br />

“Буровые технологии будущего<br />

доступны уже сегодня”<br />

+34 951 388 667<br />

doug.robson@rogtecmagazine.com +34 951388667<br />

www.rogtecmagazine.com


Редакционная Коллегия Editorial:<br />

Шеф-редактор<br />

Editorial Director<br />

Nick Lucan<br />

nick.lucan@rogtecmagazine.com<br />

Журнал <strong>ROGTEC</strong> выходит ежеквартально и публикуется TMG Worldwide<br />

Publishing S.L., Centro Comercial Diana, Lacal 26, 29680 Estepona, Spain.<br />

Частичная или полная перепечатка отдельных материалов из журнала<br />

<strong>ROGTEC</strong> допускается только после получения разрешения от TMG<br />

Worldwide Publishing S.L.<br />

Отдел рекламы Sales:<br />

Директор по продажам<br />

Sales Director<br />

Doug Robson<br />

doug.robson@rogtecmagazine.com<br />

Subscriptions:<br />

<strong>ROGTEC</strong> Magazine is published quarterly and is available on subscription<br />

for €100 per year, worldwide. Please contact info@rogtecmagazine.com for<br />

further information.<br />

Address changes. Please inform us of any address changes by writing to:<br />

info@rogtecmagazine.com.<br />

Условия подписки:<br />

Журнал <strong>ROGTEC</strong> выходит ежеквартально, стоимость подписки с<br />

доставкой по всему миру - 100 евро в год. Для дополнительной<br />

информации отправьте сообщение на<br />

circulation@rogtecmagazine.com.<br />

Изменение адреса подписки: Просим своевременно присылать<br />

письменные уведомления об изменении адреса подписки на<br />

circulation@rogtecmagazine.com.<br />

Изображение на передней сторонке обложки любезно<br />

предоставлено «Газпром нефть»<br />

Front cover image is supplied courtesy of Gazprom Neft<br />

<strong>ROGTEC</strong> Magazine is published quarterly by TMG Worldwide Publishing S.L.,<br />

Centro Comercial Diana, Local 26, 29680 Estepona, Spain. No part of <strong>ROGTEC</strong><br />

may be reproduced in part or in whole, without prior permission from<br />

TMG Worldwide Publishing S.L.<br />

Данный выпуск журнала <strong>ROGTEC</strong><br />

переведен компанией Translation PRO.<br />

This issue of <strong>ROGTEC</strong> magazine was<br />

translated by Translation Pro<br />

Т: +7(4212) 65-72-68<br />

М: +7-914-311-99-93<br />

www.translationpro.ru<br />

6<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


ВАШИ ЗАДАЧИ – НАШЕ РЕШЕНИЕ<br />

© 2016 Halliburton. All Rights Reserved.<br />

ДОЛОТА НОВОЙ СЕРИИ GEOTECH<br />

Департамент буровых долот и сервиса компании Halliburton представляет долото нового<br />

поколения GeoTech. Буровые долота серии GeoTech с неподвижным вооружением<br />

разрабатываются специально под индивидуальные требования заказчика и обеспечивают<br />

максимальную эффективность и производительность.<br />

Научный подход к проектированию позволяет достичь более эффективного разрушения<br />

породы при наименьшем износе вооружения и оптимизировать очистку долота.<br />

Более того, наш уникальный процесс проектирования «DatCI» позволяет разрабатывать<br />

оригинальные решения с учётом конкретных условий бурения при непосредственном<br />

взаимодействии с заказчиком.<br />

Узнайте больше о технологиях бурения на halliburton.ru<br />

halliburton.com<br />

www.rogtecmagazine.com <strong>ROGTEC</strong> 7


Содержание<br />

Contents<br />

Российский рынок сопровождения<br />

горизонтального и наклонно-направленного<br />

бурения: текущее состояние и перспективы<br />

развития до 2025 года<br />

12<br />

MWD & LWD In Russia: Current Status and<br />

Development Outlook Through 2025<br />

Применение нового концептуального<br />

подхода к использованию данных ГИС в<br />

горизонтальных и сильно искривленных<br />

скважинах<br />

22<br />

Rosneft: New Approach to Well Logging Data<br />

in Horizontal and Deviated Wells<br />

Особенности формирования<br />

внутрипластовых нефтепромысловых систем<br />

на основе технологии горизонтального<br />

бурения<br />

34<br />

Rosneft:<br />

In Situ Oil and Horizontal Wells<br />

Новые добычные проекты «Газпром нефти»<br />

44<br />

Gazprom Neft:<br />

Production Projects<br />

«Газпром нефть»: Арктические маршруты<br />

52<br />

Gazprom Neft: Arctic Routes<br />

44 52<br />

8 <strong>ROGTEC</strong> www.rogtecmagazine.com


СИСТЕМЫ ПОДВЕСКИ ХВОСТОВИКОВ<br />

АБСОЛЮТНА Я<br />

ВОДО- И ГАЗОГЕРМЕТИЧНОСТЬ<br />

Наша система подвески хвостовиков класса «премиум»<br />

справится с самыми сложными скважинными условиями<br />

453 тонны<br />

(1 млн фунтов)<br />

подвесная<br />

способность<br />

92 208 Н-м<br />

(68 000 фунто-футов)<br />

максимальный<br />

крутящий момент<br />

103 МПа<br />

(15 000 фунт/кв. дюйм)<br />

максимальное<br />

давление герметизации<br />

204°C<br />

(400°F)<br />

максимальная<br />

температура<br />

© 2016 Weatherford. Все права защищены.<br />

\..<br />

\..<br />

\..<br />

Узнать о том, как данные характеристики могут<br />

помочь вам при использовании высокоэффективной<br />

системы хвостовиков IntegraLine с технологией<br />

обжатия, можно на сайтах<br />

weatherford.com/integraline и weatherford.ru<br />

Бурение и оценка пласта | Строительство скважин | Заканчивание и интенсификация | Добыча


Колонка шеф-редактора<br />

Вашему вниманию предлагается <strong>47</strong>-й выпуск журнала<br />

<strong>ROGTEC</strong>. Трудно поверить, что в сентябре следующего мы<br />

отметим выход пятидесятого выпуска этого замечательного<br />

журнала. Это совсем неплохо для ежеквартального<br />

печатного издания, которое издается на рынке, известном<br />

своей волатильностью.<br />

Когда я писал эти строки, мы наблюдали заключение<br />

важного, первого за многие годы, соглашения между<br />

членами ОПЕК и другими странами, не входящими в<br />

организацию, о сокращении добычи. В начале декабря<br />

соглашение было достигнуто и вступит в силу в начале<br />

января. Соглашения подобного рода, даже после<br />

ратификации, крайне сложно исполнить. Однако, по<br />

крайней мере, краткосрочно мы наблюдали, как цены<br />

на нефть достигли почти 58 долларов и внушили рынку<br />

долгожданный оптимизм. При более чем миллиардных<br />

сокращениях бюджетов нефтяных компаний с момента<br />

краха цен и дальнейших сокращениях, уже объявленных<br />

на 2017 год, будем надеяться, что, в конце концов, в<br />

нефтяной сфере будет наблюдаться стабильность.<br />

В этом выпуске широко представлены материалы<br />

нефтедобывающих компаний, где «Роснефть» подготовила<br />

статьи новом концептуальном подходе к использованию<br />

данных ГИС в горизонтальных и сильно искривлённых<br />

скважинах, а также материал по особенностям<br />

формирования внутрипластовых нефтепромысловых<br />

систем на основе технологии горизонтального бурения.<br />

Компания «Газпром нефть» предоставила материалы по<br />

своим новым проектам по добыче, а также арктическим<br />

путям, которыми пользуется компания при работе на<br />

Приразломном месторождении. Помимо этого RPI<br />

обращается к текущему состоянию и перспективам<br />

развития рынка телеметрии и каротажа в процессе бурения<br />

в России, с чем определенно стоит ознакомиться.<br />

Не забудьте, что 13 апреля мы также празднуем<br />

проведение 5-го ежегодного Российского Круглого<br />

Стола по Бурению и Заканчиванию, RDCR-2017. Теперь<br />

это событие стало ведущим технологическим форумом<br />

по бурению и заканчиванию в России. Дополнительная<br />

информация о мероприятии размещена на сайте www.rdcr.<br />

ru. Консультативный совет форума состоит из ключевых<br />

фигур в нефтегазовом секторе, что свидетельствует о<br />

том, насколько серьезно российские нефтедобывающие<br />

компании воспринимают проведение RDCR. «Лукойл»,<br />

«Роснефть», СПД и BP являются членами совета, состав<br />

участников которого будет расширен в будущем.<br />

Мы также будем проводить 3-й Казахский Круглый Стол<br />

по Бурению, KDR-2017, в Астане в следующем сентябре.<br />

К дневным заседаниям форума добавится проектирование<br />

скважин, что расширит дискуссию и сделает ее более<br />

разнообразной. Событие удвоится в размере при<br />

четырех технологических залах в 2017 году против двух<br />

в текущем 2016. За счет тесного взаимодействиям с<br />

нашим Платиновым спонсором и Генеральным партнером<br />

события АО НК «КазМунайГаз» KDR до сих пор волнует умы<br />

и получает отличную обратную связь от всех участников<br />

форума. Дополнительная информация о мероприятии<br />

размещена на сайте www.kazdr.kz<br />

Хочу воспользоваться возможностью пожелать всем<br />

нашим читателям удачного Нового года и счастливого<br />

Рождества. Надеюсь, Дед Мороз принесет вам и вашим<br />

семьям чудесные подарки. А еще, надеюсь, добавит<br />

несколько долларов к цене барреля в 2017 году!<br />

Приятного чтения!<br />

Ник Лукан<br />

Шеф-редактор<br />

nick.lucan@rogtecmagazine.com<br />

10 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


Колонка шеф-редактора<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

11


EDITORSNOTES<br />

Editors Notes<br />

Dear Readers,<br />

Welcome to issue <strong>47</strong>of <strong>ROGTEC</strong> Magazine. It is hard<br />

to believe that next year, in September – we will be<br />

celebrating 50 issues of this great magazine. Not bad<br />

for a quarterly publication in a notoriously volatile market.<br />

As I write this, we have seen the first major deal<br />

reached between OPEC and non-OPEC member<br />

to cut production in many years. At the beginning of<br />

December, the agreement was reached and comes into<br />

force at the beginning of January. These agreements,<br />

even when ratified, have been notoriously difficult to<br />

implement. However, in the short term at least we have<br />

seen the price of oil hit nearly 58 dollars and bring a<br />

welcome bit of optimism to the market. With over a<br />

trillion dollars having been slashed from oil company’s<br />

budgets since the price rout and further cuts already<br />

announced for 2017 – let us hope that finally we are<br />

seeing stability in the oil patch.<br />

For this issue – we are operator heavy on the content<br />

side with Rosneft writing articles on well logging during<br />

horizontal drilling and insitu oil. Gazprom Neft are looking<br />

at their new production projects and the arctic routes<br />

that they are using. On top of this we have RPI looking<br />

at the current status and development prospects of<br />

MWD and LWD in Russia which is certainly worth a<br />

read.<br />

as the leading drilling and completions event for<br />

Russia and further information can be seen by visiting<br />

www.rdcr.net. The advisory board is made up of the<br />

leading figures in the oil and gas sector, which is a<br />

testament to how seriously the Russian operators<br />

take the RDCR. LUKoil, Rosneft, SPD and BP are all<br />

members with more expected to join.<br />

We will also be holding the 3rd KDR, Kazakh Drilling<br />

Roundtable in Astana next September (www.kazdr.kz).<br />

We will be adding well engineering to the day’s<br />

proceedings which will make for a larger and more<br />

diverse forum. The event will double in size with four<br />

technology halls over this year’s two. By working<br />

closely with our Platinum Sponsor and General Event<br />

Partner, JSC NC KazMunayGas, the KDR is still making<br />

waves and generating great feedback for all those who<br />

attended.<br />

I would like to take this opportunity to wish all our<br />

readers a prosperous New Year and a very Merry<br />

Christmas. I hope Father Frost visits and brings you and<br />

your families some fantastic presents – and here’s to<br />

hoping he can bring a few dollars more on the barrel in<br />

2017!<br />

Enjoy the issue.<br />

Don’t forget that we will also be celebrating the<br />

5th annual RDCR, Russian Drilling and Completion<br />

Roundtable on April 13 th . The event is now established<br />

Nick Lucan<br />

Editorial Director<br />

nick.lucan@rogtecmagazine.com<br />

12 <strong>ROGTEC</strong> www.rogtecmagazine.com


Мировой лидер в<br />

производстве современных<br />

малогабаритных<br />

гироскопических<br />

навигационных систем для<br />

нефтегазового сектора<br />

Высокоточные и надежные<br />

гироинклинометры, работающие<br />

в режиме непрерывной съемки,<br />

для всех профилей нефтегазовых<br />

скважин, в т.ч. сложных, устойчив<br />

к воздействию агрессивно высоких<br />

температур.<br />

Высокоскоростной непрерывный гироскопический<br />

инклинометр с внутренней привязкой к географической<br />

системе координат, к «истинному Северу»: высокая<br />

точность измерений в скважинах любого профилях (от<br />

вертикальных до горизонтальных)<br />

Превосходная устойчивость к механическим<br />

воздействиям, высокая надежность, не подвержен<br />

влиянию внешних магнитных полей<br />

Выдающаяся точность и скорость съемки среди<br />

гаммы гироинклинометров, представленных на рынке,<br />

скорость записи до 150 м/мин<br />

Простота в использовании, оптимальные<br />

массогабаритные характеристики, компактность и<br />

мобильность<br />

Stockholm Precision Tools на протяжении 20<br />

лет является мировым лидером и надежным<br />

поставщиком современных гироскопических<br />

систем для нефтегазового и горнорудного сектора.<br />

Гироскопические инклинометры SPT обеспечивают<br />

высокую точность и достоверность измерений,<br />

при этом приборы невосприимчивы к магнитным<br />

помехам в стволе скважины, обеспечивают<br />

оптимальные эксплуатационные характеристики и<br />

режимы проведения измерений. Приборы компании<br />

SPT помогают нашим партнерам снизить время<br />

проведения ГИС, повышают оборачиваемость<br />

геофизических партий, снижают временные и<br />

финансовые издержки. Благодаря приборам SPT<br />

наши клиенты могут быть абсолютно уверены<br />

в том, что они получают наиболее точные и<br />

достоверные измерения, которые только могут<br />

обеспечить приборы этого типа.<br />

www.stockholmprecisiontools.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com<br />

13


ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ<br />

Российский рынок сопровождения<br />

горизонтального и наклонно-направленного<br />

бурения: текущее состояние и перспективы<br />

развития до 2025 года<br />

MWD & LWD In Russia: Current Status and<br />

Development Outlook Through 2025<br />

Медведев Никита Вадимович, Руководитель проектов, RPI<br />

B<br />

последнее десятилетие в области бурения<br />

произошли значительные изменения. С каждым<br />

годом происходит повышение сложности работ и<br />

требований в области промышленной и экологической<br />

безопасности. Поэтому применение телеметрических<br />

систем обретает все больший вес на нефтесервисном<br />

рынке – исходя из получаемой с них информации<br />

можно строить фактическую и прогнозировать<br />

дальнейшую траекторию скважин. В конечном итоге<br />

это влияет на скорость проходки и точность попадания<br />

в пласт, что напрямую влияет на стоимость бурения и<br />

дебит скважины.<br />

Ключевым драйвером развития телеметрических<br />

систем (MWD) и каротажа во время бурения (LWD)<br />

является развитие горизонтального бурения<br />

и усложнение условий бурения. Протяженные<br />

горизонтальные участки, особенно при плотной сетке<br />

скважин, на менее мощных пластах или в регионах<br />

со сложной геологией требуют участия качественных<br />

высокоточных телеметрических систем с целью<br />

быстрой и точной корректировки в процессе бурения.<br />

Nikita V. Medvedev, Projects Director, RPI<br />

S<br />

ignificant changes have happened in the drilling industry<br />

in the last decade. Every year the operations become<br />

more complex and the production and environmental<br />

safety requirements become more stringent. That is<br />

why the application of measuring-while-drilling (MWD)<br />

systems is becoming more important in the oilfield services<br />

market – information acquired while using such systems<br />

allows plotting the current, and projected, wellbore paths.<br />

Eventually this impacts the rate of penetration and accuracy<br />

when targeting the reservoir which in turn directly influences<br />

the drilling costs and well flow rates.<br />

Development of the horizontal drilling, as well as the<br />

complication of drilling conditions, serves as the key driver<br />

for development of MWD and LWD systems. Lengthy<br />

horizontal sections, especially those with dense well<br />

spacing in thin reservoirs or in areas of complex geology,<br />

require the application of precision MWD systems in order<br />

to rapidly and accurately make adjustments while drilling.<br />

Horizontal drilling footage has increased more than 5 fold<br />

within the last 6 years and by 2025 - horizontal drilling is<br />

projected to make up more than 50% of all drilling.<br />

14<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


WELL LOGGING<br />

30,000<br />

25,000<br />

20,000<br />

15,000<br />

10,000<br />

5,000<br />

0<br />

2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025<br />

Наклонно-направленное<br />

Directional<br />

Горизонтальное<br />

Horizontal<br />

Источник: ЦДУ ТЭК, анализ RPI<br />

Source: CDO FEC, RPI analysis<br />

График 1. Изменение в объеме проходки в горизонтальном и наклонно-направленном бурении в 2009 – 2025 годах,<br />

тыс. метров.<br />

Chart 1. Changes in the Horizontal and Directional Drilling Footage in 2009 – 2025, k meters.<br />

За последние 6 лет объем проходки в горизонтальном<br />

бурении вырос более чем в 5 раз, а в перспективе<br />

до 2025 года на горизонтальное бурение будет<br />

приходится более 50% от всего объема работ.<br />

Динамика рынка MWD/LWD услуг качественно повторяет<br />

динамику бурения с некоторыми особенностями,<br />

например операции по каротажу не так распространены<br />

в Восточной Сибири в связи с особенностями<br />

геологического строения (магматитами).<br />

Развитие рынка MWD<br />

Операции MWD в России проводятся:<br />

• При операциях ЗБС;<br />

• При бурении горизонтальных скважин (ГС);<br />

• При бурении наклонно-направленных скважин (ННС).<br />

При бурении ГС и ЗБС операции MWD осуществляются<br />

практически обязательно, так как стоимость бурения<br />

требует максимально точной и безошибочной<br />

проводки ствола скважины.<br />

При бурении типов, относительно низкодебитных<br />

наклонно-направленных скважин в хорошо<br />

исследованных регионах в большинстве случаев<br />

телеметрия также применяется, но, как правило, она<br />

более технологически проста и включает в основном<br />

инклинометр.<br />

В операциях MWD наиболее популярным остается<br />

гидравлический канал связи, как наиболее надежное<br />

решение. В ряде западных компаний используются<br />

The MWD/LWD market dynamics mirror the drilling dynamics<br />

in a qualitative manner with some anomalies. For instance,<br />

logging operations are not used very much in East Siberia due<br />

to the specific geological features (magmatics).<br />

MWD Market Development<br />

MWD operations are conducted in Russia in the following<br />

cases:<br />

• Side-tracking;<br />

• Horizontal well (HW) drilling;<br />

• Directional well (DW) drilling.<br />

In the course of the HW drilling and side-tracking the MWD<br />

operations are almost mandatory as the drilling costs<br />

incurred require the most precise and error-free drilling.<br />

While drilling relatively low-rate directional wells in well-explored<br />

areas MWD is also generally applied because it is technically<br />

simpler and only includes a directional survey tool.<br />

The hydraulic communication channels remain the most<br />

popular in the MWD operations as the most reliable<br />

solution. Some of the western companies apply tools<br />

with electromagnetic channels and while their quantity is<br />

significantly less, this trend is growing.<br />

Current Situation of the LWD Market<br />

From 2006 to 2015, LWD operations in Russia have<br />

been used while drilling horizontal wells and side tracking<br />

– generally similar to the use described above for MWD<br />

operations. In terms of quantity, the scope for LWD<br />

operations is smaller, and again is not widely used in<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

15


ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ СКВАЖИН<br />

9,000<br />

8,156<br />

8,000<br />

7,008<br />

7,309<br />

7,000<br />

6,000<br />

5,000<br />

4,000<br />

3,000<br />

2,000<br />

3,661<br />

1,058<br />

<strong>47</strong>2<br />

4,430<br />

1,353<br />

<strong>47</strong>7<br />

4,931<br />

1,511<br />

523<br />

4,644<br />

1,485<br />

443<br />

5,212<br />

1,643<br />

580<br />

5,816<br />

1,917<br />

648<br />

6,222<br />

2,021<br />

796<br />

2,444<br />

1,266<br />

2,741<br />

1,553<br />

3,061<br />

1,937<br />

1,000<br />

0<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015<br />

ЗБС<br />

Side-Tracking<br />

Горизонтальные скв.<br />

Horizontal Wells<br />

Накл-напр. скважины<br />

Directional Wells<br />

Всего<br />

Total<br />

Источник: анализ RPI, экспертные оценки<br />

Source: RPI Analysis, Expert appraisal<br />

График 2. Количество операций MWD, произведенных в России в 2006-2015 годах, операции<br />

Chart 2. MWD Operations Conducted in Russia in 2006-2015, operations<br />

приборы с электромагнитным каналом, но их<br />

количество значительно меньше но проявляет<br />

тенденцию к увеличению.<br />

Ситуация на рынке LWD<br />

Операции LWD в России в<br />

2006-2015 годах применялись<br />

при бурении ГС и ЗБС и в<br />

целом качественно повторяют<br />

динамику операций MWD в<br />

течение 2006-2015 годов.<br />

western Siberia. In 2016, the use of LWD systems had<br />

increased threefold compared to 2006. This growth, in<br />

addition to sidetracking operations, was a direct result<br />

of the growing interest from national oil companies in<br />

horizontal drilling. In turn, that interest was driven by the<br />

Электромагнитный канал, 9%<br />

Electromagnetic Channel, 9%<br />

В количественном отношении<br />

объем операций LWD<br />

ниже, чем MWD в связи<br />

с выпадением объемов<br />

Восточной Сибири, а также<br />

части наклонно-направленных<br />

скважин в наиболее<br />

освоенных регионах бурения.<br />

В 2015 году рост в числе<br />

операций по LWD вырос более<br />

чем в 3 раза по сравнению с<br />

2006 годом.<br />

Этот рост, помимо<br />

возрастания числа операций<br />

ЗБС, был вызван ростом<br />

интереса отечественных<br />

компаний к горизонтальному<br />

16 <strong>ROGTEC</strong><br />

Гидравлический канал, 91%<br />

Hydraulic Channel, 91%<br />

Источник: анализ RPI, экспертные оценки<br />

Source: RPI Analysis, Expert appraisal<br />

График 3. Распределение операций MWD по используемому каналу<br />

Chart 3. MWD Operations Distribution by the Channel Used<br />

www.rogtecmagazine.com


WELL LOGGING<br />

бурению. В свою очередь, этот интерес явился<br />

следствием совершенствования технологий каротажа<br />

во время бурения в 2007-2014 годах и необходимостью<br />

бурение более сложных скважин для повышения<br />

нефтеотдачи пластов.<br />

Наибольшее число операций LWD (в сумме более 80%<br />

от общего количества по России) в 2010-2014 годах<br />

пришлось на Западную Сибирь и Волго-Уральский<br />

регион, которые отличались наибольшим удельным<br />

весом по бурению скважин и ЗБС в стране.<br />

Наиболее востребованным видом каротажа в России<br />

в 2014 году являлся гамма-каротаж (58% от всего<br />

числа операций) и каротаж сопротивления (примерно<br />

39%). В 2011 году удельная доля ядерного каротажа не<br />

превышала 3%. Однако, согласно мнению экспертов,<br />

в 2013-2014 году отмечается рост доли ядерного<br />

каротажа, ориентировочно до 4-5% от всех операций<br />

LWD в стране.<br />

Прогноз рынка и ключевые заказчики<br />

Рынок услуг по MWD и LWD в стоимостном выражении<br />

будет расти более быстрыми темпами, чем в<br />

improvement of LWD technologies during the period from<br />

2007 to 2014, and the need to drill more complex wells to<br />

increase oil recovery.<br />

The largest number of LWD operations (in total exceeding<br />

80% of all LWD in Russia) from 2010 to 2014 happened in<br />

Western Siberia and the Volga Urals Region – which has<br />

the biggest level of drilling and sidetracking in Russia.<br />

The maximum number of the LWD operations (in total exceeding<br />

80% of the total quantity in Russia) in 2010-2014 happened in<br />

West Siberia and the Volga-Urals region with biggest portion of<br />

the well drilling and side-tracking in the country.<br />

The most sought-after type of logging in Russia in 2014<br />

was the gamma-ray logging (58% of the total number of<br />

operations) and resistivity logging (approximately 39%). The<br />

relative share of nuclear logging in 2011 did not exceed 3%.<br />

However based on expert opinion, from 2013 to 2014 the<br />

share of nuclear logging had grown to approximately 4-5%<br />

of all LWD operations in the country.<br />

Market Outlook and Key Customers<br />

In terms of value, the MWD and LWD market will grow


ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ<br />

7,000<br />

6,000<br />

5,000<br />

4,000<br />

3,287<br />

3,699<br />

4,003<br />

4,773<br />

2,036<br />

5,178<br />

2,284<br />

5,895<br />

2,551<br />

3,000<br />

2,000<br />

1,000<br />

0<br />

1,601<br />

881<br />

<strong>47</strong>2<br />

2006<br />

1,953<br />

1,127<br />

<strong>47</strong>7<br />

2007<br />

2,369 2,292<br />

1,685<br />

1,937<br />

1,598<br />

1,370<br />

1,266 1,553<br />

796<br />

1,259 1,238<br />

648<br />

580<br />

523 443<br />

2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015<br />

ЗБС<br />

Side-Tracking<br />

Горизонтальные скв.<br />

Horizontal Wells<br />

Накл-напр. скважины<br />

Directional Wells<br />

Всего<br />

Total<br />

Источник: анализ RPI, экспертные оценки<br />

Source: RPI Analysis, Expert appraisal<br />

График 4. Количество операций LWD, произведенных в России в 2006-2015 годах, операции<br />

Chart 4. LWD Operations Conducted in Russia in 2006-2015, operations<br />

количестве операций, что прежде всего связано с<br />

ростом спроса на более технологически сложные и<br />

соответственно дорогие решения прежде всего для<br />

горизонтального бурения. Также влияние оказывает<br />

работа в удаленных регионах, таких как Ямал и<br />

Восточная Сибирь, что удорожает работу партий.<br />

Развитие технологии MWD/LWD идет по четырем<br />

основным направлениям:<br />

• Совершенствование навигационных датчиков и<br />

обрабатывающего программного обеспечения для<br />

повышения точности проводки ствола скважины<br />

• Увеличение скорости передачи данных для<br />

сокращения времени на измерения при бурении<br />

• Расширение комплекса регистрируемых и<br />

передаваемых данных измерениями динамических<br />

параметров бурения и давления внутри- и затрубного<br />

пространства для выбора оптимальных режимов<br />

бурения, промывки скважин и плотности бурового<br />

раствора, сокращая время строительства скважины<br />

и снижая риски, связанные с дифференциальными<br />

прихватами и гидроразрывами.<br />

• Повышение надежности скважинного оборудования<br />

MWD и сокращение непроизводительного времени,<br />

связанного с отказами оборудования.<br />

В 2015 году наибольшее число операций MWD в<br />

России произвела «Роснефть» (44% от всего числа<br />

операций в стране) — лидер по бурению среди всех<br />

нефтяных компаний в стране.<br />

18 <strong>ROGTEC</strong><br />

rapidly – not only in terms of the amount of operations,<br />

but because of the growing demand for more<br />

complicated and expensive solutions within horizontal<br />

drilling. The increase of these projects in remote areas<br />

such as Yamal and east Siberia will also increase the<br />

cost of these operations.<br />

MWD/LWD technology development will proceed in the<br />

following four directions:<br />

• Improvement of the steering sensors and processing<br />

software. With the aim of enhanced wellbore targeting<br />

• An increase in data transfer rate with the aim of reducing<br />

the time it takes to MWD.<br />

• Expansion of the recorded and transferred data scope by<br />

measuring the dynamic parameters of drilling,<br />

downhole and annular pressure for selection of the<br />

optimum modes for drilling, circulation and mud weight,<br />

reducing the well construction time and hazards<br />

associated with differential sticking and hydraulic fracturing.<br />

• Downhole MWD equipment reliability improvement and<br />

reduction of the non-productive time caused by<br />

equipment failures.<br />

In 2015 the maximum number of the MWD operations in<br />

Russia was conducted by Rosneft (44%) — the clear leader<br />

in drilling operations among the oil companies.<br />

The Bashneft and Slavneft share of the MWD market has<br />

not changed significantly between 2012-2013 and is<br />

steady at around 2% and 3% respectively.<br />

www.rogtecmagazine.com


OFFSHORE<br />

РОТОРНАЯ УПРАВЛЯЕМАЯ СИСТЕМА<br />

GEO-PILOT ® ДЛЯ БУРЕНИЯ СКВАЖИН С<br />

ВЫСОКОЙ ИНТЕНСИВНОСТЬЮ НАБОРА<br />

РОТОРНАЯ УПРАВЛЯЕМАЯ СИСТЕМА GEO-PILOT ® DIRIGO<br />

Воспользуйтесь всеми преимуществами роторной управляемой системы Geo-Pilot ® Dirigo.<br />

Данная система обеспечивает настолько высокую интенсивность набора, которая ранее<br />

была доступна только традиционным забойным двигателям.<br />

» Пространственная интенсивность до 10º/30 м в скважинах большого диаметра и до 15º/30 м в<br />

скважинах меньшего диаметра<br />

© 2016 Halliburton. All Rights Reserved.<br />

» Сокращение сроков бурения — бурение вертикального участка, интервала набора и<br />

горизонтального ствола одной КНБК в один рейс, без интервалов слайдирования и без<br />

необходимости проведения дополнительных СПО<br />

» Начало набора угла на большей глубине и более раннее вскрытие коллектора с увеличением<br />

зоны контакта с продуктивным пластом<br />

» Возможность бурения скважин с большим отходом и меньшим зенитным углом, снижение<br />

, скручивающих и осевых нагрузок на бурильную колонну и, в результате, более быстрые<br />

и плавные СПО<br />

halliburton.com<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

halliburton.ru<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

19


ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ<br />

7,000<br />

6,000<br />

5,000<br />

4,000<br />

3,000<br />

2,000<br />

1,000<br />

0<br />

2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025<br />

(факт) (факт) (факт) (факт) (факт) (факт)<br />

(actual) (actual) (actual) (actual) (actual) (actual)<br />

Источник: анализ RPI / Source: RPI Analysis<br />

График 5. Прогноз объема рынка операций MWD/LWD до 2025 года в денежном выражении, млн рублей<br />

Chart 5. The MWD/LWD Operations Market Size Outlook through 2025 in Terms of Value, m rubles<br />

Доли «Башнефти» и «Славнефти» с 2012-2013 года<br />

практически не изменились и продолжают держаться<br />

на уровне 2% и 3% соответственно.<br />

LUKOIL stays among the top three companies.<br />

The company was striving to reduce the annual<br />

production decline rate by increasing meters drilled.<br />

Осталась в тройке лидеров компания «ЛУКОЙЛ»,<br />

за счет роста буровых работ компания стремилась<br />

сдержать темпы снижения годовых объемов их<br />

добычи.<br />

Наибольшая доля крупных ВИНК связана как с их<br />

большими объемами бурения, так и с<br />

требованиями к MWD/LWD в связи с<br />

более сложными и дорогими скважинами,<br />

прежде всего горизонтальными в<br />

Восточной Сибири и на Ямале.<br />

Доля Газпром нефти на рынке<br />

телеметрии, несмотря на большие<br />

объемы бурения не так велика,<br />

что связано с использованием<br />

горизонтальных скважин, при которых<br />

объем телеметрии в операциях не так<br />

значителен, но само сопровождение<br />

дорогостояще.<br />

Лукойл 15%<br />

Lukoil 15%<br />

Газпромнефть 6%<br />

Gapromneft 6%<br />

The biggest share within the big vertically-integrated oil<br />

companies is attributed to their substantial drilling meters<br />

and their demands for MWD/LWD due to more expensive and<br />

complex wells, primarily the horizontal wells in East Siberia and<br />

Yamal.<br />

Славнефть 3%<br />

Slavneft 3%<br />

Татнефть 3%<br />

Tatneft 3%<br />

Башнефть 2%<br />

Bashneft 2%<br />

Прочие 2%<br />

Others 2%<br />

Русснефть 1%<br />

Russneft 1%<br />

Роснефть 34%<br />

Rosneft 34%<br />

Наибольшее число операций LWD<br />

в 2015 году в России провели<br />

«Роснефть» и «Сургутнефтегаз»<br />

с долями в 34,0%. Меньшая доля<br />

Роснефти в сегменте LWD, чем в<br />

MWD связано с большими объемами<br />

бурения в Восточной Сибири, где<br />

применение каротажа затруднено<br />

из-за геологических условий.<br />

Сургутнефтегаз использует LWD<br />

при бурении большинства скважин<br />

с целью экономии на последующих<br />

ГИС – исследованиях (чем, в том числе,<br />

Сургутнефтегаз 34%<br />

Surgutneftegaz 34%<br />

Источник: анализ RPI,<br />

экспертные оценки<br />

Source: RPI Analysis,<br />

Expert appraisal<br />

График 6. Доли рынка заказчиков MWD России в 2015 году, % от<br />

общего количества операций<br />

Chart 6. Market Shares of the MWD Customers in Russia in 2015, % of the<br />

total number of operations<br />

20<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


MWD<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

21


ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ<br />

Славнефть 3%<br />

Slavneft 3%<br />

Прочие 6%<br />

Others 6%<br />

Татнефть 2%<br />

Tatneft 2%<br />

Башнефть 2%<br />

Bashneft 2%<br />

Русснефть 2%<br />

Russneft 2%<br />

The Gaprom Neft share of the MWD market<br />

is not big in spite of its large drilling volumes.<br />

This is caused by them drilling horizontal<br />

wells where the need for MWD is minimal,<br />

but the operations are still expensive.<br />

Газпромнефть 9%<br />

Gapromneft 9%<br />

Лукойл 14%<br />

Lukoil 14%<br />

Сургутнефтегаз 19%<br />

Surgutneftegaz 19%<br />

объясняется более высокая эффективность бригад КРС<br />

и ГИС в компании, чем у конкурентов).<br />

В тройку лидеров с долей в 15% вошел «ЛУКОЙЛ»,<br />

где поставлена задача в период времени до 2017 года<br />

довести долю горизонтального бурения до 40%.<br />

На рынке есть перспективные ниши<br />

Среди ключевых для подрядчиков рыночных тенденций<br />

можно отметить следующие:<br />

Роснефть 44%<br />

Rosneft 44%<br />

Источник: анализ RPI,<br />

экспертные оценки<br />

Source: RPI Analysis,<br />

Expert appraisal<br />

График 7. Доли рынка заказчиков LWD России в 2015 году, % от общего<br />

количества операций<br />

Chart 7. Market Shares of the LWD Customers in Russia in 2015, % of the total<br />

number of operations<br />

Rosneft and Surgutneftegas conducted<br />

the largest number of LWD operations in<br />

Russia in 2015 with a total share of 34%.<br />

The smaller Rosneft share in the LWD<br />

segment, compared to MWD, is due to<br />

the big scope of drilling conducted in East<br />

Siberia where the application of logging<br />

is complicated due to the geological<br />

conditions. Surgutneftegas applies LWD<br />

while drilling most of its wells for the purpose<br />

of saving on future well logging (this, in<br />

particular, explains the higher efficiency of<br />

the company workover and logging crews<br />

compared to its competitors).<br />

LUKOIL is third on the list with its share<br />

of 15% and where an objective is set to<br />

raise the horizontal drilling share to 40%<br />

by 2017.<br />

There Are Some Prospective<br />

Market Niches<br />

The following market trends which are of<br />

key importance for contractors should be noted:<br />

• Growing price pressure on contractors;<br />

• Searching for simpler and cheaper MWD options;<br />

• Sharp decrease in funding available for national OFS<br />

companies<br />

• Appearance of small and mid-size players in the<br />

MWD and LWD service market which combine western<br />

equipment with national expertise in the field of software<br />

and data interpretation.<br />

• Усиление ценового давления на подрядчиков;<br />

• Поиск более простых и дешевых вариантов<br />

сопровождения бурения;<br />

• Резкое снижение кредитования и финансирования<br />

развития отечественных нефтесервисных компаний.<br />

• Появление малых и средних игроков на рынке<br />

сервиса MWD и LWD, которые комбинируют<br />

западную технику и отечественные наработки в<br />

области ПО и интерпретации данных<br />

Среди исполнителей работ LWD в 2014 году<br />

лидировали три крупные международные<br />

нефтесервисные компании: Schlumberger (16%) и<br />

Halliburton (15%) и Baker Hughes (14%). Около 20%<br />

рынка занимают внутренние подразделения компании<br />

Сургутнефтегаз.<br />

22 <strong>ROGTEC</strong><br />

Three big international oilfield service companies were the<br />

leading LWD performers in 2014: Schlumberger (16%)<br />

and Halliburton (15%) and Baker Hughes (14%). The<br />

Surgutneftegas integrated companies hold 20% of the market.<br />

The leading position of the foreign companies is aligned<br />

with the high quality of services they provide, as well as the<br />

big operating experience in the international oilfield services<br />

market. The main advantage here is the data processing,<br />

interpretation and fault free equipment performance. At<br />

this point all of the most challenging projects are being<br />

implemented using the MWD services of the key foreign<br />

players.<br />

The MWD and LWD market is also under the influence of<br />

sanctions imposed by the Western countries and drop in<br />

the ruble exchange rate. It can be noticed primarily in some<br />

www.rogtecmagazine.com


WELL LOGGING<br />

Лидерство зарубежных<br />

компаний связано с<br />

высоким качеством<br />

предоставляемых услуг,<br />

а также большим опытом<br />

работы на международном<br />

нефтесервисном рынке, что<br />

в наибольшей степени влияет<br />

на качество обработки и<br />

интерпретации данных,<br />

а также на качестве и<br />

безотказности оборудования.<br />

На данный момент все<br />

наиболее сложные<br />

проекты реализуются<br />

с использованием<br />

телеметрических сервисов<br />

от ведущих зарубежных<br />

игроков.<br />

Прочие 13.4%<br />

Miscellaneous 13.4%<br />

Сургутнефтегаз 19.8%<br />

Surgutneftegaz 19.8%<br />

На рынок MWD и LWD<br />

оказывают влияние<br />

санкции, наложенные<br />

западными странами и<br />

падение курса российского<br />

рубля. Это прежде всего<br />

проявляется в некотором<br />

оживлении в сфере<br />

отечественных разработок техники и ПО для MWD<br />

и LWD. Есть много примеров развивающихся<br />

отечественных производителей часто основанных<br />

выходцами из международных нефтесервисных<br />

компаний, которые развивают собственные<br />

наработки. При необходимости, часть оборудования<br />

отечественными сервисными компаниями закупается<br />

через посредников и проблем с комплектующими и<br />

запасными частями не наблюдается.<br />

Как показал опрос отраслевых игроков, наибольшая<br />

проблема в сфере производства оборудования MWD/<br />

LWD состоит в его качестве, но существенного<br />

улучшения качества можно ожидать уже в<br />

ближайшее несколько лет. В данный момент<br />

многие нефтяные компании охотно сотрудничают<br />

с российскими производителями и сервисными<br />

компаниями и проводят пилотные проекты, что<br />

является наиболее показательным трендом с точки<br />

зрения возможностей для российских компаний.<br />

В среднесрочной перспективе это является<br />

ключевой нишей и «трамплином» для большинства<br />

отечественных компаний, которые могут обкатывать<br />

оборудование и технологии, накапливать базу знаний<br />

на большом числе «типовых проектов» и постепенно<br />

занимать долю зарубежных компаний на этом,<br />

едва ли, не самом высокотехнологичном сегменте<br />

нефтесервисной отрасли.<br />

Газпром Бурение 2.2%<br />

Gazprom Bureniye 2.2%<br />

Буринтех 1.5%<br />

Burintech 1.5%<br />

Schlumberger 16%<br />

Траектория-Сервис 3.1%<br />

Trajectoriya-Service 3.1%<br />

Integra 4%<br />

Weatherford 11%<br />

Halliburton 15%<br />

Источник: анализ RPI / Source: RPI Analysis<br />

Baker Hughes 14%<br />

График 8. Доли рынка подрядчиков MWD LWD России в 2015 году, % от общего<br />

количества операций<br />

Chart 8. Market Shares of the MWD / LWD Contractors in Russia in 2015, % of the total<br />

number of operations<br />

revival in the national MWD and LWD equipment and software<br />

development. There are many examples of new national startups<br />

in this area, set up by people who used to work for international<br />

OFS companies and so possessing the relevant know how.<br />

If necessary, part of the equipment can be purchased by the<br />

national service companies through mediators, and there are<br />

no problems with the components and spare parts.<br />

As the questioning of the industry players has shown, the<br />

biggest problem in the field of the MWD/LWD equipment<br />

fabrication is its quality, but a significant improvement of<br />

quality can be expected in the next few years. At this point<br />

many oil companies are willingly co-operating with national<br />

manufacturers and service companies to implement pilot<br />

projects. This is the most indicative trend in terms of<br />

opportunities for the Russian companies. In a mid-term<br />

outlook, it is the key niche and «takeoff ramp» for the<br />

majority of the national companies that will keep testing<br />

equipment and technologies, accumulate knowledge<br />

on many of the «typical projects» and gradually take the<br />

share of the foreign companies in this most sophisticated<br />

segment of the oilfield services industry.<br />

За дополнительной информацией об отчетах RPI, пожалуйста,<br />

обращайтесь к Иванцовой Дарье:<br />

+7 (495) 502 5433 / 778 9332, e-mail: Daria@rpi-inc.ru<br />

Please contact Dariya Ivantsova for more information on RPI reports.<br />

+7 (495) 502 5433 / 778 9332, e-mail: Daria@rpi-inc.ru<br />

www.rpi-consult.com / www.rpi-research.com<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

23


ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ<br />

Применение нового концептуального подхода к<br />

использованию данных ГИС в горизонтальных<br />

и сильно искривленных скважинах<br />

Rosneft: New Approach to Well Logging Data<br />

in Horizontal and Deviated Wells<br />

Л.Д. Елисеева (ООО «РН-Шельф-Арктика»),<br />

Г.С. Стунжа, К.О. Шмыгля (ООО «РН-Эксплорейшн»),<br />

А.А. Бовыкин (ПАО «НК «Роснефть»)<br />

Введение<br />

В последние десятилетия объем бурения<br />

горизонтальных скважин (ГС) с большим отходом от<br />

вертикали неуклонно растет. Геолого-геофизическая<br />

информация, полученная по результатам бурения<br />

таких скважин, традиционно использовалась лишь<br />

для качественной оценки вскрытых отложений, а все<br />

количественные геолого-геофизические параметры<br />

для оценки объекта в целом рассчитывались только по<br />

вертикальным скважинам.<br />

С появлением аппаратуры для полного комплекса<br />

ГИС в горизонтальных скважинах стало возможным<br />

определение количественных параметров пласта.<br />

Однако в основном для этого используются<br />

L.D. Eliseyeva (RN-Shelf-Arctic LLC),<br />

G.S. Stunzha, K.O. Shmyglya (RN-Exploration LLC),<br />

А.А. Bovykin (Rosneft PJSC)<br />

Introduction<br />

Horizontal and extended reach drilling has been steadily<br />

growing over the last decades. The geological and<br />

geophysical data acquired as a result of such drilling<br />

has traditionally been used to evaluate the quality of<br />

the drilled sediments. The total field and prospect<br />

parameters were obtained and calculated based on data<br />

from vertical wells.<br />

With the advent of the complete well logging (WL)<br />

equipment for horizontal wells, it became possible to<br />

assess the quantitative parameters of the well. However<br />

the basic curves are primarily used for that purpose, which<br />

results in significant errors specifically due to the strong<br />

impact of the neighbouring formations on the tool readings<br />

24<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


WELL LOGGING<br />

исходные кривые, что приводит к значительным<br />

ошибкам, в частности из-за сильного влияния<br />

близлежащих пластов на показания приборов во<br />

вскрытых отложениях. Кроме того, моделирование<br />

с целью подсчета запасов и последующего прогноза<br />

добычи, как правило, основано на алгоритмах<br />

пространственного анализа, использующих<br />

информацию как о горизонтальной, так и о<br />

вертикальной вариативности свойств. Данных о<br />

вертикальной вариативности свойств исследования ГС<br />

практически не дают, зато, в отличие от исследований<br />

скважин с малым отходом от вертикали, позволяют<br />

уточнить латеральное распространение пластов<br />

и их свойств. При этом в случае вертикальной<br />

скважины свойства вскрытых отложений одинаково<br />

распространяются на достаточно большой радиус<br />

(первые десятки – сотни метров) от скважины<br />

коаксиально-цилиндрически во всех направлениях с<br />

учетом пластовой структуры, тогда как свойства по<br />

ГС могут распространяться лишь латерально вдоль<br />

ее траектории, поскольку положение границ пластов<br />

даже на малом удалении от скважины по вертикали<br />

определить невозможно. Эта проблема усугубляется с<br />

увеличеснием отхода от вертикали, при геологической<br />

изменчивости, а также в сложнопостроенных<br />

месторождениях (клиноформенных, русловых и др.).<br />

С учетом неопределенности сейсмических данных по<br />

вертикали привязка данных горизонтальной скважины<br />

к результатам сейсмических исследований также<br />

осложнена.<br />

Особенности проведения геофизических<br />

исследований в горизонтальных скважинах<br />

Стандартные методики подсчета запасов<br />

предполагают наличие определенных входных<br />

параметров, часть из которых трудно определить<br />

с достаточной степенью достоверности по данным<br />

геофизических исследований горизонтальных<br />

скважин. К таким параметрам относятся, например,<br />

эффективные нефте- и газонасыщенные толщины. В<br />

случае неперпендикулярного входа в продуктивный<br />

пласт его толщина TST (true stratigraphic thickness<br />

– «истинная стратиграфическая толщина»)<br />

рассчитывается через проходку по пласту и синус угла,<br />

под которым скважина его пересекает, определяемый<br />

по данным имиджеров LWD.<br />

Неопределенность в такой оценке угла тем больше,<br />

чем больше проходка по конкретному пласту (рис.<br />

1), что приводит к неопределенности в определении<br />

толщин. Кроме того, в случае изменчивости толщины<br />

пласта вдоль траектории скважины либо пересечения<br />

скважиной кровли и подошвы пласта под разными<br />

углами неизвестно, какую из толщин А или В (см.<br />

рис. 1) следует использовать в качестве подсчетного<br />

параметра при пространственных построениях. К тому<br />

in the drilled sediments. Furthermore, modeling for the<br />

reserves estimate and subsequent production forecast is<br />

generally based on the dimensional analysis algorithms,<br />

utilizing both the horizontal and vertical properties.<br />

Horizontal well (HW) logging does not actually produce data<br />

on vertical properties but, unlike the insignificantly deviated<br />

wells logging, it allows us to determine the formations<br />

lateral spread and to determine their properties. In case of<br />

a vertical well, the properties of the drilled sediments spread<br />

uniformly for a considerably large radius (the nearest tens to<br />

hundreds meters) from the wellbore in a coaxial-cylindrical<br />

manner. They spread in all directions consistent with the<br />

formation structure, while the HW properties can only<br />

spread laterally along its path as the formation boundary<br />

position cannot be determined, even in case of a slight<br />

vertical deviation. This problem worsens with an increase in<br />

vertical deviation, geological variability and in the complex<br />

formations (clinoform, channel, etc.). Given the uncertainty<br />

of seismic data on vertical wells, the horizontal well seismic<br />

survey data is also a challenge.<br />

Special Aspects of Horizontal Well Logging<br />

The standard reserve estimate methods assume the<br />

availability of relevant input parameters, some of which<br />

could hardly be determined with significant confidence<br />

using the horizontal well logging data. Such parameters in<br />

particular include net oil and gas saturated thicknesses.<br />

In case of a non-perpendicular reservoir entry its thickness<br />

Рис. 1. Определение толщины пласта, вскрытого<br />

горизонтальной скважиной<br />

Fig.1. Determining a the thickness of a horizontal section<br />

TST (true stratigraphic thickness) is calculated by the<br />

formation penetrated and angle sinus at which the wellbore<br />

crosses the formation determined by the LWD imager data.<br />

Uncertainty in the evaluation of such an angle grows with<br />

the increased penetration of a specific formation (Fig. 1),<br />

which leads to uncertainty when trying to determine the<br />

thickness. Moreover in case of the variable formation<br />

thickness along the wellbore path or if a wellbore crosses<br />

the formation top or bottom under different angles, it is<br />

unknown whether the thickness А or В (refer to Fig. 1)<br />

should be used as an estimate parameter for plotting<br />

dimensionally. In addition, if a wellbore crosses only the<br />

top or bottom of the formation, the thicknesses cannot<br />

be determined in principle. Thus development of the net<br />

thickness maps frequently used for reserve estimation using<br />

the HW data is impossible.<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

25


ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ<br />

же, если скважина пересекает только кровлю или<br />

подошву пласта, то определить толщины в принципе<br />

нельзя. Таким образом, по данным исследований ГС<br />

невозможно построение карт эффективных толщин,<br />

часто применяемых при подсчете запасов.<br />

Положение флюидальных контактов также определить<br />

нельзя, поскольку в случае единого плоского контакта<br />

в залежи ГС пройдет параллельно ему. С другой<br />

стороны, поскольку горизонтальные скважины,<br />

как правило, относятся к эксплуатационному<br />

фонду и бурятся на разных этапах разработки<br />

месторождения, информация, полученная в ГС,<br />

позволяет оценить распределение начальной<br />

насыщенности под действием капилярных явлений<br />

или ее изменение в процессе разработки. На рис. 2<br />

приведен пример прорыва воды по средней части<br />

пласта, представленной породами с улучшенными<br />

фильтрационно-емкостными свойствами,<br />

тогда как соседние интервалы пласта еще<br />

не обводнились, хотя и были затронуты<br />

разработкой. Такую информацию,<br />

изменившую представление о поведении<br />

флюидов в пласте, нельзя получить<br />

при исследовании одной вертикальной<br />

скважины. Так, скв. 1 на рис. 2 вскроет<br />

нефтяную зону только верхнего<br />

пласта, а скв. 2 – всех трех пластов,<br />

что не позволит сразу обнаружить<br />

неравномерный подъем контакта.<br />

The fluid contacts position also cannot be determined<br />

because in case of a single flat contact in a formation the<br />

HW will pass parallel to it. On the other hand, since the<br />

horizontal wells belong primarily to the production well stock<br />

and are drilled at different field development phases, data<br />

acquired in a HW enables evaluation of the initial saturation<br />

distribution under the capillary phenomena or its change<br />

in the course of development. Fig. 2 features an example<br />

of the water breakthrough in the middle part of reservoir<br />

represented by formation with better reservoir properties<br />

while the neighbouring reservoir intervals are not watered<br />

- even though they have been affected by development.<br />

Such information which changes the perception of the<br />

formation fluids behaviour cannot be obtained through<br />

logging one vertical well. For instance the well 1 on Fig. 2<br />

will only penetrate the upper reservoir zone, but the well<br />

2 will penetrate all three horizons and that will not allow<br />

immediate detection of the formations uneven elevation.<br />

Рис. 3. Геометрия системы<br />

горизонтальная скважина – пласт<br />

Вторым источником неопределенности<br />

является неприменимость методик<br />

количественной оценки свойств пластов<br />

по данным ГИС без их специ-альной<br />

обработки. Это связано с усложнением<br />

геометрии системы скважина – пласт,<br />

влияющим на показания регистрируемых<br />

при ГИС физических величин и<br />

приводящим к нечетким каротажным характеристикам<br />

границ пластов и других неоднородностей разреза<br />

(например, конкреций сцементированных песчаников).<br />

Как показано на рис. 3, при пересечении пласта под<br />

небольшим углом область исследования каротажных<br />

приборов будет включать несколько пластов, и сама<br />

скважина может частично находиться в одном пласте,<br />

частично – в другом. Без информации о геологическом<br />

строении и особенностях залегания пластов<br />

невозможно определить, какой из них больше влияет<br />

на показания интегрального прибора. Существенное<br />

влияние на регистрируемые данные оказывают<br />

переслаивание и особенности вмещающих пород. В<br />

отличие от вскрытия пластов вертикальной скважиной<br />

Рис. 2. Изменение положения контакта в пласте, выявленное в<br />

горизонтальной скважине<br />

Fig. 2. Change of the contact position in a reservoir found in a horizontal well<br />

The second source of uncertainty is the inapplicability of<br />

the horizon properties quantitative evaluation methods<br />

based on the WL data without a special processing. That<br />

is because of the wellbore-reservoir system geometry<br />

complexity impacting the physical value readings<br />

obtained in the course of WL and resulting in unclear<br />

logging characteristics of the reservoir boundaries<br />

and other cross-section non-uniformities (for instance,<br />

consolidated sandstone concretions). As seen on Fig.<br />

3, when a formation is crossed at a shallower angle the<br />

logging tool survey field will include several formations<br />

and the well itself could be placed partly in one formation<br />

and partly in the other. It is impossible to judge which<br />

formation will impact the integral tool readings more<br />

26 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


EXPLORATION<br />

IV ежегодный конгресс и выставка<br />

15–17 марта, Москва<br />

Организатор:<br />

Среди докладчиков и участников 2017:<br />

Кирилл Молодцов,<br />

заместитель<br />

Министра<br />

энергетики РФ<br />

Евгений Кот,<br />

генеральный директор,<br />

Ямал СПГ<br />

Сергей Густов,<br />

генеральный директор,<br />

Газпром СПГ<br />

Санкт-Петербург<br />

Марк Джетвей,<br />

финансовый директор,<br />

заместитель председателя<br />

правления и член<br />

совета директоров,<br />

НОВАТЭК<br />

Сергей Соловьев,<br />

генеральный директор,<br />

Арктик СПГ-2<br />

Михаил Лихачев,<br />

генеральный<br />

директор, Газпром<br />

газомоторное<br />

топливо<br />

• Возможности расширения проекта «Сахалин-2» и строительства 3-й технологической<br />

линии. Какие преимущества по монетизации газа на шельфе о. Сахалин такое<br />

расширение обеспечит?<br />

• Позиция операторов проекта «Сахалин-1» и планы по реализации проекта «Дальневосточный<br />

СПГ». Существует ли объективная возможность взаимодополняемой<br />

реализации обоих проектов?<br />

• Арктические СПГ проекты. «Ямал СПГ», «Арктик СПГ – 2», «Печора СПГ» – обзор<br />

текущей ситуации, какие проекты на стадии проработки, какие начнут реализовываться,<br />

какие строятся?<br />

www.lngrussiacongress.com<br />

events@vostockcapital.com<br />

+44 207 394 30 90<br />

+7 (499) 505 1 505<br />

• Рынки экспорта и конкурентоспособность российского СПГ. СПГ и трубопроводный<br />

газ.<br />

Среди постоянных партнеров и спонсоров:<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

27


ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ СКВАЖИН<br />

without information about the geological structure and<br />

bedding peculiarities.<br />

Рис. 3. Геометрия системы горизонтальная скважина –<br />

пласт<br />

Fig. 3. Geometry of the horizontal well – horizon system<br />

в горизонтальных скважинах анизотропия, в разной<br />

степени свойственная практически всем геологическим<br />

разностям, значительно в большей степени отражается<br />

на каротажных данных, что является одной из<br />

ключевых проблем для прогноза характера насыщения<br />

и динамических свойств объектов исследования.<br />

Форма стенок и геометрия горизонтальной скважины<br />

в значительной мере определяют необходимые<br />

поправки на условия измерения в показания методов<br />

ГИС. Желобы, вывалы, овализация, уступы и другие<br />

осложнения формы ствола должны тщательно<br />

учитываться и контролироваться при помощи данных<br />

азимутальной кавернометрии и других методов LWD.<br />

Все перечисленные факторы усугубляются<br />

различием в объеме исследуемых пород для<br />

каротажных приборов и их индивидуальных зондов<br />

(для многозондовых модификаций). Показания<br />

приборов с большей глубинностью исследований<br />

будут характеризовать средние свойства разных<br />

пород, находящихся на некотором удалении от<br />

скважины, а с меньшей – соответствовать породам<br />

в непосредственной близости от стенки скважины.<br />

При ортогональном пересечении границ пластов<br />

скважиной латеральные вариации литологического<br />

состава и свойств исследуемых отложений в пределах<br />

разрешающей способности всех методов комплекса,<br />

как правило, пренебрежительно малы, что позволяет<br />

комплексировать показания различных методов для<br />

оценки глинистости, пористости и других параметров<br />

пласта. В случае близкого к параллельному<br />

расположения геологических границ относительно<br />

оси прибора это допущение, а соответственно<br />

и основанные на нем методики совместной<br />

интерпретации данных ГИС часто неприменимы. Таким<br />

образом, для получения адекватных параметров<br />

пород в скважине и непосредственной близости от<br />

нее и уточнения положения границ геологических тел<br />

необходимы использование азимутальных методов<br />

исследований, позволяющих учесть трехмерное<br />

28 <strong>ROGTEC</strong><br />

The recorded data are significantly impacted by<br />

interbedding the particulars of the adjacent formation.<br />

Unlike the formation penetrated by a vertical well,<br />

in horizontal wells the anisotropy, which in a varying<br />

degree is typical to almost all geological differences, is<br />

significantly more reflected in the logging data. This is<br />

one of the key problems for the fluid content and studied<br />

zone dynamic properties forecast. The wellbore wall<br />

profile and geometry to a large extent determine the<br />

measurement condition adjustments of the WL methods.<br />

The key seats, breakouts, hole shoulders and other<br />

wellbore geometry complications should be thoroughly<br />

detected and controlled by the azimuthal caliper logging<br />

and other LWD methods.<br />

All the above factors are affected by the difference of<br />

the surveyed rock volume for the logging tools and their<br />

individual probes (for the array versions). Readings of the<br />

deeper logging tools will characterize the average properties<br />

of different formations located in at various distances<br />

from the wellbore, and to a smaller extent correspond<br />

with same in the wellbore wall proximity. In case of an<br />

orthogonal formation crossing the wellbore the lateral<br />

variations of the lithological composition and properties<br />

of the surveyed sediments within the resolution capability<br />

of the entire methods array are, as a rule, negligible. This<br />

allows you to compensate for the different method readings<br />

for assessment of shaliness, porosity and other formation<br />

parameters. In case the geological boundaries position<br />

relative to the tool axis is close to parallel, that assumption<br />

and accordingly the joint WL data interpretation methods<br />

based on that are frequently inapplicable.<br />

In order to obtain adequate formation parameters in a well<br />

and its immediate proximity, as well as more accurately<br />

determine the geological boundaries, azimuthal logging<br />

methods need to be used. This allows us to take into<br />

consideration the the 3D spatial distribution of the<br />

formations, as well as generating new approaches and<br />

software solutions in order to reduce uncertainty.<br />

New Approach to the Horizontal Well Logging<br />

Data Application<br />

In recent years the aforementioned problems have been<br />

widely discussed and software and methodological<br />

approaches to address are being developed. One of<br />

those approaches was used in the course of logging the<br />

wells with very lengthy horizontal sections drilled offshore<br />

off Sakhalin Island. The study zone was the terrigenous<br />

sediments of the Nutovo formation. The following software<br />

packages were used in the course of work: Petrel<br />

(including Geosteering module) and Techlog (module 3D<br />

Petrophysics).<br />

www.rogtecmagazine.com


EXPLORATION<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

29


ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ СКВАЖИН<br />

пространственное распределение объектов и<br />

их свойств, разработка новых методических<br />

подходов и программных решений для снижения<br />

неопределенности и компенсации влияния скважины<br />

и близлежащих пород, а также для эффективной<br />

интеграции геолого-геофизической информации<br />

различных масштабов.<br />

Новый подход к использованию данных<br />

исследований горизонтальных скважин<br />

В последние годы перечисленные проблемы<br />

широко обсуждаются, для их решения создаются<br />

программное обеспечение и методические подходы.<br />

Один из таких подходов был применен при проведении<br />

исследований в скважинах с очень большими<br />

длинами горизонтальных секций, пробуренных на<br />

шельфе Сахалина. Объектом исследования являлись<br />

терригенные отложения нутовской свиты. В ходе<br />

работы использовались такие программные продукты,<br />

как Petrel (в том числе модуль Geosteering) и Techlog<br />

(модуль 3D Petrophysics).<br />

The basic principle of this approach is the different scale<br />

of data integration (Fig. 4). For example, the general<br />

understanding of the producing sediments structure<br />

obtained on the basis of seismic data 1 is used for<br />

generating the base geological and geophysical model<br />

2. By virtue of that model the wellbore path is designed,<br />

and preliminary property forecast is made, before drilling.<br />

Once new logging data is acquired while drilling and from<br />

the tool memory, corrections are made in the intervals<br />

penetrated by the drill, as well as forecasts done for the<br />

sections that have not been drilled. The geological body<br />

boundaries position is more precisely determined through<br />

comparison of the predicted and actually recorded<br />

logging data and continuous cross-section along the<br />

wellbore path update in the geosteering software<br />

3. Based on results of the acquired data, as well as<br />

comprehensive analasys comprehensive analysis a<br />

decision could be made on the geological targets, target<br />

path and well completion design.<br />

Основной принцип данного подхода заключается в<br />

комплексировании разномасштабных данных (рис.<br />

4). Так, основное представление о геологическом<br />

строении продуктивных отложений, полученное на<br />

основании сейсмических данных 1 используется для<br />

создания базовой геолого-геофизической модели 2.<br />

На основании этой модели проектируются траектории<br />

скважин и выполняется предварительный прогноз<br />

свойств до начала бурения. При получении новых<br />

данных каротажа как в процессе бурения, так и<br />

из памяти приборов проводятся корректировка в<br />

интервалах, пройденных скважиной, и пепесмотр<br />

прогнозов для еще не вскрытых интервалов.<br />

Положение границ геологических тел уточняется<br />

путем сравнения прогнозных и зарегистрированных<br />

каротажных данных и постоянного обновления разреза<br />

вдоль траектории скважины в геонавигационном<br />

программном обеспечении 3. По результатам<br />

всестороннего анализа получаемой информации<br />

может быть принято решение об изменении<br />

геологических целей, плановой траектории и схемы<br />

заканчивания скважины.<br />

Таким образом, уже в процессе бурения уточняется<br />

геологическая концепция, которая служит основой для<br />

создания крупномасштабного разреза в программных<br />

приложениях, использующих численные методы<br />

решения прямой задачи раз-личных методов ГИС с<br />

учетом особенностей залегания вскрытых отложений<br />

4. Применение специальных форматов визуализации<br />

позволяет интегрировать различные типы данных,<br />

такие как структурные модели разреза на основе<br />

сейсмики совместно с границами геологических<br />

объектов, подтвержденными при сопровождении<br />

30 <strong>ROGTEC</strong><br />

Рис. 4. Схема подхода к использованию геологогеофизической<br />

информации в условиях разработки<br />

месторождения горизонтальными скважинами<br />

Fig. 4. Approach to the geological and geophysical<br />

information application for the field development with<br />

horizontal wells<br />

www.rogtecmagazine.com


WELL LOGGING<br />

бурения, и результаты интерпретации имиджеров<br />

ГИС в процессе бурения 5 для построения<br />

мелкомасштабной модели разреза 6 (см. рис. 4). Стоит<br />

отметить, что этот процесс не автоматизирован, и на<br />

данном этапе построение всех геологических границ<br />

выполняется вручную.<br />

Следующим этапом обработки является создание<br />

детальной модели геофизических свойств<br />

путем присвоения каждому прослою значения<br />

геофизического параметра (естественная<br />

радиоактивность, плотность и фотоэлектрический<br />

фактор, нейтронная пористость, вертикальное<br />

и горизонтальное сопротивления) и расчет<br />

синтетических каротажных кривых с применением<br />

алгоритмов решения прямой задачи на основании<br />

этой слоистой модели. Качество моделирования<br />

проверяется сопоставлением расчетных и<br />

зарегистрированных в скважине кривых. Модель<br />

корректируется до достижения удовлетворительной<br />

сходимости путем итеративной настройки<br />

распределения свойств и положения границ. Проекция<br />

геофизических параметров на траекторию скважины<br />

в виде ступенчатых кривых является исходным<br />

материаломи для петрофизической интерпретации.<br />

При этом они будут отражать свойства пород, не<br />

искаженные влиянием скважины и близлежащих<br />

геологических объектов. Использование<br />

ступенчатых кривых, полученных в результате<br />

описанного процесса обработки, позволяет<br />

обоснованно применять единую петрофизическую<br />

интерпретационную модель как для вертикальных,<br />

так и для горизонтальных скважин. Следует<br />

отметить, что этот процесс требует от<br />

геофизика-интерпретатора понимания не<br />

только поведения каротажных кривых в<br />

зависимости от литологии, пористости<br />

и флюидонасыщения в скважине и<br />

непосредственной близости от нее, но<br />

и особенностей траектории и геометрии<br />

ствола скважины. Подобная работа<br />

является итеративной и на всех этапах<br />

должна проводиться в условиях тесного<br />

взаимодействия геолога и петрофизика<br />

во избежание ошибок интерпретации.<br />

Пример эффективного использования<br />

данной методики показан на рис. 5.<br />

Thus the geological concept is updated during the course<br />

of drilling, which is the basis for a large-scale crosssection<br />

generation in the software applications utilizing<br />

the numerical methods for solution of the direct task for<br />

different WL methods in line with particularities of the<br />

penetrated sediments bedding 4. Application of special<br />

visualization formats enables integration of different types<br />

of data such as the cross-section structural models based<br />

on seismic data jointly with the geological play boundaries<br />

confirmed in the course of the drilling support and LWD<br />

imager interpretation results 5 for the small-scale crosssection<br />

model generation 6 (refer to Fig. 4). It should be<br />

noted that the process is not automated and at this stage<br />

all geological boundaries are mapped manually.<br />

The next stage of processing is the creation of a<br />

detailed model of geophysical properties by attributing a<br />

geophysical parameter (natural radioactivity, density and<br />

photoelectric factor, neutron porosity, vertical and horizontal<br />

resistivity) to each interlayer and calculating synthetic<br />

logging curves using algorithms based on this layered<br />

model. The modeling quality is verified by comparison of<br />

curves estimated and recorded in a well. The model is<br />

corrected to achieve satisfactory convergence by means<br />

of an interactive tuning of the property distribution and<br />

boundary positions. The geophysical parameter projections<br />

on the well path in the form of the step-like curves serve<br />

the baseline data for the petrophysical interpretation.<br />

In that case, they will reflect the rock properties and be<br />

undistorted by the wellbore and neighboring geological<br />

plays. Use of the step-like curves, obtained by means of the<br />

abovementioned process, allows the justified application of<br />

an integral petrophysical interpretation model both for the<br />

vertical and horizontal wells.<br />

Стандартная интерпретация<br />

необработанных данных<br />

LWD предполагала наличие<br />

нефтенасыщенного коллектора, но<br />

результат визуализации скважины<br />

и разреза и построения слоистой<br />

модели для решения прямой задачи<br />

позволил сделать вывод о наличии<br />

Рис. 5. Идентификация локальной неоднородности за счет<br />

применения слоистой модели<br />

Fig. 5. Local non-uniformity identification by application of a layered model<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

31


ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ СКВАЖИН<br />

плотного песчаника с карбонатным цементом,<br />

который повышает показания методов удельного<br />

электрического сопротивления, даже если он не<br />

вскрыт скважиной.<br />

Таким образом, при построении корректной<br />

слоистой геолого-геофизической модели вдоль<br />

траектории скважины важна любая информация<br />

о трехмерном распределении геофизических<br />

свойств, зарегистрированных в скважине. Одной<br />

из особенностей аппаратурных комплексов<br />

ГИС в процессе бурения является возможность<br />

регистрации данных различных методов<br />

исследований в режиме азимутального замера<br />

– пространственно-ориентированных массивов<br />

из нескольких замеров на одной глубинной<br />

точке. По степени азимутальной дискретизации<br />

данные каротажа в процессе бурения значительно<br />

изменяются от высокоразрешающих 64-секторных<br />

имиджей до квадрантов – четырех базовых кривых,<br />

ориентированных вверх, вниз, вправо и влево<br />

относительно оси скважины.<br />

При применении описанных подходов, связанных<br />

с решением прямой задачи ГИС численными<br />

методами, существует возможность расчета<br />

синтетических высокоразрешающих имиджей<br />

гаммакаротажа и плотностного каротажа, а<br />

также плотностного каротажа по четырем<br />

квадрантам. Поэтому в процессе настройки<br />

слоистой модели необходимо минимизировать<br />

ошибку в восстановлении всех четырех или<br />

It should be noted that the process requires not only<br />

understanding of the behaviour logging curves in line with<br />

lithology, porosity and fluid saturation in a well and immediately<br />

adjacent area by the interpreting petrophysicist, but also of<br />

the wellbore path and geometry particularities. This kind of<br />

work is interactive and at all stages shall be conducted in close<br />

interaction between a geologist and petrophysicist so that<br />

interpretation errors are avoided. Please refer to Figure 5 for an<br />

example of efficient use of this technique.<br />

Standard interpretation of unprocessed LWD data assumed<br />

the presence of an oil-saturated reservoir, but the results of<br />

the well and cross-section visualization, as well as layered<br />

model generation allowed us to come to the conclusion<br />

conclusion that the presence of tight sandstone with a<br />

carbonate cement which elevates readings of the electrical<br />

resistivity tools even if it is a not penetrated by well.<br />

Therefore there is a need for a correct layered geological<br />

model of the well path, and any information regarding<br />

the 3D properties recorded in the well are also important.<br />

One of the specific features of LWD tool assembly is the<br />

capability of recording the different survey method data<br />

in the azimuthal logging mode – spatially aligned arrays<br />

of different measurements at a common depth point. In<br />

terms of the azimuthal sampling the LWD varies from the<br />

high-resolution 64-sector images to quadrants – four base<br />

curves directed up, down, right and left relative to the<br />

wellbore axis.<br />

When applying the described approaches associated with the<br />

WL direct problem solution by numerical methods there is a<br />

Рис. 6. Создание синтетических азимутальных кривых в модуле 3DP: синими линиями отмечены углы, определенные<br />

по имиджу плотности<br />

Fig. 6. Creation of synthetic azimuthal curves in 3DP module: blue lines reflect the angles determined by the density image<br />

32 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


WELL LOGGING<br />

более азимутальных кривых, поскольку средняя<br />

интегральная объемная плотность не отражает<br />

реального изменения свойств пересекаемых<br />

пластов. При этом важно учитывать данные<br />

азимутальной кавернометрии (UCRA), поскольку<br />

состояние ствола скважины напрямую влияет на<br />

качество регистрируемых азимутальных кривых<br />

плотности (рис. 6). На рис. 6 красным цветом<br />

выделены участки разреза, характеризующиеся<br />

резкими изменениями диаметра и формы скважины,<br />

что затрудняет подбор оптимальных свойств<br />

в слоистой модели для удовлетворительного<br />

схождения реальных и синтетических кривых.<br />

К сожалению, в настоящее время отсутствует<br />

возможность автоматизированного учета имиджа<br />

каверномера при обработке кривых ГИС, поэтому<br />

одной из задач интерпретатора должна быть<br />

оценка влияния состояния ствола скважины и<br />

подбор наиболее достоверных свойств элементов<br />

разреза на несовершенных участках скважины.<br />

При этом в части разреза, выделенной нас рис. 6<br />

зеленым цветом, видно, что определение угла по<br />

имиджу плотности не всегда достоверно, тогда как<br />

применение алгоритмов решения прямой задачи<br />

для кривых плотности по верхнему и нижнему<br />

квадрантам позволяют уменьшить неопределенность<br />

в оценке угла пересечения пласта и скважины и<br />

скорректировать положение геологических границ.<br />

Детальность слоистой геофизической модели,<br />

обеспечивающая получение корректных данных<br />

исследований скважин для последующей<br />

интерпретации, зависит от свойств разреза,<br />

геологических и петрофизических задач,<br />

полноты комплекса ГИС, специфических рисков<br />

и должна подбираться индивидуально для<br />

каждой скважины. При этом общие принципы<br />

и последовательность действий остаются<br />

неизменными. Результаты геолого-геофизической<br />

интерпретации с применением модели оптимальной<br />

детальности вдоль траектории ствола скважины<br />

на разных этапах ее строительства или<br />

переинтерпретации данных передаются в базовую<br />

геологическую модель для геометрической<br />

корректировки и уточнения пространственного<br />

распределения свойств пород на основании<br />

данных горизонтального бурения. При этом<br />

интеграция и синхронизация разномасштабных<br />

геолого-геофизических моделей и тесное<br />

междисциплинарное взаимодействие специалистов<br />

являются ключевым условием успешного<br />

применения предложенного подхода и повышения<br />

эффективности использования современного,<br />

часто дорогостоящего высокотехнологичного<br />

оборудования.<br />

possibility of calculating high resolution gamma and density<br />

logging images, as well as the four quadrant density log.<br />

This is why, when adjusting the layered model, it is<br />

necessary to reduce errors in at least four or more<br />

azimuthal curves as the volume density does not reflect<br />

the actual change of the drilled section. We must<br />

also consider the azimuthal caliper log data (UCRA)<br />

because the wellbore diameter and profiel changes. This<br />

complicates layered properties of the model.<br />

Unfortunately at this point there is no possibility of<br />

producing an image from an automated caliper tool<br />

while processing the WL curves. This is why one of the<br />

objectives of the interpreter should be to evaluate the<br />

welbore condition and select the most credible cross<br />

section in the incomplete wellbore. Moreover, the cross<br />

section highlighted in green on Fig. 6 shows that the angle<br />

determined by the density image is not always credible.<br />

This is due to to crossing of the wellbore angle and the<br />

adjusting of other geological boundaries<br />

The layered geophysical model degree of detail which<br />

enables us to correct well logging data acquisition for<br />

further interpretation, depends on the cross-section<br />

properties, geological and petrophysical objectives, WL<br />

assembly completeness and should be selected individually<br />

for each particular well. On this basis, the common<br />

principles and sequence of actions remain constant. The<br />

results of the geological and geophysical interpretation,<br />

with the application of an optimal activity model along the<br />

wellbore path at different stages of its construction, or<br />

data re-interpretation should be transferred to the base<br />

geological model for the geometrical correction and rock<br />

property spatial distribution adjustment based on the horizontal<br />

drilling. Integration and synchronization of the different scale<br />

geological and geophysical models and close inter-discipline<br />

interaction of experts is the key condition for a successful<br />

application of the proposed approach and modern and<br />

frequently costly equipment usage efficiency improvement.<br />

Conclusions<br />

1. Lack of information concerning the vertical cross-section<br />

variability and complex geometry of the wellbore-formation<br />

system limits the application of data acquired in the<br />

extended reach drilling wells.<br />

2. In order to reduce uncertainty in the horizontal well<br />

logging content and interpretation, we should introduce<br />

hardware and software packages that record azimuthal<br />

measurements and 3D WL problems.<br />

3. The standard approach integrating geological and<br />

geophysical information, as well as the interaction between<br />

experts, requires us to adjust and adapt to the complex<br />

geological conditions when drilling horizontal wells. The<br />

latest software and tools can aid this and allow more efficient<br />

decision making.<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

33


ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ СКВАЖИН<br />

Выводы<br />

1. Отсутствие информации о вертикальной<br />

вариативности разреза и усложнение геометрии<br />

системы скважина – пласт в горизонтальных<br />

скважинах ограничивают возможность использования<br />

данных, полученных в скважинах с большим отходом<br />

от вертикали, с применением стандартных подходов к<br />

интерпретации геолого-геофизических данных.<br />

2. Для повышения информативности и снижения<br />

интерпретационных неопределенностей исследований<br />

горизонтальных скважин требуется внедрение<br />

программно-аппаратных комплексов,<br />

обеспечивающих регистрацию и учет азимутальных<br />

замеров с возможностью быстрого решения прямых<br />

трехмерных задач ГИС.<br />

3. Стандартный подход к интеграции<br />

геологогеофизической и технологической<br />

информации и уровень взаимодействия<br />

специалистов различных дисциплин требуют<br />

корректировки и адаптации к сложным геологогеофизическим<br />

условиям горизонтального<br />

бурения для оптимизации информационных<br />

потоков, усовершенствования программных<br />

и методических инструментов для принятия<br />

максимально эффективных решений.<br />

Список литературы<br />

1. Inversion-based method for interpretation of logging-whiledrilling<br />

density measurements acquired in high-angle and<br />

horizontal wells / A. Mendoza [et al.] // Geophysics. –<br />

2012. – V. 77(4).<br />

2. Шмыгля К.О. Обзор проблем и особенностей<br />

данных ГИС, ПГИ и методик их обработки и<br />

интерпретации в условиях горизонтальных и<br />

сильноискривленных скважин // Тезисы докладов<br />

XII научно-практической конференции «Геология и<br />

разработка месторождений с трудноизвлекамыми<br />

запасами». – 18–21 сентября 2012. – Геленджик.<br />

– С. 60.<br />

3. Petrophysics in high angle and horizontal wells / D.<br />

Maggs [et al.] // GEO ExPro. – 2014. – February. – Р.<br />

60–62.<br />

4. Griffiths R. Well Placement Fundamentals. – Schlumberger,<br />

2009.<br />

Рекомендации<br />

1. Mendoza A. et al., Inversion-based method for<br />

interpretation of logging-while-drilling density measurements<br />

acquired in high-angle and horizontal wells , Geophysics,<br />

2012, V. 77(4).<br />

2. Shmyglya K.O., Obzor problem i osobennostey<br />

dannykh GIS, PGI i metodik ikh obrabotki i interpretatsii<br />

v usloviyakh gorizontal’nykh i sil’noiskrivlennykh skvazhin<br />

(Overview of problems and features of log data and<br />

methods of its processing and interpretation in terms<br />

of horizontal and highly deviated wells), Proceedings of<br />

34 <strong>ROGTEC</strong><br />

Reference List<br />

1. Inversion-based method for interpretation of loggingwhile-drilling<br />

density measurements acquired in highangle<br />

and horizontal wells / A. Mendoza [et al.] //<br />

Geophysics. – 2012. – V. 77(4).<br />

2. K.O. Shmyglya Review of the WL, PWL data problems<br />

and its processing and interpretation for the horizontal<br />

and dog-legged wellbores // Abstracts for XII applied<br />

science conference “Geology and development of fields<br />

with hard-to-recover reserves”. – 18–21 September<br />

2012 – Gelendzhik. – P. 60.<br />

3. Petrophysics in high angle and horizontal wells / D.<br />

Maggs [et al.]<br />

// GEO ExPro. – 2014. – February. – Р. 60–62.<br />

4. Griffiths R. Well Placement Fundamentals. –<br />

Schlumberger, 2009.<br />

References<br />

1. Mendoza A. et al., Inversion-based method<br />

for interpretation of logging-while-drilling density<br />

measurements acquired in high-angle and horizontal<br />

wells, Geophysics, 2012, V. 77(4).<br />

2. Shmyglya K.O., (Overview of problems and features<br />

of log data and methods of its processing and<br />

interpretation in terms of horizontal and highly deviated<br />

wells), Proceedings of XII nauchno-prakticheskaya<br />

konferentsiya (Geology and development of deposits<br />

with hard to recover reserves), 18-21 September<br />

2012, Gelendzhik, p. 60.<br />

3. Maggs D. et al., Petrophysics in high angle and<br />

horizontal wells, Proceedings of GEO ExPro, February<br />

2014, pp. 60–62.<br />

4. Griffiths R. Well Placement Fundamentals. –<br />

Schlumberger, 2009.<br />

XII nauchnoprakticheskaya konferentsiya “Geologiya i<br />

razrabotka mestorozhdeniy s trudnoizvlekamymi zapasami”<br />

(Geology and development of deposits with hard to recover<br />

reserves), 18-21 September 2012, Gelendzhik, p. 60.<br />

3. Maggs D. et al., Petrophysics in high angle and<br />

horizontal wells, Proceedings of GEO ExPro, February<br />

2014, pp. 60–62.<br />

4. Griffiths R. Well Placement Fundamentals. – Schlumberger,<br />

2009.<br />

Статья опубликована в научно-техническом Вестнике ОАО «НК<br />

«Роснефть» № 3, 2016 г., стр. 32; ISSN 2-74-2339. Публикуется с<br />

разрешения редакции.<br />

The article was published in the ROSNEFT Scientific and Technical Newsletter<br />

(Nauchno-technicheskiy Vestnik OAO “NK “Rosneft”) No.3, 2016, pp.32.<br />

Printed with permission from the Editorial Board.<br />

www.rogtecmagazine.com


EXPLORATION<br />

REGISTRATION NOW OPEN<br />

BOOK YOUR PLACE TODAY & JOIN<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

35


ЗАКАНЧИВАНИЕ СКВАЖИН<br />

Особенности формирования внутрипластовых<br />

нефтепромысловых систем на основе<br />

технологии горизонтального бурения<br />

Rosneft: In Situ Oil and Horizontal Wells<br />

А.С. Повалихин, д.т.н., В.Ю. Близнюков, д.т.н.<br />

(ПАО «НК «Роснефть»)<br />

A.S. Povalikhin, D.Eng., V.Yu. Bliznyukov, D.Eng.<br />

(PAO Rosneft Oil Company)<br />

Введение<br />

Морские основания, буровые платформы и<br />

подводное нефтепромысловое оборудование на<br />

нефтяных месторождениях в акваториях арктических<br />

и субарктических морей в целях безопасного<br />

ведения работ должны быть защищены от<br />

воздействия ледовых полей и айсбергов, что требует<br />

утяжеления и усложнения таких сооружений, а также<br />

применения ледокольного флота для их активной<br />

защиты, что значительно увеличивает себестоимость<br />

добываемой нефти [1]. Существенно снизить затраты<br />

на обустройство и эксплуатацию морских нефтяных<br />

месторождений Арктики с тяжелым ледовым<br />

режимом можно только за счет значительного<br />

уменьшения числа объектов системы эксплуатации<br />

месторождения.<br />

Introduction<br />

Gravity based structures, drilling rigs, and subsea<br />

equipment in the oil fields in the Subarctic and Arctic<br />

waters should be protected against ice and iceberg<br />

impacts for safety reasons. This results in an increase of<br />

the weight and complexity of the structures as well as<br />

the use of an ice-breaking fleet for their active protection,<br />

which in turn, increases the cost of production [1]. Only a<br />

considerable reduction in the number of facilities within the<br />

oil field operation system can considerably cut down the<br />

construction and operation costs for offshore oil fields in the<br />

Arctic which have complicated ice conditions.<br />

A likely solution can be found from, at home, from<br />

experiences with viscous oil field operations by utilising a<br />

subsurface and surface oil field system [2]. The in situ part<br />

36<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


COMPLETIONS<br />

Возможное решение содержится в отечественном<br />

опыте эксплуатации месторождений вязкой<br />

нефти шахтным способом с помощью подземноповерхностной<br />

нефтепромысловой системы [2].<br />

Внутрипластовая часть данной системы разработки<br />

месторождения включает горизонтальные<br />

дренажные стволы и галерею для сбора и<br />

транспорта нефти.<br />

Внутрипластовая нефтепромысловая система (ВНС)<br />

на месторождении обычной нефти расширит контур<br />

питания добывающих скважин и будет выполнять часть<br />

функций наземного обустройства месторождения<br />

по транспорту нефти [3, 4]. Применение ВНС на<br />

морском месторождении позволит сократить<br />

число добывающих скважин, а следовательно,<br />

эксплуатационных платформ и сооружений.<br />

Организация ВНС<br />

В условиях нефтяных месторождений создание<br />

ВНС в виде разветвленных стволов может быть<br />

реализовано только за счет горизонтального<br />

бурения с использованием современных техники<br />

и технологий: алмазных долот с проходкой свыше<br />

5 тыс. м; гидравлических забойных двигателей<br />

с ресурсом работы более 500 ч; забойных<br />

телеметрических систем с функциями измерения и<br />

передачи оператору навигационных, технологических<br />

и геофизических параметров; роторных управляемых<br />

систем (РУС). Кроме того, у ПАО «НК «Роснефть»<br />

есть опыт проводки горизонтальных стволов длиной<br />

более 13 км (о. Сахалин).<br />

Создание ВНС требует применения сложных<br />

пространственных видов проектного профиля<br />

скважин, обеспечивающих достижение стволом<br />

скважины контрольных точек в продуктивном пласте,<br />

а также пересечение стволом промежуточных и конечной<br />

точек с заданными координатами, зенитным<br />

углом и азимутом. Промежуточные точки разделяют<br />

пространственный проектный профиль скважины<br />

на секции из двух сопряженных участков, которые<br />

называются траекторными единицами (ТЕД). Для<br />

расчета пространственного профиля на основе ТЕД<br />

применяется методика, в которой ТЕД состоит из<br />

двух участков: пространственно расположенной дуги<br />

окружности и прямой [3, 5].<br />

Авторами разработана методика расчета сложного<br />

пространственного профиля горизонтальной<br />

скважины на основе ТЕД, в которой каждая<br />

ТЕД представлена двумя сопряженными дугами<br />

окружности: расположенной от начальных до заданных<br />

значений зенитного угла и азимута и расположенной в<br />

вертикальной плоскости, совпадающей с проектным<br />

азимутом.<br />

of this oil field development system includes horizontal and<br />

an oil gathering and transport well.<br />

An in situ oil field system (IOS) at a conventional oil field will<br />

expand the external boundary of the production wells and<br />

partially perform some of the surface facility functions for oil<br />

transport [3, 4]. The use of IOS at an offshore oil field will aid<br />

in reducing the quantity of production wells and hence the<br />

quantity of production platforms and structures.<br />

IOS Arrangement<br />

In the oil field environment IOS side tracks can be created<br />

only through lateral drilling with cutting edge equipment and<br />

technology: diamond (PDC) bits with a meterage exceeding<br />

5,000m; hydraulic bottom-hole motors with a service life of<br />

over 500 hr; MWD and LWD, process and the geophysical<br />

characteristics and rotary steerable systems (RSS). Further,<br />

the PAO Rosneft Oil Company has experience of drilling<br />

horizontal wells over 13km long (Sakhalin Island).<br />

IOS creation calls for complex spatial views of the formation<br />

and well profile to enable the targeting of the reservoir at<br />

specific points, inclination and azimuth. The intermediate<br />

points divide the model into sections consisting of two<br />

adjacent areas, which are called the trajectory units (TU). To<br />

calculate a TU based spatial profile a technique where TU<br />

consists of two sections is used: a spatially placed arc of a<br />

circle and a straight line [3, 5].<br />

The authors have developed a calculation technique for<br />

a spatial profile of a horizontal well based on TU where<br />

each TU is presented by two adjoining arcs of a circle: one<br />

located from the starting point to a specified inclination and<br />

azimuth values and the other located in the vertical plane<br />

coinciding with the design azimuth.<br />

Spatial Profile Calculation<br />

The spatial profile consisting of n-TUs is calculated by<br />

sequential determination of each TU characteristics<br />

providing for the well target (a point with the specified<br />

coordinates) reaching at the specified azimuth with a<br />

specified inclination. The picture shows a sample spatial<br />

profile calculation diagram. The calculation is done in the<br />

relative coordinate system with its zero placed at a hole<br />

point with the coordinates X 0<br />

, Y 0<br />

and Z 0<br />

.<br />

The spatial profile has two TUs: TU (0-1-2)<br />

and TU (2-3-4)<br />

. TU (0-1-2)<br />

are presented as a spatially located arc (0-1) of a circle and<br />

an arc (1-2) of a circle located in the vertical plane. TU (2-3-4)<br />

consists of a spatially located arc (2-3) of a circle and the<br />

arc (3-4) in the vertical plane.<br />

The spatial hole profile may include intermediate point 2 and<br />

end point 4 that are characterized by the coordinates X 2<br />

, Y 2<br />

,<br />

Z 2<br />

, (point 2) and X 4<br />

, Y 4<br />

, Z 4<br />

(point 4). The hole crosses both<br />

the intermediate and end points at the specified values of<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

37


ЗАКАНЧИВАНИЕ СКВАЖИН<br />

Расчет пространственного профиля<br />

Пространственный профиль, состоящий из n ТЕД,<br />

рассчитывается путем последовательного определения<br />

параметров каждой ТЕД, обеспечивающих достижение<br />

скважиной цели (точки с заданными координатами)<br />

в заданном азимуте с заданным зенитным углом.<br />

На рисунке представлен пример расчетной схемы<br />

пространственного профиля. Расчет проводится в<br />

относительной системе координат с началом отсчета в<br />

точке ствола с координатами X 0<br />

, Y 0<br />

, Z 0<br />

.<br />

Пространственный профиль содержит два ТЕД:<br />

ТЭД (0-1-2)<br />

и ТЭД (2-3-4)<br />

. ТЕД (0-1-2)<br />

выполнена в виде<br />

пространственно расположенной дуги (0-1)<br />

окружности и дуги (1-2) окружности, расположенной<br />

в вертикальной плоскости. ТЕД (2-3-4)<br />

состоит из<br />

пространственно расположенной дуги окружности (2-3)<br />

и дуги (3-4) – в вертикальной плоскости.<br />

Пространственный профиль скважины может включать<br />

промежуточную точку 2 и конечную точку 4, которые<br />

характеризуются координатами:<br />

X 2<br />

, Y 2<br />

, Z 2<br />

, (точка 2); X 4<br />

, Y 4<br />

, Z 4<br />

(точка 4). Ствол скважины<br />

пересекает промежуточную и конечную точки с<br />

заданными значениями зенитного угла и азимута:<br />

α 2<br />

, ᵩ2 (точка 2), α , (точка 4).<br />

4<br />

ᵩ4<br />

В данном примере используются следующие<br />

обозначения:<br />

– ΔX 0-1<br />

, ΔX 1-2<br />

, ΔY 0-1<br />

, ΔY 1-2<br />

– приращения координат по<br />

осям X и Y в интервалах (0-1) и (1-2) пространственного<br />

профиля ствола скважины (ТЕД (0-1-2)<br />

);<br />

– ΔX 2-3<br />

, ΔX 3-4<br />

, ΔY 2-3<br />

, ΔY 3-4<br />

– приращения координат по<br />

осям Х и Y в интервалах (2-3) и (3-4) пространственного<br />

профиля ствола скважины (ТЕД (2-3-4)<br />

);<br />

– L Г1-2<br />

– горизонтальная проекция искривленного в<br />

вертикальной плоскости интервала (1-2);<br />

– L Г3-4<br />

– горизонтальная проекция искривленного в<br />

вертикальной плоскости интервала (3-4);<br />

– L 0-1<br />

, L 1-2<br />

, L 2-3<br />

, L 3-4<br />

– длина участков соответственно<br />

(0-1), (1-2), (2-3), (3-4) проектного профиля ствола<br />

скважины, м;<br />

– R 0-1<br />

, R 1-2<br />

, R 2-3<br />

, R 3-4<br />

– радиус кривизны участков<br />

соответственно (0-1), (1-2), (2-3), (3-4) проектного<br />

профиля ствола скважины, м.<br />

Для расчета приращений координат в интервалах<br />

(0-1) и (2-3) профиля используется известный метод<br />

минимума кривизны, в соответствии с которым<br />

выражения для приращений координат имеют вид [6]<br />

(1)<br />

y<br />

ΔY 3-4<br />

ΔY 2-3<br />

0<br />

Схема расчета пространственного профиля ствола<br />

скважины из двух ТЭД<br />

Dual TU spatial hole profile calculation diagram<br />

inclination and azimuth: α 2<br />

, ᵩ2 (point 2) and α , (point 4).<br />

4<br />

ᵩ4<br />

This example employs the following designations:<br />

– ΔX 0-1<br />

, ΔX 1-2<br />

, ΔY 0-1<br />

, ΔY 1-2<br />

: Coordinate increment along<br />

the Х and Y axes within the spatial profile ranges (0-1) and<br />

(1-2) of the (TU (0-1-2)<br />

) hole<br />

– ΔX 2-3<br />

, ΔX 3-4<br />

, ΔY 2-3<br />

, ΔY 3-4<br />

: Coordinate increment along<br />

the Х and Y axes within the spatial profile ranges (2-3) and<br />

(3-4) of the (ТU (2-3-4)<br />

) hole<br />

– L Г1-2<br />

: Plan view of the vertically curved range (1-2)<br />

– L Г3-4<br />

: Plan view of the vertically curved range (3-4)<br />

– L 0-1<br />

, L 1-2<br />

, L 2-3<br />

, L 3-4<br />

: Length of the (0-1), (1-2), (2-3), and<br />

(3-4) design profile sections of the hole respectively, m<br />

– R 0-1<br />

, R 1-2<br />

, R 2-3<br />

, R 3-4<br />

: Curvature radius of the (0-1),<br />

(1-2), (2-3), and (3-4) design profile sections of the hole<br />

respectively, m.<br />

To calculate the coordinate increment in the profile ranges<br />

(0-1) and (2-3) a popular minimum curvature method is<br />

used where the coordinate increment expressions look as<br />

follows [6]<br />

where<br />

Y 2<br />

Y 4<br />

Y 3<br />

ΔY 1-2 Y 1<br />

1<br />

ᵩ1<br />

ᵩ3 4<br />

2 3 L ⌈3-4<br />

L ⌈1-2<br />

ΔX X 1 0-1<br />

ΔX X 2 0-2<br />

ΔX X 3 2-3<br />

ΔX X 4 3-4<br />

X<br />

(1)<br />

(2)<br />

(3)<br />

38 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


COMPLETIONS<br />

(2)<br />

Spatial angle at the (0-1) section, degrees<br />

i 1<br />

: Curving intensity at the (0-1) range, degree/10 m<br />

D1 = arccos (sinα 0<br />

⋅ sinᵩ0 ⋅ sinα 1 ⋅ sinᵩ1 + sinα 0 ⋅ cos ϕ 0<br />

⋅<br />

sinα 1<br />

⋅cosᵩ1 +cosα 0 ⋅cosα 1 ); (4)<br />

(3)<br />

где<br />

(5)<br />

пространственный угол на участке (0-1), градус;<br />

i 1<br />

– интенсивность искривления на интервале (0-1),<br />

градус/10 м;<br />

D 1<br />

= arccos (sinα 0<br />

⋅ sinᵩ0 ⋅ sinα 1 ⋅ sinᵩ1 + sinα 0 ⋅ cos ϕ 0<br />

⋅<br />

sinα 1<br />

⋅cosᵩ1 +cosα 0 ⋅cosα 1 ); (4)<br />

Where: i 2<br />

: Curving intensity at the (2-3) range, degree/10 m<br />

Spatial angle at the (2-3), degrees<br />

D2 = arccos (sinα 2<br />

⋅ sinᵩ2 ⋅ sinα 3 ⋅ sinᵩ3 + sinα 2 ⋅cosᵩ2 ⋅<br />

sinα 3<br />

⋅cosϕ 3<br />

+cosα 2<br />

⋅ cosα3 ),<br />

(5)<br />

где i 2<br />

– интенсивность искривления на интервале (2-3),<br />

градус/10 м;<br />

(6)<br />

The length of the spatially curved (0-1) and (2-3) ranges are<br />

calculated by the following equations:<br />

(7)<br />

(8)<br />

пространственный угол на участке (2-3), градус;<br />

D2 = arccos (sinα 2<br />

⋅ sinᵩ2 ⋅ sinα 3 ⋅ sinᵩ3 + sinα 2 ⋅cosᵩ2 ⋅<br />

sinα 3<br />

⋅cosϕ 3<br />

+cosα 2<br />

⋅ cosα3 ),<br />

To calculate the ΔZ 1-2<br />

coordinate increment and the R 1-2<br />

curvature radius of the (1-2) range of TU (0-1-2)<br />

a system of<br />

equations is used<br />

(9)<br />

Длина пространственно искривленных интервалов (0-1)<br />

и (2-3) профиля вычисляется по формулам<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

Where: α 1<br />

: Current value of inclination at point 1 of the<br />

spatially curved (0-1) range<br />

α 2<br />

: Design inclination of the hole at point 2.<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

39


ЗАКАНЧИВАНИЕ СКВАЖИН<br />

Для расчета приращения координаты ΔZ 1-2<br />

и радиуса<br />

кривизны R 1-2<br />

интервала (1-2) ТЕД (0-1-2)<br />

используется<br />

система уравнений<br />

где α 1<br />

– текущее значение зенитного угла в точке 1<br />

пространственно искривленного интервала (0-1); α 2<br />

–<br />

проектный зенитный угол ствола скважины в точке 2.<br />

(7)<br />

(8)<br />

(9)<br />

To calculate the ΔZ 3-4<br />

increment and the R 3-4<br />

curvature<br />

radius of the (3-4) range of TU (2-3-4)<br />

a system of equations is<br />

as follows<br />

Where: α 3<br />

: Current value of hole inclination at point 3 the<br />

spatially curved (2-3) range; α 4<br />

: Design inclination at point<br />

4; R 1-2<br />

, R 3-4<br />

: Curvature radius of the (1-2) and (3-4) hole<br />

sections respectively, m.<br />

The length L 1-2<br />

and L 3-4<br />

of the TU (0-1-2)<br />

and TU (2-3-4)<br />

ranges<br />

respectively are calculated by the following equations:<br />

(10)<br />

(11)<br />

Для расчета приращения ΔZ 3-4<br />

и радиуса кривизны R 3-4<br />

интервала (3-4) ТЕД (2-3-4)<br />

система уравнений имеет вид<br />

40 <strong>ROGTEC</strong><br />

(10)<br />

где α 3<br />

– текущее значение зенитного угла ствола<br />

скважины в точке 3 пространственно искривленного<br />

интервала (2-3); α 4<br />

– проектный зенитный угол в точке<br />

4; R 1-2<br />

, R 3-4<br />

– радиус кривизны участков соответственно<br />

(1-2) и (3-4) ствола скважины, м.<br />

Длины L 1-2<br />

и L 3-4<br />

интервалов соответственно ТЕД (0-1-2)<br />

и<br />

ТЕД (2-3-4)<br />

вычисляются по формулам<br />

(11)<br />

(12)<br />

При решении уравнений (1)–(6), когда задаются<br />

координаты точек и курсовые углы, возникают<br />

трудности вычислительного характера вследствие<br />

трансцендентности уравнений. Поэтому для<br />

интервалов (0-1) и (2-3) профиля по формулам (1)–(6)<br />

проводится расчет приращений координат<br />

ΔX 0-1<br />

, ΔY 0-1<br />

, ΔZ 0-1<br />

, ΔX 2-3<br />

, ΔY 2-3<br />

, ΔZ 2-3<br />

с заданным шаговым<br />

изменением (увеличением) зенитных углов α 1<br />

и α 3<br />

до<br />

их заданных проектных значений и радиуса кривизны<br />

R 0-1<br />

и R 2-3<br />

соответственно интервалов (0-1) и (2-3).<br />

При этом шаг изменения значения углов α 1<br />

и<br />

α 3<br />

принимается из условия обеспечения длины<br />

интервалов (0-1) и (2-3), которая должна быть не менее<br />

длины КНБК.<br />

When solving the equations (1)–(6) for which the point<br />

coordinates and azimuth angles are specified the<br />

calculation difficulties that emerge because of the<br />

equation transcendence. Therefore, the ΔX 0-1<br />

, ΔY 0-1<br />

, ΔZ 0-<br />

, ΔX , ΔY , ΔZ coordinate increments for the (0-1)<br />

1 2-3 2-3 2-3<br />

and (2-3) profile ranges are calculated by equations (1)–<br />

(6) using the specified step changes (increases) in the α 1<br />

and α 3<br />

inclinations up to their design values and the R 0-1<br />

and R 2-3<br />

curvature radius for the (0-1) and (2-3) ranges<br />

respectively.<br />

And the step change for the α 1<br />

and α 3<br />

angle value is<br />

assumed under a condition of providing the (0-1) and<br />

(2-3) range length, which should be no less than the BHA<br />

length.<br />

When calculating the coordinate increments for each<br />

value of α 1<br />

and α 3<br />

by the method of successive<br />

approximations, the values of the curving intensity i 1<br />

and<br />

i 2<br />

should be determined within the (0-1) and (2-3) profile<br />

ranges at which point 2 with the coordinates (X 2<br />

; Y 2<br />

) and<br />

point 4 with the coordinates (X 4<br />

; Y 4<br />

) are reached at the<br />

specified values of the design azimuth and ) of the<br />

(ᵩ1<br />

ᵩ2<br />

L Г1-2<br />

and L Г3-4<br />

section.<br />

To do so, the ΔX 1-2<br />

, ΔY 1-2<br />

(range 1-2) and ΔX 3-4<br />

, ΔY 3-4<br />

(range<br />

3-4) coordinate increments are calculated for each i 1<br />

and i 2<br />

value by the following equations:<br />

(13)<br />

www.rogtecmagazine.com


COMPLETIONS<br />

При расчете приращений координат для каждого<br />

значения α 1<br />

и α 3<br />

методом последовательных<br />

приближений определяются величины интенсивности<br />

искривления i 1<br />

и i 2<br />

интервалов профиля (0-1) и (2-<br />

3), при которых для заданных значений проектного<br />

азимута (ᵩ1 и ᵩ2 ) отрезка L и L достигают точки 2<br />

Г1-2 Г3-4<br />

с координатами (X 2<br />

; Y 2<br />

) и точки 4 с координатами (X 4<br />

; Y 4<br />

).<br />

С этой целью для каждого значения i 1<br />

и i 2<br />

вычисляются<br />

приращения координат ΔX 1-2<br />

, ΔY 1-2<br />

(интервал 1-2) и ΔX 3-4<br />

,<br />

ΔY 3-4<br />

(интервал 3-4) по следующим формулам:<br />

(13)<br />

(14)<br />

The current values of L i and Г1-2 Li are calculated based<br />

Г3-4<br />

on the obtained coordinate increments of point 1 and 3 by<br />

the following equations:<br />

(14)<br />

(15)<br />

(16)<br />

(17)<br />

(18)<br />

(15)<br />

(19)<br />

(16)<br />

(17)<br />

And the following conditions should be observed ) to bring<br />

the end of the L Г1-2<br />

profile section to point 2:<br />

(20)<br />

На основании полученных приращений координат<br />

точек 1 и 3 вычисляются )<br />

текущие значения L i и Г1-2 Li Г3-4<br />

по формулам<br />

(18)<br />

(21)<br />

(22)<br />

При этом для выведения конца участка L Г1-2<br />

профиля ) в<br />

точку 2 должны соблюдаться следующие условия:<br />

(19)<br />

(20)<br />

Where: δ 1<br />

: Maximum absolute error of determining the<br />

design hole azimuth , degrees. ᵩ1<br />

The following conditions should be observed for each end<br />

of the L Г3-4<br />

section at point 4:<br />

(23)<br />

(21)<br />

(24)<br />

(22)<br />

где δ 1<br />

– максимальная абсолютная погрешность<br />

определения проектного азимута ствола скважины ᵩ1 ,<br />

градус.<br />

Для каждого конца отрезка L Г3-4<br />

в точке 4 должны<br />

соблюдаться следующие условия:<br />

Where: δ 2<br />

: Maximum absolute error of determining the<br />

design hole azimuth , degrees. ᵩ2<br />

When the conditions of inequalities (21) through (24) are<br />

observed, TU 0-1-2<br />

and TU 2-3-4<br />

will reach design points 2<br />

and 4 at an azimuth error not exceeding the specified δ 1<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

41


ЗАКАНЧИВАНИЕ СКВАЖИН<br />

(23)<br />

(24)<br />

где δ 2<br />

– максимальная абсолютная погрешность<br />

определения проектного азимута ствола скважины ᵩ2 ,<br />

градус.<br />

При соблюдении условий неравенств (21)–(24)<br />

обеспечивается достижение ТЕД 0-1-2<br />

и ТЕД 2-3-4<br />

проектных<br />

точек 2 и 4 с погрешностью, не превышающей по<br />

азимуту заданные значения соответственно δ 1<br />

и δ 2<br />

, при<br />

принятых значениях i 1<br />

, L Г1-2<br />

, i 2<br />

, L Г3-4<br />

.<br />

Для каждого значения зенитного угла α 1<br />

и величины<br />

L Г1-2<br />

при заданном проектном зенитном угле α 2<br />

в точке<br />

2 ТЭД (0-1-2)<br />

вычисляются приращение ΔZ 1-2<br />

координаты<br />

Z на участке (1-2) и радиус (R 1-2<br />

) искривления профиля<br />

на этом участке.<br />

Для каждого значения зенитного угла α 3<br />

и величины<br />

L Г3-4<br />

при заданном проектном зенитном угле α 4<br />

в<br />

точке 4 ТЕД (2-3-4)<br />

рассчитываются приращение ΔZ 3-4<br />

координаты Z на участке 3-4 и радиус искривления<br />

профиля (R 3-4<br />

) на этом участке.<br />

Для каждого значения зенитного угла α 1<br />

вычисляется<br />

суммарное приращение координаты Z для ТЭД (0-1-2)<br />

(ΔZ 0-2<br />

= ΔZ 0-1<br />

+ ΔZ 1-2<br />

).<br />

Для каждого значения зенитного угла α 3<br />

определяется<br />

суммарное приращение координаты Z для ТЭД (2-3-4)<br />

(ΔZ 2-4<br />

= ΔZ 2-3<br />

+ ΔZ 3-4<br />

).<br />

Далее проводится проверка соответствия результатов<br />

расчета условиям пересечения проектным профилем<br />

точек 1 и 2 с заданными координатами соответственно<br />

(X 2<br />

, Y 2<br />

) и (X 4<br />

, Y 4<br />

) при заданном проектном азимуте.<br />

Для ТЕД (0-1-2)<br />

для всех значений зенитного угла α 2<br />

должны соблюдаться условия<br />

Для ТЕД (2-3-4)<br />

при всех значениях зенитного угла α 3<br />

должны соблюдаться условия<br />

(25)<br />

(26)<br />

and δ 2<br />

values respectively at the specified values of i 1<br />

,<br />

L Г1-2<br />

, i 2<br />

, L Г3-4<br />

.<br />

For each value of the α 1<br />

inclination and L Г1-2<br />

value at the<br />

specified α 2<br />

design inclination at point 2 of TU(0-1-2) the<br />

increment ΔZ 1-2<br />

of the Z coordinate at the (1-2) section<br />

and the (R 1-2<br />

) profile curvature radius for this section are<br />

calculated.<br />

For each value of the α 3<br />

inclination and L Г3-4<br />

value at the<br />

specified α 4<br />

design inclination at point 4 of TU (2-3-4)<br />

the<br />

increment ΔZ 3-4<br />

of the Z coordinate at the (3-4) section<br />

and the (R 3-4<br />

) profile curvature radius for this section are<br />

calculated.<br />

For each value of the α 1<br />

inclination a total increment<br />

of the Z coordinate for TU (0-1-2)<br />

(ΔZ 0-2<br />

= ΔZ 0-1<br />

+ ΔZ 1-2<br />

) is<br />

calculated.<br />

For each value of the α 3<br />

inclination a total increment<br />

of the Z coordinate for TU (2-3-4)<br />

(ΔZ 2-4<br />

= ΔZ 2-3<br />

+ ΔZ 3-4<br />

) is<br />

calculated.<br />

Then the calculation results are checked for compliance<br />

with the condition of the design profile crossing point 1<br />

and 2 with the specified (X 2<br />

, Y 2<br />

) and (X 4<br />

, Y 4<br />

) coordinates<br />

respectively at a specified design azimuth.<br />

The following conditions should be complied with for<br />

TU (0-1-2)<br />

at all the values of the a2 inclination<br />

(25)<br />

The following conditions should be complied with for TU (2-3-4)<br />

at all the values of the α 3<br />

inclination<br />

(26)<br />

The design profile characteristics are determined in<br />

accordance with the specified (Z 2<br />

; Z 4<br />

) coordinates of point 2<br />

and 4 using the following equations:<br />

Where: ΔZ 0-1<br />

+ ΔZ 1-2<br />

: Total increment of Z coordinates for<br />

TU 0-1-2<br />

(ΔZ 0-2<br />

);<br />

Where: ΔZ 2-3<br />

+ ΔZ 3-4<br />

: Total increment of Z coordinates for<br />

TU (2-3-7)<br />

(ΔZ 2-4<br />

).<br />

(27)<br />

(28)<br />

42 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


COMPLETIONS<br />

В соответствии с заданными координатами точек 2 и 4<br />

(Z 2<br />

; Z 4<br />

) определяются параметры проектного профиля с<br />

использованием следующих уравнений:<br />

где ΔZ 0-1<br />

+ ΔZ 1-2<br />

– суммарное приращение координаты<br />

Z для ТЕД 0-1-2<br />

(ΔZ 0-2<br />

);<br />

где ΔZ 2-3<br />

+ ΔZ 3-4<br />

– суммарное приращение координаты<br />

Z для ТЕД (2-3-7)<br />

(ΔZ 2-4<br />

).<br />

(27)<br />

(28)<br />

Заключение<br />

Методика расчета пространственного профиля,<br />

состоящего из ТЕД с двумя искривленными<br />

интервалами, обеспечивает точное выведение каждой<br />

ТЕД в проектную точку с заданными зенитным<br />

углом и азимутом в широком диапазоне глубин по<br />

вертикали. Это позволяет проводить многовариантный<br />

расчет пространственного профиля для различных<br />

технологических условий проводки скважин.<br />

Список литературы<br />

1. Сочнева И.О. Безопасная нефтегазодобыча<br />

в Арктике: Основные технологии, требования и<br />

мероприятия // Строительство нефтяных и газовых<br />

скважин на суше и на море. – 2016. – № 3. – С. 9–19.<br />

2. Выбор эффективных технологий разработки<br />

залежей высоковязких нефтей и битумов / Л.М. Рузин,<br />

Н.А. Петров, О.А. Морозюк, С.М. Дуркин // Материалы<br />

межрегиональной научно-технической конференции<br />

«Проблемы разработки и эксплуатации месторождений<br />

высоковязких нефтей и битумов». – Ухта, 18–19 ноября<br />

2010, Ухта: УГТУ, 2010. – С. 22–33.<br />

Conclusion<br />

The calculation technique for the spatial profile consisting<br />

of TUs with two curved sections supports the precise<br />

placing of each TU at the specified design point at the<br />

specified inclination and azimuth within a wide range of<br />

vertical depths. It provides for a multi-optional calculation<br />

of the spatial profile for varying process conditions of<br />

well drilling.<br />

References<br />

1. Sochneva I.O., Stroitel’stvo neftyanykh i gazovykh<br />

skvazhin na sushe ina more, 2016, no. 3, pp. 9-19.<br />

2. Ruzin L.M., Petrov N.A., Morozyuk O.A., Durkin S.M.,<br />

The choice of effective technologies of development<br />

of deposits of heavy oil and bitumen, Proceedings of<br />

Interregional Scientific and Technical Conference “Problems<br />

of development and operation of heavy oil and bitumen<br />

deposits”, Ukhta: Publ. of USTU, 2010, pp. 22–33.<br />

3. Povalikhin A.S., Kalinin A.G., Bastrikov S.N., Solodkiy<br />

K.M., Directional, horizontal and multihole drilling, Moscow:<br />

Publ. of TsentLitNefteGaz, 2011, 645 p.<br />

4. Povalikhin A.S., Bliznyukov V.Yu., Inzhener-neftyanik,<br />

2012, no. 1, pp. 5-9.<br />

5. Solodkiy K.M., Fedorov A.F., Oganov A.S., Semak<br />

G.G., Povalikhin A.S., Ways to improve profile of extraction<br />

wells) In Stroitelstvo skvazhin. Obzornaya informatsiya<br />

(Construction of wells, overview), Moscow: Publ. of<br />

VNIIOENG, 1989, no. 10, p. 65.<br />

6. Isachenko V.Kh., Inklinometriya skvazhin (Directional<br />

survey), Moscow: Nedra Publ., 1987, 215 p.<br />

3. Бурение наклонных, горизонтальных и<br />

многозабойных скважин / А.С. Повалихин, А.Г.<br />

Калинин, С.Н. Бастриков, К.М. Солодкий. – М.:<br />

ЦентрЛитНефтеГаз», 2011. – 645 с.<br />

4. Повалихин А.С., Близнюков В.Ю. Технология<br />

создания систем горизонтальных дренажных стволов в<br />

пласте при строительстве эксплуатационных скважин<br />

на нефтяных месторождениях. //<br />

Инженер-нефтяник. – 2012. – № 1. – С. 5–9.<br />

5. Пути совершенствования профиля добывающих<br />

скважин / К.М. Солодкий, А.Ф. Федоров, А.С. Оганов [и<br />

др.] // Строительство скважин, обзорная информация.<br />

– М.: ВНИИОЭНГ, 1989. – № 10. – 1989. – 65 с.<br />

6. Исаченко В.Х. Инклинометрия скважин. – М.: Недра,<br />

1987. – 215 с.<br />

Статья опубликована в научно-техническом Вестнике ОАО<br />

«НК «Роснефть» № 3, 2016 г., стр. 63; ISSN 2-74-2339.<br />

Публикуется с разрешения редакции.<br />

The article was published in the ROSNEFT Scientific and Technical<br />

Newsletter (Nauchno-technicheskiy Vestnik OAO “NK “Rosneft”) No.3,<br />

2016, pp.63. Printed with permission from the Editorial Board.<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

43


ДОБЫЧА<br />

Новые добычные проекты<br />

«Газпром нефти»<br />

Gazprom Neft:<br />

Production Projects<br />

Р<br />

азработка новых залежей нефти — первостепенная<br />

задача для компании, претендующей на лидерство<br />

в отрасли. В «Газпром нефти» освоение таких<br />

месторождений строится на проектной основе.<br />

Сегодня в портфеле компании восемь новых проектов,<br />

каждый из которых можно назвать уникальным —<br />

по географическим, геологическим или климатическим<br />

параметрам. Согласно принятой стратегии, именно<br />

проекты, введенные в строй в последнее десятилетие,<br />

к 2020 году должны обеспечивать половину всего<br />

объема добычи «Газпром нефти»<br />

Новый Порт<br />

Новопортовское нефтегазоконденсатное<br />

месторождение расположено в юго-восточной части<br />

полуострова Ямал — в 250 км к северу от Надыма,<br />

в 30 км от побережья Обской губы. Извлекаемые<br />

запасы составляют более 250 млн тонн нефти<br />

и конденсата и более 320 млрд кубометров газа.<br />

Опытно-промышленная эксплуатация месторождения<br />

началась в 2012 году. Добываемый здесь новый сорт<br />

нефти, получивший название Novy Port, относится<br />

к категории легких и по качеству (содержание серы —<br />

около 0,1%) превосходит не только российскую смесь<br />

Urals, но и сорт Brent.<br />

Для Новопортовского месторождения просчитывалось<br />

T<br />

he development of new oil reservoirs is a priority for a<br />

company that claims leadership within their industry.<br />

Gazprom Neft develops new reservoirs on a project format<br />

basis. The company portfolio includes eight new projects.<br />

Each of these projects has a unique geographic, geological<br />

or climatic features. According to the company’s current<br />

strategy, projects that were commissioned during the last<br />

decade are planned to provide half of Gazprom Neft’s total<br />

output by 2020.<br />

Novy Port<br />

The Novoportovskoye oil and gas-condensate field is<br />

located at southeastern part of the Yamal Peninsula, the<br />

field lies 250 km north of Nadym and 30 km from the Gulf<br />

of Ob. Recoverable reserves are estimated at over 250<br />

million tons of oil and condensate, and over 320 billion<br />

cubic meters of gas. Field pilot operations started in 2012.<br />

The new oil grade produced at the Novoportovskoye field,<br />

called Novy Port, belongs to light crudes (sulfur content is<br />

about 0.1%) and is not only better than Russian Urals oil<br />

crude blend, but also better than the Brent benchmark.<br />

A few options were considered when it came to the<br />

Novoportovskoye field crude oil transportation system.<br />

Initially the only way to transport the oil to the mainland<br />

was by winter roads to the Payuta railway station, which is<br />

located 200 km from the field. Crude oil shipment at Cape<br />

44 <strong>ROGTEC</strong> www.rogtecmagazine.com


PRODUCTION<br />

несколько вариантов транспортировки сырья.<br />

Изначально единственным способом вывоза нефти<br />

на большую землю были зимники, прокладываемые<br />

к железнодорожной станции Паюта, расположенной<br />

в 200 км от месторождения. А в качестве оптимального<br />

пути была выбрана отгрузка морем через Мыс<br />

Каменный в Обской губе. Для этого «Газпром<br />

нефти» пришлось построить напорный нефтепровод<br />

протяженностью более 100 км. В 2014 году нефть<br />

Нового Порта была впервые отгружена в танкер<br />

и доставлена морским путем потребителям в Европу.<br />

В феврале 2015 года состоялась первая зимняя<br />

отгрузка нефти. Танкер в сопровождении атомного<br />

ледокола был отправлен по Северному морскому пути.<br />

Для осуществления круглогодичной отгрузки сырья<br />

в Обской губе сооружен ледовый нефтеналивной<br />

терминал «Ворота Арктики», оснащенный<br />

двухуровневой системой противоаварийной защиты<br />

с гарантированным «нулевым сбросом», исключающим<br />

попадание любых посторонних веществ в акваторию.<br />

Это уникальное сооружение рассчитано на работу<br />

в экстремальных природно-климатических условиях:<br />

температура в регионе опускается ниже 50 градусов<br />

по Цельсию, толщина льда может превышать 2 м.<br />

Мессояха<br />

Группа Мессояхских месторождений (Восточно-<br />

Мессояхское и Западно-Мессояхское) — самые<br />

северные запасы из разрабатываемых нефтяных<br />

месторождений России на суше. Расположены<br />

на Гыданском полуострове в 340 км к северу от Нового<br />

Уренгоя. Лицензия на недропользование принадлежит<br />

компании «Мессояханефтегаз», которая паритетно<br />

контролируется «Газпром нефтью» и «Роснефтью».<br />

Сегодня доказанные геологические запасы<br />

Мессояхской группы месторождений составляют<br />

более <strong>47</strong>0 млн тонн нефти и газового конденсата,<br />

а также 188 млрд кубометров природного и попутного<br />

газа. По отечественной классификации это уникальные<br />

месторождения.<br />

Несколько десятков лет после открытия<br />

месторождения оставались невостребованными изза<br />

отсутствия в регионе нефте- и газотранспортных<br />

коммуникаций. Ситуация изменилась только<br />

в 2011 году после начала строительства новой<br />

трубопроводной системы «Транснефти» Заполярье —<br />

Пурпе. В настоящее время на Восточно-Мессояхском<br />

месторождении завершается строительство<br />

производственной инфраструктуры. Обустраиваются<br />

кустовые площадки, ведутся пусконаладочные работы<br />

на центральном пункте сбора нефти, газотурбинной<br />

электростанции и приемо-сдаточном пункте. В мае<br />

этого года на проекте завершилось строительство<br />

напорного нефтепровода протяженностью 98 км<br />

Kamenny, at the Gulf of Ob, was chosen as the optimal<br />

solution. It required the construction of over 100 km long<br />

oil pipeline. In 2014 the oil was delivered to а tanker for<br />

overseas transportation to Europe, from Novy Port, for the<br />

first time. The first winter oil shipment sailed in February<br />

2015. The tanker was escorted by a nuclear icebreaker via<br />

the Northern Sea Route.<br />

ЯНАО<br />

Yamal-Nenets<br />

Autonomous District<br />

Западно-Мессояхское<br />

West-Messoyakha field<br />

Новый Порт<br />

Novy Port<br />

Уренгойское Urengoiskoye field<br />

Салехард<br />

Salekhard<br />

Восточно-Мессояхское<br />

East-Messoyakha field<br />

Ево-Яхинское<br />

Evo-Yakhinsky<br />

licensed block<br />

Северо-Часельское<br />

Severo-Tchaselsky licensed block<br />

Восточно-Уренгойское<br />

East-Urengoiskoye field<br />

Самбургское<br />

Samburgskoye field<br />

Яро-Яхинское<br />

Yaro-Yakhinskoye field<br />

Северо-Есетинское<br />

North-Esetinskoye field<br />

Year-round crude oil shipments are sent from the Arctic<br />

Gates oil loading terminal. The terminal is equipped with a<br />

two-level emergency shutdown systems that provide zero<br />

discharge which prevent discharge of any foreign matters<br />

to the water. This unique structure is designed for operation<br />

in extreme natural climatic conditions when the ambient<br />

temperature drops below -50 o C and the ice thickness can<br />

exceed 2m.<br />

Messoyakha<br />

The Messoyakha fields cluster (Eastern and Western<br />

fields) are the northernmost cluster of all the onshore<br />

Russian developed fields. The cluster is located at the<br />

Gydan Peninsula, 340 km north of Novy Urengoi. The<br />

license for the Use of Subsurface Resources belongs to<br />

Messoyakhaneftegas controlled by Gazprom Neft and<br />

Rosneft on a parity basis. The proven geological resources<br />

of the Messoyakha cluster are, as of today, calculated at<br />

over <strong>47</strong>0 million tons of oil and condensate and about 188<br />

billion cubic meters of natural oil and associated gas. These<br />

fields can be classified as unique.<br />

The fields were not in demand for a few decades due to<br />

lack of oil and gas transport infrastructure in this area. This<br />

changed in 2011 after the construction, by Transneft,<br />

of the new Zapolyarie - Purpe pipeline system. Today,<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

45


ДОБЫЧА<br />

Мессояха: самые северные запасы из открытых нефтяных<br />

месторождений России на суше<br />

Messoyakha represents the northernmost Russian onshore oil<br />

reserves among the discovered ones.<br />

до головной нефтеперекачивающей станции<br />

магистрального нефтепровода Заполярье — Пурпе.<br />

Запуск месторождения в эксплуатацию и подача<br />

первой нефти Мессояхи в систему «Транснефти»<br />

запланированы на осень 2016 года.<br />

«Арктикгаз»<br />

Проект объединяет группу месторождений,<br />

расположенных на севере Ямало-Ненецкого<br />

автономного округа, — Самбургское, Уренгойское,<br />

Восточно-Уренгойское и Северо-Есетинское<br />

месторождения, входящие в Самбургский<br />

лицензионный участок, а также Яро-Яхинский,<br />

Ево-Яхинский и Северо-Часельский лицензионные<br />

участки. Месторождения разрабатывает компания<br />

«Арктикгаз» — совместное предприятие «Газпром<br />

нефти» и «НОВАТЭКа».<br />

Промышленная разработка актива началась в апреле<br />

2012 года с запуска Самбургского месторождения.<br />

Сегодня Самбургское, Уренгойское и Яро-Яхинское<br />

месторождения уже выведены на проектную мощность.<br />

Основное добываемое сырье — газ и газовый<br />

конденсат. Мощность Самбургского месторождения<br />

составляет около 7 млрд куб. м природного газа и 0,9<br />

млн тонн газового конденсата в год.<br />

Природный газ с месторождений компании<br />

поступает в Единую систему газоснабжения, газовый<br />

the construction of East-Messoyakha’s infrastructure<br />

construction is at its final stage: development of cluster<br />

pads, commissioning the central production facility, gas<br />

turbine power plant and custody transfer point. In May<br />

2016 a 98 km long oil pressure pipeline was constructed.<br />

The line leads to head oil pumping station of the Zapolyarie<br />

- Purpe main oil pipeline. The field is to be put in operation<br />

in autumn 2016. The first oil portion from Messoyakha to<br />

Transneft’s system is also planned in autumn.<br />

Arcticgas<br />

The project incorporates a cluster of fields in the north<br />

of Yamal-Nenets Autonomous District: Samburgskoye,<br />

Urengoiskoye, East-Urengoiskoye and North-Esetinskoe<br />

fields, and Yaro-Yakhinsky, Evo-Yakhinsky, and Severo-<br />

Tchaselsky licensed blocks. These fields are developed by<br />

Arcticgas, a joint venture of NOVATEK and Gazprom Neft.<br />

Commercial production of field began in April 2012<br />

by commissioning of Samburgskoye field. Today the<br />

Samburgskoye, Urengoiskoye and Yaro-Yakhinskoye<br />

fields production output has reached the designed<br />

value. The main products of these fields are gas and gas<br />

condensate. The Samburgskoye field output is about 7<br />

billion cubic meters of natural gas and 0.9 million tons of<br />

gas condensate per year.<br />

Natural gas is supplied from the field to the Unified Gas<br />

Supply System. Gas condensate is supplied via a gas<br />

46 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


PRODUCTION<br />

INTEGRATED TRANSLATION SERVICES<br />

КОМПЛЕКСНЫЕ ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ УСЛУГИ<br />

Рекомендовано<br />

журналом<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

VALUE AND TRUST<br />

Tender documentation<br />

Engineering documentation<br />

Vendor documentation<br />

Contractual documentation<br />

Finance and Accounting<br />

HSE, Quality Assurance<br />

Advantages of working with us:<br />

Customer focus<br />

Process approach<br />

Highly trained and skilled personnel<br />

Long-term experience on major oil and gas projects<br />

in Russia and CIS<br />

Тендерная документация<br />

Техническая документация<br />

Документация поставщиков<br />

Контрактная документация<br />

Финансовая и бухгалтерская документация<br />

Обеспечение качества, охрана труда и окружающей среды<br />

Преимущества:<br />

Ориентированность на заказчика<br />

Процессный подход<br />

Высококвалифицированные специалисты<br />

Многолетний опыт работы на крупных нефтегазовых<br />

Проектах в России и странах СНГ<br />

Felix City Business Center<br />

Office 911<br />

Dzerzhinskogo Str. 65,<br />

Khabarovsk<br />

Russian Federation<br />

Tel: +7 (4212) 65-72-68<br />

Mobile: +(7) 914-311-99-93<br />

office@translationpro.ru<br />

IT Center<br />

Office 503<br />

Krasnoarmeyskaya Str. 18/2,<br />

Komsomolsk-na-Amure<br />

Russian Federation<br />

Tel:+7 (4217) 521-585<br />

Mobile: +(7) 914-311-99-93<br />

k_getman@translationpro.ru<br />

Российская Федерация<br />

г. Хабаровск,<br />

БЦ Феликс Сити<br />

ул. Дзержинского 65,<br />

офис 911<br />

тел: +7 (4212) 65-72-68<br />

моб: +(7) 914-311-99-93<br />

office@translationpro.ru<br />

Российская Федерация<br />

г. Комсомольск-на-Амуре,<br />

IT Центр,<br />

ул. Красноармейская 18/2,<br />

офис 503<br />

тел: +7 (4217) 521-585<br />

моб: +(7) 914-311-99-93<br />

k_getman@translationpro.ru<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

www.translationpro.ru<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

<strong>47</strong>


ДОБЫЧА<br />

Месторождения «Арктикгаза» содержат<br />

крупные запасы газа и газового конденсата<br />

Arcticgas fields contain large reserves of gas<br />

and gas condensate<br />

конденсат — в конденсатопровод Юрхарово —<br />

Пуровский завод по переработке конденсата. Развитие<br />

Самбургского месторождения также предполагает<br />

разработку нефтяных оторочек с подключением<br />

к нефтепроводу «Заполярье — Пурпе».<br />

Чона<br />

Проект включает три лицензионных участка —<br />

Игнялинский, Тымпучиканский и Вакунайский,<br />

расположенные на границе Иркутской области<br />

и Республики Саха (Якутия), в 100 км от трубопровода<br />

Восточная<br />

210 млн тонн нефти<br />

составляют запасы Чонского<br />

проекта, по данным<br />

геологоразведки 2015 года<br />

According to the information<br />

based on geological exploration<br />

performed in 2015, Chona<br />

Project reserves are estimated<br />

at 210 million tons of oil.<br />

Сибирь — Тихий<br />

океан (ВСТО).<br />

Лицензии<br />

принадлежат<br />

дочернему<br />

обществу<br />

«Газпром<br />

нефти» —<br />

«Газпромнефть-<br />

Ангаре».<br />

По состоянию<br />

на 1 января 2016 года начальные извлекаемые запасы<br />

месторождения по категории С1 + С2 составляют 210<br />

млн тонн нефти, 270 млрд кубометров газа.<br />

Для месторождений Чонского проекта характерно<br />

сложное геологическое строение, требующее<br />

применения нестандартных методов геологоразведки.<br />

Именно здесь компания впервые провела<br />

сейсморазведочные работы высокого разрешения<br />

по технологии 3D UniQ и применила метод<br />

комплексирования данных сейсмо- и электроразведки.<br />

В настоящее время на Чоне продолжается поисково-<br />

condensate pipeline to the Yurkharovo-Purovsky Gas<br />

Condensate Conversion Plant. The Samburgskoye field<br />

development also provides development of oil reserves to<br />

be connected with Zapolyarie-Purpe oil pipeline.<br />

Chona<br />

The project covers three licensed blocks - Ignyalinsky,<br />

Tymputchikansky and Vakunaisky. The fields are located at<br />

the border of the Irkutsk Region and the Sakha Republic,<br />

100 km from the East Siberia - Pacific Ocean pipeline<br />

(ESPO). Gazpromneft-Angara, a Gazprom Neft subsidiary, is<br />

licensed for the development of these fields. The estimated<br />

C1 + C2 category field reserves as of January 1, 2016 are<br />

210 million tons of oil and 270 billion cubic meters of gas.<br />

Вакунайский<br />

Vakunaisky<br />

Licensed Block<br />

Игнялинский<br />

Ignyalinsky<br />

Licensed Block<br />

Иркутск<br />

Irkutsk<br />

Иркутская область<br />

Irkutsk Region<br />

Тымпучиканский<br />

Tymputchikansky<br />

Licensed Block<br />

The Chona Project fields feature a complex geological<br />

structure that requires the application of non-standard<br />

geological exploration methods. It was here where the<br />

company first used 3D UniQ technology for the highresolution<br />

seismic operations and the applied method of<br />

48<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


PRODUCTION<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

49


ДОБЫЧА<br />

Для месторождений Восточной Сибири<br />

характерно сложное геологическое строение,<br />

требующее тщательного изучения<br />

East-Siberian fields feature complex geological<br />

structures that require thorough study<br />

разведочное бурение, а также ведутся опытнопромышленные<br />

работы, направленные на определение<br />

оптимальной схемы разработки. Плановая дата ввода<br />

месторождений в промышленную эксплуатацию —<br />

2021 год.<br />

Куюмба<br />

В портфеле «Газпром нефти» проект разработки<br />

Куюмбинской группы месторождений — один<br />

Эвенкийский район Красноярского края<br />

Evenkiysky District in Krasnoyarsk Krai<br />

Тура/Tura<br />

integration of the seismic and logged exploration data.<br />

Today the Chona Project operations include exploratory<br />

drilling as well as pilot operations for determination<br />

of optimal development method. The fields planned<br />

commissioning date is 2021.<br />

Kuyumba<br />

The Kuyumba field cluster is one of the largest projects<br />

in Gazprom Neft portfolio. The cluster covers Kuyumba,<br />

Tersko-Kamovsky, Kordinsky, Abrakupchinsky and<br />

Podporozhny licensed blocks that are located in the<br />

Evenkiysky District in Krasnoyarsk Krai. The licenses for<br />

these fields belong to Slavneft-Krasnoyarskneftegas, a joint<br />

venture co-owned by Gazprom Neft and Rosneft. The largest<br />

fields of the project are the Kuyumba and Yurubcheno-<br />

Tokhomskoye fields (Tersko-Kamovsky licensed block) with C1<br />

and C2 reserves of over 500 million tons.<br />

Куюмбинское<br />

Kuyumba field<br />

Юрубчено-Тохомское<br />

Yurubcheno-Tokhomskoye field<br />

The Kuyumba field was discovered in 1973, but it was<br />

delayed for a long time due to lack of oil transport<br />

infrastructure. The East-Siberia - Pacific Ocean pipeline<br />

system startup and Transneft’s decision to construct the<br />

700 km long Kuyumba - Taishet pipeline branch have<br />

turned the tide. Activities on the production infrastructure<br />

50<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


PRODUCTION<br />

из крупнейших. В него входят Куюмбинский,<br />

Терско-Камовский, Кординский, Абракупчинский<br />

и Подпорожный лицензионные участки,<br />

расположенные в Эвенкийском районе Красноярского<br />

края. Лицензии принадлежат компании «Славнефть-<br />

Красноярскнефтегаз» — совместному предприятию<br />

с равными долями «Газпром нефти» и «Роснефти».<br />

Наиболее крупные месторождения проекта —<br />

Куюмбинское и Юрубчено-Тохомское (Терско-<br />

Камовский лицензионный участок), их извлекаемые<br />

запасы нефти категорий С1 и С2 оцениваются более<br />

чем в 500 млн тонн.<br />

Открытое еще в 1973 году Куюмбинское месторождение<br />

долгое время оставалось законсервированным из-за<br />

отсутствия инфраструктуры для транспортировки нефти.<br />

Ситуация изменилась после запуска трубопроводной<br />

системы Восточная Сибирь — Тихий океан и принятия<br />

решения о строительстве «Транснефтью» ветки<br />

Куюмба — Тайшет протяженностью почти 700 км. С 2010<br />

года на Куюмбинском месторождении активно ведутся<br />

работы по развитию производственной инфраструктуры<br />

и подготовке запасов углеводородов к промышленной<br />

разработке. Запуск месторождения в полномасштабную<br />

эксплуатацию запланирован на 2018 год.<br />

Бадра<br />

Нефтяное месторождение Бадра, расположенное<br />

на территории провинции Вассит на востоке<br />

Ирака, — один из главных зарубежных добычных<br />

проектов «Газпром нефти». Геологические запасы<br />

Бадры оцениваются в 3 млрд баррелей (около 400<br />

млн тонн) нефти сорта Basrah Light. «Газпром нефть»<br />

владеет 30-процентной долей в проекте и выполняет<br />

операторские функции.<br />

Саркала<br />

Sarkala<br />

Багдад<br />

Baghdad<br />

Бадра<br />

Badra<br />

and preparation of the hydrocarbon reservoirs for<br />

development have been performed at the Kuyumba field<br />

since 2010. Complete commissioning is planned for 2018.<br />

Badra<br />

The Badra oil field located at Wasit Governorate in<br />

Eastern Iraq is one of the main foreign Gazprom Neft<br />

projects. Badra’s geological reserves are estimated at 3<br />

billion barrels (about 400 million tons) of Basrah Light oil.<br />

Gazprom Neft owns a 30 percent share of the project<br />

and performs the duties of operator.<br />

The Badra field features one of the most complicated<br />

geological structures among the fields of Iraq. The field<br />

infrastructure development process was accompanied<br />

by serious difficulties: the war between Iraq and Iran was<br />

running through the Badra area and the whole area was<br />

mine-infested. The rights for the development of this field<br />

99% запланированный<br />

уровень утилизации попутного<br />

нефтяного газа на Бадре<br />

Planned associated petroleum<br />

gas utilization level at Badra<br />

field is 99%<br />

were gained in<br />

December 2009.<br />

Within four years,<br />

construction of<br />

the first stage<br />

of the central<br />

production<br />

facility and<br />

Всего за несколько лет Бадра превратилась в один из<br />

самых высокотехнологичных активов компании<br />

For a short time period Badra has turned into one of the most<br />

technologically advanced assets of the company<br />

Месторождение Бадра — одно из наиболее сложных<br />

по геологическому строению в Ираке. С серьезными<br />

трудностями пришлось столкнуться и при создании<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

51


ДОБЫЧА<br />

инфраструктуры на месторождении: во время<br />

ирано-иракской войны в районе Бадры пролегала<br />

линия фронта, территория была заминирована.<br />

Право на разработку месторождения было получено<br />

в декабре 2009 года. За четыре года здесь была<br />

построена первая очередь центрального пункта<br />

сбора нефти, а само месторождение соединено<br />

с магистральной трубопроводной системой Ирака<br />

165-километровым трубопроводом. В мае 2014 года<br />

началась промышленная добыча нефти, а в августе<br />

того же года — коммерческая добыча и отгрузка сырья<br />

для отправки на экспортный терминал в городе Басра<br />

(Персидский залив).<br />

Сегодня Бадра — это высокотехнологичный актив.<br />

На месторождении завершается строительство<br />

завода комплексной подготовки нефти и переработки<br />

попутного нефтяного газа (ПНГ), при разработке<br />

проекта которого впервые в «Газпром нефти»<br />

использовалось информационное 3D-моделирование.<br />

Реализация проекта должна довести уровень<br />

полезного использования ПНГ на месторождении<br />

до 99%. Также здесь будет построена установка<br />

грануляции серы для максимально эффективной<br />

утилизации сероводорода.<br />

Гармиан<br />

Еще один иракский проект «Газпром нефти» —<br />

месторождение Саркала, относящееся к блоку<br />

Гармиан. Находится в Курдском регионе Республики<br />

Ирак. Запасы на начало 2016 года оценивались<br />

в 50 млн тонн нефти. Разработка ведется совместным<br />

предприятием, в котором доля «Газпром нефти»<br />

составляет 40%, еще 40% принадлежит канадской<br />

компании WesternZagros Resources, а оставшуюся<br />

часть контролирует правительство Курдистана.<br />

В начале 2016 года Gazprom Neft Middle East, дочерняя<br />

компания «Газпром нефти», приняла<br />

месторождение Саркала в операторское<br />

управление.<br />

Первая нефть на блоке Гармиан<br />

была получена в 2011 году, в 2015-<br />

м начата коммерческая отгрузка<br />

сырья. В настоящее время здесь<br />

продолжается доразведка и подготовка<br />

к полномасштабному освоению.<br />

На курдских активах «Газпром нефть»<br />

впервые применила ряд новых технологий.<br />

Так, здесь использовались беспроводные<br />

датчики для проведения сейсмических<br />

исследований — в дальнейшем этот<br />

метод лег в основу программы «Зеленая<br />

сейсмика», направленной на сокращение<br />

вырубки деревьев при работе в лесистой<br />

местности.<br />

52 <strong>ROGTEC</strong><br />

field was connected to the Iraq main pipeline system<br />

via a 165 km long pipeline. In May 2014 commercial oil<br />

production started. August 2014 was marked by the start<br />

of commercial crude oil production and shipment to the<br />

export terminal in Basra (Persian Gulf).<br />

For today Badra is a technologically advanced asset.<br />

The construction of the integrated oil and APG<br />

processing plant at the field is in its final stage. The<br />

development of the project featured the first use of 3D<br />

modeling methods by Gazprom Neft. The execution<br />

of this project will provide an effective APG utilization<br />

level up to 99%. There is also a plan to build a sulfur<br />

granulation unit at the field in order to provide a maximal<br />

level of hydrogen sulfide utilization.<br />

Garmian<br />

Sarkala field, part of Garmian cluster, is another Gazprom<br />

Neft project in Iraq. The field is located in Iraqi Kurdistan.<br />

According to information available at the beginning of<br />

2016, the field reserves are about 50 million tons of oil. The<br />

field development is performed by a joint venture owned<br />

by Gazprom Neft (40%) and by the Canadian company<br />

WesternZagros Resources (40%). The final part of the<br />

venture is controlled by the Kurdistan government. Gazprom<br />

Neft Middle East, a Gazprom Neft subsidiary, has taken the<br />

Sarkala field under operating control in early 2016.<br />

The first oil at the Garmian cluster was produced in<br />

2011, and 2015 marked the start of commercial crude oil<br />

shipments. The follow-up exploration and preparation for<br />

large scale development is being performed today at the<br />

cluster. In Kurdistan Gazprom Neft used a number of new<br />

technologies. For example, the wireless sensors for seismic<br />

surveys have been used here. This method became a<br />

base for green seismic technology aimed at reducing the<br />

deforestation during operations in forest areas.<br />

Беспроводные сейсмические датчики «Газпром<br />

нефть» впервые использовала на курдских активах<br />

Gazprom Neft first used the wireless seismic sensors with<br />

assets in Kurdistan<br />

www.rogtecmagazine.com


PRODUCTION<br />

VI Ежегодная конференция<br />

«КАЗНЕФТЕГАЗСЕРВИС – 2017:<br />

Нефтегазовое строительство и инжиниринг»<br />

ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ТЕМЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ:<br />

Проект будущего расширения месторождения «Тенгиз», ТШО<br />

Проект расширения Карачаганакского месторождения, КПО Б.В.<br />

Процесс закупок для месторождения «Кашаган», НКОК<br />

VI Annual<br />

KAZNEFTEGAZSERVICE – 2017 Conference:<br />

Oilfield Construction & Engineering<br />

POTENTIAL TOPICS FOR DISCUSSION:<br />

Future Growth Project of Tengiz field, TCO<br />

Karachaganak Expansion Project, KPO B.V.<br />

Procurement Process for Kashagan Field, NCOC<br />

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПАРТНЕР<br />

GENERAL PARTNER<br />

Renaissance Hotel Atyrau<br />

Участие для членов Союза<br />

нефтесервисных компаний Казахстана – бесплатное<br />

The participation for members of Association of oil service companies<br />

of Kazakhstan is free of charge<br />

Tел. / Tel.: +7 (7172) 66 56 34<br />

E-mail: conference@kazservice.kz<br />

www.kazneftegazservice.com<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

53


РОССИЙСКИЙ ШЕЛЬФ<br />

«Газпром нефть»:<br />

Арктические маршруты<br />

Gazprom Neft: Arctic Routes<br />

Текст: Игорь Свириз<br />

Text by: Igor Sviriz<br />

Транспортно-логистическая<br />

схема проекта разработки<br />

Приразломного месторождения<br />

O<br />

рганизация морской добычи — процесс<br />

крайне сложный и ресурсоемкий. И дело<br />

не только в необходимости создания сложнейшего<br />

технологического комплекса — платформы,<br />

с которой ведется бурение, где живут и работают<br />

люди, занимающиеся разработкой месторождения.<br />

Не менее трудная задача — обеспечение<br />

бесперебойной работы логистической схемы,<br />

гарантирующей стабильное функционирование<br />

объекта. Нетрудно представить, сколько<br />

дополнительных проблем возникает, если это<br />

приходится делать в сложнейших климатических<br />

условиях, прокладывая транспортные магистрали<br />

через арктические льды<br />

Составы для шельфа<br />

Транспортную схему любого шельфового проекта<br />

с точки зрения задач, которые она призвана решать,<br />

можно разделить на три основных составляющих:<br />

Prirazlomnoye Field Development<br />

Project: Transportation and<br />

Logistics<br />

O<br />

ffshore production is an extremely challenging<br />

and resource-intensive process. It’s not just the<br />

construction of the complex process platform, from which<br />

the drilling is performed and where people involved in the<br />

field’s development live and work. It is the establishment<br />

of the continuous logistic scheme to guarantee stable<br />

facility operation, which is a difficult task as well. One can<br />

easily imagine how many additional problems arise when it<br />

comes to transportation in an Arctic ice harsh location.<br />

Offshore Supplies<br />

The transportation scheme of any offshore project can be<br />

divided into three main constituents: delivery of cargoes<br />

to the platform to support operation and personnel<br />

needs, transportation of produced oil and transportation<br />

of personnel.<br />

To understand the scale of operations, we should<br />

estimate the quantity of materials and equipment<br />

54<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


OFFSHORE<br />

доставка на платформу грузов, обеспечивающих<br />

работу производственного блока и жизнь персонала,<br />

вывоз добытой нефти, а также доставка самого<br />

персонала.<br />

Чтобы понять, о каких масштабах идет речь,<br />

достаточно оценить количество материалов<br />

и оборудования, которое требуется доставить<br />

на платформу для строительства и эксплуатации<br />

всего одной скважины, — в среднем это 4,2 тыс.<br />

тонн. То есть вполне приличного размера<br />

железнодорожный состав, груженный трубами,<br />

химикатами, сыпучими грузами, — в общем, всем,<br />

что требуется при<br />

строительстве скважины.<br />

Эта цифра может<br />

меняться в большую<br />

или меньшую сторону<br />

в зависимости от типа<br />

скважины (добывающая,<br />

нагнетательная,<br />

шламовая),<br />

применяющихся методов<br />

повышения нефтеотдачи<br />

и так далее, но не очень<br />

значительно. Напомним,<br />

что, согласно концепции<br />

освоения Приразломного<br />

месторождения,<br />

предполагается<br />

строительство<br />

32 скважин.<br />

Впрочем, это далеко<br />

не самая значительная<br />

составляющая<br />

грузопотока, который<br />

отправляется<br />

с береговой базы<br />

проекта в Мурманске<br />

до платформы,<br />

установленной в Печорском море. Например,<br />

пресной воды в прошлом году на «Приразломную»<br />

было доставлено почти 30 тыс. тонн, дизельного<br />

топлива — около 25 тыс. тонн. Общий же грузопоток<br />

приблизился к отметке 100 тыс. тонн. В эту цифру,<br />

правда, включено и около 12 тыс. тонн шламовых<br />

отходов, которые пришлось перевезти с платформы<br />

на берег, — «Приразломная» работает по принципу<br />

нулевого сброса.<br />

Объем транспортировки нефти с «Приразломной»<br />

в нынешнем году должен составить порядка<br />

2 млн тонн, а после 2020 года, когда по плану<br />

месторождение должно выйти на пиковые<br />

показатели добычи, эта цифра вырастет до 5 млн<br />

to be delivered to the platform for the construction<br />

and operation of only one well. 4.2 thousand tons<br />

is an average estimate per well. It is the equivalent<br />

of a large train loaded with pipes, chemicals and<br />

bulk materials, etc. required for well construction.<br />

This figure may vary a little depending on the well<br />

type (production, injection, cuttings), methods of<br />

recovery enhancement, etc. The construction of 32<br />

wells is planned according to the Prirazlomnoye field<br />

development concept.<br />

However, this is not the major part of the cargo traffic<br />

from the onshore base in Murmansk to the platform<br />

installed in the Pechora<br />

Sea. For example,<br />

almost 30 thousand<br />

tons of drinking water<br />

and approximately 25<br />

thousand tons of diesel<br />

fuel were delivered to the<br />

Prirazlomnaya platform<br />

last year. The total cargo<br />

moved to date is100<br />

thousand tons. This<br />

includes approximately 12<br />

thousand tons of cuttings<br />

that were transported from<br />

the platform to the shore<br />

because the Prirazlomnaya<br />

platform operation<br />

principle envisages zero<br />

discharges.<br />

The volume of oil to<br />

be transported from<br />

Prirazlomnaya will amount<br />

to about 2 million tons<br />

this year, and after 2020,<br />

when the field reaches the<br />

planned peak production<br />

performance, this figure<br />

will increase to 5 million tons. All operations necessary<br />

for the preparation, storage and shipment of crude oil<br />

are carried out directly on the offshore ice-resistant fixed<br />

platform, so the transportation and logistic scheme of the<br />

project is based on marine transport.<br />

Onshore Support<br />

Many offshore production facilities operate all over<br />

the world, so the transportation and logistic schemes<br />

for such projects have been developed and tried and<br />

tested long ago. The transportation scheme for the<br />

Prirazlomnoye field development project would be<br />

nothing out of the ordinary if it was not for the climate<br />

the platform operates in. “We work in harsh weather<br />

and ice conditions. Moreover, the platform is located<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

55


МЛСП «ПРИРАЗЛОМНАЯ»<br />

РОССИЙСКИЙ ШЕЛЬФ<br />

тонн. Все необходимые операции по подготовке,<br />

хранению и отгрузке сырья проводятся прямо<br />

на МЛСП, поэтому основа транспортнологистической<br />

схемы проекта — морской транспорт.<br />

Поддержка с берега<br />

В мире работает много морских добывающих<br />

комплексов, так что принципы построения<br />

транспортно-логистических схем для таких проектов<br />

давно разработаны и отработаны. И в транспортной<br />

схеме проекта «Приразломное» не было бы ничего<br />

необычного, если бы не климат, в котором она<br />

функционирует. «У нас тяжелые погодные условия<br />

и ледовая обстановка, кроме того, ситуацию<br />

усложняет большая удаленность платформы<br />

от береговой базы снабжения», — уточнил<br />

заместитель начальника управления транспортного<br />

обеспечения «Газпром нефть шельфа» Олег<br />

Соколов.<br />

Береговую базу, расположенную на побережье<br />

Кольского залива в районе Мурманска, от МЛСП<br />

разделяет 980 км. Если точнее, это не одна база,<br />

а несколько площадок, через которые ведется<br />

far from the onshore supply base”, says Oleg Sokolov,<br />

Deputy Head of Transportation Support Department in<br />

Gazprom Neft-Shelf.<br />

The onshore base located on the Kola Bay coast<br />

near Murmansk it is 980 km away from the platform.<br />

To be more specific, there are several bases used for<br />

transportation of cargoes for Prirazlomnaya platform.<br />

These are leased by Gazprom Neft from third parties.<br />

Gazprom Neft-Snabzhenie, a specialized company, is<br />

responsible for delivery of materials, equipment and<br />

foodstuff from all parts of the country and from around<br />

the world as well as for warehousing logistics, i.e. for<br />

onshore project support. However it is evident that<br />

working from several distant bases is not an optimum<br />

solution, even if utilizing a single operator. So the<br />

company assessed the possibility of constructing its own<br />

onshore base in Murmansk which could serve this and<br />

other offshore projects for the company.<br />

The Company operates one more transport terminal<br />

in the Kola Bay on the route of oil transportation from<br />

the field to the European ports. The very Large Crude<br />

Carrier Umba with 300,259 t dead weight is installed<br />

ЛОГИСТИКА ПРИРАЗЛОМНОЙ<br />

Схема организации авиационного<br />

сообщения<br />

Доставка вахтового персонала и сотрудников<br />

подрядных организаций чартерными рейсами на<br />

самолетах типа Ан-24 из базового пункта сбора г.<br />

Архангельск в аэропорт Варандей<br />

Плавучее нефтехранилище «РПК Умба»<br />

о. Новая Земля<br />

Обслуживание прилетающих пассажиров<br />

в существующем пассажирском терминале аэропорта<br />

Варандей<br />

Отправка вахтового персонала и сотрудников<br />

подрядных оранизаций вертолетами МИ-8 АМТ на<br />

МЛСП «Приразломная»<br />

Мурманск<br />

Баренцево море<br />

База снабжения п. Мурманск<br />

о. Колгуев<br />

900 км<br />

2,5 часа<br />

60 км<br />

35 мин.<br />

Варандей<br />

Резервная схема доставки персонала вертолетами<br />

по маршруту: Нарьян-Мар — Варандей — МЛСП<br />

«Приразломная»<br />

Нарьян-Мар<br />

250 км<br />

1,5 часа<br />

Белое море<br />

Транспортно-технологическая<br />

схема морского сообщения<br />

Вывоз нефти с платформы<br />

Архангельск<br />

Суда обеспечения: снабжение платформы, аварийно-спасательное дежурство<br />

ЧТ «Михаил Ульянов»<br />

ЧТ «Кирилл Лавров»<br />

Ледовый класс танкеров Аrc 6<br />

МФЛС «В. Стрижов»<br />

Судно обеспечения<br />

МФЛС «Ю. Топчев»<br />

ТБС Алеут<br />

Суда обеспечения<br />

с оборудованием ЛАРН<br />

МФАСС «Мурман»<br />

Многофункциональное<br />

аварийно-спасательное судно<br />

Вывоз нефти партиями по 67 тыс. тонн в порт Мурманск,<br />

перегрузка на плавучее нефтехранилище (ПНХ) РПК «Умба»<br />

Перевалка нефти с ПНХ на легкие танкеры<br />

без ледового класса<br />

Все суда обеспечения имеют ледокольный класс не ниже Icebreaker 6<br />

Суммарная провозная площадь на палубе составляет 1800 кв. м<br />

Суда оборудованы летними и зимними комплексами оборудования ЛАРН<br />

(ликвидации аварийных разливов нефти)<br />

56<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


М ЛСП «ПРИРА ЗЛОМНАЯ»<br />

OFFSHORE<br />

перевалка грузов для «Приразломной», —<br />

их «Газпром нефть» сейчас арендует у сторонних<br />

компаний. Организация доставки сюда материалов,<br />

оборудования, продуктов<br />

со всех концов страны<br />

и мира, складская<br />

логистика — то есть<br />

береговое обслуживание<br />

проекта — зона<br />

ответственности<br />

специализированной<br />

компании «Газпромнефть-<br />

Снабжение». Однако<br />

очевидно, что<br />

даже при наличии<br />

собственного оператора<br />

работа с нескольких<br />

разрозненных площадок,<br />

причем принадлежащих<br />

разным владельцам, —<br />

не самый оптимальный вариант. Поэтому сейчас<br />

активно прорабатывается вопрос создания<br />

собственной береговой базы в Мурманске, которая<br />

по мере реализации программы разведочного<br />

PRIRAZLOMNOYE LOGISTICS<br />

Andrey Patrushev,<br />

Deputy Director General for Offshore<br />

Project Development in Gazprom Neft:<br />

❝ Being the first company to start<br />

oil production in the Russian Arctic<br />

shelf, Gazprom Neft currently has<br />

the most well-developed logistic scheme for oil<br />

transportation from the Arctic fields. Segregated<br />

storage and accumulation of oil from Novoportovskoye<br />

and Prirazlomnoye fields on FSO Umba allows the<br />

company to flexibly plan the tanker loads. In future we<br />

are going to improve the logistics for the Russian Arctic<br />

shelf availing of the opportunities provided by the<br />

Northern Sea Route.❞<br />

in a roadstead. Crude oil from the Prirazlomnoye field<br />

is transported by the shuttle tankers serving the field.<br />

Umba is used for oil storage, customs clearance and<br />

border control. After all<br />

formalities are completed,<br />

the oil is loaded onto<br />

the end-users’ tankers.<br />

This scheme allows the<br />

Prirazlomnoye tankers<br />

to reduce the number of<br />

round trips considerably<br />

- from 3,500 to 1,070<br />

nautical miles per trip and<br />

thus increase the frequency<br />

of shipments while not<br />

increasing the number of<br />

tankers. Moreover, the<br />

transportation terminal<br />

allows the buyers to use<br />

standard non-ice class<br />

vessels for ARCO oil transportation. Only special sea<br />

going vessels capable of cutting their way through the<br />

ice up to 1.5 m thick are to be utilized to reach the icefree<br />

Kola Bay from the Pechora Sea coast.<br />

Air Transportation Scheme<br />

FSO Umba<br />

Novaya Zemlya Island<br />

Transportation of rotating personnel and<br />

contractors' employees by chartered AN-24<br />

aircrafts from the collecting point in Arkhangelsk<br />

to Varandey airport<br />

Servicing of arriving passengers in existing passenger<br />

terminal in Varandey airport<br />

Transportation of rotating personnel and<br />

contractors' employees by MI-8 AMT helicopters to<br />

Prirazlomnaya platform<br />

Murmansk<br />

Barents Sea<br />

Supply base in Murmansk Port<br />

Kolguev Island<br />

900 км 2.5 h<br />

60 km 35 min<br />

Varandey<br />

Alternative route of personnel transportation by<br />

helicopters: Naryan-Mar - Varandey - Prirazlomnaya<br />

platform<br />

Naryan-Mar<br />

250 km 1.5 h<br />

Sea Transportation Scheme<br />

White Sea<br />

Arkhangelsk<br />

Oil transportation from the platform<br />

Support vessels: platform support, rescue services<br />

Shuttle tanker Mikhail Ulyanov<br />

Shuttle tanker Kirill Lavrov<br />

Tanker Ice Class Аrc 6<br />

Oil transportation in 67 thousand tons batches to Murmansk<br />

Port, transshipment to FSO Umba, transshipment from FSO to<br />

light tankers having no ice class<br />

Milti-Purpose Ice-Breaking<br />

Vessel V. Strizhov<br />

Support vessel<br />

Milti-Purpose Ice-Breaking<br />

Vessel Yu. Topchev<br />

Tug/Supply Vessel Aleut<br />

Support vessels with OSR<br />

equipment<br />

Milti-Purpose Rescue Vessel<br />

Murman<br />

All support vessels have min. Ice Class “Icebreaker 6”. Total cargo area on deck is 1,800 sq.m.<br />

Vessels are equipped with summer and winter OSR equipment.<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

57


РОССИЙСКИЙ ШЕЛЬФ<br />

Танкеры ледового класса доставляют нефть с Приразломного<br />

на танкер-накопитель «Умба» в Кольском заливе<br />

Ice class tankers transport oil from the Prirazlomnoye field to the<br />

FSO Umba in the Kola Bay<br />

бурения на шельфе может обслуживать и другие<br />

оффшорные проекты компании.<br />

В Кольском же заливе<br />

расположена еще<br />

одна перевалочная<br />

база компании — уже<br />

на пути нефти, которая<br />

транспортируется<br />

с месторождения<br />

в европейские порты.<br />

В танкер-накопитель<br />

класса VLCC (very large<br />

crude carrier) «Умба»<br />

дедвейтом 300 259 тонн,<br />

установленный на рейде,<br />

сырье с Приразломного<br />

доставляют танкерычелноки,<br />

обслуживающие<br />

месторождение. Здесь<br />

оно хранится, проходит<br />

таможенное и пограничное<br />

оформление, после<br />

чего отгружается<br />

на суда потребителей.<br />

Использование такой схемы позволяет значительно<br />

сократить маршрут (а значит, и время) круговых<br />

Андрей Патрушев,<br />

заместитель генерального<br />

директора «Газпром нефти»<br />

по развитию шельфовых проектов:<br />

❝ Как компания, первой начавшая<br />

промышленную добычу нефти<br />

на российском арктическом шельфе, «Газпром<br />

нефть» в настоящий момент располагает самой<br />

развитой логистической схемой перевалки<br />

нефти арктических месторождений. Уже<br />

сегодня реализованная с помощью плавучего<br />

нефтехранилища «Умба» система раздельного<br />

хранения и накопления нефти с Новопортовского<br />

и Приразломного месторождений позволяет<br />

компании гибко подходить к планированию<br />

объемов танкерных партий. В будущем<br />

мы продолжим совершенствовать логистику работ<br />

на российском арктическом шельфе, в полной<br />

мере используя уникальные возможности<br />

Северного морского пути.❞<br />

Ice Class<br />

All Prirazlomnoye field vessels are capable of operating<br />

in the ice conditions. Two<br />

shuttle tankers (Kirill Lavrov<br />

and Mikhail Ulyanov) were<br />

constructed specifically<br />

for this project and have<br />

ice class Arc 6. Support<br />

vessels Yury Topchev<br />

and Vladislav Strizhov,<br />

constructed simultaneously<br />

with the platform, have ice<br />

class Icebreaker 6. But<br />

these vessels are noted not<br />

only for the ice breaking<br />

features.<br />

“The tankers are equipped<br />

with the unique oil transfer<br />

system. A dynamic<br />

positioning system allows<br />

the vessels to moor<br />

and pump oil from the<br />

Prirazlomnaya platform<br />

unloading module via the<br />

bow loading gear while staying away from the platform” -<br />

says Oleg Sokolov.<br />

58 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


OFFSHORE<br />

рейсов танкеров «Приразломного» — с 3500 до 1070<br />

морских миль за рейс, и, соответственно, увеличить<br />

частоту отгрузок без увеличения количества танкеров.<br />

Кроме того, наличие перевалочной базы дает<br />

возможность покупателям нефти ARCO применять<br />

для транспортировки стандартные суда неледового<br />

класса. Ведь для того, чтобы добраться от побережья<br />

Печорского моря до незамерзающего Кольского<br />

залива, необходима особая морская техника, способная<br />

самостоятельно прокладывать себе дорогу во льдах,<br />

толщина которых иногда достигает полутора метров.<br />

Ледовый класс<br />

Весь «приразломный флот» способен работать во льдах.<br />

Два танкера-челнока («Кирилл Лавров» и «Михаил<br />

Ульянов») построены специально под проект и имеют<br />

усиленный ледовый класс Arc 6. Суда обеспечения<br />

«Юрий Топчев» и «Владислав Стрижов», которые<br />

также строились параллельно с самой платформой, —<br />

ледокольного класса Icebreaker 6. Однако особенности<br />

судов не только в ледокольных возможностях.<br />

«У танкеров уникальная система приема-передачи<br />

нефти — за счет комплекса динамического<br />

позиционирования они способны швартоваться<br />

и принимать нефть из отгрузочного комплекса<br />

„Приразломной“ через носовое погрузочное<br />

устройство, находясь на расстоянии от платформы», —<br />

рассказал Олег Соколов.<br />

Правда, по словам заместителя начальника отдела<br />

эксплуатации флота «Газпром нефть шельфа»<br />

Константина Сурикова, с природными ограничениями<br />

приходится считаться, даже обладая самой<br />

современной техникой: «Льды в районе платформы<br />

подвижные, приходится ловить моменты, когда<br />

условия позволяют проводить отгрузки. Такие окна<br />

не превышают шести часов, потом направление<br />

течения вновь сменяется, лед, давящий на танкер,<br />

не дает ему удерживаться в секторе отгрузки, поэтому<br />

судно отсоединяется и отходит, пока условия вновь<br />

не станут благоприятными».<br />

В отгрузках задействованы и суда-снабженцы — один<br />

из них в этой ситуации исполняет функцию дежурного<br />

судна, присутствие которого в зоне работ предусмотрено<br />

планом ликвидации аварийных разливов нефти (ЛАРН).<br />

«Для этого мы установили на наших судах<br />

дополнительное оборудование для сбора нефти<br />

в ледовых условиях, — пояснил Константин Суриков.<br />

— Вообще, все суда обеспечения, которые работают<br />

в проекте, взаимозаменяемы. Просто по мере<br />

необходимости на любое из судов устанавливаются<br />

специальные модули того или иного назначения, которые<br />

легко снять, если оно опять уходит в грузовой рейс».<br />

However, according to Konstantin Surikov, Deputy Head<br />

of the Fleet Operation Department in Gazprom Neft-<br />

Shelf, environmental limitations have to be taken into<br />

account regardless of the state-of-the-art equipment: “Ice<br />

near the platform is drifting and we have to wait for the<br />

weather windows to pump the oil. These windows last for<br />

maximum six hours; then the current changes direction and<br />

ice squeezing against the tanker prevents it from holding<br />

the loading position. So the vessel has to disconnect and<br />

retreat until the conditions are favorable again”.<br />

Support vessels are also involved in shipments. One<br />

stand-by vessel stays in the operations areas as<br />

stipulated by the OSR plan.<br />

“We equipped our vessels with additional equipment<br />

for oil spill recovery in ice conditions, says Konstantin<br />

Surikov. All project support vessels are interchangeable.<br />

As and when necessary, various special modules can be<br />

installed on any vessel and removed if the vessel is on<br />

the cargo trip”.<br />

“Today we have a fleet sufficient as to its functions and<br />

quantity, summarized Oleg Sokolov. In terms of the<br />

future, our company and Krylov State Scientific Center<br />

assess the requirement for additional ice breakers<br />

considering the production program, changes in the ice<br />

conditions and other factors. To estimate the need in<br />

support vessels, we planned cargo traffic up to 2038,<br />

taking into account the well commissioning schedule<br />

and available statistical data, calculated the required<br />

deck and cargo hold area and now have an aggregate<br />

but complete picture. The main cargo traffic is expected<br />

up to 2023. The fleet composition will be changed as<br />

necessary thereafter”.<br />

Air Routes<br />

Sea transportation is relatively inexpensive and allows<br />

shipment of huge cargo volumes, but it has one major<br />

drawback - it takes much time. Thus, aviation is the only<br />

option to resolve urgent transportation tasks on the shelf<br />

projects.<br />

Gennadiy Lyubin,<br />

Gazprom Neft-Shelf Director General<br />

❝ Prirazlomnoye is the pioneer oil field<br />

development project on the Arctic<br />

shelf. Even considering the vast global<br />

offshore oil production experience,<br />

certain problems have to be resolved from scratch.<br />

New routes, facilities and equipment pose challenges<br />

that we have to overcome by building transportation<br />

and logistic schemes for the project. But it is obvious<br />

that today we break a new ground for extensive<br />

development of the Arctic oil reserves.❞<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

59


РОССИЙСКИЙ ШЕЛЬФ<br />

Геннадий Любин,<br />

генеральный директор «Газпром нефть<br />

шельфа»:<br />

❝Приразломное — первый проект<br />

освоения нефтяного месторождения<br />

на арктическом шельфе. И даже несмотря<br />

на достаточно обширный опыт морской добычи,<br />

накопленный в мире, многие задачи приходится решать<br />

практически с нуля. Новые маршруты, новые объекты,<br />

новая техника — мы имеем дело с непростыми задачами,<br />

выстраивая транспортно-логистическую схему проекта.<br />

Но очевидно, что этим мы сегодня, по сути, закладываем<br />

надежную базу для масштабного освоения нефтяных<br />

запасов Арктики.❞<br />

«Состав флота определен и сегодня полностью<br />

устраивает по своим функциям и количеству, —<br />

подвел итог Олег Соколов. — Что касается будущего,<br />

то в части транспортировки нефти мы сейчас вместе<br />

с Крыловским государственным научным центром,<br />

исходя из планов добычи, изменения ледовой ситуации,<br />

других факторов, просчитываем необходимость<br />

привлечения дополнительных ледоколов. Рассчитывая<br />

потребность в судах-снабженцах, мы вплоть до 2038<br />

года разложили грузопоток с учетом ввода скважин,<br />

уже наработанных статистических данных, исходя<br />

из этого, подсчитали необходимую площадь палубы<br />

и трюмов и получили укрупненную, но максимально<br />

полную картину. Основной грузопоток приходится<br />

на период до 2023 года, а потом численный состав<br />

флота будет при необходимости изменен».<br />

Воздушные коридоры<br />

Морской транспорт относительно дешев, позволяет<br />

Sure enough there are certain restrictions. For example,<br />

the length of the takeoff strip at the Varandey airport that<br />

bridges the platform with the mainland is 1.7 km, so the<br />

airport can only accommodate small aircrafts with the<br />

take-off weight up to 25 t. For this reason Prirazlomnaya<br />

platform personnel is transported from Arkhangelsk, which<br />

is the project air support base, using AN-24 turbo-prop<br />

aircrafts. The airplanes are reliable but you can hardly call<br />

them state-of-the-art. The first AN-24 was commissioned<br />

back in 1959. Certainly, all aircrafts pass scheduled<br />

maintenance and repair and Gazprom Neft-Shelf<br />

conducts audits of the contractors’ airplanes but nothing<br />

lasts forever and the aircraft life will come to end in 2020.<br />

There are no aircrafts to replace AN-24 and even if<br />

similar ones exist somewhere in the world, they are not<br />

certified in Russia. So the company is currently in active<br />

search for the ways to resolve the upcoming problem.<br />

One of the options is to use an alternate airport in<br />

Naryan-Mar and transport people by helicopter to<br />

Varandey. But this is more expensive as the number<br />

of helicopter flights will be three times as many as the<br />

airplane flights (currently 8-11).<br />

Rotating personnel is transported from Varandey to<br />

the platform by helicopters. Special requirements<br />

are set to these aircrafts as they fly over the sea. “In<br />

2015 our company and Gazprom Avia completed<br />

an ambitious project involving the refurbishment of<br />

four MI-8 AMT helicopters flying to the Prirazlomnaya<br />

platform, said Alexander Voronin, Deputy Head of<br />

Logistics Department in Gazprom Neft-Shelf. We<br />

installed windows that can be broken outside, 16<br />

chairs facing the direction of travel instead of benches<br />

Вахтовый поселок Варандей<br />

Varandey Camp<br />

60 <strong>ROGTEC</strong><br />

www.rogtecmagazine.com


OFFSHORE<br />

К вертолетам, работающим на шельфе,<br />

применяются особые требования безопасности<br />

Special safety requirements are set to the<br />

helicopters flying offshore.<br />

перевозить большие объемы, однако у него есть один<br />

существенный недостаток — он медленный. Поэтому<br />

для решения транспортных задач на шельфовых<br />

проектах, которые требуют оперативности, существует<br />

лишь один вариант — авиация.<br />

Здесь, конечно, есть свои ограничения. Например,<br />

размер взлетной полосы в аэропорту поселка<br />

Варандей, который связывает платформу с Большой<br />

землей, — 1,7 км, что позволяет принимать лишь<br />

небольшие самолеты взлетной массой до 25 тонн.<br />

Поэтому персонал «Приразломной» из базового<br />

для авиационного обеспечения проекта города —<br />

Архангельска — прибывает сюда на турбовинтовых<br />

Ан-24. Техника надежная, но современной ее назвать<br />

сложно — первый 24-й отправился в полет в далеком<br />

1959-м. Конечно, все самолеты проходят плановые<br />

и капитальные ремонты, сама «Газпром нефть шельф»<br />

проводит аудиты состояния парка авиакомпанийподрядчиков,<br />

но вечной техники не бывает — ресурс<br />

самолетов-ветеранов будет исчерпан уже к 2020 году.<br />

А равноценной замены этим машинам нет — если<br />

похожие по характеристикам машины в мире<br />

и существуют, в России они не сертифицированы. Так<br />

что сейчас в компании активно идет поиск решения<br />

грядущей проблемы.<br />

along the sides, provided special cargo compartments<br />

for transportation of over-sized cargoes and installed<br />

ditching system”.<br />

Today the company is constructing its own heliport in<br />

Varandey. The design passed state expert review and<br />

the plan is to commission the heliport in 2017-2018.<br />

“Considering that Varandey airport is private (owned by<br />

Lukoil - editor’s note), the expenses for airport use are<br />

high, says Oleg Sokolov. Moreover, the importance of<br />

our own heliport in the region increases when we think<br />

of future Arctic shelf projects. Because even now the<br />

passenger traffic counts almost 10 thousand people”.<br />

Prirazlomnoye is the first and the only field in the<br />

Russian Arctic shelf where oil is produced. Commercial<br />

development of the field was commenced in December<br />

2013. A new grade of oil (ARCO) came into the global<br />

market in April 2014. More than 10 million barrels of oil<br />

have been shipped since the commencement of field<br />

development.<br />

Prirazlomnoye oil field is located in the Pechora Sea 60<br />

km off the coast. Recoverable oil reserves amount at 70<br />

million tons. The license holder is Gazprom Neft-Shelf, a<br />

subsidiary of Gazprom Neft.<br />

Published with thanks to Gazprom Neft & Sibirskaya Neft MAGAZINE<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

61


РОССИЙСКИЙ ШЕЛЬФ<br />

В принципе, есть возможность уйти из Архангельска<br />

на запасной аэродром — в Нарьян-Мар, откуда людей<br />

на Варандей можно будет доставлять вертолетами.<br />

Правда, это будет уже другая арифметика — вместо<br />

8–11 самолетных рейсов понадобится втрое больше<br />

вертолетных.<br />

Из Варандея на саму платформу вахта летает также,<br />

разумеется, на вертолетах. Но к этим машинам<br />

предъявляются уже совсем другие требования, так<br />

как они летают над морем. «В 2015 году мы совместно<br />

с „Газпром авиа“ провели масштабную работу —<br />

переоборудовали четыре вертолета Ми-8 АМТ,<br />

которые летают на „Приразломную“, в оффшорную<br />

конфигурацию, — сообщил заместитель начальника<br />

отдела логистики „Газпром нефть шельфа“ Александр<br />

Воронин. — В рамках модернизации установили<br />

выдавливаемые окна, вместо лавок по бортам теперь<br />

в салонах вертолетов по 16 кресел, установленных<br />

по направлению движения, для перевозки<br />

негабаритных грузов оборудованы специальные<br />

грузовые отсеки, установлены системы приводнения».<br />

Пока же на Варандее полным ходом идет<br />

строительство собственного вертолетодрома<br />

компании. Проект этого объекта уже прошел<br />

государственную экспертизу и должен быть введен<br />

62 <strong>ROGTEC</strong><br />

в эксплуатацию уже в 2017–2018 годах. «Учитывая то,<br />

что аэропорт Варандея — частный (принадлежит<br />

„Лукойлу“. — Прим. ред.), его использование для<br />

нас достаточно накладно, — рассказал о целях<br />

строительства Олег Соколов. — Кроме того, при<br />

развитии в регионе других арктических шельфовых<br />

проектов ценность собственного вертодрома<br />

значительно возрастает. Ведь даже сейчас у нас<br />

пассажирооборот составляет порядка 10 тыс.<br />

человек».<br />

Приразломное — первое и пока единственное<br />

месторождение на российском шельфе Арктики, где<br />

ведется добыча нефти. Промышленная разработка<br />

месторождения начата в декабре 2013 года. Новый<br />

сорт нефти ARCO впервые поступил на мировой<br />

рынок в апреле 2014 года. Всего с начала разработки<br />

месторождения потребителям отгружено уже более<br />

10 млн баррелей нефти.<br />

Приразломное нефтяное месторождение<br />

расположено в Печорском море в 60 км от берега.<br />

Извлекаемые запасы нефти превышают 70 млн тонн.<br />

Недропользователь проекта — «Газпром нефть<br />

шельф», дочерняя компания «Газпром нефти».<br />

Материал любезно предоставлен компанией ОАО «Газпром нефть»<br />

и журналом «Сибирская нефть»<br />

www.rogtecmagazine.com


OFFSHORE<br />

www.rogtecmagazine.com<br />

<strong>ROGTEC</strong><br />

63


2017<br />

5-й Российский Круглый Стол по Бурению<br />

13 Апреля, Москва<br />

Ведущий российский форум для буровых профессионалов<br />

Свыше 250 высококвалифицированных представителей ведущих<br />

российских нефтегазовых и буровых компаний<br />

Презентации по технологиям бурения от российских и<br />

международных нефтегазовых операторов<br />

Технологически ориентированные дискуссии за круглыми столами<br />

ЗАЯВИТЕ О СВОЕМ УЧАСТИИ УЖЕ СЕЙЧАС!<br />

doug.robson@rogtecmagazine.com<br />

www.rdcr.net

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!