ROGTEC Issue 47
Russian Oil & Gas Magazine
Russian Oil & Gas Magazine
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
НОВОСТИ АНАЛИТИКА РАЗВЕДКА РАЗРАБОТКА БУРЕНИЕ И ДОБЫЧА<br />
<strong>47</strong><br />
Отчеты RPI:<br />
Состояние и перспективы<br />
развития российского рынка<br />
MWD и LWD<br />
RPI Reports:<br />
MWD and LWD Market Outlook<br />
«Роснефть»:<br />
ГИС и Внутрипластовые<br />
нефтепромысловые системы<br />
Rosneft:<br />
Logging<br />
In Situ Oil<br />
«Газпром нефть»:<br />
Крупные проекты и<br />
арктические маршруты<br />
Gazprom Neft:<br />
Mega Projects<br />
Arctic Routes
www.kazdr.kz
2017<br />
АСТАНА, СЕНТЯБРЬ 2017<br />
Крупнейший региональный форум в Республике Казахстан по<br />
технологиям бурения, проводимый под патронажем генерального<br />
партнера и платинового спонсора мероприятия - АО НК «КазМунайГаз»<br />
Партнер мероприятия<br />
На этом мероприятии, которое пройдет в форме круглого стола,<br />
будут затронуты такие важные вопросы по бурению, как:<br />
• Сложные резервуары • Высоконапорные высокотемпературные<br />
скважины • Бурение на низконапорных участках • Поглощение<br />
бурового раствора • Устойчивость стенок скважины • Ограниченная<br />
внутренняя инфраструктура • Отсутствие морских путей для поставки<br />
бурового оборудования в стране • Суровый климат и необходимость в<br />
буровых установках для работы в холодных условиях • Охрана труда и<br />
техника безопасности на буровых установках<br />
“Буровые технологии будущего<br />
доступны уже сегодня”<br />
+34 951 388 667<br />
doug.robson@rogtecmagazine.com +34 951388667<br />
www.rogtecmagazine.com
Редакционная Коллегия Editorial:<br />
Шеф-редактор<br />
Editorial Director<br />
Nick Lucan<br />
nick.lucan@rogtecmagazine.com<br />
Журнал <strong>ROGTEC</strong> выходит ежеквартально и публикуется TMG Worldwide<br />
Publishing S.L., Centro Comercial Diana, Lacal 26, 29680 Estepona, Spain.<br />
Частичная или полная перепечатка отдельных материалов из журнала<br />
<strong>ROGTEC</strong> допускается только после получения разрешения от TMG<br />
Worldwide Publishing S.L.<br />
Отдел рекламы Sales:<br />
Директор по продажам<br />
Sales Director<br />
Doug Robson<br />
doug.robson@rogtecmagazine.com<br />
Subscriptions:<br />
<strong>ROGTEC</strong> Magazine is published quarterly and is available on subscription<br />
for €100 per year, worldwide. Please contact info@rogtecmagazine.com for<br />
further information.<br />
Address changes. Please inform us of any address changes by writing to:<br />
info@rogtecmagazine.com.<br />
Условия подписки:<br />
Журнал <strong>ROGTEC</strong> выходит ежеквартально, стоимость подписки с<br />
доставкой по всему миру - 100 евро в год. Для дополнительной<br />
информации отправьте сообщение на<br />
circulation@rogtecmagazine.com.<br />
Изменение адреса подписки: Просим своевременно присылать<br />
письменные уведомления об изменении адреса подписки на<br />
circulation@rogtecmagazine.com.<br />
Изображение на передней сторонке обложки любезно<br />
предоставлено «Газпром нефть»<br />
Front cover image is supplied courtesy of Gazprom Neft<br />
<strong>ROGTEC</strong> Magazine is published quarterly by TMG Worldwide Publishing S.L.,<br />
Centro Comercial Diana, Local 26, 29680 Estepona, Spain. No part of <strong>ROGTEC</strong><br />
may be reproduced in part or in whole, without prior permission from<br />
TMG Worldwide Publishing S.L.<br />
Данный выпуск журнала <strong>ROGTEC</strong><br />
переведен компанией Translation PRO.<br />
This issue of <strong>ROGTEC</strong> magazine was<br />
translated by Translation Pro<br />
Т: +7(4212) 65-72-68<br />
М: +7-914-311-99-93<br />
www.translationpro.ru<br />
6<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
ВАШИ ЗАДАЧИ – НАШЕ РЕШЕНИЕ<br />
© 2016 Halliburton. All Rights Reserved.<br />
ДОЛОТА НОВОЙ СЕРИИ GEOTECH<br />
Департамент буровых долот и сервиса компании Halliburton представляет долото нового<br />
поколения GeoTech. Буровые долота серии GeoTech с неподвижным вооружением<br />
разрабатываются специально под индивидуальные требования заказчика и обеспечивают<br />
максимальную эффективность и производительность.<br />
Научный подход к проектированию позволяет достичь более эффективного разрушения<br />
породы при наименьшем износе вооружения и оптимизировать очистку долота.<br />
Более того, наш уникальный процесс проектирования «DatCI» позволяет разрабатывать<br />
оригинальные решения с учётом конкретных условий бурения при непосредственном<br />
взаимодействии с заказчиком.<br />
Узнайте больше о технологиях бурения на halliburton.ru<br />
halliburton.com<br />
www.rogtecmagazine.com <strong>ROGTEC</strong> 7
Содержание<br />
Contents<br />
Российский рынок сопровождения<br />
горизонтального и наклонно-направленного<br />
бурения: текущее состояние и перспективы<br />
развития до 2025 года<br />
12<br />
MWD & LWD In Russia: Current Status and<br />
Development Outlook Through 2025<br />
Применение нового концептуального<br />
подхода к использованию данных ГИС в<br />
горизонтальных и сильно искривленных<br />
скважинах<br />
22<br />
Rosneft: New Approach to Well Logging Data<br />
in Horizontal and Deviated Wells<br />
Особенности формирования<br />
внутрипластовых нефтепромысловых систем<br />
на основе технологии горизонтального<br />
бурения<br />
34<br />
Rosneft:<br />
In Situ Oil and Horizontal Wells<br />
Новые добычные проекты «Газпром нефти»<br />
44<br />
Gazprom Neft:<br />
Production Projects<br />
«Газпром нефть»: Арктические маршруты<br />
52<br />
Gazprom Neft: Arctic Routes<br />
44 52<br />
8 <strong>ROGTEC</strong> www.rogtecmagazine.com
СИСТЕМЫ ПОДВЕСКИ ХВОСТОВИКОВ<br />
АБСОЛЮТНА Я<br />
ВОДО- И ГАЗОГЕРМЕТИЧНОСТЬ<br />
Наша система подвески хвостовиков класса «премиум»<br />
справится с самыми сложными скважинными условиями<br />
453 тонны<br />
(1 млн фунтов)<br />
подвесная<br />
способность<br />
92 208 Н-м<br />
(68 000 фунто-футов)<br />
максимальный<br />
крутящий момент<br />
103 МПа<br />
(15 000 фунт/кв. дюйм)<br />
максимальное<br />
давление герметизации<br />
204°C<br />
(400°F)<br />
максимальная<br />
температура<br />
© 2016 Weatherford. Все права защищены.<br />
\..<br />
\..<br />
\..<br />
Узнать о том, как данные характеристики могут<br />
помочь вам при использовании высокоэффективной<br />
системы хвостовиков IntegraLine с технологией<br />
обжатия, можно на сайтах<br />
weatherford.com/integraline и weatherford.ru<br />
Бурение и оценка пласта | Строительство скважин | Заканчивание и интенсификация | Добыча
Колонка шеф-редактора<br />
Вашему вниманию предлагается <strong>47</strong>-й выпуск журнала<br />
<strong>ROGTEC</strong>. Трудно поверить, что в сентябре следующего мы<br />
отметим выход пятидесятого выпуска этого замечательного<br />
журнала. Это совсем неплохо для ежеквартального<br />
печатного издания, которое издается на рынке, известном<br />
своей волатильностью.<br />
Когда я писал эти строки, мы наблюдали заключение<br />
важного, первого за многие годы, соглашения между<br />
членами ОПЕК и другими странами, не входящими в<br />
организацию, о сокращении добычи. В начале декабря<br />
соглашение было достигнуто и вступит в силу в начале<br />
января. Соглашения подобного рода, даже после<br />
ратификации, крайне сложно исполнить. Однако, по<br />
крайней мере, краткосрочно мы наблюдали, как цены<br />
на нефть достигли почти 58 долларов и внушили рынку<br />
долгожданный оптимизм. При более чем миллиардных<br />
сокращениях бюджетов нефтяных компаний с момента<br />
краха цен и дальнейших сокращениях, уже объявленных<br />
на 2017 год, будем надеяться, что, в конце концов, в<br />
нефтяной сфере будет наблюдаться стабильность.<br />
В этом выпуске широко представлены материалы<br />
нефтедобывающих компаний, где «Роснефть» подготовила<br />
статьи новом концептуальном подходе к использованию<br />
данных ГИС в горизонтальных и сильно искривлённых<br />
скважинах, а также материал по особенностям<br />
формирования внутрипластовых нефтепромысловых<br />
систем на основе технологии горизонтального бурения.<br />
Компания «Газпром нефть» предоставила материалы по<br />
своим новым проектам по добыче, а также арктическим<br />
путям, которыми пользуется компания при работе на<br />
Приразломном месторождении. Помимо этого RPI<br />
обращается к текущему состоянию и перспективам<br />
развития рынка телеметрии и каротажа в процессе бурения<br />
в России, с чем определенно стоит ознакомиться.<br />
Не забудьте, что 13 апреля мы также празднуем<br />
проведение 5-го ежегодного Российского Круглого<br />
Стола по Бурению и Заканчиванию, RDCR-2017. Теперь<br />
это событие стало ведущим технологическим форумом<br />
по бурению и заканчиванию в России. Дополнительная<br />
информация о мероприятии размещена на сайте www.rdcr.<br />
ru. Консультативный совет форума состоит из ключевых<br />
фигур в нефтегазовом секторе, что свидетельствует о<br />
том, насколько серьезно российские нефтедобывающие<br />
компании воспринимают проведение RDCR. «Лукойл»,<br />
«Роснефть», СПД и BP являются членами совета, состав<br />
участников которого будет расширен в будущем.<br />
Мы также будем проводить 3-й Казахский Круглый Стол<br />
по Бурению, KDR-2017, в Астане в следующем сентябре.<br />
К дневным заседаниям форума добавится проектирование<br />
скважин, что расширит дискуссию и сделает ее более<br />
разнообразной. Событие удвоится в размере при<br />
четырех технологических залах в 2017 году против двух<br />
в текущем 2016. За счет тесного взаимодействиям с<br />
нашим Платиновым спонсором и Генеральным партнером<br />
события АО НК «КазМунайГаз» KDR до сих пор волнует умы<br />
и получает отличную обратную связь от всех участников<br />
форума. Дополнительная информация о мероприятии<br />
размещена на сайте www.kazdr.kz<br />
Хочу воспользоваться возможностью пожелать всем<br />
нашим читателям удачного Нового года и счастливого<br />
Рождества. Надеюсь, Дед Мороз принесет вам и вашим<br />
семьям чудесные подарки. А еще, надеюсь, добавит<br />
несколько долларов к цене барреля в 2017 году!<br />
Приятного чтения!<br />
Ник Лукан<br />
Шеф-редактор<br />
nick.lucan@rogtecmagazine.com<br />
10 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
Колонка шеф-редактора<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
11
EDITORSNOTES<br />
Editors Notes<br />
Dear Readers,<br />
Welcome to issue <strong>47</strong>of <strong>ROGTEC</strong> Magazine. It is hard<br />
to believe that next year, in September – we will be<br />
celebrating 50 issues of this great magazine. Not bad<br />
for a quarterly publication in a notoriously volatile market.<br />
As I write this, we have seen the first major deal<br />
reached between OPEC and non-OPEC member<br />
to cut production in many years. At the beginning of<br />
December, the agreement was reached and comes into<br />
force at the beginning of January. These agreements,<br />
even when ratified, have been notoriously difficult to<br />
implement. However, in the short term at least we have<br />
seen the price of oil hit nearly 58 dollars and bring a<br />
welcome bit of optimism to the market. With over a<br />
trillion dollars having been slashed from oil company’s<br />
budgets since the price rout and further cuts already<br />
announced for 2017 – let us hope that finally we are<br />
seeing stability in the oil patch.<br />
For this issue – we are operator heavy on the content<br />
side with Rosneft writing articles on well logging during<br />
horizontal drilling and insitu oil. Gazprom Neft are looking<br />
at their new production projects and the arctic routes<br />
that they are using. On top of this we have RPI looking<br />
at the current status and development prospects of<br />
MWD and LWD in Russia which is certainly worth a<br />
read.<br />
as the leading drilling and completions event for<br />
Russia and further information can be seen by visiting<br />
www.rdcr.net. The advisory board is made up of the<br />
leading figures in the oil and gas sector, which is a<br />
testament to how seriously the Russian operators<br />
take the RDCR. LUKoil, Rosneft, SPD and BP are all<br />
members with more expected to join.<br />
We will also be holding the 3rd KDR, Kazakh Drilling<br />
Roundtable in Astana next September (www.kazdr.kz).<br />
We will be adding well engineering to the day’s<br />
proceedings which will make for a larger and more<br />
diverse forum. The event will double in size with four<br />
technology halls over this year’s two. By working<br />
closely with our Platinum Sponsor and General Event<br />
Partner, JSC NC KazMunayGas, the KDR is still making<br />
waves and generating great feedback for all those who<br />
attended.<br />
I would like to take this opportunity to wish all our<br />
readers a prosperous New Year and a very Merry<br />
Christmas. I hope Father Frost visits and brings you and<br />
your families some fantastic presents – and here’s to<br />
hoping he can bring a few dollars more on the barrel in<br />
2017!<br />
Enjoy the issue.<br />
Don’t forget that we will also be celebrating the<br />
5th annual RDCR, Russian Drilling and Completion<br />
Roundtable on April 13 th . The event is now established<br />
Nick Lucan<br />
Editorial Director<br />
nick.lucan@rogtecmagazine.com<br />
12 <strong>ROGTEC</strong> www.rogtecmagazine.com
Мировой лидер в<br />
производстве современных<br />
малогабаритных<br />
гироскопических<br />
навигационных систем для<br />
нефтегазового сектора<br />
Высокоточные и надежные<br />
гироинклинометры, работающие<br />
в режиме непрерывной съемки,<br />
для всех профилей нефтегазовых<br />
скважин, в т.ч. сложных, устойчив<br />
к воздействию агрессивно высоких<br />
температур.<br />
Высокоскоростной непрерывный гироскопический<br />
инклинометр с внутренней привязкой к географической<br />
системе координат, к «истинному Северу»: высокая<br />
точность измерений в скважинах любого профилях (от<br />
вертикальных до горизонтальных)<br />
Превосходная устойчивость к механическим<br />
воздействиям, высокая надежность, не подвержен<br />
влиянию внешних магнитных полей<br />
Выдающаяся точность и скорость съемки среди<br />
гаммы гироинклинометров, представленных на рынке,<br />
скорость записи до 150 м/мин<br />
Простота в использовании, оптимальные<br />
массогабаритные характеристики, компактность и<br />
мобильность<br />
Stockholm Precision Tools на протяжении 20<br />
лет является мировым лидером и надежным<br />
поставщиком современных гироскопических<br />
систем для нефтегазового и горнорудного сектора.<br />
Гироскопические инклинометры SPT обеспечивают<br />
высокую точность и достоверность измерений,<br />
при этом приборы невосприимчивы к магнитным<br />
помехам в стволе скважины, обеспечивают<br />
оптимальные эксплуатационные характеристики и<br />
режимы проведения измерений. Приборы компании<br />
SPT помогают нашим партнерам снизить время<br />
проведения ГИС, повышают оборачиваемость<br />
геофизических партий, снижают временные и<br />
финансовые издержки. Благодаря приборам SPT<br />
наши клиенты могут быть абсолютно уверены<br />
в том, что они получают наиболее точные и<br />
достоверные измерения, которые только могут<br />
обеспечить приборы этого типа.<br />
www.stockholmprecisiontools.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com<br />
13
ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ<br />
Российский рынок сопровождения<br />
горизонтального и наклонно-направленного<br />
бурения: текущее состояние и перспективы<br />
развития до 2025 года<br />
MWD & LWD In Russia: Current Status and<br />
Development Outlook Through 2025<br />
Медведев Никита Вадимович, Руководитель проектов, RPI<br />
B<br />
последнее десятилетие в области бурения<br />
произошли значительные изменения. С каждым<br />
годом происходит повышение сложности работ и<br />
требований в области промышленной и экологической<br />
безопасности. Поэтому применение телеметрических<br />
систем обретает все больший вес на нефтесервисном<br />
рынке – исходя из получаемой с них информации<br />
можно строить фактическую и прогнозировать<br />
дальнейшую траекторию скважин. В конечном итоге<br />
это влияет на скорость проходки и точность попадания<br />
в пласт, что напрямую влияет на стоимость бурения и<br />
дебит скважины.<br />
Ключевым драйвером развития телеметрических<br />
систем (MWD) и каротажа во время бурения (LWD)<br />
является развитие горизонтального бурения<br />
и усложнение условий бурения. Протяженные<br />
горизонтальные участки, особенно при плотной сетке<br />
скважин, на менее мощных пластах или в регионах<br />
со сложной геологией требуют участия качественных<br />
высокоточных телеметрических систем с целью<br />
быстрой и точной корректировки в процессе бурения.<br />
Nikita V. Medvedev, Projects Director, RPI<br />
S<br />
ignificant changes have happened in the drilling industry<br />
in the last decade. Every year the operations become<br />
more complex and the production and environmental<br />
safety requirements become more stringent. That is<br />
why the application of measuring-while-drilling (MWD)<br />
systems is becoming more important in the oilfield services<br />
market – information acquired while using such systems<br />
allows plotting the current, and projected, wellbore paths.<br />
Eventually this impacts the rate of penetration and accuracy<br />
when targeting the reservoir which in turn directly influences<br />
the drilling costs and well flow rates.<br />
Development of the horizontal drilling, as well as the<br />
complication of drilling conditions, serves as the key driver<br />
for development of MWD and LWD systems. Lengthy<br />
horizontal sections, especially those with dense well<br />
spacing in thin reservoirs or in areas of complex geology,<br />
require the application of precision MWD systems in order<br />
to rapidly and accurately make adjustments while drilling.<br />
Horizontal drilling footage has increased more than 5 fold<br />
within the last 6 years and by 2025 - horizontal drilling is<br />
projected to make up more than 50% of all drilling.<br />
14<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
WELL LOGGING<br />
30,000<br />
25,000<br />
20,000<br />
15,000<br />
10,000<br />
5,000<br />
0<br />
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025<br />
Наклонно-направленное<br />
Directional<br />
Горизонтальное<br />
Horizontal<br />
Источник: ЦДУ ТЭК, анализ RPI<br />
Source: CDO FEC, RPI analysis<br />
График 1. Изменение в объеме проходки в горизонтальном и наклонно-направленном бурении в 2009 – 2025 годах,<br />
тыс. метров.<br />
Chart 1. Changes in the Horizontal and Directional Drilling Footage in 2009 – 2025, k meters.<br />
За последние 6 лет объем проходки в горизонтальном<br />
бурении вырос более чем в 5 раз, а в перспективе<br />
до 2025 года на горизонтальное бурение будет<br />
приходится более 50% от всего объема работ.<br />
Динамика рынка MWD/LWD услуг качественно повторяет<br />
динамику бурения с некоторыми особенностями,<br />
например операции по каротажу не так распространены<br />
в Восточной Сибири в связи с особенностями<br />
геологического строения (магматитами).<br />
Развитие рынка MWD<br />
Операции MWD в России проводятся:<br />
• При операциях ЗБС;<br />
• При бурении горизонтальных скважин (ГС);<br />
• При бурении наклонно-направленных скважин (ННС).<br />
При бурении ГС и ЗБС операции MWD осуществляются<br />
практически обязательно, так как стоимость бурения<br />
требует максимально точной и безошибочной<br />
проводки ствола скважины.<br />
При бурении типов, относительно низкодебитных<br />
наклонно-направленных скважин в хорошо<br />
исследованных регионах в большинстве случаев<br />
телеметрия также применяется, но, как правило, она<br />
более технологически проста и включает в основном<br />
инклинометр.<br />
В операциях MWD наиболее популярным остается<br />
гидравлический канал связи, как наиболее надежное<br />
решение. В ряде западных компаний используются<br />
The MWD/LWD market dynamics mirror the drilling dynamics<br />
in a qualitative manner with some anomalies. For instance,<br />
logging operations are not used very much in East Siberia due<br />
to the specific geological features (magmatics).<br />
MWD Market Development<br />
MWD operations are conducted in Russia in the following<br />
cases:<br />
• Side-tracking;<br />
• Horizontal well (HW) drilling;<br />
• Directional well (DW) drilling.<br />
In the course of the HW drilling and side-tracking the MWD<br />
operations are almost mandatory as the drilling costs<br />
incurred require the most precise and error-free drilling.<br />
While drilling relatively low-rate directional wells in well-explored<br />
areas MWD is also generally applied because it is technically<br />
simpler and only includes a directional survey tool.<br />
The hydraulic communication channels remain the most<br />
popular in the MWD operations as the most reliable<br />
solution. Some of the western companies apply tools<br />
with electromagnetic channels and while their quantity is<br />
significantly less, this trend is growing.<br />
Current Situation of the LWD Market<br />
From 2006 to 2015, LWD operations in Russia have<br />
been used while drilling horizontal wells and side tracking<br />
– generally similar to the use described above for MWD<br />
operations. In terms of quantity, the scope for LWD<br />
operations is smaller, and again is not widely used in<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
15
ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ СКВАЖИН<br />
9,000<br />
8,156<br />
8,000<br />
7,008<br />
7,309<br />
7,000<br />
6,000<br />
5,000<br />
4,000<br />
3,000<br />
2,000<br />
3,661<br />
1,058<br />
<strong>47</strong>2<br />
4,430<br />
1,353<br />
<strong>47</strong>7<br />
4,931<br />
1,511<br />
523<br />
4,644<br />
1,485<br />
443<br />
5,212<br />
1,643<br />
580<br />
5,816<br />
1,917<br />
648<br />
6,222<br />
2,021<br />
796<br />
2,444<br />
1,266<br />
2,741<br />
1,553<br />
3,061<br />
1,937<br />
1,000<br />
0<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015<br />
ЗБС<br />
Side-Tracking<br />
Горизонтальные скв.<br />
Horizontal Wells<br />
Накл-напр. скважины<br />
Directional Wells<br />
Всего<br />
Total<br />
Источник: анализ RPI, экспертные оценки<br />
Source: RPI Analysis, Expert appraisal<br />
График 2. Количество операций MWD, произведенных в России в 2006-2015 годах, операции<br />
Chart 2. MWD Operations Conducted in Russia in 2006-2015, operations<br />
приборы с электромагнитным каналом, но их<br />
количество значительно меньше но проявляет<br />
тенденцию к увеличению.<br />
Ситуация на рынке LWD<br />
Операции LWD в России в<br />
2006-2015 годах применялись<br />
при бурении ГС и ЗБС и в<br />
целом качественно повторяют<br />
динамику операций MWD в<br />
течение 2006-2015 годов.<br />
western Siberia. In 2016, the use of LWD systems had<br />
increased threefold compared to 2006. This growth, in<br />
addition to sidetracking operations, was a direct result<br />
of the growing interest from national oil companies in<br />
horizontal drilling. In turn, that interest was driven by the<br />
Электромагнитный канал, 9%<br />
Electromagnetic Channel, 9%<br />
В количественном отношении<br />
объем операций LWD<br />
ниже, чем MWD в связи<br />
с выпадением объемов<br />
Восточной Сибири, а также<br />
части наклонно-направленных<br />
скважин в наиболее<br />
освоенных регионах бурения.<br />
В 2015 году рост в числе<br />
операций по LWD вырос более<br />
чем в 3 раза по сравнению с<br />
2006 годом.<br />
Этот рост, помимо<br />
возрастания числа операций<br />
ЗБС, был вызван ростом<br />
интереса отечественных<br />
компаний к горизонтальному<br />
16 <strong>ROGTEC</strong><br />
Гидравлический канал, 91%<br />
Hydraulic Channel, 91%<br />
Источник: анализ RPI, экспертные оценки<br />
Source: RPI Analysis, Expert appraisal<br />
График 3. Распределение операций MWD по используемому каналу<br />
Chart 3. MWD Operations Distribution by the Channel Used<br />
www.rogtecmagazine.com
WELL LOGGING<br />
бурению. В свою очередь, этот интерес явился<br />
следствием совершенствования технологий каротажа<br />
во время бурения в 2007-2014 годах и необходимостью<br />
бурение более сложных скважин для повышения<br />
нефтеотдачи пластов.<br />
Наибольшее число операций LWD (в сумме более 80%<br />
от общего количества по России) в 2010-2014 годах<br />
пришлось на Западную Сибирь и Волго-Уральский<br />
регион, которые отличались наибольшим удельным<br />
весом по бурению скважин и ЗБС в стране.<br />
Наиболее востребованным видом каротажа в России<br />
в 2014 году являлся гамма-каротаж (58% от всего<br />
числа операций) и каротаж сопротивления (примерно<br />
39%). В 2011 году удельная доля ядерного каротажа не<br />
превышала 3%. Однако, согласно мнению экспертов,<br />
в 2013-2014 году отмечается рост доли ядерного<br />
каротажа, ориентировочно до 4-5% от всех операций<br />
LWD в стране.<br />
Прогноз рынка и ключевые заказчики<br />
Рынок услуг по MWD и LWD в стоимостном выражении<br />
будет расти более быстрыми темпами, чем в<br />
improvement of LWD technologies during the period from<br />
2007 to 2014, and the need to drill more complex wells to<br />
increase oil recovery.<br />
The largest number of LWD operations (in total exceeding<br />
80% of all LWD in Russia) from 2010 to 2014 happened in<br />
Western Siberia and the Volga Urals Region – which has<br />
the biggest level of drilling and sidetracking in Russia.<br />
The maximum number of the LWD operations (in total exceeding<br />
80% of the total quantity in Russia) in 2010-2014 happened in<br />
West Siberia and the Volga-Urals region with biggest portion of<br />
the well drilling and side-tracking in the country.<br />
The most sought-after type of logging in Russia in 2014<br />
was the gamma-ray logging (58% of the total number of<br />
operations) and resistivity logging (approximately 39%). The<br />
relative share of nuclear logging in 2011 did not exceed 3%.<br />
However based on expert opinion, from 2013 to 2014 the<br />
share of nuclear logging had grown to approximately 4-5%<br />
of all LWD operations in the country.<br />
Market Outlook and Key Customers<br />
In terms of value, the MWD and LWD market will grow
ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ<br />
7,000<br />
6,000<br />
5,000<br />
4,000<br />
3,287<br />
3,699<br />
4,003<br />
4,773<br />
2,036<br />
5,178<br />
2,284<br />
5,895<br />
2,551<br />
3,000<br />
2,000<br />
1,000<br />
0<br />
1,601<br />
881<br />
<strong>47</strong>2<br />
2006<br />
1,953<br />
1,127<br />
<strong>47</strong>7<br />
2007<br />
2,369 2,292<br />
1,685<br />
1,937<br />
1,598<br />
1,370<br />
1,266 1,553<br />
796<br />
1,259 1,238<br />
648<br />
580<br />
523 443<br />
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015<br />
ЗБС<br />
Side-Tracking<br />
Горизонтальные скв.<br />
Horizontal Wells<br />
Накл-напр. скважины<br />
Directional Wells<br />
Всего<br />
Total<br />
Источник: анализ RPI, экспертные оценки<br />
Source: RPI Analysis, Expert appraisal<br />
График 4. Количество операций LWD, произведенных в России в 2006-2015 годах, операции<br />
Chart 4. LWD Operations Conducted in Russia in 2006-2015, operations<br />
количестве операций, что прежде всего связано с<br />
ростом спроса на более технологически сложные и<br />
соответственно дорогие решения прежде всего для<br />
горизонтального бурения. Также влияние оказывает<br />
работа в удаленных регионах, таких как Ямал и<br />
Восточная Сибирь, что удорожает работу партий.<br />
Развитие технологии MWD/LWD идет по четырем<br />
основным направлениям:<br />
• Совершенствование навигационных датчиков и<br />
обрабатывающего программного обеспечения для<br />
повышения точности проводки ствола скважины<br />
• Увеличение скорости передачи данных для<br />
сокращения времени на измерения при бурении<br />
• Расширение комплекса регистрируемых и<br />
передаваемых данных измерениями динамических<br />
параметров бурения и давления внутри- и затрубного<br />
пространства для выбора оптимальных режимов<br />
бурения, промывки скважин и плотности бурового<br />
раствора, сокращая время строительства скважины<br />
и снижая риски, связанные с дифференциальными<br />
прихватами и гидроразрывами.<br />
• Повышение надежности скважинного оборудования<br />
MWD и сокращение непроизводительного времени,<br />
связанного с отказами оборудования.<br />
В 2015 году наибольшее число операций MWD в<br />
России произвела «Роснефть» (44% от всего числа<br />
операций в стране) — лидер по бурению среди всех<br />
нефтяных компаний в стране.<br />
18 <strong>ROGTEC</strong><br />
rapidly – not only in terms of the amount of operations,<br />
but because of the growing demand for more<br />
complicated and expensive solutions within horizontal<br />
drilling. The increase of these projects in remote areas<br />
such as Yamal and east Siberia will also increase the<br />
cost of these operations.<br />
MWD/LWD technology development will proceed in the<br />
following four directions:<br />
• Improvement of the steering sensors and processing<br />
software. With the aim of enhanced wellbore targeting<br />
• An increase in data transfer rate with the aim of reducing<br />
the time it takes to MWD.<br />
• Expansion of the recorded and transferred data scope by<br />
measuring the dynamic parameters of drilling,<br />
downhole and annular pressure for selection of the<br />
optimum modes for drilling, circulation and mud weight,<br />
reducing the well construction time and hazards<br />
associated with differential sticking and hydraulic fracturing.<br />
• Downhole MWD equipment reliability improvement and<br />
reduction of the non-productive time caused by<br />
equipment failures.<br />
In 2015 the maximum number of the MWD operations in<br />
Russia was conducted by Rosneft (44%) — the clear leader<br />
in drilling operations among the oil companies.<br />
The Bashneft and Slavneft share of the MWD market has<br />
not changed significantly between 2012-2013 and is<br />
steady at around 2% and 3% respectively.<br />
www.rogtecmagazine.com
OFFSHORE<br />
РОТОРНАЯ УПРАВЛЯЕМАЯ СИСТЕМА<br />
GEO-PILOT ® ДЛЯ БУРЕНИЯ СКВАЖИН С<br />
ВЫСОКОЙ ИНТЕНСИВНОСТЬЮ НАБОРА<br />
РОТОРНАЯ УПРАВЛЯЕМАЯ СИСТЕМА GEO-PILOT ® DIRIGO<br />
Воспользуйтесь всеми преимуществами роторной управляемой системы Geo-Pilot ® Dirigo.<br />
Данная система обеспечивает настолько высокую интенсивность набора, которая ранее<br />
была доступна только традиционным забойным двигателям.<br />
» Пространственная интенсивность до 10º/30 м в скважинах большого диаметра и до 15º/30 м в<br />
скважинах меньшего диаметра<br />
© 2016 Halliburton. All Rights Reserved.<br />
» Сокращение сроков бурения — бурение вертикального участка, интервала набора и<br />
горизонтального ствола одной КНБК в один рейс, без интервалов слайдирования и без<br />
необходимости проведения дополнительных СПО<br />
» Начало набора угла на большей глубине и более раннее вскрытие коллектора с увеличением<br />
зоны контакта с продуктивным пластом<br />
» Возможность бурения скважин с большим отходом и меньшим зенитным углом, снижение<br />
, скручивающих и осевых нагрузок на бурильную колонну и, в результате, более быстрые<br />
и плавные СПО<br />
halliburton.com<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
halliburton.ru<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
19
ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ<br />
7,000<br />
6,000<br />
5,000<br />
4,000<br />
3,000<br />
2,000<br />
1,000<br />
0<br />
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025<br />
(факт) (факт) (факт) (факт) (факт) (факт)<br />
(actual) (actual) (actual) (actual) (actual) (actual)<br />
Источник: анализ RPI / Source: RPI Analysis<br />
График 5. Прогноз объема рынка операций MWD/LWD до 2025 года в денежном выражении, млн рублей<br />
Chart 5. The MWD/LWD Operations Market Size Outlook through 2025 in Terms of Value, m rubles<br />
Доли «Башнефти» и «Славнефти» с 2012-2013 года<br />
практически не изменились и продолжают держаться<br />
на уровне 2% и 3% соответственно.<br />
LUKOIL stays among the top three companies.<br />
The company was striving to reduce the annual<br />
production decline rate by increasing meters drilled.<br />
Осталась в тройке лидеров компания «ЛУКОЙЛ»,<br />
за счет роста буровых работ компания стремилась<br />
сдержать темпы снижения годовых объемов их<br />
добычи.<br />
Наибольшая доля крупных ВИНК связана как с их<br />
большими объемами бурения, так и с<br />
требованиями к MWD/LWD в связи с<br />
более сложными и дорогими скважинами,<br />
прежде всего горизонтальными в<br />
Восточной Сибири и на Ямале.<br />
Доля Газпром нефти на рынке<br />
телеметрии, несмотря на большие<br />
объемы бурения не так велика,<br />
что связано с использованием<br />
горизонтальных скважин, при которых<br />
объем телеметрии в операциях не так<br />
значителен, но само сопровождение<br />
дорогостояще.<br />
Лукойл 15%<br />
Lukoil 15%<br />
Газпромнефть 6%<br />
Gapromneft 6%<br />
The biggest share within the big vertically-integrated oil<br />
companies is attributed to their substantial drilling meters<br />
and their demands for MWD/LWD due to more expensive and<br />
complex wells, primarily the horizontal wells in East Siberia and<br />
Yamal.<br />
Славнефть 3%<br />
Slavneft 3%<br />
Татнефть 3%<br />
Tatneft 3%<br />
Башнефть 2%<br />
Bashneft 2%<br />
Прочие 2%<br />
Others 2%<br />
Русснефть 1%<br />
Russneft 1%<br />
Роснефть 34%<br />
Rosneft 34%<br />
Наибольшее число операций LWD<br />
в 2015 году в России провели<br />
«Роснефть» и «Сургутнефтегаз»<br />
с долями в 34,0%. Меньшая доля<br />
Роснефти в сегменте LWD, чем в<br />
MWD связано с большими объемами<br />
бурения в Восточной Сибири, где<br />
применение каротажа затруднено<br />
из-за геологических условий.<br />
Сургутнефтегаз использует LWD<br />
при бурении большинства скважин<br />
с целью экономии на последующих<br />
ГИС – исследованиях (чем, в том числе,<br />
Сургутнефтегаз 34%<br />
Surgutneftegaz 34%<br />
Источник: анализ RPI,<br />
экспертные оценки<br />
Source: RPI Analysis,<br />
Expert appraisal<br />
График 6. Доли рынка заказчиков MWD России в 2015 году, % от<br />
общего количества операций<br />
Chart 6. Market Shares of the MWD Customers in Russia in 2015, % of the<br />
total number of operations<br />
20<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
MWD<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
21
ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ<br />
Славнефть 3%<br />
Slavneft 3%<br />
Прочие 6%<br />
Others 6%<br />
Татнефть 2%<br />
Tatneft 2%<br />
Башнефть 2%<br />
Bashneft 2%<br />
Русснефть 2%<br />
Russneft 2%<br />
The Gaprom Neft share of the MWD market<br />
is not big in spite of its large drilling volumes.<br />
This is caused by them drilling horizontal<br />
wells where the need for MWD is minimal,<br />
but the operations are still expensive.<br />
Газпромнефть 9%<br />
Gapromneft 9%<br />
Лукойл 14%<br />
Lukoil 14%<br />
Сургутнефтегаз 19%<br />
Surgutneftegaz 19%<br />
объясняется более высокая эффективность бригад КРС<br />
и ГИС в компании, чем у конкурентов).<br />
В тройку лидеров с долей в 15% вошел «ЛУКОЙЛ»,<br />
где поставлена задача в период времени до 2017 года<br />
довести долю горизонтального бурения до 40%.<br />
На рынке есть перспективные ниши<br />
Среди ключевых для подрядчиков рыночных тенденций<br />
можно отметить следующие:<br />
Роснефть 44%<br />
Rosneft 44%<br />
Источник: анализ RPI,<br />
экспертные оценки<br />
Source: RPI Analysis,<br />
Expert appraisal<br />
График 7. Доли рынка заказчиков LWD России в 2015 году, % от общего<br />
количества операций<br />
Chart 7. Market Shares of the LWD Customers in Russia in 2015, % of the total<br />
number of operations<br />
Rosneft and Surgutneftegas conducted<br />
the largest number of LWD operations in<br />
Russia in 2015 with a total share of 34%.<br />
The smaller Rosneft share in the LWD<br />
segment, compared to MWD, is due to<br />
the big scope of drilling conducted in East<br />
Siberia where the application of logging<br />
is complicated due to the geological<br />
conditions. Surgutneftegas applies LWD<br />
while drilling most of its wells for the purpose<br />
of saving on future well logging (this, in<br />
particular, explains the higher efficiency of<br />
the company workover and logging crews<br />
compared to its competitors).<br />
LUKOIL is third on the list with its share<br />
of 15% and where an objective is set to<br />
raise the horizontal drilling share to 40%<br />
by 2017.<br />
There Are Some Prospective<br />
Market Niches<br />
The following market trends which are of<br />
key importance for contractors should be noted:<br />
• Growing price pressure on contractors;<br />
• Searching for simpler and cheaper MWD options;<br />
• Sharp decrease in funding available for national OFS<br />
companies<br />
• Appearance of small and mid-size players in the<br />
MWD and LWD service market which combine western<br />
equipment with national expertise in the field of software<br />
and data interpretation.<br />
• Усиление ценового давления на подрядчиков;<br />
• Поиск более простых и дешевых вариантов<br />
сопровождения бурения;<br />
• Резкое снижение кредитования и финансирования<br />
развития отечественных нефтесервисных компаний.<br />
• Появление малых и средних игроков на рынке<br />
сервиса MWD и LWD, которые комбинируют<br />
западную технику и отечественные наработки в<br />
области ПО и интерпретации данных<br />
Среди исполнителей работ LWD в 2014 году<br />
лидировали три крупные международные<br />
нефтесервисные компании: Schlumberger (16%) и<br />
Halliburton (15%) и Baker Hughes (14%). Около 20%<br />
рынка занимают внутренние подразделения компании<br />
Сургутнефтегаз.<br />
22 <strong>ROGTEC</strong><br />
Three big international oilfield service companies were the<br />
leading LWD performers in 2014: Schlumberger (16%)<br />
and Halliburton (15%) and Baker Hughes (14%). The<br />
Surgutneftegas integrated companies hold 20% of the market.<br />
The leading position of the foreign companies is aligned<br />
with the high quality of services they provide, as well as the<br />
big operating experience in the international oilfield services<br />
market. The main advantage here is the data processing,<br />
interpretation and fault free equipment performance. At<br />
this point all of the most challenging projects are being<br />
implemented using the MWD services of the key foreign<br />
players.<br />
The MWD and LWD market is also under the influence of<br />
sanctions imposed by the Western countries and drop in<br />
the ruble exchange rate. It can be noticed primarily in some<br />
www.rogtecmagazine.com
WELL LOGGING<br />
Лидерство зарубежных<br />
компаний связано с<br />
высоким качеством<br />
предоставляемых услуг,<br />
а также большим опытом<br />
работы на международном<br />
нефтесервисном рынке, что<br />
в наибольшей степени влияет<br />
на качество обработки и<br />
интерпретации данных,<br />
а также на качестве и<br />
безотказности оборудования.<br />
На данный момент все<br />
наиболее сложные<br />
проекты реализуются<br />
с использованием<br />
телеметрических сервисов<br />
от ведущих зарубежных<br />
игроков.<br />
Прочие 13.4%<br />
Miscellaneous 13.4%<br />
Сургутнефтегаз 19.8%<br />
Surgutneftegaz 19.8%<br />
На рынок MWD и LWD<br />
оказывают влияние<br />
санкции, наложенные<br />
западными странами и<br />
падение курса российского<br />
рубля. Это прежде всего<br />
проявляется в некотором<br />
оживлении в сфере<br />
отечественных разработок техники и ПО для MWD<br />
и LWD. Есть много примеров развивающихся<br />
отечественных производителей часто основанных<br />
выходцами из международных нефтесервисных<br />
компаний, которые развивают собственные<br />
наработки. При необходимости, часть оборудования<br />
отечественными сервисными компаниями закупается<br />
через посредников и проблем с комплектующими и<br />
запасными частями не наблюдается.<br />
Как показал опрос отраслевых игроков, наибольшая<br />
проблема в сфере производства оборудования MWD/<br />
LWD состоит в его качестве, но существенного<br />
улучшения качества можно ожидать уже в<br />
ближайшее несколько лет. В данный момент<br />
многие нефтяные компании охотно сотрудничают<br />
с российскими производителями и сервисными<br />
компаниями и проводят пилотные проекты, что<br />
является наиболее показательным трендом с точки<br />
зрения возможностей для российских компаний.<br />
В среднесрочной перспективе это является<br />
ключевой нишей и «трамплином» для большинства<br />
отечественных компаний, которые могут обкатывать<br />
оборудование и технологии, накапливать базу знаний<br />
на большом числе «типовых проектов» и постепенно<br />
занимать долю зарубежных компаний на этом,<br />
едва ли, не самом высокотехнологичном сегменте<br />
нефтесервисной отрасли.<br />
Газпром Бурение 2.2%<br />
Gazprom Bureniye 2.2%<br />
Буринтех 1.5%<br />
Burintech 1.5%<br />
Schlumberger 16%<br />
Траектория-Сервис 3.1%<br />
Trajectoriya-Service 3.1%<br />
Integra 4%<br />
Weatherford 11%<br />
Halliburton 15%<br />
Источник: анализ RPI / Source: RPI Analysis<br />
Baker Hughes 14%<br />
График 8. Доли рынка подрядчиков MWD LWD России в 2015 году, % от общего<br />
количества операций<br />
Chart 8. Market Shares of the MWD / LWD Contractors in Russia in 2015, % of the total<br />
number of operations<br />
revival in the national MWD and LWD equipment and software<br />
development. There are many examples of new national startups<br />
in this area, set up by people who used to work for international<br />
OFS companies and so possessing the relevant know how.<br />
If necessary, part of the equipment can be purchased by the<br />
national service companies through mediators, and there are<br />
no problems with the components and spare parts.<br />
As the questioning of the industry players has shown, the<br />
biggest problem in the field of the MWD/LWD equipment<br />
fabrication is its quality, but a significant improvement of<br />
quality can be expected in the next few years. At this point<br />
many oil companies are willingly co-operating with national<br />
manufacturers and service companies to implement pilot<br />
projects. This is the most indicative trend in terms of<br />
opportunities for the Russian companies. In a mid-term<br />
outlook, it is the key niche and «takeoff ramp» for the<br />
majority of the national companies that will keep testing<br />
equipment and technologies, accumulate knowledge<br />
on many of the «typical projects» and gradually take the<br />
share of the foreign companies in this most sophisticated<br />
segment of the oilfield services industry.<br />
За дополнительной информацией об отчетах RPI, пожалуйста,<br />
обращайтесь к Иванцовой Дарье:<br />
+7 (495) 502 5433 / 778 9332, e-mail: Daria@rpi-inc.ru<br />
Please contact Dariya Ivantsova for more information on RPI reports.<br />
+7 (495) 502 5433 / 778 9332, e-mail: Daria@rpi-inc.ru<br />
www.rpi-consult.com / www.rpi-research.com<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
23
ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ<br />
Применение нового концептуального подхода к<br />
использованию данных ГИС в горизонтальных<br />
и сильно искривленных скважинах<br />
Rosneft: New Approach to Well Logging Data<br />
in Horizontal and Deviated Wells<br />
Л.Д. Елисеева (ООО «РН-Шельф-Арктика»),<br />
Г.С. Стунжа, К.О. Шмыгля (ООО «РН-Эксплорейшн»),<br />
А.А. Бовыкин (ПАО «НК «Роснефть»)<br />
Введение<br />
В последние десятилетия объем бурения<br />
горизонтальных скважин (ГС) с большим отходом от<br />
вертикали неуклонно растет. Геолого-геофизическая<br />
информация, полученная по результатам бурения<br />
таких скважин, традиционно использовалась лишь<br />
для качественной оценки вскрытых отложений, а все<br />
количественные геолого-геофизические параметры<br />
для оценки объекта в целом рассчитывались только по<br />
вертикальным скважинам.<br />
С появлением аппаратуры для полного комплекса<br />
ГИС в горизонтальных скважинах стало возможным<br />
определение количественных параметров пласта.<br />
Однако в основном для этого используются<br />
L.D. Eliseyeva (RN-Shelf-Arctic LLC),<br />
G.S. Stunzha, K.O. Shmyglya (RN-Exploration LLC),<br />
А.А. Bovykin (Rosneft PJSC)<br />
Introduction<br />
Horizontal and extended reach drilling has been steadily<br />
growing over the last decades. The geological and<br />
geophysical data acquired as a result of such drilling<br />
has traditionally been used to evaluate the quality of<br />
the drilled sediments. The total field and prospect<br />
parameters were obtained and calculated based on data<br />
from vertical wells.<br />
With the advent of the complete well logging (WL)<br />
equipment for horizontal wells, it became possible to<br />
assess the quantitative parameters of the well. However<br />
the basic curves are primarily used for that purpose, which<br />
results in significant errors specifically due to the strong<br />
impact of the neighbouring formations on the tool readings<br />
24<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
WELL LOGGING<br />
исходные кривые, что приводит к значительным<br />
ошибкам, в частности из-за сильного влияния<br />
близлежащих пластов на показания приборов во<br />
вскрытых отложениях. Кроме того, моделирование<br />
с целью подсчета запасов и последующего прогноза<br />
добычи, как правило, основано на алгоритмах<br />
пространственного анализа, использующих<br />
информацию как о горизонтальной, так и о<br />
вертикальной вариативности свойств. Данных о<br />
вертикальной вариативности свойств исследования ГС<br />
практически не дают, зато, в отличие от исследований<br />
скважин с малым отходом от вертикали, позволяют<br />
уточнить латеральное распространение пластов<br />
и их свойств. При этом в случае вертикальной<br />
скважины свойства вскрытых отложений одинаково<br />
распространяются на достаточно большой радиус<br />
(первые десятки – сотни метров) от скважины<br />
коаксиально-цилиндрически во всех направлениях с<br />
учетом пластовой структуры, тогда как свойства по<br />
ГС могут распространяться лишь латерально вдоль<br />
ее траектории, поскольку положение границ пластов<br />
даже на малом удалении от скважины по вертикали<br />
определить невозможно. Эта проблема усугубляется с<br />
увеличеснием отхода от вертикали, при геологической<br />
изменчивости, а также в сложнопостроенных<br />
месторождениях (клиноформенных, русловых и др.).<br />
С учетом неопределенности сейсмических данных по<br />
вертикали привязка данных горизонтальной скважины<br />
к результатам сейсмических исследований также<br />
осложнена.<br />
Особенности проведения геофизических<br />
исследований в горизонтальных скважинах<br />
Стандартные методики подсчета запасов<br />
предполагают наличие определенных входных<br />
параметров, часть из которых трудно определить<br />
с достаточной степенью достоверности по данным<br />
геофизических исследований горизонтальных<br />
скважин. К таким параметрам относятся, например,<br />
эффективные нефте- и газонасыщенные толщины. В<br />
случае неперпендикулярного входа в продуктивный<br />
пласт его толщина TST (true stratigraphic thickness<br />
– «истинная стратиграфическая толщина»)<br />
рассчитывается через проходку по пласту и синус угла,<br />
под которым скважина его пересекает, определяемый<br />
по данным имиджеров LWD.<br />
Неопределенность в такой оценке угла тем больше,<br />
чем больше проходка по конкретному пласту (рис.<br />
1), что приводит к неопределенности в определении<br />
толщин. Кроме того, в случае изменчивости толщины<br />
пласта вдоль траектории скважины либо пересечения<br />
скважиной кровли и подошвы пласта под разными<br />
углами неизвестно, какую из толщин А или В (см.<br />
рис. 1) следует использовать в качестве подсчетного<br />
параметра при пространственных построениях. К тому<br />
in the drilled sediments. Furthermore, modeling for the<br />
reserves estimate and subsequent production forecast is<br />
generally based on the dimensional analysis algorithms,<br />
utilizing both the horizontal and vertical properties.<br />
Horizontal well (HW) logging does not actually produce data<br />
on vertical properties but, unlike the insignificantly deviated<br />
wells logging, it allows us to determine the formations<br />
lateral spread and to determine their properties. In case of<br />
a vertical well, the properties of the drilled sediments spread<br />
uniformly for a considerably large radius (the nearest tens to<br />
hundreds meters) from the wellbore in a coaxial-cylindrical<br />
manner. They spread in all directions consistent with the<br />
formation structure, while the HW properties can only<br />
spread laterally along its path as the formation boundary<br />
position cannot be determined, even in case of a slight<br />
vertical deviation. This problem worsens with an increase in<br />
vertical deviation, geological variability and in the complex<br />
formations (clinoform, channel, etc.). Given the uncertainty<br />
of seismic data on vertical wells, the horizontal well seismic<br />
survey data is also a challenge.<br />
Special Aspects of Horizontal Well Logging<br />
The standard reserve estimate methods assume the<br />
availability of relevant input parameters, some of which<br />
could hardly be determined with significant confidence<br />
using the horizontal well logging data. Such parameters in<br />
particular include net oil and gas saturated thicknesses.<br />
In case of a non-perpendicular reservoir entry its thickness<br />
Рис. 1. Определение толщины пласта, вскрытого<br />
горизонтальной скважиной<br />
Fig.1. Determining a the thickness of a horizontal section<br />
TST (true stratigraphic thickness) is calculated by the<br />
formation penetrated and angle sinus at which the wellbore<br />
crosses the formation determined by the LWD imager data.<br />
Uncertainty in the evaluation of such an angle grows with<br />
the increased penetration of a specific formation (Fig. 1),<br />
which leads to uncertainty when trying to determine the<br />
thickness. Moreover in case of the variable formation<br />
thickness along the wellbore path or if a wellbore crosses<br />
the formation top or bottom under different angles, it is<br />
unknown whether the thickness А or В (refer to Fig. 1)<br />
should be used as an estimate parameter for plotting<br />
dimensionally. In addition, if a wellbore crosses only the<br />
top or bottom of the formation, the thicknesses cannot<br />
be determined in principle. Thus development of the net<br />
thickness maps frequently used for reserve estimation using<br />
the HW data is impossible.<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
25
ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ<br />
же, если скважина пересекает только кровлю или<br />
подошву пласта, то определить толщины в принципе<br />
нельзя. Таким образом, по данным исследований ГС<br />
невозможно построение карт эффективных толщин,<br />
часто применяемых при подсчете запасов.<br />
Положение флюидальных контактов также определить<br />
нельзя, поскольку в случае единого плоского контакта<br />
в залежи ГС пройдет параллельно ему. С другой<br />
стороны, поскольку горизонтальные скважины,<br />
как правило, относятся к эксплуатационному<br />
фонду и бурятся на разных этапах разработки<br />
месторождения, информация, полученная в ГС,<br />
позволяет оценить распределение начальной<br />
насыщенности под действием капилярных явлений<br />
или ее изменение в процессе разработки. На рис. 2<br />
приведен пример прорыва воды по средней части<br />
пласта, представленной породами с улучшенными<br />
фильтрационно-емкостными свойствами,<br />
тогда как соседние интервалы пласта еще<br />
не обводнились, хотя и были затронуты<br />
разработкой. Такую информацию,<br />
изменившую представление о поведении<br />
флюидов в пласте, нельзя получить<br />
при исследовании одной вертикальной<br />
скважины. Так, скв. 1 на рис. 2 вскроет<br />
нефтяную зону только верхнего<br />
пласта, а скв. 2 – всех трех пластов,<br />
что не позволит сразу обнаружить<br />
неравномерный подъем контакта.<br />
The fluid contacts position also cannot be determined<br />
because in case of a single flat contact in a formation the<br />
HW will pass parallel to it. On the other hand, since the<br />
horizontal wells belong primarily to the production well stock<br />
and are drilled at different field development phases, data<br />
acquired in a HW enables evaluation of the initial saturation<br />
distribution under the capillary phenomena or its change<br />
in the course of development. Fig. 2 features an example<br />
of the water breakthrough in the middle part of reservoir<br />
represented by formation with better reservoir properties<br />
while the neighbouring reservoir intervals are not watered<br />
- even though they have been affected by development.<br />
Such information which changes the perception of the<br />
formation fluids behaviour cannot be obtained through<br />
logging one vertical well. For instance the well 1 on Fig. 2<br />
will only penetrate the upper reservoir zone, but the well<br />
2 will penetrate all three horizons and that will not allow<br />
immediate detection of the formations uneven elevation.<br />
Рис. 3. Геометрия системы<br />
горизонтальная скважина – пласт<br />
Вторым источником неопределенности<br />
является неприменимость методик<br />
количественной оценки свойств пластов<br />
по данным ГИС без их специ-альной<br />
обработки. Это связано с усложнением<br />
геометрии системы скважина – пласт,<br />
влияющим на показания регистрируемых<br />
при ГИС физических величин и<br />
приводящим к нечетким каротажным характеристикам<br />
границ пластов и других неоднородностей разреза<br />
(например, конкреций сцементированных песчаников).<br />
Как показано на рис. 3, при пересечении пласта под<br />
небольшим углом область исследования каротажных<br />
приборов будет включать несколько пластов, и сама<br />
скважина может частично находиться в одном пласте,<br />
частично – в другом. Без информации о геологическом<br />
строении и особенностях залегания пластов<br />
невозможно определить, какой из них больше влияет<br />
на показания интегрального прибора. Существенное<br />
влияние на регистрируемые данные оказывают<br />
переслаивание и особенности вмещающих пород. В<br />
отличие от вскрытия пластов вертикальной скважиной<br />
Рис. 2. Изменение положения контакта в пласте, выявленное в<br />
горизонтальной скважине<br />
Fig. 2. Change of the contact position in a reservoir found in a horizontal well<br />
The second source of uncertainty is the inapplicability of<br />
the horizon properties quantitative evaluation methods<br />
based on the WL data without a special processing. That<br />
is because of the wellbore-reservoir system geometry<br />
complexity impacting the physical value readings<br />
obtained in the course of WL and resulting in unclear<br />
logging characteristics of the reservoir boundaries<br />
and other cross-section non-uniformities (for instance,<br />
consolidated sandstone concretions). As seen on Fig.<br />
3, when a formation is crossed at a shallower angle the<br />
logging tool survey field will include several formations<br />
and the well itself could be placed partly in one formation<br />
and partly in the other. It is impossible to judge which<br />
formation will impact the integral tool readings more<br />
26 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
EXPLORATION<br />
IV ежегодный конгресс и выставка<br />
15–17 марта, Москва<br />
Организатор:<br />
Среди докладчиков и участников 2017:<br />
Кирилл Молодцов,<br />
заместитель<br />
Министра<br />
энергетики РФ<br />
Евгений Кот,<br />
генеральный директор,<br />
Ямал СПГ<br />
Сергей Густов,<br />
генеральный директор,<br />
Газпром СПГ<br />
Санкт-Петербург<br />
Марк Джетвей,<br />
финансовый директор,<br />
заместитель председателя<br />
правления и член<br />
совета директоров,<br />
НОВАТЭК<br />
Сергей Соловьев,<br />
генеральный директор,<br />
Арктик СПГ-2<br />
Михаил Лихачев,<br />
генеральный<br />
директор, Газпром<br />
газомоторное<br />
топливо<br />
• Возможности расширения проекта «Сахалин-2» и строительства 3-й технологической<br />
линии. Какие преимущества по монетизации газа на шельфе о. Сахалин такое<br />
расширение обеспечит?<br />
• Позиция операторов проекта «Сахалин-1» и планы по реализации проекта «Дальневосточный<br />
СПГ». Существует ли объективная возможность взаимодополняемой<br />
реализации обоих проектов?<br />
• Арктические СПГ проекты. «Ямал СПГ», «Арктик СПГ – 2», «Печора СПГ» – обзор<br />
текущей ситуации, какие проекты на стадии проработки, какие начнут реализовываться,<br />
какие строятся?<br />
www.lngrussiacongress.com<br />
events@vostockcapital.com<br />
+44 207 394 30 90<br />
+7 (499) 505 1 505<br />
• Рынки экспорта и конкурентоспособность российского СПГ. СПГ и трубопроводный<br />
газ.<br />
Среди постоянных партнеров и спонсоров:<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
27
ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ СКВАЖИН<br />
without information about the geological structure and<br />
bedding peculiarities.<br />
Рис. 3. Геометрия системы горизонтальная скважина –<br />
пласт<br />
Fig. 3. Geometry of the horizontal well – horizon system<br />
в горизонтальных скважинах анизотропия, в разной<br />
степени свойственная практически всем геологическим<br />
разностям, значительно в большей степени отражается<br />
на каротажных данных, что является одной из<br />
ключевых проблем для прогноза характера насыщения<br />
и динамических свойств объектов исследования.<br />
Форма стенок и геометрия горизонтальной скважины<br />
в значительной мере определяют необходимые<br />
поправки на условия измерения в показания методов<br />
ГИС. Желобы, вывалы, овализация, уступы и другие<br />
осложнения формы ствола должны тщательно<br />
учитываться и контролироваться при помощи данных<br />
азимутальной кавернометрии и других методов LWD.<br />
Все перечисленные факторы усугубляются<br />
различием в объеме исследуемых пород для<br />
каротажных приборов и их индивидуальных зондов<br />
(для многозондовых модификаций). Показания<br />
приборов с большей глубинностью исследований<br />
будут характеризовать средние свойства разных<br />
пород, находящихся на некотором удалении от<br />
скважины, а с меньшей – соответствовать породам<br />
в непосредственной близости от стенки скважины.<br />
При ортогональном пересечении границ пластов<br />
скважиной латеральные вариации литологического<br />
состава и свойств исследуемых отложений в пределах<br />
разрешающей способности всех методов комплекса,<br />
как правило, пренебрежительно малы, что позволяет<br />
комплексировать показания различных методов для<br />
оценки глинистости, пористости и других параметров<br />
пласта. В случае близкого к параллельному<br />
расположения геологических границ относительно<br />
оси прибора это допущение, а соответственно<br />
и основанные на нем методики совместной<br />
интерпретации данных ГИС часто неприменимы. Таким<br />
образом, для получения адекватных параметров<br />
пород в скважине и непосредственной близости от<br />
нее и уточнения положения границ геологических тел<br />
необходимы использование азимутальных методов<br />
исследований, позволяющих учесть трехмерное<br />
28 <strong>ROGTEC</strong><br />
The recorded data are significantly impacted by<br />
interbedding the particulars of the adjacent formation.<br />
Unlike the formation penetrated by a vertical well,<br />
in horizontal wells the anisotropy, which in a varying<br />
degree is typical to almost all geological differences, is<br />
significantly more reflected in the logging data. This is<br />
one of the key problems for the fluid content and studied<br />
zone dynamic properties forecast. The wellbore wall<br />
profile and geometry to a large extent determine the<br />
measurement condition adjustments of the WL methods.<br />
The key seats, breakouts, hole shoulders and other<br />
wellbore geometry complications should be thoroughly<br />
detected and controlled by the azimuthal caliper logging<br />
and other LWD methods.<br />
All the above factors are affected by the difference of<br />
the surveyed rock volume for the logging tools and their<br />
individual probes (for the array versions). Readings of the<br />
deeper logging tools will characterize the average properties<br />
of different formations located in at various distances<br />
from the wellbore, and to a smaller extent correspond<br />
with same in the wellbore wall proximity. In case of an<br />
orthogonal formation crossing the wellbore the lateral<br />
variations of the lithological composition and properties<br />
of the surveyed sediments within the resolution capability<br />
of the entire methods array are, as a rule, negligible. This<br />
allows you to compensate for the different method readings<br />
for assessment of shaliness, porosity and other formation<br />
parameters. In case the geological boundaries position<br />
relative to the tool axis is close to parallel, that assumption<br />
and accordingly the joint WL data interpretation methods<br />
based on that are frequently inapplicable.<br />
In order to obtain adequate formation parameters in a well<br />
and its immediate proximity, as well as more accurately<br />
determine the geological boundaries, azimuthal logging<br />
methods need to be used. This allows us to take into<br />
consideration the the 3D spatial distribution of the<br />
formations, as well as generating new approaches and<br />
software solutions in order to reduce uncertainty.<br />
New Approach to the Horizontal Well Logging<br />
Data Application<br />
In recent years the aforementioned problems have been<br />
widely discussed and software and methodological<br />
approaches to address are being developed. One of<br />
those approaches was used in the course of logging the<br />
wells with very lengthy horizontal sections drilled offshore<br />
off Sakhalin Island. The study zone was the terrigenous<br />
sediments of the Nutovo formation. The following software<br />
packages were used in the course of work: Petrel<br />
(including Geosteering module) and Techlog (module 3D<br />
Petrophysics).<br />
www.rogtecmagazine.com
EXPLORATION<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
29
ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ СКВАЖИН<br />
пространственное распределение объектов и<br />
их свойств, разработка новых методических<br />
подходов и программных решений для снижения<br />
неопределенности и компенсации влияния скважины<br />
и близлежащих пород, а также для эффективной<br />
интеграции геолого-геофизической информации<br />
различных масштабов.<br />
Новый подход к использованию данных<br />
исследований горизонтальных скважин<br />
В последние годы перечисленные проблемы<br />
широко обсуждаются, для их решения создаются<br />
программное обеспечение и методические подходы.<br />
Один из таких подходов был применен при проведении<br />
исследований в скважинах с очень большими<br />
длинами горизонтальных секций, пробуренных на<br />
шельфе Сахалина. Объектом исследования являлись<br />
терригенные отложения нутовской свиты. В ходе<br />
работы использовались такие программные продукты,<br />
как Petrel (в том числе модуль Geosteering) и Techlog<br />
(модуль 3D Petrophysics).<br />
The basic principle of this approach is the different scale<br />
of data integration (Fig. 4). For example, the general<br />
understanding of the producing sediments structure<br />
obtained on the basis of seismic data 1 is used for<br />
generating the base geological and geophysical model<br />
2. By virtue of that model the wellbore path is designed,<br />
and preliminary property forecast is made, before drilling.<br />
Once new logging data is acquired while drilling and from<br />
the tool memory, corrections are made in the intervals<br />
penetrated by the drill, as well as forecasts done for the<br />
sections that have not been drilled. The geological body<br />
boundaries position is more precisely determined through<br />
comparison of the predicted and actually recorded<br />
logging data and continuous cross-section along the<br />
wellbore path update in the geosteering software<br />
3. Based on results of the acquired data, as well as<br />
comprehensive analasys comprehensive analysis a<br />
decision could be made on the geological targets, target<br />
path and well completion design.<br />
Основной принцип данного подхода заключается в<br />
комплексировании разномасштабных данных (рис.<br />
4). Так, основное представление о геологическом<br />
строении продуктивных отложений, полученное на<br />
основании сейсмических данных 1 используется для<br />
создания базовой геолого-геофизической модели 2.<br />
На основании этой модели проектируются траектории<br />
скважин и выполняется предварительный прогноз<br />
свойств до начала бурения. При получении новых<br />
данных каротажа как в процессе бурения, так и<br />
из памяти приборов проводятся корректировка в<br />
интервалах, пройденных скважиной, и пепесмотр<br />
прогнозов для еще не вскрытых интервалов.<br />
Положение границ геологических тел уточняется<br />
путем сравнения прогнозных и зарегистрированных<br />
каротажных данных и постоянного обновления разреза<br />
вдоль траектории скважины в геонавигационном<br />
программном обеспечении 3. По результатам<br />
всестороннего анализа получаемой информации<br />
может быть принято решение об изменении<br />
геологических целей, плановой траектории и схемы<br />
заканчивания скважины.<br />
Таким образом, уже в процессе бурения уточняется<br />
геологическая концепция, которая служит основой для<br />
создания крупномасштабного разреза в программных<br />
приложениях, использующих численные методы<br />
решения прямой задачи раз-личных методов ГИС с<br />
учетом особенностей залегания вскрытых отложений<br />
4. Применение специальных форматов визуализации<br />
позволяет интегрировать различные типы данных,<br />
такие как структурные модели разреза на основе<br />
сейсмики совместно с границами геологических<br />
объектов, подтвержденными при сопровождении<br />
30 <strong>ROGTEC</strong><br />
Рис. 4. Схема подхода к использованию геологогеофизической<br />
информации в условиях разработки<br />
месторождения горизонтальными скважинами<br />
Fig. 4. Approach to the geological and geophysical<br />
information application for the field development with<br />
horizontal wells<br />
www.rogtecmagazine.com
WELL LOGGING<br />
бурения, и результаты интерпретации имиджеров<br />
ГИС в процессе бурения 5 для построения<br />
мелкомасштабной модели разреза 6 (см. рис. 4). Стоит<br />
отметить, что этот процесс не автоматизирован, и на<br />
данном этапе построение всех геологических границ<br />
выполняется вручную.<br />
Следующим этапом обработки является создание<br />
детальной модели геофизических свойств<br />
путем присвоения каждому прослою значения<br />
геофизического параметра (естественная<br />
радиоактивность, плотность и фотоэлектрический<br />
фактор, нейтронная пористость, вертикальное<br />
и горизонтальное сопротивления) и расчет<br />
синтетических каротажных кривых с применением<br />
алгоритмов решения прямой задачи на основании<br />
этой слоистой модели. Качество моделирования<br />
проверяется сопоставлением расчетных и<br />
зарегистрированных в скважине кривых. Модель<br />
корректируется до достижения удовлетворительной<br />
сходимости путем итеративной настройки<br />
распределения свойств и положения границ. Проекция<br />
геофизических параметров на траекторию скважины<br />
в виде ступенчатых кривых является исходным<br />
материаломи для петрофизической интерпретации.<br />
При этом они будут отражать свойства пород, не<br />
искаженные влиянием скважины и близлежащих<br />
геологических объектов. Использование<br />
ступенчатых кривых, полученных в результате<br />
описанного процесса обработки, позволяет<br />
обоснованно применять единую петрофизическую<br />
интерпретационную модель как для вертикальных,<br />
так и для горизонтальных скважин. Следует<br />
отметить, что этот процесс требует от<br />
геофизика-интерпретатора понимания не<br />
только поведения каротажных кривых в<br />
зависимости от литологии, пористости<br />
и флюидонасыщения в скважине и<br />
непосредственной близости от нее, но<br />
и особенностей траектории и геометрии<br />
ствола скважины. Подобная работа<br />
является итеративной и на всех этапах<br />
должна проводиться в условиях тесного<br />
взаимодействия геолога и петрофизика<br />
во избежание ошибок интерпретации.<br />
Пример эффективного использования<br />
данной методики показан на рис. 5.<br />
Thus the geological concept is updated during the course<br />
of drilling, which is the basis for a large-scale crosssection<br />
generation in the software applications utilizing<br />
the numerical methods for solution of the direct task for<br />
different WL methods in line with particularities of the<br />
penetrated sediments bedding 4. Application of special<br />
visualization formats enables integration of different types<br />
of data such as the cross-section structural models based<br />
on seismic data jointly with the geological play boundaries<br />
confirmed in the course of the drilling support and LWD<br />
imager interpretation results 5 for the small-scale crosssection<br />
model generation 6 (refer to Fig. 4). It should be<br />
noted that the process is not automated and at this stage<br />
all geological boundaries are mapped manually.<br />
The next stage of processing is the creation of a<br />
detailed model of geophysical properties by attributing a<br />
geophysical parameter (natural radioactivity, density and<br />
photoelectric factor, neutron porosity, vertical and horizontal<br />
resistivity) to each interlayer and calculating synthetic<br />
logging curves using algorithms based on this layered<br />
model. The modeling quality is verified by comparison of<br />
curves estimated and recorded in a well. The model is<br />
corrected to achieve satisfactory convergence by means<br />
of an interactive tuning of the property distribution and<br />
boundary positions. The geophysical parameter projections<br />
on the well path in the form of the step-like curves serve<br />
the baseline data for the petrophysical interpretation.<br />
In that case, they will reflect the rock properties and be<br />
undistorted by the wellbore and neighboring geological<br />
plays. Use of the step-like curves, obtained by means of the<br />
abovementioned process, allows the justified application of<br />
an integral petrophysical interpretation model both for the<br />
vertical and horizontal wells.<br />
Стандартная интерпретация<br />
необработанных данных<br />
LWD предполагала наличие<br />
нефтенасыщенного коллектора, но<br />
результат визуализации скважины<br />
и разреза и построения слоистой<br />
модели для решения прямой задачи<br />
позволил сделать вывод о наличии<br />
Рис. 5. Идентификация локальной неоднородности за счет<br />
применения слоистой модели<br />
Fig. 5. Local non-uniformity identification by application of a layered model<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
31
ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ СКВАЖИН<br />
плотного песчаника с карбонатным цементом,<br />
который повышает показания методов удельного<br />
электрического сопротивления, даже если он не<br />
вскрыт скважиной.<br />
Таким образом, при построении корректной<br />
слоистой геолого-геофизической модели вдоль<br />
траектории скважины важна любая информация<br />
о трехмерном распределении геофизических<br />
свойств, зарегистрированных в скважине. Одной<br />
из особенностей аппаратурных комплексов<br />
ГИС в процессе бурения является возможность<br />
регистрации данных различных методов<br />
исследований в режиме азимутального замера<br />
– пространственно-ориентированных массивов<br />
из нескольких замеров на одной глубинной<br />
точке. По степени азимутальной дискретизации<br />
данные каротажа в процессе бурения значительно<br />
изменяются от высокоразрешающих 64-секторных<br />
имиджей до квадрантов – четырех базовых кривых,<br />
ориентированных вверх, вниз, вправо и влево<br />
относительно оси скважины.<br />
При применении описанных подходов, связанных<br />
с решением прямой задачи ГИС численными<br />
методами, существует возможность расчета<br />
синтетических высокоразрешающих имиджей<br />
гаммакаротажа и плотностного каротажа, а<br />
также плотностного каротажа по четырем<br />
квадрантам. Поэтому в процессе настройки<br />
слоистой модели необходимо минимизировать<br />
ошибку в восстановлении всех четырех или<br />
It should be noted that the process requires not only<br />
understanding of the behaviour logging curves in line with<br />
lithology, porosity and fluid saturation in a well and immediately<br />
adjacent area by the interpreting petrophysicist, but also of<br />
the wellbore path and geometry particularities. This kind of<br />
work is interactive and at all stages shall be conducted in close<br />
interaction between a geologist and petrophysicist so that<br />
interpretation errors are avoided. Please refer to Figure 5 for an<br />
example of efficient use of this technique.<br />
Standard interpretation of unprocessed LWD data assumed<br />
the presence of an oil-saturated reservoir, but the results of<br />
the well and cross-section visualization, as well as layered<br />
model generation allowed us to come to the conclusion<br />
conclusion that the presence of tight sandstone with a<br />
carbonate cement which elevates readings of the electrical<br />
resistivity tools even if it is a not penetrated by well.<br />
Therefore there is a need for a correct layered geological<br />
model of the well path, and any information regarding<br />
the 3D properties recorded in the well are also important.<br />
One of the specific features of LWD tool assembly is the<br />
capability of recording the different survey method data<br />
in the azimuthal logging mode – spatially aligned arrays<br />
of different measurements at a common depth point. In<br />
terms of the azimuthal sampling the LWD varies from the<br />
high-resolution 64-sector images to quadrants – four base<br />
curves directed up, down, right and left relative to the<br />
wellbore axis.<br />
When applying the described approaches associated with the<br />
WL direct problem solution by numerical methods there is a<br />
Рис. 6. Создание синтетических азимутальных кривых в модуле 3DP: синими линиями отмечены углы, определенные<br />
по имиджу плотности<br />
Fig. 6. Creation of synthetic azimuthal curves in 3DP module: blue lines reflect the angles determined by the density image<br />
32 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
WELL LOGGING<br />
более азимутальных кривых, поскольку средняя<br />
интегральная объемная плотность не отражает<br />
реального изменения свойств пересекаемых<br />
пластов. При этом важно учитывать данные<br />
азимутальной кавернометрии (UCRA), поскольку<br />
состояние ствола скважины напрямую влияет на<br />
качество регистрируемых азимутальных кривых<br />
плотности (рис. 6). На рис. 6 красным цветом<br />
выделены участки разреза, характеризующиеся<br />
резкими изменениями диаметра и формы скважины,<br />
что затрудняет подбор оптимальных свойств<br />
в слоистой модели для удовлетворительного<br />
схождения реальных и синтетических кривых.<br />
К сожалению, в настоящее время отсутствует<br />
возможность автоматизированного учета имиджа<br />
каверномера при обработке кривых ГИС, поэтому<br />
одной из задач интерпретатора должна быть<br />
оценка влияния состояния ствола скважины и<br />
подбор наиболее достоверных свойств элементов<br />
разреза на несовершенных участках скважины.<br />
При этом в части разреза, выделенной нас рис. 6<br />
зеленым цветом, видно, что определение угла по<br />
имиджу плотности не всегда достоверно, тогда как<br />
применение алгоритмов решения прямой задачи<br />
для кривых плотности по верхнему и нижнему<br />
квадрантам позволяют уменьшить неопределенность<br />
в оценке угла пересечения пласта и скважины и<br />
скорректировать положение геологических границ.<br />
Детальность слоистой геофизической модели,<br />
обеспечивающая получение корректных данных<br />
исследований скважин для последующей<br />
интерпретации, зависит от свойств разреза,<br />
геологических и петрофизических задач,<br />
полноты комплекса ГИС, специфических рисков<br />
и должна подбираться индивидуально для<br />
каждой скважины. При этом общие принципы<br />
и последовательность действий остаются<br />
неизменными. Результаты геолого-геофизической<br />
интерпретации с применением модели оптимальной<br />
детальности вдоль траектории ствола скважины<br />
на разных этапах ее строительства или<br />
переинтерпретации данных передаются в базовую<br />
геологическую модель для геометрической<br />
корректировки и уточнения пространственного<br />
распределения свойств пород на основании<br />
данных горизонтального бурения. При этом<br />
интеграция и синхронизация разномасштабных<br />
геолого-геофизических моделей и тесное<br />
междисциплинарное взаимодействие специалистов<br />
являются ключевым условием успешного<br />
применения предложенного подхода и повышения<br />
эффективности использования современного,<br />
часто дорогостоящего высокотехнологичного<br />
оборудования.<br />
possibility of calculating high resolution gamma and density<br />
logging images, as well as the four quadrant density log.<br />
This is why, when adjusting the layered model, it is<br />
necessary to reduce errors in at least four or more<br />
azimuthal curves as the volume density does not reflect<br />
the actual change of the drilled section. We must<br />
also consider the azimuthal caliper log data (UCRA)<br />
because the wellbore diameter and profiel changes. This<br />
complicates layered properties of the model.<br />
Unfortunately at this point there is no possibility of<br />
producing an image from an automated caliper tool<br />
while processing the WL curves. This is why one of the<br />
objectives of the interpreter should be to evaluate the<br />
welbore condition and select the most credible cross<br />
section in the incomplete wellbore. Moreover, the cross<br />
section highlighted in green on Fig. 6 shows that the angle<br />
determined by the density image is not always credible.<br />
This is due to to crossing of the wellbore angle and the<br />
adjusting of other geological boundaries<br />
The layered geophysical model degree of detail which<br />
enables us to correct well logging data acquisition for<br />
further interpretation, depends on the cross-section<br />
properties, geological and petrophysical objectives, WL<br />
assembly completeness and should be selected individually<br />
for each particular well. On this basis, the common<br />
principles and sequence of actions remain constant. The<br />
results of the geological and geophysical interpretation,<br />
with the application of an optimal activity model along the<br />
wellbore path at different stages of its construction, or<br />
data re-interpretation should be transferred to the base<br />
geological model for the geometrical correction and rock<br />
property spatial distribution adjustment based on the horizontal<br />
drilling. Integration and synchronization of the different scale<br />
geological and geophysical models and close inter-discipline<br />
interaction of experts is the key condition for a successful<br />
application of the proposed approach and modern and<br />
frequently costly equipment usage efficiency improvement.<br />
Conclusions<br />
1. Lack of information concerning the vertical cross-section<br />
variability and complex geometry of the wellbore-formation<br />
system limits the application of data acquired in the<br />
extended reach drilling wells.<br />
2. In order to reduce uncertainty in the horizontal well<br />
logging content and interpretation, we should introduce<br />
hardware and software packages that record azimuthal<br />
measurements and 3D WL problems.<br />
3. The standard approach integrating geological and<br />
geophysical information, as well as the interaction between<br />
experts, requires us to adjust and adapt to the complex<br />
geological conditions when drilling horizontal wells. The<br />
latest software and tools can aid this and allow more efficient<br />
decision making.<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
33
ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ СКВАЖИН<br />
Выводы<br />
1. Отсутствие информации о вертикальной<br />
вариативности разреза и усложнение геометрии<br />
системы скважина – пласт в горизонтальных<br />
скважинах ограничивают возможность использования<br />
данных, полученных в скважинах с большим отходом<br />
от вертикали, с применением стандартных подходов к<br />
интерпретации геолого-геофизических данных.<br />
2. Для повышения информативности и снижения<br />
интерпретационных неопределенностей исследований<br />
горизонтальных скважин требуется внедрение<br />
программно-аппаратных комплексов,<br />
обеспечивающих регистрацию и учет азимутальных<br />
замеров с возможностью быстрого решения прямых<br />
трехмерных задач ГИС.<br />
3. Стандартный подход к интеграции<br />
геологогеофизической и технологической<br />
информации и уровень взаимодействия<br />
специалистов различных дисциплин требуют<br />
корректировки и адаптации к сложным геологогеофизическим<br />
условиям горизонтального<br />
бурения для оптимизации информационных<br />
потоков, усовершенствования программных<br />
и методических инструментов для принятия<br />
максимально эффективных решений.<br />
Список литературы<br />
1. Inversion-based method for interpretation of logging-whiledrilling<br />
density measurements acquired in high-angle and<br />
horizontal wells / A. Mendoza [et al.] // Geophysics. –<br />
2012. – V. 77(4).<br />
2. Шмыгля К.О. Обзор проблем и особенностей<br />
данных ГИС, ПГИ и методик их обработки и<br />
интерпретации в условиях горизонтальных и<br />
сильноискривленных скважин // Тезисы докладов<br />
XII научно-практической конференции «Геология и<br />
разработка месторождений с трудноизвлекамыми<br />
запасами». – 18–21 сентября 2012. – Геленджик.<br />
– С. 60.<br />
3. Petrophysics in high angle and horizontal wells / D.<br />
Maggs [et al.] // GEO ExPro. – 2014. – February. – Р.<br />
60–62.<br />
4. Griffiths R. Well Placement Fundamentals. – Schlumberger,<br />
2009.<br />
Рекомендации<br />
1. Mendoza A. et al., Inversion-based method for<br />
interpretation of logging-while-drilling density measurements<br />
acquired in high-angle and horizontal wells , Geophysics,<br />
2012, V. 77(4).<br />
2. Shmyglya K.O., Obzor problem i osobennostey<br />
dannykh GIS, PGI i metodik ikh obrabotki i interpretatsii<br />
v usloviyakh gorizontal’nykh i sil’noiskrivlennykh skvazhin<br />
(Overview of problems and features of log data and<br />
methods of its processing and interpretation in terms<br />
of horizontal and highly deviated wells), Proceedings of<br />
34 <strong>ROGTEC</strong><br />
Reference List<br />
1. Inversion-based method for interpretation of loggingwhile-drilling<br />
density measurements acquired in highangle<br />
and horizontal wells / A. Mendoza [et al.] //<br />
Geophysics. – 2012. – V. 77(4).<br />
2. K.O. Shmyglya Review of the WL, PWL data problems<br />
and its processing and interpretation for the horizontal<br />
and dog-legged wellbores // Abstracts for XII applied<br />
science conference “Geology and development of fields<br />
with hard-to-recover reserves”. – 18–21 September<br />
2012 – Gelendzhik. – P. 60.<br />
3. Petrophysics in high angle and horizontal wells / D.<br />
Maggs [et al.]<br />
// GEO ExPro. – 2014. – February. – Р. 60–62.<br />
4. Griffiths R. Well Placement Fundamentals. –<br />
Schlumberger, 2009.<br />
References<br />
1. Mendoza A. et al., Inversion-based method<br />
for interpretation of logging-while-drilling density<br />
measurements acquired in high-angle and horizontal<br />
wells, Geophysics, 2012, V. 77(4).<br />
2. Shmyglya K.O., (Overview of problems and features<br />
of log data and methods of its processing and<br />
interpretation in terms of horizontal and highly deviated<br />
wells), Proceedings of XII nauchno-prakticheskaya<br />
konferentsiya (Geology and development of deposits<br />
with hard to recover reserves), 18-21 September<br />
2012, Gelendzhik, p. 60.<br />
3. Maggs D. et al., Petrophysics in high angle and<br />
horizontal wells, Proceedings of GEO ExPro, February<br />
2014, pp. 60–62.<br />
4. Griffiths R. Well Placement Fundamentals. –<br />
Schlumberger, 2009.<br />
XII nauchnoprakticheskaya konferentsiya “Geologiya i<br />
razrabotka mestorozhdeniy s trudnoizvlekamymi zapasami”<br />
(Geology and development of deposits with hard to recover<br />
reserves), 18-21 September 2012, Gelendzhik, p. 60.<br />
3. Maggs D. et al., Petrophysics in high angle and<br />
horizontal wells, Proceedings of GEO ExPro, February<br />
2014, pp. 60–62.<br />
4. Griffiths R. Well Placement Fundamentals. – Schlumberger,<br />
2009.<br />
Статья опубликована в научно-техническом Вестнике ОАО «НК<br />
«Роснефть» № 3, 2016 г., стр. 32; ISSN 2-74-2339. Публикуется с<br />
разрешения редакции.<br />
The article was published in the ROSNEFT Scientific and Technical Newsletter<br />
(Nauchno-technicheskiy Vestnik OAO “NK “Rosneft”) No.3, 2016, pp.32.<br />
Printed with permission from the Editorial Board.<br />
www.rogtecmagazine.com
EXPLORATION<br />
REGISTRATION NOW OPEN<br />
BOOK YOUR PLACE TODAY & JOIN<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
35
ЗАКАНЧИВАНИЕ СКВАЖИН<br />
Особенности формирования внутрипластовых<br />
нефтепромысловых систем на основе<br />
технологии горизонтального бурения<br />
Rosneft: In Situ Oil and Horizontal Wells<br />
А.С. Повалихин, д.т.н., В.Ю. Близнюков, д.т.н.<br />
(ПАО «НК «Роснефть»)<br />
A.S. Povalikhin, D.Eng., V.Yu. Bliznyukov, D.Eng.<br />
(PAO Rosneft Oil Company)<br />
Введение<br />
Морские основания, буровые платформы и<br />
подводное нефтепромысловое оборудование на<br />
нефтяных месторождениях в акваториях арктических<br />
и субарктических морей в целях безопасного<br />
ведения работ должны быть защищены от<br />
воздействия ледовых полей и айсбергов, что требует<br />
утяжеления и усложнения таких сооружений, а также<br />
применения ледокольного флота для их активной<br />
защиты, что значительно увеличивает себестоимость<br />
добываемой нефти [1]. Существенно снизить затраты<br />
на обустройство и эксплуатацию морских нефтяных<br />
месторождений Арктики с тяжелым ледовым<br />
режимом можно только за счет значительного<br />
уменьшения числа объектов системы эксплуатации<br />
месторождения.<br />
Introduction<br />
Gravity based structures, drilling rigs, and subsea<br />
equipment in the oil fields in the Subarctic and Arctic<br />
waters should be protected against ice and iceberg<br />
impacts for safety reasons. This results in an increase of<br />
the weight and complexity of the structures as well as<br />
the use of an ice-breaking fleet for their active protection,<br />
which in turn, increases the cost of production [1]. Only a<br />
considerable reduction in the number of facilities within the<br />
oil field operation system can considerably cut down the<br />
construction and operation costs for offshore oil fields in the<br />
Arctic which have complicated ice conditions.<br />
A likely solution can be found from, at home, from<br />
experiences with viscous oil field operations by utilising a<br />
subsurface and surface oil field system [2]. The in situ part<br />
36<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
COMPLETIONS<br />
Возможное решение содержится в отечественном<br />
опыте эксплуатации месторождений вязкой<br />
нефти шахтным способом с помощью подземноповерхностной<br />
нефтепромысловой системы [2].<br />
Внутрипластовая часть данной системы разработки<br />
месторождения включает горизонтальные<br />
дренажные стволы и галерею для сбора и<br />
транспорта нефти.<br />
Внутрипластовая нефтепромысловая система (ВНС)<br />
на месторождении обычной нефти расширит контур<br />
питания добывающих скважин и будет выполнять часть<br />
функций наземного обустройства месторождения<br />
по транспорту нефти [3, 4]. Применение ВНС на<br />
морском месторождении позволит сократить<br />
число добывающих скважин, а следовательно,<br />
эксплуатационных платформ и сооружений.<br />
Организация ВНС<br />
В условиях нефтяных месторождений создание<br />
ВНС в виде разветвленных стволов может быть<br />
реализовано только за счет горизонтального<br />
бурения с использованием современных техники<br />
и технологий: алмазных долот с проходкой свыше<br />
5 тыс. м; гидравлических забойных двигателей<br />
с ресурсом работы более 500 ч; забойных<br />
телеметрических систем с функциями измерения и<br />
передачи оператору навигационных, технологических<br />
и геофизических параметров; роторных управляемых<br />
систем (РУС). Кроме того, у ПАО «НК «Роснефть»<br />
есть опыт проводки горизонтальных стволов длиной<br />
более 13 км (о. Сахалин).<br />
Создание ВНС требует применения сложных<br />
пространственных видов проектного профиля<br />
скважин, обеспечивающих достижение стволом<br />
скважины контрольных точек в продуктивном пласте,<br />
а также пересечение стволом промежуточных и конечной<br />
точек с заданными координатами, зенитным<br />
углом и азимутом. Промежуточные точки разделяют<br />
пространственный проектный профиль скважины<br />
на секции из двух сопряженных участков, которые<br />
называются траекторными единицами (ТЕД). Для<br />
расчета пространственного профиля на основе ТЕД<br />
применяется методика, в которой ТЕД состоит из<br />
двух участков: пространственно расположенной дуги<br />
окружности и прямой [3, 5].<br />
Авторами разработана методика расчета сложного<br />
пространственного профиля горизонтальной<br />
скважины на основе ТЕД, в которой каждая<br />
ТЕД представлена двумя сопряженными дугами<br />
окружности: расположенной от начальных до заданных<br />
значений зенитного угла и азимута и расположенной в<br />
вертикальной плоскости, совпадающей с проектным<br />
азимутом.<br />
of this oil field development system includes horizontal and<br />
an oil gathering and transport well.<br />
An in situ oil field system (IOS) at a conventional oil field will<br />
expand the external boundary of the production wells and<br />
partially perform some of the surface facility functions for oil<br />
transport [3, 4]. The use of IOS at an offshore oil field will aid<br />
in reducing the quantity of production wells and hence the<br />
quantity of production platforms and structures.<br />
IOS Arrangement<br />
In the oil field environment IOS side tracks can be created<br />
only through lateral drilling with cutting edge equipment and<br />
technology: diamond (PDC) bits with a meterage exceeding<br />
5,000m; hydraulic bottom-hole motors with a service life of<br />
over 500 hr; MWD and LWD, process and the geophysical<br />
characteristics and rotary steerable systems (RSS). Further,<br />
the PAO Rosneft Oil Company has experience of drilling<br />
horizontal wells over 13km long (Sakhalin Island).<br />
IOS creation calls for complex spatial views of the formation<br />
and well profile to enable the targeting of the reservoir at<br />
specific points, inclination and azimuth. The intermediate<br />
points divide the model into sections consisting of two<br />
adjacent areas, which are called the trajectory units (TU). To<br />
calculate a TU based spatial profile a technique where TU<br />
consists of two sections is used: a spatially placed arc of a<br />
circle and a straight line [3, 5].<br />
The authors have developed a calculation technique for<br />
a spatial profile of a horizontal well based on TU where<br />
each TU is presented by two adjoining arcs of a circle: one<br />
located from the starting point to a specified inclination and<br />
azimuth values and the other located in the vertical plane<br />
coinciding with the design azimuth.<br />
Spatial Profile Calculation<br />
The spatial profile consisting of n-TUs is calculated by<br />
sequential determination of each TU characteristics<br />
providing for the well target (a point with the specified<br />
coordinates) reaching at the specified azimuth with a<br />
specified inclination. The picture shows a sample spatial<br />
profile calculation diagram. The calculation is done in the<br />
relative coordinate system with its zero placed at a hole<br />
point with the coordinates X 0<br />
, Y 0<br />
and Z 0<br />
.<br />
The spatial profile has two TUs: TU (0-1-2)<br />
and TU (2-3-4)<br />
. TU (0-1-2)<br />
are presented as a spatially located arc (0-1) of a circle and<br />
an arc (1-2) of a circle located in the vertical plane. TU (2-3-4)<br />
consists of a spatially located arc (2-3) of a circle and the<br />
arc (3-4) in the vertical plane.<br />
The spatial hole profile may include intermediate point 2 and<br />
end point 4 that are characterized by the coordinates X 2<br />
, Y 2<br />
,<br />
Z 2<br />
, (point 2) and X 4<br />
, Y 4<br />
, Z 4<br />
(point 4). The hole crosses both<br />
the intermediate and end points at the specified values of<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
37
ЗАКАНЧИВАНИЕ СКВАЖИН<br />
Расчет пространственного профиля<br />
Пространственный профиль, состоящий из n ТЕД,<br />
рассчитывается путем последовательного определения<br />
параметров каждой ТЕД, обеспечивающих достижение<br />
скважиной цели (точки с заданными координатами)<br />
в заданном азимуте с заданным зенитным углом.<br />
На рисунке представлен пример расчетной схемы<br />
пространственного профиля. Расчет проводится в<br />
относительной системе координат с началом отсчета в<br />
точке ствола с координатами X 0<br />
, Y 0<br />
, Z 0<br />
.<br />
Пространственный профиль содержит два ТЕД:<br />
ТЭД (0-1-2)<br />
и ТЭД (2-3-4)<br />
. ТЕД (0-1-2)<br />
выполнена в виде<br />
пространственно расположенной дуги (0-1)<br />
окружности и дуги (1-2) окружности, расположенной<br />
в вертикальной плоскости. ТЕД (2-3-4)<br />
состоит из<br />
пространственно расположенной дуги окружности (2-3)<br />
и дуги (3-4) – в вертикальной плоскости.<br />
Пространственный профиль скважины может включать<br />
промежуточную точку 2 и конечную точку 4, которые<br />
характеризуются координатами:<br />
X 2<br />
, Y 2<br />
, Z 2<br />
, (точка 2); X 4<br />
, Y 4<br />
, Z 4<br />
(точка 4). Ствол скважины<br />
пересекает промежуточную и конечную точки с<br />
заданными значениями зенитного угла и азимута:<br />
α 2<br />
, ᵩ2 (точка 2), α , (точка 4).<br />
4<br />
ᵩ4<br />
В данном примере используются следующие<br />
обозначения:<br />
– ΔX 0-1<br />
, ΔX 1-2<br />
, ΔY 0-1<br />
, ΔY 1-2<br />
– приращения координат по<br />
осям X и Y в интервалах (0-1) и (1-2) пространственного<br />
профиля ствола скважины (ТЕД (0-1-2)<br />
);<br />
– ΔX 2-3<br />
, ΔX 3-4<br />
, ΔY 2-3<br />
, ΔY 3-4<br />
– приращения координат по<br />
осям Х и Y в интервалах (2-3) и (3-4) пространственного<br />
профиля ствола скважины (ТЕД (2-3-4)<br />
);<br />
– L Г1-2<br />
– горизонтальная проекция искривленного в<br />
вертикальной плоскости интервала (1-2);<br />
– L Г3-4<br />
– горизонтальная проекция искривленного в<br />
вертикальной плоскости интервала (3-4);<br />
– L 0-1<br />
, L 1-2<br />
, L 2-3<br />
, L 3-4<br />
– длина участков соответственно<br />
(0-1), (1-2), (2-3), (3-4) проектного профиля ствола<br />
скважины, м;<br />
– R 0-1<br />
, R 1-2<br />
, R 2-3<br />
, R 3-4<br />
– радиус кривизны участков<br />
соответственно (0-1), (1-2), (2-3), (3-4) проектного<br />
профиля ствола скважины, м.<br />
Для расчета приращений координат в интервалах<br />
(0-1) и (2-3) профиля используется известный метод<br />
минимума кривизны, в соответствии с которым<br />
выражения для приращений координат имеют вид [6]<br />
(1)<br />
y<br />
ΔY 3-4<br />
ΔY 2-3<br />
0<br />
Схема расчета пространственного профиля ствола<br />
скважины из двух ТЭД<br />
Dual TU spatial hole profile calculation diagram<br />
inclination and azimuth: α 2<br />
, ᵩ2 (point 2) and α , (point 4).<br />
4<br />
ᵩ4<br />
This example employs the following designations:<br />
– ΔX 0-1<br />
, ΔX 1-2<br />
, ΔY 0-1<br />
, ΔY 1-2<br />
: Coordinate increment along<br />
the Х and Y axes within the spatial profile ranges (0-1) and<br />
(1-2) of the (TU (0-1-2)<br />
) hole<br />
– ΔX 2-3<br />
, ΔX 3-4<br />
, ΔY 2-3<br />
, ΔY 3-4<br />
: Coordinate increment along<br />
the Х and Y axes within the spatial profile ranges (2-3) and<br />
(3-4) of the (ТU (2-3-4)<br />
) hole<br />
– L Г1-2<br />
: Plan view of the vertically curved range (1-2)<br />
– L Г3-4<br />
: Plan view of the vertically curved range (3-4)<br />
– L 0-1<br />
, L 1-2<br />
, L 2-3<br />
, L 3-4<br />
: Length of the (0-1), (1-2), (2-3), and<br />
(3-4) design profile sections of the hole respectively, m<br />
– R 0-1<br />
, R 1-2<br />
, R 2-3<br />
, R 3-4<br />
: Curvature radius of the (0-1),<br />
(1-2), (2-3), and (3-4) design profile sections of the hole<br />
respectively, m.<br />
To calculate the coordinate increment in the profile ranges<br />
(0-1) and (2-3) a popular minimum curvature method is<br />
used where the coordinate increment expressions look as<br />
follows [6]<br />
where<br />
Y 2<br />
Y 4<br />
Y 3<br />
ΔY 1-2 Y 1<br />
1<br />
ᵩ1<br />
ᵩ3 4<br />
2 3 L ⌈3-4<br />
L ⌈1-2<br />
ΔX X 1 0-1<br />
ΔX X 2 0-2<br />
ΔX X 3 2-3<br />
ΔX X 4 3-4<br />
X<br />
(1)<br />
(2)<br />
(3)<br />
38 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
COMPLETIONS<br />
(2)<br />
Spatial angle at the (0-1) section, degrees<br />
i 1<br />
: Curving intensity at the (0-1) range, degree/10 m<br />
D1 = arccos (sinα 0<br />
⋅ sinᵩ0 ⋅ sinα 1 ⋅ sinᵩ1 + sinα 0 ⋅ cos ϕ 0<br />
⋅<br />
sinα 1<br />
⋅cosᵩ1 +cosα 0 ⋅cosα 1 ); (4)<br />
(3)<br />
где<br />
(5)<br />
пространственный угол на участке (0-1), градус;<br />
i 1<br />
– интенсивность искривления на интервале (0-1),<br />
градус/10 м;<br />
D 1<br />
= arccos (sinα 0<br />
⋅ sinᵩ0 ⋅ sinα 1 ⋅ sinᵩ1 + sinα 0 ⋅ cos ϕ 0<br />
⋅<br />
sinα 1<br />
⋅cosᵩ1 +cosα 0 ⋅cosα 1 ); (4)<br />
Where: i 2<br />
: Curving intensity at the (2-3) range, degree/10 m<br />
Spatial angle at the (2-3), degrees<br />
D2 = arccos (sinα 2<br />
⋅ sinᵩ2 ⋅ sinα 3 ⋅ sinᵩ3 + sinα 2 ⋅cosᵩ2 ⋅<br />
sinα 3<br />
⋅cosϕ 3<br />
+cosα 2<br />
⋅ cosα3 ),<br />
(5)<br />
где i 2<br />
– интенсивность искривления на интервале (2-3),<br />
градус/10 м;<br />
(6)<br />
The length of the spatially curved (0-1) and (2-3) ranges are<br />
calculated by the following equations:<br />
(7)<br />
(8)<br />
пространственный угол на участке (2-3), градус;<br />
D2 = arccos (sinα 2<br />
⋅ sinᵩ2 ⋅ sinα 3 ⋅ sinᵩ3 + sinα 2 ⋅cosᵩ2 ⋅<br />
sinα 3<br />
⋅cosϕ 3<br />
+cosα 2<br />
⋅ cosα3 ),<br />
To calculate the ΔZ 1-2<br />
coordinate increment and the R 1-2<br />
curvature radius of the (1-2) range of TU (0-1-2)<br />
a system of<br />
equations is used<br />
(9)<br />
Длина пространственно искривленных интервалов (0-1)<br />
и (2-3) профиля вычисляется по формулам<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
Where: α 1<br />
: Current value of inclination at point 1 of the<br />
spatially curved (0-1) range<br />
α 2<br />
: Design inclination of the hole at point 2.<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
39
ЗАКАНЧИВАНИЕ СКВАЖИН<br />
Для расчета приращения координаты ΔZ 1-2<br />
и радиуса<br />
кривизны R 1-2<br />
интервала (1-2) ТЕД (0-1-2)<br />
используется<br />
система уравнений<br />
где α 1<br />
– текущее значение зенитного угла в точке 1<br />
пространственно искривленного интервала (0-1); α 2<br />
–<br />
проектный зенитный угол ствола скважины в точке 2.<br />
(7)<br />
(8)<br />
(9)<br />
To calculate the ΔZ 3-4<br />
increment and the R 3-4<br />
curvature<br />
radius of the (3-4) range of TU (2-3-4)<br />
a system of equations is<br />
as follows<br />
Where: α 3<br />
: Current value of hole inclination at point 3 the<br />
spatially curved (2-3) range; α 4<br />
: Design inclination at point<br />
4; R 1-2<br />
, R 3-4<br />
: Curvature radius of the (1-2) and (3-4) hole<br />
sections respectively, m.<br />
The length L 1-2<br />
and L 3-4<br />
of the TU (0-1-2)<br />
and TU (2-3-4)<br />
ranges<br />
respectively are calculated by the following equations:<br />
(10)<br />
(11)<br />
Для расчета приращения ΔZ 3-4<br />
и радиуса кривизны R 3-4<br />
интервала (3-4) ТЕД (2-3-4)<br />
система уравнений имеет вид<br />
40 <strong>ROGTEC</strong><br />
(10)<br />
где α 3<br />
– текущее значение зенитного угла ствола<br />
скважины в точке 3 пространственно искривленного<br />
интервала (2-3); α 4<br />
– проектный зенитный угол в точке<br />
4; R 1-2<br />
, R 3-4<br />
– радиус кривизны участков соответственно<br />
(1-2) и (3-4) ствола скважины, м.<br />
Длины L 1-2<br />
и L 3-4<br />
интервалов соответственно ТЕД (0-1-2)<br />
и<br />
ТЕД (2-3-4)<br />
вычисляются по формулам<br />
(11)<br />
(12)<br />
При решении уравнений (1)–(6), когда задаются<br />
координаты точек и курсовые углы, возникают<br />
трудности вычислительного характера вследствие<br />
трансцендентности уравнений. Поэтому для<br />
интервалов (0-1) и (2-3) профиля по формулам (1)–(6)<br />
проводится расчет приращений координат<br />
ΔX 0-1<br />
, ΔY 0-1<br />
, ΔZ 0-1<br />
, ΔX 2-3<br />
, ΔY 2-3<br />
, ΔZ 2-3<br />
с заданным шаговым<br />
изменением (увеличением) зенитных углов α 1<br />
и α 3<br />
до<br />
их заданных проектных значений и радиуса кривизны<br />
R 0-1<br />
и R 2-3<br />
соответственно интервалов (0-1) и (2-3).<br />
При этом шаг изменения значения углов α 1<br />
и<br />
α 3<br />
принимается из условия обеспечения длины<br />
интервалов (0-1) и (2-3), которая должна быть не менее<br />
длины КНБК.<br />
When solving the equations (1)–(6) for which the point<br />
coordinates and azimuth angles are specified the<br />
calculation difficulties that emerge because of the<br />
equation transcendence. Therefore, the ΔX 0-1<br />
, ΔY 0-1<br />
, ΔZ 0-<br />
, ΔX , ΔY , ΔZ coordinate increments for the (0-1)<br />
1 2-3 2-3 2-3<br />
and (2-3) profile ranges are calculated by equations (1)–<br />
(6) using the specified step changes (increases) in the α 1<br />
and α 3<br />
inclinations up to their design values and the R 0-1<br />
and R 2-3<br />
curvature radius for the (0-1) and (2-3) ranges<br />
respectively.<br />
And the step change for the α 1<br />
and α 3<br />
angle value is<br />
assumed under a condition of providing the (0-1) and<br />
(2-3) range length, which should be no less than the BHA<br />
length.<br />
When calculating the coordinate increments for each<br />
value of α 1<br />
and α 3<br />
by the method of successive<br />
approximations, the values of the curving intensity i 1<br />
and<br />
i 2<br />
should be determined within the (0-1) and (2-3) profile<br />
ranges at which point 2 with the coordinates (X 2<br />
; Y 2<br />
) and<br />
point 4 with the coordinates (X 4<br />
; Y 4<br />
) are reached at the<br />
specified values of the design azimuth and ) of the<br />
(ᵩ1<br />
ᵩ2<br />
L Г1-2<br />
and L Г3-4<br />
section.<br />
To do so, the ΔX 1-2<br />
, ΔY 1-2<br />
(range 1-2) and ΔX 3-4<br />
, ΔY 3-4<br />
(range<br />
3-4) coordinate increments are calculated for each i 1<br />
and i 2<br />
value by the following equations:<br />
(13)<br />
www.rogtecmagazine.com
COMPLETIONS<br />
При расчете приращений координат для каждого<br />
значения α 1<br />
и α 3<br />
методом последовательных<br />
приближений определяются величины интенсивности<br />
искривления i 1<br />
и i 2<br />
интервалов профиля (0-1) и (2-<br />
3), при которых для заданных значений проектного<br />
азимута (ᵩ1 и ᵩ2 ) отрезка L и L достигают точки 2<br />
Г1-2 Г3-4<br />
с координатами (X 2<br />
; Y 2<br />
) и точки 4 с координатами (X 4<br />
; Y 4<br />
).<br />
С этой целью для каждого значения i 1<br />
и i 2<br />
вычисляются<br />
приращения координат ΔX 1-2<br />
, ΔY 1-2<br />
(интервал 1-2) и ΔX 3-4<br />
,<br />
ΔY 3-4<br />
(интервал 3-4) по следующим формулам:<br />
(13)<br />
(14)<br />
The current values of L i and Г1-2 Li are calculated based<br />
Г3-4<br />
on the obtained coordinate increments of point 1 and 3 by<br />
the following equations:<br />
(14)<br />
(15)<br />
(16)<br />
(17)<br />
(18)<br />
(15)<br />
(19)<br />
(16)<br />
(17)<br />
And the following conditions should be observed ) to bring<br />
the end of the L Г1-2<br />
profile section to point 2:<br />
(20)<br />
На основании полученных приращений координат<br />
точек 1 и 3 вычисляются )<br />
текущие значения L i и Г1-2 Li Г3-4<br />
по формулам<br />
(18)<br />
(21)<br />
(22)<br />
При этом для выведения конца участка L Г1-2<br />
профиля ) в<br />
точку 2 должны соблюдаться следующие условия:<br />
(19)<br />
(20)<br />
Where: δ 1<br />
: Maximum absolute error of determining the<br />
design hole azimuth , degrees. ᵩ1<br />
The following conditions should be observed for each end<br />
of the L Г3-4<br />
section at point 4:<br />
(23)<br />
(21)<br />
(24)<br />
(22)<br />
где δ 1<br />
– максимальная абсолютная погрешность<br />
определения проектного азимута ствола скважины ᵩ1 ,<br />
градус.<br />
Для каждого конца отрезка L Г3-4<br />
в точке 4 должны<br />
соблюдаться следующие условия:<br />
Where: δ 2<br />
: Maximum absolute error of determining the<br />
design hole azimuth , degrees. ᵩ2<br />
When the conditions of inequalities (21) through (24) are<br />
observed, TU 0-1-2<br />
and TU 2-3-4<br />
will reach design points 2<br />
and 4 at an azimuth error not exceeding the specified δ 1<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
41
ЗАКАНЧИВАНИЕ СКВАЖИН<br />
(23)<br />
(24)<br />
где δ 2<br />
– максимальная абсолютная погрешность<br />
определения проектного азимута ствола скважины ᵩ2 ,<br />
градус.<br />
При соблюдении условий неравенств (21)–(24)<br />
обеспечивается достижение ТЕД 0-1-2<br />
и ТЕД 2-3-4<br />
проектных<br />
точек 2 и 4 с погрешностью, не превышающей по<br />
азимуту заданные значения соответственно δ 1<br />
и δ 2<br />
, при<br />
принятых значениях i 1<br />
, L Г1-2<br />
, i 2<br />
, L Г3-4<br />
.<br />
Для каждого значения зенитного угла α 1<br />
и величины<br />
L Г1-2<br />
при заданном проектном зенитном угле α 2<br />
в точке<br />
2 ТЭД (0-1-2)<br />
вычисляются приращение ΔZ 1-2<br />
координаты<br />
Z на участке (1-2) и радиус (R 1-2<br />
) искривления профиля<br />
на этом участке.<br />
Для каждого значения зенитного угла α 3<br />
и величины<br />
L Г3-4<br />
при заданном проектном зенитном угле α 4<br />
в<br />
точке 4 ТЕД (2-3-4)<br />
рассчитываются приращение ΔZ 3-4<br />
координаты Z на участке 3-4 и радиус искривления<br />
профиля (R 3-4<br />
) на этом участке.<br />
Для каждого значения зенитного угла α 1<br />
вычисляется<br />
суммарное приращение координаты Z для ТЭД (0-1-2)<br />
(ΔZ 0-2<br />
= ΔZ 0-1<br />
+ ΔZ 1-2<br />
).<br />
Для каждого значения зенитного угла α 3<br />
определяется<br />
суммарное приращение координаты Z для ТЭД (2-3-4)<br />
(ΔZ 2-4<br />
= ΔZ 2-3<br />
+ ΔZ 3-4<br />
).<br />
Далее проводится проверка соответствия результатов<br />
расчета условиям пересечения проектным профилем<br />
точек 1 и 2 с заданными координатами соответственно<br />
(X 2<br />
, Y 2<br />
) и (X 4<br />
, Y 4<br />
) при заданном проектном азимуте.<br />
Для ТЕД (0-1-2)<br />
для всех значений зенитного угла α 2<br />
должны соблюдаться условия<br />
Для ТЕД (2-3-4)<br />
при всех значениях зенитного угла α 3<br />
должны соблюдаться условия<br />
(25)<br />
(26)<br />
and δ 2<br />
values respectively at the specified values of i 1<br />
,<br />
L Г1-2<br />
, i 2<br />
, L Г3-4<br />
.<br />
For each value of the α 1<br />
inclination and L Г1-2<br />
value at the<br />
specified α 2<br />
design inclination at point 2 of TU(0-1-2) the<br />
increment ΔZ 1-2<br />
of the Z coordinate at the (1-2) section<br />
and the (R 1-2<br />
) profile curvature radius for this section are<br />
calculated.<br />
For each value of the α 3<br />
inclination and L Г3-4<br />
value at the<br />
specified α 4<br />
design inclination at point 4 of TU (2-3-4)<br />
the<br />
increment ΔZ 3-4<br />
of the Z coordinate at the (3-4) section<br />
and the (R 3-4<br />
) profile curvature radius for this section are<br />
calculated.<br />
For each value of the α 1<br />
inclination a total increment<br />
of the Z coordinate for TU (0-1-2)<br />
(ΔZ 0-2<br />
= ΔZ 0-1<br />
+ ΔZ 1-2<br />
) is<br />
calculated.<br />
For each value of the α 3<br />
inclination a total increment<br />
of the Z coordinate for TU (2-3-4)<br />
(ΔZ 2-4<br />
= ΔZ 2-3<br />
+ ΔZ 3-4<br />
) is<br />
calculated.<br />
Then the calculation results are checked for compliance<br />
with the condition of the design profile crossing point 1<br />
and 2 with the specified (X 2<br />
, Y 2<br />
) and (X 4<br />
, Y 4<br />
) coordinates<br />
respectively at a specified design azimuth.<br />
The following conditions should be complied with for<br />
TU (0-1-2)<br />
at all the values of the a2 inclination<br />
(25)<br />
The following conditions should be complied with for TU (2-3-4)<br />
at all the values of the α 3<br />
inclination<br />
(26)<br />
The design profile characteristics are determined in<br />
accordance with the specified (Z 2<br />
; Z 4<br />
) coordinates of point 2<br />
and 4 using the following equations:<br />
Where: ΔZ 0-1<br />
+ ΔZ 1-2<br />
: Total increment of Z coordinates for<br />
TU 0-1-2<br />
(ΔZ 0-2<br />
);<br />
Where: ΔZ 2-3<br />
+ ΔZ 3-4<br />
: Total increment of Z coordinates for<br />
TU (2-3-7)<br />
(ΔZ 2-4<br />
).<br />
(27)<br />
(28)<br />
42 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
COMPLETIONS<br />
В соответствии с заданными координатами точек 2 и 4<br />
(Z 2<br />
; Z 4<br />
) определяются параметры проектного профиля с<br />
использованием следующих уравнений:<br />
где ΔZ 0-1<br />
+ ΔZ 1-2<br />
– суммарное приращение координаты<br />
Z для ТЕД 0-1-2<br />
(ΔZ 0-2<br />
);<br />
где ΔZ 2-3<br />
+ ΔZ 3-4<br />
– суммарное приращение координаты<br />
Z для ТЕД (2-3-7)<br />
(ΔZ 2-4<br />
).<br />
(27)<br />
(28)<br />
Заключение<br />
Методика расчета пространственного профиля,<br />
состоящего из ТЕД с двумя искривленными<br />
интервалами, обеспечивает точное выведение каждой<br />
ТЕД в проектную точку с заданными зенитным<br />
углом и азимутом в широком диапазоне глубин по<br />
вертикали. Это позволяет проводить многовариантный<br />
расчет пространственного профиля для различных<br />
технологических условий проводки скважин.<br />
Список литературы<br />
1. Сочнева И.О. Безопасная нефтегазодобыча<br />
в Арктике: Основные технологии, требования и<br />
мероприятия // Строительство нефтяных и газовых<br />
скважин на суше и на море. – 2016. – № 3. – С. 9–19.<br />
2. Выбор эффективных технологий разработки<br />
залежей высоковязких нефтей и битумов / Л.М. Рузин,<br />
Н.А. Петров, О.А. Морозюк, С.М. Дуркин // Материалы<br />
межрегиональной научно-технической конференции<br />
«Проблемы разработки и эксплуатации месторождений<br />
высоковязких нефтей и битумов». – Ухта, 18–19 ноября<br />
2010, Ухта: УГТУ, 2010. – С. 22–33.<br />
Conclusion<br />
The calculation technique for the spatial profile consisting<br />
of TUs with two curved sections supports the precise<br />
placing of each TU at the specified design point at the<br />
specified inclination and azimuth within a wide range of<br />
vertical depths. It provides for a multi-optional calculation<br />
of the spatial profile for varying process conditions of<br />
well drilling.<br />
References<br />
1. Sochneva I.O., Stroitel’stvo neftyanykh i gazovykh<br />
skvazhin na sushe ina more, 2016, no. 3, pp. 9-19.<br />
2. Ruzin L.M., Petrov N.A., Morozyuk O.A., Durkin S.M.,<br />
The choice of effective technologies of development<br />
of deposits of heavy oil and bitumen, Proceedings of<br />
Interregional Scientific and Technical Conference “Problems<br />
of development and operation of heavy oil and bitumen<br />
deposits”, Ukhta: Publ. of USTU, 2010, pp. 22–33.<br />
3. Povalikhin A.S., Kalinin A.G., Bastrikov S.N., Solodkiy<br />
K.M., Directional, horizontal and multihole drilling, Moscow:<br />
Publ. of TsentLitNefteGaz, 2011, 645 p.<br />
4. Povalikhin A.S., Bliznyukov V.Yu., Inzhener-neftyanik,<br />
2012, no. 1, pp. 5-9.<br />
5. Solodkiy K.M., Fedorov A.F., Oganov A.S., Semak<br />
G.G., Povalikhin A.S., Ways to improve profile of extraction<br />
wells) In Stroitelstvo skvazhin. Obzornaya informatsiya<br />
(Construction of wells, overview), Moscow: Publ. of<br />
VNIIOENG, 1989, no. 10, p. 65.<br />
6. Isachenko V.Kh., Inklinometriya skvazhin (Directional<br />
survey), Moscow: Nedra Publ., 1987, 215 p.<br />
3. Бурение наклонных, горизонтальных и<br />
многозабойных скважин / А.С. Повалихин, А.Г.<br />
Калинин, С.Н. Бастриков, К.М. Солодкий. – М.:<br />
ЦентрЛитНефтеГаз», 2011. – 645 с.<br />
4. Повалихин А.С., Близнюков В.Ю. Технология<br />
создания систем горизонтальных дренажных стволов в<br />
пласте при строительстве эксплуатационных скважин<br />
на нефтяных месторождениях. //<br />
Инженер-нефтяник. – 2012. – № 1. – С. 5–9.<br />
5. Пути совершенствования профиля добывающих<br />
скважин / К.М. Солодкий, А.Ф. Федоров, А.С. Оганов [и<br />
др.] // Строительство скважин, обзорная информация.<br />
– М.: ВНИИОЭНГ, 1989. – № 10. – 1989. – 65 с.<br />
6. Исаченко В.Х. Инклинометрия скважин. – М.: Недра,<br />
1987. – 215 с.<br />
Статья опубликована в научно-техническом Вестнике ОАО<br />
«НК «Роснефть» № 3, 2016 г., стр. 63; ISSN 2-74-2339.<br />
Публикуется с разрешения редакции.<br />
The article was published in the ROSNEFT Scientific and Technical<br />
Newsletter (Nauchno-technicheskiy Vestnik OAO “NK “Rosneft”) No.3,<br />
2016, pp.63. Printed with permission from the Editorial Board.<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
43
ДОБЫЧА<br />
Новые добычные проекты<br />
«Газпром нефти»<br />
Gazprom Neft:<br />
Production Projects<br />
Р<br />
азработка новых залежей нефти — первостепенная<br />
задача для компании, претендующей на лидерство<br />
в отрасли. В «Газпром нефти» освоение таких<br />
месторождений строится на проектной основе.<br />
Сегодня в портфеле компании восемь новых проектов,<br />
каждый из которых можно назвать уникальным —<br />
по географическим, геологическим или климатическим<br />
параметрам. Согласно принятой стратегии, именно<br />
проекты, введенные в строй в последнее десятилетие,<br />
к 2020 году должны обеспечивать половину всего<br />
объема добычи «Газпром нефти»<br />
Новый Порт<br />
Новопортовское нефтегазоконденсатное<br />
месторождение расположено в юго-восточной части<br />
полуострова Ямал — в 250 км к северу от Надыма,<br />
в 30 км от побережья Обской губы. Извлекаемые<br />
запасы составляют более 250 млн тонн нефти<br />
и конденсата и более 320 млрд кубометров газа.<br />
Опытно-промышленная эксплуатация месторождения<br />
началась в 2012 году. Добываемый здесь новый сорт<br />
нефти, получивший название Novy Port, относится<br />
к категории легких и по качеству (содержание серы —<br />
около 0,1%) превосходит не только российскую смесь<br />
Urals, но и сорт Brent.<br />
Для Новопортовского месторождения просчитывалось<br />
T<br />
he development of new oil reservoirs is a priority for a<br />
company that claims leadership within their industry.<br />
Gazprom Neft develops new reservoirs on a project format<br />
basis. The company portfolio includes eight new projects.<br />
Each of these projects has a unique geographic, geological<br />
or climatic features. According to the company’s current<br />
strategy, projects that were commissioned during the last<br />
decade are planned to provide half of Gazprom Neft’s total<br />
output by 2020.<br />
Novy Port<br />
The Novoportovskoye oil and gas-condensate field is<br />
located at southeastern part of the Yamal Peninsula, the<br />
field lies 250 km north of Nadym and 30 km from the Gulf<br />
of Ob. Recoverable reserves are estimated at over 250<br />
million tons of oil and condensate, and over 320 billion<br />
cubic meters of gas. Field pilot operations started in 2012.<br />
The new oil grade produced at the Novoportovskoye field,<br />
called Novy Port, belongs to light crudes (sulfur content is<br />
about 0.1%) and is not only better than Russian Urals oil<br />
crude blend, but also better than the Brent benchmark.<br />
A few options were considered when it came to the<br />
Novoportovskoye field crude oil transportation system.<br />
Initially the only way to transport the oil to the mainland<br />
was by winter roads to the Payuta railway station, which is<br />
located 200 km from the field. Crude oil shipment at Cape<br />
44 <strong>ROGTEC</strong> www.rogtecmagazine.com
PRODUCTION<br />
несколько вариантов транспортировки сырья.<br />
Изначально единственным способом вывоза нефти<br />
на большую землю были зимники, прокладываемые<br />
к железнодорожной станции Паюта, расположенной<br />
в 200 км от месторождения. А в качестве оптимального<br />
пути была выбрана отгрузка морем через Мыс<br />
Каменный в Обской губе. Для этого «Газпром<br />
нефти» пришлось построить напорный нефтепровод<br />
протяженностью более 100 км. В 2014 году нефть<br />
Нового Порта была впервые отгружена в танкер<br />
и доставлена морским путем потребителям в Европу.<br />
В феврале 2015 года состоялась первая зимняя<br />
отгрузка нефти. Танкер в сопровождении атомного<br />
ледокола был отправлен по Северному морскому пути.<br />
Для осуществления круглогодичной отгрузки сырья<br />
в Обской губе сооружен ледовый нефтеналивной<br />
терминал «Ворота Арктики», оснащенный<br />
двухуровневой системой противоаварийной защиты<br />
с гарантированным «нулевым сбросом», исключающим<br />
попадание любых посторонних веществ в акваторию.<br />
Это уникальное сооружение рассчитано на работу<br />
в экстремальных природно-климатических условиях:<br />
температура в регионе опускается ниже 50 градусов<br />
по Цельсию, толщина льда может превышать 2 м.<br />
Мессояха<br />
Группа Мессояхских месторождений (Восточно-<br />
Мессояхское и Западно-Мессояхское) — самые<br />
северные запасы из разрабатываемых нефтяных<br />
месторождений России на суше. Расположены<br />
на Гыданском полуострове в 340 км к северу от Нового<br />
Уренгоя. Лицензия на недропользование принадлежит<br />
компании «Мессояханефтегаз», которая паритетно<br />
контролируется «Газпром нефтью» и «Роснефтью».<br />
Сегодня доказанные геологические запасы<br />
Мессояхской группы месторождений составляют<br />
более <strong>47</strong>0 млн тонн нефти и газового конденсата,<br />
а также 188 млрд кубометров природного и попутного<br />
газа. По отечественной классификации это уникальные<br />
месторождения.<br />
Несколько десятков лет после открытия<br />
месторождения оставались невостребованными изза<br />
отсутствия в регионе нефте- и газотранспортных<br />
коммуникаций. Ситуация изменилась только<br />
в 2011 году после начала строительства новой<br />
трубопроводной системы «Транснефти» Заполярье —<br />
Пурпе. В настоящее время на Восточно-Мессояхском<br />
месторождении завершается строительство<br />
производственной инфраструктуры. Обустраиваются<br />
кустовые площадки, ведутся пусконаладочные работы<br />
на центральном пункте сбора нефти, газотурбинной<br />
электростанции и приемо-сдаточном пункте. В мае<br />
этого года на проекте завершилось строительство<br />
напорного нефтепровода протяженностью 98 км<br />
Kamenny, at the Gulf of Ob, was chosen as the optimal<br />
solution. It required the construction of over 100 km long<br />
oil pipeline. In 2014 the oil was delivered to а tanker for<br />
overseas transportation to Europe, from Novy Port, for the<br />
first time. The first winter oil shipment sailed in February<br />
2015. The tanker was escorted by a nuclear icebreaker via<br />
the Northern Sea Route.<br />
ЯНАО<br />
Yamal-Nenets<br />
Autonomous District<br />
Западно-Мессояхское<br />
West-Messoyakha field<br />
Новый Порт<br />
Novy Port<br />
Уренгойское Urengoiskoye field<br />
Салехард<br />
Salekhard<br />
Восточно-Мессояхское<br />
East-Messoyakha field<br />
Ево-Яхинское<br />
Evo-Yakhinsky<br />
licensed block<br />
Северо-Часельское<br />
Severo-Tchaselsky licensed block<br />
Восточно-Уренгойское<br />
East-Urengoiskoye field<br />
Самбургское<br />
Samburgskoye field<br />
Яро-Яхинское<br />
Yaro-Yakhinskoye field<br />
Северо-Есетинское<br />
North-Esetinskoye field<br />
Year-round crude oil shipments are sent from the Arctic<br />
Gates oil loading terminal. The terminal is equipped with a<br />
two-level emergency shutdown systems that provide zero<br />
discharge which prevent discharge of any foreign matters<br />
to the water. This unique structure is designed for operation<br />
in extreme natural climatic conditions when the ambient<br />
temperature drops below -50 o C and the ice thickness can<br />
exceed 2m.<br />
Messoyakha<br />
The Messoyakha fields cluster (Eastern and Western<br />
fields) are the northernmost cluster of all the onshore<br />
Russian developed fields. The cluster is located at the<br />
Gydan Peninsula, 340 km north of Novy Urengoi. The<br />
license for the Use of Subsurface Resources belongs to<br />
Messoyakhaneftegas controlled by Gazprom Neft and<br />
Rosneft on a parity basis. The proven geological resources<br />
of the Messoyakha cluster are, as of today, calculated at<br />
over <strong>47</strong>0 million tons of oil and condensate and about 188<br />
billion cubic meters of natural oil and associated gas. These<br />
fields can be classified as unique.<br />
The fields were not in demand for a few decades due to<br />
lack of oil and gas transport infrastructure in this area. This<br />
changed in 2011 after the construction, by Transneft,<br />
of the new Zapolyarie - Purpe pipeline system. Today,<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
45
ДОБЫЧА<br />
Мессояха: самые северные запасы из открытых нефтяных<br />
месторождений России на суше<br />
Messoyakha represents the northernmost Russian onshore oil<br />
reserves among the discovered ones.<br />
до головной нефтеперекачивающей станции<br />
магистрального нефтепровода Заполярье — Пурпе.<br />
Запуск месторождения в эксплуатацию и подача<br />
первой нефти Мессояхи в систему «Транснефти»<br />
запланированы на осень 2016 года.<br />
«Арктикгаз»<br />
Проект объединяет группу месторождений,<br />
расположенных на севере Ямало-Ненецкого<br />
автономного округа, — Самбургское, Уренгойское,<br />
Восточно-Уренгойское и Северо-Есетинское<br />
месторождения, входящие в Самбургский<br />
лицензионный участок, а также Яро-Яхинский,<br />
Ево-Яхинский и Северо-Часельский лицензионные<br />
участки. Месторождения разрабатывает компания<br />
«Арктикгаз» — совместное предприятие «Газпром<br />
нефти» и «НОВАТЭКа».<br />
Промышленная разработка актива началась в апреле<br />
2012 года с запуска Самбургского месторождения.<br />
Сегодня Самбургское, Уренгойское и Яро-Яхинское<br />
месторождения уже выведены на проектную мощность.<br />
Основное добываемое сырье — газ и газовый<br />
конденсат. Мощность Самбургского месторождения<br />
составляет около 7 млрд куб. м природного газа и 0,9<br />
млн тонн газового конденсата в год.<br />
Природный газ с месторождений компании<br />
поступает в Единую систему газоснабжения, газовый<br />
the construction of East-Messoyakha’s infrastructure<br />
construction is at its final stage: development of cluster<br />
pads, commissioning the central production facility, gas<br />
turbine power plant and custody transfer point. In May<br />
2016 a 98 km long oil pressure pipeline was constructed.<br />
The line leads to head oil pumping station of the Zapolyarie<br />
- Purpe main oil pipeline. The field is to be put in operation<br />
in autumn 2016. The first oil portion from Messoyakha to<br />
Transneft’s system is also planned in autumn.<br />
Arcticgas<br />
The project incorporates a cluster of fields in the north<br />
of Yamal-Nenets Autonomous District: Samburgskoye,<br />
Urengoiskoye, East-Urengoiskoye and North-Esetinskoe<br />
fields, and Yaro-Yakhinsky, Evo-Yakhinsky, and Severo-<br />
Tchaselsky licensed blocks. These fields are developed by<br />
Arcticgas, a joint venture of NOVATEK and Gazprom Neft.<br />
Commercial production of field began in April 2012<br />
by commissioning of Samburgskoye field. Today the<br />
Samburgskoye, Urengoiskoye and Yaro-Yakhinskoye<br />
fields production output has reached the designed<br />
value. The main products of these fields are gas and gas<br />
condensate. The Samburgskoye field output is about 7<br />
billion cubic meters of natural gas and 0.9 million tons of<br />
gas condensate per year.<br />
Natural gas is supplied from the field to the Unified Gas<br />
Supply System. Gas condensate is supplied via a gas<br />
46 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
PRODUCTION<br />
INTEGRATED TRANSLATION SERVICES<br />
КОМПЛЕКСНЫЕ ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ УСЛУГИ<br />
Рекомендовано<br />
журналом<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
VALUE AND TRUST<br />
Tender documentation<br />
Engineering documentation<br />
Vendor documentation<br />
Contractual documentation<br />
Finance and Accounting<br />
HSE, Quality Assurance<br />
Advantages of working with us:<br />
Customer focus<br />
Process approach<br />
Highly trained and skilled personnel<br />
Long-term experience on major oil and gas projects<br />
in Russia and CIS<br />
Тендерная документация<br />
Техническая документация<br />
Документация поставщиков<br />
Контрактная документация<br />
Финансовая и бухгалтерская документация<br />
Обеспечение качества, охрана труда и окружающей среды<br />
Преимущества:<br />
Ориентированность на заказчика<br />
Процессный подход<br />
Высококвалифицированные специалисты<br />
Многолетний опыт работы на крупных нефтегазовых<br />
Проектах в России и странах СНГ<br />
Felix City Business Center<br />
Office 911<br />
Dzerzhinskogo Str. 65,<br />
Khabarovsk<br />
Russian Federation<br />
Tel: +7 (4212) 65-72-68<br />
Mobile: +(7) 914-311-99-93<br />
office@translationpro.ru<br />
IT Center<br />
Office 503<br />
Krasnoarmeyskaya Str. 18/2,<br />
Komsomolsk-na-Amure<br />
Russian Federation<br />
Tel:+7 (4217) 521-585<br />
Mobile: +(7) 914-311-99-93<br />
k_getman@translationpro.ru<br />
Российская Федерация<br />
г. Хабаровск,<br />
БЦ Феликс Сити<br />
ул. Дзержинского 65,<br />
офис 911<br />
тел: +7 (4212) 65-72-68<br />
моб: +(7) 914-311-99-93<br />
office@translationpro.ru<br />
Российская Федерация<br />
г. Комсомольск-на-Амуре,<br />
IT Центр,<br />
ул. Красноармейская 18/2,<br />
офис 503<br />
тел: +7 (4217) 521-585<br />
моб: +(7) 914-311-99-93<br />
k_getman@translationpro.ru<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
www.translationpro.ru<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
<strong>47</strong>
ДОБЫЧА<br />
Месторождения «Арктикгаза» содержат<br />
крупные запасы газа и газового конденсата<br />
Arcticgas fields contain large reserves of gas<br />
and gas condensate<br />
конденсат — в конденсатопровод Юрхарово —<br />
Пуровский завод по переработке конденсата. Развитие<br />
Самбургского месторождения также предполагает<br />
разработку нефтяных оторочек с подключением<br />
к нефтепроводу «Заполярье — Пурпе».<br />
Чона<br />
Проект включает три лицензионных участка —<br />
Игнялинский, Тымпучиканский и Вакунайский,<br />
расположенные на границе Иркутской области<br />
и Республики Саха (Якутия), в 100 км от трубопровода<br />
Восточная<br />
210 млн тонн нефти<br />
составляют запасы Чонского<br />
проекта, по данным<br />
геологоразведки 2015 года<br />
According to the information<br />
based on geological exploration<br />
performed in 2015, Chona<br />
Project reserves are estimated<br />
at 210 million tons of oil.<br />
Сибирь — Тихий<br />
океан (ВСТО).<br />
Лицензии<br />
принадлежат<br />
дочернему<br />
обществу<br />
«Газпром<br />
нефти» —<br />
«Газпромнефть-<br />
Ангаре».<br />
По состоянию<br />
на 1 января 2016 года начальные извлекаемые запасы<br />
месторождения по категории С1 + С2 составляют 210<br />
млн тонн нефти, 270 млрд кубометров газа.<br />
Для месторождений Чонского проекта характерно<br />
сложное геологическое строение, требующее<br />
применения нестандартных методов геологоразведки.<br />
Именно здесь компания впервые провела<br />
сейсморазведочные работы высокого разрешения<br />
по технологии 3D UniQ и применила метод<br />
комплексирования данных сейсмо- и электроразведки.<br />
В настоящее время на Чоне продолжается поисково-<br />
condensate pipeline to the Yurkharovo-Purovsky Gas<br />
Condensate Conversion Plant. The Samburgskoye field<br />
development also provides development of oil reserves to<br />
be connected with Zapolyarie-Purpe oil pipeline.<br />
Chona<br />
The project covers three licensed blocks - Ignyalinsky,<br />
Tymputchikansky and Vakunaisky. The fields are located at<br />
the border of the Irkutsk Region and the Sakha Republic,<br />
100 km from the East Siberia - Pacific Ocean pipeline<br />
(ESPO). Gazpromneft-Angara, a Gazprom Neft subsidiary, is<br />
licensed for the development of these fields. The estimated<br />
C1 + C2 category field reserves as of January 1, 2016 are<br />
210 million tons of oil and 270 billion cubic meters of gas.<br />
Вакунайский<br />
Vakunaisky<br />
Licensed Block<br />
Игнялинский<br />
Ignyalinsky<br />
Licensed Block<br />
Иркутск<br />
Irkutsk<br />
Иркутская область<br />
Irkutsk Region<br />
Тымпучиканский<br />
Tymputchikansky<br />
Licensed Block<br />
The Chona Project fields feature a complex geological<br />
structure that requires the application of non-standard<br />
geological exploration methods. It was here where the<br />
company first used 3D UniQ technology for the highresolution<br />
seismic operations and the applied method of<br />
48<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
PRODUCTION<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
49
ДОБЫЧА<br />
Для месторождений Восточной Сибири<br />
характерно сложное геологическое строение,<br />
требующее тщательного изучения<br />
East-Siberian fields feature complex geological<br />
structures that require thorough study<br />
разведочное бурение, а также ведутся опытнопромышленные<br />
работы, направленные на определение<br />
оптимальной схемы разработки. Плановая дата ввода<br />
месторождений в промышленную эксплуатацию —<br />
2021 год.<br />
Куюмба<br />
В портфеле «Газпром нефти» проект разработки<br />
Куюмбинской группы месторождений — один<br />
Эвенкийский район Красноярского края<br />
Evenkiysky District in Krasnoyarsk Krai<br />
Тура/Tura<br />
integration of the seismic and logged exploration data.<br />
Today the Chona Project operations include exploratory<br />
drilling as well as pilot operations for determination<br />
of optimal development method. The fields planned<br />
commissioning date is 2021.<br />
Kuyumba<br />
The Kuyumba field cluster is one of the largest projects<br />
in Gazprom Neft portfolio. The cluster covers Kuyumba,<br />
Tersko-Kamovsky, Kordinsky, Abrakupchinsky and<br />
Podporozhny licensed blocks that are located in the<br />
Evenkiysky District in Krasnoyarsk Krai. The licenses for<br />
these fields belong to Slavneft-Krasnoyarskneftegas, a joint<br />
venture co-owned by Gazprom Neft and Rosneft. The largest<br />
fields of the project are the Kuyumba and Yurubcheno-<br />
Tokhomskoye fields (Tersko-Kamovsky licensed block) with C1<br />
and C2 reserves of over 500 million tons.<br />
Куюмбинское<br />
Kuyumba field<br />
Юрубчено-Тохомское<br />
Yurubcheno-Tokhomskoye field<br />
The Kuyumba field was discovered in 1973, but it was<br />
delayed for a long time due to lack of oil transport<br />
infrastructure. The East-Siberia - Pacific Ocean pipeline<br />
system startup and Transneft’s decision to construct the<br />
700 km long Kuyumba - Taishet pipeline branch have<br />
turned the tide. Activities on the production infrastructure<br />
50<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
PRODUCTION<br />
из крупнейших. В него входят Куюмбинский,<br />
Терско-Камовский, Кординский, Абракупчинский<br />
и Подпорожный лицензионные участки,<br />
расположенные в Эвенкийском районе Красноярского<br />
края. Лицензии принадлежат компании «Славнефть-<br />
Красноярскнефтегаз» — совместному предприятию<br />
с равными долями «Газпром нефти» и «Роснефти».<br />
Наиболее крупные месторождения проекта —<br />
Куюмбинское и Юрубчено-Тохомское (Терско-<br />
Камовский лицензионный участок), их извлекаемые<br />
запасы нефти категорий С1 и С2 оцениваются более<br />
чем в 500 млн тонн.<br />
Открытое еще в 1973 году Куюмбинское месторождение<br />
долгое время оставалось законсервированным из-за<br />
отсутствия инфраструктуры для транспортировки нефти.<br />
Ситуация изменилась после запуска трубопроводной<br />
системы Восточная Сибирь — Тихий океан и принятия<br />
решения о строительстве «Транснефтью» ветки<br />
Куюмба — Тайшет протяженностью почти 700 км. С 2010<br />
года на Куюмбинском месторождении активно ведутся<br />
работы по развитию производственной инфраструктуры<br />
и подготовке запасов углеводородов к промышленной<br />
разработке. Запуск месторождения в полномасштабную<br />
эксплуатацию запланирован на 2018 год.<br />
Бадра<br />
Нефтяное месторождение Бадра, расположенное<br />
на территории провинции Вассит на востоке<br />
Ирака, — один из главных зарубежных добычных<br />
проектов «Газпром нефти». Геологические запасы<br />
Бадры оцениваются в 3 млрд баррелей (около 400<br />
млн тонн) нефти сорта Basrah Light. «Газпром нефть»<br />
владеет 30-процентной долей в проекте и выполняет<br />
операторские функции.<br />
Саркала<br />
Sarkala<br />
Багдад<br />
Baghdad<br />
Бадра<br />
Badra<br />
and preparation of the hydrocarbon reservoirs for<br />
development have been performed at the Kuyumba field<br />
since 2010. Complete commissioning is planned for 2018.<br />
Badra<br />
The Badra oil field located at Wasit Governorate in<br />
Eastern Iraq is one of the main foreign Gazprom Neft<br />
projects. Badra’s geological reserves are estimated at 3<br />
billion barrels (about 400 million tons) of Basrah Light oil.<br />
Gazprom Neft owns a 30 percent share of the project<br />
and performs the duties of operator.<br />
The Badra field features one of the most complicated<br />
geological structures among the fields of Iraq. The field<br />
infrastructure development process was accompanied<br />
by serious difficulties: the war between Iraq and Iran was<br />
running through the Badra area and the whole area was<br />
mine-infested. The rights for the development of this field<br />
99% запланированный<br />
уровень утилизации попутного<br />
нефтяного газа на Бадре<br />
Planned associated petroleum<br />
gas utilization level at Badra<br />
field is 99%<br />
were gained in<br />
December 2009.<br />
Within four years,<br />
construction of<br />
the first stage<br />
of the central<br />
production<br />
facility and<br />
Всего за несколько лет Бадра превратилась в один из<br />
самых высокотехнологичных активов компании<br />
For a short time period Badra has turned into one of the most<br />
technologically advanced assets of the company<br />
Месторождение Бадра — одно из наиболее сложных<br />
по геологическому строению в Ираке. С серьезными<br />
трудностями пришлось столкнуться и при создании<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
51
ДОБЫЧА<br />
инфраструктуры на месторождении: во время<br />
ирано-иракской войны в районе Бадры пролегала<br />
линия фронта, территория была заминирована.<br />
Право на разработку месторождения было получено<br />
в декабре 2009 года. За четыре года здесь была<br />
построена первая очередь центрального пункта<br />
сбора нефти, а само месторождение соединено<br />
с магистральной трубопроводной системой Ирака<br />
165-километровым трубопроводом. В мае 2014 года<br />
началась промышленная добыча нефти, а в августе<br />
того же года — коммерческая добыча и отгрузка сырья<br />
для отправки на экспортный терминал в городе Басра<br />
(Персидский залив).<br />
Сегодня Бадра — это высокотехнологичный актив.<br />
На месторождении завершается строительство<br />
завода комплексной подготовки нефти и переработки<br />
попутного нефтяного газа (ПНГ), при разработке<br />
проекта которого впервые в «Газпром нефти»<br />
использовалось информационное 3D-моделирование.<br />
Реализация проекта должна довести уровень<br />
полезного использования ПНГ на месторождении<br />
до 99%. Также здесь будет построена установка<br />
грануляции серы для максимально эффективной<br />
утилизации сероводорода.<br />
Гармиан<br />
Еще один иракский проект «Газпром нефти» —<br />
месторождение Саркала, относящееся к блоку<br />
Гармиан. Находится в Курдском регионе Республики<br />
Ирак. Запасы на начало 2016 года оценивались<br />
в 50 млн тонн нефти. Разработка ведется совместным<br />
предприятием, в котором доля «Газпром нефти»<br />
составляет 40%, еще 40% принадлежит канадской<br />
компании WesternZagros Resources, а оставшуюся<br />
часть контролирует правительство Курдистана.<br />
В начале 2016 года Gazprom Neft Middle East, дочерняя<br />
компания «Газпром нефти», приняла<br />
месторождение Саркала в операторское<br />
управление.<br />
Первая нефть на блоке Гармиан<br />
была получена в 2011 году, в 2015-<br />
м начата коммерческая отгрузка<br />
сырья. В настоящее время здесь<br />
продолжается доразведка и подготовка<br />
к полномасштабному освоению.<br />
На курдских активах «Газпром нефть»<br />
впервые применила ряд новых технологий.<br />
Так, здесь использовались беспроводные<br />
датчики для проведения сейсмических<br />
исследований — в дальнейшем этот<br />
метод лег в основу программы «Зеленая<br />
сейсмика», направленной на сокращение<br />
вырубки деревьев при работе в лесистой<br />
местности.<br />
52 <strong>ROGTEC</strong><br />
field was connected to the Iraq main pipeline system<br />
via a 165 km long pipeline. In May 2014 commercial oil<br />
production started. August 2014 was marked by the start<br />
of commercial crude oil production and shipment to the<br />
export terminal in Basra (Persian Gulf).<br />
For today Badra is a technologically advanced asset.<br />
The construction of the integrated oil and APG<br />
processing plant at the field is in its final stage. The<br />
development of the project featured the first use of 3D<br />
modeling methods by Gazprom Neft. The execution<br />
of this project will provide an effective APG utilization<br />
level up to 99%. There is also a plan to build a sulfur<br />
granulation unit at the field in order to provide a maximal<br />
level of hydrogen sulfide utilization.<br />
Garmian<br />
Sarkala field, part of Garmian cluster, is another Gazprom<br />
Neft project in Iraq. The field is located in Iraqi Kurdistan.<br />
According to information available at the beginning of<br />
2016, the field reserves are about 50 million tons of oil. The<br />
field development is performed by a joint venture owned<br />
by Gazprom Neft (40%) and by the Canadian company<br />
WesternZagros Resources (40%). The final part of the<br />
venture is controlled by the Kurdistan government. Gazprom<br />
Neft Middle East, a Gazprom Neft subsidiary, has taken the<br />
Sarkala field under operating control in early 2016.<br />
The first oil at the Garmian cluster was produced in<br />
2011, and 2015 marked the start of commercial crude oil<br />
shipments. The follow-up exploration and preparation for<br />
large scale development is being performed today at the<br />
cluster. In Kurdistan Gazprom Neft used a number of new<br />
technologies. For example, the wireless sensors for seismic<br />
surveys have been used here. This method became a<br />
base for green seismic technology aimed at reducing the<br />
deforestation during operations in forest areas.<br />
Беспроводные сейсмические датчики «Газпром<br />
нефть» впервые использовала на курдских активах<br />
Gazprom Neft first used the wireless seismic sensors with<br />
assets in Kurdistan<br />
www.rogtecmagazine.com
PRODUCTION<br />
VI Ежегодная конференция<br />
«КАЗНЕФТЕГАЗСЕРВИС – 2017:<br />
Нефтегазовое строительство и инжиниринг»<br />
ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ТЕМЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ:<br />
Проект будущего расширения месторождения «Тенгиз», ТШО<br />
Проект расширения Карачаганакского месторождения, КПО Б.В.<br />
Процесс закупок для месторождения «Кашаган», НКОК<br />
VI Annual<br />
KAZNEFTEGAZSERVICE – 2017 Conference:<br />
Oilfield Construction & Engineering<br />
POTENTIAL TOPICS FOR DISCUSSION:<br />
Future Growth Project of Tengiz field, TCO<br />
Karachaganak Expansion Project, KPO B.V.<br />
Procurement Process for Kashagan Field, NCOC<br />
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПАРТНЕР<br />
GENERAL PARTNER<br />
Renaissance Hotel Atyrau<br />
Участие для членов Союза<br />
нефтесервисных компаний Казахстана – бесплатное<br />
The participation for members of Association of oil service companies<br />
of Kazakhstan is free of charge<br />
Tел. / Tel.: +7 (7172) 66 56 34<br />
E-mail: conference@kazservice.kz<br />
www.kazneftegazservice.com<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
53
РОССИЙСКИЙ ШЕЛЬФ<br />
«Газпром нефть»:<br />
Арктические маршруты<br />
Gazprom Neft: Arctic Routes<br />
Текст: Игорь Свириз<br />
Text by: Igor Sviriz<br />
Транспортно-логистическая<br />
схема проекта разработки<br />
Приразломного месторождения<br />
O<br />
рганизация морской добычи — процесс<br />
крайне сложный и ресурсоемкий. И дело<br />
не только в необходимости создания сложнейшего<br />
технологического комплекса — платформы,<br />
с которой ведется бурение, где живут и работают<br />
люди, занимающиеся разработкой месторождения.<br />
Не менее трудная задача — обеспечение<br />
бесперебойной работы логистической схемы,<br />
гарантирующей стабильное функционирование<br />
объекта. Нетрудно представить, сколько<br />
дополнительных проблем возникает, если это<br />
приходится делать в сложнейших климатических<br />
условиях, прокладывая транспортные магистрали<br />
через арктические льды<br />
Составы для шельфа<br />
Транспортную схему любого шельфового проекта<br />
с точки зрения задач, которые она призвана решать,<br />
можно разделить на три основных составляющих:<br />
Prirazlomnoye Field Development<br />
Project: Transportation and<br />
Logistics<br />
O<br />
ffshore production is an extremely challenging<br />
and resource-intensive process. It’s not just the<br />
construction of the complex process platform, from which<br />
the drilling is performed and where people involved in the<br />
field’s development live and work. It is the establishment<br />
of the continuous logistic scheme to guarantee stable<br />
facility operation, which is a difficult task as well. One can<br />
easily imagine how many additional problems arise when it<br />
comes to transportation in an Arctic ice harsh location.<br />
Offshore Supplies<br />
The transportation scheme of any offshore project can be<br />
divided into three main constituents: delivery of cargoes<br />
to the platform to support operation and personnel<br />
needs, transportation of produced oil and transportation<br />
of personnel.<br />
To understand the scale of operations, we should<br />
estimate the quantity of materials and equipment<br />
54<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
OFFSHORE<br />
доставка на платформу грузов, обеспечивающих<br />
работу производственного блока и жизнь персонала,<br />
вывоз добытой нефти, а также доставка самого<br />
персонала.<br />
Чтобы понять, о каких масштабах идет речь,<br />
достаточно оценить количество материалов<br />
и оборудования, которое требуется доставить<br />
на платформу для строительства и эксплуатации<br />
всего одной скважины, — в среднем это 4,2 тыс.<br />
тонн. То есть вполне приличного размера<br />
железнодорожный состав, груженный трубами,<br />
химикатами, сыпучими грузами, — в общем, всем,<br />
что требуется при<br />
строительстве скважины.<br />
Эта цифра может<br />
меняться в большую<br />
или меньшую сторону<br />
в зависимости от типа<br />
скважины (добывающая,<br />
нагнетательная,<br />
шламовая),<br />
применяющихся методов<br />
повышения нефтеотдачи<br />
и так далее, но не очень<br />
значительно. Напомним,<br />
что, согласно концепции<br />
освоения Приразломного<br />
месторождения,<br />
предполагается<br />
строительство<br />
32 скважин.<br />
Впрочем, это далеко<br />
не самая значительная<br />
составляющая<br />
грузопотока, который<br />
отправляется<br />
с береговой базы<br />
проекта в Мурманске<br />
до платформы,<br />
установленной в Печорском море. Например,<br />
пресной воды в прошлом году на «Приразломную»<br />
было доставлено почти 30 тыс. тонн, дизельного<br />
топлива — около 25 тыс. тонн. Общий же грузопоток<br />
приблизился к отметке 100 тыс. тонн. В эту цифру,<br />
правда, включено и около 12 тыс. тонн шламовых<br />
отходов, которые пришлось перевезти с платформы<br />
на берег, — «Приразломная» работает по принципу<br />
нулевого сброса.<br />
Объем транспортировки нефти с «Приразломной»<br />
в нынешнем году должен составить порядка<br />
2 млн тонн, а после 2020 года, когда по плану<br />
месторождение должно выйти на пиковые<br />
показатели добычи, эта цифра вырастет до 5 млн<br />
to be delivered to the platform for the construction<br />
and operation of only one well. 4.2 thousand tons<br />
is an average estimate per well. It is the equivalent<br />
of a large train loaded with pipes, chemicals and<br />
bulk materials, etc. required for well construction.<br />
This figure may vary a little depending on the well<br />
type (production, injection, cuttings), methods of<br />
recovery enhancement, etc. The construction of 32<br />
wells is planned according to the Prirazlomnoye field<br />
development concept.<br />
However, this is not the major part of the cargo traffic<br />
from the onshore base in Murmansk to the platform<br />
installed in the Pechora<br />
Sea. For example,<br />
almost 30 thousand<br />
tons of drinking water<br />
and approximately 25<br />
thousand tons of diesel<br />
fuel were delivered to the<br />
Prirazlomnaya platform<br />
last year. The total cargo<br />
moved to date is100<br />
thousand tons. This<br />
includes approximately 12<br />
thousand tons of cuttings<br />
that were transported from<br />
the platform to the shore<br />
because the Prirazlomnaya<br />
platform operation<br />
principle envisages zero<br />
discharges.<br />
The volume of oil to<br />
be transported from<br />
Prirazlomnaya will amount<br />
to about 2 million tons<br />
this year, and after 2020,<br />
when the field reaches the<br />
planned peak production<br />
performance, this figure<br />
will increase to 5 million tons. All operations necessary<br />
for the preparation, storage and shipment of crude oil<br />
are carried out directly on the offshore ice-resistant fixed<br />
platform, so the transportation and logistic scheme of the<br />
project is based on marine transport.<br />
Onshore Support<br />
Many offshore production facilities operate all over<br />
the world, so the transportation and logistic schemes<br />
for such projects have been developed and tried and<br />
tested long ago. The transportation scheme for the<br />
Prirazlomnoye field development project would be<br />
nothing out of the ordinary if it was not for the climate<br />
the platform operates in. “We work in harsh weather<br />
and ice conditions. Moreover, the platform is located<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
55
МЛСП «ПРИРАЗЛОМНАЯ»<br />
РОССИЙСКИЙ ШЕЛЬФ<br />
тонн. Все необходимые операции по подготовке,<br />
хранению и отгрузке сырья проводятся прямо<br />
на МЛСП, поэтому основа транспортнологистической<br />
схемы проекта — морской транспорт.<br />
Поддержка с берега<br />
В мире работает много морских добывающих<br />
комплексов, так что принципы построения<br />
транспортно-логистических схем для таких проектов<br />
давно разработаны и отработаны. И в транспортной<br />
схеме проекта «Приразломное» не было бы ничего<br />
необычного, если бы не климат, в котором она<br />
функционирует. «У нас тяжелые погодные условия<br />
и ледовая обстановка, кроме того, ситуацию<br />
усложняет большая удаленность платформы<br />
от береговой базы снабжения», — уточнил<br />
заместитель начальника управления транспортного<br />
обеспечения «Газпром нефть шельфа» Олег<br />
Соколов.<br />
Береговую базу, расположенную на побережье<br />
Кольского залива в районе Мурманска, от МЛСП<br />
разделяет 980 км. Если точнее, это не одна база,<br />
а несколько площадок, через которые ведется<br />
far from the onshore supply base”, says Oleg Sokolov,<br />
Deputy Head of Transportation Support Department in<br />
Gazprom Neft-Shelf.<br />
The onshore base located on the Kola Bay coast<br />
near Murmansk it is 980 km away from the platform.<br />
To be more specific, there are several bases used for<br />
transportation of cargoes for Prirazlomnaya platform.<br />
These are leased by Gazprom Neft from third parties.<br />
Gazprom Neft-Snabzhenie, a specialized company, is<br />
responsible for delivery of materials, equipment and<br />
foodstuff from all parts of the country and from around<br />
the world as well as for warehousing logistics, i.e. for<br />
onshore project support. However it is evident that<br />
working from several distant bases is not an optimum<br />
solution, even if utilizing a single operator. So the<br />
company assessed the possibility of constructing its own<br />
onshore base in Murmansk which could serve this and<br />
other offshore projects for the company.<br />
The Company operates one more transport terminal<br />
in the Kola Bay on the route of oil transportation from<br />
the field to the European ports. The very Large Crude<br />
Carrier Umba with 300,259 t dead weight is installed<br />
ЛОГИСТИКА ПРИРАЗЛОМНОЙ<br />
Схема организации авиационного<br />
сообщения<br />
Доставка вахтового персонала и сотрудников<br />
подрядных организаций чартерными рейсами на<br />
самолетах типа Ан-24 из базового пункта сбора г.<br />
Архангельск в аэропорт Варандей<br />
Плавучее нефтехранилище «РПК Умба»<br />
о. Новая Земля<br />
Обслуживание прилетающих пассажиров<br />
в существующем пассажирском терминале аэропорта<br />
Варандей<br />
Отправка вахтового персонала и сотрудников<br />
подрядных оранизаций вертолетами МИ-8 АМТ на<br />
МЛСП «Приразломная»<br />
Мурманск<br />
Баренцево море<br />
База снабжения п. Мурманск<br />
о. Колгуев<br />
900 км<br />
2,5 часа<br />
60 км<br />
35 мин.<br />
Варандей<br />
Резервная схема доставки персонала вертолетами<br />
по маршруту: Нарьян-Мар — Варандей — МЛСП<br />
«Приразломная»<br />
Нарьян-Мар<br />
250 км<br />
1,5 часа<br />
Белое море<br />
Транспортно-технологическая<br />
схема морского сообщения<br />
Вывоз нефти с платформы<br />
Архангельск<br />
Суда обеспечения: снабжение платформы, аварийно-спасательное дежурство<br />
ЧТ «Михаил Ульянов»<br />
ЧТ «Кирилл Лавров»<br />
Ледовый класс танкеров Аrc 6<br />
МФЛС «В. Стрижов»<br />
Судно обеспечения<br />
МФЛС «Ю. Топчев»<br />
ТБС Алеут<br />
Суда обеспечения<br />
с оборудованием ЛАРН<br />
МФАСС «Мурман»<br />
Многофункциональное<br />
аварийно-спасательное судно<br />
Вывоз нефти партиями по 67 тыс. тонн в порт Мурманск,<br />
перегрузка на плавучее нефтехранилище (ПНХ) РПК «Умба»<br />
Перевалка нефти с ПНХ на легкие танкеры<br />
без ледового класса<br />
Все суда обеспечения имеют ледокольный класс не ниже Icebreaker 6<br />
Суммарная провозная площадь на палубе составляет 1800 кв. м<br />
Суда оборудованы летними и зимними комплексами оборудования ЛАРН<br />
(ликвидации аварийных разливов нефти)<br />
56<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
М ЛСП «ПРИРА ЗЛОМНАЯ»<br />
OFFSHORE<br />
перевалка грузов для «Приразломной», —<br />
их «Газпром нефть» сейчас арендует у сторонних<br />
компаний. Организация доставки сюда материалов,<br />
оборудования, продуктов<br />
со всех концов страны<br />
и мира, складская<br />
логистика — то есть<br />
береговое обслуживание<br />
проекта — зона<br />
ответственности<br />
специализированной<br />
компании «Газпромнефть-<br />
Снабжение». Однако<br />
очевидно, что<br />
даже при наличии<br />
собственного оператора<br />
работа с нескольких<br />
разрозненных площадок,<br />
причем принадлежащих<br />
разным владельцам, —<br />
не самый оптимальный вариант. Поэтому сейчас<br />
активно прорабатывается вопрос создания<br />
собственной береговой базы в Мурманске, которая<br />
по мере реализации программы разведочного<br />
PRIRAZLOMNOYE LOGISTICS<br />
Andrey Patrushev,<br />
Deputy Director General for Offshore<br />
Project Development in Gazprom Neft:<br />
❝ Being the first company to start<br />
oil production in the Russian Arctic<br />
shelf, Gazprom Neft currently has<br />
the most well-developed logistic scheme for oil<br />
transportation from the Arctic fields. Segregated<br />
storage and accumulation of oil from Novoportovskoye<br />
and Prirazlomnoye fields on FSO Umba allows the<br />
company to flexibly plan the tanker loads. In future we<br />
are going to improve the logistics for the Russian Arctic<br />
shelf availing of the opportunities provided by the<br />
Northern Sea Route.❞<br />
in a roadstead. Crude oil from the Prirazlomnoye field<br />
is transported by the shuttle tankers serving the field.<br />
Umba is used for oil storage, customs clearance and<br />
border control. After all<br />
formalities are completed,<br />
the oil is loaded onto<br />
the end-users’ tankers.<br />
This scheme allows the<br />
Prirazlomnoye tankers<br />
to reduce the number of<br />
round trips considerably<br />
- from 3,500 to 1,070<br />
nautical miles per trip and<br />
thus increase the frequency<br />
of shipments while not<br />
increasing the number of<br />
tankers. Moreover, the<br />
transportation terminal<br />
allows the buyers to use<br />
standard non-ice class<br />
vessels for ARCO oil transportation. Only special sea<br />
going vessels capable of cutting their way through the<br />
ice up to 1.5 m thick are to be utilized to reach the icefree<br />
Kola Bay from the Pechora Sea coast.<br />
Air Transportation Scheme<br />
FSO Umba<br />
Novaya Zemlya Island<br />
Transportation of rotating personnel and<br />
contractors' employees by chartered AN-24<br />
aircrafts from the collecting point in Arkhangelsk<br />
to Varandey airport<br />
Servicing of arriving passengers in existing passenger<br />
terminal in Varandey airport<br />
Transportation of rotating personnel and<br />
contractors' employees by MI-8 AMT helicopters to<br />
Prirazlomnaya platform<br />
Murmansk<br />
Barents Sea<br />
Supply base in Murmansk Port<br />
Kolguev Island<br />
900 км 2.5 h<br />
60 km 35 min<br />
Varandey<br />
Alternative route of personnel transportation by<br />
helicopters: Naryan-Mar - Varandey - Prirazlomnaya<br />
platform<br />
Naryan-Mar<br />
250 km 1.5 h<br />
Sea Transportation Scheme<br />
White Sea<br />
Arkhangelsk<br />
Oil transportation from the platform<br />
Support vessels: platform support, rescue services<br />
Shuttle tanker Mikhail Ulyanov<br />
Shuttle tanker Kirill Lavrov<br />
Tanker Ice Class Аrc 6<br />
Oil transportation in 67 thousand tons batches to Murmansk<br />
Port, transshipment to FSO Umba, transshipment from FSO to<br />
light tankers having no ice class<br />
Milti-Purpose Ice-Breaking<br />
Vessel V. Strizhov<br />
Support vessel<br />
Milti-Purpose Ice-Breaking<br />
Vessel Yu. Topchev<br />
Tug/Supply Vessel Aleut<br />
Support vessels with OSR<br />
equipment<br />
Milti-Purpose Rescue Vessel<br />
Murman<br />
All support vessels have min. Ice Class “Icebreaker 6”. Total cargo area on deck is 1,800 sq.m.<br />
Vessels are equipped with summer and winter OSR equipment.<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
57
РОССИЙСКИЙ ШЕЛЬФ<br />
Танкеры ледового класса доставляют нефть с Приразломного<br />
на танкер-накопитель «Умба» в Кольском заливе<br />
Ice class tankers transport oil from the Prirazlomnoye field to the<br />
FSO Umba in the Kola Bay<br />
бурения на шельфе может обслуживать и другие<br />
оффшорные проекты компании.<br />
В Кольском же заливе<br />
расположена еще<br />
одна перевалочная<br />
база компании — уже<br />
на пути нефти, которая<br />
транспортируется<br />
с месторождения<br />
в европейские порты.<br />
В танкер-накопитель<br />
класса VLCC (very large<br />
crude carrier) «Умба»<br />
дедвейтом 300 259 тонн,<br />
установленный на рейде,<br />
сырье с Приразломного<br />
доставляют танкерычелноки,<br />
обслуживающие<br />
месторождение. Здесь<br />
оно хранится, проходит<br />
таможенное и пограничное<br />
оформление, после<br />
чего отгружается<br />
на суда потребителей.<br />
Использование такой схемы позволяет значительно<br />
сократить маршрут (а значит, и время) круговых<br />
Андрей Патрушев,<br />
заместитель генерального<br />
директора «Газпром нефти»<br />
по развитию шельфовых проектов:<br />
❝ Как компания, первой начавшая<br />
промышленную добычу нефти<br />
на российском арктическом шельфе, «Газпром<br />
нефть» в настоящий момент располагает самой<br />
развитой логистической схемой перевалки<br />
нефти арктических месторождений. Уже<br />
сегодня реализованная с помощью плавучего<br />
нефтехранилища «Умба» система раздельного<br />
хранения и накопления нефти с Новопортовского<br />
и Приразломного месторождений позволяет<br />
компании гибко подходить к планированию<br />
объемов танкерных партий. В будущем<br />
мы продолжим совершенствовать логистику работ<br />
на российском арктическом шельфе, в полной<br />
мере используя уникальные возможности<br />
Северного морского пути.❞<br />
Ice Class<br />
All Prirazlomnoye field vessels are capable of operating<br />
in the ice conditions. Two<br />
shuttle tankers (Kirill Lavrov<br />
and Mikhail Ulyanov) were<br />
constructed specifically<br />
for this project and have<br />
ice class Arc 6. Support<br />
vessels Yury Topchev<br />
and Vladislav Strizhov,<br />
constructed simultaneously<br />
with the platform, have ice<br />
class Icebreaker 6. But<br />
these vessels are noted not<br />
only for the ice breaking<br />
features.<br />
“The tankers are equipped<br />
with the unique oil transfer<br />
system. A dynamic<br />
positioning system allows<br />
the vessels to moor<br />
and pump oil from the<br />
Prirazlomnaya platform<br />
unloading module via the<br />
bow loading gear while staying away from the platform” -<br />
says Oleg Sokolov.<br />
58 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
OFFSHORE<br />
рейсов танкеров «Приразломного» — с 3500 до 1070<br />
морских миль за рейс, и, соответственно, увеличить<br />
частоту отгрузок без увеличения количества танкеров.<br />
Кроме того, наличие перевалочной базы дает<br />
возможность покупателям нефти ARCO применять<br />
для транспортировки стандартные суда неледового<br />
класса. Ведь для того, чтобы добраться от побережья<br />
Печорского моря до незамерзающего Кольского<br />
залива, необходима особая морская техника, способная<br />
самостоятельно прокладывать себе дорогу во льдах,<br />
толщина которых иногда достигает полутора метров.<br />
Ледовый класс<br />
Весь «приразломный флот» способен работать во льдах.<br />
Два танкера-челнока («Кирилл Лавров» и «Михаил<br />
Ульянов») построены специально под проект и имеют<br />
усиленный ледовый класс Arc 6. Суда обеспечения<br />
«Юрий Топчев» и «Владислав Стрижов», которые<br />
также строились параллельно с самой платформой, —<br />
ледокольного класса Icebreaker 6. Однако особенности<br />
судов не только в ледокольных возможностях.<br />
«У танкеров уникальная система приема-передачи<br />
нефти — за счет комплекса динамического<br />
позиционирования они способны швартоваться<br />
и принимать нефть из отгрузочного комплекса<br />
„Приразломной“ через носовое погрузочное<br />
устройство, находясь на расстоянии от платформы», —<br />
рассказал Олег Соколов.<br />
Правда, по словам заместителя начальника отдела<br />
эксплуатации флота «Газпром нефть шельфа»<br />
Константина Сурикова, с природными ограничениями<br />
приходится считаться, даже обладая самой<br />
современной техникой: «Льды в районе платформы<br />
подвижные, приходится ловить моменты, когда<br />
условия позволяют проводить отгрузки. Такие окна<br />
не превышают шести часов, потом направление<br />
течения вновь сменяется, лед, давящий на танкер,<br />
не дает ему удерживаться в секторе отгрузки, поэтому<br />
судно отсоединяется и отходит, пока условия вновь<br />
не станут благоприятными».<br />
В отгрузках задействованы и суда-снабженцы — один<br />
из них в этой ситуации исполняет функцию дежурного<br />
судна, присутствие которого в зоне работ предусмотрено<br />
планом ликвидации аварийных разливов нефти (ЛАРН).<br />
«Для этого мы установили на наших судах<br />
дополнительное оборудование для сбора нефти<br />
в ледовых условиях, — пояснил Константин Суриков.<br />
— Вообще, все суда обеспечения, которые работают<br />
в проекте, взаимозаменяемы. Просто по мере<br />
необходимости на любое из судов устанавливаются<br />
специальные модули того или иного назначения, которые<br />
легко снять, если оно опять уходит в грузовой рейс».<br />
However, according to Konstantin Surikov, Deputy Head<br />
of the Fleet Operation Department in Gazprom Neft-<br />
Shelf, environmental limitations have to be taken into<br />
account regardless of the state-of-the-art equipment: “Ice<br />
near the platform is drifting and we have to wait for the<br />
weather windows to pump the oil. These windows last for<br />
maximum six hours; then the current changes direction and<br />
ice squeezing against the tanker prevents it from holding<br />
the loading position. So the vessel has to disconnect and<br />
retreat until the conditions are favorable again”.<br />
Support vessels are also involved in shipments. One<br />
stand-by vessel stays in the operations areas as<br />
stipulated by the OSR plan.<br />
“We equipped our vessels with additional equipment<br />
for oil spill recovery in ice conditions, says Konstantin<br />
Surikov. All project support vessels are interchangeable.<br />
As and when necessary, various special modules can be<br />
installed on any vessel and removed if the vessel is on<br />
the cargo trip”.<br />
“Today we have a fleet sufficient as to its functions and<br />
quantity, summarized Oleg Sokolov. In terms of the<br />
future, our company and Krylov State Scientific Center<br />
assess the requirement for additional ice breakers<br />
considering the production program, changes in the ice<br />
conditions and other factors. To estimate the need in<br />
support vessels, we planned cargo traffic up to 2038,<br />
taking into account the well commissioning schedule<br />
and available statistical data, calculated the required<br />
deck and cargo hold area and now have an aggregate<br />
but complete picture. The main cargo traffic is expected<br />
up to 2023. The fleet composition will be changed as<br />
necessary thereafter”.<br />
Air Routes<br />
Sea transportation is relatively inexpensive and allows<br />
shipment of huge cargo volumes, but it has one major<br />
drawback - it takes much time. Thus, aviation is the only<br />
option to resolve urgent transportation tasks on the shelf<br />
projects.<br />
Gennadiy Lyubin,<br />
Gazprom Neft-Shelf Director General<br />
❝ Prirazlomnoye is the pioneer oil field<br />
development project on the Arctic<br />
shelf. Even considering the vast global<br />
offshore oil production experience,<br />
certain problems have to be resolved from scratch.<br />
New routes, facilities and equipment pose challenges<br />
that we have to overcome by building transportation<br />
and logistic schemes for the project. But it is obvious<br />
that today we break a new ground for extensive<br />
development of the Arctic oil reserves.❞<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
59
РОССИЙСКИЙ ШЕЛЬФ<br />
Геннадий Любин,<br />
генеральный директор «Газпром нефть<br />
шельфа»:<br />
❝Приразломное — первый проект<br />
освоения нефтяного месторождения<br />
на арктическом шельфе. И даже несмотря<br />
на достаточно обширный опыт морской добычи,<br />
накопленный в мире, многие задачи приходится решать<br />
практически с нуля. Новые маршруты, новые объекты,<br />
новая техника — мы имеем дело с непростыми задачами,<br />
выстраивая транспортно-логистическую схему проекта.<br />
Но очевидно, что этим мы сегодня, по сути, закладываем<br />
надежную базу для масштабного освоения нефтяных<br />
запасов Арктики.❞<br />
«Состав флота определен и сегодня полностью<br />
устраивает по своим функциям и количеству, —<br />
подвел итог Олег Соколов. — Что касается будущего,<br />
то в части транспортировки нефти мы сейчас вместе<br />
с Крыловским государственным научным центром,<br />
исходя из планов добычи, изменения ледовой ситуации,<br />
других факторов, просчитываем необходимость<br />
привлечения дополнительных ледоколов. Рассчитывая<br />
потребность в судах-снабженцах, мы вплоть до 2038<br />
года разложили грузопоток с учетом ввода скважин,<br />
уже наработанных статистических данных, исходя<br />
из этого, подсчитали необходимую площадь палубы<br />
и трюмов и получили укрупненную, но максимально<br />
полную картину. Основной грузопоток приходится<br />
на период до 2023 года, а потом численный состав<br />
флота будет при необходимости изменен».<br />
Воздушные коридоры<br />
Морской транспорт относительно дешев, позволяет<br />
Sure enough there are certain restrictions. For example,<br />
the length of the takeoff strip at the Varandey airport that<br />
bridges the platform with the mainland is 1.7 km, so the<br />
airport can only accommodate small aircrafts with the<br />
take-off weight up to 25 t. For this reason Prirazlomnaya<br />
platform personnel is transported from Arkhangelsk, which<br />
is the project air support base, using AN-24 turbo-prop<br />
aircrafts. The airplanes are reliable but you can hardly call<br />
them state-of-the-art. The first AN-24 was commissioned<br />
back in 1959. Certainly, all aircrafts pass scheduled<br />
maintenance and repair and Gazprom Neft-Shelf<br />
conducts audits of the contractors’ airplanes but nothing<br />
lasts forever and the aircraft life will come to end in 2020.<br />
There are no aircrafts to replace AN-24 and even if<br />
similar ones exist somewhere in the world, they are not<br />
certified in Russia. So the company is currently in active<br />
search for the ways to resolve the upcoming problem.<br />
One of the options is to use an alternate airport in<br />
Naryan-Mar and transport people by helicopter to<br />
Varandey. But this is more expensive as the number<br />
of helicopter flights will be three times as many as the<br />
airplane flights (currently 8-11).<br />
Rotating personnel is transported from Varandey to<br />
the platform by helicopters. Special requirements<br />
are set to these aircrafts as they fly over the sea. “In<br />
2015 our company and Gazprom Avia completed<br />
an ambitious project involving the refurbishment of<br />
four MI-8 AMT helicopters flying to the Prirazlomnaya<br />
platform, said Alexander Voronin, Deputy Head of<br />
Logistics Department in Gazprom Neft-Shelf. We<br />
installed windows that can be broken outside, 16<br />
chairs facing the direction of travel instead of benches<br />
Вахтовый поселок Варандей<br />
Varandey Camp<br />
60 <strong>ROGTEC</strong><br />
www.rogtecmagazine.com
OFFSHORE<br />
К вертолетам, работающим на шельфе,<br />
применяются особые требования безопасности<br />
Special safety requirements are set to the<br />
helicopters flying offshore.<br />
перевозить большие объемы, однако у него есть один<br />
существенный недостаток — он медленный. Поэтому<br />
для решения транспортных задач на шельфовых<br />
проектах, которые требуют оперативности, существует<br />
лишь один вариант — авиация.<br />
Здесь, конечно, есть свои ограничения. Например,<br />
размер взлетной полосы в аэропорту поселка<br />
Варандей, который связывает платформу с Большой<br />
землей, — 1,7 км, что позволяет принимать лишь<br />
небольшие самолеты взлетной массой до 25 тонн.<br />
Поэтому персонал «Приразломной» из базового<br />
для авиационного обеспечения проекта города —<br />
Архангельска — прибывает сюда на турбовинтовых<br />
Ан-24. Техника надежная, но современной ее назвать<br />
сложно — первый 24-й отправился в полет в далеком<br />
1959-м. Конечно, все самолеты проходят плановые<br />
и капитальные ремонты, сама «Газпром нефть шельф»<br />
проводит аудиты состояния парка авиакомпанийподрядчиков,<br />
но вечной техники не бывает — ресурс<br />
самолетов-ветеранов будет исчерпан уже к 2020 году.<br />
А равноценной замены этим машинам нет — если<br />
похожие по характеристикам машины в мире<br />
и существуют, в России они не сертифицированы. Так<br />
что сейчас в компании активно идет поиск решения<br />
грядущей проблемы.<br />
along the sides, provided special cargo compartments<br />
for transportation of over-sized cargoes and installed<br />
ditching system”.<br />
Today the company is constructing its own heliport in<br />
Varandey. The design passed state expert review and<br />
the plan is to commission the heliport in 2017-2018.<br />
“Considering that Varandey airport is private (owned by<br />
Lukoil - editor’s note), the expenses for airport use are<br />
high, says Oleg Sokolov. Moreover, the importance of<br />
our own heliport in the region increases when we think<br />
of future Arctic shelf projects. Because even now the<br />
passenger traffic counts almost 10 thousand people”.<br />
Prirazlomnoye is the first and the only field in the<br />
Russian Arctic shelf where oil is produced. Commercial<br />
development of the field was commenced in December<br />
2013. A new grade of oil (ARCO) came into the global<br />
market in April 2014. More than 10 million barrels of oil<br />
have been shipped since the commencement of field<br />
development.<br />
Prirazlomnoye oil field is located in the Pechora Sea 60<br />
km off the coast. Recoverable oil reserves amount at 70<br />
million tons. The license holder is Gazprom Neft-Shelf, a<br />
subsidiary of Gazprom Neft.<br />
Published with thanks to Gazprom Neft & Sibirskaya Neft MAGAZINE<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
61
РОССИЙСКИЙ ШЕЛЬФ<br />
В принципе, есть возможность уйти из Архангельска<br />
на запасной аэродром — в Нарьян-Мар, откуда людей<br />
на Варандей можно будет доставлять вертолетами.<br />
Правда, это будет уже другая арифметика — вместо<br />
8–11 самолетных рейсов понадобится втрое больше<br />
вертолетных.<br />
Из Варандея на саму платформу вахта летает также,<br />
разумеется, на вертолетах. Но к этим машинам<br />
предъявляются уже совсем другие требования, так<br />
как они летают над морем. «В 2015 году мы совместно<br />
с „Газпром авиа“ провели масштабную работу —<br />
переоборудовали четыре вертолета Ми-8 АМТ,<br />
которые летают на „Приразломную“, в оффшорную<br />
конфигурацию, — сообщил заместитель начальника<br />
отдела логистики „Газпром нефть шельфа“ Александр<br />
Воронин. — В рамках модернизации установили<br />
выдавливаемые окна, вместо лавок по бортам теперь<br />
в салонах вертолетов по 16 кресел, установленных<br />
по направлению движения, для перевозки<br />
негабаритных грузов оборудованы специальные<br />
грузовые отсеки, установлены системы приводнения».<br />
Пока же на Варандее полным ходом идет<br />
строительство собственного вертолетодрома<br />
компании. Проект этого объекта уже прошел<br />
государственную экспертизу и должен быть введен<br />
62 <strong>ROGTEC</strong><br />
в эксплуатацию уже в 2017–2018 годах. «Учитывая то,<br />
что аэропорт Варандея — частный (принадлежит<br />
„Лукойлу“. — Прим. ред.), его использование для<br />
нас достаточно накладно, — рассказал о целях<br />
строительства Олег Соколов. — Кроме того, при<br />
развитии в регионе других арктических шельфовых<br />
проектов ценность собственного вертодрома<br />
значительно возрастает. Ведь даже сейчас у нас<br />
пассажирооборот составляет порядка 10 тыс.<br />
человек».<br />
Приразломное — первое и пока единственное<br />
месторождение на российском шельфе Арктики, где<br />
ведется добыча нефти. Промышленная разработка<br />
месторождения начата в декабре 2013 года. Новый<br />
сорт нефти ARCO впервые поступил на мировой<br />
рынок в апреле 2014 года. Всего с начала разработки<br />
месторождения потребителям отгружено уже более<br />
10 млн баррелей нефти.<br />
Приразломное нефтяное месторождение<br />
расположено в Печорском море в 60 км от берега.<br />
Извлекаемые запасы нефти превышают 70 млн тонн.<br />
Недропользователь проекта — «Газпром нефть<br />
шельф», дочерняя компания «Газпром нефти».<br />
Материал любезно предоставлен компанией ОАО «Газпром нефть»<br />
и журналом «Сибирская нефть»<br />
www.rogtecmagazine.com
OFFSHORE<br />
www.rogtecmagazine.com<br />
<strong>ROGTEC</strong><br />
63
2017<br />
5-й Российский Круглый Стол по Бурению<br />
13 Апреля, Москва<br />
Ведущий российский форум для буровых профессионалов<br />
Свыше 250 высококвалифицированных представителей ведущих<br />
российских нефтегазовых и буровых компаний<br />
Презентации по технологиям бурения от российских и<br />
международных нефтегазовых операторов<br />
Технологически ориентированные дискуссии за круглыми столами<br />
ЗАЯВИТЕ О СВОЕМ УЧАСТИИ УЖЕ СЕЙЧАС!<br />
doug.robson@rogtecmagazine.com<br />
www.rdcr.net