32_knyha
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
m -s, -s балкон<br />
m -(e)s, älle м’яч; бал<br />
n -(e)s, -e балет, балетна трупа<br />
f =, -en балет<br />
(спек такль)<br />
adj банальний, вульгарний<br />
f =, änke лава, ослін, лавка<br />
f =, -en банк; ein onto bei der<br />
~ haben мати поточний рахунок у<br />
банку<br />
f =, -s бар, стійка, прилавок<br />
m -(e)s будівництво; pl auten<br />
споруда<br />
будувати, споруджувати<br />
m -(e)s, ..märkte селянський<br />
ринок<br />
n -(e)s, -е (архітектурна)<br />
споруда<br />
збиратися, мати намір<br />
(щось зробити); was beabsichtigt<br />
er? які в нього наміри? er<br />
beabsichtigt nichts Gutes у нього<br />
лихі наміри<br />
брати до уваги, зва жати,<br />
звертати; einen at ~ послухатися<br />
поради; er beachtet<br />
mich nicht він (навмисне) не<br />
звертає на мене ніякої уваги<br />
f = увага; allgemeine<br />
(starke) ~ nden привертати<br />
загальну (велику) увагу; jm, etw.<br />
(D) ~ schenken приділяти увагу<br />
(комусь, чомусь)<br />
вимагати (чогось),<br />
претендувати (на щось); iel eit ~<br />
вимагати багато часу; iel latz ~<br />
займати багато місця<br />
відповідати, давати<br />
відповідь<br />
m -(e)s (an D) потреба, необхідність,<br />
попит (на щось); bei<br />
~ у разі потреби; die Straßenbahn<br />
hält hier nur bei ~ тут трамвай<br />
зупиняється тільки за вимогою;<br />
für den eigenen ~ для особистого<br />
користування; nach ~ und ermgen<br />
у міру потреби, залежно від<br />
попиту; у міру сил і можливостей<br />
означати<br />
f =, -еn значення, сенс;<br />
ein ann on ~ sein впливова<br />
людина, визначна особистість<br />
справляти (сильне)<br />
враження (на когось)<br />
adj вражаючий, перекон<br />
ливий<br />
закінчувати, припи няти,<br />
завершувати<br />
f = закінчення, припинення,<br />
завершення<br />
f =, -n ягода; eeren pücken<br />
(sammeln) збирати ягоди<br />
n -(e)s, -e грядка, клумба<br />
n -s самопочуття, стан<br />
здоров’я; wie ist hr ~? як Ви себе<br />
почуваєте?<br />
, sich бути, перебувати,<br />
знаходитися, розташовуватися,<br />
по чувати себе; er bendet sich iel<br />
auf eisen він багато подорожує;<br />
sich wohl ~ почувати себе добре<br />
befreunden, sich (mit D) h потоваришувати,<br />
здружитися, зблизитися<br />
(з кимось)<br />
adj sie sind eng ~ вони<br />
великі друзі; wir waren schnell ~<br />
ми швидко подружилися<br />
adj обдарований, здіб ний;<br />
ielseitig ~ різнобічно обдаро ваний<br />
(D) зустрі ча ти, трапитися<br />
(на очі комусь); траплятися,<br />
відбуватися; er begegnete ihr auf<br />
der Straße вона зустріла його на<br />
вулиці; ihm ist ein nglück begegnet<br />
з ним скоїлося нещастя<br />
f =, -en зустріч, матч<br />
adj сластолюбний, хтивий,<br />
ненаситний<br />
надихали; jn für eine<br />
Sache ~ захопити когось чимсь<br />
(якоюсь справою)<br />
adj який запалює, надихає<br />
adj захоплений, пристрасний;<br />
on etw. (D) ~ sein бути<br />
2 2 1