27.03.2017 Views

proyecto-25-90

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

24 Gazeto Andaluzia<br />

Oktobro - Decembro<br />

ESPERANTO kaj LA MARA FLAGA<br />

ALFABETO<br />

e s p e r a n t o<br />

Kiam ne estis ebla la per-radia komunikado inter la ŝipoj en la<br />

maro la sola ebleco por starigi tiun komunikadon estis la uzo de<br />

diverskoloraj flagoj, ĉu pendumitaj en masto, ĉu uzataj de signalflagetoj<br />

reprezentantaj la literojn. Kvankam verŝajne la amasa kaj<br />

deviga uzado de radio-aparatoj ĉe ŝipoj en la tuta mondo igis tute nenecesa<br />

la uzadon de tiuj signal-flagoj, ankoraŭ ĉiuj ŝipoj, militaj kaj<br />

civilaj, uzas ilin, por vida longdistanca interkompreniĝado ĉefe inter<br />

surmaraj ŝipoj kaj la havenoj.<br />

La nuntempaj signal-flagoj estis difinitaj en la jaro 1931 de la<br />

Internacia Mara Organizo –IMO- kaj ili konsistas el 40 flagoj, el kiuj<br />

26 reprezentas literojn, 10 numeralojn, 1 flago estas konfirmiga kaj 3<br />

ripetigaj. Krome la literaj flagoj, solaj aŭ kunigitaj, havas alian<br />

signifon, krom la litero reprezentata, tiel ekzemple la uzo de la flago<br />

reprezentantan la litero C indikas “jes”; la litero V sciigas pri “mi petas<br />

vian helpon”; la literoj CP “mi helpos vin”, ktp.<br />

Kiel dirite, ekzistas 26 flagoj reprezentantaj la literojn, tamen<br />

tiuj literoj apartenas al la angla lingva alfabeto, tiel oni ne povas uzi<br />

vortoj kun la literoj Å, Ç, Ñ, Ł, ktp. Kompreneble, ankaŭ ne la<br />

esperantaj literoj Ĉ, Ĝ, Ĥ, Ĵ, Ŝ kaj Ŭ, tio estas la supersignitaj literoj.<br />

Tamen, ĉu ne estus eble montri esperantlingvan mesaĝon pere<br />

de signal-flagoj sur ŝipo? Jes! Oni ne scias kiam aperis jena propono,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!