11.10.2018 Views

මහාමේඝ 2562 බිනර (2018 සැප්තැම්බර්) මස කලාපය

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

From page 20...<br />

Mahāpajāpatī Gotamī...<br />

2. “A bhikkhunī should not enter upon the rains in<br />

a place where there are no bhikkhus.”<br />

3. "Every half-month a bhikkhunī should ask the<br />

Saṅgha of Bhikkhus about two things: about the<br />

day of the uposatha, and about coming for the<br />

exhortation."<br />

4. "When a bhikkhunī has observed the rains, she<br />

should invite correction before both Saṅghas<br />

regarding three things: regarding anything seen,<br />

heard, or suspected."<br />

5. "A bhikkhunī who has broken any of the rules<br />

of respect should observe a half-month's penalty<br />

period before both Saṅghas."<br />

6. "A probationer who has completed two years of<br />

training in the six principles should seek fullordination<br />

from both Saṅghas."<br />

7. “A bhikkhunī must in no way insult or revile a<br />

bhikkhu.”<br />

8. "From today on, Ānanda, bhikkhunīs are<br />

prohibited from admonishing bhikkhus, but<br />

bhikkhus are not prohibited from admonishing<br />

bhikkhunīs."<br />

“These principles should be honored, respected,<br />

esteemed, and venerated, and should not be<br />

transgressed as long as life lasts.”<br />

(Gotamī Sutta, AN 8.51 – Translated by Bhikkhu<br />

Bodhi)<br />

When Venerable Ānanda mentioned them to<br />

21<br />

f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''<br />

Mahāpajāpatī Gotamī, she was ever so grateful to him<br />

and gladly agreed to abide by the eight principles.<br />

With utmost gratitude and keeping him in high<br />

esteem, Mahāpajāpatī addressed Venerable Ānanda:<br />

"Bhante Ānanda, as a woman or a man when young,<br />

of tender years, and fond of ornaments, with head<br />

bathed, having obtained a garland of lotus flowers<br />

or a garland of jasmine flowers or a garland of some<br />

sweet-scented lilies, having taken it with both hands,<br />

would place it on top of his or her head, in the same<br />

way, I accept these eight principles of respect as not<br />

to be transgressed as long as life lasts.”<br />

In establishing the Saṅgha of Bhikkhunīs, the<br />

Blessed One most compassionately uplifted the status<br />

of women in society and paved the path for them to<br />

experience deliverance from all suffering.<br />

Practicing the Dhamma diligently, before long,<br />

Mahāpajāpatī realized the Dhamma, attained<br />

Arahantship and forever escaped from the snare of<br />

the Māra.<br />

On the occasion of giving titles to his disciples,<br />

the Blessed One proclaimed: “Bhikkhus, the<br />

foremost of my bhikkhunī disciples in seniority is<br />

Mahāpajāpatī Gotamī.”<br />

Arahant Therī Mahāpajāpatī acted earnestly to<br />

help those women who searched for refuge in the<br />

Tathāgata's teachings.<br />

After the Bhikkhunī Saṅgha was established,<br />

many women throughout the country from all<br />

levels of society ordained as bhikkhunīs. Arahant<br />

Therī Mahāpajāpatī pursued every effort to enhance<br />

the spiritual lives of other women with sustained<br />

devotion, dedication, and diligence. Her kindness,<br />

helpfulness, and patience won her deep respect<br />

among the Saṅgha and the lay devotees. It was in this<br />

manner that Arahant Therī Mahāpajāpatī upheld<br />

the Buddha's Dispensation. A great leader and an<br />

outstanding spiritual adviser, she undertook the task<br />

of guiding others to reap the benefits of the Buddha's<br />

teachings. Mahāpajāpatī Gotamī combined the<br />

qualities of a perfect teacher with those of an ideal<br />

spiritual friend. Filled with the qualities that are finest<br />

and most endearing in a human being, she was, by all<br />

means, an embodiment of perfection.<br />

The Noble Saṅgha to whom we have gone<br />

for refuge includes such Great Arahants like<br />

Mahāpajāpatī Gotamī Therī, about whom we can<br />

develop a very pleasant mind. Her contribution<br />

to Gautama Supreme Buddha's Dispensation, her<br />

dedication in establishing the Bhikkhunī Saṅgha, and<br />

the fantastic legacy that she left behind will always<br />

be remembered, cherished, and valued by the noble<br />

disciples of the Buddha.<br />

The great Arahant Therī Mahāpajāpatī Gotamī,<br />

the heartwood of the Bhikkhunī Saṅgha, fulfilling<br />

her duties to the fullest and the utmost, attained the<br />

supreme bliss of Nibbāna at the age of 120.<br />

Our heartfelt homage to the Great Arahant Therī<br />

Mahāpajāpatī Gotamī!<br />

Written by a Anagarika Nun of<br />

Mahamevnawa Anagarika Monastery<br />

yryg<br />

m%fya,sld Wmldrh<br />

dfï> m%fya,sldj ìkr l,dmh" › nq' j' <strong>2562</strong><br />

53<br />

1 2 3<br />

1 2 3<br />

4 5<br />

4 5<br />

6<br />

7<br />

6 7<br />

8<br />

9<br />

1' ''''''''''''' Od;=jg iul< yels lsis oyula f,dj ke;' ^r;k iQ;%h&<br />

2' urK fudfyd;g meñK i;H wjfndaO lrk f;lau fuu YdlHjxYslhdg<br />

îu;alu w;ayer .kakg neßúh'<br />

4' ''''''''''' l¾uia:dkh meúoao ,nk fudfydf;au W.kajkq ,nkakls'<br />

6' ksñ;s lshkakka wvq wdhqI we;s njg lshQ wkdjels fndre lrñka okamska<br />

fldg 44 wjqreoaola rdcH lrjQ rc flfkls'<br />

7' idßmq;a; uyry;ka jykafiaf.a fidhqßhla jQ f;r‚hls'<br />

8' ñ;%m%;srEmlfhls'<br />

10' mialï iqjh flfrys we;sjk we,au<br />

12' i;r i;smÜGdkh ukdfldg mqreÿ l

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!