14.06.2019 Views

REBOUND 53/2013

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BELGIAN<br />

BASKETBALL<br />

COACHES<br />

BELGIAN BASKETBALL<br />

COACHES ASSOCIATION<br />

DRIEMAANDELIJKS MAGAZINE<br />

<strong>53</strong>/<strong>2013</strong><br />

Afgiftekantoor Antwerpen X<br />

3-maandelijks - maart <strong>2013</strong><br />

V.U RON HEESTERMANS<br />

AAN DE BOCHT 1 9840 DE PINTE<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 1 12/03/<strong>2013</strong> 11:30:56


BEHEERCOMITE - COMITÉ DE GESTION<br />

FRANKY KINT<br />

Voorzitter/Président<br />

Scharestraat 30B<br />

8020 Oostkamp<br />

kfranky@gmail.com 0032/486 796 380<br />

RAY MOND VAN<br />

EECKHOUT<br />

Ondervoorzitter<br />

MICHEL GOFFART<br />

Secretaris/Secrétaire<br />

JEAN MARIE FIVET<br />

Penningmeeste<br />

Trésorier<br />

Dijle 30-bus 302<br />

2800 Mechelen<br />

Franchommelaan 72/9<br />

8370 Blankenberge<br />

Rue des Charmes 6<br />

6840 Neufchâteau<br />

ray.ve@telenet.be 0032/477 346 328<br />

bbca-66@telenet.be 050/67 33 60<br />

0032/475 290 854<br />

REK. NR: BE59 0012 9914 3026<br />

jm.fivet@swing.be 061/27 10 46<br />

061/27 10 47<br />

REK. NR: 310-1514793-30<br />

LEDEN - MEMBRES<br />

BARBIEUX ANDRÉ<br />

VRIJDAG ADRIEN<br />

Avenue du Champ de bataille<br />

239 2/3<br />

7012 - Flenu (Mons)<br />

54 Pastoor Delestre<br />

1850 Grimbergen<br />

andre.barbieux@skynet.be 065/520631<br />

GSM 0032/475 879 914<br />

avrijdag@skynet.be 0032/474 679 847<br />

WIM CLUYTENS Auwegemvaart 52<br />

2800 Mechelen<br />

wim.cluytens@skynet.be 015/26 01 91<br />

015/26 01 91<br />

0032/486 212 422<br />

DELCOMMINETTE<br />

JACQUES<br />

Rue François Bovesse 33<br />

4680 Oupeye<br />

sacredelco@hotmail.com 0032/475 318 749<br />

DROESSAERT BOB Prins Boudewijnlaan 4<br />

3970 Leopoldsburg<br />

bobdroessaert@skynet.be 011/34 51 37<br />

FAX 011/34 51 37<br />

HEESTERMANS<br />

RON<br />

Aan de bocht 1/B1<br />

9840 De Pinte<br />

r.heestermans@telenet.be 0032/468 152.<strong>53</strong>6<br />

RINGLET JACQUES Rue Mazy 158/B8<br />

5100 Jambes<br />

j.ringlet@awbb.be 0032/497 998 957<br />

SOMERS FRANÇOIS<br />

Reboundspecialist<br />

Berlarij 106 B3 2500 Lier francois.somers1@telenet.be 03/480 26 67<br />

0032/497255631<br />

DARA LUC Rue Albert 1 / 205<br />

F-6560 Erqueline<br />

Yannick.dara@wanadoo.fr 0033/3 2749 02 39<br />

REDACTIE / REDACTION<br />

Wim cluytens - Ron Heestermans - Jaques Ringlet - Frans Somers - Michel Goffart - Jacques Delcomminette<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 2 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:01


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

INHOUD - CONTENU<br />

2 beheercomite - leden<br />

Comité de gestion - membres<br />

3 info<br />

4 Woordje van de voorzitter<br />

Mot Du President<br />

5 Publiciteit - Publicité<br />

6 - 13 Screening Lucien Van KERSSCHAEVER<br />

14 - 15 Dallas Maverickx<br />

16 Publiciteit - Publicité<br />

17 - 18 Interview – Met / Avec Stephen GENTRY<br />

Drills Corner - Carnet de Drill<br />

19 - 25 Oude Tactieken terug in de mode ?<br />

Ancien Tactique revenant a la mode ?<br />

26 – 32 Gonzaga 2 – 3 Match Up Zone<br />

33 Info BBCA-Day <strong>2013</strong><br />

34 Te Koop -DVD’s - A Vendre<br />

BELANGRIJK!<br />

Wil je op de hoogte blijven van alle laatste<br />

nieuwtjes? Stuur dan aub uw e-mail adres<br />

door !!!<br />

IMPORTANT!<br />

Voulez-vous rester au courant des<br />

dernièresnouvelles? Transmettez<br />

nous<br />

votre adresse e-mail.<br />

<strong>REBOUND</strong> <strong>2013</strong><br />

lidgeld onveranderd:<br />

30 euro<br />

betaling voor 15 april <strong>2013</strong><br />

AANDACHT !!<br />

voor betaling na 15 april<br />

verhoging met 5 euro<br />

voor verzendingskosten<br />

cotisation inchangée:<br />

30 euros<br />

paiement avant 15 avril 013<br />

ATTENTION !!<br />

paiement après 15 avril <strong>2013</strong><br />

majoration de 5 euros<br />

pour frais d’envoi<br />

BEZOEK<br />

ONZE SITE:<br />

www.bbca-66.be<br />

BELGIAN BASKETBALL<br />

COACHES ASSOCIATION<br />

Alle nadruk of reproductie is verboden. Elke auteur is verantwoordelijk voor de inhoud van zijn eigen tekst.<br />

Toute réimpression ou reproduction est interdite. Chaque auteur est responsable du contenu de son propre texte.<br />

Rebound <strong>53</strong> 3<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 3 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:02


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

<strong>2013</strong>,is een nieuw jaar begonnen met de wens<br />

en het voornemen om de situatie die in 2012 al bestond te<br />

verbeteren....<br />

<strong>2013</strong>,une nouvelle année a commencée avec le<br />

désir et l’intention d’améliorer la situation qui existait en<br />

2012.<br />

WOORDJE VAN DE VOORZITTER<br />

In een van de laatste ‘zevende dag’ van 2012 werd geopperd<br />

om minimaal een aantal Belgen in de eerste klasse in<br />

te zetten.... een prachtig ideaal ware het niet dat daarmee,<br />

volgens insiders, de kwaliteiten van de globale Belgische<br />

spelers zou stijgen maar tegelijkertijd de competitie zou<br />

devalueren en zullen de resultaten op Europees niveau zakken.<br />

In de eerste synthese klopt het dat de prestaties van<br />

de Belgische spelers kunnen en zullen verbeteren gezien<br />

in een 2e nationale ploegen vertoeven die de kwaliteiten<br />

hebben van de buitenlandse eerste klassers (zie de bekeruitslagen).<br />

Het klopt eveneens dat de resultaten daardoor op<br />

internationaal vlak een wisselend succes zullen geven.<br />

Maar is er niet het gegeven dat men eerst moet investeringen en<br />

opbouwen vooraleer resultaten kunnen bekomen worden???<br />

Wat onze bekommernis is bestaat uit een goede en degelijke<br />

opleiding geven aan de jonge basketspelers. Dit<br />

is al hier en daar het geval bij enkele clubs, die het middel<br />

van ‘autofinanciering’ hebben ingevoerd in hun strategie.<br />

Bij andere clubs wordt juist het tegenovergestelde<br />

gedaan : eerst resultaat en dan zien we wel wat er gedaan<br />

kan worden om de jeugd en omgeving aan te ‘werven’.<br />

Wat kunnen wij doen als coach : met alle beperkingen die wij<br />

ons moeten getroosten, kunnen wij steeds proberen de beste<br />

opleiding te garanderen, de clubleiding te helpen en te overtuigen<br />

om ons die kans te geven hun club beter te maken. En<br />

wat we altijd voor onszelf moeten doen is ons bijscholen met<br />

hedendaagse vernieuwingen, trends, .... Coaching is een niet<br />

afgevende leerstof, een levende materie. De verschillende<br />

afdelingen van de basketbalbond kunnen ook hun steentje<br />

bijdragen door bij iedere club aan te dringen gediplomeerde<br />

coaches aan de slag te laten... een Utopie... of mogen dromen<br />

eens werkelijkheid worden... ook werk aan de winkel voor<br />

deze organisaties....<br />

Wat er tevens op het verlanglijstje voor <strong>2013</strong><br />

staat is een samenwerking met alle coachingverenigingen,<br />

dwars van alle politieke en taalomsluitende perikelen.<br />

We hebben allen dezelfde opleiding genoten, van dezelfde<br />

leermeesters, maar zoals ‘België’ versnipperd wordt, zo is<br />

het ook met onze verenigingen. Een oproep om tesamen te<br />

werken, elkaar aanvullen, steun verlenen aan eenieder die<br />

door deze microbe gebeten is, dat is toch niet zo moeilijk....<br />

of willen we het voor onszelf blijven moeilijk maken ....<br />

In elk geval staat er veel werk op de dagorde voor<br />

de volgende maanden : clinics organiseren, nieuwe<br />

collega’s mobiliseren om cursussen te volgen,<br />

de competitie afwerken en resultaten behalen, enfin<br />

<strong>2013</strong> heeft terug veel uitdagingen om te realiseren.<br />

Dans l’un des derniers «septième jour» de 2012 il a été suggéré<br />

de mettre un minimum de Belges en 1ere classe…. une<br />

magnifique idée si ce n’était, selon les initiés, que la qualité<br />

globale des joueurs Belges augmenteraient mais en même<br />

temps la compétition dévaluerait et les résultats diminuent<br />

sur le plan européen. Dans la 1ere synthèse il est exact que<br />

les prestations des joueurs Belges peuvent et savent s’améliorer<br />

vu qu’en 2eme nationale il y a des équipes qui ont<br />

les qualités d’une 1ere classe étrangère (voir résultats des<br />

coupes). Il est également vrai que les résultats seront ainsi<br />

changeant sur le plan international.<br />

Mais ne faut-il pas d’abord investir et construire avant d’obtenir<br />

des résultats ?????<br />

Ce qui nous préoccupe est une formation adéquate et<br />

suffisante pour les jeunes basketteurs. C’est déjà le cas pour<br />

quelques clubs qui ont comme stratégie l’investissement<br />

dans leurs jeunes joueurs. Dans d’autres clubs, c’est tout le<br />

contraire: d’abord les résultats et nous verrons ensuite ce<br />

qui peut être fait pour les jeunes joueurs et l’environnement<br />

à «recruter».<br />

Que pouvons-nous faire en tant qu’entraîneur: avec toutes<br />

les limites que nous avons, toujours essayer de garantir la<br />

meilleure formation des joueurs et persuader le club à nous<br />

donner la possibilité d’améliorer leur club. Ce que nous<br />

avons à faire c’est nous tenir à jour des nouvelles méthodes<br />

et trends,…. « Coaching » est une étude constante, une matière<br />

vivante. Les différents compartiments de la Fédération<br />

de Basket peuvent aussi apporter leur soutien en insistant<br />

auprès de tous les clubs d’engager des entraîneurs diplômés….une<br />

utopie…ou les rêves peuvent ils une fois devenir<br />

réalité… du pain sur la planche pour ces organisations.<br />

Sur la liste des souhaits pour <strong>2013</strong>, est également une collaboration<br />

avec toutes les associations d’entraîneurs, à travers<br />

tous les périples politiques et linguistiques de délimitation.<br />

Nous avons tous jouis de la même formation des mêmes<br />

enseignants, mais comme la «Belgique» est fragmenté, il en<br />

est de même avec nos associations. . Un appel à travailler<br />

ensemble, se compléter mutuellement, donner un soutien à<br />

toute personne mordue par ce microbe, ce n’est pas si difficile<br />

.... ou voulons nous continuer à nous faire la vie dur....<br />

Dans tous les cas, il y a beaucoup de travail à l’ordre du jour<br />

pour les prochains mois: organiser des cliniques, mobiliser<br />

de nouveaux collègues pour suivre des cours, affiner la<br />

compétition et obtenir des résultats, finalement <strong>2013</strong> a de<br />

nombreux défis à réaliser<br />

MOT DU PRESIDENT<br />

Veel succes aan iedereen die zich aan veranderingen waagt<br />

om ze te realiseren, als er een kar dient getrokken te worden,<br />

dan wil ik met onze vereniging graag ten volle medewerking<br />

geven.<br />

Beaucoup de chance à ceux osent apporter des changements<br />

et les réaliser, si un train est mis en route, alors je<br />

suis disposé avec notre Fédération d’y apporter tout notre<br />

soutien.<br />

Franky Kint<br />

Voorzitter BBCA<br />

Franky Kint<br />

Président BBCA<br />

Rebound <strong>53</strong> 4<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 4 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:02


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

www.stuv.be<br />

Een waaier aan drukwerk...<br />

in een waaier van kleuren.<br />

H.Meeuwstraat 5 - 2110 Wijnegem<br />

03.354.13.71 - ino@omniprint.be<br />

www.omniprint.be<br />

briefpapier • visitekaartjes • omslagen (met adresopdruk) • posters in alle formaten •<br />

gepersonaliseerd drukwerk • brochures • geboorte-, trouw- en communiekaartjes •<br />

displays • stickers •baners • labels • spandoeken • grootformaat stickers<br />

Rebound <strong>53</strong> 5<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 5 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:03


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

SCREENING- DEEL 3 (EINDE) – 3 e PARTIE (FIN)<br />

Lucien VAN KERSSCHAEVER - Vertaling/Traduction: Luc Plateus<br />

SCREEN VOOR DE BALDRAGER ECRAN POUR PORTEUR DE BALLE<br />

Pick and Roll<br />

De Pick and Roll is een andere basisbeweging dat vanaf het begin deel uitmaakt van het basketball.<br />

Die benaming, net als de Give and Go, is in feite een beschrijving van de actie. Men zet een screen<br />

(pick) voor een ploegmaat die erover dribbelt om naar doel te driven of te shotten. Als de<br />

verdedigers switchten, bevindt men zich eventjes aan de binnenkant van de verdediger die men<br />

heeft uitgescreend, en is men vrij om naar doel af te rollen, voor een lay up na pas van de dribbelaar.<br />

De baldrager, voor wie een screen wordt gezet, doet er best aan tenminste twee lange dribbels<br />

voorbij het screen te nemen om ruimte te creëren voor een goede pas naar de afroller.<br />

Pick and Pop<br />

De pick and Pop wordt anderzijds gebruikt wanneer de verdediger op de screener afzakt om zijn<br />

ploegmaat, die gescreend wordt, toe te laten onder de pick door te glijden. In de plaats van af te<br />

rollen kan je dan best naar de perimeter stappen voor een jumpshot.<br />

Rebound <strong>53</strong> 6<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 6 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:03


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

Pick and Roll<br />

Le Pick and Roll est une autre action offensive de base qui fait très tôt son apparition dans l’histoire<br />

du basketball. Son nom, comme pour le Give and Go, est en fait une description de l’action. On pose<br />

un écran (pick) pour un coéquipier PDB qui utilise l’écran pour pénétrer en dribble ou pour tirer. Si<br />

les défenseurs switchent, on se retrouve brièvement dans une position intérieure vis-à-vis du<br />

défenseur que l’on a bloqué, ce qui permet de dérouler librement vers l’anneau pour un lay up sur<br />

passe du PDB. Il est très important lorsque le PDB bénéficie d’un tel écran, de faire au moins deux<br />

longs dribbles au-delà de l’écran afin de créer l’espace nécessaire pour pouvoir faire une bonne passe<br />

au coéquipier qui déroule.<br />

Pick and Pop<br />

Le Pick and Pop par contre, est utilisé lorsque le défenseur du porteur d’écran laisse un espace pour<br />

permettre à son coéquipier, défenseur sur le PDB, de glisser en dessous de l’écran. Il est alors<br />

préférable de sortir en direction du périmètre pour un tir, au lieu de dérouler vers l’anneau.<br />

Early Release<br />

Gebruik de Early Release als je verdediger op de P&R reageert door agressief uit te stappen om je<br />

baldrager af te remmen wanneer<br />

hij over je screen dribbelt. Als je het screen gaat zetten en je ziet dat je verdediger je verlaat om uit<br />

te stappen naar de dribbler, dan moet je het screen vroegtijdig opgeven en een basket cut te maken<br />

om een pas van je ploegmaat te krijgen.<br />

Early Release<br />

Le “Early Release” est utilisé lorsque le défenseur du porteur d’écran réagit sur le P&R en dépassant<br />

agressivement l’écran dans le<br />

but de ralentir le PDB en sortie d’écran : lorsque tu vas poser un écran et que tu vois ton défenseur te<br />

quitter prématurément pour<br />

attaquer le PDB, il faut vite abandonner l’écran pour couper vers le but et recevoir une passe de ton<br />

coéquipier.<br />

Rebound <strong>53</strong> 7<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 7 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:03


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

Stretch the Trap<br />

Wanneer de reactie van de twee verdedigers betrokken bij de P&R is om de baldrager te “trappen”,<br />

wordt er best op een nog andere manier gereageerd door de aanvallers. Men noemt dit “Stretch the<br />

Trap”. Wanneer de trap plaats vindt, kan de baldrager best achteruit dribbelen en zo de verdediging<br />

te rekken om dan te passen naar de screener die een open spot is gaan opzoeken. Na pasontvangst<br />

Heeft men een meerderheidsituatie tov de verdediging voor een drive of een open shot.<br />

Stretch the Trap<br />

Lorsque les deux défenseurs concernés par le P&R réagissent en “trappant” le PDB, une autre<br />

réaction offensive peut alors être avantageuse : au moment de la prise à deux, le PDB dribble en<br />

reculant afin d’étirer la défense, pour faire la passe au porteur d’écran qui se démarque. A la<br />

réception de la passe, l’attaque se retrouvera en surnombre par rapport à la défense, et pourra<br />

pénétrer trouver un tir ouvert.<br />

FOUTEN EN VERBETERINGEN<br />

ERREURS ET CORRECTIONS<br />

1. Je krijgt een aanvallende fout omdat je je lichaam of een deel ervan hebt bewogen naar de<br />

verdediger toe terwijl je ploegmaat over het screen dribbelde<br />

Gebruik een brede tweevoetige jumpstop voordat je ploegmaat zijn dribbel inzet. Hou je armen<br />

(ellebogen) en knieën stil terwijl de verdediger over het screen vecht. Geen “moving screens”!<br />

1. Tu es pénalisé d’une faute offensive parce que tu as bougé ton corps ou une partie du corps dans la<br />

direction du défenseur lorsque le PDB dribble au dessus de l’écran.<br />

Utilise un arrêt en 1 temps, pieds bien écartés avant que ton coéquipier ne commence son dribble.<br />

Garde les bras (coudes) et les genoux immobiles pendant que le défenseur tente de surpasser<br />

l’écran. Evite les « moving screens ».<br />

2. Je screen is niet efficiënt , de verdediger glijdt erover en kan bij de dribbler blijven<br />

Zet je screen in een hoek waardoor de verdediger wordt gedwongen om onder jou door te gaan. Sta<br />

sterk : brede basis en gebogen knieën om een goed evenwicht te behouden.<br />

2. Ton écran est inefficace, le défenseur passe facilement et peut rester près du PDB. Pose ton écran<br />

dans un angle qui oblige le défenseur à passer en dessous de toi. Utilise une base large, genoux<br />

fléchis, afin de garder un bon équilibre.<br />

Rebound <strong>53</strong> 8<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 8 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:04


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

3. Je wacht niet tot het screen voor jou is gezet. Je dribbelt over het screen terwijl de screener nog aan<br />

het bewegen is. Zo bezorg je je ploegmaat een aanvallende fout.<br />

Alvorens het screen te gebruiken moet je wachten tot het reglementair is gezet en eerst de<br />

verdedigende reactie lezen.<br />

3. Tu n’attends pas que l’écran soit posé. Tu utilise l’écran alors que ton coéquipier est encore en<br />

mouvement, lui procurant ainsi une faute offensive.<br />

Avant d’utiliser l’écran il faut s’assurer qu’il est posé de façon règlementaire et il faut lire la réaction<br />

défensive.<br />

4. Als je over het screen dribbelt, maak je niet genoeg ruimte om open te geraken of naar je<br />

ploegmaat te passen.<br />

Doe ten minste 2 dribbels voorbij het screen ten einde een ideale ruimte te krijgen voor je shot of je<br />

pass naar de screener die afrolt of het uit stapt.<br />

4. En sortie d’écran, tu ne crées pas assez d’espace pour te démarquer ou pour passer à ton<br />

coéquipier.<br />

Fais au minimum 2 dribbles au-delà de l’écran pour avoir ainsi pour toi-même un espace d’opération<br />

suffisant pour tirer ou pour passer au poseur d’écran qui déroule ou sort au périmètre.<br />

5. Na het zetten van een screen lees je de verdediging niet en haast je je om af te rollen terwijl je zou<br />

moeten uitstappen of andersom.<br />

Na het zetten van een screen, lees je de positie van je verdediger. Bij en switch rol je af naar de<br />

basket. Als je verdediger afzakt dan stap je uit (Pop). Als je verdediger uitstapt om de baldrager te<br />

hinderen, verlaat het screen en snij naar doel (Early Release). Als je ploegmaat achteruit dribbelt om<br />

de verdediging te uit te rekken bij een trap, ga naar een open spot en vraag er de bal.<br />

5. Après avoir pose ton écran, sans lire la défense, tu déroules automatiquement au lieu d’aller au<br />

périmètre ou vice versa.<br />

Après avoir posé un écran tu dois regarder la position de ton défenseur. Si un switch a eu lieu, tu<br />

déroules vers le panier. Si ton défenseur s’écarte pour laisser passer le défenseur du PDB, tu sors vers<br />

le périmètre (Pop). Si ton défenseur dépasse l’écran pour gêner le PDB, tu avortes l’écran et coupe<br />

vers le panier (Early Release). Quand le PDB recule pour étirer la défense en cas de prise à deux, tu te<br />

démarques et fais un appel de balle.<br />

6. Na je screen, als de verdediging switcht, rol je verkeerd, verlies je zicht op de baldrager en zie je de<br />

pasmogelijkheid niet meer.<br />

Bij een verdedigende switch, pivoteer je best achterwaarts op je binnenste voet, zo open je naar de<br />

bal terwijl je afrolt en kan je de pas zien aankomen.<br />

6. Après ton écran, quand la défense switche, tu déroule incorrectement, perdant ainsi la vue sur le<br />

PDB et sur la possibilité de passe.<br />

Sur un switch défensif tu dois faire un pivot arrière sur ton pied intérieur, pour t’ouvrir au ballon et à<br />

une passe éventuelle.<br />

Rebound <strong>53</strong> 9<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 9 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:04


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

7. Als je snijdt laat je de passer niet zien waar je de bal wilt hebben.<br />

Geef, wanneer je snijdt, een target aan de passer door je leidende hand uit te steken<br />

7. Quand tu coupes, tu ne montres pas au passeur où tu veux avoir le ballon.<br />

Donne, en coupant, une cible au passeur en étendant le bras le plus proche du but.<br />

THE DRIBBLE SCREEN AND WEAVE<br />

Een Dribble Screen is de aanvallende optie waarbij je naar een ploegmaat dribbelt om hem de bal te<br />

overhandigen met een Hand Off , hierdoor screen je tegelijkertijd zijn verdediger uit. Om dit correct<br />

uit te voeren moet je naar de binnenzijde van je ploegmaat dribbelen. Deze snijdt dan, na een fake,<br />

langs de buitenkant en achter jou door om de bal aan te nemen. Voor de Hand Off zelf, pivoteer je<br />

rugwaarts op je binnenste voet, waardoor je je lichaam in de weg van de verdediger van je<br />

ploegmaat plaatst. Bereid je tijdens de Hand Off voor op contact met de tegenstrever. Zorg dat je<br />

stevig staat op een brede basis, in<br />

evenwicht, en bescherm de bal met je lichaam en je twee handen.<br />

Na de bal te hebben overgenomen moet je ploegmaat in Triple Threat positie moeten staan, klaar<br />

om te shotten, te driven of te passen.<br />

Na de baloverhandiging moet je de defense lezen en ofwel afrollen, poppen, of van de bal weggaan<br />

naar een open spot.<br />

De Dribble Screen wordt gebruikt om een “Weave” uit te voeren, dit is een andere basis basket<br />

beweging, waarbij ten minste drie spelers een Dribble Screen voor mekaar zetten. Na elke Hand O_<br />

liggen er verschillende mogelijkheden open voor de balontvanger: shot van achter het screen , drive<br />

naar de basket , of voortzetting van de Weave door naar een andere ploegmaat te dribbelen voor<br />

een nieuwe Dribbel Screen en Hand Off.<br />

Rebound <strong>53</strong> 10<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 10 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:04


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

Le “Dribble Screen” est une option offensive dans laquelle le PDB dribble vers un coéquipier pour lui<br />

remettre le ballon main à main (Hand Off ), ce faisant il forme un écran pour le défenseur du<br />

receveur. Pour une exécution correcte il faut dribbler vers le côté intérieur du coéquipier. Celui-ci,<br />

coupera, après une feinte, vers le côté extérieur du PDB pour y recevoir le ballon. Pour le Hand Off en<br />

soi, le PDB devra pivoter en arrière sur son pied intérieur pour ainsi placer son corps dans la route du<br />

défenseur du coéquipier. Pendant le transfert du ballon il faut s’attendre à être percuté par<br />

l’adversaire, pour cela il faut assurer une base solide, en équilibre, pieds bien écartés, tout en<br />

protégeant le ballon des deux mains.<br />

Après avoir reçu le ballon, le coéquipier devra se placer en position Triple Threat, prêt à tirer, à<br />

pénétrer en dribble ou à passer.<br />

Après le transfert de la balle le passeur doit lire la défense et dérouler, sortir au périmètre ou<br />

s’écarter du PDB vers un spot libre, en réponse à la réaction défensive.<br />

Le Dribble Screen est utilisé pour exécuter le « Weave », un autre mouvement offensif de base du<br />

basket, dans laquelle au minimum 3 joueurs jouent successivement un Dribble Screen l’un pour<br />

l’autre. Après chaque Hand Off 3 possibilités s’offrent au PDB: tir derrière l’écran, pénétration en<br />

dribble, ou continuation du Weave en dribblant vers un autre coéquipier pour un nouveau Dribble<br />

Screen et Hand Off.<br />

SCREENING: THE DRILLS<br />

Wij trainen de screens on the ball “live”. De opdracht is: reageer en lees de verdediging.<br />

Nous entrainons les écrans pour PDB en jeu réel, les seules prescriptions étant : réagir et lire la<br />

défense.<br />

Rebound <strong>53</strong> 11<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 11 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:04


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

DOUBLE SCREEN AT BASELINE<br />

O3 moet de verdediger van O2 lezen ,<br />

en zijn screen naast O5 ofwel baseline<br />

kant ofwel hoge kant zetten.<br />

FAKE THE SCREEN AND BUTTEN HOOK<br />

Hier moet O4 wachten, de verdediging<br />

lezen om dan de verdediger op O2 op te<br />

zoeken (Head Hunting)<br />

O3 doit lire la défense sur O2 et poser son<br />

côté de O5 soit vers la ligne de fond ,<br />

soit vers le haut.<br />

Double at Elbow<br />

O4 en O5 moeten schouder tegen<br />

schouder staan : "No daylight!"<br />

verdediging lezen en de verdediger opzoeken<br />

On feinte les écrans, O4 doit donc être écran à<br />

patient, lire la défense et trouver le défenseur<br />

de O2 (Head Hunting)<br />

Staggered Screen<br />

O1 moet de verdediger van O2<br />

opzoeken (Head Hunting) O5 moet de<br />

O4 et O5 doivent se positionner épaule<br />

contre épaule, sans le moindre<br />

espace entre les deux<br />

O1 doit trouver le défenseur de O2 (HeadHunting)<br />

O5 doit lire la défense et trouver le défenseur.<br />

Diagonal Screen (Alley Hoop) Up Screen (Good Angle) Down Screen<br />

Rebound <strong>53</strong> 12<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 12 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:04


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

Dribble Weave Dribble Hand Off Pass and Hand Off<br />

Lees bij elke Hand Off de verdediging voor een mogelijke drive naar doel<br />

A chaque Hand Off lire la défense pour une éventuelle pénétration en dribble<br />

Screen the Screener Extended Free Throw Line : "BLUE" Extended Free Throw Line:"BLUE"<br />

Check for Alley Hoop<br />

Last Shot : "RED"<br />

Drive in de bucket<br />

Drive en Grote speller popt uit<br />

Trap! = stretch the trap en Grote rolt af<br />

Last Shot : "RED"<br />

Drive in de bucket<br />

Drive en Grote speler popt uit<br />

Trap! = stretch the trap en Grote rolt af<br />

Pénétrer en dribble dans la raquette<br />

Pénétrer et Pivot sort (Pop)<br />

Trap! = étirer la défense et pivot qui déroule<br />

Pénétrer en dribble dans la raquette<br />

Pénétrer et Pivot sort (Pop)<br />

Trap! = étirer la défense et pivot qui<br />

déroule<br />

Rebound <strong>53</strong> 13<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 13 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:05


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

DALLAS MAVERICKX<br />

VERTALING R. VAN EECKHOUT<br />

1dribbelt over screen van 5, 3 naar 3pt lijn, 2 plaatst flexscreen<br />

voor 4<br />

Down screen van 5 voor 2, 1 kan passen naar 4 (isolation) of naar<br />

2 (shot), maar de focus ligt op de pas naar 4 (Nowitski)<br />

1 dribble, écran PDB de 5, 3 sort haut vers le périmètre, 5 écran descendant pour 2. 1 peut passer au 4 (isolation) ou au<br />

2 écran latéral pour 4.<br />

2 (shot). Mais l’objectif principal est 4 (Nowitski)<br />

Bij alles wat Dallas doet ligt de nadruk op spacing : 4 heeft de<br />

bal, 3 en 2 schuiven door, 5 leest de defense : in de short-corner<br />

blijven, of naar de elleboog schuiven.<br />

1dribbelt over screen van 5, 3 naar 3pt lijn, 2 plaatst flexscreen<br />

voor 4<br />

A Dallas ils attachent énormément d’importance au «spacing»<br />

: 4 a la balle, 2 et 3 occupent les positions côté faible, 5 lit la<br />

défense : il reste dans le “short corner” ou il remonte vers la<br />

ligne des LF<br />

Down screen van 5 voor 2, 1 kan passen naar 4 (isolation) of<br />

naar 2 (shot). Als 2 open is neemt hij het 3-pnt shot. 5 is in een<br />

uitstekende positie om de aanvallende rebound te pakken<br />

1 dribble, écran PDB de 5, 3 sort haut vers le périmètre, 2 écran<br />

latéral pour 4.<br />

Als 2 niet kan shotten, pas naar 3, 1 en 2 vullen de posities op<br />

weak side, 5 speelt pick&roll met 3<br />

5 écran descendant pour 2. 1 peut passer au 4 (isolation) ou au<br />

2 (shot). Si 2 est ouvert, il prend le tir à 3pnts, 5 se trouve en<br />

position idéale pour le rebond offensif<br />

Si 2 ne tire pas il passe à 3. 1 et 2,se déplacent côté faible, 5 joue<br />

le pick & roll avec 3.<br />

Rebound <strong>53</strong> 14<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 14 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:06


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

1dribbelt over screen van 5, 3 naar 3pt lijn, 2 plaatst flexscreen<br />

voor 4<br />

Down screen van 5 voor 2, 1 kan passen naar 4 (isolation) of<br />

naar 2 (shot). Als 2 open is neemt hij het 3-pnt shot. 5 is in een<br />

uitstekende positie om de aanvallende rebound te pakken. Als 2<br />

niet kan shotten, pas naar 3<br />

1 dribble, écran PDB de 5, 3 sort haut vers le périmètre, 2 écran<br />

latéral pour 4.<br />

Deze optie spelen zij speciaal voor Nowitski (ttz voor een 4-speler<br />

die driepunters kan shotten) : 1 en 2 zetten een staggered<br />

screen voor 4.<br />

5 zet dan een flexscreen voor 1, die naar de hoek balkant snijdt,<br />

en 2 gaat naar de weak side hoek.<br />

5 écran descendant pour 2. 1 peut passer au 4 (isolation) ou au<br />

2 (shot).<br />

Si 2 est ouvert, il prend le tir à 3pnts, 5 se trouve en position<br />

idéale pour le rebond offensif. Si 2 ne tire pas il passe à 3.<br />

3 kijkt eerst naar 4 voor de driepnt, maar ook 1 kan open zijn<br />

na het flexscreen. 1 moet snel lezen : is hij niet open dan spurt<br />

hij naar de hoek voor een driepnt shot. Als 4 de bal krijgt moet<br />

hij shotten, maar hij kan ook eerst snel naar 5 kijken op de post.<br />

Ils jouent cette variante spécialement pour Nowitski (càd un<br />

joueur 4 qui sait tirer à 3 points) : 1 et 2 posent un écran successif<br />

pour 4. Puis 5 un écran latéral pour 1, qui coupe vers le<br />

coin côté ballon, et 2 s’écarte vers le coin côté faible.<br />

Géén score mogelijkheid, 4 kan driven, of pick&roll spelen met<br />

2<br />

3 passe à 4 pour le tir à 3 pnts, mais il est possible que 1 soit vert en sortie d’écran. 1 doit rapidement évaluer la situation : s’il<br />

oun’est<br />

pas ouvert, il doit sprinter vers le coin pour un tir à 3 pnts.<br />

A la réception du ballon, 4 doit tirer, sans oublier de regarder<br />

vers 5 au poste bas<br />

PLAYERS<br />

Aucune des options n’est possible : 4 pénètre en dribble ou joue<br />

le Pick and Roll avec 2<br />

1 2 3 4 5<br />

Rebound <strong>53</strong> 15<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 15 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:08


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

Rebound <strong>53</strong> 16<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 16 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:08


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

STEPHEN GENTRY,<br />

DIRECTOR OF OPERATIONS,<br />

TEXAS A & M MEN’S BASKETBALL<br />

TRADUCTION: ABEL BOUZIANI<br />

STEPHEN, JE BENT NU VOOR HET<br />

TWEEDE JAAR HOOFD VAN HET<br />

HELE BASKETBALGEBEUREN VAN<br />

DE UNIVERSITEIT. EEN HELE KLUS<br />

GELOOF IK?<br />

Mijn voornaamste taken zijn het plannen<br />

van de wedstrijden, het bijeenhouden<br />

van de gegevens over mogelijk te<br />

rekruteren spelers, het verzamelen van<br />

de scoutings en het opstellen van statistieken,<br />

het organiseren van basketbalkampen en andere, vooral<br />

administratieve taken. Zodat hoofdcoach Billy Kennedy zijn<br />

programma kan uitvoeren. Ons programma is erg succesvol:<br />

de laatste 5 jaar wonnen we 111 wedstrijden in de zeer sterke<br />

SEC league en namen we 4 achtereenvolgende keren deel aan de<br />

NCAA finales.<br />

STEPHEN, VOUS DIRIGEZ POUR LA 2E ANNÉE LES<br />

ACTIVITÉS BASKET DE L’UNIVERSITÉ. UNE LOURDE<br />

CHARGE JE PRÉSUME ?<br />

Ma tâche principale est de planifier les matches, de conserver<br />

les données de joueurs présumés recrutables, de collecter les<br />

scoutings et d’en rédiger les statistiques, d’organiser les camps<br />

de basketball ,et d’autres tâches principalement administratives.<br />

Ceci afin que le headcoach Billy KENNEDY puisse mettre son<br />

programme à exécution. Notre programme est une réussite : les<br />

5 dernières années nous avons gagnés 111 rencontres et ce dans<br />

la très forte SEC league et avons pris part 4 fois de suite à la finale<br />

NCAA.<br />

JE HEBT TOCH OOK WEL EEN MOOIE CARRIÈRE ALS<br />

SPELER EN COACH GEHAD?<br />

VOUS AVEZ ÉGALEMENT EUT UNE BELLE CARRIÈRE<br />

EN TANT QUE JOUEUR ET DE COACH !<br />

Van 2002 tot 2006 was ik guard in het team van coach Mark Few<br />

op de gerenommeerde Gonzaga Universiteit.. Een sterk team ,<br />

we wonnen 4 Conference titels.<br />

Ik was er zeker niet de beste speler, maar beschikte wel over een<br />

goed shot en had veel inzet. Toen reeds wilde ik zelf coach worden.<br />

Ik stak veel op van coach Few en leerde hoe een succesrijk<br />

programma op te stellen. Ik behaalde het diploma Sports Management<br />

en Sports and Athletic Administration.<br />

Na een jaar als videoman bij Miami Heat (met coach Pat Riley),<br />

kwam ik naar A&M, de eerste vier jaar vooral als videocoördinator<br />

, de laatste twee dus als Director of Operations.<br />

Door coach te worden, bleef ik dus deel van een basketploeg uitmaken<br />

(er is niets heerlijkers dan samen met een team te mogen<br />

werken –met al de ups en downs- om een gezamenlijk doel te<br />

bereiken. Ik hou ervan spelers, mensen, te vormen, op en naast<br />

het terrein).<br />

De 2002 à 2006 , j’évoluais en tant que meneur dans l’équipe du<br />

coach Mark FEW à la réputée GONZAGA UNIVERSITY. Une<br />

équipe solide , nous avons gagné 4 titres de CONFERENCE .<br />

Je n’étais pas le meilleur joueur, mais possédais un bon shoot<br />

et étais très engagé. Puis vint le désir de devenir coach. J’ai beaucoup<br />

appris du coach FEW , entre autres comment établir<br />

un programme à succès . J’ai obtenu le diplôme de “SPORTS<br />

MANAGEMENT” et de “SPORTS and ATHLETIC ADMINIS-<br />

TRATION”. Après un an comme vidéoman au MIAMI HEAT<br />

( avec coach Pat RILEY ), je rejoignis l’A & M comme coordinateur-vidéo<br />

les quatre premières années et les deux dernières<br />

comme DIRECTOR of OPERATIONS. En devenant coach, je<br />

fais partie de l’équipe de basket ( il n’est rien de plus exquis que<br />

de travailler avec un groupe – avec ses hauts et ses bas – afin d’<br />

atteindre ensemble un but ). J’adore de former des joueurs, des<br />

hommes, sur et hors des terrains.<br />

JE WAS DUS GUARD: ZIJN GUARDS BETER VOORBEREID<br />

OM LATER COACH TE WORDEN?<br />

VOUS ÉTIEZ UN MENEUR: SONT-ILS MIEUX PRÉPARÉS<br />

À DEVENIR COACH ?<br />

Er zijn voorbeelden genoeg van forwards en zelfs centers die<br />

succesvolle coaches werden, maar natuurlijk is de guardpositie<br />

geschikter: zij moeten elke positie kennen, de opdrachten van<br />

de coach doorgeven op het veld en de ploeg leiden. Het is zelfs<br />

zo dat vele van de beste coaches spelers waren die niet heel veel<br />

minuten op het terrein stonden, maar eerder door hun inzet en<br />

speldoorzicht dan door hun fysieke kwaliteiten mochten deelnemen<br />

aan de wedstrijden.<br />

Il y a suffisamment d’exemples d’ailiers et même de centres qui<br />

sont devenus des coaches réputés, mais naturellement , par leur<br />

position ,les meneurs sont les plus adaptés. Ils doivent connaître<br />

chaque places, transmettre sur le terrain les directives du coach<br />

et diriger l’équipe. Il est un fait, que beaucoup des meilleurs coaches<br />

furent des joueurs qui ne se trouvaient que peu ou prou de<br />

minutes sur le terrain, mais montaient au jeu, plus par leur vista<br />

et leur engagement que par leur réelles qualités physiques.<br />

COMMENT POUVEZ-VOUS ÉVOLUER EN TANT QUE<br />

COACH ?<br />

Rebound <strong>53</strong> 17<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 17 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:09


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

HOE KUN JE ALS COACH EVOLUEREN?<br />

Ik heb het geluk gehad te kunnen werken onder of met enkele<br />

uitmuntende coaches: Mark Few en Tommy Lloyd (Gonzaga),<br />

Leon Rice (Boise State) –(nvdr: Gentry vermeldt hier niet dat<br />

“zijn” verdediging gevreesd werd door alle tegenstrevers!) ,<br />

Bill Grier (San Diego), Pat Riley en Erik Spoelstra (Miami Heat),<br />

Mark Turgeon (Maryland) en Billy Kennedy (A & M). Van iedereen<br />

heb ik veel opgestoken.<br />

Om vooruit te komen als coach en mijn ploegen competitiever<br />

te maken heb ik niet alleen mijn spelsystemen verfijnd, maar ook<br />

de basketprogramma’s en de spelsystemen van de andere coaches<br />

bestudeerd. Door de talrijke films die ik heb bekeken, kreeg ik<br />

een groot “reservoir” aan kennis en kon ik mijn eigen theorieën<br />

en ideeën verder ontwikkelen. Maar nu nog ben ik constant films<br />

aan het bestuderen, woon clinics bij en lees heel veel . Ik praat<br />

ook veel met andere coaches om iets van hen op te steken. Jullie<br />

coaches die het willen maken, doen dit toch ook? (nvdr: dit is<br />

een van opdrachten van onze BBCA, helaas , buiten onze trouwe<br />

leden, wie volgt deze wijze raad?)<br />

JE ONTWIKKELDE EEN ZEER INTERESSANTE WEBSITE EN,<br />

SINDS VORIG JAAR, EEN WEKELIJKSE “PLAY OF THE WEEK”<br />

– NIEUWSBRIEF. WAAROM?<br />

Ik startte hiermee om twee redenen: ten eerste om andere coaches<br />

te leren kennen en ten tweede om mijn basketkennis te delen<br />

(Er zijn geen geheimen in het basketbal, nvdr). Zo kom ik<br />

in contact met heel veel interessante coaches die ik anders nooit<br />

zou kennen.<br />

Als jullie coaches de newsletter (elke maand richt ik mij op een<br />

ander aspect van het spel) willen ontvangen, kunnen ze dit gewoon<br />

melden via: sgentry@athletics.tamu.edu .<br />

Men kan de plays ook volgen op Twitterat@StephenHGentry.<br />

Als jullie leden vragen hebben over de plays of over het basketbal<br />

in het algemeen mogen ze mij gerust een mailtje sturen!<br />

(Dank u, Stephen, voor dit vriendelijke aanbod! Wim)<br />

TOT SLOT: VEEL BELGISCHE JONGE SPELERS WILLEN<br />

IN DE VS KOMEN STUDEREN EN BASKETBAL SPELEN.<br />

WELK SOORT SPELERS WORDEN DOOR DE AMERI-<br />

KAANSE COACHES GRAAG AANVAARD?<br />

Ik geloof dat spelen in de US voor Belgische spelers een unieke<br />

kans is om te groeien als mens en als speler. Ikzelf speelde samen<br />

met een Franse en een Braziliaanse jongen. Hieruit groeien langdurige<br />

vriendschappen, op en naast het terrein.<br />

De coaches kijken vooral naar kandidaten met inzet, een basket-IQ<br />

en de technische kwaliteiten. Wil je naar een college dan<br />

is het interessant om een filmpje met je basketprestaties mee te<br />

sturen .<br />

Op de websites van de colleges en de universiteiten vind je genoeg<br />

gegevens over de sportieve en studiemogelijkheden.<br />

BBCA DANKT JE VOOR DE VRIENDELIJKE SAMEN-<br />

WERKING, STEPHEN, EN WENST JOU NOG VEEL SUC-<br />

CES EN BASKETGENOT TOE!<br />

J’ai eu le bonheur de travailler sous la direction de quelques excellents<br />

coaches: Mark FEW et Tommy LLOYD ( GONZAGA<br />

), Leon RICE ( BOISE STATE ) – ( ndlr: Gentry ne mentionne<br />

pas que “sa” défense était redoutée par tous ses adversaires ) Bill<br />

GRIER ( SAN DIEGO ), Pat RILEY et Erik SPOELSTRA ( MIA-<br />

MI HEAT ), Mark TURGEON ( MARYLAND ) et Billy KENNE-<br />

DY ( A & M ). J’en ai retiré un certain bénéfice de chacun d’eux .<br />

Pour me démarquer en tant que coach et rendre mon équipe plus<br />

compétitive, je n’ ai pas seulement affiné mes propres systèmes<br />

de jeu, mais également étudié les programmes et systèmes des<br />

autres coaches. Par visionnement de nombreux films, j’ai acquis<br />

un “ puits de connaissances “ et pût ainsi continuer à développer<br />

mes théories et idées personnelles. Aujourd’hui encore je regarde<br />

des vidéos, suit des clinics et lis énormément. Je converse (<br />

note du traducteur: ce qui va de soi pour un coach de basket )<br />

aussi fréquemment avec d’autres coaches pour en apprendre le<br />

plus possible.<br />

Vous coaches qui êtes motivés, faites- le vous également ? (ndlr:<br />

c’est une des missions de notre BBCA. Hélas en dehors de nos<br />

fidèles membres , qui suit ce judicieux conseil ?)<br />

VOUS ÉLABOREZ UN TRÈS INTÉRESSANT SITE ET, DE-<br />

PUIS L’ANNÉE DERNIÈRE, UN BULLETIN D’INFORMA-<br />

TION AVEC UN “ PLAY OF THE WEEK “, POURQUOI ?<br />

J’ai démarré cela pour deux raisons: la première pour entrer en<br />

dialogue avec d’autres coaches et la deuxième pour faire partager<br />

mes connaissances en basket. ( ndlr: il n’y a pas de secret<br />

en basketball ). Ainsi j’entre en contact avec de très intéressants<br />

coaches que je n’aurais jamais pu rencontrer. Si vous ,coaches ,<br />

désirez recevoir le bulletin d’information, faites le moi savoir via<br />

: sgentry@athletics.tamu.edu ( chaque mois j’élabore un autre<br />

aspect du jeu ). Vous pouvez consulter les “ plays “ sur Twitterat@<br />

StephenHGentry. Si vos membres ont des questions sur<br />

les “ plays “ ou sur le basket en général, ils peuvent sans crainte<br />

m’envoyer un mail ! ( ndlr: Merçi Stephen, pour cette aimable<br />

suggestion ! Wim )<br />

POUR CONCLURE: BEAUCOUP DE JEUNES JOUEURS<br />

BELGES VOUDRAIENT VENIR AUX USA POUR ÉTU-<br />

DIER ET JOUER AU BASKETBALL, MAIS QUEL EST LE<br />

PROFIL DE JOUEUR QUE LES COACHES AMÉRICAINS<br />

APPRÉCIENT ?<br />

Je crois que pour les joueurs Belges venir aux USA est une occasion<br />

unique pour évoluer en tant que joueur et humain. Moi-même,<br />

j’ai joué avec un Français et un Brésilien. Ainsi , se développe<br />

une amitié durable, sur et en dehors du terrain. Les coaches US<br />

se concentrent en premier lieu sur les candidats motivés et engagés,<br />

un QI-basket et des qualités techniques. Vous désirez entrer<br />

dans un collège? Alors il est judicieux de leur faire parvenir un<br />

dvd avec vos capacités basket. Sur les sites des collèges et universités<br />

US, vous trouverez amples informations sur les possibilités<br />

d’études et sports.<br />

LA BBCA VOUS REMERCIE CHALEUREUSEMENT,<br />

STEPHEN,POUR VOTRE COLLABORATION ET VOUS<br />

SOUHAÎTE PLEIN DE SUCCES ET DE JOIES DANS VOS<br />

ACTIVITES BASKET !<br />

WIM CLUYTENS<br />

Rebound <strong>53</strong> 18<br />

WIM CLUYTENS<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 18 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:09


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

DRILLS CORNER - CARNET DE DRILL<br />

Naam: Dribbelen in loop na baseballpass D1<br />

Doel: Baseballpass, dribbelen in looppas,<br />

lay-up in volle snelheid<br />

Nom : dribbler en course après base-ball passe D1<br />

But: base-ball passe-dribble en course ,<br />

lay-up à pleine vitesse<br />

Uitvoering: 4 groepen - 2 ballen (in de hoeken).<br />

Voorste speler van groep aan middellijn, krijgt verre pass,<br />

dribbelt en maakt lay-up, neemt zelf rebound en outlet pass.<br />

Aansluiten bij de groep waarnaar men pass gaf<br />

Techniek: Rechtlijnige baseballpass<br />

Niet stoppen bij ontvangst van de bal,<br />

maar onmiddellijk in dribbel vertrekken<br />

Progressie: Om nog meer bij de eigenlijke fast-break te<br />

passen,<br />

kan de pass vanuit de hoek naar de voorste man aan<br />

DIAGR. 1<br />

Déroulement: 4 joueurs-2 balles (dans les coins)<br />

Le 1er joueur du groupe à la ligne<br />

médiane reçoit une passe lointaine<br />

dribble , fait un lay-up ,<br />

prend le rebond et réalise une outlet pass<br />

il suit dans le groupe ou il a fait la passe.<br />

Technique : base-ball passe droite.<br />

Ne pas s'arrêter à la prise de balle,<br />

mais immédiatement partir en dribbles<br />

Progression : pour ressembler encore plus<br />

au Fast Break traditionnel,<br />

Naam: Warming-up drill D2<br />

Doel<br />

Voetenwerk - passing - lay-up<br />

Uitvoering: 3 groepen spelers<br />

1 naar 2 naar 3, 3 naar 1 die insnijdt en lay-up<br />

uitvoert (rechter hand)<br />

2 neemt rebound en pass naar 3 op links<br />

3 naar groep 1 en sluit daar aan<br />

Wisselen in tegenwijzerszin (3 wordt 1, 1 wordt 2, en 2<br />

wordt 3)<br />

Techniek: Fake en snijden na de pass<br />

Bewegen om de bal te ontvangen<br />

Alles kan natuurlijk ook op links beginnen<br />

DIAGR. 2<br />

Nom : Drill d'échauffement D2<br />

But : Travail des appuis, passes, lay-up<br />

Progression : 3 groupes de joueurs<br />

1 donne à 2 ; 2 à 3; et 3 à 1 qui coupe<br />

et fait un lay-up<br />

2 prend le rebond et passe à 3 du côté gauche<br />

3 passe au groupe 1 et suit<br />

Rotation : 3 va en 1 - 1 en 2 - 2 en 3<br />

Technique : Après la passe , feinter et couper.<br />

Aller vers le ballon pour recevoir la passe.<br />

Tout peut naturellement commencer<br />

de la gauche<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 19 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:09


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

Naam : 32 series D3<br />

Doel: Vlugge overschakeling naar aanval in 3 tegen 2 situatie<br />

Nom : 32 séries D3<br />

But : rapide transition vers une attaque 3c2<br />

Uitvoering: 5 spelers op de baseline passen de bal<br />

onder elkaar terwijl zij naar de middenlijn lopen<br />

Op fluitsignaal: X2 en X4 onmiddellijk terug in verdediging<br />

O1 en O3 en O5 draaien om en spelen fastbreak<br />

DIAGR. 3<br />

Déroulement : 5 joueurs sur la ligne de fond<br />

se passent mutuellement la balle e<br />

n courrant vers la ligne médiane;<br />

au signal : X2 et X4 vont en défense<br />

O1,O3,O5 attaquent en 3c2<br />

Techniek: Direct drive of pass op fluitsignaal<br />

Progressie: Als bij het fluitsignaal.<br />

- 1, 3, of 5 de bal heeft: dan vallen deze<br />

drie onpare nummers onmiddellijk de twee pare nummers 4 en<br />

2 aan.<br />

- 2 of 4 de bal heeft: bal neerleggen en terug in verdediging<br />

- ofwel gaan 2 en 4 direct in aanval (2 tegen 3)<br />

Technique :Au signal, réaction immédiate<br />

= dribbler ou passer<br />

Progression : Au signal:<br />

- si 1,3 ou 5 a la balle les trois nombres<br />

impairs attaquent immédiatement<br />

les deux nombres pairs 2 et 4;<br />

- si 2 ou 4 a la balle , ils déposent<br />

la balle et vont en défense<br />

- ou, ils attaquent immédiatement en 2c3<br />

Naam: Pre-game warm up D4<br />

Doel: Warming-up met deel van aanval<br />

Nom : Echauffement pré match D4<br />

But ; Echauffement avec une partie de l’attaque<br />

Uitvoering:1 naar 2 en snijdt achter hem naar de ring<br />

2 naar center 3 die door de bucket snijdt<br />

Guard 1 en forward 2 doen een split the post<br />

3 passt naar 1 of 2 en snijdt naar de ring<br />

Rotatie op training : 1 wordt 2, 2 wordt 3 en 3 wordt 1<br />

NB : bij pre-game warming up geen rotatie : guards,<br />

forwards, en centers blijven in hun groep.<br />

Techniek: Wie de bal van 3 krijgt: maakt een<br />

lay-up of legt de bal tegen het bord (= oefenen van de tip-in :<br />

iedereen moet de ring raken ook al heeft hij geen shot).<br />

Shots afwisselen: - Jumpshot (met of zonder dribbel)<br />

- Lay up<br />

- Tip in<br />

Passes afwisselen: Vb: - 1 naar 2 pushpass (of botspass)<br />

- 2 naar 3 backhandpass (of botspass)<br />

- 3 naar 2 of 1 onderhandse hand-off<br />

Na het shot baseballpass of hookpass terug naar het midden<br />

Progressie: De drill kan eveneens van op rechts uitgevoerd<br />

worden<br />

DIAGR. 4<br />

Déroulement : 1 passe à 2 et coupe derrière lui<br />

vers l’anneau ; 2 à 3 qui coupe par la raquette;<br />

1 et 2 font un split the post;<br />

3 passe à 1 ou 2 et coupe vers l’anneau<br />

Rotation à l’entrainement : 1 va en 2 ; 2 en 3 ; 3 en 1<br />

NB : En échauffement de match pas de rotation<br />

: meneurs, ailiers et pivots restent<br />

dans leur groupe<br />

Technique : celui qui reçoit la balle<br />

de 3 fait un lay-up ou met la balle<br />

contre la planche (= exercer le tip-in<br />

: chaque joueur touche l’anneau)<br />

Changer de shoot :<br />

- jump shot avec ou sans dribble<br />

- lay-up<br />

- tip in<br />

Changer les types de passes :<br />

- de 1 à 2 : passe appuyée ou passe à terrE<br />

- de 2 à 3 : passe derrière le dos ou<br />

passe à terre<br />

- 3 à 2 ou 1 : hand-off passe<br />

- après le shoot : base-ball passe ou<br />

hook - passe vers le milieu<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 20 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:10


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

Naam: Four corner Pass and Go (Pre-practice Warm up Drill) D5<br />

Nom : 4 coins ; passes et va D5<br />

Doel:<br />

- Verbetert alle soorten passen<br />

- Uitstekend voor voetwerk.<br />

- Spelvoorwaarden worden gesimuleerd.<br />

De spelers staan onder spanning en als alle passen<br />

niet perfect en op topsnelheid aankomen, krijgt iemand de bal op het hoofd.<br />

Uitvoering :<br />

DIAGR. 5<br />

- 1 pass naar 2<br />

- 1 loopt in de richting van 2<br />

- 2 passt terug naar 1<br />

- 2 loopt naar 3 en ontvangt de bal opnieuw van 1<br />

- 2 passt naar 3 ... enz<br />

- Rotatie : 1 -> 2 -> 3 -> 4 -> 1<br />

Techniek:<br />

Mogelijke passen zijn: - Tweehandse borstpass (in beweging)<br />

of botspass.<br />

- Over de schouder of rugwaartse flippass of achterwaartse<br />

botspass.<br />

- Baseballpass. (binnenkant van terrein)<br />

Erop letten dat de ontvanger de bal tegemoet komt<br />

But : Améliorer toutes les sorte de passes ; drill parfait pour travailler les appuis ;<br />

simulation des conditions de jeu.<br />

Les joueurs sont sous pression et lorsque les passes ne sont pas parfaites ou rapides :<br />

risque de recevoir la balle sur la tête<br />

Déroulement : 1 passe à 2 , 1 court dans la direction de 2 ; 2 passe retour à 1 ;<br />

2 court vers 3 et reçoit à nouveau la passe de 1<br />

2 passe à 3 , … etc<br />

Rotation : 1 -> 2 -> 3 -> 4 -> 1<br />

Technique : Passes possibles: 2 mains hauteur poitrine en<br />

mouvement ; flip passe au dessus de l'épaule ou passes<br />

derrière le dos , base-ball passes.<br />

Progression : Commencer avec une balle, essayer d’arriver à 4 balles<br />

(= concentration); quand les 4 balles sont en<br />

mouvement au signal , changer de direction.<br />

Progressie:<br />

- Beginnen met één bal<br />

- Trachten te komen tot 4 ballen (= concentratie)<br />

- Als de 4 ballen in beweging zijn, fluitsignaal om van richting te veranderen<br />

Naam :Kick Out Drill D6<br />

Doel: Timing bij trapping en verdere verdediging (anticiperen)<br />

Uitvoering: 3 aanvallers (point, wing en corner) en 3 verdedigers<br />

Pointman 1 begint drill door weg van zijn ploegmaten te dribbelen.<br />

Ondertussen verlaat X2 zijn man en komt vanachter “trappen”<br />

Als 1 dit bemerkt dat men hem wil dubbelteamen, zal hij meestal<br />

de bal opnemen en een pass naar 2 proberen.<br />

X3 moet dit anticiperen<br />

Techniek:<br />

X1 moet 1 recht in X2 doen draaien, X1 stopt 1<br />

X2 moet dribbel direct oppakken (vastzetten) of bal<br />

stelen (wegslaan)<br />

X1 en X2 moeten er voor zorgen dat A niet tussen hen<br />

doorgaat.<br />

X3 mag niet - te snel reageren<br />

- Uit positie gebracht worden door een schijnbeweging<br />

(zodat 3 open is)<br />

Nom : Kick-out drill D6<br />

But :Timing de la prise à deux et réaction défensive suivante (=anticiper)<br />

DIAGR. 6<br />

Déroulement : 3 attaquants (meneur, ailier et "coin")<br />

et 3 défenseurs ;<br />

le meneur 1 dribble en s’éloignant de ses coéquipiers ;<br />

entretemps X2 abandonne son homme pour faire<br />

la prise à deux<br />

La plupart du temps quand 1 remarque cela (double team),<br />

il prend la balle et essaye de passer vers 2.<br />

X3 doit alors anticiper cette passe<br />

Technique :<br />

X1 doit faire tourner 1 vers X2 ; X1 stoppe A ;<br />

X2 doit directement mettre de la pression sur le dribble<br />

de 1 ou voler le ballon;<br />

X1 et X2 doivent s’assurer que A ne puisse pas passer entre<br />

eux 2 ;<br />

X3 ne doit pas réagir trop vite<br />

Et ne pas se laisser surprendre par une feinte qui<br />

le mettrait hors- position (et démarquerait son homme, le 3)<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 21 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:10


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

Naam: 2 tegen 2 Close Out Drill D7<br />

Nom: 2c2 Close Out Drill<br />

Doel: Close out + 1 tegen 1<br />

But:Close Out + 1c1<br />

Uitvoering:<br />

- 2 verdedigers op baseline<br />

- 2 aanvallers op de vleugels<br />

- Coach met bal op top<br />

- Coach pass naar forward<br />

- Verdedigers doen close out<br />

- (1 op de bal andere in help)<br />

- Forward met bal speelt 1 tegen 1<br />

- (andere verdediger helpt)<br />

Bij skippass wisselen X’n van positie :<br />

- De ene doet close out op de bal<br />

- De andere zakt in help defense<br />

Aanvaller zonder bal blijft op zijn plaats<br />

Techniek:<br />

- Maximum 2 dribbels<br />

Progressie:<br />

Scoring systeem: 1 pt. voor 2 deflexies<br />

1 pt voor 3 opeenvolgende<br />

“succesrijke” close outs<br />

3 ptn voor pakken van “charge”<br />

Tot 5 Ptn.<br />

DIAGR. 7<br />

Déroulement :<br />

2 défenseurs à la ligne de fond<br />

2 ailiers attaquants<br />

Le coach avec ballon au top<br />

Le coach passe à 1 ou 2<br />

Les défenseurs sprintent en close out<br />

(Un sur le ballon , l’autre en aide)<br />

L’ailier PDB joue 1c1<br />

(l’autre défenseur joue en aide)<br />

En cas de passe de reversement, les défenseurs changent de position<br />

:<br />

L’un sort en close out sur le ballon<br />

L’autre descend en aide<br />

L’attaquant sans ballon reste sur sa position<br />

Technique<br />

Maximum 2 dribbles<br />

Progression<br />

Compétition : 1 pnt pour deux déflections<br />

1 pnt pour trois close outs efficaces<br />

3 pnts pour la prise d’une charge<br />

On joue jusqu’à 5 pnts<br />

Naam : Deflexie D8<br />

Nom : Déflection D8<br />

Doel: Bal onderscheppen + close out<br />

Verdediging eindigt niet met wegslaan bal.<br />

Team defense = mekaar helpen<br />

Uitvoering:<br />

- Coach met 2 ballen op wing<br />

- O1 + O2 aanvallers (in de hoeken)<br />

- X1 verdediger in help positie<br />

a) O1 naar Low Block, dan L-cut naar de top<br />

X1 beweegt op O1’s cut om O1’s cut naar de top te<br />

stoppen<br />

Coach pass naar O1 en X1 slaat bal weg<br />

b) Coach pass naar O2 (die wacht op de pass)<br />

Die dan baseline drive probeert tegen X1, die na het<br />

wegslaan van de bal naar de baseline spurt.<br />

(Coach wacht met 2de pass tot na actie X1)<br />

Techniek :X1 deniet de cut van O1 – slaat de bal weg<br />

met de hand dichtst bij de bal<br />

Progressie:<br />

- Competitief: 1 slecht pnt. voor geen deflectie<br />

1 slecht pnt. voor onsuccesvolle stop<br />

(doel minst aantal slechte punten na … passes)<br />

- Bij missen van deflexie : O1 en X1 spelen 1 tegen 1<br />

DIAGR. 8<br />

But : Interception + close out<br />

La tâche du défenseur n’est pas finie après une déflection.<br />

Défense d’équipe = s’entraider<br />

Déroulement :<br />

O1 et O2 attaquants (dans les coins)<br />

X1 défenseur en aide (dans la raquette)<br />

Le coach à l’aile avec 2 ballons<br />

a) O1 attaque le bloc, puis remonte vers la ligne des LF<br />

X1 réagit correctement pour intervenir sur les coupes de O1<br />

Le coach passe à O1 , X1 repousse le ballon<br />

b) Le coach passe alors à O2 qui attend la passe dans le coin<br />

O2 tente la pénétration en dribble contre X1, qui après la déflection<br />

de la 1ère passe, sprinte vers la ligne de fond<br />

(le coach attend l’action de X1 avant de donner la 2ème passe)<br />

Technique :<br />

X1 qui joue en «deny» intervient sur la première passe avec<br />

la main la plus proche du ballon<br />

Progression<br />

- Compétitif : 1 pnt par déflection non réussie<br />

1 pnt s’il ne parvient pas à arrêter le dribble de O2<br />

(But : accumuler un minimum de mauvais points<br />

endéans … passes)<br />

- Si X1 rate son interception sur la passe vers O1, O1 et X1 jouent 1C1<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 22 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:10


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

OUDE TACTIEKEN TERUG IN DE MODE ? ANCIENNES TACTIQUES REVENANT A LA MODE ?<br />

Traduction : J. Ringlet<br />

Vertaling : Luc PLATEUS<br />

Hoewel de “schaar” -een driemanspel met 2 perimeterspelers die over een post snijden- vroeger<br />

een succesvolle, door vele ploegen gebruikte offensieve beweging is geweest, verdween het de<br />

laatste 10 jaar grotendeels uit het spel. Nu lijkt het of sommige coaches het hebben herontdekt , om<br />

het inpassen in hun offensief systeem.<br />

De 3 betrokken spelers zijn :<br />

In Diagr.A Twee Guards en een High Post boven de VW-lijn.<br />

In Diagr.B : twee Forwards en een Medium Post.<br />

In Diagr.C : een Forward, een Guard en een Post op de elleboog kant bal.<br />

Souvenez-vous du «Ciseau» - un jeu à trois avec deux joueurs du périmètre coupant autour du Poste<br />

– qui fut il y a quelque temps un mouvement offensif efficace employé par beaucoup d’équipes, qui<br />

fut moins employé les dernières années. Il semble qu’actuellement certains coaches l’aient<br />

redécouvert et s’en servent à nouveau dans leur répertoire offensif.<br />

Les trois joueurs impliqués sont :<br />

Diagr. A : 2 « guards » et un Poste Haut situés au dessus de la ligne des LF.<br />

Diagr. B : 2 ailiers et un « Medium Post » .<br />

Diagr. C : un ailier , un « guard » et un « Post » à l’Epaule du coté fort.<br />

Gemakshalve zullen wij ons beperken tot de mogelijkheden van Diagr.A , waarbij O1 de pass geeft<br />

naar de post, maar het is evident dat de pass van beide guards kan komen en dat de post naar zijn<br />

positie moet gaan om er de bal met een jumpstop aan te nemen, waardoor hij vrij zijn pivotvoet kan<br />

kiezen. Het succes van de “Split” hangt af van een juiste timing van de snijbewegingen en van het<br />

correct lezen van de verdedigende reacties.<br />

Hoe reageren de verdedigers normaal ?<br />

- De perimeter verdedigers proberen bij hun man te blijven en de postverdediger zakt af om de vrije<br />

aanvaller op te vangen.<br />

- Ofwel, zakken de perimeter verdedigers tot voor de post en switchen zij naar de cutter die hun kant<br />

opkomt.<br />

Rebound <strong>53</strong> 19<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 23 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:11


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

OPTIONS POUR LE POSTE APRES AVOIR LU LA DEFENSE<br />

03 a trois possibilités dépendant de la position des défenseurs.<br />

Diagr.1a: 03 peut exécuter un « hand-off » avec le premier ou le second coupeur qui amène son<br />

défenseur sur le « High Post ».<br />

Pour le « hand-off » il fait un pas vers le panier avec le pies du côté de la passe, bloquant ainsi son<br />

défenseur, il est en position pour suivre au rebond offensif ou pour recevoir une passe retour quand<br />

les adversaires switchent.<br />

Diagr.1b: 03 peut feinter le hand off aux cutteurs et puis avec une passe au dessus de la tête les<br />

servir en dessous de l’anneau quand un défenseur est en retard ou inattentif après le «cut ».<br />

Diagr.1c: quand 03 voit son défenseur reculer, il peut pivoter et shooter ou faire un «power drive».<br />

Parfois le défenseur du Poste se déplace vers le côté où il pense que le ballon va aller, 03 peut réagir<br />

à cela en faisant un pas avec la jambe extérieure : mettant son défenseur dans le dos, un dribble sera<br />

suffisant pour exécuter un (power) lay-up.<br />

OPTIES VOOR DE PERIMETERSPELERS NA HET LEZEN VAN DE VERDEDIGING<br />

Diagr.2: De verdedigers op de perimeterspelers anticiperen door te snel of te diep af te zakken,<br />

veranderen O1 en O2 van richting en snijden zij elk langs hun oorspronkelijk kant , waardoor zij hun<br />

verdedigers op de verkeerde voet zetten.<br />

Diagr.3: Na zijn pass naar O3, zet O1 een screen voor O2, die nu van een soort staggered screen kan<br />

gebruik maken.<br />

Diagr.4: Als de verdedigers tot naast de post afzakken met de bedoeling te switchen op de cuts, zal<br />

O1 zijn normale weg volgen , maar O2 zal van richting veranderen en langs dezelfde kant snijden als<br />

zijn ploegmaat.<br />

Diag.2<br />

Diag.3<br />

Diag.4<br />

Rebound <strong>53</strong> 20<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 24 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:11


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

Pour la bonne compréhension nous montrerons seulement les options au diagr. A. avec 01 passant le<br />

ballon au Post , mais il est évident que n’importe quel des « guards » peut doner la passe et que le<br />

post doit couper vers sa position pour y recevoir le ballon en exécutant un jumpstop, ce qui lui<br />

donne la possibilité de pivoter sur l’un ou l’autre pied. Le succès du « ciseau » dépend d’un timing<br />

parfait des « cuts » et d’une lecture correcte de la réaction des défenseurs.<br />

Comment les défenseurs réagissent-ils ?<br />

- Les défenseurs des joueurs du périmètre essayent de rester avec leurs hommes et le défenseur du<br />

Poste recule pour contrer un attaquant qui serait libre.<br />

- Ou les défenseurs des joueurs du périmètre reculent jusqu’à coté du poste attaquant ou à un pas<br />

devant lui et changent d’homme en prenant le coupeur venant de leur coté.<br />

DE BASISBEWEGING (Diagr.1)<br />

O1 passt naar O3 en snijdt onmiddellijk langs de postspeler. (Rule : De passer is altijd de eerste<br />

cutter). O2 snijdt onmiddellijk na O1 (Timing!). De postspeler overhandigt de bal aan de speler die<br />

vrij is geraakt.<br />

OPTIES VOOR DE POSTSPELER NA HET LEZEN VAN DE VERDEDIGING<br />

O3 heeft 3 mogelijkheden , afhankelijk van de positie van de verdedigers.<br />

Diagr.1a: O3 kan een Hand-Off pass geven aan de 1 e of de 2 e cutter als die zijn verdediger tegen de<br />

high post heeft laten lopen.<br />

Bij het uitvoeren van de Hand-Off, moet hij met dezelfde voet richting basket stappen, zo blokkeert<br />

hij zijn eigen verdediger, en is hij in positie om de te beweging te volgen voor de aanvallende<br />

rebound of de pass terug indien er geswitcht werd.<br />

Diagr.1b: O3 kan de Hand-Off faken en de cutter, met een overhead pass, bereiken onder doel ,<br />

indien diens verdediger te laat is of zijn aandacht verslapt na de cut.<br />

Diagr.1c: O3 ziet zijn verdediger afzakken, hij kan dan pivoteren en shotten, of een power drive naar<br />

doel doen. Het gebeurt dat de postverdediger zich meer richt op de kant waar hij denkt dat de bal zal<br />

gaan, O3 kan hierop reageren door een drop step uit te voeren met zijn buitenste voet om zo zijn<br />

verdediger in zijn rug te plaatsen, hij heeft nu aan één dribbel genoeg om een (power) lay-up te<br />

maken.<br />

Diagr. 1 Diagr. 1a Diagr. 1b Diagr. 1c<br />

MOUVEMENT de BASE (Diagr.1)<br />

01 passe à 03 et coupe de suite près du Poste. (Règle : Le passeur est toujours le premier coupeur)<br />

02 coupe directement après 01. (Timing !)<br />

Le poste donne le ballon au joueur libre.<br />

Rebound <strong>53</strong> 21<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 25 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:11


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

OPTIONS POUR LES JOUEURS EXTERIEURS APRES AVOIR LU LA DEFENSE<br />

Diagr.2: Les défenseurs anticipent et reculent trop vite ou trop à l’intérieur : 01 et 02 peuvent<br />

changer de direction et couper dans le sens de leurs positions de départ, plaçant leurs défenseurs sur<br />

leurs mauvais pieds.<br />

Diagr.3: 01 après sa passe à 03 place un écran pour 02 qui reçoit ainsi une sorte d’écran décalé.<br />

Diagr.4: Si les défenseurs recule à coté du Poste avec l’intention de changer d’homme 01 peut<br />

exécuter son mouvement normal, mais 02 change de direction et coupe dans le sillage de son<br />

partenaire.<br />

Diagr.5: Indien een van de perimeterspelers een uitstekende shotter is, kan men hem een shot van<br />

op de top aanbieden door :<br />

- ofwel O1 een screen op X2 te laten zetten, waarna O3 naar O2 passt voor het shot (Diagr.5a)<br />

- ofwel loopt O1 tot bij X2, en komt hij dan terug voor het shot, terwijl O2 een screen zet op X1. (Diagr.5b)<br />

Diagr.6: 02 loopt tot naast O3 om een dubbel screen te vormen voor O1 die erover komt<br />

Diagr. 5a<br />

Diagr. 5b<br />

Diagr. 6<br />

OPTIONS POUR LES JOUEURS EXTERIEURS APRES AVOIR LU LA DEFENSE<br />

Diagr.5: Si un des joueurs extérieurs est un bon shooter, on lui offrira un shot depuis le dessus de la<br />

raquette :<br />

- Ou 01 place un écran sur X2 et 03 peut passer au shooter 02 (Diagr.5a.)<br />

- Ou 01 coupe vers X2 et revient pour le shoot pendant que 02 fait écran sur X1 (Diagr.5b).<br />

Diagr.6: 02 peut aussi aller à coté d’03 et former ainsi un double écran pour 01.<br />

Rebound <strong>53</strong> 22<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 26 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:11


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

PRE-TAKTISCHE DRILLS<br />

Voetenwerk van de High Post (Diagr.7)<br />

De post spurt naar de VW lijn, ontvangt de bal in de lucht en komt met een jumpstop neer ( laag<br />

zitten , voeten gespreid , bal beschermen met ellebogen wijd )<br />

Na een snelle blik achterwaarts uit de ooghoeken, kan hij pivoteren en shotten, of een dropstep<br />

doen om met een (power) lay-up of een hook-shot te scoren na een dribbel en een hup (sprongetje).<br />

De coach geeft de uit te voeren beweging aan.<br />

Progressie : de coach of een ander speler doen hem op een juiste manier reageren op hun<br />

verdedigende positie.<br />

Passen , snijden en scoren (Diagr.8)<br />

O1 past naar de post , gaat 2 of 3 stappen naar links om dan van richting te veranderen door sterk af<br />

te duwen op zijn linker voet en full speed naar rechts te gaan.<br />

O2 zonder bal volgt en gaat links<br />

De post kan opteren voor : - een hand-off met O1<br />

- de hand-off faken en onder doel naar O1 passen<br />

- na een dropstep met de rechter voet een botspass naar O2 geven<br />

Progressie : een verdediger op de postspeler.<br />

Schaar Drill (Diagr.9)<br />

Spelers verdelen over de 4 hoeken van een half terrein, een speller op de high post.<br />

De spelers aan de middenlijn passen naar de post en doen de split-cut langs hem heen, om aan te<br />

sluiten in de hoeken aan de baseline. De post passt de bal aan een nieuwe speler aan de middenlijn.<br />

Doel van deze drill : perfectionering van de timing van de cuts.<br />

Progressie : De post passt naar een van de cutters A of B die een lay-up scoort. Zij verzorgen de<br />

rebound en passen naar C of D.<br />

C en D brengen de bal naar de middenlijn, A en B vullen de baseline spots.<br />

Best 2 of 3 ballen gebruiken om de drill vloeiend te laten verlopen<br />

Diagr.7 Diagr. 8 Diagr.9<br />

Rebound <strong>53</strong> 23<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 27 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:12


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

DRILLS PRETACTIQUES<br />

Jeu de jambes du post (Diagr.7)<br />

Le poste court vers la ligne des lancers-francs, reçoit le ballon pieds en l’air et retombe en « jump<br />

stop » (assis bien bas ; pieds écartés ; protégeant le ballon avec les coudes écartés.)<br />

Après un rapide regard derrière lui il peut se tourner et prendre un shoot , ou après un pas<br />

d’engagement aller marquer avec un (Power) lay-up ou un Hook-shoot après un dribble et un petit<br />

saut de placement.<br />

Le Coach impose le mouvement.<br />

Progression : le coach ou un défenseur lui donne la possibilité de faire le mouvement exact.<br />

Passer, couper et marquer (Diagr.8)<br />

01 passe le ballon au Poste, va deux ou trois pas vers la gauche et change de direction et poussant<br />

très fort sur le pied gauche il fonce à pleine vitesse vers sa droite.<br />

02 sans ballon suit et va vers le côté gauche.<br />

Le Poste peut : - Jouer un « hand-off » avec 01<br />

- Feinter le hand-off et passer le ballon à 01 en dessous de l’anneau<br />

- Exécuter un drop-step avec le pied droit et passer à terre pour 02.<br />

Progression : Placer un défenseur sur le Poste.<br />

Les ciseaux (Diagr.9)<br />

Les joueurs sont placés dans les coins du demi-terrain ; un joueur au poste haut.<br />

Les joueurs du milieu du terrain passent au Poste, coupent en ciseau et vont dans les coins près de la<br />

ligne de fond. Le Poste passe au joueurs suivants sur la ligne médiane.<br />

But de l’exercice : Timing exact des mouvements de cut ;<br />

Progression : le poste passe à un des joueurs qui coupent, A ou B, qui marque. Ils font le rebond et<br />

passent à C ou D. C ou D donnent le ballon à la ligne médiane, A et B se placent dans les coins à la<br />

ligne de fond. Deux ou trois ballons sont nécessaires pour maintenir le rythme.<br />

Rebounden na de schaar (Diagr.10)<br />

Diagr.10a : 5 groepen : 2 guards , 2 forwards , 1 post - 1 bal<br />

G1 passt naar F1 ,<br />

F1 passt naar de post (P) die vanuit de low post naar de elleboog komt gesneden<br />

F1 en F2 “splitten” de post : we krijgen de verschillende scoremogelijkheden.<br />

P , F1 en F2 gaan voor de rebound<br />

Diagr.10b<br />

Ondertussen kruisen G1 en G2 - De guard langs de rebound kant krijgt de outlet pass (hier G1) -<br />

G1 passt dan naar G2 die naar het midden komt, en krijgt dan de bal terug met een hand-off of een<br />

pass achter de rug om naar de nieuwe G1 te passen.<br />

Iedereen sluit terug aan bij zijn originele groep.<br />

Uitstekende drill voor passing , aanvallende rebound en start van de fast break<br />

Rebound <strong>53</strong> 24<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 28 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:12


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

Diagr. 10a<br />

Diagr.10b<br />

Drill d’entraînement (Diagr.10)<br />

Diagr.10a : 5 groupes : 2 Guards (G) , 2 ailiers (F) , 1Poste (P) – 1 ballon.<br />

G1 passe au F1.<br />

F 1 passe au Poste P venant du Poste Bas vers l’Epaule opposée<br />

F 1 et F 2 coupent en ciseau autour du Poste et nous avons les différentes possibilités de score.<br />

P, F 1 et F 2 font le rebond.<br />

Diagr. 10b<br />

Entretemps G 1 et G 2 se croisent sur le périmètre – Le guard coté rebond reçoit la passe de<br />

dégagement (ici G1) – G1 passe à G2 qui vient au milieu et redonne le ballon au G1 suivant par un<br />

hand-off ou une passe derrière le dos.<br />

Tous retournent dans leur groupe de départ.<br />

Excellent drill de passes, de rebond offensif et de départ en contrattaque.<br />

Rebound <strong>53</strong> 25<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 29 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:12


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

GONZAGA 2-3 MATCH UP ZONE<br />

NOTA’S / NOTES P. DE JONG TRADUCTION LUC PLATEUS<br />

In 2011 ben ik naar de BBCA-dag in Vilvoorde geweest (niet<br />

voor het eerst). Voor mij is dat een dag om open te staan voor<br />

alles wat andere over basketbal te zeggen hebben. Gedurende het<br />

seizoen weet ik precies wat en hoe ik het wil gaan doen, maar op<br />

zo’n dag luister er kijk ik vooral wat er door andere gezegd en<br />

gedaan wordt. Soms is het een bevestiging van iets waar ik al mee<br />

bezig ben. Een andere keer is het iets nieuws waar van ik denk<br />

dat ik dat wel kan gaan gebruiken.<br />

In 2011 was het de clinic van Steve Turner die de Gonzaga 2-3<br />

Match Up Zone demonstreerde die mijn aandacht wist te trekken<br />

en vast te houden. Het was een hele actieve zone waarbij alle<br />

spelers constant bezig zijn om druk op de bal te houden.<br />

Bij thuiskomst heb ik mijn aantekening verwerkt en later heb ik<br />

er plaats voor gereserveerd => Een diagonaal in mijn screen seizoensplanning, wordt meestal<br />

in de bucket te spelen gezet. met De screener mijn team. gaat<br />

ik wilde<br />

deze zone zelf gaan proberen<br />

dan van een van de elbows naar de<br />

tegenovergestelde lage hoek, of net<br />

Helaas beschik ik niet andersom. over de trainingsuren die deze Amerikaanse<br />

coaches wel hebben, wij trainen ook maar 2 keer in de<br />

week. Wel heb ik al jaren - een trainingsstage van twee dagen met<br />

=> Een blind screen (« back pick »)<br />

vier keer twee uur training in mijn programma zitten. Deze trainingsstage<br />

was afgelopen dediger jaar gezet. vol Je gepland kan dit screen met zowel het trainen van<br />

wordt meestal in de rug van een ver-<br />

deze Zone. op de gebruikelijke manier zetten met<br />

de borst naar de verdediger toe, als<br />

de rug naar de verdediger .<br />

We zijn begonnen met een overall plaatje, waarin alle stappen<br />

van de 2-3 Match Up Wordt Zone vervolgd. werden behandeld. Dit alles op het<br />

veld in een 5-5 setting. Doordat de stappen uitgelegd waren, was<br />

het voor spelers ook duidelijk waarvoor de Break-Down-Drills<br />

waren en werden deze dan ook vol overgave uitgevoerd. Daarnaast<br />

hebben we veel met Shell-Drills gewerkt in deze periode,<br />

waarbij de beperkingen van de offense steeds minder zijn geworden.<br />

U kan bij ons terecht voor elke vorm van<br />

Met de start van de competitie waren we er klaar voor om de 2-3<br />

gedrukte communicatie:<br />

Match Up Zone te gaan spelen.<br />

• briefhoofden • leaflets<br />

En met succes. Vele teams • mailings schrikken • afficheservan om te spelen tegen<br />

• tijdschriften • vouwdozen<br />

een zone, maar doordat • brochures het een • Match en natuurlijk Up kalenders Zone is hebben we<br />

zelfs tegenstanders gehad die het niet door hadden dat ze tegen<br />

een zone aan het spelen waren.<br />

J’ai assisté, et ce pas pour la première fois, à la journée BBCA<br />

2011 à Vilvorde. C’est pour moi une journée pendant laquelle<br />

j’ouvre mon esprit à tout ce que d’autres ont à dire à propos du<br />

basket. Pendant la saison je sais exactement ce que je veux réaliser<br />

et comment le faire, mais un jour comme celui-là j’écoute ce<br />

que d’autres disent et regarde comment ils font. Parfois c’est une<br />

confirmation du bienfondé de mes activités, parfois je découvre<br />

quelque chose de nouveau que je pourrais appliquer ou adapter<br />

dans mon programme.<br />

En 2011 c’est le clinic de Steve Turner (Gonzaga) au sujet de la<br />

défense « Zone Match-Up 2-3» qui a retenu mon attention. Il<br />

nous a montré une zone très active et mobile, dans laquelle tous<br />

les joueurs étaient constamment occupés à mettre de la pression<br />

sur le ballon.<br />

=> Un écran diagonal est surtout utilisé<br />

maison, dans la raquette, j’ai rédigé le mes poseur notes allant et j’ai prévu pour plus<br />

Une fois à la<br />

d’un des coins supérieurs vers le coin<br />

tard dans mon planning de la saison suivante du temps pour<br />

inférieur opposé, ou vice-versa.<br />

implémenter cette zone dans mon équipe.<br />

Je ne dispose hélas pas du même volume d’entrainement que les<br />

=> L’écran aveugle (“back pick”) se<br />

Américains : nous ne nous entrainons que 2 fois par semaine.<br />

pose d’habitude dans le dos du défenseur.<br />

déjà Il peut depuis se faire des avec années la poitrine dans mon programme,<br />

Mais je prévois<br />

un stage de vers 2 jours le défenseur début , ou de avec saison le dos avec vers 4 fois 2 heures d’entrainement.<br />

celui-ci. L’année passée, ce stage a été complètement dédié à<br />

l’apprentissage de la zone.<br />

A suivre.<br />

J’ai commencé par leur donner sur le terrain une vue d’ensemble<br />

en 5c5. Tous les aspects de la Zone Match Up 2-3 ont passé<br />

la revue. Après quoi le but des Break Down Drills était clair<br />

pour les joueurs, puisqu’ils connaissaient les différents aspects<br />

de la zone. Ce qui s’est montré bénéfique pour l’intensité dans<br />

l’exécution des exercices. De plus nous avons, en même temps,<br />

beaucoup travaillé avec le Shell Drill, en réduisant progressivement<br />

les restrictions offensives.<br />

Au départ de la saison, nous étions prêts pour jouer cette défense<br />

Match Up, et ce avec un succès immédiat. Beaucoup d’équipes<br />

n’aiment pas jouer contre une défense en zone, mais comme<br />

ils étaient confrontés à une Match Up, certains adversaires ne se<br />

sont même pas rendu compte qu’ils avaient à faire à une zone.<br />

Persoonlijk ben ik dus zeer tevreden met de verrijking van mijn<br />

spel met deze zone.<br />

Patrick de Jong<br />

E3-laan 68/70 • 9800 dEinzE • T 09 386 32 35 • F 09 386 57 13<br />

www.vandaElEonlinE.com • inFo@vandaElEonlinE.comE<br />

Personnellement je ne peu qu’être satisfait de ce que cette zone<br />

a apporté en plus à notre jeu.<br />

Patrick de Jong<br />

Rebound <strong>53</strong> 26<br />

12 Rebound 51<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 30 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:13


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

Hieronder worden de principes van de 2-3 Match Up Zone uitgewerkt.<br />

Ik heb ervoor gekozen om de zone in drie afzonderlijke delen uit<br />

te gaan leggen. Als basis voor de aanval is er een 4out-1in systeem<br />

gekozen. Dan zullen de afzonderlijke delen als één geheel<br />

te zien zijn. Tot slot zullen de start opstelling en een paar extra<br />

optie behandeld worden, evenals een aanval met 2 post spelers.<br />

De drie afzonderlijke stukken van deze zone zijn:<br />

1. De bovenkant van de zone (Afb. 1) : De vrijworp lijn en hoger.<br />

2. De onder- en buitenkant van de zone (Afb. 2) : Alles onder<br />

de vrijworp lijn. Met uitzondering van een deel in de bucket<br />

en een deel op de wings<br />

3. In en om de Bucket (Afb. 3)<br />

Nous traiterons ci-dessous des principes de la zone 2-3 Match<br />

Up.<br />

J’ai opté pour une présentation de cette défense en trois parties,<br />

et pour une formation offensive de base avec 4 joueurs extérieurs<br />

et 1 intérieur. Ensuite je vous montrerai les trois parties<br />

combinées en un seul ensemble. Et pour terminer nous aborderons<br />

la formation de base, quelques options supplémentaires,<br />

ainsi que les solutions contre les attaques avec 2 pivots.<br />

Les trois différentes parties de cette zone sont :<br />

1. Le côté supérieur de la zone (D1) : la ligne des LF et au dessus.<br />

2. Le côté inférieur de la zone (D2) : en dessous de la ligne des<br />

LF.<br />

3. La raquette et ses environs immédiats (D3)<br />

1.DE BOVENKANT VAN DE ZONE<br />

(De Top Spelers, 1en 2 in de afbeeldingen).<br />

Elke afbeelding geeft een beginsituatie aan, elke volgende afbeelding<br />

is naast de beginsituatie, tevens de eindsituatie van de voorgaande<br />

afbeelding.<br />

(Afb. 5 is dus de eindsituatie van Afb. 4.)<br />

PASS VAN TOP NAAR WING<br />

Er zijn de volgende basis regels:<br />

• Na een pass is het:<br />

of terug zakken (speler 1 in Afb. 4)<br />

of uitstappen (speler 2 in Afb. 4)<br />

• Een High Post aanvaller (grijze cirkel in Afb. 4) wordt door<br />

de Top Spelers verdedigd<br />

1.Le côté supérieur de la zone<br />

(les joueurs 1 et 2 dans les diagrammes)<br />

Chaque diagramme représente une situation de départ, et chaque<br />

diagr. suivant enchaine à partir de la phase finale du précédent.<br />

(D5 représente donc la phase finale de D4)<br />

PASSE DU SOMMET À L’AILE<br />

Les règles suivantes sont d’application :<br />

• Après une passe il faut :<br />

Se replier (D4 : joueur 1)<br />

Sortir (D4 : joueur 2)<br />

• Les joueurs supérieurs doivent aussi<br />

défendre sur le Poste Haut (D4 :<br />

cercle gris)<br />

Rebound <strong>53</strong> 27<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 31 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:13


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

•<br />

SWINGEN VAN KANT<br />

Bij het doorswingen van de pass stapt 1 eerst<br />

uit naar de kop<br />

en 2 zakt terug naar het midden.<br />

Bij de tweede pass zakt 1 weer terug en stapt 2<br />

door naar de andere kant van het veld. (Afb. 5)<br />

PASSES DE RENVERSEMENT<br />

1 couvre la 1ère passe en sortant au sommet,<br />

tandis que 2 se replie vers le centre de la ligne<br />

des LF. Avec la 2ème passe, 1 redescend vers<br />

la ligne des LF et 2 sort vers le ballon à l’aile.<br />

(D5)<br />

SKIP PASS<br />

Bij een skip pass stapt 1 direct door naar de<br />

bal.<br />

2 zakt terug naar het midden. (Afb. 6)<br />

Deze optie kan ook gebruikt worden als de bal<br />

in hoog tempo, over de kop, swingt van de ene<br />

naar de andere kant<br />

SKIP PASS<br />

Lors d’une passe de renversement directe, 1<br />

suit immédiatement le ballon , et 2 se replie<br />

vers le milieu. (D6)<br />

Cette option peut également être utilisée lors<br />

d’un renversement rapide avec 2 passes via le<br />

sommet.<br />

PASS VAN WING NAAR CORNER<br />

Bij een pass van wing naar corner zal de High<br />

Post (grijze cirkel) waarschijnlijk de bucket in<br />

zakken, hoe dit opgelost wordt zal uitgelegd<br />

worden bij de verdedigen: 3. in en om de Bucket<br />

Normaal gesproken blijven de Top Spelers boven<br />

de vrijeworplijn, alleen bij de pass van de<br />

wing naar de corner mag de speler 1 positie<br />

nemen onder de vrijeworplijn. Op deze manier<br />

is het mogelijk om de directe pass naar de<br />

Post mee te verdedigen. 2 zorgt dat de directe<br />

pass naar de kop van de bucket onmogelijk<br />

wordt. (Afb.7)<br />

PASSE DE L’AILE VERS LE COIN<br />

Avec ce type de passe, il est probable que<br />

le Poste Haut descende dans la raquette,<br />

nous vous montrerons plus bas (voir : 3. La<br />

raquette et ses environs immédiats) comment<br />

résoudre ce problème. Normalement les<br />

défenseurs supérieurs ne descendent pas sous<br />

la ligne des LF, sauf sur cette passe ailier-coin,<br />

ou l’on demande à 1 de se positionner sous la<br />

ligne des LF pour empêcher la passe directe<br />

au Poste Haut, tandis que 2 empêche la passe<br />

au sommet de la raquette. (D7)<br />

De Top Spelers (1 en 2) kiezen dusdanig positie<br />

dat ze bij een pass terug naar de wing en<br />

de kop altijd op tijd zijn om het schot te voorkomen.<br />

(Afb. 8)<br />

Afhankelijk van waar de pass naar toe gaat kiezen<br />

de Top Spelers positie bij de bal en in het<br />

midden. Zoals bij Afb. 4 en 5 te zien is.<br />

1et 2, les joueurs de la partie supérieure<br />

prennent une position qui doit leur permettre<br />

de ressortir à temps vers l’aile ou le sommet<br />

au cas où cette passe serait donnée (D8)<br />

Dépendamment de la passe les joueurs 1 et<br />

2 devront alors assumer leurs responsabilités<br />

et prendre les positions sur le ballon ou à la<br />

ligne des LF (comme montré dans D4 et D5<br />

Rebound <strong>53</strong> 28<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 32 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:14


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

2. DE ONDER- EN BUITENKANT VAN<br />

DE ZONE<br />

(Down Spelers, 3 en 4 in de afbeeldingen)<br />

Voor de beweging van de Down Spelers van de zone start de uitleg<br />

met de bal op de wing.<br />

De Basisregels voor de Down Spelers zijn:<br />

• Van ball- naar weak-side : Terug zakken naar bucket<br />

• Van weak- naar ballside : Uitstappen naar bal en zakken<br />

naar een speler<br />

• De weak-side Down speler is verantwoordelijk voor ALLE<br />

spelers op weak-side.<br />

Swingen van kant, met overload<br />

Bij een “rustige” swing van de bal met een<br />

overload aan ballside, is het voor alle spelers<br />

te belopen en schuift de zone met de bal mee.<br />

Voor de speler die achter aan in de zone staat<br />

(4 in Afb. 9), is het van belang om zijn mede<br />

spelers te coachen als er verschuivingen door<br />

de aanvallers plaats vinden. 3 weet dan dat hij<br />

de overload speler over moet nemen.<br />

4 zakt met twee voeten terug binnen de bucket.<br />

(Afb. 9)<br />

Skip pass<br />

De weakside wing wordt open gelaten in deze<br />

zone, er zijn dus mogelijkheden om een skip<br />

pass te geven. (Afb. 10)<br />

Het verdedigen van deze pass bestaat uit twee<br />

fases:<br />

1. 4 sprint naar de bal toe en blijft daar de bal<br />

verdedigen<br />

2. 1 sprint door naar de bal en neemt<br />

de bal verdediging over van 4.<br />

4 zakt daarna terug naar de baseline, in<br />

Afb. 10 is dat de overload speler. Komt<br />

deze speler niet verder dan de bucket danzakt<br />

hij daar naar terug<br />

Deze optie kan ook gebruikt worden bij een<br />

snelle swing pass via de top.<br />

)<br />

2. LA PARTIE INFÉRIEURE DE LA ZONE<br />

(les joueurs 3 et 4 dans les diagrammes)<br />

Pour ces joueurs nous débutons notre exposé avec la balle à<br />

l’aile.<br />

Les règles de base pour les déplacements ces 2 joueurs sont :<br />

• Du ballon vers le côté faible :Descendre dans la raquette<br />

• Du côté faible vers le ballon : Sortir vers la balle et<br />

couvrir ce joueur.<br />

• Le joueur inférieur côté faible est responsable pour TOUS<br />

Renversement avec surnombre<br />

Un renversement «calme» ne peut poser<br />

aucun problème à la défense, tous les joueurs<br />

pouvant se déplacer en même temps que le<br />

ballon.<br />

Une bonne communication est importante<br />

pour le joueur à l’arrière de la zone (D9 : le n°<br />

4), il doit « coacher » ses coéquipiers quand<br />

les attaquants changent de côté. 3 saura alors<br />

qu’il doit prendre en charge le joueur qui crée<br />

le surnombre, et 4 se replie avec les 2 pieds<br />

dans la raquette (D9)<br />

Skip pass<br />

Vu que cette zone ne couvre pas l’ailier opposé,<br />

la possibilité existe de donner une passe<br />

de renversement immédiate. (D10)<br />

La défense couvrira cette passe en deux<br />

phases :<br />

1. 1. 4 sort en sprint pour défendre le<br />

ballon<br />

2. 2. 1 sprinte vers le ballon et relaie 4<br />

dans la défense sur le PDB. 4 redescend<br />

alors vers la ligne de fond et prend en<br />

charge le joueur en surnombre dans le<br />

coin (D10). Si ce joueur ne va pas plus<br />

loin que le bord de la raquette, 4 doit le<br />

prendre en charge à cet endroit.<br />

Cette option peut également être utilisée lors<br />

d’un renversement rapide par lesommet.<br />

3 en 4 lopen een driehoekig patroon en ondanks<br />

dat het een 2-3 zone is, maken zij er regelmatig<br />

een 3-2 zone van.<br />

Zijn 3 en 4 snelle spelers dan kan er gespeeld<br />

worden om de skip pass te stealen. De motivatie<br />

om deze zone agressief te willen spelen<br />

zal daarbij toenemen, waardoor er andere turnovers<br />

toe zullen nemen.<br />

3 et 4 se déplacent en triangle, et bien qu’il<br />

s’agisse ici d’une zone 2-3, ils en font régulièrement<br />

une zone 3-2.<br />

Si 3 et 4 sont des joueurs rapides, ils peuvent<br />

tenter d’intercepter la « skip pass », ce qui ne<br />

fera qu’augmenter la motivation pour jouer<br />

cette zone agressivement, et par conséquence<br />

amènera d’autres possibilités d’intervention.<br />

Rebound <strong>53</strong> 29<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 33 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:14


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

3. In en om de Bucket<br />

(Midden Speler, 5 in afbeeldingen)<br />

De basisregels voor de Midden Speler zijn:<br />

• Staat de Post boven de vrijeworplijn dan staat de Midden<br />

Speler op de kop van de “no charge zone” cirkel<br />

• Komt de Post onder de vrijeworplijn dan neemt de Midden<br />

Speler de Post over.<br />

3. La raquette et ses environs immédiats<br />

(le joueur du milieu, n° 5 dans les diagrammes)<br />

Les règles de base pour le joueur du milieu sont :<br />

• Si le pivot adverse se positionne au dessus de la ligne des<br />

LF, notre 5 se placera en tête du demi-cercle de la «zone no<br />

charge»<br />

• Si le pivot descend dans la raquette il est pris en charge par<br />

notre 5<br />

POST KOMT BUCKT IN<br />

De Post stapt over de vrijeworplijn heen en<br />

wordt dan opgevangen door de Midden Speler.<br />

De Midden Speler maakt contact en zorgt dat<br />

de Post buiten de bucket komt te staan. (Afb.<br />

11)<br />

LE PIVOT DESCEND DANS LA<br />

RAQUETTE<br />

Le pivot descend sous la ligne des LF et est<br />

pris en charge par le joueur du milieu, le contact<br />

sera physique dans l’intention de repousser<br />

le pivot hors de la zone réservée. (D11)<br />

SKIP PASS<br />

De Post steekt door de bucket over naar<br />

ball-side.<br />

De Midden Speler blijft contact houden en<br />

zorgt dat de Post buiten de bucket komt te<br />

staan. (Afb.12)<br />

SKIP PASS<br />

En cas de renversement , le pivot attaquant<br />

traverse normalement la raquette. Notre 5<br />

gardera le contact et s’assurera que le pivot<br />

reste en dehors de la zone réservée. (D12)<br />

POST VERLAAT BUCKET<br />

De pass gaat van wing naar de kop. De post<br />

passeert de vrijeworplijn en wordt weer de<br />

verantwoording voor de top spelers. De Midden<br />

Speler neemt zijn positie op de “No Charge<br />

Zone” weer in. (Afb. 13)<br />

LE PIVOT QUITTE LA RAQUETTE<br />

Sur la passe de l’aile au sommet, le pivot<br />

suivra le ballon et quittera la raquette.<br />

Dès qu’il dépasse la ligne des LF il sera<br />

pris en charge par les joueurs supérieurs<br />

de la zone. Le joueur du milieu reprend<br />

sa place au sommet du demi-cercle<br />

intérieur. (D13)<br />

Afb. 14 geeft de situatie weer zoals deze na de<br />

pass in Afb. 13 is.<br />

1 en 2 zijn hier verantwoordelijk voor de bal<br />

en de Post.<br />

3 is verantwoordelijk voor de spelers aan zijn<br />

zijde.<br />

4 en 5 zijn verantwoordelijk voor de bucket.<br />

Le diagramme suivant (D14) représente la<br />

situation après la passe ci-dessus.<br />

1 et 2 ont la responsabilité du ballon et du<br />

poste haut, 3 celle des joueurs de son côté, 4 et<br />

5 couvrent la raquette.<br />

4 a en plus la tâche de communiquer avec ses<br />

coéquipiers, de les coacher.<br />

Daarnaast is 4 mede verantwoordelijk voor de<br />

coaching van zijn mede spelers.<br />

Rebound <strong>53</strong> 30<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 34 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:15


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

4.EXTRA’S<br />

Opzetten 2-3 Match Up Zone<br />

Als je als team de tijd krijgt om de zone neer<br />

te zetten dan is het als start een 1-1-3 zone,<br />

waarbij de Down Speler aan de overload zijde<br />

de wing verdedigd. De weak-side wordt open<br />

gelaten. (Afb. 15)<br />

1 geeft druk op de bal , 2 verdedigt de Post en<br />

stapt direct uit op de eerste pass , 3 verdedigt<br />

de wing op de overload zijde , 4 en 5 houden<br />

de bucket dicht<br />

4. EXTRAS<br />

Mise en place de la Zone 2-3 Match up<br />

Quand l’équipe a le temps de mettre la zone<br />

en place, elle ressemblera plutôt à une zone<br />

1-1-3, dans laquelle le joueur inférieur de la<br />

zone couvrira l’ailier du côté ou il y a un surnombre.<br />

Le côté faible est laissé ouvert. (D15)<br />

1 met de la pression sur le PDB , 2 couvre<br />

le poste haut et prendra immédiatement la<br />

première passe en charge , 3 défend sur l’ailier<br />

côté surnombre , 4 et 5 ferment la raquette.<br />

DUBBEL TEAM<br />

In deze zone zijn er 2 Dubbel Team mogelijkheden:<br />

1. Dubbel Team op de High Post<br />

2. Dubbel Team in de Short Corner<br />

Dubbel Team op de High Post wordt door de<br />

Top Spelers gedaan, zodra de High Post de bal<br />

aangepast krijgt. (Afb. 16)<br />

DOUBBLE TEAMING<br />

(prises à deux)<br />

Cette défense en zone offre 2 possibilités de<br />

prises à deux :<br />

1. Doubble Team sur le Poste Haut<br />

2. Doubble Team dans le Short Corner<br />

La prise à deux du poste haut est exécutée par<br />

les joueurs supérieurs, dès que celui-ci reçoit<br />

la balle (D16)<br />

Dubbel Team in de Short Corner vereist meer<br />

training<br />

5 Laat de Post los voor het Dubbel Team in de<br />

Short Corner<br />

4 Komt nu wel over de lijn basket basket om de<br />

Post te verdedigen<br />

3 Zet samen met 5 het Dubbel Team (Afb. 17)<br />

La prise à deux dans le Short Corner exige<br />

plus d’entrainements :<br />

5 abandonne le pivot pour une prise à deux<br />

dans le Short Corner<br />

4 franchit cette fois l’axe médian pour défendre<br />

sur le pivot<br />

3 et 5 font la prise à deux (D17<br />

1 Zakt verder naar beneden (Afb. 17) en verdedigt<br />

de gehele weakside (Afb. 18)<br />

Is er op weak-side (Afb.18) een speler in de<br />

corner, of zijn er twee spelers op weak-side<br />

aanwezig dan zal 1 nog verder zakken naar<br />

de baseline. Bij een skip pass is het enige ding<br />

dat hij moet doen de aanval vertragen door<br />

een extra pass te forceren bij de aanvallers. Op<br />

die manier geeft hij zijn team de kans om het<br />

evenwicht in de zone te herstellen.<br />

1 descend sous la ligne des LF (D17) pour<br />

couvrir tout le côté faible (D18)<br />

Si un joueur se trouve dans le coin côté faible,<br />

1 devra descendre encore plus , idem s’il y a<br />

deux joueurs côté faible (D18)<br />

En cas de passe de renversement, sa tâche<br />

sera de ralentir l’attaque en forçant une passe<br />

supplémentaire , et donner ainsi à ses coéquipiers<br />

la possibilité de rétablir l’équilibre dans<br />

la zone.<br />

Rebound <strong>53</strong> 31<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 35 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:15


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

5.TWEE POST SPELERS<br />

In het moderne basketball wordt steeds meer met maar 1 Post<br />

gespeeld. Toch kom ook ik nog teams tegen die het met twee Post<br />

spelers proberen, vandaar dat hier de drie meest voorkomende<br />

opstelling worden behandeld.<br />

5. ATTAQUE AVEC 2 PIVOTS<br />

Bien que dans le basketball moderne les équipes jouent surtout<br />

avec un seul pivot, il arrive que l’on rencontre encore des équipes<br />

jouant avec deux pivots. C’est pourquoi je traiterai ici des<br />

trois dispositifs offensifs les plus communs.<br />

TWEE HIGH POSTEN<br />

(Afb. 19) Met twee High Posten wordt één van<br />

de twee Posten voor de Top Spelers.<br />

De andere High Post wordt verdedigt door de<br />

Midden Speler.<br />

De zone veranderd dan ook naar een 1-2-2<br />

zone.<br />

Is de Midden Speler een snelle speler dan kan<br />

hij mee uit stappen op een pass, zoals de Top<br />

Spelers doen. Voor de Down Spelers veranderd<br />

er niets<br />

HIGH EN LOW POST<br />

(Afb. 20) Voor de Top Spelers veranderd er<br />

niets, de High Post is de verantwoording van<br />

deze twee spelers. De low Post wordt verdedigd<br />

door de Midden Speler.<br />

De Down Speler (3) aan de kant van de Low<br />

Post zet een stap naar boven.<br />

Als de twee Posten wisselen van Positie van<br />

boven naar beneden en v.v., dan worden ze<br />

overgenomen door de spelers die daar verantwoordelijk<br />

voor zijn.<br />

TWEE LOW POSTEN<br />

Eén tegenstander die we hebben gehad bleef<br />

staan met twee statische spelers op de Low<br />

Post. In alle onze trainingen hadden we dit<br />

niet getraind.<br />

Vandaar dat hier de oplossing is die we tijdens<br />

de wedstrijd gebruikten.<br />

Voor de Top Spelers hebben we niets gewijzigd<br />

(1 en 2)<br />

De Midden Speler (5) verdedigt de Low Post<br />

op ball-side<br />

De Down Speler (4) verdedigt de Low Post op<br />

weak-side<br />

De andere Down Speler (3) zette een stap naar<br />

voren en naar boven (Afb. 21)<br />

Voor de Down Speler hebben we niets gewijzigd<br />

in de manier zoals er gelopen zou worden<br />

in de verdediging.<br />

De Midden Speler moet bij een Skip Pass of<br />

een snelle Swing Pass ook snel reageren om de<br />

Low Post van de andere kant over te nemen.<br />

DEUX POSTES HAUTS<br />

(D19) Un de ces postes hauts est couvert par<br />

un joueur supérieur , et l’autre par le joueur<br />

du milieu (5). La zone est transformée en<br />

1-2-2<br />

Si le joueur du milieu est rapide il peut, comme<br />

les joueurs supérieurs, sortir au périmètre<br />

pour couvrir une passe. Rien ne change pour<br />

les joueurs inférieurs .<br />

UN POSTE HAUT ET UN<br />

POSTE BAS<br />

(D20) Pour les deux joueurs supérieurs rien<br />

ne change, la défense sur le poste haut reste<br />

leur responsabilité , tandis que le poste bas est<br />

défendu par le joueur du milieu.<br />

Le joueur inférieur côté poste bas monte d’un<br />

pas.Quand les deux pivots échangent leurs<br />

positions, l’un en montant et l’autre en descendant,<br />

les défenseurs concernés s’adaptent<br />

et prennent leurs responsabilités.<br />

DEUX POSTES BAS<br />

Un de nos adversaires jouait avec deux postes<br />

bas fixes et statiques. Nous ne nous étions<br />

jamais entrainés contre cette éventualité. Je<br />

vous propose ci-dessous la solution que nous<br />

avons adoptée pendant le match.<br />

Nous n’avons rien changé pour les deux joueurs<br />

supérieurs (1 et 2)<br />

Le joueur du milieu (5) prend en charge le<br />

pivot côté ballon<br />

Le joueur inférieur côté faible (4) s’occupe de<br />

l’autre pivot<br />

L’autre joueur inférieur (3) remonte d’un pas<br />

vers le périmètre (D21)<br />

Nous n’avons pour le reste demandé aucun<br />

changement dans la manière de réagir des<br />

joueurs inférieurs.<br />

Le joueur du milieu doit, en cas de renversement<br />

de balle, rapidement réagir pour<br />

prendre en charge le pivot de l’autre côté de la<br />

raquette.<br />

Rebound <strong>53</strong> 32<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 36 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:16


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

BBCA DAY <strong>2013</strong><br />

BELGIAN BASKETBALL<br />

COACHES ASSOCIATION<br />

ZATERDAG- SAMDU 25 MEI/MAI<br />

Clinic te/à Asse - Ternat<br />

09.30h<br />

11.00h<br />

14.15h<br />

15.45h<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

11.00h<br />

12.15h<br />

15.30h<br />

17.00h<br />

J.DELCOMMINETTE : MODELTRAINING BENJAMINS<br />

ENTRAINEMENT MODÈLE-BENJAMINS<br />

BRIAN LYNCH : DEF AND OFF TRASITION - TEAM PREPARATION<br />

TONY VANDENBOSCH : MULTIPLE CHOISE DEF.<br />

JURGEN VAN MEERBEECK : MULTIPLE CHOISE OFF.<br />

Rebound <strong>53</strong> 33<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 37 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:16


TE KOOP DVD - A VENDRE !<br />

1 DVD 15 €<br />

2 DVD 25 €<br />

3 DVD 35 €<br />

01 ZONE AANVAL - VAN KERSCHAEVER LUCIEN -<br />

02 BULDING AN OFFENCE - MERTENS BENNY -<br />

03 ZONE PRESS 2-2-1 - VAN KERSCHAEVER LUCIEN -<br />

04 TRAINING GROTE SPELERS - VAN KERSCHAEVER LUCIEN -<br />

05 TRAINING VAN TOP SPELERS - FRANSQUET JEAN-PIERRE -<br />

06 PDF VAN <strong>REBOUND</strong>S PER JAAR<br />

07 SECUNDERY BREAK - BOZZI GIOVANNI -<br />

08 HIGH – LOW - CASTEELS EDDY -<br />

09 FYSIEK TRAINING - PTKA -<br />

10 JEUGDTRAINING FRANSE BOND<br />

11 REAGEER DRILLS - ROWE PAUL -<br />

12 CONDITION TRAINING - SANGO J -<br />

13 FUNDAMENTALLS JEUGD - SKILL -<br />

14 KRACHT TRAINING - VAN MEERBEECK JURGEN -<br />

15 OFFENSIEVE ROTATIE - BASTIANINI FL -<br />

16 JEUGDTRAINING - SEARS MARION -<br />

17 OILER DRILLS - VAN MIEGHEM WALTER -<br />

18 TEAM OFFENCE - VAN VEEN MEINDERD -<br />

19 DEFENCE ON SCREEN - HOORNAERT PHILLIPPE -<br />

20 MATCH – UP ZONE 2-3 - FRANSQUET JEAN-PIERRE -<br />

21 ZONE OFFENCE + FUNDAMENTALS - GILBERTI -<br />

22 ONE ON ONE PERIMETER - DEFRAIGNE YVES -<br />

23 DEFENCE AGAINST SCREEN - VOJVODIC M. -<br />

24 FAST BREAK WORK-OUT - CASTEELS EDDY -<br />

25 OFFENCE 1-3-1 - VOJVODIC M. -<br />

26 ZONE PRESS 2-2-1 - VOJVODIC M. -<br />

27 SECONDERY BREAK - VOJVODIC M. -<br />

28 PLYMETRIC TRAINING - SANGO J. -<br />

29 TRANSITION OFFENCE AND DEFENCE - VAN DER WIEL RENÉ -<br />

30 FUNNEL DEFENCE - JACOBS G. -<br />

31 PLOEGSTRATEGIE U 18 - WILMOT F. -<br />

32 MAN TOT MAN DEFENCE - BECK DON -<br />

33 SHOOTING DRILLS - WINTEIN PHILIPPE -<br />

34 OFFENCE DRILLS PLAYERS DEVELOPMENT - WINTEIN PHILIPPE -<br />

35 PRESSURE DEFENCE - CAREDO -<br />

36 FUNDAMENTELS UNDER PRESSURE - BLUMENTAHL -<br />

37 PLAY IN THE PAINT - ALLOCO -<br />

38 OFFENCE – DEFENCE VAN A TOT Z (1) - ALLOCO -<br />

39 OFFENCE – DEFENCE VAN A TOT Z (2) - ALLOCO -<br />

40 DE WEDSTRIJD - FASSOTTE YVES -<br />

41 THE BALL SCREEN AGAINST ZONE DEFENCE - GOETHALS DANNY -<br />

42 FUNDAMENTAL DRILLS - TURNER STEVE -<br />

43 MATCH-UP ZONE 2-3 - TURNER STEVE -<br />

44 POWER OFFENCE - TURNER STEVE -<br />

45 MODEL TRAINING - CREVECOEUR SERGE -<br />

46 DEFENSE SCREEN ON THE BALL - DEAN BRAD -<br />

47<br />

48<br />

FYSIEKE VOORBEREIDING - LEHANCE CÉDRIC -<br />

<strong>REBOUND</strong> JEUGD - DE VREUGT Y. -<br />

49 PRESSURE DEFENCE - SAPPENBERGHS STEFAAN -<br />

50 OPEN OFFENCE - BLUMENTAHL -<br />

BESTELLEN PER MAIL - STORTEN OP REK BE59 0012 9914 3026 VAN BBCA CASTETTE<br />

COMMANDER PAR MAIL- VIRER SUR COMPTE BE59 0012 9914 3026 DE BBCA CASSETTE<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 38 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:17


BELGIAN BASKETBALL COACHES<br />

Rebound <strong>53</strong> 35<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 39 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:18


Réalise vos flyers, affiches, sites web<br />

pouR toutes vos communications sportives et évènementielles<br />

28, rue de la petite Guirlande<br />

7000 mons<br />

t/F. +32 (0) 65 84 42 00<br />

info@arkam.be<br />

www.arkam.be<br />

Août<br />

Stage en internat réservé exclusivement<br />

aux fifi les nées entre 1991 et 1997.<br />

Infos & inscriptions sur<br />

www.girlzzonly.be<br />

Pub Arkam.indd 1 8/12/09 10:55<br />

sports outdoor<br />

casual<br />

kortingsbon<br />

-20 %*<br />

OP EEN ARTIKEL NAAR KEUZE<br />

ONZE VERKOOPPUNTEN :<br />

BRUGGE (ST.-KRUIS) Maalsesteenweg 324 EEKLO Krügercenter - Stationstraat 82K GENK Koopcentrum Zuiderring<br />

- Bosdel 26 HASSELT Genkersteenweg 160 HASSELT (KURINGEN) Schampbergstraat 22/6 IEPER De Rijselsepoort -<br />

Rijselsepoort 25 KORBEEK-LO Tiensesteenweg 410 KUURNE Ter Ferrants 2 LOCHRISTI Bosdreef 1A LOMMEL<br />

Shopping De Singel - Buitensingel 60 MECHELEN Oscar van Kesbeeckstraat 3 OOSTENDE Commercial Center -<br />

Torhoutsesteenweg 568 ROESELARE Mammoetcenter 2 - Brugsesteenweg 451 SINT-DENIJS-WESTREM Wallekensstraat<br />

24 SINT-JORIS-WINGE Koopcentrum - Gouden Kruispunt 17 SINT-NIKLAAS Waasland Shopping Center -<br />

Pr. Alexanderlaan SINT-TRUIDEN Kattenstraat 11 WESTERLO (OEVEL) Winkelcentrum Watertoren - Hotelstraat 10<br />

ZOTTEGEM Industrielaan 1<br />

MEER INFO > WWW.PRIMO.BE<br />

* Bon enkel geldig op vertoon van deze bon en tot 31/12/2012. Slechts 1 bon per klant.<br />

Niet cumuleerbaar met de loyalty-korting en andere voordelen.<br />

ref. BBCA - belgian basketball coaches association<br />

oppmaak <strong>53</strong>.indd 40 12/03/<strong>2013</strong> 11:31:23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!