You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Acknowledgements<br />
My <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> <strong>Caribbean</strong> migrants arose from my own family history: one <strong>of</strong> my<br />
ancestors was a wanderer too. He left his home and travelled to <strong>the</strong> <strong>New</strong> World. Like<br />
so many migrants before and after him, he could not fulfil his dreams and so returned<br />
home. Decades later his descendants and <strong>the</strong>ir neighbours had to leave <strong>the</strong>ir homes<br />
for good. A farmer became a build<strong>in</strong>g worker beh<strong>in</strong>d a tar mach<strong>in</strong>e and a family <strong>of</strong><br />
eight lived <strong>in</strong> a small flat. Despite all odds, <strong>the</strong>ir migration has come to a successful<br />
end; <strong>the</strong>ir stories symbolize <strong>the</strong> successful <strong>in</strong>tegration <strong>of</strong> a generation <strong>of</strong> refugees.<br />
With my book I want to honour <strong>the</strong>m.<br />
But before I start tell<strong>in</strong>g <strong>the</strong> stories <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Caribbean</strong>s <strong>in</strong> <strong>New</strong> <strong>York</strong> I want to thank<br />
those who have helped me on my own journeys. I am deeply <strong>in</strong>debted to Lois Wilcken<br />
who not only opened up <strong>the</strong> <strong>Caribbean</strong> world <strong>in</strong> <strong>New</strong> <strong>York</strong> to me, but also became a<br />
friend. My warm thanks go to Hector Carrasquillo, Carolle Charles, Lynda Day, Karen<br />
Brown, Felix Sanabria, Virg<strong>in</strong>ia Sánchez Korrol and my colleagues <strong>in</strong> <strong>the</strong> Department<br />
<strong>of</strong> Puerto Rican Studies <strong>in</strong> Brooklyn who supported me <strong>in</strong> various ways dur<strong>in</strong>g my<br />
time <strong>in</strong> Brooklyn. I am very grateful to Selwyn Wilk<strong>in</strong>son, Edel<strong>in</strong>e Sa<strong>in</strong>t Armand,<br />
Awílda Sterl<strong>in</strong>g and Susan Richardson who <strong>of</strong>fered me <strong>the</strong>ir time and hospitality. Back<br />
<strong>in</strong> Europe I want to thank Gisela Welz and Sylvia Schomburg-Scherff for <strong>the</strong>ir help<br />
and Karl Wernhart and Mark Münzel for <strong>the</strong>ir support. I also am grateful to Graham<br />
Harvey and Ashgate who <strong>of</strong>fered me this opportunity to publish my book <strong>in</strong> English.<br />
My research outcome was orig<strong>in</strong>ally published under <strong>the</strong> title Karibische <strong>Diaspora</strong><br />
<strong>in</strong> <strong>New</strong> <strong>York</strong>: Vom »Wilden Denken« zur »Polyphonen Kultur« (2002) though this<br />
English publication is not simply a translated but an updated edition.<br />
This book would have been not published without <strong>the</strong> support <strong>of</strong> Peggy Morgan.<br />
Thank you, Peggy. You opened your home to a stranger and guided me through my<br />
first steps <strong>in</strong> Brita<strong>in</strong>.<br />
F<strong>in</strong>ally, I would like to dedicate this book to my late fa<strong>the</strong>r, who told me <strong>the</strong> story<br />
<strong>of</strong> his grandfa<strong>the</strong>r leav<strong>in</strong>g his village (for a while) to reach a land beyond <strong>the</strong> borders.