01.01.2013 Views

ÿþS o n y E r i c s s o n M o b i l e C o m m u n i c a t i o n s A B

ÿþS o n y E r i c s s o n M o b i l e C o m m u n i c a t i o n s A B

ÿþS o n y E r i c s s o n M o b i l e C o m m u n i c a t i o n s A B

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Hvala za kupovinu telefona Sony Ericsson C905 Cybershot.<br />

Moderan Cyber-shot telefon sa fantastčnim<br />

funkcijama kamere za snimanje neverovatnih slika.<br />

Za dodatne informacije o sadržaju telefona posetite<br />

www.sonyericsson.com/fun. Prijavite se odmah da biste dobili<br />

komplet alata, besplatnu memoriju na mreži, posebne<br />

ponude, vesti i nagradne igre na adresi<br />

www.sonyericsson.com/myphone.<br />

Za podršku proizvoda posetite<br />

www.sonyericsson.com/support.


Dodatna oprema – više za vaš telefon<br />

Postolje CDS-75<br />

Punite telefon i istovremeno prenosite datoteke na<br />

računar<br />

Komplet za telefon sa<br />

kamerom IPK-100<br />

Nemojte propustiti nijedan snimak kada<br />

imate zaštitnu futrolu, postolje i kopču za kaiš<br />

TV kabl ITC-60<br />

Delite svoje slike na velikom ekranu<br />

Ova dodatna oprema može se posebno kupiti ali možda nije dostupna na svakom<br />

tržištu. Za pregled opisa svih funkcija i celokupne dodatne opreme idite na<br />

www.sonyericsson.com/accessories.


Sadržaj<br />

Priprema za korišćenje<br />

telefona..................................7<br />

Sklapanje............................................7<br />

Uključivanje telefona..........................8<br />

Pomoć................................................9<br />

Punjenje baterije.................................9<br />

Pregled telefona...............................11<br />

Pregled menija.................................13<br />

Pomeranje........................................15<br />

Memorija..........................................16<br />

Jezik menija na telefonu...................17<br />

Unošenje teksta...............................17<br />

Cyber-shot ......................19<br />

Korišćenje kamere............................19<br />

Dodatne funkcije kamere.................20<br />

Pregled i označavanje fotografija.....22<br />

Rad sa fotografijama........................23<br />

Pisanje bloga....................................24<br />

Štampanje slika................................25<br />

Prenošenje sadržaja i<br />

rukovanje njime...................26<br />

Rukovanje sadržajem u telefonu......26<br />

Slanje sadržaja na drugi telefon.......27<br />

Prenošenje sadržaja na računar i<br />

sa njega............................................27<br />

Korišćenje USB kabla .....................28<br />

Ime telefona......................................29<br />

Korišćenje Bluetooth bežične<br />

tehnologije........................................29<br />

Pravljenje rezervnih kopija i<br />

povraćaj............................................31<br />

Pozivanje.............................33<br />

Upućivanje i primanje poziva...........33<br />

Kontakti............................................35<br />

Brzo biranje......................................38<br />

Dodatne funkcije pri upućivanju<br />

poziva...............................................39<br />

Razmenjivanje poruka........43<br />

Tekstualne poruke i poruke sa<br />

slikama.............................................43<br />

Glasovne poruke..............................44<br />

E-pošta.............................................45<br />

Brza razmena poruka ......................46<br />

Muzika ................................48<br />

Stereo prenosiva handsfri oprema...48<br />

Muzički plejer...................................49<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />

1


2<br />

PlayNow........................................50<br />

TrackID.........................................51<br />

Muzika sa Interneta i video klipovi...51<br />

Video plejer......................................51<br />

Radio................................................52<br />

MusicDJ........................................52<br />

Snimanje zvuka................................52<br />

Internet................................53<br />

Markeri.............................................53<br />

Strane sa pregledom pretraženih<br />

strana...............................................54<br />

Dodatne funkcije pregledača...........54<br />

Bezbednost na Internetu i<br />

sertifikati...........................................55<br />

Web RSS datoteke...........................55<br />

YouTube...........................................56<br />

Wi-Fi.............................................57<br />

DLNA............................................57<br />

GPS.....................................58<br />

Korišćenje GPS-a.............................58<br />

Google Maps za mobilni<br />

telefon..............................................59<br />

Uputstva u vožnji..............................59<br />

Dodatne GPS funkcije......................59<br />

Usklađivanje........................62<br />

Usklađivanje pomoću računara........62<br />

Usklađivanje pomoću Internet<br />

usluge...............................................62<br />

Dodatne funkcije.................63<br />

Režim letenja avionom.....................63<br />

Usluga ažuriranja..............................64<br />

Alarmi...............................................64<br />

Kalendar...........................................66<br />

Beleške.............................................66<br />

Zadaci..............................................67<br />

Profili................................................67<br />

Vreme i datum..................................68<br />

Tema................................................68<br />

Izgled glavnog menija......................68<br />

Zvukovi zvona..................................68<br />

Orijentacija ekrana...........................69<br />

Igre...................................................69<br />

Aplikacije..........................................69<br />

Zaključavanja...................................70<br />

Rešavanje problema...........72<br />

Najčešća pitanja...............................72<br />

Poruke o greškama..........................75<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Važne informacije................76<br />

Indeks..................................89<br />

Sony Ericsson C905 Cyber-shot<br />

UMTS/HSDPA 2100 GSM/GPRS/EDGE<br />

850/900/1800/1900<br />

Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija<br />

Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena<br />

lokalna podružnica, bez bilo kakve garancije.<br />

Poboljšanja i izmene priručnika usled potrebe da se<br />

isprave štamparske greške i netačnosti trenutnih<br />

informacija ili usled usavršavanja programa i/ili<br />

opreme dozvoljene su samo kompaniji<br />

Sony Ericsson Mobile Communications AB, u bilo<br />

koje vreme i bez prethodne najave. Te promene će,<br />

međutim, biti unete u nova izdanja ovog uputstva za<br />

upotrebu.<br />

Sva prava zadržana.<br />

©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008<br />

Izdanje broj: 1213-7519.2<br />

Važne napomene:<br />

Neke od usluga koje navodimo u ovom uputstvu za<br />

upotrebu nisu podržane na svim mrežama. Ovo se<br />

odnosi i na međunarodni GSM broj za pomoć u<br />

hitnim slučajevima 112.<br />

Ako niste sigurni da li neku konkretnu uslugu možete<br />

da koristite ili ne, obratite se operateru mreže ili<br />

kompaniji koja vam pruža mrežne usluge (mobilnom<br />

operateru).<br />

Pročitajte Važne informacije pre upotrebe mobilnog<br />

telefona.<br />

Vaš mobilni telefon ima mogućnost učitavanja,<br />

memorisanja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, npr.<br />

zvukova zvona. Korišćenje ovih sadržaja može da<br />

bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu prava<br />

trećih strana, u šta su uključena, ali što nije i<br />

ograničeno samo na ograničenja koja proizilaze iz<br />

važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne<br />

Sony Ericsson, ste u potpunosti odgovorni za<br />

dodatne sadržaje koje učitavate ili prosleđujete<br />

preko svog mobilnog telefona. Pre korišćenja bilo<br />

kog dodatnog sadržaja proverite da li je način na koji<br />

nameravate da ga upotrebite zabranjen licencom ili<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />

3


4<br />

na bilo koji drugi način. Sony Ericsson ne pruža<br />

garancije za tačnost, integritet i kvalitet bilo kog<br />

dodatnog sadržaja, kao ni za sadržaje trećih strana.<br />

Sony Ericsson ni u kom slučaju i ni na koji način neće<br />

snositi odgovornost za upotrebu dodatnih sadržaja<br />

i drugih sadržaja treće strane na način koji nije<br />

dozvoljen.<br />

Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrovani<br />

zaštitni znak kompanije ACCESS Co., Ltd.<br />

Bluetooth je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak<br />

kompanije Bluetooth SIG Inc. i kompanija<br />

Sony Ericsson ga koristi pod licencom.<br />

Logotip u obliku klikera, BestPic, PlayNow,<br />

MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ su zaštitni<br />

znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije<br />

Sony Ericsson Mobile Communications AB.<br />

TrackID je obezbedio Gracenote Mobile<br />

MusicID. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID<br />

su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci<br />

kompanije Gracenote, Inc.<br />

Cyber-shot je zaštitni znak ili registrovani zaštitni<br />

znak kompanije Sony.<br />

Wi-Fi je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak<br />

kompanije Wi-Fi Alliance.<br />

DLNA je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak<br />

kompanije Digital Living Network Alliance.<br />

YouTube i YouTube logotip su zaštitni znaci ili<br />

registrovani zaštitni znaci kompanije Google, Inc.<br />

PLAYSTATION je zaštitni znak ili registrovani zaštitni<br />

znak kompanije Sony Computer Entertainment, Inc.<br />

Sony, Memory Stick Micro i M2 su zaštitni znaci<br />

ili registrovani zaštitni znaci korporacije Sony.<br />

Google i Google Maps su zaštitni znaci ili<br />

registrovani zaštitni znaci kompanije Google, Inc.<br />

Wayfinder i Wayfinder Navigator su zaštitni znaci ili<br />

registrovani zaštitni znaci kompanije Wayfinder<br />

Systems AB.<br />

SyncML je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak<br />

kompanije Open Mobile Alliance LTD.<br />

Ericsson je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak<br />

kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson.<br />

Adobe Photoshop Album Starter Edition je zaštitni<br />

znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Adobe<br />

Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili<br />

drugim zemljama.<br />

Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows<br />

Media i Vista su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni<br />

znaci korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama<br />

i/ili u drugim državama.<br />

T9 Text Input je zaštitni znak ili registrovani zaštitni<br />

znak kompanije Tegic Communications. T9 Text<br />

Input je zaštićen patentima jednog ili više navedenih<br />

u produžetku: američki patent br. 5,818,437,<br />

5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554;<br />

kanadski patent br. 1,331,057, britanski patent br.<br />

2238414B; honkonški standardni patent br.<br />

HK0940329; patent Republike Singapur br. 51383;<br />

evropski patent br. 0 842 463(96927260.8) DE/DK,<br />

FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su<br />

u postupku prihvatanja u celom svetu.<br />

Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na<br />

intelektualnu svojinu kompanije Microsoft.<br />

Korišćenje ili distribucija takve tehnologije izvan<br />

ovog proizvoda zabranjena je bez posedovanja<br />

licence kompanije Microsoft.<br />

Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju<br />

za upravljanje digitalnim pravima (WMDRM) kako bi<br />

zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i<br />

autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver<br />

za pristup sadržaju zaštićenom WMDRM-om. Ako<br />

WMDRM softver ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici<br />

sadržaja mogu da zatraže od kompanije Microsoft<br />

da opozove mogućnost softvera da koristi WMDRM<br />

za reprodukovanje ili kopiranje zaštićenog sadržaja.<br />

Opozivanje ne utiče na nezaštićeni sadržaj. Kada<br />

preuzimate licence za zaštićeni sadržaj, saglasni ste<br />

da kompanija Microsoft može da uključi i listu<br />

opozivanja zajedno sa licencama. Vlasnici sadržaja<br />

mogu da zahtevaju da nadogradite WMDRM da<br />

biste pristupili njihovom sadržaju. Ako odbijete<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji<br />

zahteva nadogradnju.<br />

Ovaj proizvod je licenciran po patentnim portfolio<br />

licencama za MPEG-4 i AVC video sadržaj za lično i<br />

nekomercijalno korišćenje od strane korisnika u<br />

svrhu (i) kodiranja videa u skladu sa MPEG-4 video<br />

standardom („MPEG-4 video“) ili AVC standardom<br />

(„AVC video“) i/ili (ii) dekodiranja MPEG-4 ili AVC<br />

videa kodiranim od strane korisnika u okviru lične i<br />

nekomercijalne aktivnosti i/ili koji je dobijen od<br />

dobavljača video sadržaja licenciranog od strane<br />

kompanije MPEG LA za obezbeđivanje MPEG-4 i/ili<br />

AVC video sadržaja. Licenca neće biti izdata niti će<br />

se odnositi na bilo kakvu drugu upotrebu. Dodatne<br />

informacije, uključujući i one koje se odnose na<br />

promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu i<br />

licenciranje, mogu da se dobiju od kompanije MPEG<br />

LA, L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com.<br />

MPEG Layer-3 tehnologija za audio dekodiranje je<br />

licencirana od strane kompanija Fraunhofer IIS i<br />

Thomson.<br />

Java, JavaScript i zaštitni znaci i logotipi za koje se<br />

koristi Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni<br />

znaci kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD i<br />

drugim državama.<br />

Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera Sun<br />

Java Platform, Micro Edition.<br />

1. Ograničenja: Ovaj softver je poverljiva, autorskim<br />

i drugim pravima zaštićena informacija kompanije<br />

Sun i pravo na sve njegove kopije zadržavaju<br />

kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo<br />

korišćenje. Kupcima se zabranjuju modifikacija,<br />

dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje<br />

ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog<br />

softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje<br />

softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima,<br />

kao i izdavanje podlicenci za njegovo korišćenje.<br />

2. Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke<br />

podatke, podleže zakonima SAD o kontroli izvoza<br />

(U.S. Export Administration Act) i pratećim<br />

propisima i može da podleže propisima o uvozu i<br />

izvozu u drugim zemljama. Korisnik pristaje na<br />

obavezu da se strogo pridržava svih takvih propisa<br />

i prihvata da je za izvoz, reeksport ili uvoz Softvera<br />

dužan da pribavi odgovarajuću licencu. Softver ne<br />

može da se preuzima ili na drugi način izvozi ili<br />

reeksportuje (i) na Kubu, u Irak, Iran, Severnu Koreju,<br />

Libiju, Sudan, Siriju (ova lista podleže povremenim<br />

izmenama) ili građanima tih država ili osobama koje<br />

su u njima nastanjene ili u bilo koju drugu državu u<br />

koju SAD zabranjuje izvoz roba; ili (ii) bilo kome sa<br />

liste američkog ministarstva finansija na kojoj su<br />

navedene posebno imenovane nacije (Specially<br />

Designated Nations) ili u tabeli zabrana američkog<br />

ministarstva za trgovinu. 3. Ograničena prava:<br />

Korišćenje, umnožavanje ili otkrivanje informacija od<br />

strane vlade SAD podleže odgovarajućim<br />

primenljivim ograničenjima navedenim u pravima u<br />

Technical Data and Computer Software Clauses<br />

(Klauzulama o tehničkim podacima i računarskom<br />

softveru) u DFARS 252.227-7013(c) (1) i FAR<br />

52.227-19(c) (2).<br />

Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili<br />

otkrivanje informacija od strane vlade SAD podleže<br />

odgovarajućim primenljivim ograničenjima<br />

navedenim u pravima u Technical Data and<br />

Computer Software Clauses (Klauzulama o<br />

tehničkim podacima i računarskom softveru) u<br />

DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c)<br />

(2).<br />

Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda i<br />

kompanija spomenutih u ovom priručniku zaštitni<br />

znaci odgovarajućih sopstvenika.<br />

Sva prava koja ovde nisu izričito navedena zadržana<br />

su.<br />

Sve ilustracije služe u svrhu ilustracije i ne moraju<br />

tačno da opisuju pravi telefon.<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />

5


6<br />

Simboli u uputstvima<br />

Sledeći simboli se mogu pojaviti u<br />

uputstvu za upotrebu.<br />

Napomena<br />

Savet<br />

Upozorenje<br />

Usluga ili funkcija zavisi od mreže<br />

ili pretplatničkog naloga. Za<br />

opširnije informacije možete da se<br />

obratite operateru mreže.<br />

> Koristite taster za pomeranje ili<br />

biranje da biste listali i birali opcije.<br />

Pogledajte Pomeranje na<br />

strani 15.<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Priprema za korišćenje<br />

telefona<br />

Sklapanje<br />

Pre početka korišćenja telefona morate<br />

da umetnete SIM karticu i bateriju.<br />

Za umetanje SIM kartice u telefon.<br />

1 Skinite poklopac baterije.<br />

2 Uvucite SIM karticu u ležište tako da joj<br />

zlatni kontakti budu okrenuti nadole.<br />

Za umetanje baterije u telefon<br />

1 Umetnite bateriju u telefon tako da joj<br />

etiketa bude okrenuta nagore, a<br />

konektori okrenuti jedan prema<br />

drugome.<br />

2 Vratite poklopac za bateriju na mesto.<br />

Priprema za korišćenje telefona 7<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Uključivanje telefona<br />

Za uključivanje telefona<br />

1 Pritisnite i zadržite .<br />

2 Ako telefon to zatraži, unesite PIN kod<br />

SIM kartice i izaberite OK.<br />

3 Izaberite jezik.<br />

4 Pratite uputstva da biste upotrebili<br />

čarobnjaka za podešavanje za osnovna<br />

podešavanja i korisne savete.<br />

Ako želite da ispravite grešku kada<br />

unosite PIN, pritisnite .<br />

SIM kartica<br />

SIM kartica (Subscriber Identity<br />

Module – modul pretplatničkog<br />

identiteta), koju dobijate od mobilnog<br />

operatera, sadrži informacije o vašoj<br />

pretplati. Uvek isključujte telefon i<br />

iskopčavajte punjač pre umetanja i<br />

vađenja SIM kartice.<br />

Možete da sačuvate kontakte na SIM<br />

kartici pre nego što je izvadite iz telefona.<br />

Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva<br />

na SIM karticu na strani 36.<br />

PIN<br />

Možda će vam biti potreban PIN<br />

(Personal Identification Number – lični<br />

identifikacioni broj) za aktiviranje<br />

usluga i funkcija na telefonu. PIN<br />

dobijate od mobilnog operatera. Svaka<br />

cifra PIN-a se prikazuje kao *, osim ako<br />

ne počinje ciframa brojeva telefona<br />

službi za pomoć u hitnim slučajevima,<br />

na primer 112 ili 911. Broj telefona<br />

službe za pomoć u hitnim slučajevima<br />

možete da pogledate i birate bez unosa<br />

PIN-a.<br />

Ako pogrešan PIN unesete tri puta<br />

zaredom, SIM kartica se blokira.<br />

Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na<br />

strani 70.<br />

Stanje pripravnosti<br />

Kada uključite telefon i unesete PIN,<br />

pojavljuje se ime operatera mreže. Ovaj<br />

pregled se zove stanje pripravnosti.<br />

Vaš telefon je sada spreman za<br />

upotrebu.<br />

8 Priprema za korišćenje telefona<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Korišćenje drugih mreža<br />

Upućivanje i primanje poziva, razmena<br />

poruka i vidovi prenosa podataka, kao<br />

što su usluge zasnovane na Internetu,<br />

van vaše matične mreže (roming) mogu<br />

dodatno da vas koštaju. Za opširnije<br />

informacije možete da se obratite<br />

mrežnom operateru.<br />

Pomoć<br />

Pored ovog uputstva za upotrebu,<br />

vodiče za funkcije i više informacija<br />

možete naći na Web lokaciji<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Pomoć i informacije su takođe<br />

dostupni u telefonu.<br />

Za pregled saveta i trikova<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Čarobnjak za podeš..<br />

2 Izaberite Saveti i trikovi.<br />

Za pregled informacija o funkcijama<br />

• Listajte do funkcije i izaberite Info., ako<br />

je dostupno. U nekim slučajevima Info.<br />

se pojavljuje ispod Opcije.<br />

Za pregled demonstracije funkcija<br />

telefona<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razonoda > Demo vodič.<br />

Za pregled statusa telefona<br />

• U stanju pripravnosti pritisnite taster za<br />

podešavanje jačine zvuka. Prikazuju se<br />

informacije o telefonu, memoriji i<br />

bateriji.<br />

Punjenje baterije<br />

Baterija telefona je delimično<br />

napunjena kada je kupite.<br />

Za punjenje baterije<br />

Priprema za korišćenje telefona 9<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


1 Utaknite punjač u telefon. Potrebno je<br />

oko dva i po sata da se baterija<br />

potpuno napuni. Pritisnite neki taster<br />

da biste videli ekran.<br />

2 Iskopčajte punjač tako što ćete ga<br />

nakriviti nagore.<br />

Telefon možete da koristite dok se puni.<br />

Bateriju možete da punite kad god želite<br />

i to duže ili kraće od dva i po sata.<br />

Punjenje možete da prekinete bez<br />

oštećenja baterije.<br />

10 Priprema za korišćenje telefona<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Pregled telefona<br />

1 Taster za kameru, taster za igranje<br />

B<br />

2 Taster za kameru, taster za igranje<br />

A<br />

3 Senzor za svetlo<br />

4 Ekran<br />

5 Tasteri za izbor<br />

6 Utor za memorijsku karticu<br />

7 Taster za pozivanje<br />

8 Taster za meni aktivnosti<br />

9 Konektor za punjač, handsfri i USB<br />

kabl<br />

10 Zvučnik u slušalici<br />

11 Taster za prekid poziva,<br />

uključivanje/isključivanje<br />

12 Taster C (Clear – brisanje)<br />

13 Taster za pomeranje<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Priprema za korišćenje telefona 11<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13


14 Ogledalo za autoportret<br />

15 Tasteri za jačinu zvuka, za digitalni<br />

zum<br />

16 Objektiv kamere<br />

17 Blic<br />

18 Taster kamere za pregled<br />

19 Taster za režim kamere<br />

20 Taster kamere<br />

21 Držač trakice za nošenje<br />

12 Priprema za korišćenje telefona<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21


Pregled menija<br />

PlayNow*<br />

Cyber-shot<br />

Usluge lokacije<br />

Google Maps*<br />

Navigator*<br />

Tracker<br />

Moje omiljene lokac.<br />

Informacije o statusu<br />

Evidencija<br />

Podešavanja<br />

Pozivi**<br />

Svi<br />

Na koje je odgovor.<br />

Birani<br />

Propušteni<br />

Internet<br />

Razmena poruka<br />

Sastaviti novu<br />

Primljena pošta/Razgovori*<br />

Poruke<br />

E-pošta<br />

Moji prijatelji*<br />

Pozvati gov. poštu<br />

Kontakti<br />

Ja<br />

Novi kontakt<br />

Organizator<br />

Upravljač datot. **<br />

Alarmi<br />

Aplikacije<br />

Video poziv<br />

Kalendar<br />

Zadaci<br />

Beleške<br />

Usklađivanje<br />

Merač vremena<br />

Štoperica<br />

Kalkulator<br />

Memorija kodova<br />

Razonoda<br />

Usluge na mreži*<br />

TrackID<br />

Igre<br />

VideoDJ<br />

PhotoDJ<br />

MusicDJ<br />

Daljinsko upravljanje<br />

Snimiti zvuk<br />

Demo vodič<br />

Mediji<br />

Fotografija<br />

Muzika<br />

Video<br />

Igre<br />

Web fidovi<br />

Podešavanja<br />

Radio<br />

Podešavanje**<br />

Opšte<br />

Profili<br />

Vreme i datum<br />

Jezik<br />

Usluga ažuriranja<br />

Upravljanje glasom<br />

Novi događaji<br />

Prečice<br />

Režim let. avionom<br />

Obezbeđenje<br />

Čarobnjak za podeš.<br />

Dostupnost*<br />

Status telefona<br />

Opšti reset<br />

Zvuci i signali<br />

Jačina zvona<br />

Zvuk zvona<br />

Nečujni režim<br />

Postep. pojač. zvona<br />

Vibracija<br />

Signal za poruke<br />

Zvuk tastera<br />

Displej<br />

Pozadina<br />

Priprema za korišćenje telefona 13<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Izgled glav. menija<br />

Tema<br />

Početni ekran<br />

Skrin sejver<br />

Veličina časovnika<br />

Osvetljenost<br />

Uređiva. imena linija*<br />

Pozivi<br />

Brzo biranje<br />

„Pametna“ pretraga<br />

Preusmer. poziva<br />

Pređi na liniju 2*<br />

Upravljanje pozivima<br />

Vreme i cena*<br />

Prikaz./sakriti moj br.<br />

Handsfri<br />

Odgov. otvaranjem<br />

Zatv. da dovrš. poziv<br />

Moguć. povezivanja<br />

Wi-Fi<br />

Bluetooth<br />

USB<br />

Ime telefona<br />

Deljenje mreže<br />

Usklađivanje<br />

Upravlj. uređajima<br />

Mreže za mobilne<br />

Razmena podataka*<br />

PodešavanjeInterneta<br />

Podešav. striminga<br />

Podešavanje poruka*<br />

SIP podešavanja<br />

Pribor<br />

* Neki od menija zavise od<br />

operatera, mreže i<br />

pretplatničkog naloga.<br />

** Možete da koristite taster za<br />

pomeranje za pregled naslova<br />

u podmenijima. Za dodatne<br />

informacije pogledajte<br />

Pomeranje na strani 15.<br />

14 Priprema za korišćenje telefona<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Pomeranje<br />

Za kretanje kroz menije telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni.<br />

2 Koristite taster za pomeranje za<br />

kretanje kroz menije.<br />

Za izbor radnji na ekranu<br />

• Pritisnite levi, središnji ili desni taster za<br />

izbor.<br />

Za pregled opcija za stavku<br />

• Izaberite Opcije za, na primer,<br />

uređivanje.<br />

Za prekid funkcije<br />

• Pritisnite .<br />

Za vraćanje u stanje pripravnosti<br />

• Pritisnite .<br />

Za pomeranje kroz medije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji.<br />

2 Listajte do stavke menija i pritisnite<br />

taster za pomeranje udesno.<br />

3 Za vraćanje pritisnite taster za<br />

pomeranje ulevo.<br />

Za brisanje stavki<br />

• Pritisnite za brisanje stavki, kao<br />

što su brojevi, slova, slike i zvuci.<br />

Naslovi<br />

Moguće je da su naslovi dostupni. Na<br />

primer, Podešavanje imaju naslove.<br />

Za listanje naslova<br />

• Pritisnite taster za pomeranje ulevo ili<br />

udesno.<br />

Prečice<br />

Možete da koristite prečice sa tastature<br />

da biste direktno pristupili funkcijama.<br />

Priprema za korišćenje telefona 15<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za korišćenje prečica koje se<br />

primenjuju pritiskanjem tastera za<br />

pomeranje<br />

• U stanju pripravnosti pritisnite , ,<br />

ili da biste direktno pristupili nekoj<br />

funkciji.<br />

Za menjanje prečica koje se<br />

primenjuju pritiskanjem tastera za<br />

pomeranje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Prečice.<br />

2 Listajte do neke opcije i izaberite Uredi.<br />

3 Listajte do neke opcije menija i<br />

izaberite Prečica.<br />

Prečice glavnog menija<br />

Obeležavanje menija brojevima počinje<br />

od gornje leve ikone vodoravno i dalje<br />

jedan red za drugim.<br />

Za direktni pristup glavnom meniju<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni i<br />

pritisnite – , , ili<br />

.<br />

Izgled glav. menija mora biti podešen na<br />

Šema. Pogledajte Za menjanje izgleda<br />

glavnog menija na strani 68.<br />

Meni aktivnosti<br />

Meni aktivnosti vam omogućava brz<br />

pristup određenim funkcijama:<br />

• Novi događaji – propušteni pozivi i<br />

nove poruke.<br />

• Aktivne apl. – aplikacije koje rade u<br />

pozadini.<br />

• Moje prečice – dodajte svoje omiljene<br />

funkcije da biste im brzo pristupili.<br />

• Internet – brz pristup Internetu.<br />

Za otvaranje menija aktivnosti<br />

• Pritisnite .<br />

Memorija<br />

Možete sačuvati sadržaj na<br />

memorijskoj kartici, u memoriji telefona<br />

i na SIM kartici. Fotografije i muzika se<br />

čuvaju na memorijskoj kartici ako je<br />

ona umetnuta. Ako nije, ili ako je puna,<br />

fotografije i muzika se čuvaju u<br />

memoriji telefona. Poruke i kontakti se<br />

čuvaju u memoriji telefona, ali možete<br />

se odlučiti da ih čuvate na SIM kartici.<br />

Memorijska kartica<br />

Možda ćete morati da kupite memorijsku<br />

karticu odvojeno.<br />

Telefon podržava memorijsku karticu<br />

Memory Stick Micro (M2) koja<br />

dodaje više memorijskog prostora<br />

telefonu. Može se takođe koristiti sa<br />

drugim kompatibilnim uređajima kao<br />

prenosiva memorijska kartica.<br />

16 Priprema za korišćenje telefona<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Možete da premeštate sadržaj sa<br />

memorijske kartice u memoriju telefona<br />

i obrnuto. Pogledajte Rukovanje<br />

sadržajem u telefonu na strani 26.<br />

Za umetanje memorijske kartice<br />

• Otvorite poklopac i umetnite<br />

memorijsku karticu tako da zlatni<br />

kontakti budu okrenuti nagore.<br />

Za uklanjanje memorijske kartice<br />

• Otvorite poklopac i pritisnite ivicu<br />

memorijske kartice da biste je<br />

oslobodili i uklonili.<br />

Jezik menija na telefonu<br />

Možete da izaberete jezik koji ćete<br />

koristiti na telefonu.<br />

Za menjanje jezika na telefonu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Jezik ><br />

Jezik telefona.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Unošenje teksta<br />

Možete da koristite metod unošenja<br />

teksta Multitap ili metod T9 Text<br />

Priprema za korišćenje telefona 17<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Input za unos teksta. Metod<br />

unošenja teksta T9 Text Input koristi<br />

ugrađeni rečnik.<br />

Za promenu metoda unošenja teksta<br />

• Kada unosite tekst, pritisnite i zadržite<br />

.<br />

Za uključivanje velikih ili malih slova<br />

• Kada unosite tekst, pritisnite .<br />

Za unos brojeva<br />

• Kada unosite tekst, pritiskajte i držite<br />

– .<br />

Za unos tački i zapeta<br />

• Kada unosite tekst, pritisnite .<br />

Za unos simbola<br />

1 Kada unosite tekst, izaberite Opcije ><br />

Dodati simbol.<br />

2 Listajte do simbola i izaberite Unesi.<br />

Za unošenje teksta metodom T9<br />

Text Input<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite, na<br />

primer, Meni > Razmena poruka ><br />

Sastaviti novu > Poruka.<br />

2 Ako se ne prikazuje , pritisnite i<br />

zadržite kako biste prešli na<br />

metod unošenja teksta T9 Text Input.<br />

3 Pritisnite svaki taster samo jednom,<br />

čak i kada slovo koje želite da unesete<br />

nije prvo slovo na tom tasteru. Ako, na<br />

primer, želite da upišete reč „Jane“,<br />

pritisnite , , , .<br />

Napišite celu reč pre nego što<br />

pogledate predloge.<br />

4 Koristite ili za pregled predloga.<br />

5 Pritisnite da biste prihvatili<br />

predlog.<br />

Za unos teksta korišćenjem metoda<br />

multitap<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite, na<br />

primer, Meni > Razmena poruka ><br />

Sastaviti novu > Poruka.<br />

2 Ako se prikazuje , pritisnite i zadržite<br />

da biste uključili metod unošenja<br />

teksta multitap.<br />

3 Pritiskajte – sve dok se ne<br />

pojavi željeno slovo.<br />

4 Kada reč bude napisana, pritisnite<br />

da biste dodali razmak.<br />

Za dodavanje reči u ugrađeni rečnik<br />

1 Kada unosite tekst metodom T9 Text<br />

Input, izaberite Opcije > Slovo po slovo.<br />

2 Napišite reč metodom unošenja teksta<br />

multitap i izaberite Unesi.<br />

18 Priprema za korišćenje telefona<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Cyber-shot<br />

Možete da snimate fotografije i video<br />

klipove koje ćete pregledati, čuvati ili<br />

poslati. Sačuvane fotografije i video<br />

klipove možete naći u Mediji i u<br />

Upravljač datot..<br />

Korišćenje kamere.<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3 2<br />

1 Snimanje slika/video klipova<br />

2 Izaberite režim kamere<br />

1<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

3 Pregled fotografija i video klipova<br />

4 Približite ili udaljite prikaz<br />

5 Fotografija: Scene Video: Noćni<br />

režim<br />

6 Fotografija: Režim snimanja Video:<br />

Dužina video snimka<br />

7 Fotografija: Fokus<br />

8 Samostalni tajmer<br />

9 Fotografija: Blic Video: Svetlo<br />

10 Osvetljenost<br />

Cyber-shot 19<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za aktiviranje kamere<br />

• Povlačenjem otvorite zatvarač<br />

objektiva.<br />

Za snimanje fotografije<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

2 Pritisnite do pola nadole da biste<br />

koristili autofokus.<br />

3 Kada su tačka i okvir fokusa zelene<br />

boje, pritisnite do kraja da biste<br />

snimili fotografiju. Fotografija se<br />

automatski čuva.<br />

Za snimanje video klipa<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

2 Pritisnite do kraja da biste započeli<br />

snimanje.<br />

3 Da biste prestali sa snimanjem,<br />

pritisnite do kraja. Video klip se<br />

automatski čuva.<br />

Za korišćenje zuma<br />

• Pritisnite taster za jačinu zvuka.<br />

Za podešavanje osvetljenja<br />

• Pritisnite , a zatim ili .<br />

Za pregled fotografija i video klipova<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite .<br />

2 Listajte do stavke.<br />

3 Da biste pogledali video klip, pritisnite<br />

središnji taster za biranje.<br />

Dodatne funkcije kamere<br />

Za promenu podešavanja<br />

• Aktivirajte kameru i izaberite ..<br />

Za pregled informacija o<br />

podešavanjima<br />

• Listajte do nekog podešavanja i<br />

izaberite ..<br />

Za poboljšanje fotografije pomoću<br />

opcije Ispravka fotografija<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

20 Cyber-shot<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


2 Proverite da li je Pregled podešen na<br />

Uključiti. Izaberite > Podešavanja i<br />

listajte do Pregled > Uključiti.<br />

3 Snimite fotografiju.<br />

4 Prilikom pregleda izaberite Opcije ><br />

Popravka slika.<br />

Prepoznavanje lica<br />

Prepoznavanje lica možete da koristite<br />

da približite neko lice iz pozadine u<br />

fokus. Kamera automatski prepoznaje<br />

najviše tri lica, koja se prikazuju belim<br />

okvirima. Zeleni okvir prikazuje koje lice<br />

je izabrano kada se koristi autofokus.<br />

Fokus je podešen na lice koje je<br />

najbliže kameri.<br />

Za podešavanje prepoznavanja lica<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

2 Izaberite > Fokus > Detekcija lica.<br />

Smile Shutter<br />

Smile Shutter omogućava vam da<br />

slikate osmehe svoje porodice i<br />

prijatelja. Kamera prepoznaje i do tri<br />

lica i bira jedno lice za prepoznavanje<br />

osmeha i autofokus. Žuti okvir<br />

prikazuje koje je lice izabrano. Kada se<br />

izabrano lice nasmeje, kamera<br />

automatski snima fotografiju.<br />

Za podešavanje režima Smile<br />

Shutter<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

2 Izaberite > Režim snimanja > Smile<br />

Shutter.<br />

3 Kada se prikaže , kamera je u režimu<br />

Smile Shutter.<br />

Za korišćenje režima Smile Shutter<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

2 Kada vidite žuti okvir, pritisnite taster<br />

kamere do kraja. Kada se prikaže ,<br />

prepoznavanje osmeha je aktivirano.<br />

3 Kamera automatski snima fotografiju<br />

kada se subjekat osmehne.<br />

4 Za snimanje fotografije čak i ako osmeh<br />

nije prepoznat, ponovo pritisnite taster<br />

kamere do kraja.<br />

BestPic<br />

Možete da snimate seriju fotografija<br />

samo jednim pritiskom na taster<br />

kamere. Zatim sačuvajte najbolju ili sve<br />

fotografije.<br />

Za korišćenje BestPic<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

2 Izaberite > Režim snimanja ><br />

BestPic.<br />

Cyber-shot 21<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Pritisnite do polovine nadole da<br />

biste koristili autofokus.<br />

4 Kada su tačka i okvir fokusa zelene<br />

boje, pritisnite do kraja da biste<br />

snimili fotografiju.<br />

5 Izaberite Opcije > Sačuvati sve ili<br />

pritisnite taster za pomeranje ulevo ili<br />

udesno da biste izabrali najbolju<br />

fotografiju i izaberite Sačuvaj.<br />

Pregled i označavanje<br />

fotografija<br />

Za prikaz fotografija na televizoru<br />

1 Povežite TV kabl sa telefonom i TV-om.<br />

2 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

3 Izaberite mesec.<br />

4 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

Za prikaz fotografija u vidu prikaza<br />

slajdova<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

4 Izaberite Opcije > Prikaz slajdova.<br />

5 Izaberite raspoloženje.<br />

Prikaz fotografija na mapi<br />

Kada se na ekranu pojavi , vaša<br />

geografska pozicija se usnimava<br />

zajedno sa fotografijama koje snimate.<br />

To se zove geo-označavanje i ono<br />

prikazuje približnu lokaciju na kojoj je<br />

fotografija snimljena.<br />

Za prikaz fotografija na mapi<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

4 Izaberite Opcije > Prikazati na mapi.<br />

Za promenu podešavanja geooznačavanja<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

2 Izaberite > Podešavanja > Dodaj<br />

položaj.<br />

3 Izaberite odgovarajuću opciju.<br />

Oznake za slike<br />

Možete da označite fotografije da biste<br />

mogli da ih kategorizujete u Oznake<br />

fotografija. Na primer, možete napraviti<br />

oznaku „godišnji odmor“ i dodati je<br />

svim svojim fotografijama sa godišnjeg<br />

odmora.<br />

Za pravljenje nove oznake za<br />

fotografiju<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

22 Cyber-shot<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

4 Pritisnite i izaberite Opcije > Nova<br />

oznaka.<br />

5 Unesite ime i izaberite OK.<br />

6 Izaberite ikonu.<br />

7 Da biste označili fotografiju, izaberite<br />

Opcije > Označiti ovu foto..<br />

Za označavanje fotografija<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

4 Pritisnite i listajte do oznake.<br />

5 Izaberite Opcije > Označiti ovu foto..<br />

6 Za svaku fotografiju koju želite da<br />

označite listajte do nje i izaberite<br />

Opcije > Označiti ovu foto..<br />

Korišćenje fotografija<br />

Možete da dodate fotografiju kontaktu,<br />

da je koristite kao početni ekran, kao<br />

pozadinu za ekran u stanju pripravnosti<br />

ili kao skrin sejver.<br />

Za korišćenje fotografija<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

4 Izaberite Opcije > Koristi kao.<br />

5 Izaberite opciju.<br />

Za podešavanje Java aplikacije kao<br />

pozadine<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Displej .<br />

2 Izaberite Pozadina > Aplikacija.<br />

3 Za biranje Java aplikacije.<br />

Možete videti samo one Java aplikacije<br />

koje imaju podršku za pozadinu.<br />

Rad sa fotografijama<br />

Možete da pregledate, poboljšate i<br />

organizujete svoje fotografije i video<br />

klipove na računaru instaliranjem<br />

aplikacije Adobe Photoshop<br />

Album Starter Edition. Ova aplikacija se<br />

nalazi na disku koji dobijate sa<br />

telefonom, a može se i preuzeti sa Web<br />

lokacije<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Koristite Sony Ericsson Media<br />

Manager da biste preneli sadržaj na<br />

telefon i sa njega. Za dodatne<br />

informacije pogledajte Prenošenje<br />

sadržaja na računar i sa njega na<br />

strani 27.<br />

PhotoDJ i VideoDJ<br />

Možete da uredite fotografije i video<br />

klipove.<br />

Cyber-shot 23<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za uređivanje i čuvanje fotografije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

4 Izaberite Opcije > Uredi uPhotoDJ.<br />

5 Uredite fotografiju.<br />

6 Izaberite Opcije > Sačuvati sliku.<br />

Za uređivanje i čuvanje video klipa<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Upravljač datot. > Video<br />

snimci.<br />

2 Listajte do video klipa i izaberite<br />

Opcije > Ur. u VideoDJ.<br />

3 Uredite video klip.<br />

4 Izaberite Opcije > Sačuvaj.<br />

Za isecanje delova video klipova<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Upravljač datot. > Video<br />

snimci.<br />

2 Listajte do video klipa i izaberite<br />

Opcije > Ur. u VideoDJ > Uredi ><br />

Odsecite.<br />

3 Izaberite OK > Podesiti > Početak za<br />

podešavanje početne tačke.<br />

4 Izaberite Podesiti > Kraj za podešavanje<br />

krajnje tačke.<br />

5 Izaberite Odsecite > Opcije > Sačuvati.<br />

Pisanje bloga<br />

Blog predstavlja ličnu Web stranicu.<br />

Ako vaša pretplata podržava ovu<br />

uslugu, možete da šaljete fotografije ili<br />

video klipove na blog. Ako ne možete<br />

da koristite pisanje bloga, pogledajte<br />

Ne mogu da koristim usluge koje su<br />

zasnovane na Internetu na strani 72.<br />

Za usluge na Webu može biti potreban<br />

odvojeni sporazum o licenci između vas i<br />

mobilnog operatera. Mogu važiti dodatni<br />

propisi i troškovi. Obratite se mobilnom<br />

operateru.<br />

Za slanje fotografija na postojeći blog<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

4 Izaberite Opcije > Poslati > Na Web<br />

lokaciju > Nova Web lokacija > Dodati.<br />

5 Unesite adresu bloga i izaberite OK.<br />

6 Unesite adresu i naslov.<br />

7 Izaberite Sačuvaj i izaberite blog.<br />

8 Unesite tekst.<br />

9 Izaberite Nastav. > Poslati.<br />

Za slanje fotografija u Blogger<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

24 Cyber-shot<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


4 Izaberite Opcije > Poslati > Na Web<br />

lokaciju.<br />

5 Izaberite Blogger.<br />

6 Unesite naslov i tekst i izaberite OK ><br />

Objaviti.<br />

Za slanje upravo snimljenih fotografija<br />

i video klipova na blog<br />

1 Kada snimite fotografiju, izaberite<br />

Poslati > Na Web lokaciju.<br />

2 Izaberite Nova Web lokacija > Dodati.<br />

3 Unesite nalog e-pošte koji koristite za<br />

slanje na svoj blog.<br />

4 Unesite Web adresu i naslov.<br />

5 Izaberite Sačuvaj i izaberite blog.<br />

6 Unesite tekst.<br />

7 Izaberite Nastav. > Poslati.<br />

Za slanje video klipova na postojeći<br />

blog<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Video > Video snimci.<br />

2 Izaberite Opcije > Poslati > Na Web<br />

lokaciju.<br />

3 Izaberite Nova Web lokacija > Dodati.<br />

4 Unesite nalog e-pošte koji koristite za<br />

slanje na svoj blog.<br />

5 Unesite Web adresu i naslov.<br />

6 Izaberite Sačuvaj i izaberite blog.<br />

7 Unesite tekst.<br />

8 Izaberite Nastav. > Poslati.<br />

9 Unesite tekst.<br />

Za slanje video klipova u Blogger<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Video > Video snimci.<br />

2 Listajte do video klipa.<br />

3 Izaberite Opcije > Poslati > Na Web<br />

lokaciju.<br />

4 Izaberite Blogger.<br />

5 Unesite naslov i tekst i izaberite OK ><br />

Objaviti.<br />

Za odlazak na adresu bloga sa liste<br />

kontakata<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do kontakta i izaberite Otvoriti.<br />

3 Listajte do Web adrese i izaberite<br />

Pronaći.<br />

Štampanje slika<br />

Možete da štampate fotografije<br />

pomoću USB kabla koji je povezan sa<br />

kompatibilnim štampačem.<br />

Takođe možete štampati i na štampaču<br />

kompatibilnom sa Bluetooth<br />

tehnologijom koji podržava opciju Object<br />

Push Profile (profil za slanje objekata).<br />

Za štampanje fotografija pomoću<br />

USB kabla<br />

1 Ukopčajte USB kabl u telefon.<br />

2 Ukopčajte USB kabl u štampač.<br />

Cyber-shot 25<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Sačekajte potvrdu u telefonu i izaberite<br />

OK.<br />

4 Unesite postavke štampača (ako je<br />

potrebno) i izaberite Štampati.<br />

5 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

6 Izaberite mesec.<br />

7 Listajte do fotografije i izaberite Opcije<br />

> Štampati.<br />

Iskopčajte i ponovo ukopčajte USB kabl<br />

ako se javlja greška sa štampačem.<br />

Prenošenje sadržaja i<br />

rukovanje njime<br />

Sadržaj poput slika i muzike možete<br />

prenositi i rukovati njime.<br />

Zabranjeno je razmenjivati materijal<br />

zaštićen autorskim pravima. identifikuje<br />

zaštićenu stavku.<br />

Rukovanje sadržajem u<br />

telefonu<br />

Možete da koristite Upravljač datot. za<br />

upravljanje sadržajem sačuvanim u<br />

memoriji telefona ili na memorijskoj<br />

kartici. Naslovi i ikone u Upravljač<br />

datot. pokazuju gde je sadržaj sačuvan.<br />

Ako je memorija puna, izbrišite neki<br />

sadržaj da biste oslobodili prostor.<br />

Za prikaz statusa memorije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Upravljač datot..<br />

2 Izaberite Opcije > Status memorije.<br />

3 Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.<br />

Za izbor više od jedne stavke u fascikli<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Upravljač datot..<br />

2 Listajte do neke fascikle i izaberite<br />

Otvori.<br />

26 Prenošenje sadržaja i rukovanje njime<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Izaberite Opcije > Označavanje > Označi<br />

više.<br />

4 Za svaku stavku koju želite da obeležite<br />

listajte do stavke i izaberite Označi.<br />

Za premeštanje stavki iz memorije<br />

telefona na memorijsku karticu i<br />

obrnuto<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Upravljač datot..<br />

2 Nađite stavku i izaberite Opcije ><br />

Upravljanje datot. > Premestiti.<br />

3 Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.<br />

4 Listajte do neke fascikle i izaberite<br />

Otvori.<br />

5 Izaberite Nalepi.<br />

Za pregled informacija o sadržaju<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Upravljač datot..<br />

2 Nađite stavku i izaberite Opcije ><br />

Informacije.<br />

Slanje sadržaja na drugi<br />

telefon<br />

Možete slati sadržaj, na primer, preko<br />

poruka ili koristeći Bluetooth bežičnu<br />

tehnologiju.<br />

Za slanje sadržaja<br />

1 Listajte do nekog objekta i izaberite<br />

Opcije > Poslati.<br />

2 Izaberite metod prenosa.<br />

Proverite da li uređaj na koji prenosite<br />

informacije podržava metod koji birate.<br />

Prenošenje sadržaja na<br />

računar i sa njega<br />

Koristite Sony Ericsson Media<br />

Manager za prenos sadržaja sa<br />

telefona na računar i obrnuto.<br />

Softver Sony Ericsson Media Manager se<br />

nalazi na disku koji dobijate sa telefonom,<br />

a može se preuzeti i sa Web lokacije<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Kada premeštate ili kopirate sadržaj sa<br />

računara na telefon, nepoznati sadržaj<br />

se čuva u Drugo fascikli u Upravljač<br />

datot..<br />

Potrebni operativni sistemi<br />

Potreban vam je jedan od ovih<br />

operativnih sistema da biste koristili<br />

softver koji dobijate na disku:<br />

• Microsoft® Windows Vista (32bitna<br />

i 64-bitna verzija izdanja:<br />

Ultimate, Enterprise, Business,<br />

Home Premium, Home Basic)<br />

• Microsoft® Windows XP (Pro ili<br />

Home), Service Pack 2 ili novije<br />

Prenošenje sadržaja i rukovanje njime 27<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za instaliranje aplikacije<br />

Sony Ericsson Media Manager<br />

1 Uključite računar i umetnite CD.<br />

Umetnuti CD se automatski pokreće i<br />

otvara se prozor za instalaciju.<br />

2 Izaberite jezik i kliknite na OK.<br />

3 Kliknite na Install Sony Ericsson Media<br />

Manager (Instaliraj Sony Ericsson<br />

Media Manager) i sledite uputstva.<br />

Za prenos sadržaja pomoću aplikacije<br />

Sony Ericsson Media Manager<br />

1 Povežite telefon sa računarom preko<br />

USB kabla koji vaš telefon podržava.<br />

2 Računar: Start/Programi/<br />

Sony Ericsson/Sony Ericsson Media<br />

Manager.<br />

3 Telefon: Izaberite Prenos medija.<br />

4 Računar: Izaberite Prenosivi uređaj i<br />

kliknite na U redu.<br />

5 Sačekajte da se telefon pojavi u<br />

aplikaciji Sony Ericsson Media<br />

Manager.<br />

6 Premeštajte datoteke sa telefona na<br />

računar ili obrnuto u aplikaciji<br />

Sony Ericsson Media Manager.<br />

Nemojte iskopčati USB kabl ni iz telefona<br />

ni iz računara dok je prenos u toku, jer<br />

biste tako mogli da oštetite memorijsku<br />

karticu ili memoriju telefona.<br />

Za detalje o prenošenju muzike kliknite<br />

na u gornjem desnom uglu prozora<br />

aplikacije Sony Ericsson Media<br />

Manager.<br />

Korišćenje USB kabla<br />

Telefon možete da povežete sa<br />

računarom pomoću USB kabla da biste<br />

uskladili, preneli i napravili rezervne<br />

kopije datoteka i koristili svoj telefon<br />

kao modem. Za više informacija idite na<br />

Web lokaciju<br />

www.sonyericsson.com/support kako<br />

biste pročitali Vodiče za funkcije.<br />

Pre korišćenja USB kabla<br />

Pogledajte Potrebni operativni sistemi<br />

na strani 27.<br />

Koristite samo USB kabl koji vaš telefon<br />

podržava. Nemojte iskopčavati USB kabl<br />

ni iz telefona ni iz računara dok je prenos<br />

28 Prenošenje sadržaja i rukovanje njime<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


u toku, jer biste tako mogli da oštetite<br />

memorijsku karticu ili memoriju telefona.<br />

Za bezbedno iskopčavanje USB kabla<br />

1 Računar: Zatvorite bilo kakav softver<br />

koji koristite sa telefonom.<br />

2 Isključite USB kabl.<br />

Prevucite i spustite sadržaj<br />

Možete da prevlačite sadržaj sa<br />

računara na telefon i memorijsku<br />

karticu i obrnuto pomoću programa<br />

Microsoft Windows Explorer.<br />

Za prevlačenje i spuštanje sadržaja<br />

1 Povežite telefon sa računarom preko<br />

USB kabla.<br />

2 Telefon: Izaberite Prenos medija.<br />

Telefon će biti aktiviran u toku prenosa<br />

datoteka.<br />

3 Računar: Sačekajte da se memorija<br />

telefona i memorijska kartica pojave<br />

kao spoljni diskovi u programu<br />

Windows Explorer.<br />

4 Prevucite izabrane datoteke sa<br />

telefona na računar i obrnuto.<br />

Ime telefona<br />

Možete uneti ime za svoj telefon koje će<br />

se prikazivati na drugim uređajima<br />

prilikom korišćenja, na primer,<br />

Bluetooth bežične tehnologije.<br />

Za unošenje imena telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Ime telefona.<br />

2 Unesite ime telefona i izaberite OK.<br />

Korišćenje Bluetooth<br />

bežične tehnologije<br />

Bluetooth funkcija omogućava bežično<br />

povezivanje sa drugim Bluetooth<br />

uređajima. Na primer, možete:<br />

• da se povežete sa handsfri<br />

uređajima.<br />

• da se povežete sa više uređaja u isto<br />

vreme.<br />

• da se povežete sa računarima i<br />

pristupite Internetu.<br />

• Da razmenjujete stavke.<br />

• Igrate igre za više učesnika.<br />

Za komunikaciju preko Bluetooth uređaja<br />

preporučuje se daljina do maksimalno 10<br />

metara (33 stope) između uređaja bez<br />

ikakvih tvrdih objekata između.<br />

Pre korišćenja Bluetooth bežične<br />

tehnologije<br />

Morate da uključite Bluetooth funkciju<br />

za uspostavljanje veze sa drugim<br />

uređajima. Takođe morate da uparite<br />

svoj telefon sa drugim Bluetooth<br />

uređajima.<br />

Prenošenje sadržaja i rukovanje njime 29<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za uključivanje Bluetooth funkcije<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Bluetooth > Uključiti.<br />

Proverite da li uređaj sa kojim želite da<br />

uparite telefon poseduje Bluetooth<br />

funkciju koja je aktivirana i da li je<br />

Bluetooth vidljiv.<br />

Za uparivanje telefona sa uređajem<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Bluetooth > Moji uređaji.<br />

2 Listajte do Novi uređaj i izaberite<br />

Dodati da potražite dostupne uređaje.<br />

3 Izaberite uređaj.<br />

4 Unesite pristupni kôd ako je to<br />

potrebno.<br />

Za dozvoljavanje veze sa telefonom<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Bluetooth > Moji uređaji.<br />

2 Izaberite uređaj sa liste.<br />

3 Izaberite Opcije > Dozvoliti vezu.<br />

4 Izaberite Uvek pitati ili Uvek dozvoliti.<br />

Ovo je moguće samo sa uređajima koji<br />

zahtevaju pristup bezbednoj usluzi.<br />

Za prvo uparivanje telefona sa<br />

Bluetooth handsfri uređajem<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Bluetooth > Handsfri.<br />

2 Listajte do uređaja i izaberite Da.<br />

3 Unesite pristupni kôd ako je to<br />

potrebno.<br />

Štednja energije<br />

Možete uštedeti bateriju pomoću<br />

funkcije uštede energije. U režimu<br />

štednje energije možete da uspostavite<br />

vezu sa samo jednim Bluetooth<br />

uređajem. Ako želite da uspostavite<br />

vezu sa više Bluetooth uređaja<br />

istovremeno, morate da isključite ovu<br />

funkciju.<br />

Za uključivanje uštede energije<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Bluetooth > Štednja<br />

energije > Uključeno.<br />

Prenošenje zvuka na Bluetooth<br />

handsfri uređaj i sa njega<br />

Možete da prenosite zvuk na Bluetooth<br />

handsfri uređaj i sa njega koristeći<br />

taster na telefonu ili taster za handsfri.<br />

30 Prenošenje sadržaja i rukovanje njime<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za prenošenje zvuka<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Bluetooth > Handsfri ><br />

Dolazni poziv.<br />

2 Izaberite opciju. Na telefonu prenosi<br />

zvuk na telefon. Na handsfri ur. prenosi<br />

zvuk na handsfri uređaj.<br />

Za prenos zvuka tokom poziva<br />

1 U toku poziva izaberite Zvuk.<br />

2 Izaberite sa liste.<br />

Pravljenje rezervnih kopija i<br />

povraćaj<br />

Možete da napravite rezervne kopije i<br />

povratite kontakte, kalendar, zadatke,<br />

beleške i markere pomoću aplikacije<br />

Sony Ericsson PC Suite. Možete da<br />

napravite rezervne kopije i povratite<br />

sadržaj poput muzike, slika i video<br />

klipova pomoću aplikacije<br />

Sony Ericsson Media Manager<br />

Pre pravljenja rezervnih kopija i<br />

povraćaja, morate instalirati aplikacije<br />

Sony Ericsson PC Suite i<br />

Sony Ericsson Media Manager.<br />

Možete da napravite rezervne kopije i<br />

povratite kontakte sa telefona pomoću<br />

memorijske kartice Memory Stick<br />

Micro (M2). Možete da premeštate<br />

sadržaj sa memorijske kartice u<br />

memoriju telefona i obrnuto.<br />

Pogledajte Rukovanje sadržajem u<br />

telefonu na strani 26.<br />

Redovno pravite rezervne kopije sadržaja<br />

svog telefona da biste obezbedili da ga<br />

ne izgubite.<br />

Za pravljenje rezervnih kopija pomoću<br />

aplikacije Sony Ericsson PC Suite<br />

1 Računar: pokrenite aplikaciju<br />

Sony Ericsson PC Suite iz Start/<br />

Programi/Sony Ericsson/<br />

Sony Ericsson PC Suite.<br />

2 Pratite uputstva za povezivanje u<br />

programu Sony Ericsson PC Suite.<br />

3 Telefon: Izaberite Režim Telefon.<br />

4 Računar: Idite na odeljak za pravljenje<br />

rezervnih kopija i oporavak u aplikaciji<br />

Sony Ericsson PC Suite i napravite<br />

rezervnu kopiju.<br />

Aplikacija Sony Ericsson PC Suite će<br />

prepisati čitav sadržaj telefona tokom<br />

procesa oporavka. Možete oštetiti svoj<br />

telefon ako prekinete proces.<br />

Za povraćaj sadržaja telefona<br />

pomoću aplikacije Sony Ericsson PC<br />

Suite<br />

1 Računar: Pokrenite aplikaciju<br />

Sony Ericsson PC Suite iz Start/<br />

Prenošenje sadržaja i rukovanje njime 31<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Programi/Sony Ericsson/<br />

Sony Ericsson PC Suite.<br />

2 Pratite uputstva za povezivanje u<br />

programu Sony Ericsson PC Suite.<br />

3 Telefon: Izaberite Režim Telefon.<br />

4 Računar: idite na odeljak za pravljenje<br />

rezervnih kopija i povraćaj u aplikaciji<br />

Sony Ericsson PC Suite i povratite<br />

sadržaj.<br />

Za pravljenje rezervnih kopija pomoću<br />

aplikacije Sony Ericsson Media<br />

Manager<br />

1 Povežite telefon sa računarom preko<br />

USB kabla.<br />

2 Telefon: izaberite režim Prenos medija.<br />

3 Računar: pokrenite aplikaciju<br />

Sony Ericsson Media Manager iz Start/<br />

Programi/Sony Ericsson/<br />

Sony Ericsson Media Manager.<br />

4 Idite na odeljak „napravi rezervne<br />

kopije“ u aplikaciji Sony Ericsson Media<br />

Manager.<br />

5 Izaberite datoteke čije rezervne kopije<br />

želite da napravite i uradite to.<br />

Možete takođe da povežete telefon sa<br />

računarom koristeći Bluetooth.<br />

Aplikacija Sony Ericsson Media Manager<br />

će uporediti sadržaj vašeg telefona sa<br />

sačuvanim sadržajem na računaru i<br />

povratiti datoteke koje nedostaju u vašem<br />

telefonu. Možete oštetiti svoj telefon ako<br />

prekinete proces.<br />

Za vraćanje sadržaja telefona<br />

pomoću aplikacije Sony Ericsson<br />

Media Manager<br />

1 Priključite telefon na računar.<br />

2 Telefon: izaberite režim Prenos medija.<br />

3 Računar: pokrenite aplikaciju<br />

Sony Ericsson Media Manager iz Start/<br />

Programi/Sony Ericsson/<br />

Sony Ericsson Media Manager.<br />

4 Idite na odeljak „napravi rezervne<br />

kopije“ u aplikaciji Sony Ericsson Media<br />

Manager.<br />

5 Izaberite datoteke koje želite da<br />

povratite i povratite ih.<br />

Za više informacija o pravljenju rezervnih<br />

kopija i povraćaju pomoću aplikacije<br />

Sony Ericsson Media Manager pogledajte<br />

Vodič za funkciju Sony Ericsson Media<br />

Manager na Web lokaciji<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

32 Prenošenje sadržaja i rukovanje njime<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Pozivanje<br />

Upućivanje i primanje poziva<br />

Morate da uključite telefon i da budete<br />

u dometu mreže.<br />

Za pozivanje<br />

1 U stanju pripravnosti unesite broj<br />

telefona (sa pozivnim brojem za zemlju<br />

i grad gde je to potrebno).<br />

2 Pritisnite .<br />

Možete da pozivate brojeve sa lista<br />

kontakata i poziva. Pogledajte Kontakti<br />

na strani 35 i Lista poziva na<br />

strani 35. Brojeve možete da pozivate i<br />

služeći se glasom. Pogledajte<br />

Upravljanje glasom na strani 39.<br />

Završetak razgovora<br />

• Pritisnite .<br />

Za međunarodne pozive<br />

1 U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite<br />

dok se ne pojavi znak „+“.<br />

2 Unesite pozivni broj za zemlju i pozivni<br />

broj grada (bez početne nule) i broj<br />

telefona.<br />

3 Pritisnite .<br />

Za ponavljanje biranja broja<br />

• Kada se pojavi Pokušati ponovo?<br />

izaberite Da.<br />

Dok čekate, ne držite telefon na uvu.<br />

Kada se poziv spoji, iz telefona se čuje<br />

glasan signal.<br />

Za odgovaranje na poziv<br />

• Pritisnite .<br />

Za odbijanje poziva<br />

• Pritisnite .<br />

Za menjanje jačine zvuka u slušalici u<br />

toku poziva<br />

• Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore<br />

ili nadole.<br />

Za isključivanje mikrofona u toku<br />

poziva<br />

1 Pritisnite i zadržite .<br />

2 Pritisnite i zadržite za ponovno<br />

uključivanje.<br />

Za uključivanje zvučnika u toku poziva<br />

• Pritisnite Zv. uklj..<br />

Kada koristite zvučnik, ne držite telefon<br />

na uvu. Tako možete da oštetite sluh.<br />

Za pregled propuštenih poziva u<br />

stanju pripravnosti<br />

• Pritisnite za otvaranje liste poziva.<br />

Networks<br />

Your phone switches automatically<br />

between GSM and 3G (UMTS)<br />

Pozivanje 33<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


networks depending on availability.<br />

Some network operators allow you to<br />

switch networks manually.<br />

Za ručnu promenu mreža<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Mreže za mobilne > Mreže<br />

GSM/3G.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Pozivi službama za pomoć u hitnim<br />

slučajevima<br />

Ovaj telefon podržava međunarodne<br />

brojeve službi za pomoć u hitnim<br />

slučajevima, na primer 112 ili 911. Ove<br />

brojeve normalno možete da pozivate<br />

za traženje pomoći u hitnim<br />

slučajevima u bilo kojoj zemlji, bez<br />

obzira na to da li u telefonu imate SIM<br />

karticu ili ne, ako ste u dometu mreže.<br />

Moguće je da se u nekim zemljama koriste<br />

i neki drugi brojevi službi za pomoć u<br />

hitnim slučajevima. Zato je moguće da<br />

vam je operater mreže na SIM karticu<br />

uneo i dodatne brojeve službi za pomoć u<br />

hitnim slučajevima koji se koriste u vašoj<br />

zemlji.<br />

Za pozivanje službi za pomoć u hitnim<br />

slučajevima<br />

• U stanju pripravnosti unesite 112<br />

(međunarodni broj službi za pomoć u<br />

hitnim slučajevima) i pritisnite .<br />

Za proveravanje lokalnih brojeva<br />

službi za pomoć u hitnim slučajevima<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Posebni brojevi > Brojevi SOS<br />

službi.<br />

Video poziv<br />

Možete da podelite iskustva sa<br />

prijateljima i porodicom istog trenutka<br />

ili da ih sačuvate radi kasnijeg<br />

pregleda. Osobu sa kojom pričate<br />

vidite na ekranu. Ta osoba vidi šta je na<br />

vašoj glavnoj kameri.<br />

Pre upućivanja video poziva<br />

3G (UMTS) mreža je dostupna kada se<br />

na displeju pojavi . Da biste uputili<br />

video poziv, i pošiljac i primalac poziva<br />

moraju imati 3G (UMTS) telefonsku<br />

pretplatu koja podržava 3G (UMTS)<br />

uslugu i pokrivenost mrežom.<br />

34 Pozivanje<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za upućivanje video poziva<br />

1 U stanju pripravnosti unesite broj<br />

telefona (sa pozivnim brojem za zemlju<br />

i grad gde je to potrebno).<br />

2 Izaberite Opcije > Uputiti video poz..<br />

Za korišćenje zuma u toku video<br />

poziva<br />

• Pritisnite ili .<br />

Za pregled opcija video poziva<br />

• U toku poziva izaberite Opcije.<br />

Lista poziva<br />

Možete da pogledate informacije o<br />

najskorijim pozivima.<br />

Za pozivanje brojeva sa liste poziva<br />

1 U stanju pripravnosti pritisnite i<br />

listajte do naslova.<br />

2 Listajte do imena ili broja i pritisnite<br />

.<br />

Kontakti<br />

Možete da sačuvate imena, brojeve<br />

telefona i lične podatke u Kontakti.<br />

Informacije se mogu sačuvati u<br />

memoriji telefona ili na SIM kartici.<br />

Možete da usklađujete kontakte pomoću<br />

aplikacije Sony Ericsson PC Suite.<br />

Podrazumevani kontakti<br />

Možete da izaberete koje kontakt<br />

informacije želite da se prikazuju kao<br />

podrazumevane. Ako su Kontakti u tel.<br />

podrazumevani, vaši kontakti prikazuju<br />

sve informacije sačuvane u meniju<br />

Kontakti. Ako izaberete da Kont. na SIM<br />

kart. budu podrazumevani, oni<br />

prikazuju imena i brojeve sačuvane na<br />

SIM kartici.<br />

Za biranje standardnih kontakata<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Napredno > Podr. podeš.<br />

kontakti.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Kontakti u telefonu<br />

Kontakti u telefonu sadrže imena,<br />

brojeve telefona i lične podatke. Oni se<br />

čuvaju u memoriji telefona.<br />

Za unošenje novih kontakata u telefon<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Dodati.<br />

3 Unesite ime i izaberite OK.<br />

4 Listajte do Novi broj: i izaberite Dodati.<br />

5 Unesite broj i izaberite OK.<br />

6 Izaberite opciju broja.<br />

Pozivanje 35<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


7 Listajte naslove i dodajte informacije u<br />

polja.<br />

8 Izaberite Sačuvaj.<br />

Pozivanje kontakata<br />

Za pozivanje kontakta<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do kontakta i pritisnite .<br />

Za direktan prelazak na listu<br />

kontakata<br />

• U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite<br />

– .<br />

Za pozivanje pomoću „pametne“<br />

pretrage<br />

1 U stanju pripravnosti pritisnite –<br />

za unos niza od (makar) dve cifre.<br />

Svi unosi koji se podudaraju sa<br />

redosledom cifara ili odgovarajućih<br />

slova prikazuju se na listi.<br />

2 Listajte do kontakta ili broja telefona i<br />

pritisnite .<br />

Za uključivanje ili isključivanje<br />

„pametne“ pretrage<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi ><br />

„Pametna“ pretraga.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Uređivanje kontakata<br />

Za dodavanje informacija kontaktu u<br />

telefonu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do kontakta i izaberite Opcije ><br />

Uredi kontakt.<br />

3 Listajte naslove i izaberite Dodati ili<br />

Uredi.<br />

4 Izaberite opciju i stavku koju želite da<br />

dodate ili uredite.<br />

5 Izaberite Sačuvaj.<br />

Ako vaš nalog podržava uslugu<br />

identifikacije pozivaoca (Calling Line<br />

Identification – CLI), možete kontaktu<br />

dodati karakteristični zvuk zvona i slike.<br />

Za kopiranje imena i brojeva u<br />

kontakte u telefonu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Napredno > Kopirati sa SIM<br />

kart..<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Za kopiranje imena i brojeva na SIM<br />

karticu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Napredno > Kopirati na SIM.<br />

36 Pozivanje<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Izaberite opciju.<br />

Kada kopirate sve kontakte sa telefona na<br />

SIM karticu, sve postojeće informacije na<br />

SIM kartici se zamenjuju.<br />

Za automatsko smeštanje imena i<br />

brojeva telefona na SIM karticu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Napredno > Autom. čuv. na<br />

SIM.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Za smeštanje kontakata na<br />

memorijsku karticu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Napredno > Rez. kopija na m.<br />

kar..<br />

Kontakti na SIM-u<br />

Kontakti na SIM-u sadrže samo imena<br />

i brojeve. Oni se čuvaju na SIM kartici.<br />

Za dodavanje kontakta na SIM karticu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Dodati.<br />

3 Unesite ime i izaberite OK.<br />

4 Unesite broj i izaberite OK.<br />

5 Izaberite opciju sa brojem i dodajte<br />

informacije, ako je moguće.<br />

6 Izaberite Sačuvaj.<br />

Brisanje kontakata<br />

Za brisanje svih kontakata<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Napredno > Izbrisati sve<br />

kontakte.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Stanje memorije kontakata<br />

Broj kontakata koji možete da sačuvate<br />

u telefonu ili na SIM kartici zavisi od<br />

raspoložive memorije.<br />

Za prikaz statusa memorije kontakata<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Napredno > Status memorije.<br />

Moje informacije<br />

Možete da unesete informacije o sebi i<br />

da, na primer, pošaljete svoju<br />

vizitkartu.<br />

Za unos Mojih informacija<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

Pozivanje 37<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


2 Listajte do Ja i izaberite Otvoriti.<br />

3 Listajte do opcije i uredite informacije.<br />

4 Izaberite Sačuvaj.<br />

Za unošenje sopstvene vizitkarte<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Ja i izaberite Otvoriti.<br />

3 Listajte do Moje kontak. info. i izaberite<br />

Dodati > Napraviti novu.<br />

4 Listajte naslove i dodajte informacije u<br />

polja.<br />

5 Unesite informacije i izaberite Sačuvaj.<br />

Grupe<br />

Možete da napravite grupu brojeva<br />

telefona i e-adresa iz Kontakti u tel. za<br />

slanje poruka. Pogledajte<br />

Razmenjivanje poruka na strani 43.<br />

Grupe (sa brojevima telefona) možete<br />

da koristite i kada formirate liste osoba<br />

čije pozive želite da prihvatate.<br />

Pogledajte Prihvatanje poziva na<br />

strani 41.<br />

Za formiranje grupe brojeva i eadresa<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Grupe.<br />

3 Listajte do Nova grupa i izaberite<br />

Dodati.<br />

4 Unesite ime grupe i izaberite Nastav..<br />

5 Listajte do Novo i izaberite Dodati.<br />

6 Za svaki broj telefona i e-adresu<br />

kontakta koje želite da obeležite listajte<br />

do njega/nje i izaberite Označi.<br />

7 Izaberite Nastav. > Gotovo.<br />

Brzo biranje<br />

Brzo biranje vam omogućava da<br />

izaberete devet kontakata koje možete<br />

brzo da pozovete. Kontakti se mogu<br />

sačuvati na pozicijama 1-9.<br />

Za dodavanje kontakata brojevima za<br />

brzo biranje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Brzo biranje.<br />

3 Listajte do broja pozicije i izaberite<br />

Dodati.<br />

4 Izaberite kontakt.<br />

Primena funkcije brzog biranja<br />

• U stanju pripravnosti unesite broj<br />

pozicije na kojoj čuvate broj koji želite<br />

da pozovete i pritisnite .<br />

38 Pozivanje<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Dodatne funkcije pri<br />

upućivanju poziva<br />

Govorna pošta<br />

Ako ste pretplaćeni na uslugu<br />

automatske sekretarice, kada ne<br />

možete da se javljate na pozive, osobe<br />

koje vas pozivaju mogu da vam<br />

ostavljaju govorne poruke.<br />

Za unos broja govorne pošte<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Poruke ><br />

Podešavanje > karticu Podešavanje<br />

poruka > Broj govorne pošte.<br />

2 Unesite broj i izaberite OK.<br />

Pozivanje usluge govorne pošte<br />

• U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite<br />

.<br />

Upravljanje glasom<br />

Pravljenjem glasovnih komandi možete<br />

da:<br />

• koristite glasovno biranje brojeva –<br />

pozivanje nekoga izgovaranjem<br />

njegovog/njenog imena<br />

• odgovarate na pozive ili ih odbijate<br />

tokom korišćenja handsfri opreme<br />

Za snimanje glasovne komande<br />

korišćenjem glasovnog biranja<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Upravljanje glasom > Glasovno biranje<br />

br. > Aktivirati.<br />

2 Izaberite Da > Nova glasovna kom. i<br />

izaberite kontakt. Ako kontakt sadrži<br />

više od jednog broja, izaberite broj<br />

kome želite da dodate glasovnu<br />

komandu.<br />

3 Snimite glasovnu komandu kao što je<br />

„Jovanov mobilni“.<br />

4 Pratite uputstva koja se prikazuju.<br />

Sačekajte ton pa izgovorite komandu<br />

za snimanje. Glasovna komanda se<br />

ponavlja.<br />

5 Ako ste zadovoljni snimkom, izaberite<br />

Da. Ako niste, izaberite Ne i ponovite<br />

korake 3 i 4.<br />

Glasovne komande se čuvaju samo u<br />

memoriji telefona. Ne mogu se koristiti sa<br />

drugim telefonom.<br />

Za glasovno biranje brojeva<br />

1 U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite<br />

taster za jačinu zvuka.<br />

2 Sačekajte ton pa izgovorite već<br />

snimljeno ime, na primer „Jovanov<br />

mobilni“. Ime se ponavlja i veza se<br />

uspostavlja.<br />

Pozivanje 39<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Preusmeravanje poziva<br />

Možete da preusmerite pozive, na<br />

primer, na automatsku sekretaricu.<br />

Kada se koristi funkcija Zabraniti pozive,<br />

neke opcije preusmeravanja poziva nisu<br />

dostupne. Pogledajte Ograničeno<br />

biranje na strani 42.<br />

Za preusmeravanje poziva<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi ><br />

Preusmer. poziva.<br />

2 Izaberite tip poziva i opciju<br />

preusmeravanja.<br />

3 Izaberite Aktivirati.<br />

4 Izaberite broj na koji želite da<br />

preusmeravate pozive i izaberite OK.<br />

Više od jednog poziva<br />

Možete imati više od jednog poziva<br />

istovremeno. Na primer, možete da<br />

stavite tekući poziv na čekanje dok<br />

upućujete drugi poziv ili odgovarate na<br />

njega. Možete i da prelazite sa jednog<br />

poziva na drugi. Ne možete da<br />

odgovorite na treći poziv ako ne<br />

prekinete jedan od prva dva poziva.<br />

Poziv na čekanju<br />

Prilikom drugog poziva čućete zvučni<br />

signal kada koristite uslugu poziva na<br />

čekanju.<br />

Za aktiviranje poziva na čekanju<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi ><br />

Upravljanje pozivima > Poziv na čekanju<br />

> Aktivirati.<br />

Za pozivanje drugog broja<br />

1 U toku poziva pritisnite . Ovako<br />

stavljate trenutni poziv na čekanje.<br />

2 Izaberite Opcije > Dodati poziv.<br />

3 Unesite broj koji želite da pozovete i<br />

pritisnite .<br />

Za odgovaranje na drugi poziv<br />

• U toku poziva pritisnite . Ovako<br />

stavljate trenutni poziv na čekanje.<br />

Za odbijanje drugog poziva<br />

• U toku poziva pritisnite i nastavite<br />

sa tekućim pozivom.<br />

Za prekid tekućeg poziva i<br />

odgovaranje na drugi poziv<br />

• U toku poziva izaberite Zamen.<br />

aktiv.poziv.<br />

Kada na liniji imate dva govorna<br />

poziva<br />

Možete da imate tekući i poziv na<br />

čekanju istovremeno.<br />

Za prelaz sa jednog poziva na drugi<br />

• U toku poziva pritisnite .<br />

40 Pozivanje<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za združivanje dva poziva<br />

• U toku poziva izaberite Opcije > Združiti<br />

pozive.<br />

Za povezivanje dva poziva<br />

• U toku poziva izaberite Opcije ><br />

Prespojiti poziv. Veza sa oba ta poziva<br />

se prekida.<br />

Za prekid tekućeg poziva i vraćanje<br />

pozivu na čekanju<br />

• Prvo pritisnite , a zatim .<br />

Konferencijski pozivi<br />

Pomoću konferencijskog poziva do<br />

petoro ljudi može da učestvuje u<br />

razgovoru.<br />

Za dodavanje novog sagovornika<br />

1 U toku poziva pritisnite . Ovako<br />

stavljate združene pozive na čekanje.<br />

2 Izaberite Opcije > Dodati poziv.<br />

3 Unesite broj koji želite da pozovete i<br />

pritisnite .<br />

4 Izaberite Opcije > Združiti pozive da<br />

biste dodali novog sagovornika.<br />

5 Ponovite ovaj postupak da biste dodali<br />

nove sagovornike.<br />

Za isključivanje sagovornika<br />

1 Izaberite Opcije > Otpustiti sagovor..<br />

2 Izaberite sagovornika koga želite da<br />

isključite.<br />

Za privatni razgovor<br />

1 U toku poziva izaberite Opcije ><br />

Razgovarati sa i izaberite sagovornika s<br />

kojim želite da razgovarate.<br />

2 Da biste nastavili sa konferencijskim<br />

razgovorom, izaberite Opcije > Združiti<br />

pozive.<br />

Moji brojevi<br />

Svoje telefonske brojeve možete da<br />

pregledate, dodajete i uređujete.<br />

Za proveravanje sopstvenih brojeva<br />

telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Posebni brojevi > Moji brojevi.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Prihvatanje poziva<br />

Možete izabrati da primate pozive<br />

samo sa određenih telefonskih brojeva.<br />

Za dodavanje brojeva na listu osoba<br />

čije pozive prihvatate<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi ><br />

Upravljanje pozivima > Prihvatiti pozive ><br />

Samo sa liste.<br />

2 Listajte do Novo i izaberite Dodati.<br />

Pozivanje 41<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Izaberite kontakt ili Grupe.<br />

Pogledajte Grupe na strani 38.<br />

Za prihvatanje svih poziva<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi ><br />

Upravljanje pozivima > Prihvatiti pozive ><br />

Svi pozivaoci.<br />

Ograničeno biranje<br />

Možete da ograničite odlazne i dolazne<br />

pozive. Potrebna je lozinka od<br />

dobavljača usluga.<br />

Ako preusmeravate dolazne pozive, neke<br />

opcije ograničavanja poziva nećete moći<br />

da koristite.<br />

Opcije ograničavanja poziva<br />

Standardne opcije su:<br />

• Svi odlazni – svi odlazni pozivi<br />

• OdlazniMeđunarodni – svi odlazni<br />

međunarodni pozivi<br />

• Odlazni pri međ.rom. – svi odlazni<br />

međunarodni pozivi osim poziva<br />

broja u matičnoj zemlji<br />

• Svi dolazni – svi dolazni pozivi<br />

• Dolazni pri romingu – svi dolazni<br />

pozivi kada ste u inostranstvu<br />

Za ograničavanje poziva<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi ><br />

Upravljanje pozivima > Zabraniti pozive.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

3 Izaberite Aktivirati.<br />

4 Unesite lozinku i izaberite OK.<br />

Vreme trajanja i troškovi poziva<br />

U toku poziva telefon pokazuje koliko<br />

dugo telefonirate. Možete takođe da<br />

proveravate dužinu trajanja poslednjeg<br />

poziva, vreme trajanja odlaznih poziva<br />

i ukupno vreme trajanja svih poziva.<br />

Za proveravanje vremena trajanja<br />

poziva<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi > Vreme i<br />

cena > Merači trajanja poz..<br />

Prikazivanje ili skrivanje vašeg broja<br />

telefona<br />

Možete izabrati da prikažete ili sakrijete<br />

svoj broj telefona kada upućujete<br />

poziv.<br />

Za skrivanje broja telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi > Prikaz./<br />

sakriti moj br..<br />

2 Izaberite Sakriti broj.<br />

42 Pozivanje<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Razmenjivanje poruka<br />

Tekstualne poruke i poruke sa<br />

slikama<br />

Poruke mogu da sadrže slike, zvučne<br />

efekte, animacije i melodije. Takođe,<br />

možete da kreirate i koristite šablone za<br />

poruke.<br />

Prilikom slanja poruka, telefon bira<br />

najbolji metod (kao što je tekstualna<br />

poruka ili poruka sa slikom) za slanje<br />

poruke.<br />

Ako ne možete da koristite poruke sa<br />

slikama, pogledajte Ne mogu da<br />

koristim usluge koje su zasnovane na<br />

Internetu na strani 72.<br />

Slanje poruka<br />

Možete da šaljete poruke sa telefona.<br />

Za kreiranje i slanje poruke<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Sastaviti novu ><br />

Poruka.<br />

2 Unesite tekst. Za dodavanje objekata<br />

poruci pritisnite , listajte i izaberite<br />

objekat.<br />

3 Izaberite Nastav. > Potražiti u kont..<br />

4 Izaberite primaoca i izaberite Poslati.<br />

Ako šaljete poruku grupi, biće vam<br />

naplaćena poruka za svakog člana grupe<br />

posebno. Pogledajte Grupe na strani 38.<br />

Za kopiranje i lepljenje teksta u poruku<br />

1 Kada pišete poruku, izaberite Opcije ><br />

Kopiraj i nalepi.<br />

2 Izaberite Kopirati sve ili Označi i kopiraj.<br />

Listajte do teksta u poruci i obeležite<br />

ga.<br />

3 Izaberite Opcije > Kopiraj i nalepi ><br />

Nalepi.<br />

Primanje i čuvanje poruka<br />

Kada primite poruku, dobijate<br />

obaveštenje. Poruke se automatski<br />

čuvaju u memoriji telefona. Kada se<br />

memorija telefona napuni, možete da<br />

izbrišete poruke ili da ih sačuvate na<br />

memorijskoj kartici ili na SIM kartici.<br />

Za čuvanje poruke na memorijskoj<br />

kartici<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Poruke ><br />

Podešavanje > Sačuvati u > Memor.<br />

kartica.<br />

Za čuvanje poruke na SIM kartici<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka i izaberite fasciklu.<br />

2 Listajte do poruke i izaberite Opcije ><br />

Sačuvati poruku.<br />

Razmenjivanje poruka 43<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za pregled poruke iz primljene pošte<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Primljena pošta.<br />

2 Listajte do poruke i izaberite Prikazati.<br />

Za pozivanje broja iz poruke<br />

• Dok pregledate poruku, listajte do broja<br />

telefona i pritisnite .<br />

Standardne poruke<br />

Ako često koristite iste fraze ili slike u<br />

poruci, možete da podesite poruku kao<br />

standardnu.<br />

Za dodavanje standardne poruke<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Poruke ><br />

Standardne por. > Nova stand. poruka ><br />

Dodati.<br />

2 Unesite tekst. Za dodavanje objekata<br />

poruci pritisnite , listajte i izaberite<br />

objekat.<br />

3 Izaberite Sačuvati.<br />

4 Unesite naslov i izaberite OK.<br />

Za čuvanje poruke kao standardne<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Primljena pošta.<br />

2 Listajte do poruke i izaberite Prikaz. ><br />

Opcije > Sač.kao stand.por..<br />

Opcije za poruke<br />

Neke opcije, kao što su Signal za<br />

poruke i Standardna lokacija za<br />

skladištenje, možete da podesite tako<br />

da važe za sve poruke. Neke druge<br />

opcije, kao što su Prioritet dostave<br />

poruke i Vreme dostave poruke,<br />

možete da podesite za svaku poruku<br />

koju šaljete.<br />

Za podešavanje opcija za sve poruke<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Poruke ><br />

Podešavanje.<br />

2 Listajte do neke opcije i izaberite<br />

Izabrati.<br />

Za podešavanje opcija za neku<br />

određenu poruku<br />

1 Kada je poruka spremna i primalac<br />

izabran, izaberite Opcije > Napredno.<br />

2 Listajte do neke opcije i izaberite Uredi.<br />

Glasovne poruke<br />

Možete da pošaljete i primite zvučni<br />

zapis kao glasovnu poruku.<br />

Pretplatnički nalozi i pošiljaoca i primaoca<br />

moraju da podržavaju razmenjivanje<br />

poruka sa slikama.<br />

44 Razmenjivanje poruka<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za snimanje i slanje glasovnih poruka<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Sastaviti novu ><br />

Govorna por..<br />

2 Snimite poruku i izaberite Zaustavi ><br />

Poslati > Potražiti u kont..<br />

3 Izaberite primaoca i izaberite Poslati.<br />

E-pošta<br />

Možete da koristite standardne<br />

funkcije e-pošte i svoju e-adresu sa<br />

računara na telefonu.<br />

Možete usklađivati svoju e-poštu<br />

pomoću aplikacije Microsoft® Exchange<br />

ActiveSync®.<br />

Pre korišćenja e-pošte<br />

Možete da koristite čarobnjak za<br />

podešavanje da proverite da li su<br />

dostupna podešavanja za vaš nalog za<br />

e-poštu ili ih možete uneti ručno.<br />

Takođe možete primiti podešavanja na<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Za otvaranje naloga za e-poštu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > E-pošta > Nalozi.<br />

2 Listajte do Novi nalog i izaberite Dodati.<br />

Ako ručno unosite podešavanja, za<br />

dodatne informacije možete da se<br />

obratite dobavljaču usluga e-pošte.<br />

Dobavljač usluga e-pošte može biti<br />

kompanija koja vam je dala e-adresu.<br />

Za pisanje i slanje e-poruka<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > E-pošta > Sastaviti<br />

novu.<br />

2 Izaberite Dodati > Unesite adr. e-pošte.<br />

Unesite e-adresu i izaberite OK.<br />

3 Za dodavanje primalaca listajte do<br />

Prima: i izaberite Uredi.<br />

4 Listajte do neke opcije i izaberite<br />

Dodati > Unesite adr. e-pošte. Unesite<br />

e-adresu i izaberite OK. Kada budete<br />

spremni, izaberite Gotovo.<br />

5 Izaberite Uredi i unesite temu. Izaberite<br />

OK.<br />

6 Izaberite Uredi i unesite tekst. Izaberite<br />

OK.<br />

7 Izaberite Dodati i izaberite datoteku<br />

koju ćete priložiti.<br />

8 Izaberite Nastav. > Poslati.<br />

Za primanje i čitanje e-poruke<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > E-pošta > Primljena<br />

pošta > Opcije > Prov. novu e-poš..<br />

2 Listajte do poruke i izaberite Prikazati.<br />

Za smeštanje e-poruka u memoriju<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > E-pošta > Primljena<br />

pošta.<br />

Razmenjivanje poruka 45<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


2 Listajte do poruke i izaberite Prikazati ><br />

Opcije > Sačuvati poruku.<br />

Za odgovaranje na e-poruke<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > E-pošta > Primljena<br />

pošta.<br />

2 Listajte do poruke i izaberite Opcije ><br />

Odgovoriti.<br />

3 Napišite odgovor i izaberite OK.<br />

4 Izaberite Nastav. > Poslati.<br />

Za prikaz priloga u e-poruci<br />

• Kada pregledate poruku, izaberite<br />

Opcije > Prilozi > Koristiti > Prikazati.<br />

Aktivni nalog e-pošte<br />

Ako imate više naloga e-pošte, možete<br />

da promenite koji od njih će biti aktivan.<br />

Za promenu aktivnog naloga e-pošte<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > E-pošta > Nalozi.<br />

2 Izaberite nalog.<br />

Push e-pošta<br />

Možete preko telefona da dobijete od<br />

servera e-pošte obaveštenje da imate<br />

nove e-poruke.<br />

Za uključivanje obaveštenja o push epošti<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > E-pošta ><br />

Podešavanje > Push e-pošta.<br />

Brza razmena poruka<br />

Možete da uspostavite vezu sa<br />

serverom Brza razmena poruka i da se<br />

prijavite kako biste komunicirali preko<br />

Interneta putem poruka ćaskanja. Ako<br />

ne možete da koristite Brzu razmenu<br />

poruka, pogledajte Ne mogu da<br />

koristim usluge koje su zasnovane na<br />

Internetu na strani 72.<br />

Pre korišćenja brze razmene poruka<br />

Ako nema podešavanja u telefonu,<br />

morate da unesete podešavanja sa<br />

servera. Vaš mobilni operater vam<br />

može dati informacije o standardnom<br />

podešavanju, kao što su:<br />

• korisničko ime<br />

• lozinka<br />

• adresa servera<br />

• Internet profil<br />

Za unošenje podešavanja za server za<br />

brzu razmenu poruka<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji ><br />

Konfigur..<br />

46 Razmenjivanje poruka<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


2 Listajte do podešavanja i izaberite<br />

Dodati.<br />

Za prijavljivanje na server za brzu<br />

razmenu poruka<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji ><br />

Prijaviti se.<br />

Za odjavljivanje sa servera Brza<br />

razmena poruka<br />

• Izaberite Opcije > Odjaviti se.<br />

Za dodavanje kontakata za ćaskanje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />

Kontakti.<br />

2 Izaberite Opcije > Dodati kontakt.<br />

Za slanje poruke za ćaskanje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do kontakta i izaberite<br />

Ćaskanje.<br />

3 Napišite poruku i izaberite Poslati.<br />

Status<br />

Možete da pokažete svoj status, na<br />

primer, Srećan ili Zauzet, samo svojim<br />

kontaktima. Svoj status možete da<br />

pokažete i svim korisnicima na serveru<br />

za brzu razmenu poruka.<br />

Za prikaz mog statusa<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji.<br />

2 Vi ste prvi kontakt na listi.<br />

Za ažuriranje vašeg statusa<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do svog imena i izaberite<br />

Promeni.<br />

3 Uredite informacije i izaberite Sačuvaj.<br />

Grupa za ćaskanje<br />

Grupu za ćaskanje može da inicira<br />

mobilni operater ili pojedinac koji koristi<br />

uslugu Brza razmena poruka, kao i vi<br />

sami. Grupe za ćaskanje možete da<br />

smeštate u memoriju bilo tako što u nju<br />

smeštate poziv na ćaskanje ili<br />

traženjem neke određene grupe za<br />

ćaskanje.<br />

Za formiranje grupe za ćaskanje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />

Grupe za ćaskanje.<br />

2 Izaberite Opcije > Dod.grupu za ćas. ><br />

Nova grupa za ćas..<br />

3 Izaberite koga ćete pozvati sa liste<br />

kontakata i izaberite Nastav..<br />

4 Unesite kratak tekst poziva i izaberite<br />

Nastav. > Poslati.<br />

Razmenjivanje poruka 47<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za dodavanje grupe za ćaskanje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />

Grupe za ćaskanje > Opcije > Dod.grupu<br />

za ćas..<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Telefon čuva pregled obavljenih<br />

razgovora svaki put kada se odjavite sa<br />

servera i ponovo prijavite na njega kako bi<br />

vam omogućio da ponovo pristupite<br />

nekoj poruci za ćaskanje iz prethodnih<br />

razgovora.<br />

Za čuvanje razgovora<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />

Razgovori.<br />

2 Unesite razgovor.<br />

3 Izaberite Opcije > Napredno > Sačuvati<br />

razgovor.<br />

Muzika<br />

Možete da slušate muziku, audio knjige<br />

i potkaste. Koristite Sony Ericsson<br />

Media Manager da biste preneli sadržaj<br />

na telefon i sa njega. Za dodatne<br />

informacije pogledajte Prenošenje<br />

sadržaja na računar i sa njega na<br />

strani 27.<br />

Stereo prenosiva handsfri<br />

oprema<br />

Za upotrebu handsfri uređaja<br />

• Ukopčajte handsfri uređaj.<br />

Reprodukcija muzike se zaustavlja<br />

kada primite poziv i nastavlja se kada<br />

se poziv prekine.<br />

48 Muzika<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Muzički plejer<br />

Za reprodukciju muzike<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Muzika.<br />

2 Pretražujte po kategorijama tasterom<br />

za pomeranje.<br />

3 Listajte do naslova i izaberite Reprod..<br />

Za zaustavljanje reprodukcije muzike<br />

• Pritisnite središnji taster za biranje.<br />

Za premotavanje unapred ili unazad<br />

• Pritisnite i zadržite ili .<br />

Za kretanje između numera<br />

• Pritisnite ili .<br />

Za promenu jačine zvuka<br />

• Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore<br />

ili nadole.<br />

Za smanjivanje plejera<br />

• Izaberite Opcije > Umanji.<br />

Za vraćanje u plejer<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji.<br />

Liste pesama<br />

Možete da pravite liste pesama da<br />

biste organizovali muziku. Svaka<br />

numera može da se doda na više lista<br />

pesama.<br />

Brisanjem liste pesama ili numere sa<br />

liste pesama ne briše se numera iz<br />

memorije, već samo referenca za tu<br />

numeru na listi pesama.<br />

Može da protekne nekoliko minuta dok<br />

telefon kreira listu pesama.<br />

Za kreiranje liste pesama<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Muzika > Liste pesama.<br />

2 Listajte do Nova lista reprod. i izaberite<br />

Dodati.<br />

3 Unesite ime i izaberite OK.<br />

4 Za svaku numeru koju želite da dodate<br />

listajte do numere i izaberite Označi.<br />

5 Izaberite Dodati da biste dodali<br />

označene numere na listu pesama.<br />

Za dodavanje numera na listu pesama<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Muzika > Liste pesama.<br />

2 Izaberite listu pesama.<br />

3 Listajte do Dodaj muziku i izaberite<br />

Dodati.<br />

4 Za svaku numeru koju želite da dodate<br />

listajte do numere i izaberite Označi.<br />

5 Izaberite Dodati da biste dodali<br />

označene numere na listu pesama.<br />

Muzika 49<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Audio-knjige<br />

Možete da slušate audio-knjige koje<br />

ste preneli na telefon sa računara<br />

korišćenjem aplikacije Sony Ericsson<br />

Media Manager.<br />

Morate sačekati nekoliko minuta pre nego<br />

što se preneta audio knjiga pojavi u listi<br />

dostupnih audio knjiga.<br />

Za pristup audio knjigama<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Muzika > Audio-knjige.<br />

Audio knjige u drugim formatima pored<br />

M4B i audio knjige koje nemaju oznake<br />

na poglavljima ID3v2 možete naći u<br />

fascikli Numere.<br />

Kupite odmah<br />

Ako se pretplatite na muzičku uslugu<br />

koja dozvoljava ograničeno i<br />

privremeno korišćenje putem telefona,<br />

možete da označite numeru koju želite<br />

kasnije da kupite. Sledeći put kada<br />

usklađujete svoju muziku pomoću<br />

aplikacije Windows Media® Player na<br />

računaru sa pristupom Internetu,<br />

trebalo bi da se pojavi pitanje da li želite<br />

da kupite numeru koju ste ranije<br />

obeležili. Ako prihvatite, numera će biti<br />

preuzeta na vaš računar i vaš nalog za<br />

izabranu muzičku uslugu biće zadužen.<br />

Ova usluga zahteva pretplatu i nalog za<br />

uslugu za preuzimanje muzike, računar<br />

sa aplikacijom Microsoft® Windows<br />

Media® Player 11 ili sledećom<br />

kompatibilnom verzijom aplikacije<br />

Windows Media® Player, kao i USB<br />

vezu sa računarom.<br />

Ne možete da vidite da je numera<br />

označena. Ne možete da uklonite oznaku<br />

sa numera koje ste već označili.<br />

Za obeležavanje numere<br />

• Kada se numera koju želite da obeležite<br />

reprodukuje, pritisnite i zadržite .<br />

PlayNow<br />

Možete da se povežete na PlayNow<br />

da biste preuzeli zvukove zvona, igre,<br />

muziku, teme i pozadine. Možete da<br />

preslušate deo ili probno prikažete<br />

sadržaj pre nego što ga kupite i<br />

preuzmete na telefon. Ako ne možete<br />

da koristite PlayNow, pogledajte Ne<br />

mogu da koristim usluge koje su<br />

zasnovane na Internetu na strani 72.<br />

Ova usluga nije dostupna u svim<br />

zemljama.<br />

Za korišćenje PlayNow<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

PlayNow.<br />

50 Muzika<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


2 Listajte do PlayNow Web sajta i<br />

pratite uputstva da biste preslušali deo<br />

i kupili sadržaj.<br />

TrackID<br />

TrackID je usluga prepoznavanja<br />

muzike. Možete automatski tražiti<br />

naslov, izvođača i naziv albuma za<br />

numeru koju slušate preko zvučnika ili<br />

na radiju. Ako ne možete da koristite<br />

TrackID, pogledajte Ne mogu da<br />

koristim usluge koje su zasnovane na<br />

Internetu na strani 72.<br />

Za traženje informacija o numeri<br />

• Kada čujete numeru preko zvučnika, u<br />

stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razonoda > TrackID > Započni.<br />

• Kada je uključen radio, izaberite<br />

Opcije > TrackID.<br />

Da biste dobili najbolje rezultate, koristite<br />

TrackID u tihom okruženju.<br />

Muzika sa Interneta i video<br />

klipovi<br />

Možete da gledate video klipove i<br />

slušate muziku tako što ćete ih<br />

strimovanjem preuzeti sa Interneta na<br />

telefon. Ako ne možete da koristite<br />

Internet, pogledajte Ne mogu da<br />

koristim usluge koje su zasnovane na<br />

Internetu na strani 72.<br />

Za biranje naloga za data za<br />

strimovanje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Podešav. striminga > Za<br />

vezu koristiti:.<br />

2 Izaberite nalog za data koji ćete<br />

koristiti.<br />

3 Izaberite Sačuvaj.<br />

Za strimovanje muzike i video klipova<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Internet.<br />

2 Izaberite Opcije > Pronaći > Markeri.<br />

3 Izaberite link sa koga ćete vršiti<br />

strimovanje.<br />

Video plejer<br />

Za reprodukciju videa<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Video > Video snimci.<br />

2 Listajte do naslova i izaberite Reprod..<br />

Za zaustavljanje reprodukcije videa<br />

• Pritisnite središnji taster za biranje.<br />

Muzika 51<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Radio<br />

Nemojte koristiti telefon kao radio na<br />

mestima gde je to zabranjeno.<br />

Za slušanje radija<br />

1 Ukopčajte handsfri u telefon.<br />

2 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Radio.<br />

Za automatsko traženje stanica<br />

• Izaberite Pretraži.<br />

Za ručno traženje stanica<br />

• Pritisnite ili .<br />

Za promenu jačine zvuka<br />

• Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore<br />

ili nadole.<br />

Za smanjivanje radija<br />

• Izaberite Opcije > Umanji.<br />

Za vraćanje na radio<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Radio.<br />

Čuvanje kanala<br />

Možete sačuvati do 20 prethodno<br />

podešenih kanala.<br />

Za čuvanje radio stanica<br />

1 Kada pronađete radio stanicu, izaberite<br />

Opcije > Sačuvaj.<br />

2 Listajte do pozicije i izaberite Unesi.<br />

Za biranje sačuvanih radio stanica<br />

1 Izaberite Opcije > Stanice.<br />

2 Izaberite radio stanicu.<br />

Za prelaz između sačuvanih stanica<br />

• Pritisnite ili .<br />

MusicDJ<br />

Možete sami da komponujete i<br />

uređujete melodije koje ćete koristiti<br />

kao zvukove zvona. Dostupni su<br />

unapred aranžirani zvukovi koji su<br />

međusobno različiti.<br />

Za komponovanje melodije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razonoda > MusicDJ.<br />

2 Za zvukove izaberite opciju Unesi,<br />

Kopirati ili Nalepi.<br />

3 Koristite , , ili za listanje<br />

zvukova.<br />

4 Izaberite Opcije > Sačuvati melodiju.<br />

Snimanje zvuka<br />

Možete da snimite glasovni zapis ili<br />

poziv. Snimljeni zvuci mogu da se<br />

podese i kao zvona.<br />

U nekim zemljama ili državama zakon<br />

nalaže da se sagovornici prethodno<br />

obaveste o snimanju poziva.<br />

52 Muzika<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za snimanje zvuka<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razonoda > Snimiti zvuk > Snimi.<br />

Za snimanje poziva<br />

1 U toku poziva, izaberite Opcije ><br />

Snimiti.<br />

2 Izaberite Sačuvaj da biste sačuvali<br />

snimak.<br />

Za preslušavanje snimka<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Upravljač datot..<br />

2 Listajte do Muzika i izaberite Otvori.<br />

3 Listajte do snimka i izaberite Repr..<br />

Internet<br />

Ako ne možete da koristite Internet,<br />

pogledajte Ne mogu da koristim usluge<br />

koje su zasnovane na Internetu na<br />

strani 72.<br />

Za pokretanje pretraživanja<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Internet.<br />

2 Izaberite Opcije > Pronaći.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Za izlazak iz pregledača<br />

• Kada pretražujete Internet, izaberite<br />

Opcije > Izađi iz pregledača.<br />

Markeri<br />

Možete da kreirate i uređujete markere<br />

kao brze linkove do omiljenih Web<br />

strana.<br />

Za kreiranje markera<br />

1 Kada pretražujete Internet, izaberite<br />

Opcije > Alat > Dodati marker.<br />

2 Unesite naslov i adresu. Izaberite<br />

Sačuvaj.<br />

Za biranje markera<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Internet.<br />

2 Izaberite Opcije > Pronaći > Markeri.<br />

3 Listajte do markera i izaberite Pronaći.<br />

Internet 53<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Strane sa pregledom<br />

pretraženih strana<br />

Možete da pregledate Web strane koje<br />

ste pretražili.<br />

Za pregled stranica iz istorije<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Internet > Opcije > Pronaći > Evidencija.<br />

Dodatne funkcije pregledača<br />

Za korišćenje funkcije panovanja i<br />

zumiranja na Web stranici<br />

1 Kada pretražujete Internet, pritisnite<br />

.<br />

2 Koristite taster za pomeranje za<br />

premeštanje okvira.<br />

3 Pritisnite Zum..<br />

4 Za vraćanje na panovanje pritisnite<br />

.<br />

Za korišćenje kretanja i zumiranja morate<br />

da isključite Smart-Fit: Opcije > Napredno<br />

> Smart-Fit > Isključeno.<br />

Za pozivanje u toku pretraživanja<br />

• Pritisnite .<br />

Za čuvanje slike sa Web stranice<br />

1 Kada pretražujete Internet, izaberite<br />

Opcije > Alat > Sačuvati sliku.<br />

2 Izaberite sliku.<br />

Za pronalaženje teksta na Web<br />

stranici<br />

1 Kada pretražujete Internet, izaberite<br />

Opcije > Alat > Pronađi na strani.<br />

2 Unesite tekst i pritisnite Pronađi.<br />

Za slanje linka<br />

1 Kada pretražujete Internet, izaberite<br />

Opcije > Alat > Pošalji vezu.<br />

2 Izaberite metod prenosa.<br />

Proverite da li uređaj na koji prenosite<br />

informacije podržava metod koji birate.<br />

Prečice na tastaturi za korišćenje<br />

Interneta<br />

Možete da koristite tastaturu da biste<br />

direktno pristupili funkciji Internet<br />

pregledača.<br />

Taster Prečica<br />

Markeri<br />

- Unesite tekst u Uneti<br />

adresu, Pretraž. Internet ili<br />

pretražite u Markeri<br />

Zum<br />

Kretanje i zum (kada je<br />

Smart-Fit isključen)<br />

54 Internet<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za biranje prečica na tastaturi za<br />

korišćenje Interneta<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Internet.<br />

2 Izaberite Opcije > Napredno > Režim<br />

Tastatura > Prečice.<br />

Bezbednost na Internetu i<br />

sertifikati<br />

Telefon podržava bezbedno<br />

pretraživanje. Određene Internet<br />

usluge, kao što je bankarstvo,<br />

zahtevaju da posedujete sertifikate na<br />

telefonu. Telefon možete da kupite sa<br />

postojećim sertifikatima ili možete da<br />

učitate nove sertifikate.<br />

Za pregled sertifikata na telefonu<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Obezbeđenje > Sertifikati.<br />

Web RSS datoteke<br />

Možete da se pretplatite i preuzmete<br />

nedavno ažurirani sadržaj, kao što su<br />

vesti, potkasti ili fotografije korišćenjem<br />

RSS datoteka.<br />

Za dodavanje novog sadržaja za<br />

Internet stranicu<br />

1 Kada pretražujete stranu na Internetu<br />

koja ima Web RSS datoteke, što je<br />

označeno pomoću , izaberite Opcije<br />

> Web fidovi.<br />

2 Za svaku RSS datoteku koju želite da<br />

dodate listajte do nje i izaberite Označi.<br />

3 Izaberite Nastav..<br />

Za pretragu Web fidova<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Web fidovi.<br />

2 Izaberite Novi fid i unesite Web adresu.<br />

Za preuzimanje sadržaja preko RSS<br />

datoteka<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Web fidovi.<br />

2 Listajte do ažurirane datoteke i<br />

izaberite Prikaži ili .<br />

3 Izaberite naslov za proširenje.<br />

4 Izaberite ikonu na osnovu sadržaja,<br />

da biste otvorili Web stranicu,<br />

da biste preuzeli audio potkast,<br />

preuzeli video potkast ili fotografiju.<br />

Takođe možete da se pretplatite i<br />

preuzmete sadržaj na računar preko RSS<br />

datoteka korišćenjem aplikacije<br />

Sony Ericsson Media Manager. Potom<br />

na telefon možete da prenesete sadržaj.<br />

Ažuriranje RSS datoteka<br />

RSS datoteke možete ručno da<br />

ažurirate ili možete da zakažete njihovo<br />

ažuriranje. Kada ažurirane verzije<br />

postoje, na ekranu će se prikazati .<br />

Internet 55<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za zakazivanje ažuriranja RSS<br />

datoteka<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Web fidovi.<br />

2 Listajte do RSS datoteke i izaberite<br />

Opcije > Učestalost ažur..<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Česta ažuriranja mogu biti skupa.<br />

RSS datoteke u stanju pripravnosti<br />

Možete da prikažete ažurirane vesti na<br />

ekranu u stanju pripravnosti.<br />

Za prikazivanje RSS datoteka u stanju<br />

pripravnosti<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Web fidovi.<br />

2 Listajte do RSS datoteke i izaberite<br />

Opcije > Podešavanja > Kajron u st.<br />

prip. > Prikaži u st. prip..<br />

Za pristupanje RSS datotekama u<br />

stanju pripravnosti<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Kajron.<br />

2 Za više informacija o RSS datotekama<br />

pritisnite ili za listanje do naslova i<br />

izaberite Pronaći.<br />

Potkasti<br />

Potkasti su datoteke, na primer, radio<br />

programi ili video sadržaj, koji možete<br />

da preuzmete i reprodukujete. Možete<br />

se pretplatiti i preuzeti potkaste<br />

korišćenjem RSS datoteka.<br />

Za pristup audio potkastima<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Muzika > Potkastovi.<br />

Za pristup video potkastima<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Video > Potkastovi.<br />

RSS datoteke fotografija<br />

Možete se pretplatiti na RSS datoteke<br />

sa fotografijama i preuzimati<br />

fotografije. Za početak korišćenja RSS<br />

datoteka sa fotografijama pogledajte<br />

Web RSS datoteke na strani 55.<br />

Za pristup RSS datotekama sa<br />

fotografijama<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Fidovi fotografija.<br />

YouTube<br />

Možete gledati video klipove na<br />

telefonu pomoću aplikacije YouTube<br />

Java. Možete tražiti video klipove ili<br />

otpremati sopstvene video klipove.<br />

Za pristup Web lokaciji YouTube<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Video > YouTube.<br />

56 Internet<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Wi-Fi<br />

Koristeći Wi Fi možete vašim<br />

telefonom pristupiti Internetu bežičnim<br />

putem. Možete pretraživati Internet kod<br />

kuće (lične mreže) ili u javnim zonama<br />

pristupa (vruća mesta):<br />

• Lične mreže – obično zaštićene.<br />

Potrebna je lozinka ili ključ vlasnika.<br />

• Javna mesta za pristup – obično nisu<br />

zaštićena, ali je često potrebno da se<br />

prijavite za uslugu operatera da biste<br />

dobili pristup Internetu.<br />

Korišćenje Wi-Fi-a<br />

Da biste pretraživali Internet<br />

korišćenjem Wi-Fi-a, potrebno je da<br />

potražite dostupnu mrežu i povežete se<br />

sa njom, a onda da otvorite pregledač<br />

Interneta.<br />

Za uključivanje Wi-Fi-a<br />

• U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Wi-Fi > Uključi.<br />

Za povezivanje sa mrežom<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Wi-Fi.<br />

2 Listajte do mreže i izaberite Poveži.<br />

Za početak pregleda prilikom<br />

korišćenja Wi-Fi-a<br />

1 Proverite da li se prikazuje na<br />

statusnoj liniji.<br />

2 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Internet.<br />

Često korišćene mreže se mogu sačuvati<br />

kao omiljene. One će se automatski<br />

povezati kada ste u dometu ili kada<br />

uključite Autom. povezivanje.<br />

DLNA<br />

Vaš telefon ima ugrađen DLNA<br />

(Digital Living Network Alliance) server<br />

koji se sa matičnom mrežom povezuje<br />

preko Wi-Fi. Drugi DLNA uređaji<br />

povezani na istu matičnu mrežu mogu<br />

da pristupe, gledaju i reprodukuju slike<br />

i muziku sačuvanu na vašem telefonu.<br />

Kompatibilan DLNA uređaj može da<br />

bude računar, TV prijemnik ili<br />

PLAYSTATION®3. Da bi DLNA<br />

funkcionisao, Wi-Fi treba da bude<br />

uključen i telefon treba da bude<br />

povezan sa omiljenom mrežom.<br />

Za aktiviranje DLNA<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Deljenje mreže.<br />

2 Listajte i izaberite omiljenu mrežu.<br />

3 Izaberite Uključeno > Sačuvaj.<br />

Internet 57<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


GPS<br />

Vaš telefon ima GPS prijemnik koji<br />

koristi satelitske signale za<br />

izračunavanje vaše lokacije.<br />

Ako ne možete da koristite neke GPS<br />

funkcije, pogledajte Ne mogu da koristim<br />

usluge koje su zasnovane na Internetu na<br />

strani 72.<br />

Korišćenje GPS-a<br />

Svoju lokaciju možete odrediti ukoliko<br />

neometano vidite nebo. Ako vaša<br />

lokacija nakon nekoliko minuta nije<br />

pronađena, pomerite se na drugu<br />

lokaciju. Da biste doprineli pretrazi,<br />

stojite mirno i ne prekrivajte GPS<br />

antenu.<br />

Prvi put kada koristite GPS, biće potrebno<br />

i do 10 minuta pre nego što se vaša<br />

lokacija pronađe.<br />

58 GPS<br />

Pomoć na početku<br />

Pomoću Pomoć za početak vaša<br />

lokacija se brže izračunava. Ako nije<br />

isključen, Pomoć za početak će<br />

automatski biti upotrebljena za<br />

nalaženje vaše lokacije kada je<br />

dostupna pomoćna GPS (Assisted<br />

GPS, A-GPS) tehnologija.<br />

Za podešavanje vremena kada ćete<br />

koristiti Pomoć na početku<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Podešavanja > Pomoć<br />

za početak.<br />

2 Izaberite odgovarajuću opciju.<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Google Maps za mobilni<br />

telefon.<br />

Google Maps omogućuje da vidite<br />

svoju trenutnu lokaciju, nađete druge<br />

lokacije i proračunate maršrute.<br />

Kada pokrenete Google Maps, vaša<br />

približna lokacija se prikazuje pomoću<br />

informacija sa mobilnih predajnika u<br />

vašoj blizini. Vaša lokacija se ažurira<br />

pomoću preciznije određenog položaja<br />

kada je GPS prijemnik pronađe.<br />

Za korišćenje usluge Google Maps<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Google Maps.<br />

Za dodatne informacije o usluzi<br />

Google Maps<br />

• Kada koristite Google Maps, izaberite<br />

Opcije > Pomoć.<br />

Uputstva u vožnji<br />

Wayfinder Navigator vas glasovnim<br />

uputstvima vodi do odredišta.<br />

Besplatna tromesečna probna verzija<br />

programa Wayfinder Navigator<br />

uključena je u telefon.<br />

Sony Ericsson ne garantuje da su usluge<br />

davanja uputstava tačne uključujući, bez<br />

ograničenja, usluge detaljnog navođenja.<br />

Za pokretanje programa Wayfinder<br />

Navigator<br />

• U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Navigator.<br />

Dodatne GPS funkcije<br />

Čuvanje lokacija<br />

Sve sačuvane lokacije možete naći u<br />

Moje omiljene lokac..<br />

Za čuvanje vaše trenutne lokacije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Moje omiljene lokac. ><br />

Dodati novo mesto.<br />

2 Izaberite Uredi i unesite naslov.<br />

Izaberite OK.<br />

3 Listajte do Opis: i izaberite Dodati.<br />

Unesite opis i izaberite OK.<br />

4 Listajte do Položaj: i izaberite Dodati ><br />

Trenutni položaj.<br />

5 Izaberite Sačuvaj.<br />

Za prikaz sačuvane lokacije na mapi<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Moje omiljene lokac..<br />

2 Listajte do neke lokacije i izaberite Idi<br />

na.<br />

Za pristup omiljenim lokacijama<br />

pomoću usluge Google Maps<br />

• Pritisnite .<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />

GPS 59


Zahtevi za lokaciju<br />

Za spoljne usluge vam može biti<br />

potrebna lokacija.<br />

Za promenu pristupa za spoljne<br />

usluge<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Podešavanja ><br />

Privatnost.<br />

2 Izaberite odgovarajuću opciju.<br />

Isključivanje GPS-a<br />

GPS prijemnik se automatski isključuje<br />

kada nije u upotrebi. Takođe možete da<br />

ga isključite ručno. Ovako štedite<br />

bateriju prilikom korišćenja funkcija<br />

kojima GPS prijemnik nije potreban za<br />

traženje lokacije.<br />

Za ručno uključivanje ili isključivanje<br />

GPS-a<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Podešavanja.<br />

2 Izaberite Omogući GPS ili Onemogući<br />

GPS.<br />

Tracker<br />

Tracker je sportska aplikacija<br />

zasnovana na GPS-u koja vam<br />

omogućava da pratite svoju brzinu,<br />

pređenu razdaljinu, maršrutu i<br />

potrošnju energije u toku treninga.<br />

Trening možete da zasnivate na tome<br />

60 GPS<br />

koliko dugo želite da trenirate ili koliku<br />

razdaljinu želite da pređete. Takođe<br />

možete da ga zasnivate na maršruti<br />

prethodnog treninga za koju postoje<br />

GPS podaci.<br />

Informacije koje se dobijaju korišćenjem<br />

aplikacije Tracker su približne. Sony<br />

Ericsson ne daje nikakvu garanciju o<br />

tačnosti informacija koje obezbeđuje<br />

aplikacija Tracker. Za sva pitanja u vezi sa<br />

zdravljem i fitnesom obratite se lekaru.<br />

Za pokretanje sesije treninga<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Tracker > Započni<br />

trening.<br />

2 Izaberite tip treninga.<br />

3 Listajte do stavke, izaberite Uredi i<br />

unesite podatke.<br />

4 Izaberite Gotovo da biste sačuvali.<br />

5 Izaberite Započni za početak treninga.<br />

Za upoređivanje rezultata u toku<br />

treninga<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Tracker > Započni<br />

trening.<br />

2 Izaberite Na osnovu maršrute.<br />

3 Listajte do Maršruta:, izaberite Uredi i<br />

izaberite maršrutu.<br />

4 Listajte do Uporedi u real. vrem. i<br />

izaberite Uredi.<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


5 Listajte do rezultata koji želite da<br />

uporedite i izaberite Uporedi.<br />

6 Izaberite Gotovo, a zatim Započni.<br />

Za ručni prekid sesije treninga<br />

• U toku sesije treninga, izaberite<br />

Pauziraj > Dovrši.<br />

Rezultati<br />

Rezultat treninga se prikazuje kada se<br />

sesija završi. U svakom trenutku<br />

možete da pregledate ranije rezultate i<br />

da ih uporedite ukoliko imaju GPS<br />

podatke.<br />

Za upoređivanje rezultata<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni><br />

Usluge lokacije > Tracker > Rezultati.<br />

2 Listajte do rezultata i izaberite Opcije ><br />

Uporedi.<br />

3 Izaberite rezultat sa kojim želite da<br />

uporedite.<br />

Potrošnja energije<br />

Da biste izračunali i pregledali utrošenu<br />

energiju za sesiju, potrebno je da prvo<br />

podesite lični profil u aplikaciji<br />

Podešavanja Tracker. Utrošenu<br />

energiju možete da vidite u pregledu<br />

rezultata.<br />

Za uključivanje praćenja potrošnje<br />

energije<br />

• U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Tracker ><br />

Podešavanja > Potrošnja energije ><br />

Uključeno.<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />

GPS 61


Usklađivanje<br />

Možete da usklađujete na dva različita<br />

načina. Možete da izvršite usklađivanje<br />

sa telefonom koristeći neki računarski<br />

program ili Internet uslugu.<br />

Koristite samo jednu od metoda<br />

usklađivanja u isto vreme na telefonu.<br />

Za više informacija idite na Web<br />

lokaciju<br />

www.sonyericsson.com/support kako<br />

biste pročitali Vodič za funkciju<br />

usklađivanja.<br />

Usklađivanje pomoću<br />

računara<br />

Možete da koristite USB kabl ili<br />

Bluetooth bežičnu tehnologiju za<br />

usklađivanje kontakata na telefonu,<br />

obaveza, markera, zadataka i beležaka<br />

sa računarskim programom kao što je<br />

Microsoft Outlook®.<br />

Pre usklađivanja, potrebno je da<br />

instalirate Sony Ericsson PC Suite.<br />

Softver Sony Ericsson PC Suite nalazi se<br />

na disku koji dobijate sa telefonom, a<br />

može se preuzeti i sa Web lokacije<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Pogledajte Potrebni operativni sistemi<br />

na strani 27.<br />

Za instaliranje softvera Sony Ericsson<br />

PC Suite<br />

1 Uključite računar i umetnite CD.<br />

Umetnuti CD se automatski pokreće i<br />

otvara se prozor za instalaciju.<br />

2 Izaberite jezik i kliknite na OK.<br />

3 Kliknite na Install Sony Ericsson PC<br />

suite i sledite uputstva na ekranu.<br />

Za usklađivanje pomoću aplikacije<br />

Sony Ericsson PC Suite<br />

1 Računar: pokrenite aplikaciju<br />

Sony Ericsson PC Suite iz Start/<br />

Programi/Sony Ericsson/<br />

Sony Ericsson PC Suite.<br />

2 Pratite uputstva za povezivanje u<br />

programu Sony Ericsson PC Suite.<br />

3 Telefon: Izaberite Režim Telefon.<br />

4 Računar: Kada dobijete obaveštenje<br />

da je softver Sony Ericsson PC Suite<br />

pronašao vaš telefon, možete da<br />

počnete usklađivanje.<br />

Za detalje o korišćenju pogledajte<br />

odeljak Pomoć za Sony Ericsson PC<br />

Suite nakon što instalirate softver na<br />

računar.<br />

Usklađivanje pomoću Internet<br />

usluge<br />

Možete da izvršite usklađivanje sa<br />

Internet uslugom koristeći SyncML ili<br />

sa sistemom Microsoft® Exchange<br />

62 Usklađivanje<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Server koristeći Microsoft Exchange<br />

ActiveSync. Za više informacija idite na<br />

Web lokaciju<br />

www.sonyericsson.com/support kako<br />

biste pročitali Vodič za funkciju<br />

usklađivanja.<br />

Dodatne funkcije<br />

Režim letenja avionom<br />

Kada je uključen Rež. let. avio. mrežni i<br />

radio prijemnici se isključuju da ne bi<br />

doveli do ometanja osetljive opreme.<br />

Kada je aktiviran meni režima letenja<br />

avionom, od vas se traži da izaberete<br />

režim sledeći put kada uključite telefon:<br />

• Normalni rež. – sve funkcije<br />

• Rež. let. avio. – ograničene funkcije<br />

Za aktiviranje menija režima letenja<br />

avionom<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Režim<br />

let. avionom > Nastav. > Prikaži pri<br />

uključ..<br />

Za biranje režima letenja avionom<br />

1 Kada se aktivira meni režima letenja<br />

avionom, isključite telefon.<br />

2 Uključite telefon i izaberite Rež. let.<br />

avio..<br />

Dodatne funkcije 63<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Usluga ažuriranja<br />

Telefon možete ažurirati najnovijim<br />

softverom pomoću tog istog telefona ili<br />

ličnog računara.<br />

Ova usluga nije dostupna u svim<br />

zemljama/regionima.<br />

Za pregled trenutnog softvera na<br />

telefonu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Usluga<br />

ažuriranja.<br />

2 Izaberite Verzija softvera.<br />

Usluga ažuriranja pomoću telefona<br />

Telefon možete ažurirati vazdušnim<br />

putem pomoću tog istog telefona.<br />

Lične informacije i informacije na<br />

telefonu se ne gube.<br />

Za uslugu ažuriranja pomoću telefona<br />

potreban je pristup vezi za prenos<br />

podataka kao što je GPRS, 3G ili HSDPA.<br />

Za biranje podešavanja za ažuriranje<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Usluga<br />

ažuriranja > Podešavanja > Podešav. za<br />

Internet.<br />

Za korišćenje usluge ažuriranja preko<br />

telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Usluga<br />

ažuriranja.<br />

2 Izaberite Traži ažuriranje i sledite<br />

uputstva koja se prikazuju.<br />

Usluga ažuriranja pomoću ličnog<br />

računara<br />

Možete da ažurirate telefon koristeći<br />

dostavljeni USB kabl i lični računar koji<br />

ima vezu sa Internetom.<br />

Proverite da li su napravljene rezervne<br />

kopije svih ličnih podataka u memoriji<br />

telefona. Preko svih podataka koje je<br />

uneo korisnik i podešavanja biće upisan<br />

novi sadržaj u toku ažuriranja pomoću<br />

ličnog računara. Ovo se ne odnosi na<br />

podatke sačuvane na memorijskoj<br />

kartici.<br />

Za korišćenje usluge ažuriranja<br />

pomoću ličnog računara<br />

• Potražite na<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Alarmi<br />

Možete da podesite da signal alarma<br />

bude zvuk ili radio. Alarm se oglašava<br />

čak i kada je telefon isključen. Kada se<br />

64 Dodatne funkcije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


alarm oglasi, možete ga odložiti ili<br />

isključiti.<br />

Za podešavanje alarma<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Alarmi.<br />

2 Listajte do alarma i izaberite Uredi.<br />

3 Listajte do Vreme: i izaberite Uredi.<br />

4 Unesite vreme i izaberite OK > Sačuvaj.<br />

Za podešavanje alarma koji se<br />

ponavlja<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Alarmi.<br />

2 Listajte do alarma i izaberite Uredi.<br />

3 Listajte do Ponavljanje: i izaberite Uredi.<br />

4 Listajte do dana i izaberite Označi.<br />

5 Da biste izabrali neki drugi dan, listajte<br />

do tog dana i izaberite Označi.<br />

6 Izaberite Gotovo > Sačuvaj.<br />

Za podešavanje signala alarma<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Alarmi.<br />

2 Listajte do alarma i izaberite Uredi.<br />

3 Listajte do naslova .<br />

4 Listajte do Signal alarma: i izaberite<br />

Uredi.<br />

5 Pronađite i izaberite signal alarma.<br />

Izaberite Sačuvaj.<br />

Za utišavanje alarma<br />

• Kada se oglasi alarm, pritisnite bilo koji<br />

taster.<br />

• Za ponavljanje alarma izaberite Odl.alr.<br />

Za isključivanje alarma<br />

• Kada se alarm oglasi, izaberite<br />

Isključiti.<br />

Za otkazivanje alarma<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Alarmi.<br />

2 Listajte do alarma i izaberite Isključiti.<br />

Alarm u nečujnom režimu<br />

Možete da podesite da se alarm ne<br />

oglašava kada je telefon u nečujnom<br />

režimu.<br />

Za podešavanje alarma da se oglasi ili<br />

da se ne oglasi u nečujnom režimu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Alarmi.<br />

2 Listajte do alarma i izaberite Uredi.<br />

3 Listajte do naslova .<br />

4 Listajte do Nečujni režim i izaberite<br />

Uredi.<br />

5 Izaberite opciju.<br />

Za podešavanje trajanja odlaganja<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Alarmi.<br />

2 Listajte do alarma i izaberite Uredi.<br />

Dodatne funkcije 65<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Listajte do Tr. odlag. alarma: i izaberite<br />

Uredi.<br />

4 Izaberite opciju.<br />

Kalendar<br />

Možete da usklađujete kalendar sa<br />

kalendarom na računaru, na Webu ili sa<br />

serverom Microsoft® Exchange Server<br />

(Microsoft® Outlook®).<br />

Obaveze<br />

Možete da dodate nove obaveze ili da<br />

ponovo koristite postojeće.<br />

Za dodavanje obaveze<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Kalendar.<br />

2 Izaberite datum.<br />

3 Listajte do Nova obaveza i izaberite<br />

Dodati.<br />

4 Unesite informacije i potvrdite svaku<br />

stavku.<br />

5 Izaberite Sačuvaj.<br />

Za pregled obaveze<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Kalendar.<br />

2 Izaberite datum.<br />

3 Listajte do obaveze i izaberite Prikaz..<br />

Za uređivanje obaveze<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Kalendar.<br />

2 Izaberite datum.<br />

3 Listajte do obaveze i izaberite Prikaz..<br />

4 Izaberite Opcije > Uredi.<br />

5 Uredite obavezu i potvrdite svaku<br />

stavku.<br />

6 Izaberite Sačuvaj.<br />

Za podešavanje vremena oglašavanja<br />

podsetnika<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Kalendar.<br />

2 Izaberite datum.<br />

3 Izaberite Opcije > Napredno ><br />

Podsetnici.<br />

4 Izaberite opciju.<br />

Opcija za podsećanje koju podesite u<br />

kalendaru utiče na opciju za podsećanje<br />

koja je podešena u zadacima.<br />

Beleške<br />

Možete da pravite beleške i da ih<br />

čuvate. Beleška može da se prikaže i u<br />

stanju pripravnosti.<br />

Za dodavanje beleške<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Beleške..<br />

2 Listajte do Nova beleška i izaberite<br />

Dodati..<br />

66 Dodatne funkcije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Napišite belešku i izaberite Sačuvaj.<br />

Za prikazivanje beleške u stanju<br />

pripravnosti<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Beleške.<br />

2 Listajte do beleške i izaberite Opcije ><br />

Prikaži u st. prip..<br />

Za sakrivanjie beleške u stanju<br />

pripravnosti<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Beleške.<br />

2 Listajte do beleške prikazane u stanje<br />

pripravnosti. To se označava ikonom.<br />

Izaberite Opcije > Sakrij u st. prip..<br />

Zadaci<br />

Možete da dodate nove zadatke ili da<br />

ponovo koristite postojeće.<br />

Za dodavanje zadatka<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Zadaci.<br />

2 Izaberite Novi zadatak i izaberite<br />

Dodati.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

4 Unesite detalje i svaki od njih potvrdite.<br />

Za podešavanje vremena oglašavanja<br />

podsetnika<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Zadaci.<br />

2 Listajte do zadatka i izaberite Opcije ><br />

Podsetnici.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Opcija za podsećanje koju podesite u<br />

zadacima utiče na opciju za podsećanje<br />

koja je podešena u kalendaru.<br />

Profili<br />

Možete da promenite podešavanja,<br />

kao što su jačina zvuka zvona i<br />

signaliziranje vibriranjem, prema<br />

različitim lokacijama. Možete da<br />

resetujete sve profile na prvobitna<br />

podešavanja.<br />

Za biranje profila<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Profili.<br />

2 Izaberite profil.<br />

Za pregled i uređivanje profila<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Profili.<br />

2 Listajte do profila i izaberite Opcije ><br />

Prikaži i uredi.<br />

Menjanje imena profila Normalni nije<br />

moguće.<br />

Dodatne funkcije 67<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Vreme i datum<br />

Za podešavanje vremena<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Vreme i<br />

datum > Vreme.<br />

2 Unesite vreme i izaberite Sačuvaj.<br />

Za podešavanje datuma<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Vreme i<br />

datum > Datum.<br />

2 Unesite datum i izaberite Sačuvaj.<br />

Za podešavanje časovne zone<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Vreme i<br />

datum > Vremenska zona.<br />

2 Izaberite vremensku zonu u kojoj se<br />

nalazite.<br />

Ako izaberete grad, Vremenska zona<br />

takođe ažurira vreme kada se ono<br />

promeni na letnje vreme.<br />

Tema<br />

Možete da promenite izgled ekrana<br />

pomoću stavki kao što su boje i<br />

pozadine. Možete i da napravite nove<br />

teme ili da ih učitate. Za dodatne<br />

informacije idite na<br />

www.sonyericsson.com/fun.<br />

Za podešavanje teme<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Displej > Tema.<br />

2 Listajte do teme i izaberite Podesiti.<br />

Izgled glavnog menija<br />

Možete promeniti izgled ikona u<br />

glavnom meniju.<br />

Za menjanje izgleda glavnog menija<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Opcije > Izgled glav. menija.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Zvukovi zvona<br />

Za podešavanje zvuka zvona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Zvuci i signali ><br />

Zvuk zvona.<br />

2 Pronađite i izaberite zvuk zvona.<br />

Za podešavanje jačine zvuka zvona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Zvuci i signali ><br />

Jačina zvona.<br />

2 Pritisnite ili da biste promenili<br />

jačinu zvuka.<br />

3 Izaberite Sačuvaj.<br />

68 Dodatne funkcije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za isključivanje zvuka zvona<br />

• U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite<br />

.<br />

Ovo se ne odnosi na signal alarma.<br />

Za podešavanje vibracije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Zvuci i signali ><br />

Vibracija.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Orijentacija ekrana<br />

Možete prelaziti sa horizontalne na<br />

vertikalnu orijentaciju i obrnuto, ili da<br />

izaberite Automatski okreni ako hoćete<br />

da se orijentacija menja prilikom<br />

rotacije telefona.<br />

Za promenu orijentacije ekrana u<br />

opciji Mediji<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Podešavanja > Orijentacija.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Za promenu orijentacije ekrana u<br />

pregledaču<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Internet.<br />

2 Izaberite Opcije > Napredno ><br />

Orijentacija.<br />

3 Izaberite odgovarajuću opciju.<br />

Igre<br />

Na telefonu se mogu naći prethodno<br />

unete igre. Igre takođe možete da<br />

učitate. Za većinu igara su ponuđeni<br />

tekstovi za pomoć.<br />

Za pokretanje igre<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Igre.<br />

2 Izaberite igru.<br />

Za prekid igre<br />

• Pritisnite .<br />

Aplikacije<br />

Možete da učitavate i pokrećete Java<br />

aplikacije. Možete takođe da proverite<br />

informacije ili da podesite različite<br />

dozvole. Ako ne možete da koristite<br />

Java aplikacije, pogledajte Ne mogu da<br />

koristim usluge koje su zasnovane na<br />

Internetu na strani 72.<br />

Za biranje Java aplikacije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Aplikacije.<br />

2 Izaberite aplikaciju.<br />

Za podešavanje dozvola za Java<br />

aplikacije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Aplikacije.<br />

Dodatne funkcije 69<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


2 Listajte do aplikacije i izaberite Opcije ><br />

Dozvole.<br />

3 Podesite dozvole.<br />

Veličina ekrana za Java aplikacije<br />

Neke Java aplikacije su predviđene<br />

samo za ekrane određene veličine. Za<br />

opširnije informacije obratite se<br />

prodavcu aplikacija.<br />

Za podešavanje veličine ekrana za<br />

Java aplikaciju<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Aplikacije.<br />

2 Listajte do aplikacije i izaberite Opcije ><br />

Veličina ekrana.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Zaključavanja<br />

Zaključavanje SIM kartice<br />

Ovo zaključavanje štiti samo vašu<br />

pretplatu. Telefon će raditi sa novom<br />

SIM karticom. Ako je zaključavanje<br />

uključeno, morate da unesete PIN (lični<br />

identifikacioni broj).<br />

Ako unesete netačan PIN tri puta<br />

zaredom, SIM kartica se blokira i<br />

potrebno je da unesete PUK (lični broj<br />

za deblokiranje). PIN i PUK dodeljuje<br />

operater mreže.<br />

Za deblokiranje SIM kartice<br />

1 Kada se na ekranu prikaže PIN<br />

blokiran, unesite PUK i izaberite OK.<br />

2 Unesite novi PIN sastavljen od četiri do<br />

osam cifara i izaberite OK.<br />

3 Unesite novi PIN još jednom i izaberite<br />

OK.<br />

Za uređivanje PIN kôda<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita<br />

SIM kartice > Promeniti PIN.<br />

2 Unesite PIN i izaberite OK.<br />

3 Unesite novi PIN sastavljen od četiri do<br />

osam cifara i izaberite OK.<br />

4 Unesite novi PIN još jednom i izaberite<br />

OK.<br />

Ako se na ekranu prikaže poruka Kodovi<br />

se ne slažu, pogrešno ste uneli novi PIN.<br />

Ako se na ekranu prikaže poruka Pogrešan<br />

PIN, a zatim Stari PIN:, pogrešno ste uneli<br />

stari PIN.<br />

Za korišćenje zaključavanja SIM<br />

kartice<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita<br />

SIM kartice > Zaštita.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

3 Unesite PIN i izaberite OK.<br />

70 Dodatne funkcije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Zaključavanje telefona<br />

Možete da sprečite neovlašćeno<br />

korišćenje telefona. Kôd za<br />

zaključavanje telefona (0000) možete<br />

da zamenite bilo kojim drugim ličnim<br />

kodom koji je sastavljen od četiri do<br />

osam cifara.<br />

Važno je da zapamtite svoj novi kôd. Ako<br />

ga zaboravite, telefon treba da odnesete<br />

do lokalnog prodajnog mesta proizvoda<br />

Sony Ericsson.<br />

Za korišćenje zaključavanja telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita<br />

telefona > Zaštita.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

3 Unesite kôd za zaključavanje telefona i<br />

izaberite OK.<br />

Otključavanje telefona<br />

• Unesite kôd i izaberite OK.<br />

Za menjanje kôda za zaključavanje<br />

telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita<br />

telefona > Promeniti kôd.<br />

2 Unesite stari kôd i izaberite OK.<br />

3 Unesite novi kôd i izaberite OK.<br />

4 Ponovite kôd i izaberite OK.<br />

Zaključavanje tastature<br />

Možete da podesite ovo zaključavanje<br />

da biste izbegli slučajno biranje. Na<br />

dolazne pozive možete odgovoriti bez<br />

otključavanja tastature.<br />

I dalje možete upućivati pozive na broj<br />

službi za pomoć u hitnim slučajevima 112.<br />

Za korišćenje automatskog<br />

zaključavanja tastature<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Obezbeđenje > Autom. zaklj. tast..<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Za ručno otključavanje tastature<br />

• U stanje pripravnosti pritsnite bilo koji<br />

taster i izaberite Otključ. > OK.<br />

IMEI broj<br />

Sačuvajte kopiju svog IMEI<br />

(International Mobile Equipment<br />

Identity) broja u slučaju da vam ukradu<br />

telefon.<br />

Za pregled IMEI broja<br />

• U stanju pripravnosti pritisnite ,<br />

, , , .<br />

Dodatne funkcije 71<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Rešavanje problema<br />

Za rešavanje nekih problema moraćete<br />

da pozovete operatera mreže.<br />

Dodatnu podršku potražite na<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Najčešća pitanja<br />

Imam problema sa kapacitetom<br />

memorije ili telefon radi usporeno<br />

Isključite i ponovo uključite telefon<br />

svakog dana da biste oslobodili<br />

memoriju ili izvršite Opšti reset.<br />

Opšti reset<br />

Ako izaberete Reset. podešavanja,<br />

izbrisaće se sve izmene koje ste uneli u<br />

podešavanja.<br />

Ako izaberete Resetovati sve, vaša<br />

podešavanja i sadržaj, tj. kontakti,<br />

poruke, slike, zvukovi i preuzete igre,<br />

biće obrisani. Takođe možete izgubiti<br />

sadržaj koji se nalazio u telefonu u<br />

trenutku kupovine.<br />

Za resetovanje telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Opšti<br />

reset.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

3 Sledite uputstva koja se prikazuju.<br />

Ne mogu da napunim bateriju ili je<br />

kapacitet baterije nizak<br />

Punjač nije dobro priključen ili je<br />

kontakt baterije loš. Uklonite bateriju i<br />

očistite kontakte.<br />

Baterija je dotrajala i treba da je<br />

zamenite novom. Pogledajte Punjenje<br />

baterije na strani 9.<br />

Kada počnem da punim telefon, na<br />

ekranu se ne prikazuje ikona baterije<br />

Ikona baterije može da se prikaže na<br />

ekranu i nekoliko minuta posle početka<br />

punjenja.<br />

Neke opcije u menijima su sive<br />

Usluga nije aktivirana. Obratite se<br />

operateru mreže.<br />

Ne mogu da koristim usluge koje su<br />

zasnovane na Internetu<br />

Vaša pretplata ne podržava razmenu<br />

podataka. Nisu uneta potrebna<br />

podešavanja, ili su uneta pogrešno.<br />

Podešavanja možete da preuzmete<br />

pomoću čarobnjaka za podešavanje ili<br />

sa Web lokacije<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

72 Rešavanje problema<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za učitavanje podešavanje pomoću<br />

Čarobnjaka za podešavanje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Čarobnjak za podeš. > Preuzim.<br />

podešav..<br />

2 Sledite uputstva koja se prikazuju.<br />

Za više informacija možete se obratiti<br />

operateru mreže ili mobilnom operateru.<br />

Ne mogu da šaljem poruke sa telefona<br />

Za slanje većine poruka potreban je<br />

broj servisnog centra. Ovaj broj<br />

dobijate od mobilnog operatera i<br />

obično se čuva na SIM kartici. Ako broj<br />

servisnog centra nije sačuvan na SIM<br />

kartici, morate sami da unesete broj.<br />

Da biste slali većinu poruka sa slikama,<br />

morate da podesite MMS profil i adresu<br />

servera za poruke. Ako nema profila za<br />

MMS ili servera za poruke, sva<br />

podešavanja možete da dobijete<br />

automatski od operatera mreže ili na<br />

Web lokaciji<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Za unos broja servisnog centra<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Podešavanje poruka ><br />

Tekstualna poruka i listajte do Servisni<br />

centar. Broj se prikazuje ako je sačuvan<br />

na SIM kartici.<br />

2 Ako se broj ne prikazuje, izaberite<br />

Uredi.<br />

3 Listajte do Novi centar za usl. i izaberite<br />

Dodati.<br />

4 Unesite broj sa međunarodnim znakom<br />

„+“ i pozivnim brojem za zemlju.<br />

5 Izaberite Sačuvaj.<br />

Za izbor MMS profila<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Podešavanje poruka ><br />

Poruka sa slikama.<br />

2 Izaberite postojeći profil ili kreirajte<br />

novi.<br />

Za podešavanje adrese servera za<br />

poruke<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Podešavanje poruka ><br />

Poruka sa slikama.<br />

2 Listajte do profila i izaberite Opcije ><br />

Uredi.<br />

3 Listajte do Server za poruke i izaberite<br />

Uredi.<br />

4 Unesite adresu i izaberite OK ><br />

Sačuvaj.<br />

Rešavanje problema 73<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Telefon ne zvoni ili zvoni veoma tiho<br />

Uverite se da Nečujni režim nije<br />

podešen na opciju Uključeno.<br />

Pogledajte Za isključivanje zvuka<br />

zvona na strani 69.<br />

Proverite jačinu zvuka zvona.<br />

Pogledajte Za podešavanje jačine<br />

zvuka zvona na strani 68.<br />

Proverite profil. Pogledajte Za biranje<br />

profila na strani 67.<br />

Proverite opcije za preusmeravanje<br />

poziva. Pogledajte Za preusmeravanje<br />

poziva na strani 40.<br />

Drugi uređaji ne mogu da otkriju moj<br />

telefon kada koriste Bluetooth<br />

bežičnu tehnologiju<br />

Niste uključili Bluetooth funkciju.<br />

Proverite da li je vidljivost podešena<br />

tako da prikazuje telefon. Pogledajte Za<br />

uključivanje Bluetooth funkcije na<br />

strani 30.<br />

Ne mogu da usklađujem ni da<br />

prenosim sadržaj između svog<br />

telefona i računara kada koristim USB<br />

kabl.<br />

Kabl ili softver koji ste dobili uz telefon<br />

nije pravilno instaliran. Idite na Web<br />

lokaciju<br />

www.sonyericsson.com/support da<br />

biste pročitali vodiče za funkcije koji<br />

sadrže detaljna uputstva za instalaciju i<br />

vodiče za rešavanje problema.<br />

Zaboravio sam svoj pristupni kôd za<br />

memoriju kodova<br />

Ako zaboravite pristupni kôd, morate<br />

da poništite memoriju kodova. Ovo<br />

znači da će sve stavke u memoriji<br />

kodova biti izbrisane. Kada sledeći put<br />

budete otvarali memoriju kodova,<br />

moraćete da nastavite kao da je<br />

otvarate po prvi put.<br />

Za resetovanje memorije kodova<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Memorija kodova.<br />

2 Unesite pogrešni pristupni kôd 3 puta.<br />

3 Prikazuje se Resetovati memoriju<br />

kodova i izbrisati sve objekte?.<br />

4 Izaberite Da.<br />

74 Rešavanje problema<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Gde mogu da pronađem informacije o<br />

propisima, poput IMEI broja, ako ne<br />

mogu da uključim telefon?<br />

Poruke o greškama<br />

Unesite SIM karticu<br />

U telefonu nema SIM kartice ili ste je<br />

možda pogrešno umetnuli.<br />

Pogledajte Za umetanje SIM kartice u<br />

telefon. na strani 7.<br />

Potrebno je očistiti konektore SIM<br />

kartice. Ko je kartica oštećena, obratite<br />

se svom mrežnom operateru.<br />

Unesite ispravnu SIM karticu<br />

Telefon može da radi samo sa<br />

određenim SIM karticama. Proverite da<br />

li koristite odgovarajuću SIM karticu<br />

operatera.<br />

Pogrešan PIN/Pogrešan PIN2<br />

Uneli ste pogrešan PIN il PIN2.<br />

Unesite tačan PIN ili PIN2 i izaberite<br />

Da.<br />

PIN blokiran/PIN2 blokiran<br />

Tri puta zaredom ste pogrešno uneli<br />

PIN ili PIN2 kôdove.<br />

Za deblokiranje pogledajte<br />

Zaključavanje SIM kartice na strani 70.<br />

Kodovi se ne slažu<br />

Kodovi koje ste uneli prvi i drugi put<br />

nisu isti. Kada želite da promenite neki<br />

bezbednosni kôd (na primer PIN), novi<br />

kôd treba da potvrdite. Pogledajte<br />

Zaključavanje SIM kartice na strani 70.<br />

Nema signala<br />

Telefon je u režimu letenja avionom.<br />

Pogledajte Režim letenja avionom na<br />

strani 63.<br />

Telefon ne prima mrežni signal ili je<br />

signal koji prima suviše slab. Obratite<br />

se operateru mreže i proverite da li je<br />

Rešavanje problema 75<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


mesto na kome se nalazite pokriveno<br />

mrežom.<br />

SIM kartica ne funkcioniše pravilno.<br />

Umetnite SIM karticu u neki drugi<br />

telefon. Ako radi, problem je verovatno<br />

u vašem telefonu. Obratite se najbližem<br />

servisu kompanije Sony Ericsson.<br />

Samo poz. za pom.<br />

U dometu ste neke od mreža, ali je<br />

njeno korišćenje zabranjeno. Međutim,<br />

neki operateri mreža u hitnim<br />

slučajevima dozvoljavaju pozivanje<br />

međunarodnog broja službi za pomoć<br />

112. Pogledajte Pozivi službama za<br />

pomoć u hitnim slučajevima na<br />

strani 34..<br />

PUK blokiran. Obratite se operateru.<br />

10 puta zaredom ste uneli pogrešan<br />

lični kôd za deblokiranje (PUK).<br />

Važne informacije<br />

Web stranica za korisnike<br />

proizvoda Sony Ericsson<br />

Na lokacijiwww.sonyericsson.com/support postoji<br />

odeljak sa podrškom gde vrlo jednostavno možete<br />

doći do pomoći i saveta. Ovde možete da pronađete<br />

najnovije verzije softvera za računare i savete o tome<br />

kako da što efikasnije koristite proizvod koji<br />

posedujete.<br />

Usluge i podrška<br />

Odsad ćete imati pristup nizu prednosti ekskluzivnih<br />

usluga kao što su:<br />

• Globalne i lokalne Web strane na kojima se pruža<br />

podrška.<br />

• Globalna mreža centara za korisnike.<br />

• Široka mreža servisnih partnera kompanije<br />

Sony Ericsson.<br />

• Garantni rok. Opširnije informacije o uslovima<br />

garancije date su u važnim informacijama.<br />

Na www.sonyericsson.com/support možete da<br />

pronađete najnovije alatke za podršku i informacije.<br />

Za dodatne informacije o posebnim uslugama i<br />

funkcijama koje nude operateri obratite se svom<br />

operateru mreže.<br />

Možete da se obratite i našim centrima za korisnike.<br />

Ako vaša zemlja/region nisu zastupljeni na listi<br />

ispod, obratite se lokalnom prodajnom mestu<br />

proizvoda Sony Ericsson. (Za pozive našim centrima<br />

za korisnike primenjuju se nacionalne tarife u koje su<br />

uključeni i lokalni porezi, osim kada se radi o<br />

brojevima koji se pozivaju besplatno.)<br />

Ukoliko se desi da proizvodu koji posedujete zatreba<br />

servis (što je malo verovatno), obratite se prodajnom<br />

mestu na kom ste kupili telefon ili nekom od naših<br />

76 Važne informacije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


servisnih partnera. Za sve zahteve u okviru garancije<br />

sačuvajte dokaz o kupovini.<br />

Anguilla 1-800-080-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Antigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Argentina 0800-333-7427 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Australia 1300 650-050 (Toll Free) questions.AU@support.sonyericsson.com<br />

The Bahamas 1-800-205-6062 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Belgique/België 02-0745 1611 questions.BE@support.sonyericsson.com<br />

Belize AN 815, PIN 5597 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Bermuda 1-800-083-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Bolivia 800-100-542 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Brasil 4001-0444 (ligação gratuita) questions.BR@support.sonyericsson.com<br />

Canada 1 866 766 9374 (Toll Free / sans frais) questions.CA@support.sonyericsson.com<br />

Cayman Islands 1-800-084-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Central and Southern<br />

Africa<br />

+27 11 506 0123 questions.CF@support.sonyericsson.com<br />

Česká republika 0844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com<br />

Chile 1230-020-0656 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Colombia 01800-0966-080 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Costa Rica 0 800 011 0400 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonyericsson.com<br />

Deutschland 0180 534 2020 (ortsübliche Gebühren) questions.DE@support.sonyericsson.com<br />

Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Ecuador 1-800-0102-50 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Eesti 06 032 032 questions.EE@support.sonyericsson.com<br />

Egypt/رصم 16727 questions.EG@support.sonyericsson.com<br />

Ελλάδα 801 11 810 810<br />

+30 210 899 19 19 (από κινητό τηλέφωνο)<br />

questions.GR@support.sonyericsson.com<br />

El Salvador 800-6323 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

España 902 180 576 (tarifa local) questions.ES@support.sonyericsson.com<br />

Važne informacije 77<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


France 0825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com<br />

Guatemala 1-800-300-0057 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo<br />

gratis)<br />

questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Honduras AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Hong Kong/香港 +852 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com<br />

Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com<br />

India/भारत 1800 11 1800 (Toll Free)<br />

+91 (011) 39011111<br />

questions.IN@support.sonyericsson.com<br />

Indonesia 021 2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com<br />

Ireland 1850 545 888 (Local rate) questions.IE@support.sonyericsson.com<br />

Italia 06 48895206 (tariffa locale) questions.IT@support.sonyericsson.com<br />

Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Κύπρος/Kıbrıs 0800 90 909 questions.CY@support.sonyericsson.com<br />

Latvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonyericsson.com<br />

Lietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com<br />

Magyarország 01 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com<br />

Malaysia 1800-88-9900 (Toll Free / bebas tol) questions.MY@support.sonyericsson.com<br />

Maroc/برغملا +212 2 2958 344 questions.MA@support.sonyericsson.com<br />

México 0 1800 000 4722 (número gratuito) questions.MX@support.sonyericsson.com<br />

Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonyericsson.com<br />

Nederlandse Antillen 001-866-509-8660 (gratis nummer) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

New Zealand 0800-100-150 (Toll Free) questions.NZ@support.sonyericsson.com<br />

Nicaragua AN 1800-0166, PIN 5600 (número<br />

gratuito)<br />

questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Norge 815 00 840 (lokaltakst) questions.NO@support.sonyericsson.com<br />

Österreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonyericsson.com<br />

Pakistan/ناتسکاپ 021 - 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com<br />

Panamá 00800-787-0009 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Paraguay 009 800 54 20032 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Perú 0800-532-38 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

78 Važne informacije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Philippines/Pilipinas +63 2 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com<br />

Polska +48 22 22 77 444 questions.PL@support.sonyericsson.com<br />

Portugal 808 204 466 (chamada local) questions.PT@support.sonyericsson.com<br />

República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

România +40 21 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com<br />

Saint Kitts and Nevis 1-800-087-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Saint Vincent and the<br />

Grenadines<br />

Schweiz/Suisse/<br />

Svizzera<br />

1-800-088-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com<br />

Singapore +65 6744 0733 questions.SG@support.sonyericsson.com<br />

Slovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com<br />

South Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com<br />

Suomi 09 299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com<br />

Sverige 013 24 45 00 (lokal taxa) questions.SE@support.sonyericsson.com<br />

Trinidad and Tobago 1-800-080-9521 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Türkiye +90 212 473 77 77 questions.TR@support.sonyericsson.com<br />

United Kingdom 08705 237 237 (Local rate) questions.GB@support.sonyericsson.com<br />

United States 1 866 766 9374 questions.US@support.sonyericsson.com<br />

Uruguay 000-401-787-013 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Venezuela 0-800-1-00-2250 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Việt Nam 1900 1525 (miễn phí) questions.VN@support.sonyericsson.com<br />

Беларусь 8 82 00 361 0001 questions.BY@support.sonyericsson.com<br />

България 0800 1 8778 questions.BG@support.sonyericsson.com<br />

Россия +7 (495) 7870986 questions.RU@support.sonyericsson.com<br />

Україна (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com<br />

ندرألا +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonyericsson.com<br />

ةدحتملا ةيبرعلا تارامإلا +971 4 3919 880 (UAE) questions.AE@support.sonyericsson.com<br />

تيوكلا +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonyericsson.com<br />

ةيدوعسلا ةيبرعلا ةكلمملا 800-8200-727 questions.SA@support.sonyericsson.com<br />

中国 +86 400 810 0000 questions.CN@support.sonyericsson.com<br />

Važne informacije 79<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


台灣 +886 2 25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com<br />

ไทย 02 2483 030 questions.TH@support.sonyericsson.com<br />

Smernice za bezbednu i<br />

efikasnu upotrebu<br />

Postupajte u skladu sa sledećim<br />

smernicama. Ako to ne učinite,<br />

proizvod bi mogao da vam naruši<br />

zdravlje ili da funkcioniše nepravilno.<br />

Ako sumnjate u njegovu ispravnost,<br />

postarajte se da ga pregleda ovlašćeni servisni<br />

partner pre punjenja ili upotrebe.<br />

Preporuke za održavanje i bezbednu<br />

upotrebu proizvoda<br />

• Pažljivo postupajte sa ovim proizvodom i čuvajte<br />

ga na čistom mestu gde nema prašine.<br />

• Upozorenje! Ako se baci u vatru, može da<br />

eksplodira.<br />

• Ne izlažite ovaj proizvod tečnostima, vlazi ili<br />

vazduhu sa visokim sadržajem vlage.<br />

• Za postizanje optimalnih<br />

performansi proizvod ne<br />

treba da se koristi na<br />

temperaturama ispod<br />

-10°C(+14°F) ili na<br />

temperaturama iznad +45°C(+113°F). Ne izlažite<br />

bateriju temperaturama iznad +60°C (+140°F).<br />

• Ne izlažite ovaj proizvod<br />

otvorenom plamenu ili<br />

zapaljenim proizvodima od<br />

duvana.<br />

• Ne dozvolite da vam ovaj<br />

proizvod ispadne, ne bacajte ga i ne pokušavajte<br />

da ga savijete.<br />

• Nemojte farbati ili pokušavati<br />

da rasklopite ili prepravite<br />

ovaj proizvod. Servis treba da<br />

obavlja samo osoblje<br />

ovlašćeno od strane<br />

kompanije Sony Ericsson.<br />

• Obratite se ovlašćenom medicinskom osoblju i<br />

potražite više informacija u uputstvima<br />

proizvođača medicinskog uređaja pre korišćenja<br />

proizvoda u blizini srčanih simulatora<br />

(pejsmejkera) ili ostalih medicinskih uređaja ili<br />

opreme.<br />

• Prekinite sa upotrebom elektronskih uređaja ili<br />

isključite funkciju radio prenosa uređaja gde je to<br />

potrebno i gde se to zahteva.<br />

• Ne upotrebljavajte gde je vazduh lako zapaljiv.<br />

• Ne stavljajte ovaj proizvod i ne ugrađujte bežičnu<br />

opremu u prostor iznad vazdušnog jastuka u<br />

automobilu.<br />

• Oprez: Napukli ili slomljeni displeji mogu da<br />

stvore oštre ivice ili krhotine koje mogu biti<br />

opasne pri kontaktu.<br />

• Ne koristite Bluetooth slušalice u neudobnim<br />

položajima i ne izlažite ih pritisku.<br />

Deca<br />

Upozorenje! Držite izvan dohvata<br />

dece. Ne dozvoljavajte deci da se<br />

igraju mobilnim telefonom ili<br />

dodatnom opremom. Mogu da povrede sebe ili<br />

druge. Proizvodi mogu da sadrže sitne delove koji bi<br />

mogli da se odvoje od proizvoda i izazovu opasnost<br />

od gušenja.<br />

80 Važne informacije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Napajanje (punjač)<br />

Punjač priključujte samo u strujne izvore naznačene<br />

na ovom proizvodu. Nemojte koristiti na otvorenom<br />

prostoru ili na mestima gde ima vlage. Nemojte<br />

menjati kabl ili ga oštećivati ili razvlačiti. Iskopčajte<br />

jedinicu pre čišćenja. Nikada ni na koji način ne<br />

menjajte utikač. Ako utikač ne može da se ukopča u<br />

postojeću utičnicu, neka vam električar postavi<br />

odgovarajuću utičnicu. Kada je napajanje povezano,<br />

postoji mali odliv energije. Da bi se izbeglo ovo malo<br />

rasipanje energije, isključite napajanje kada je<br />

proizvod potpuno napunjen. Korišćenje uređaja za<br />

punjenje koji nemaju znak Sony Ericsson može da<br />

predstavlja povećan bezbednosni rizik.<br />

Baterija<br />

Nove ili neaktivne baterije mogu imati kratkoročni<br />

smanjeni kapacitet. Napunite bateriju u potpunosti<br />

pre prve upotrebe. Bateriju upotrebljavajte samo u<br />

svrhe za koje je namenjena. Punite bateriju samo na<br />

temperaturama između +5°C (+41°F) i<br />

+45°C (+113°F). Ne stavljajte bateriju u usta. Ne<br />

dozvolite da kontakti na bateriji dodirnu druge<br />

metalne objekte. Pre uklanjanja baterije isključite<br />

telefon. Performanse zavise od temperature, jačine<br />

signala, načina korišćenja, izabranih funkcija i<br />

prenosa glasa ili podataka. Samo Sony Ericsson<br />

servisni partneri treba da uklanjaju ili menjaju<br />

ugrađene baterije. Upotreba baterija koji nisu marke<br />

Sony Ericsson može dovesti do povećanja<br />

bezbednosnih rizika. Bateriju zamenite samo<br />

drugom Sony Ericsson baterijom koja je namenjena<br />

za korišćenje sa ovim proizvodom na osnovu<br />

standarda IEEE-1725. Korišćenje baterije koja nije<br />

namenjena za korišćenje može da izazove rizik od<br />

požara, eksplozije, curenja ili neke druge opasnosti.<br />

Lični medicinski uređaji<br />

Mobilni telefoni mogu uticati na ugrađenu<br />

medicinsku opremu. Ako mobilni telefon ne<br />

približavate uređaju na više od 15 cm (6 inča),<br />

smanjuje se rizik od smetnji. Koristite telefon na<br />

svom desnom uvu. Nemojte nositi telefon u džepu<br />

na grudima. Isključite telefon ako sumnjate na<br />

smetnje. Za informacije o svim medicinskim<br />

uređajima obratite se lekaru i proizvođačima tih<br />

uređaja.<br />

Vožnja<br />

Neki proizvođači automobila zabranjuju upotrebu<br />

mobilnih telefona u svojim vozilima ukoliko za njih<br />

nije ugrađena handsfri oprema sa spoljašnjom<br />

antenom koja podržava instalaciju. Proverite sa<br />

predstavnikom proizvođača vozila kako biste bili<br />

sigurni da mobilni telefon ili Bluetooth handsfri<br />

uređaj neće ometati elektronske sisteme u vozilu.<br />

Prilikom vožnje treba zadržati potpunu pažnju u<br />

svakom trenutku i takođe obratiti pažnju na propise<br />

koji ograničavaju korišćenje bežičnih uređaja tokom<br />

vožnje.<br />

GPS/Location based functions (GPS/<br />

funkcije bazirane na lokaciji)<br />

Neki proizvodi obezbeđuju GPS/Location based<br />

functions (GPS/funkcije bazirane na lokaciji).<br />

Funkcije određivanja lokacije se pružaju „onakve<br />

kakve jesu“ i „sa svim greškama“. Sony Ericsson ne<br />

prilaže nikakve izjave ili garancije za tačnost takvih<br />

informacija o lokaciji.<br />

Korišćenje informacija o lokaciji od strane uređaja ne<br />

mora da bude neprekidno i bez grešaka, a dodatno<br />

može da zavisi od raspoloživosti mrežnih usluga.<br />

Imajte u vidu da funkcionalnost može da bude<br />

oslabljena ili onemogućena u određenim<br />

okruženjima kao što su zatvoreni prostori ili mesta u<br />

blizini zgrada.<br />

Oprez: Ne koristite GPS funkcionalnost na način koji<br />

ometa vožnju.<br />

Važne informacije 81<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Pozivi službama za pomoć u hitnim<br />

slučajevima<br />

Pozivi ne mogu da se garantuju pod bilo kojim<br />

uslovima. Nikada se nemojte oslanjati na mobilne<br />

telefone za bitne komunikacije. Pozivi nisu možda<br />

mogući na svim područjima ili na svim mrežama za<br />

telefone ili kada koristite neke mrežne usluge i/ili<br />

funkcije telefona.<br />

Antena<br />

Upotreba antena koje ne nudi Sony Ericsson može<br />

da ošteti mobilni telefon, da oslabi njegovo<br />

funkcionisanje i da dovede do povišenja nivoa SARa<br />

iznad utvrđenih granica. Nemojte pokrivati antenu<br />

rukom pošto ovo utiče na kvalitet, nivoe energije i<br />

može skratiti vreme razgovora i stanja pripravnosti.<br />

Izlaganje radiofrekvencijama (RF) i<br />

Specific Absorption Rate (SAR)<br />

(specifična stopa apsorpcije)<br />

Kada su uključeni telefon ili Bluetooth handsfri, oni<br />

emituju niske nivoe energije radiofrekvencije.<br />

Međunarodne smernice o bezbednosti su razvijene<br />

putem periodičnih i temeljnih procena naučnih<br />

studija. Ovim smernicama utvrđeni su dozvoljeni<br />

nivoi izlaganja radio-talasima. U smernice je<br />

uključena i dodatna predostrožnost da bi se<br />

osigurala bezbednost svake osobe, kao i da bi se u<br />

obzir uzela eventualna merna odstupanja.<br />

SAR (Specific Absorption Rate - specifična stopa<br />

apsorpcije) se koristi za merenje energije radiofrekvencije<br />

koju telo upija prilikom upotrebe<br />

mobilnog telefona. Vrednost SAR-a ustanovljava se<br />

pri struji najviše dozvoljene snage u laboratorijskim<br />

uslovima, ali pošto je telefon dizajniran da koristi<br />

minimalnu količinu energije koja je neophodna da se<br />

pristupi izabranoj mreži, stvarni nivo SAR-a može da<br />

bude dosta niži od ove vrednosti. Ne postoji dokaz<br />

o razlici u bezbednosti zasnovan na različitoj<br />

vrednosti SAR-a.<br />

Proizvodi sa radio-prijemnicima koji se prodaju u<br />

SAD moraju dobiti sertifikat FCC komisije (Federal<br />

Communications Commission). Kada se zahteva,<br />

testovi se rade kada se telefon stavi na uvo i kada se<br />

nosi na telu. Ovaj telefon je testiran za upotrebu<br />

prilikom nošenja na telu kada je odmaknut od tela<br />

najmanje 15 mm i pri tom nije postavljen blizu bilo<br />

kakvih metalnih delova ili kada se ispravno koristi sa<br />

odgovarajućom Sony Ericsson dodatnom opremom<br />

i kada se nosi na telu.<br />

Za dodatne informacije o SAR-u i izlaganju radio<br />

frekvencijama posetite:<br />

www.sonyericsson.com/health.<br />

Režim letenja avionom<br />

Bluetooth i WLAN funkcije, ukoliko su dostupne na<br />

uređaju, mogu da se omoguće u režimu letenja<br />

avionom, ali mogu da budu zabranjene za korišćenje<br />

u avionu ili drugim oblastima gde su radio veze<br />

zabranjene. U takvim sredinama uvek zatražite<br />

odgovarajuće odobrenje pre nego što omogućite<br />

Bluetooth ili WLAN funkcije, čak i u režimu letenja<br />

avionom.<br />

Malver<br />

Malver (skraćeno od zlonamerni softver – malicious<br />

software) je softver koji može da ošteti mobilni<br />

telefon ili ostale računare. Malver ili zlonamerne<br />

aplikacije mogu da uključuju viruse, crve, špijunski<br />

softver i ostale neželjene programe. Dok uređaj<br />

upotrebljava sigurnosne mere da se odupre takvim<br />

napadima, Sony Ericsson ne garantuje ili izjavljuje da<br />

će uređaj biti neprohodan za proboj malvera.<br />

Međutim, vi možete da umanjite rizik od napada<br />

zlonamernih aplikacija ako prilikom preuzimanja<br />

sadržaja ili prihvatanja aplikacija budete veoma<br />

pažljivi, ako ne budete otvarali ili odgovarali na<br />

poruke od nepoznatih izvora, ako koristite pouzdane<br />

usluge za pristup Internetu i ako preuzimate sadržaj<br />

82 Važne informacije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


na mobilni telefon samo sa poznatih, pouzdanih<br />

izvora.<br />

Dodatna oprema<br />

Koristite samo originalnu dodatnu opremu sa<br />

znakom Sony Ericsson i usluge njegovih ovlašćenih<br />

servisnih partnera. Sony Ericsson ne testira dodatnu<br />

opremu nezavisnih proizvođača. Dodatna oprema<br />

može da utiče na izlaganje radiofrekvencijama (RF),<br />

funkcionalnost radija, kvalitet zvuka, električnu<br />

bezbednost i ostale oblasti. Korišćenje dodatne<br />

opreme i delova nezavisnih proizvođača može da<br />

oslabi njegovo funkcionisanje ili da naruši zdravlje ili<br />

bezbednost.<br />

Dostupna rešenja/posebne potrebe<br />

U SAD-u, kompatibilni Sony Ericsson telefoni mogu<br />

da budu kompatibilni sa teleprinterom (uz korišćenje<br />

neophodne dodatne opreme). Za više informacija<br />

pozoviteSony Ericsson Special Needs Center<br />

(Centar za posebne potrebe) na 877 878 1996 (TTY<br />

uređaj) ili 877 207 2056 (glas), ili posetite<br />

www.sonyericsson-snc.com.<br />

Odlaganje stare električne<br />

i elektronske opreme u<br />

otpad<br />

Električnu opremu i baterije ne treba odlagati u<br />

komunalni otpad, već na odgovarajuće mesto<br />

sakupljanja zbog recikliranja. Ovo sprečava pojavu<br />

potencijalno negativnih posledica po okolinu i<br />

ljudsko zdravlje. Proverite lokalne propise<br />

kontaktiranjem lokalne opštine, preduzeća za<br />

odlaganje i deponovanje kućnog otpada,<br />

prodavnice u kojoj ste kupili ovaj proizvod ili<br />

pozovite Sony Ericsson centar za korisnike. Ne<br />

pokušavajte da uklanjate unutrašnje baterije.<br />

Unutrašnje baterije treba da se uklone u objektu za<br />

obradu otpada ili treba da ih ukloni obučeni<br />

profesionalac.<br />

Odlaganje baterije u<br />

otpad<br />

Za više informacija proverite lokalne<br />

propise ili pozovite Sony Ericsson<br />

centar za korisnike. Nikada ne koristite običan<br />

gradski otpad.<br />

Memorijska kartica<br />

Ako proizvod kupite sa prenosivom memorijskom<br />

karticom, ona je obično kompatibilna sa kupljenim<br />

telefonom, ali možda nije kompatibilna sa drugim<br />

uređajima ili mogućnostima njihovih memorijskih<br />

kartica. Pre kupovine ili upotrebe proverite<br />

kompatibilnost drugih uređaja. Ako je proizvod<br />

opremljen čitačem memorijske kartice, pre kupovine<br />

ili upotrebe proverite kompatibilnost memorijske<br />

kartice.<br />

Memorijske kartice se uglavnom formatiraju pre<br />

isporuke. Za reformatiranje memorijske kartice<br />

koristite kompatibilan uređaj. Nemojte koristiti<br />

standardno formatiranje iz operativnog sistema<br />

kada formatirate memorijsku karticu na računaru. Za<br />

više detalja pogledajte uputstva za upotrebu uređaja<br />

ili se obratite službi za podršku korisnika.<br />

Upozorenje!<br />

Ako je uređaju potreban adapter za umetanje u<br />

telefon ili neki drugi uređaj, nemojte umetati karticu<br />

direktno bez potrebnog adaptera.<br />

Mere opreza pri upotrebi memorijske<br />

kartice<br />

• Ne izlažite memorijsku karticu vlazi.<br />

• Ne dodirujte konektore terminala rukama ili<br />

metalnim predmetima.<br />

• Nemojte udarati, savijati ili ispuštati memorijsku<br />

karticu.<br />

• Nemojte pokušavati da rastavite ili prepravite<br />

memorijsku karticu.<br />

Važne informacije 83<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


• Nemojte koristiti ili ostavljati memorijsku karticu<br />

na vlažnim ili korozivnim mestima ili na preteranoj<br />

toploti, na primer u zatvorenom automobilu<br />

tokom leta, na suncu, blizu grejalice itd.<br />

• Nemojte pritiskati ili savijati kraj adaptera za<br />

memorijsku karticu koristeći preteranu silu.<br />

• Ne dozvolite da prljavština, prašina ili druga<br />

strana tela uđu u port bilo kog adaptera<br />

memorijske kartice.<br />

• Proverite da li ste pravilno umetnuli memorijsku<br />

karticu.<br />

• Umetnite memorijsku karticu do kraja u bilo koji<br />

potrebni adapter za memorijsku karticu.<br />

Memorijska kartica možda neće raditi kako treba<br />

ako nije umetnuta do kraja.<br />

• Preporučujemo da napravite rezervnu kopiju<br />

važnih podataka. Nećemo biti odgovorni za<br />

gubitak ili oštećenje sadržaja koji smestite na<br />

memorijsku karticu.<br />

• Snimljeni podaci mogu da se oštete ili izgube<br />

kada izvlačite memorijsku karticu ili njen adapter,<br />

isključite napajanje u toku formatiranja, čitanja ili<br />

upisivanja podataka, ili koristite memorijsku<br />

karticu na mestima sa statičkim elektricitetom ili<br />

jakim emitovanjem električnog polja.<br />

Zaštita ličnih informacija<br />

Izbrišite lične podatke pre odlaganja ovog proizvoda<br />

u otpad. Za brisanje podataka, uradite opšti reset.<br />

Brisanje podataka iz memorije telefona ne garantuje<br />

da se ti podaci ne mogu povratiti. Kompanija<br />

Sony Ericsson ne daje garanciju da neće doći do<br />

oporavka informacija i ne preuzima odgovornost za<br />

otkrivanje bilo kakvih podataka, čak i nakon vršenja<br />

opšteg reseta.<br />

Upozorenje o jačini zvuka!<br />

Izbegavajte jačinu zvuka koja može biti štetna za<br />

sluh.<br />

Ugovor o licenciranju sa<br />

krajnjim korisnikom<br />

Softver koji se isporučuje sa ovim uređajem je<br />

softver kompanije Sony Ericsson Mobile<br />

Communications AB i/ili njenih podružnica i njenih<br />

dobavljača i izdavača licenci.<br />

Kompanija Sony Ericsson vam daje neekskluzivnu,<br />

ograničenu licencu za korišćenje ovog Softvera<br />

samo sa Uređajem na kome je instaliran ili sa kojim<br />

je isporučen. Vlasništvo nad softverom se ne može<br />

prodavati, prebacivati ili na neki drugi način<br />

prenositi.<br />

Ne koristite nikakve metode za otkrivanje izvornog<br />

koda ili drugih delova softvera, reprodukovanje,<br />

distribuiranje ili menjanje softvera. Dozvoljeno vam<br />

je da prenesete sva prava i obaveze vezane za ovaj<br />

Softver na treće lice, ali samo uz Uređaj sa kojim ste<br />

taj Softver dobili i uz pismeni pristanak tog trećeg<br />

lica na poštovanje pravila ove Licence.<br />

Ova licenca važi do isteka radnog veka ovog<br />

Uređaja. Može da se okonča pismenim prenosom<br />

vaših prava na uređaj na treće lice.<br />

U slučaju nepridržavanja bilo koje odredbe ili uslova,<br />

automatski prestaje važenje ove licence.<br />

Sony Ericsson i nezavisni dobavljači i izdavači licenci<br />

za softver jedini zadržavaju sva vlasnička prava i<br />

druga prava po osnovu vlasništva nad ovim<br />

softverom i interes u ovom softveru i od njega.<br />

Ukoliko Softver sadrži materijal ili kôd trećih strana,<br />

te treće strane, smatraće se nosiocima prava.<br />

Za ovu licencu primenjivaće se zakoni Švedske.<br />

Kada je primenjivo, gorenavedeno se odnosi na<br />

ustavna prava korisnika.<br />

U slučaju da za prateći softver ili softver koji se<br />

isporučuje zajedno sa uređajem postoje dodatne<br />

odredbe i uslovi, takvi propisi će takođe važiti za<br />

vaše posedovanje i korišćenje softvera.<br />

84 Važne informacije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Ograničena garancija<br />

Sony Ericsson Mobile Communications AB,<br />

SE-221 88 Lund, Švedska, (Sony Ericsson) ili njena<br />

lokalna podružnica daje ovu ograničenu garanciju za<br />

mobilni telefon, originalni pribor isporučen uz<br />

mobilni telefon i/ili računarski proizvod za mobilni<br />

telefon (u daljem tekstu „proizvod“).<br />

Ako vašem proizvodu zatreba garantni servis, vratite<br />

ga prodajnom mestu na kom je kupljen ili se obratite<br />

lokalnom Sony Ericsson centru za korisnike (gde se<br />

možda primenjuju lokalne cene) ili za opširnije<br />

informacije posetite www.sonyericsson.com.<br />

Naša garancija<br />

U skladu sa uslovima navedenim u ovoj Ograničenoj<br />

garanciji, kompanija Sony Ericsson garantuje da<br />

ovaj proizvod nema grešaka koje proizilaze iz<br />

projekta, grešaka u materijalu i u izradi u trenutku<br />

prve kupovine. Ova Ograničena garancija će trajati<br />

u periodu od jedne (1) godine od dana kupovine<br />

proizvoda.<br />

Šta aemo mi uraditi<br />

Ako u okviru garantnog roka, uz normalno korišćenje<br />

i održavanje, ovaj Proizvod prestane da funkcioniše<br />

zbog nedostataka uzrokovanih greškom u projektu,<br />

materijalima ili izradi, ovlašćeni distributeri ili servisni<br />

partneri kompanije Sony Ericsson u zemlji/regionu*<br />

u kojoj je Proizvod kupljen će ga ili popraviti ili<br />

zameniti, prema sopstvenoj odluci i u skladu sa ovde<br />

navedenim odredbama i uslovima.<br />

Kompanija Sony Ericsson i njeni servisni partneri<br />

zadržavaju pravo naplate troškova svojih usluga<br />

ukoliko se pokaže da proizvod nije pokriven<br />

garancijom u skladu sa dolenavedenim uslovima.<br />

Napominjemo da prilikom popravke ili zamene<br />

Sony Ericsson proizvoda može da se dogodi da<br />

izgubite neka od ličnih podešavanja, neke učitane<br />

sadržaje ili neke druge informacije. Moguće je da<br />

kompanija Sony Ericsson trenutno ne može da pravi<br />

rezervne kopije određenih učitanih sadržaja zbog<br />

ograničenja koja proizilaze iz važećih zakona i drugih<br />

propisa ili usled tehničkih ograničenja. Kompanija<br />

Sony Ericsson ne preuzima odgovornost ni za kakve<br />

izgubljene informacije bilo koje vrste i neće vam<br />

nadoknaditi nikakav gubitak te vrste. Pre predaje<br />

Sony Ericsson proizvoda na popravku ili radi<br />

zamene, uvek napravite rezervnu kopiju svih<br />

informacija (kao što su učitani sadržaji, kalendar i<br />

kontakti) koje čuvate u svom Sony Ericsson<br />

proizvodu.<br />

Uslovi<br />

1. Ova Ograničena garancija važi samo ako je uz<br />

Proizvod koji treba da se popravi ili zameni priložen<br />

originalni dokaz o kupovini izdat od strane prodavca<br />

ovlašćenog za prodaju Sony Ericsson proizvoda. Na<br />

originalnom dokazu o kupovini moraju biti navedeni<br />

datum kupovine i serijski broj** tog proizvoda.<br />

Kompanija Sony Ericsson zadržava pravo odbijanja<br />

garantnog servisa ako su ove informacije<br />

odstranjene ili menjane posle kupovine proizvoda na<br />

tom prodajnom mestu.<br />

2. Ako kompanija Sony Ericsson popravi ili zameni ovaj<br />

proizvod, za popravljeni ili zamenjeni proizvod biće<br />

izdata garancija koja važi do isteka preostalog<br />

vremena originalnog garantnog roka ili devedeset<br />

(90) dana od datuma popravke, koji god period bude<br />

duži. Pri popravci ili zameni mogu da se upotrebe i<br />

popravljene funkcionalno ekvivalentne jedinice.<br />

Zamenjeni neispravni delovi postaju svojina<br />

kompanije Sony Ericsson.<br />

3. Ova garancija ne obuhvata kvarove na Proizvodu do<br />

kojih dođe usled normalnog habanja ili usled<br />

zloupotrebe, uključujući, bez ograničenja, njegovo<br />

korišćenje na način koji je drugačiji od normalnog i<br />

uobičajenog prema uputstvima za upotrebu i<br />

održavanje Proizvoda koje izdaje kompanija<br />

Sony Ericsson. Ova garancija ne obuhvata ni<br />

kvarove na proizvodu do kojih dođe usled nezgode,<br />

Važne informacije 85<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


prepravke ili prilagođavanja softvera ili hardvera,<br />

više sile ili oštećenja izazvanog tečnošću.<br />

Punjiva baterija može da se puni i prazni na stotine<br />

puta. Međutim, na kraju će se istrošiti. Ovo nije kvar<br />

već posledica normalnog korišćenja i trošenja. Kada<br />

se vreme za razgovore i vreme u stanju pripravnosti<br />

primetno skrate, vreme je da se baterija zameni.<br />

Kompanija Sony Ericsson preporučuje upotrebu<br />

samo onih baterija i punjača koji su odobreni od<br />

strane kompanije Sony Ericsson.<br />

Moguće su male razlike u osvetljenosti ekrana raznih<br />

telefona i u njihovoj boji. Na ekranu nekih telefona<br />

mogu da se vide sičušne svetle ili tamne tačkice. Njih<br />

zovemo oštećenim pikselima i one se pojavljuju<br />

kada pojedine tačkice ne funkcionišu ispravno i ne<br />

mogu da se podese. Dva oštećena piksela smatraju<br />

se prihvatljivim.<br />

Moguće su male razlike u izgledu slika snimljenih<br />

kamerama različitih telefona. Ovo nije neuobičajeno<br />

i ne smatra se oštećenjem modula kamere.<br />

4. S obzirom da sistem mobilne telefonije na kome<br />

proizvod treba da funkcioniše obezbeđuje<br />

prenosilac koji je nezavisan od kompanije<br />

Sony Ericsson, kompanija Sony Ericsson neće<br />

snositi odgovornost za rad, raspoloživost,<br />

pokrivenost, usluge ili raspon tog sistema.<br />

5. Ova garancija ne obuhvata kvarove na proizvodu<br />

koje izazovu instalacije, modifikacije ili popravke ili<br />

otvaranje proizvoda od strane osoba koje nisu za to<br />

ovlašćene od strane kompanije Sony Ericsson.<br />

6. Ova garancija ne pokriva kvarove na proizvodu<br />

uzrokovane upotrebom dodatne opreme ili drugih<br />

perifernih uređaja koji ne spadaju u originalnu<br />

dodatnu opremu sa znakom Sony Ericsson<br />

namenjenu za ovaj proizvod.<br />

7. Diranje bilo kog od pečata na proizvodu poništava<br />

garanciju.<br />

8. NE POSTOJE DRUGE IZRIČITE GARANCIJE, BILO<br />

PISMENE ILI USMENE, OSIM OVE ŠTAMPANE<br />

OGRANIČENE GARANCIJE. SVE<br />

PODRAZUMEVANE GARANCIJE, UKLJUČUJUĆI<br />

BEZ OGRANIČAVANJA PODRAZUMEVANE<br />

GARANCIJE KOJE SE ODNOSE NA PRIKLADNOST<br />

ZA TRŽIŠTE ILI ODREĐENE NAMENE,<br />

OGRANIČENE SU NA ROK VAŽENJA OVE<br />

OGRANIČENE GARANCIJE. KOMPANIJA<br />

SONY ERICSSON ILI IZDAVAČI NJENIH LICENCI NI<br />

U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA<br />

SLUČAJNE ILI POSLEDIČNE ŠTETE BILO KOJE<br />

VRSTE, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA,<br />

GUBITAK DOBITI ILI KOMERCIJALNI GUBITAK;<br />

OVE ŠTETE ZAKONSKI SE MOGU POTPUNO<br />

ODBACITI.<br />

Neke zemlje/savezne države ne dozvoljavaju<br />

isključivanje ili ograničavanje slučajnih ili<br />

proizilazećih šteta ili ograničavanje trajanja<br />

podrazumevanih garancija, pa je moguće da<br />

prethodno navedena ograničenja ili izuzimanja nisu<br />

primenljiva i na vas.<br />

Obezbeđena garancija ne utiče na ustavna prava<br />

korisnika na osnovu primenjivih važećih zakona, niti<br />

na prava korisnika u odnosu na prodavca koja su<br />

nastala na osnovu ugovora o prodaji / kupovini.<br />

*Geografski opseg važenja garancije<br />

Ako ste svoj proizvod kupili u državi koja je članica<br />

Evropske ekonomske oblasti (EEO), u Švajcarskoj ili<br />

Republici Turskoj i ako je taj proizvod bio namenjen<br />

prodaji u EEO, Švajcarskoj ili Turskoj, možete<br />

servisirati proizvod u bilo kojoj državi članici EEO,<br />

Švajcarskoj ili Turskoj, pod garantnim uslovima koji<br />

važe u državi u kojoj zatražite servisiranje i pod<br />

uslovom da se identičan proizvod prodaje u toj<br />

državi od strane ovlašćenog distributera<br />

Sony Ericsson proizvoda. Da biste proverili da li se<br />

proizvod prodaje u zemlji u kojoj se trenutno nalazite,<br />

pozovite lokalni Sony Ericsson centar za korisnike.<br />

Napominjemo da je moguće da neke usluge nisu<br />

moguće nigde osim u zemlji u kojoj je obavljena prva<br />

kupovina, na primer zato što se vaš proizvod iznutra<br />

ili spolja razlikuje od ekvivalentnih modela koji se<br />

prodaju u drugim zemljama. Pored toga, imajte u<br />

86 Važne informacije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


vidu da nekada nije moguće popraviti proizvode sa<br />

zaključanom SIM karticom.<br />

** U nekim zemljama/regionima možda budu<br />

potrebne dodatne informacije (kao što je važeći<br />

garantni list).<br />

FCC Statement<br />

This device complies with Part 15 of<br />

the FCC rules. Operation is subject<br />

to the following two conditions: (1)<br />

This device may not cause harmful interference, and<br />

(2) This device must accept any interference<br />

received, including interference that may cause<br />

undesired operation.<br />

Any change or modification not expressly approved<br />

by Sony Ericsson may void the user's authority to<br />

operate the equipment.<br />

This equipment has been tested and found to<br />

comply with the limits for a Class B digital device,<br />

pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits<br />

are designed to provide reasonable protection<br />

against harmful interference in a residential<br />

installation. This equipment generates, uses and can<br />

radiate radio frequency energy and, if not installed<br />

and used in accordance with the instructions, may<br />

cause harmful interference to radio<br />

communications. However, there is no guarantee<br />

that interference will not occur in a particular<br />

installation.<br />

If this equipment does cause harmful interference to<br />

radio or television reception, which can be<br />

determined by turning the equipment off and on, the<br />

user is encouraged to try to correct the interference<br />

by one or more of the following measures:<br />

• Reorient or relocate the receiving antenna.<br />

• Increase the separation between the equipment<br />

and receiver.<br />

• Connect the equipment into an outlet on a circuit<br />

different from that to which the receiver is<br />

connected.<br />

• Consult the dealer or an experienced radio/TV<br />

technician for help.<br />

Industry Canada Statement<br />

This device complies with RSS-210 of Industry<br />

Canada.<br />

Operation is subject to the following two conditions:<br />

(1) this device may not cause interference, and (2)<br />

this device must accept any interference, including<br />

interference that may cause undesired operation of<br />

the device.<br />

This Class B digital apparatus complies with<br />

Canadian ICES-003.<br />

Cet appareil numérique de la classe B est conforme<br />

à la norme NMB-003 du Canada.<br />

Važne informacije 87<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Declaration of Conformity for<br />

C905<br />

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of<br />

Nya Vattentornet<br />

SE-221 88 Lund, Sweden<br />

declare under our sole responsibility that our<br />

product<br />

Sony Ericsson type AAD-3352021-BV<br />

and in combination with our accessories, to which<br />

this declaration relates is in conformity with the<br />

appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301<br />

908-1:V3.2.1, EN 301 908-2:V3.2.1, EN 300<br />

328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.4.1, EN 300<br />

440-2:V1.1.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301<br />

489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.4.1, EN 301<br />

489-3:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 following the<br />

provisions of, Radio Equipment and<br />

Telecommunication Terminal Equipment directive<br />

1999/5/EC.<br />

Lund, October 2008<br />

Rikko Sakaguchi,<br />

Head of Creation & Development<br />

Mi ispunjavamo zahteve direktive R&TTE (1999/5/<br />

EC).<br />

88 Važne informacije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Indeks<br />

A<br />

alarmi ....................................................64<br />

aplikacije ..............................................69<br />

audio-knjiga ..........................................50<br />

auto-rotiranje ........................................69<br />

B<br />

baterija<br />

korišćenje i čuvanje ......................81<br />

punjenje ........................................10<br />

umetanje .........................................7<br />

beleške .................................................66<br />

BestPic .............................................21<br />

blog ......................................................24<br />

Bluetooth bežična tehnologija ..........29<br />

brojevi službi za pomoć u hitnim<br />

slučajevima ...........................................34<br />

brza razmena poruka ...........................46<br />

brzo biranje brojeva ..............................38<br />

C<br />

cene ........................................................9<br />

D<br />

datum ...................................................68<br />

declaration of conformity .....................88<br />

DLNA ................................................57<br />

E<br />

e-pošta .................................................45<br />

F<br />

fotografije .............................................22<br />

geo-označavanje ..........................22<br />

oznake ..........................................22<br />

poboljšanje ...................................20<br />

RSS datoteke ...............................56<br />

uređivanje .....................................23<br />

G<br />

garancija ...............................................85<br />

geo-označavanje ..................................22<br />

glasovne poruke ...................................44<br />

Google Maps ....................................59<br />

govorna pošta ......................................39<br />

GPS ......................................................58<br />

grupe ....................................................38<br />

H<br />

handsfri ................................................48<br />

I<br />

igre .......................................................69<br />

IMEI broj ...............................................71<br />

ime telefona ..........................................29<br />

Internet<br />

bezbednost i sertifikati .................55<br />

Indeks 89<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


markeri .........................................53<br />

orijentacija ekrana ........................69<br />

podešavanje .................................72<br />

ispravka fotografija ...............................20<br />

J<br />

jačina zvuka<br />

slušalica ........................................33<br />

zvuk zvona ...................................68<br />

jezik ......................................................17<br />

K<br />

kalendar ................................................66<br />

kamera .................................................19<br />

pregled .........................................19<br />

štampanje .....................................25<br />

karakteristični zvuci zvona za<br />

pojedine osobe .....................................36<br />

konferencijski pozivi .............................41<br />

kontakti<br />

grupe ............................................38<br />

standardno podešeni kontakti .....35<br />

unošenje novih kontakata u<br />

telefon ..........................................35<br />

L<br />

lista poziva ............................................35<br />

liste pesama .........................................49<br />

M<br />

markeri .................................................53<br />

Media Manager ....................................27<br />

memorija ...............................................16<br />

memorija kodova ..................................74<br />

memorija telefona .................................16<br />

memorijska kartica ...............................16<br />

meni aktivnosti .....................................16<br />

meni datoteke ......................................26<br />

metod prenosa<br />

Bluetooth bežična tehnologija ..29<br />

USB kabl ......................................28<br />

Metod T9 Text Input .........................18<br />

mikrofon ...............................................33<br />

MMS Pogledajte poruke sa slikama<br />

moji brojevi ...........................................41<br />

MusicDJ ............................................52<br />

muzički plejer .................................48, 49<br />

muzika i video klipovi na Internetu .......51<br />

O<br />

obaveze ................................................66<br />

ograničeno biranje ................................42<br />

opšti reset ............................................72<br />

orijentacija ekrana ................................69<br />

označavanje fotografija ........................22<br />

P<br />

panovanje i zumiranje, Web stranice ...54<br />

PhotoDJ ............................................23<br />

PIN ....................................................8, 70<br />

PlayNow ............................................50<br />

podešavanja, Internet ...........................72<br />

podrška ................................................76<br />

pomeranje kroz menije .........................15<br />

90 Indeks<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


pomoć ....................................................9<br />

poruke<br />

e-pošta .........................................45<br />

glasovne .......................................44<br />

tekst i slika ...................................43<br />

poruke sa slikama ................................43<br />

potkasti .................................................56<br />

pozivi<br />

hitni slučajevi ................................34<br />

kada na liniji imate dva poziva .....40<br />

međunarodni ................................33<br />

prihvatanje ....................................41<br />

prihvatanje i odbijanje ..................33<br />

snimanje .......................................52<br />

stavljanje na čekanje ....................40<br />

upućivanje i primanje ...................33<br />

video snimci .................................34<br />

pozovite brojeve iz poruka ...................44<br />

pravljenje rezervnih kopija i povraćaj ...31<br />

prečice ..................................................15<br />

pregled menija ......................................13<br />

prenos medija .......................................28<br />

prenošenje<br />

fotografije .....................................27<br />

muzika ..........................................27<br />

zvuk ..............................................30<br />

prepoznavanje lica ...............................21<br />

pretraga, na Web stranicama ...............54<br />

preusmeravanje poziva ........................40<br />

preuzimanje muzike ..............................50<br />

profili .....................................................67<br />

PUK ......................................................70<br />

push e-pošta ........................................46<br />

R<br />

radio .....................................................52<br />

rad sa slikama ......................................19<br />

režim letenja avionom ..........................63<br />

režim telefona .......................................62<br />

roming ....................................................9<br />

RSS datoteke Pogledajte RSS datoteke<br />

S<br />

sakrivanje broja ....................................42<br />

SAR (Specific Absorption Rate -<br />

specifična stopa apsorpcije) ................82<br />

SIM kartica<br />

kopiranje na/sa .............................36<br />

umetanje .........................................7<br />

zaključavanje i deblokiranje .........70<br />

sklapanje ................................................7<br />

slike ......................................................22<br />

smernice za bezbednu upotrebu ..........80<br />

SMS Pogledajte tekstualne poruke<br />

snimač zvuka ........................................52<br />

snimak, slušanje ...................................53<br />

Softver PC Suite ...................................62<br />

SOS Pogledajte brojeve službi za<br />

pomoć u hitnim slučajevima<br />

standardne poruke ...............................44<br />

stanje pripravnosti ..................................8<br />

beleške .........................................67<br />

status memorije ....................................37<br />

Indeks 91<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Š<br />

štednja energije ....................................30<br />

T<br />

tasteri ...................................................11<br />

tasteri za biranje ...................................15<br />

tekstualne poruke .................................43<br />

telefon, uključivanje ................................8<br />

tema .....................................................68<br />

Tracker .................................................60<br />

TrackID .............................................51<br />

trening ..................................................60<br />

U<br />

ugovor o licenciranju sa krajnjim<br />

korisnikom ............................................84<br />

uključivanje/isključivanje<br />

funkcija Bluetooth .....................30<br />

zaključavanje telefona ..................71<br />

zaštita zaključavanjem SIM<br />

kartice ...........................................70<br />

unošenje teksta ....................................17<br />

upravljanje glasom ...............................39<br />

uređivanje video zapisa ........................23<br />

USB kabl ..............................................28<br />

usklađivanje ..........................................62<br />

usluga automatske sekretarice ............39<br />

Usluga ažuriranja ..................................64<br />

usluge lociranja ....................................58<br />

V<br />

VideoDJ ............................................23<br />

video plejer ...........................................51<br />

video rekorder ......................................19<br />

vizitkarta ...............................................38<br />

vreme ...................................................68<br />

vremenska zona ...................................68<br />

vreme trajanja poziva ...........................42<br />

W<br />

Web RSS datoteke ...............................55<br />

Web stranice, istorija ............................54<br />

Wi-Fi .................................................57<br />

Z<br />

zadaci ...................................................67<br />

zaključavanje<br />

SIM kartica ...................................70<br />

tastatura .......................................71<br />

telefon ..........................................71<br />

zaključavanje tastature .........................71<br />

zum .......................................................20<br />

zvukovi zvona .......................................68<br />

„handsfri“ ..............................................39<br />

Bluetooth bežična tehnologija ..30<br />

92 Indeks<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!