04.07.2013 Views

bokselskap.no Ole Edvard Rølvaag: Riket grundlægges

bokselskap.no Ole Edvard Rølvaag: Riket grundlægges

bokselskap.no Ole Edvard Rølvaag: Riket grundlægges

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dette oksespandet hadde han vinteren i forveien kjøpt av en svenske øst i<br />

Minnesota som gjerne vilde bli kvitt det og anskaffe sig hester isteden. Svensken<br />

hadde byttet oksene til sig fra en irlænder syd i Iowa, og det var uvisst hvor<br />

mange eiere de hadde hat. Svensken kaldte dem Tom og Buck; men han Per<br />

Hansa kunde ikke like de navnene. Han agtet sig paa storfærd med oksene, og<br />

saa fik han vel gi baatene passende navn. Han gik og tænkte paa det en stund, og<br />

saa døpte han dem om til Søren og Perkel. – Men foran Søren satte han<br />

«Gammel» og saa blev det Gammel-Søren. Det hadde gaat let med<br />

omdøpningen, vel mest fordi de nye eierne hadde et sind som dyrene var uvante<br />

med. At de ikke var forkjælet før, det fortalte huden bakpaa lændene med al<br />

ønskelig tydelighet. – Guttene og oksene var straks blit godvenner; han Store-<br />

Hans tok sig av én, han <strong>Ole</strong> av den andre; de klødde oksene fremme, og de klødde<br />

dem bak; de hængte sig om nakken, de red paa ryggen; oksene kom snart<br />

diltende efter guttene saasnart de saa dem. Naar de stod der og tok dem om<br />

nakken og smaaklødde dem og sa Gammel-Søren til den ene og Perkel til den<br />

andre, var vel dyrene paa et eller andet vis kommet til at forbinde disse lydene<br />

med sine nye eiere; <strong>no</strong>k er det – oksene hørte naa altid naar de navnene blev<br />

ropt.<br />

Men naa da han Per Hansa tok dem ut til den nye slags kjøringen, var de<br />

baade lurvete og raggete; de stod der i sneen foran slæden og saa sløve bortover<br />

de hvite præriene, hvor sneen fauk. – De bar sig <strong>no</strong>ksaa rart med de nye greiene<br />

paa; det kunde gaa bra et stykke, men saa bykste de bent borti en snefonn og stod<br />

dørgende still, mens de stak tungen ut og slikket sne. – Dette her var ikke <strong>no</strong>e! –<br />

Han <strong>Ole</strong> fòr fremom og klødde den ene, han Store-Hans gjorde likeens med den<br />

andre, og naar oksene hadde betænkt sig længe <strong>no</strong>k, og tilropet fra han Per<br />

Hansa fik dette mørke i sig, la de sig i og trak slæden ut, selv om den hadde<br />

gravet sig aldrig saa dypt ned i fonnen.<br />

De blev ved at eksersere med oksene, og hadde meget moro av det. – Og til<br />

slut gik det saa bra at en kveld da de spændte fra, sa han Per Hansa til guttene:<br />

«No gaar det som ingenting. – Var dere <strong>no</strong> <strong>no</strong>e tess, tok dere disse greiene og<br />

fór vesttil Stillehavskysten etter et lass fesk til meg og ho mor!» –<br />

Guttene gliste til det, de sa ikke <strong>no</strong>e.<br />

Men naa hadde han Per Hansa bestemt sig til at gjøre turen øst til Sioux med<br />

converted by Web2PDFConvert.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!