16.07.2013 Views

Fiskeri på Skiveegnen - Skiveegnens Erhvervs- og Turistcenter

Fiskeri på Skiveegnen - Skiveegnens Erhvervs- og Turistcenter

Fiskeri på Skiveegnen - Skiveegnens Erhvervs- og Turistcenter

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Karup Å · Limfjorden · Put & Take<br />

VisitSkive<br />

<strong>Fiskeri</strong> <strong>på</strong> <strong>Skiveegnen</strong><br />

Angling in the Skive Region · Angeln in der Gegend um Skive<br />

www.visitskive.dk<br />

LÆS OM: REGLER · OVERSIGTSKORT · FISKEKONKURRENCE<br />

Rules / Bestimmungen | Maps / Karten | Competition / Wettbewerb<br />

2013/2014


Indhold<br />

Content · Inhalt<br />

<strong>Fiskeri</strong> <strong>på</strong> <strong>Skiveegnen</strong><br />

Angling in the Skive Region<br />

Angeln in der Gegend um Skive ............................... 3<br />

<strong>Fiskeri</strong> i Limfjorden<br />

Angling in the Limfjord<br />

Angeln im Limfjord .................................................. 4<br />

Generelt omkring kystfiskeriet i Limfjorden<br />

Inshore angling in the Limfjord in general<br />

Küstenangeln im Limfjord im Allgemeinen ................ 6<br />

Fisketegn & fiskekort<br />

Angling licence and angling permit<br />

Angelschein und Angelkarte .................................... 8<br />

Regler for fiskeri i Karup Å<br />

Angling rules for The Karup Stream<br />

Angelbestimmungen im Fluss Karup Å ................... 10<br />

Zonekort over Karup Å<br />

Zone maps of the Karup Stream<br />

Zonenkarten für den Fluss Karup Å .................. 11-16<br />

Karup Å fiskekonkurrencen<br />

The Karup Stream Fishing Competition<br />

Angelwettbewerb im Fluss Karup Å ....................... 17<br />

Yderligere information<br />

Further information<br />

Weitere Informationen ........................................... 20<br />

OBS: FREdNINGSTIdER VEd LFSO’S (LySTFISKERFORENINGEN FOR SKIVE OG OMEGN) FISKEVaNd:<br />

Times for preservation at the fishing waters of The Anglers Society in Skive<br />

Schutzzeiten für die Angelgewässer des Anglervereins für Skive und Umgebung<br />

Karup Å / The Karup Stream / Der Fluss Karup Å Fly moser / The Fly Swamps / Das Fly Moor<br />

01.11 - 28./29.02 <strong>Fiskeri</strong> tilladt hele året d<strong>og</strong> er gedder fredet i april<br />

Jordbro Å / The Jordbro Stream / Der Fluss Jordbro Å Angling permitted all year round, however, pikes are<br />

01.11 - 15.01 preserved in April<br />

Haderis Å / The Haderis Stream / Der Fluss Haderis Å Angeln ist das ganze Jahr zugelassen, jedoch sind<br />

01.11 - 28./29.02 Hecthe im April unter Naturschutz gestellt


<strong>Fiskeri</strong> <strong>på</strong> <strong>Skiveegnen</strong><br />

<strong>Skiveegnen</strong> byder <strong>på</strong> n<strong>og</strong>le af Danmarks bedste<br />

lystfiskesteder. Åer <strong>og</strong> vandløb er bedst kendt for deres<br />

havørreder <strong>og</strong> rummer tillige fine bestande af bækørred. I<br />

områdets mange søer <strong>og</strong> moser kan der i øvrigt fiskes ål,<br />

aborre, gedde, skalle <strong>og</strong> brasen. I Limfjorden er det især<br />

interessant at fiske havørred, multe, hornfisk, steelhead<br />

(regnbueørred) <strong>og</strong> sild.<br />

Karup Å er af mange kendt som et af verdens fineste<br />

vande til havørredfiskeri, <strong>og</strong> åen er ofte fangststed for<br />

årets største danske havørred. Karup Å har mange steder<br />

et stærkt snoet forløb <strong>og</strong> byder <strong>på</strong> ideelle forhold for både<br />

havørred, bækørred, regnbueørred, ål <strong>og</strong> gedde.<br />

For n<strong>og</strong>le drejer fiskeri sig om et par timers afslapning<br />

med en fiskestang i hånden, for andre er det en seriøs<br />

sport, hvor den rigtige flue udvælges med stor omhu.<br />

Fiskevandene <strong>på</strong> <strong>Skiveegnen</strong> giver rig mulighed for at<br />

dyrke begge former for fiskeri, <strong>og</strong> hvis der ikke er held<br />

med fiskeriet i hverken Limfjorden eller Karup Å, er der<br />

næsten garanti for fangst hos områdets mange Put &<br />

Take-søer.<br />

Er du mere til havfiskeri, kan du vælge at benytte de<br />

mange fiskepladser langs kysterne, hvorfra du bl.a. kan<br />

fange rødspætter, makrel, hornfisk, isinger, skrubber, ål,<br />

pighvar <strong>og</strong> havbars.<br />

Angling in the Skive Region<br />

The Skive region offers some of Denmark’s best angling<br />

places. Streams and creeks are well known for their sea<br />

trouts and their fine stocks of brown trout. In the many<br />

lakes and marshes you can catch eel, perch, pike, roach<br />

and bream. Sea trout, grey mullet, steelhead trout and<br />

herring are some of the more interesting catches in the<br />

Limfjord.<br />

The Karup Stream is known to many people as one of<br />

the world’s finest waters for sea trout fishing, and very<br />

often this stream is where the biggest Danish sea trout of<br />

the year is caught. In many places the stream is winding,<br />

which offers perfect conditions for both sea trout, brown<br />

trout, rainbow trout, eel and pike.<br />

To some people angling is a question of spending a<br />

couple of hours relaxing with their fishing rod, to others it<br />

means a most serious sport, where the right fly is picked<br />

3<br />

out very carefully. The fishing waters in the Skive region<br />

offer so many possibilities to practise both kinds, and if<br />

you have no luck with your angling neither in the Limfjord<br />

nor the Karup Stream you are almost guaranteed a catch<br />

in the many Put & Take lakes of the area at any time.<br />

If you prefer sea fishing, you may choose one of the many<br />

fishing places along the coastlines, where you may catch<br />

plaices, mackerels, garfish, dabs, flounders, eels, turbots<br />

and sea bass.<br />

Angeln in der Gegend<br />

um Skive<br />

Die Gegend um Skive bietet einige der besten Angelplätze<br />

Dänemarks. Kleine Flüsse und Wasserläufe sind<br />

für Meerforellen am bekanntesten, und sie haben auch<br />

gute Bestände von Bachforellen. In den vielen Seen und<br />

Mooren ist es auch möglich, Aal, Barsch, Hecht, Plötze<br />

und Brassen zu angeln. Im Limfjord sind Meerforelle,<br />

Meeräsche, Hornhecht, Steelhead (Regenb<strong>og</strong>enforelle)<br />

und Hering besonders interessant.<br />

Der Fluss Karup Å ist von vielen als eines der besten<br />

Gewässer bekannt, worin man Meerforellen angeln kann,<br />

und oft wird in dem Fluss die größte dänische Meerforelle<br />

des Jahres gefangen. Der Fluss Karup Å windet sich an<br />

vielen Stellen und bietet ideale Verhältnisse für sowohl<br />

Meerforelle, Bachforelle, Regenb<strong>og</strong>enforelle, Aal und<br />

Hecht an.<br />

Für einige geht das Angeln um ein paar Stunden zur Entspannung<br />

mit einer Angelrute in der Hand, für andere ist<br />

es ein ernsthafter Sport, wo die korrekte Fliege sorgfältig<br />

ausgewählt wird. Die Fischgewässer in der Gegend um<br />

Skive bieten gute Möglichkeiten, um beides auszuüben,<br />

und wenn man mit dem Angeln im Limfjord oder dem<br />

Fluss Karup Å kein Glück hat, ist man sich fast sicher, dass<br />

man in den vielen Put & Take- Seen der Gegend etwas<br />

fangen wird.<br />

Mögen Sie lieber das Meeresangeln, können Sie die vielen<br />

Angelstellen entlang der Küste benutzen. Hier können<br />

Sie u.a. Plattfische, Makrelen, Hornhechte, Klieschen,<br />

Flundern, Aale, Steinbutte und Wolfsbarsch angeln.


<strong>Fiskeri</strong> i Limfjorden<br />

Praktiske råd om fiskeriet i Limfjorden<br />

<strong>Fiskeri</strong>et ved Limfjordens kyster er frit, når blot man er i<br />

besiddelse af gyldigt fisketegn.<br />

Ved udløb fra vandløb er der en fredningszone, se oversigt<br />

over fredningsbælter i Limfjorden <strong>på</strong> modsatte side.<br />

<strong>Fiskeri</strong> med naturlig agn er tilladt overalt i Limfjordsområdet<br />

- d<strong>og</strong> undtaget ørredsøer. Vær d<strong>og</strong> opmærksom <strong>på</strong> lokale<br />

særregler. Brug ikke agn eller anden madding fra andre<br />

vande end dem, der fiskes i. Agnen kan være med til at<br />

sprede fiskesygdomme til vandsystemer, hvor sygdommen<br />

ikke findes, hvilket kan være en katastrofe for et fiskevand.<br />

<strong>Fiskeri</strong> fra båd er tilladt - benyt ramperne i havnene til<br />

søsætning.<br />

Lej en robåd <strong>på</strong> Ørslevkloster Sø:<br />

Ørslevkloster sø er et roligt farvand for dig, som aldrig har<br />

prøvet at ro en båd før. En god oplevelse for hele familien.<br />

Praktisk information omkring udlejning aftales <strong>på</strong> tlf.<br />

40 86 80 39.<br />

Bådudlejning: Hobrovej ved Ørslevkloster Sø, 7840 Højslev.<br />

Angling in the Limfjord<br />

Some practical advice on angling in the Limfjord<br />

Angling at the Limfjord coasts is free, if you just hold a valid<br />

angling licence.<br />

In connection with outlets from any stream there are protection<br />

zones of 500 metres. If the outlet is over 2 metres<br />

wide, the protection zone must be observed all year round,<br />

whereas fishing is only prohibited from September 16 to<br />

March 15 where the entrance or the mouth of a stream is<br />

less than 2 metres wide.<br />

4<br />

Angling with natural bait is permitted in the entire Limfjord<br />

area – however, not in trout lakes. Please observe any local<br />

special rules, and please do not use bait from other waters<br />

than the one angled in. The bait might contribute to spread<br />

fish diseases to other water systems free from diseases, and<br />

this is catastrophic to any fishing water.<br />

Boat angling is permitted – please use the ramps at the<br />

harbours to launch.<br />

Rent a rowboat at the Ørslevkloster Lake:<br />

The Ørslevkloster Lake is steady waters for those who never<br />

rowed a boat before. A good experience for the entire<br />

family.<br />

Boat rental: Hobrovej at the Ørslevkloster Lake,<br />

7840 Højslev, tel +45 40 86 80 39.<br />

Angeln im Limfjord<br />

Praktische Ratschläge zum Angeln im Limfjord<br />

Angeln an den Küsten des Limfjords ist frei für alle, die<br />

einen gültigen Angelschein besitzen.<br />

Bei der Mündung einiger Wasserläufe gibt es eine<br />

Naturschutzzone von 500 m. Für Wasserläufe mit über 2 m<br />

breiter Mündung ist die Schutzzone ganzjährig, während<br />

die Schutzzone für Wasserläufe mit einer Mündung unter<br />

2 m Breite nur zwischen 16. September und 15 März zu<br />

berücksichtigen ist .<br />

Angeln mit natürlichem Köder ist überall im Limfjordgebiet<br />

zugelassen – aber nicht in Forellenseen. Bitte beachten<br />

Sie jedoch örtliche Sonderregeln. Bitte Köder aus anderem<br />

Gewässer als dem, worin geangelt wird, nicht benutzen.<br />

Der Köder könnte Fischkrankheiten an Wassersysteme<br />

weiterleiten, wo es keine Krankheiten gibt, und das wäre<br />

eine Katastrophe für jedes Fischgewässer.<br />

Angeln vom Boot aus ist zugelassen – benutzen Sie bitte<br />

die Rampen in den Häfen, um das Boot zu Wasser zu<br />

lassen.<br />

Mieten Sie ein Ruderboot auf dem Ørslevkloster-<br />

See:<br />

Der Ørslevkloster-See ist ruhiges Gewässer und ideal für<br />

diejenigen, die niemals mit einem Boot gerudert sind. Ein<br />

schönes Erlebnis für die ganze Familie.<br />

Bootsverleih: Hobrovej beim Ørslevkloster-See,<br />

7840 Højslev, Tel: +45 40 86 80 39.


Fredningszoner/Protection zones/<br />

Schutzzonen<br />

GUIdE:<br />

Læs mere om fi skeriet i Limfjorden<br />

i guiden “Lystfi skeri omkring<br />

Limfjorden”.<br />

Guiden kan købes <strong>på</strong> turistbureauet i<br />

Skive <strong>og</strong> koster kr. 48,-. (ved forsendelse<br />

tillægges et ekspeditionsgebyr<br />

<strong>på</strong> kr. 25,-).<br />

Sie können noch mehr im Guide<br />

”Angeln im Limfjordgebiet”<br />

lesen. Der Guide ist erhältlich im<br />

Touristbüro in Skive und kostet<br />

DKK 48 48 (beim Versand wird wird eine<br />

Bearbeitungsgebühr von DKK 25<br />

hinzugefügt).<br />

5<br />

Hele året / All year round /<br />

Das ganze Jahr hindurch<br />

16.09-15.03.<br />

Særligt fredningsbælte /<br />

Special protection zone /<br />

Sonderschutzzone


Generelt omkring kystfiskeriet<br />

i Limfjorden<br />

Man kan fange havørred i Limfjorden hele året. Om vinteren<br />

fiskes som regel (ingen regel uden undtagelser!) med<br />

fluer, blink <strong>og</strong> woblere i skrappe farver, f.eks. gul, orange,<br />

rød, hvid <strong>og</strong> sølv, mens man om efteråret bruger dæmpede<br />

farver for at efterligne fiskens naturlige føde.<br />

Spinnere er populære, fordi de kan bruges <strong>på</strong> lavt vand.<br />

<strong>Fiskeri</strong> med bombarda, fluer eller orm er meget udbredt<br />

i Limfjorden. Waders – PVC, neopren eller åndbare er en<br />

god idé, da mange områder i Limfjorden er lavvandede, <strong>og</strong><br />

derfor kan man kun nå de gode fiskepladser iført waders.<br />

Om efteråret <strong>og</strong> foråret står fiskene tit <strong>på</strong> meget lavt vand.<br />

Ofte fanges der fisk <strong>på</strong> 30 cm vand. Husk altid at afsøge<br />

det lave vand med kast i vifteform, inden man vader ud<br />

<strong>og</strong> skræmmer eventuelle fisk. Overalt, hvor bunden er<br />

mørk med spredte ålegræspletter, blæretang, muslinger<br />

<strong>og</strong> sandpletter – den såkaldte leopardbund – er der gode<br />

chancer for havørred.<br />

6<br />

En helt speciel oplevelse er natfiskeri – især i sommernætter,<br />

hvor fiskene kommer helt tæt <strong>på</strong> land.<br />

Inshore angling in the<br />

Limfjord in general<br />

You may catch sea trout in the Limfjord all year round.<br />

In the winter you will usually (no rule without exception)<br />

fish with flies, lures and wobblers in bright colours, such as<br />

yellow, orange, red, white and silver, while in the autumn<br />

you will use dim colours that look more like the natural<br />

food of the fish.<br />

Spinners are very popular, as they may be used for low<br />

water fishing. Angling with bubble float, flies or worms is<br />

very widespread in the Limfjord. Waders – PVC, neoprene<br />

or breathable clothes are a good idea, as the Limfjord has


many shallow areas, and thus you can only reach the good<br />

angling spots wearing waders.<br />

In the autumn and spring the fish often stand on very low<br />

water. You may often be able to catch fish on 30 cm of<br />

water. Always remember to explore the low water with<br />

fan-shaped throws, before you wade out and scare the<br />

fish, if any. Where the bottom is dark with scattered spots<br />

of eelgrass, bladder wrack, mussels and sand spots – the<br />

so-called leopard bottom – there is a good chance of<br />

finding sea trout.<br />

Night fishing is a very unique experience. Expecially during<br />

summer when the fish come close to shore.<br />

Küstenangeln im Limfjord<br />

im Allgemeinen<br />

Meerforellen können das ganze Jahr über im Limfjord<br />

gefangen werden. Im Winter wird in der Regel (keine Regel<br />

ohne Ausnahme) mit Fliegen, Blinkern und Wobblern<br />

in kräftigen Farben geangelt, z.B. gelb, orange, rot, weiß<br />

und silber, und im Herbst braucht man gedämpfte Farben,<br />

um das natürliche Futter des Fisches nachzuahmen.<br />

7<br />

Spinner sind beliebt, da sie im Niedrigwasser verwendet<br />

werden können. Angeln mit Kugelschwimmern, Fliegen<br />

oder Würmern ist im Limfjord sehr üblich. Wathosen aus<br />

PVC, Neopren oder einem atmungsaktiven Material sind<br />

eine sehr gute Idee, da es im Limfjord viele Niedrigwasser-<br />

Gebiete gibt, und deshalb kann man nur mit Wathosen<br />

die guten Angelstellen erreichen.<br />

Im Herbst und im Frühjahr stehen die Fische oft im sehr<br />

niedrigen Wasser. Die Fische können häufig auf 30 cm<br />

Wasser geangelt werden. Denken Sie immer daran, das<br />

Niedrigwasser mit Werfen in Fächerform abzusuchen, ehe<br />

Sie hinauswaten und eventuelle Fische verscheuchen.<br />

Überall, wo der Boden dunkel ist mit verstreuten Flecken<br />

von Seegras, Seetang, Muscheln und Sandgebieten – der<br />

s<strong>og</strong>enannte Leopardboden – gibt es gute Chancen für<br />

Meerforellen.<br />

Nachtangeln ist ein schönes Erlebnis, besonders im Sommer<br />

wenn die Fische nahe an die Küste kommen.


Fisketegn & fiskekort<br />

Fisketegn:<br />

Alle lystfiskere mellem 18 <strong>og</strong> 65 år skal have et gyldigt<br />

nationalt fisketegn for at kunne fiske i danske fiskevande.<br />

Børn under 18 <strong>og</strong> pensionister må fiske uden det statslige<br />

fisketegn.<br />

Eneste undtagelse for køb af nationalt fisketegn er de<br />

såkaldte put-and-take-søer.<br />

Du skal have købt fisketegnet før du begynder at fiske, <strong>og</strong><br />

tegnet skal være gyldigt i den periode, hvor du fisker.<br />

<strong>Fiskeri</strong>kontrollen tager indimellem stikprøver, <strong>og</strong> hvis dit<br />

fisketegn ikke er i orden, får du en bøde. Pengene, som<br />

staten får ind <strong>på</strong> salget af fisketegnet, bruges 100 % <strong>på</strong><br />

udsætninger <strong>og</strong> forskning indenfor moderne fiskepleje.<br />

Priser for fisketegn 2013:<br />

1 dag kr. 40,-<br />

1 uge kr. 130,-<br />

1 år kr. 185,-<br />

Fisketegn kan købes hos turistbureauet i Skive, <strong>på</strong> posthuse<br />

eller online <strong>på</strong> www.fisketegn.dk.<br />

Fiskekort (dagkort):<br />

Vil du fiske i åer, skal du i de fleste tilfælde have et fiskekort<br />

- ud over det statslige fisketegn.<br />

Karup Å:<br />

Fiskekort til Karup Å kan bl.a. købes hos Turistbureauet i<br />

Skive, samt lokalt hos kiosker <strong>og</strong> campingpladser.<br />

Priser for fiskekort til Skive-Karup Å<br />

Voksen Junior < 16 år<br />

Dagkort kr. 200,- kr. 100,-<br />

Ugekort t. Skive Byzone kr. 200,- kr. 100,-<br />

Et dagkort til Lystfiskerforeningen for Skive <strong>og</strong> Omegns<br />

vand ved Karup Å giver ret til at fiske i alle fem zoner – se<br />

kortene <strong>på</strong> side 12-16. Det vil sige, at man kan boltre sig <strong>på</strong><br />

ca. 50 km åbred. Dagkort til Karup Å er gyldigt i 24 timer.<br />

Er du til hyggefiskeri midt i byen er der adskillige kilometer<br />

fiskevand – se kort side 11.<br />

Knæk <strong>og</strong> bræk!<br />

8<br />

Angling licence and angling<br />

permit:<br />

Angling licence:<br />

All anglers between 18 and 65 must hold a valid national<br />

angling licence to be allowed to fish in Danish fishing<br />

waters. Children under 18 and seniors over 65 years are<br />

allowed to angle without the national angling licence.<br />

Angling in put-and-take lakes does not require an angling<br />

licence.<br />

The angling licence must be bought before you start fishing.<br />

The Danish fishing control conducts regular spot checks,<br />

and you will be fined if your angling licence is not valid. The<br />

money that the Danish state collects from selling angling<br />

licences is spent 100% for release of fish and research into<br />

modern fish care.<br />

Prices for angling licences 2013:<br />

1 day DKK 40.00<br />

1 week DKK 130.00<br />

1 year DKK185.00<br />

Angling licences can be purchased at the tourist office in<br />

Skive, in the post office or at www.fisketegn.dk.<br />

Angling permit (day permit):<br />

If you want to angle in streams you must in most cases<br />

hold an angling permit – other than the national angling<br />

licence.<br />

The Stream Karup Å:<br />

Angling permit for the Karup Stream can be bought at the<br />

tourist office in Skive, or at local kiosks, campsites, etc.<br />

Prices for angling permit for the stream Karup Å<br />

Adults Juniors < 16 years<br />

Day permit DKK 200.00 DKK 100.00<br />

Week permit DKK 200.00 DKK 100.00<br />

The day permit is valid for 24 hours.<br />

With the day permit you can fish in five zones of Karup Å.<br />

This gives you approx. 50 km where you can fish off the<br />

river bank. See the zone maps on page 12 to 16.<br />

If you like cosy angling in the middle of Skive, several kilo-


metres of fishing waters are available on the week permit<br />

– see the map on page 11.<br />

TIGHT LINES!<br />

Angelschein und Angelkarte<br />

Angelschein:<br />

Alle Angler zwischen 18 und 65 Jahren müssen einen<br />

dänischen Angelschein besitzen, um in den dänischen Fischgewässern<br />

angeln zu dürfen. Kinder unter 18 und Rentner<br />

über 65 Jahre dürfen ohne den Angelschein angeln.<br />

Bei den Put & Take-Seen brauchen Sie jedoch keinen<br />

Angelschein.<br />

Die Fischereikontrolle macht ab und zu Stichproben, und<br />

falls Sie keinen gültigen Angelschein haben, werden Sie<br />

eine Geldstrafe bekommen. Das Geld, das der Staat durch<br />

den Verkauf von Angelscheine verdient, wird zu 100%<br />

für Ausetzungen und Forschung innerhalb der modernen<br />

Fischpflege verwendet.<br />

Preise für Angelscheine 2012:<br />

1 Tag: DKK 40,-<br />

1 Woche: DKK 130,-<br />

1 Jahr DKK 185,-<br />

Sie können den Angelschein im Touristbüro in Skive, in<br />

Postämtern oder online auf www.fisketegn.dk kaufen.<br />

Angelkarte (Tageskarte):<br />

Wenn Sie in den Flüssen angeln möchten, erfordert das in<br />

den meisten Fällen eine Angelkarte vom örtlichen Anglerverein<br />

– neben dem staatlichen Angelschein.<br />

Der Fluss Karup Å:<br />

Eine Angelkarte für den Fluss Karup Å können Sie u.a. im<br />

Touristbüro in Skive oder in den lokalen Kiosken sowie auf<br />

Campingplätzen kaufen.<br />

Preise für Angelkarten für den Fluss Karup Å<br />

Erwachsene Junior < 16 Jahre<br />

Tageskarte DKK 200,- DKK 100,-<br />

Wochenkarte DKK 200,- DKK 100,-<br />

Gültigkeit der Tageskarte: 24 Stunden.<br />

9<br />

Mit der Tageskarte dürfen Sie in den fünf Zonen des<br />

Anglervereins für Skive und Umgebung angeln<br />

– Siehe die Karten auf Seite 12-16. Das bedeutet, dass<br />

Sie vom ungefähr 50 km Flussufer aus angeln können.<br />

Falls Sie gemütliches Angeln in der Stadt mögen, gibt es<br />

viele Kilometer Fischgewässer in der Skive Stadtzone –<br />

Siehe die Karte auf Seite 11. Eine ganze Woche kostet<br />

nur DKK 200.-.<br />

PETRI HEIL!


Regler for fiskeri i Karup Å<br />

Angling rules for The Karup Stream · Regeln für das Angeln in der Fluss Karup Å<br />

Dagkortsæson / Day permit season / Saison der Tageskarte<br />

1. marts - 31. oktober · March 1 to October 31 · 1.März - 31. Oktober<br />

Andre begrænsninger / Other limitations / Sonstige Begrenzungen<br />

Der må kun fiskes med stang <strong>og</strong> snøre - <strong>og</strong> kun 1 stang pr. person.<br />

Respektér skilte: Strækningen er afbrudt af enkelte private stykker, hvor fiskeri ikke er tilladt.<br />

Eneste naturlige agn er orm. Mindste kr<strong>og</strong>størrelse er 2.<br />

Angling only permitted with fishing rod and line – and only one rod per person.<br />

Observe the signs: The stretch is interrupted by some private areas, where angling is prohibited.<br />

Only natural bait is worms. Minimum hook size is size 2<br />

Nur Angelrute und Angelschnur zugelassen – und nur 1 Angelrute pro Person.<br />

Bitte beachten Sie die Schilder: Auf der Strecke gibt es einige Landstücke, wo das Angeln verboten ist.<br />

Einzige natürliche Köder sind Würmer. Kleinste Hakengröße ist 2.<br />

Mindstemål / Min. size limit / Mindestmaße<br />

Laks / Salmon / Lachs 60 cm<br />

Bækørred / Brown trout / Bachforelle 30 cm<br />

Havørred / Sea trout / Seeforelle 40 cm<br />

Gedde / Pike / Hecht 40 cm<br />

Helt / Common whitefish / Blaufelchen 36 cm<br />

Ål / Eel / Aal 38 cm<br />

Da ålen er en udryddelsestruet art, anbefaler vi, at den sættes ud igen.<br />

If you catch eels we recommend that you throw them back as the eel is<br />

at risk of becoming extinct.<br />

Da Aal zu den bedrohten Tierarten gehört, empfehlen wir das Zurücksetzen<br />

gefangener Aale.<br />

<strong>Skiveegnen</strong>s <strong>Erhvervs</strong>- <strong>og</strong><br />

<strong>Turistcenter</strong><br />

Østerbro 7, 7800 Skive<br />

Tel: +45 9614 7677<br />

Trandum Camping<br />

Faldhedevej 1, Trandum<br />

7800 Skive<br />

Tel: +45 9754 7328<br />

Hagebro Købmandshandel<br />

Holstebrovej Hagebro 286<br />

7800 Skive<br />

Tel: +45 9745 2026<br />

Jagt <strong>og</strong> <strong>Fiskeri</strong><br />

Thinggade 1<br />

7800 Skive<br />

Tel: +45 9752 4522<br />

Kontaktperson / Contact person<br />

Lystfiskerforeningen for Skive <strong>og</strong> Omegn<br />

Næstformand Helge Jakobsen<br />

The Skive Anglers Society<br />

Vice chairman Helge Jakobsen<br />

Der Anglerverein für Skive und ihre Umgebung<br />

Vizepräsident Helge Jakobsen<br />

Tel: +45 97 53 61 49 / +45 20 90 30 93<br />

helge-jakobsen@fiberpost.dk<br />

FÅ KORTET I ORdEN: KORTSaLGSSTEdER TIL KaRUP Å<br />

Sales outlets for angling permits for the Karup Stream · Verkaufsstellen für Karten für den Fluss Karup Å<br />

10<br />

Vridsted Købmandsgaard<br />

Egebjergvej 4, Vridsted<br />

7800 Skive<br />

Tel: +45 9754 7012


Byzone / Urban zone / Stadtzone<br />

Karup Å Skive byzone · The Karup Stream Skive urban zone · Der Fluss Karup Å Skive Stadtzone<br />

ættere <strong>på</strong> tekst, kort <strong>og</strong> annoncer kan du forstørre et udsnit af siden med forstørrelsesglasset fra Acrobat Readers værktøjer<br />

e<br />

jslev,<br />

r:<br />

re -<br />

r<br />

up<br />

P<br />

P<br />

573<br />

34<br />

P<br />

ARUP Å<br />

<strong>Fiskeri</strong> forbudt<br />

Angeln verboten<br />

No fishing<br />

P<br />

Gl.<br />

Jernbane<br />

Bro<br />

Koholm<br />

Å<br />

Johnsens<br />

Bro<br />

KARUP Å<br />

34<br />

Egne noter / Notes / Eigene Notizen:<br />

Skive<br />

Plantage<br />

P<br />

i<br />

SKIVE<br />

11<br />

186<br />

P<br />

P<br />

P P<br />

P<br />

KARUP Å<br />

189<br />

DOMMERBY<br />

N<br />

1 km<br />

26<br />

SKI<br />

FJO<br />

S


Zone 1 + 1A<br />

Karup Å v. Skive · The Karup Stream near Skive · Der Fluss Karup Å nahe Skive<br />

ættere <strong>på</strong> tekst, kort <strong>og</strong> annoncer kan du forstørre et udsnit af siden med forstørrelsesglasset fra Acrobat Readers værktøjer<br />

jslev,<br />

r:<br />

re -<br />

51-57<br />

Kisum<br />

Estvad<br />

34<br />

189<br />

Koholm<br />

Å<br />

Bærs<br />

Nørrekær Bro<br />

KARUP Å<br />

Estvadgård<br />

P<br />

P<br />

573<br />

34<br />

Bilstrup<br />

Koholm<br />

Å<br />

Shelter<br />

P<br />

P<br />

P<br />

KARUP Å<br />

Estvadgårds<br />

Bro<br />

Egne noter / Notes / Eigene Notizen:<br />

P<br />

P<br />

P<br />

P<br />

Koholm<br />

Å<br />

Johnsens<br />

Bro<br />

KARUP Å<br />

Gl. Jernbane Bro<br />

Skive<br />

Plantage<br />

P<br />

i<br />

SKIVE<br />

12<br />

P<br />

P<br />

P P<br />

186<br />

P<br />

DOMMERBY<br />

26<br />

Tastum<br />

SKIVE<br />

FJORD<br />

189<br />

HØJSLEV<br />

STATIONSBY<br />

<strong>Fiskeri</strong> forbudt<br />

Angeln verboten<br />

No fishing<br />

N<br />

2 km<br />

Kobberup<br />

Søby


Zone 2A + 2B<br />

Karup Å v. Fly <strong>og</strong> Åkjær · The Karup Stream near Fly and Åkjær · Der Fluss Karup Å nahe Fly und Åkjær<br />

ættere <strong>på</strong> tekst, kort <strong>og</strong> annoncer kan du forstørre et udsnit af siden med forstørrelsesglasset fra Acrobat Readers værktøjer<br />

kjær<br />

jslev,<br />

r:<br />

re -<br />

34<br />

Bærs<br />

Karstoft<br />

MOGENSTRUP<br />

34<br />

Nørrekær Bro<br />

P<br />

Madsens<br />

Plads<br />

P<br />

P<br />

P<br />

KARUP Å<br />

Egne noter / Notes / Eigene Notizen:<br />

Pumpehuset<br />

Shelter<br />

P<br />

P<br />

P<br />

Åkjær<br />

Spang<br />

Åkjærsvinget<br />

KARUP Å<br />

P<br />

P<br />

Faskinsvinget<br />

Fly<br />

Gangtræ<br />

Drikkestedet<br />

P<br />

Åkjær<br />

FLY<br />

Trevad Møllebæk<br />

KARUP Å<br />

13<br />

<strong>Fiskeri</strong> forbudt<br />

Angeln verboten<br />

No fishing<br />

TREVAD<br />

Ørredpark<br />

Trevad<br />

VRIDSTED<br />

186<br />

Kjeldbjerg<br />

N<br />

2 km<br />

Tastum<br />

Torshøje<br />

186


Zone 3<br />

Nedstrøms Karstoft (nord for) Vridsted · Downstream (north of) Vridsted · Angeln Stromabwärts verboten (nördlich von) Vridsted<br />

ættere <strong>på</strong> tekst, kort <strong>og</strong> annoncer kan du forstørre et udsnit af siden med forstørrelsesglasset No fishing fra Acrobat Readers værktøjer<br />

p<br />

jslev,<br />

r:<br />

re -<br />

lm<br />

Herrup<br />

16<br />

ergby<br />

34<br />

Bærs<br />

MOGENSTRUP<br />

34<br />

34<br />

Vivtrup<br />

P<br />

KARUP Å<br />

34<br />

16<br />

P<br />

Det<br />

Mørke<br />

Høl<br />

Egne noter / Notes / Eigene Notizen:<br />

P<br />

Stenhøllet<br />

P<br />

Åkjær<br />

Spang<br />

Åkjærsvinget<br />

P<br />

Faskinsvinget<br />

Mejerisvinget <br />

Granhøllet <br />

Oddersvinget <br />

Piletræet <br />

Drikkestedet<br />

P<br />

KARUP Å<br />

P<br />

P<br />

P<br />

Løvig<br />

Åkjær<br />

P<br />

P<br />

P<br />

P<br />

FLY<br />

Trevad Møllebæk<br />

MøllehølletBesehuset<br />

Dueholm<br />

P<br />

Hagebro<br />

14<br />

TREVAD<br />

Ørredpark<br />

P<br />

<strong>Fiskeri</strong> forbudt<br />

Trevad<br />

VRIDSTED<br />

<strong>Fiskeri</strong> forbudt<br />

Angeln verboten<br />

No fishing<br />

N<br />

P<br />

Kjeldbjerg<br />

Vroue<br />

P<br />

N<br />

2 km<br />

Tastum<br />

Torshøje<br />

186<br />

SJØRUP<br />

16<br />

Sjørup<br />

Plantage<br />

P<br />

186<br />

Iglsø


Zone 4<br />

Nedstrøms (nord for) Hagebro · Downstream (north of) Hagebro · Stromabwärts (nördlich von) Hagebro<br />

ættere <strong>på</strong> tekst, kort <strong>og</strong> annoncer kan du forstørre et udsnit af siden med forstørrelsesglasset fra Acrobat Readers værktøjer<br />

jslev,<br />

r:<br />

re -<br />

rup<br />

y<br />

34<br />

Vivtrup<br />

34<br />

16<br />

Egne noter / Notes / Eigene Notizen:<br />

P<br />

P<br />

Løvig<br />

P<br />

KARUP Å<br />

Dueholm<br />

Leg<br />

Busken<br />

P<br />

Slagtermesterens<br />

Høl<br />

Røjbæk<br />

Røjbæk Høl<br />

HADERUP<br />

Dueholm<br />

Holmgårds<br />

Store Høl<br />

Enghøllet<br />

Severins Høl<br />

Sommerhus-høllet<br />

Flæget Pælehøllet<br />

Sivstykket<br />

S-svinget<br />

Grønbæks<br />

Store Høl<br />

Grønbæks<br />

Lille Høl<br />

Æble- Bette<br />

træet Niels's<br />

Høl<br />

Alknuden<br />

De tre<br />

grøfter<br />

P<br />

Haderis<br />

Å<br />

Hagebro<br />

P<br />

Østergårds<br />

Bakke<br />

15<br />

Trevad<br />

P<br />

TREVAD<br />

Ørredpark<br />

VRIDSTED<br />

<strong>Fiskeri</strong> forbudt<br />

Angeln verboten<br />

No fishing<br />

N<br />

P<br />

2 km<br />

Sejbæk<br />

Vormstrup<br />

Svingene<br />

Nørregårds<br />

Låge<br />

Vroue<br />

P KARUP Å<br />

SJØRUP<br />

P<br />

16<br />

Den<br />

Store<br />

Bakke<br />

Sand<br />

høllet P<br />

Ajletønden Karl Mølgårds<br />

Store Høl<br />

Karolines Høl<br />

186<br />

Sjørup<br />

Plantage


Zone 5<br />

Opstrøms (syd for) Hagebro · Upstream (south of) Hagebro · Stromaufwärts (südlich von) Hagebro<br />

ættere <strong>på</strong> tekst, kort <strong>og</strong> annoncer kan du forstørre et udsnit af siden med forstørrelsesglasset fra Acrobat Readers værktøjer<br />

jslev,<br />

r:<br />

re -<br />

Vivtrup<br />

34<br />

Røjbæk<br />

16<br />

HADERUP<br />

KARUP Å<br />

P<br />

P<br />

Løvig<br />

Egne noter / Notes / Eigene Notizen:<br />

Dueholm<br />

P<br />

Haderis<br />

Å<br />

Hagebro<br />

P<br />

Østergårds<br />

Bakke<br />

P<br />

VRIDSTED<br />

<strong>Fiskeri</strong> forbudt<br />

Angeln verboten<br />

No fishing<br />

N<br />

P<br />

2 km<br />

16<br />

Sejbæk<br />

Vormstrup<br />

Svingene<br />

Nørregårds<br />

Låge<br />

Vroue<br />

P KARUP Å<br />

P<br />

16<br />

Høstrup<br />

186<br />

SJØRUP<br />

Den<br />

Store<br />

Bakke<br />

Sand<br />

høllet P<br />

Ajletønden Karl Mølgårds<br />

Store Høl<br />

Karolines Høl<br />

Sjørup<br />

Plantage<br />

Resen


Karup Å fi skekonkurrencen<br />

Hvert år i august afholder Karup Å Sammenslutningen<br />

den store fi skekonkurrence ”Fra udspring til udløb”.<br />

Konkurrencen er åben for alle, – medlemmer som<br />

ikke medlemmer, <strong>og</strong> giver en unik mulighed for at<br />

kunne fi ske langs det meste af Karup Å.<br />

Fiskekonkurrencens formål er at skaffe penge til at<br />

forbedre gyde - <strong>og</strong> opvækstpladserne for Karup Å’s<br />

unikke stamme af havørreder.<br />

The Karup Stream<br />

Fishing Competition<br />

Every year in August the Karup Stream Association<br />

will arrange the big fi shing competition “From<br />

source to outlet”.<br />

The competition is open to anyone – members and<br />

non-members, and will give you an outstanding<br />

chance to angle along most of the Karup Stream.<br />

The aim of the competition is to raise money to<br />

improve the spawn and sprout places for the<br />

unique stock of sea trouts in the Karup Stream.<br />

Angelwettbewerb<br />

am Fluss Karup Å<br />

Jedes Jahr im August wird das große Angelwettbewerb<br />

”Von Quelle bis zur Mündung“<br />

abgehalten. Das Wettbewerb ist offen für alle<br />

– Angehörige oder nicht - und stellt eine ein-<br />

zigartige Möglichkeit dar, fast fast an dem ganzen Fluss Karup Å entlang entlang zu angeln.<br />

Der Zweck des Wettbewerbes ist ist der, Geld für die Verbesserung der Laichen- und Wachstumplätze für den den einzigartieinzigartigen Stamm von Meerforellen im Fluss Karup Å zu beschaffen.<br />

VÆR MEd: PaRTICIPaTE / MITMaCHEN<br />

Kunne du tænke dig at være med i<br />

konkurrencen, kan vi kun opfordre<br />

dig til at sætte kryds i kalenderen ud<br />

for den 2. weekend i august.<br />

Download af girokort, tilmelding <strong>og</strong><br />

information <strong>på</strong><br />

www.karupaa.dk<br />

Would you like to participate in the<br />

competition, then we can only advise<br />

you to mark your calendar on the<br />

2nd weekend of August.<br />

Download of giro form, registration<br />

and information on<br />

www.karupaa.dk<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

17<br />

<br />

<br />

Fr udspring til udlø<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Wollen Sie mitmachen?<br />

Dann kreuzen Sie bitte das 2.<br />

Wochenende im August an.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Download von Zahlkarte, Anmeldung<br />

und Information auf<br />

www.karupaa.dk<br />

COMPLOT 12002.225


Glimt fra Karup Å<br />

Great catches in the stream Karup Å<br />

Grosse Fänge im Karup Fluss<br />

19


Yderligere information<br />

Further information · Weitere Informationen<br />

Put & Take<br />

<strong>Fiskeri</strong> i Put & Take-søer er åbent for alle. Der kræves ikke<br />

fisketegn til fiskeri i Put & Take-søer. Betaling for fiskeri <strong>på</strong><br />

stedet.<br />

Angling in Put & Take lakes is open to anyone. No angling<br />

licence is needed for the angling in Put & Take lakes. Payment<br />

is effected on the spot.<br />

Angeln in Put & Take Seen ist offen für alle, und ein Angelschein<br />

ist nicht erforderlich. Zahlung für das Angeln in Put<br />

& Take Seen erfolgt an der Stelle.<br />

20<br />

Put & Take søer / Put & Take lakes / Put & Take Seen<br />

HP’s Fiskesø<br />

Andrupvej 12C, 7860 Spøttrup<br />

Tel +45 2176 6610<br />

Vile Put & Take<br />

Vilevej 7, 7870 Roslev<br />

Tel +45 9773 2036<br />

Salling Put & Take<br />

Lægårdvej 6, 7860 Spøttrup<br />

Tel +45 9756 6159 / +45 2764 6161<br />

Hessellund Sø Camping<br />

Hessellundvej 12, 7470 Karup<br />

Tel +45 9710 1604<br />

Fårbæk Put & Take<br />

Fårbækvej 20, 7540 Haderup<br />

Tel +45 9745 6167<br />

3 dejlige fiskesøer, heraf er den ene en børnesø.<br />

Grejbutik, med kvalitetsfiskegrej til nettopriser.<br />

Se alt hvad vi kan tilbyde <strong>på</strong><br />

www.fisk-krebs.dk<br />

Lægårdvej 6, Håsum, 7860 Spøttrup Tel. +45 2764 6161


Vile <br />

Put & Take <strong>og</strong> Butik<br />

Vilevej 7, Glyngøre Åbent / Open / Offen<br />

DK-7870 6-22 Roslev hele året / all year / Ganzjährig.<br />

Tel +45 97 Priser 73 20 / Prices 36 / Preisen<br />

3 timer / hrs / Std: DKK 80,-. 6 timer / hrs / Std DKK 135,-.<br />

Børnerabat / Children’s discount / Kinderrabatt<br />

Fiskestænger udlånes / Lending of fishing rods / Angelrutenverleih<br />

I butikken sælges fiskegrej <strong>og</strong> vævede textiler<br />

In the shop we sell fishing tackle and woven textiles<br />

Laden mit Fischgeräten und Webwaren<br />

Vilevej 7, Glyngøre . DK-7870 Roslev . Tel +45 9773 2036<br />

Grejbutikker / Tackle shops / Gerätgeschäfte<br />

Salling Put & Take <strong>og</strong> Fiskegrej<br />

Lægårdvej 6, 7860 Spøttrup<br />

Tel +45 9756 6159 / +45 2764 6161<br />

Jagt <strong>og</strong> <strong>Fiskeri</strong><br />

Tinggade 1, 7800 Skive<br />

Tel +45 9752 0752<br />

Vile Put & Take<br />

Vilevej 7, 7870 Roslev<br />

Tel +45 9773 2036<br />

Grejkælderen<br />

Jernbanegade 9, 8800 Viborg<br />

Tel +45 8661 3048<br />

PH Grej<br />

Nørremøllevej 109, 8800 Viborg<br />

Tel +45 8662 2113<br />

Åbent 6-22 hele året.<br />

Priser: 3 timer DKK 80,-. 6 timer DKK 135,-.<br />

Børnerabat. Fiskestænger udlånes.<br />

I butikken sælges fiskegrej <strong>og</strong> vævede textiler.<br />

Open all year 6 am to 10 pm.<br />

Prices: 3 hrs DKK 80.-. 6 hrs. DKK 135.-.<br />

Children’s discount.<br />

Lending of fishing rods.<br />

In the shop we sell fishing tackle and woven<br />

textiles.<br />

Ganzjährig 6-22 Uhr geöffnet.<br />

3 Std DKK 80,-. 6 Std DKK 135,-<br />

Kinderrabatt. Angelrutenverleih.<br />

Laden mit Fischgeräten und Webwaren.<br />

21<br />

Harmonisk 10.000 m2 stor sø i<br />

reetableret grusgrav.<br />

Handicapvenligt med fiskebro,<br />

servicehus med renserum,<br />

handicaptoilet <strong>og</strong> automater.<br />

Der udsættes dagligt<br />

bæk- <strong>og</strong> regnbueørred.<br />

Medlem af Danske Ørredsøer.<br />

Andrupvej 14 · Oddense · 7860 Spøttrup<br />

Mobiltelefon 21 76 66 10 · www.dansee.dk<br />

Jagt & <strong>Fiskeri</strong> Skive<br />

Her mødes<br />

lystfiskere <strong>og</strong> jægere<br />

til en god handel...<br />

Åbningstider:<br />

Mandag-Torsdag: 9.30-17.00<br />

Fredag: 9.30-18.00<br />

Lørdag: 9.30-13.00<br />

www.jagt-fiskeri-skive.dk


Overnatningsmuligheder / Accommodation / Übernachtungsmöglichkeiten<br />

Hessellund Sø-Camping<br />

Hessellundvej 12, 7470 Karup<br />

Tel +45 9710 1604<br />

Glyngøre Camping<br />

Sundhøj 20A, 7870 Roslev<br />

Tel +45 9773 1788<br />

Skive Fjord Camping<br />

Marienlyst strand 15, 7800 Skive<br />

Tel +45 9751 4455<br />

Limfjords Camping <strong>og</strong> Vandland<br />

Ålbæk Strandvej 5, 7860 Spøttrup<br />

Tel +45 9756 0250<br />

Junget Strandcamping<br />

Jungetgårdvej 3, 7870 Roslev<br />

Tel +45 9759 7299<br />

Flyndersø Camping<br />

Flyndersøvej 29, 7800 Skive<br />

Tel +45 9753 4024<br />

Trandum Camping<br />

Falhedevej 1, 7800 Skive<br />

Tel +45 9754 7328<br />

Lundø Camping <strong>og</strong> Grill<br />

Jelsevej 201, Lundø, 7840 Højslev<br />

Tel +45 9753 8162<br />

Fur Camping<br />

Råkildevej 6, 7884 Fur<br />

Tel +45 9759 3333<br />

Søgaard<br />

Kingosvej 18, 7800 Skive<br />

Tel +45 9752 1769<br />

22<br />

Gerda <strong>og</strong> Andreas Madsen<br />

Trandumvej 8, 7800 Skive<br />

Tel +45 9754 5299<br />

Danhostel Skive<br />

Skyttevej 13 C, 7800 Skive<br />

Tel +45 9752 5444<br />

Danhostel Roslev<br />

Viumvej 8, 7870 Roslev<br />

Tel +45 9757 1385<br />

Fotos: Jesper Palm · Zonekort: dagkort.dk · Tekst <strong>og</strong> redaktion: <strong>Skiveegnen</strong>s <strong>Erhvervs</strong>- <strong>og</strong> <strong>Turistcenter</strong><br />

Grafisk opsætning: FS² reklame as


• 3 km fri fiskeret<br />

i Karup Å<br />

• 3 Put&Take søer<br />

Hessellund Sø-Camping<br />

Hessellundvej 12 · 7470 Karup<br />

Tlf. 97 10 16 04<br />

www.hessellund-camping.dk<br />

info@hessellund-camping.dk<br />

Hessellund 180x130.indd 1 10/06/11 14.10<br />

23


ÅBNINGSTIdER/OPEN/OFFEN:<br />

01.05.– 30.09.<br />

Man-fre/Mon-Fri/Mo-Fr:.......................................... 9.00-16.00<br />

Lør/Sat/Sa: ............................................................ 10.00-13.00<br />

Juli/July/Juli:<br />

Man-fre/Mon-Fri/Mo-Fr:.......................................9.00-17.00<br />

Lør/Sat/Sa: .........................................................10.00-13.00<br />

1/10-30/4:<br />

Man-fre/Mon-Fri/Mo-Fr:.......................................9.00-16.00<br />

Lør/Sat/Sa: .................................. Lukket/Closed/Geschlossen<br />

www.visitskive.dk<br />

Østerbro 7 . 7800 Skive<br />

Tel +45 96 14 76 77 . info@visitskive.dk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!