Bladet - DCA - Nationalt Center for Fødevarer og Jordbrug
Bladet - DCA - Nationalt Center for Fødevarer og Jordbrug
Bladet - DCA - Nationalt Center for Fødevarer og Jordbrug
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Fællesskabet<br />
slutter ved fyraften<br />
Vi byder <strong>for</strong>skere fra udlandet<br />
velkommen til DJF men glemmer<br />
at byde dem velkommen i vores<br />
sociale netværk.<br />
Af Janne Hansen<br />
Computere summer, telefoner ringer, folk snakker.<br />
Dynamikken blomstrer i den store, røde hovedbygning<br />
ved Forskningscenter Foulum. Her har den 35-årige<br />
ph.d.-studerende Saeid Ansari-Mahyari fra Iran arbejdet<br />
ved Afdeling <strong>for</strong> Genetik <strong>og</strong> Bioteknol<strong>og</strong>i siden 2003.<br />
Hans synes, at dagene flyver af sted.<br />
Anderledes er det få hundrede meter derfra, hvor<br />
tjenesteboligerne ligger. Her hviler græsplænen som et<br />
grønt ryatæppe <strong>for</strong>an rækken af ensartede røde murstenshuse.<br />
Et orangefarvet efterårsblad rasler vissent af<br />
sted, løftet på sin færd af en lille brise. Dagene her er<br />
stille. Meget stille.<br />
For den 33-årig kvinde Masoomeh Kazemi er dagene<br />
<strong>for</strong> stille. Hun er gift med Saeid. Mens Saeid arbejder på<br />
sit projekt om genetiske markører hos malkekvæg, går<br />
Masoomeh hjemme med deres toårige datter Elmira.<br />
Dagene kan nemt blive lange <strong>og</strong> kedelige <strong>for</strong> mor <strong>og</strong><br />
barn, når der ikke er andre mennesker at tale med, <strong>og</strong><br />
når der kun er få adspredelsesmuligheder. Saeid vil<br />
ønske, at der var mere at tilbyde DJF’s udenlandske<br />
familier uden <strong>for</strong> arbejdsmiljøet.<br />
– Jeg er glad <strong>for</strong> at være på GBI i Foulum <strong>og</strong> her er<br />
gode faciliteter <strong>for</strong> mig som <strong>for</strong>sker. Men der er ikke<br />
4 Personalebladet nr. 6 · 2005<br />
nok <strong>for</strong> min kone <strong>og</strong> mit barn. Her er meget stille, især<br />
i weekenderne, siger Saeid Ansari-Mahyari.<br />
Der bor kun enkelte andre familier med børn i<br />
tjenesteboligerne. Om dagen, mens Saeid er på arbejde,<br />
er der <strong>for</strong>svindende få mennesker <strong>for</strong> hans kone <strong>og</strong><br />
barn at være sociale med, <strong>for</strong>di de fleste af naboerne i<br />
tjenesteboligerne er single <strong>og</strong> er på arbejde.<br />
Isoleret fra danskerne<br />
Saeid <strong>og</strong> Masoomeh drømmer om at have danske venner,<br />
som de kan byde på te <strong>og</strong> persiske kager, <strong>og</strong> <strong>for</strong>tælle<br />
om deres land <strong>og</strong> deres kultur. De vil <strong>og</strong>så gerne<br />
på besøg i privaten hos danskere, <strong>og</strong> lære om danske<br />
skikke, vaner <strong>og</strong> kultur på en naturlig måde. Men det er<br />
meget svært at få foden inden <strong>for</strong> i danskernes sociale<br />
liv. Om aftenen <strong>og</strong> i weekenden er <strong>for</strong>skningscentret<br />
støvsuget <strong>for</strong> danskere, som pendler til deres hjem<br />
uden <strong>for</strong> DJF-området.<br />
– Vi kan begge to godt lide Danmark, <strong>og</strong> folk er søde<br />
<strong>og</strong> venlige. Men vi vil gerne have mere kulturel udveksling<br />
med danskerne. Vi vil gerne lære mere om<br />
Danmark <strong>og</strong> <strong>og</strong>så gerne <strong>for</strong>tælle om vores egen kultur,