26.07.2013 Views

skymat - Hjemmeværnet

skymat - Hjemmeværnet

skymat - Hjemmeværnet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

UKLASSIFICERET<br />

UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001<br />

SKYDEUDDANNELSESMATERIEL<br />

Kamptroppernes våben


Hærens Operative Kommando MAJ 2010<br />

AUTORISATION<br />

1. Gyldighedsområde<br />

Nærværende reglement<br />

HRN 119-001<br />

”SKYDEUDDANNELSESMATERIEL (KAMPTROPPERNES VÅBEN)”<br />

(Forkortet titel: ”SKYMAT) fastsætter reglementariske bestemmelser for fremstilling<br />

og anvendelse af skiver og andet skydeuddannelsesmateriel og er direktivgivende<br />

for betjening, brugervedligeholdelse og sikkerhed ved brug af målarrangementer og<br />

markeringsmateriel.<br />

2. Ikrafttræden: Fra modtagelsen.<br />

3. Erstatter: HRN 119-001, HÆRENS SKYDEUDDANNELSESMATERIEL af MAJ<br />

1992.<br />

4. Andet: Reglementet er godkendt af Chefen for <strong>Hjemmeværnet</strong> til anvendelse i<br />

<strong>Hjemmeværnet</strong>.<br />

Papirudgaven af 119-001 destrueres og reglementet vil fremover kun optræde<br />

elektronisk på FIIN-nettet og Internettet.<br />

5. Sagsbehandler: Infanteriafdelingen, Hærens Kampskole.<br />

E.b.<br />

J. P. RASMUSSEN<br />

oberstløjtnant<br />

fg. Chef for Hærens Kampskole


UKLASSIFICERET<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

Side<br />

Autorisation<br />

Indholdsfortegnelse 1-2<br />

1. kapitel Grundlag for reglement. 101<br />

2. kapitel Skivemateriel. 201<br />

2. kapitel Uddannelsesmateriel og kulisser. 301<br />

3. kapitel Materiel på selvmarkerende skydebaner. 301<br />

4. kapitel Materiel til brug i skydeterræn. 401<br />

5. kapitel Brugervejledninger for selvmarkerende skivemateriel,<br />

skydeterræn<br />

Tillæg A Brugervejledning BT 18 BX faldmål og BT 32 PX styresystem.<br />

Tillæg B Brugervejledning for moderniserede langdistancebaner.<br />

UKLASSIFICERET<br />

119-001 - 1 - 2010-05<br />

501<br />

A - 1<br />

B - 1<br />

Tillæg C Brugervejledning for Stibjerg skydebaner. C - 1<br />

Tillæg D Brugervejledning for Sjælsø sydebaner. D - 1<br />

Tillæg E Brugervejledning for Nymindegab skydebaner. E - 1<br />

Tillæg F Brugervejledning for SIT faldmål (5. generation). F - 1<br />

Tillæg G Brugervejledning for MIT bevægeligt mål (5. generation).<br />

G - 1<br />

Tillæg H Dækningstykkelser for skivemateriel i skydeterræn. H - 1<br />

Tillæg I Brugervejledning for BT 18 BX infanteriskivemål i<br />

skydeterræn.<br />

Tillæg J Brugervejledning for BT 18 SX kampvognsskivemål i<br />

skydeterræn.<br />

Tillæg K Brugermanual for BT 37 B bevægelig infanteriskive<br />

mål i skydeterræn.<br />

I - 1<br />

J - 1<br />

K - 1


UKLASSIFICERET<br />

Tillæg L Brugervejledning for BT 37 MX bevægelig kampvognsskivemål<br />

i skydeterræn (komplet).<br />

Tillæg M Brugervejledning for BT 37 MX bevægelig kampvognsskivemål<br />

og BT 24 PX.<br />

L - 1<br />

M - 1<br />

Tillæg N Brugervejledning for BT 22 FM styringssystem. N - 1<br />

Tillæg O Brugervejledning på BT 24 PX styringssystem. O - 1<br />

Tillæg P Brugervejledning på lysmarkører. P - 1<br />

Tillæg Q Brugervejledning på BT 19 A, kanonskudsmarkør. Q - 1<br />

Tillæg R Brugervejledning på BT 19 E, geværskudsmarkør. R - 1<br />

Tillæg S Brugervejledning på BT 19 F, kamplarmssimulator. S - 1<br />

Tillæg T Brugervejledning på BT 19 G, kanonskudmarkør. T - 1<br />

Tillæg U Materiel under udfasning U - 1<br />

UKLASSIFICERET<br />

119-001 - 2 - 2010-05


UKLASSIFICERET<br />

1. KAPITEL<br />

GRUNDLAG FOR REGLEMENT<br />

1.1. GENERELT.<br />

Hærens skydeuddannelsesmateriel (SKY MAT) beskriver det skivemateriel, der<br />

må/kan anvendes på skydebaner og i skydeterræn. Betjeningen af de enkelte materieltyper<br />

fremgår af de forskellige tillæg.<br />

1.2. BRUG AF MATERIEL.<br />

Materiellet i dette reglement må kun anvendes og opstilles på faste skydebaner i<br />

relation til ”instruks for skydebaneanlæggets brug” og i skyde- og øvelsesterræn til<br />

handle- og reaktionsbaner samt enhedsskydninger.<br />

1.3. RELATIONER TIL ØVRIGE REGLEMENTER.<br />

De til enhver tid gældende sikkerhedsbestemmelser for skydning og anvendelse af<br />

markeringsammunition fremgår af Sikkerhedsbestemmelser for skydning med kamptroppernes<br />

våben (SIK KAV) og skydeprogrammerne fremgår af våbenreglementerne.<br />

Alt øvrigt vedr. ophold på baner og i terræn fremgår af ”Instruks for anlæggets<br />

brug” og Skydereglement for håndskydevåben del II.<br />

1.4. GODKENDELSE AF SKIVEMATERIEL OG KULISSER.<br />

Såfremt brugerne ønsker materiel i form af nye skiver (kapitel 2) eller nye kulisser<br />

(kapitel 3) optaget i dette reglement, rettes henvendelse til Kampsektionen ved Hærens<br />

Kampskole, som herefter vil foranstalte en evt. godkendelse og optagelse i<br />

reglementet.<br />

HRN 119 -001 101 2010- 05<br />

UKLASSIFICERET


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

6<br />

1 2 3 4 5 67 8 9<br />

10<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

UKLASSIFICERET<br />

2. KAPITEL<br />

SKIVEMATERIEL<br />

2.1. SALONSKIVER.<br />

Salonskiver opdeles i:<br />

Skiver til skydeinstruktion og kortholdsskydninger, og<br />

skiver til miniaturepansermålsbaner.<br />

Hvor intet andet er nævnt, er alle mål opgivet i cm.<br />

2.1.1. Skiver til skydeinstruktion og kortholdskydninger.<br />

2.1.1.1. Kvadreret skive (S1).<br />

2.1.1.2. 10-delt ringskive (S2).<br />

Figur 201: Kvadreret skive S1).<br />

Skiven er en reduktion i forholdet 1:10 af<br />

skive nr. 5 a. Hvert felt er 1 x 1 cm.<br />

Skiven er trykt på pap.<br />

Materialenummer:<br />

6920-22-400-0747.<br />

Figur 202: 10-delt ringskive (S2).<br />

Skiven er en reduktion i forholdet 1:10 af<br />

skive nr. 10 d. Den inderste rings radius og<br />

ringbredden er 0,63 cm.<br />

Skiven er trykt på pap.<br />

Materielnummer:<br />

6920-22-400-0748.<br />

HRN 119 -001 201 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.1.1.3. 10-delt figurskive (S3).<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

4<br />

7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

8<br />

9<br />

8<br />

9<br />

8<br />

9<br />

10<br />

9<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

7<br />

8<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur 203: 10-delt figurskive (S3).<br />

Skiven er en reduktion i forholdet 1:10 af<br />

skive nr. 10 f.<br />

Skiven er trykt på pap.<br />

Materialenummer:<br />

6920-22-400-0829.<br />

2.1.1.4. Øvrige skiver til brug på indendørs salonskydebaner.<br />

Ud over de ovennævnte skiver må der benyttes De Danske Skytteforeninger<br />

godkendte salonskiver. Det tilstræbte træffepunkt skal ligge inden for det, der er<br />

anført i den enkelte banes godkendelse.<br />

2.1.2. Skiver til miniaturepansermålsbaner.<br />

2.1.2.1. Slæbemål, kampvogn (S10).<br />

32<br />

76<br />

10<br />

18<br />

38<br />

Figur 204: Slæbemål, kampvogn (S10).<br />

Figuren er fremstillet i massiv gummi og anvendes i Pansersimulator M/77.<br />

Materialenummer: 6920-22-111-2700.<br />

HRN 119 -001 202 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

8<br />

28


UKLASSIFICERET<br />

2.1.2.2. Skive til pansermålsskydning (S 13 V og S 13 H).<br />

Figur 205: Pansermålsskydning (S13 V og S 13 H).<br />

Skiven anvendes til skydning med salonammunition til dysekanon.<br />

Skiven findes i en højre- (S13H) og venstrevendt (S13V) version.<br />

Skiven er fremstillet af papir og anvendes opklæbet på en masonitplade.<br />

Materialenummer:<br />

S 13 V: 6920-22-123-4984<br />

S 13 H: 6920-22-123-4985<br />

Plaster, sort: 6920-22-400-0813<br />

Plaster, hvid: 6920-22-400-0814.<br />

HRN 119 -001 203 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.2. OPKLÆBEDE SKIVER.<br />

2.2.1. Almindeligt.<br />

Skiverne fremstilles lokalt.<br />

UKLASSIFICERET<br />

2.2.2. Skiverammer.<br />

Skiverammer laves af træ. Hessian påsættes rammen med hæfteklammer. Skivetegningerne<br />

klæbes herpå.<br />

Skiverammerne fremstilles i størrelser, som angivet ved de forskellige skivetyper, dog<br />

kan lokale forhold nødvendiggøre afvigelser herfra. Foretagne afvigelser må normalt<br />

ikke bevirke, at de pointgivende områder på skivetegningerne beskæres.<br />

2.2.3. Skiver til differentieret målopstilling.<br />

På skydebaner med differentieret<br />

målopstilling (dvs. at 100 m skydninger<br />

gennemføres fra 200 m standpladslinien<br />

med målopstillingen placeret 100 m fra<br />

kuglefanget) fremstilles skiveplader af<br />

polystyren (5-10 cm tykkelse). For at<br />

gøre disse modstandsdygtige over for<br />

vindpåvirkning påklæbes de en fiberdug<br />

som f.eks. Fibertex. Skivetegningerne<br />

klæbes på fiberdugen.<br />

Da polystyrenplader fås i standardmål<br />

(120 x 200 cm), tillades det eventuelt, at<br />

skivepapiret beskæres i den yderste<br />

pointgivende ring. Skivecentrum skal<br />

være centreret i pladens lodrette midterlinie.<br />

Højden af pladen (det tilstræbte træffepunkt)<br />

justeres efter Skydebaneinspektoratets<br />

anvisning.<br />

Figur 206: Fiberdugbeklædt polystyrenplade<br />

med påklæbet skive nr. 10 f.<br />

2.2.4. Plaster.<br />

Til lukning af skudhuller bruges selvklæbende mærkater (kaldet plaster) i samme<br />

farve som skivedelens baggrund.<br />

Materialenummer:<br />

Plaster, sort: 6920-22-400-0813<br />

Plaster, hvid: 6920-22-400-0814.<br />

HRN 119 -001 204 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

6<br />

1 2 3 4 5 67 8 9<br />

10<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

9<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

UKLASSIFICERET<br />

2.2.5. Fluer.<br />

Til midlertidig markering af et skudhul eller et retningspunkt bruges en papskive<br />

(diameter ca. 10 cm), som på den ene side er sort og på den anden er hvid. I daglig<br />

tale kaldes denne skive en flue. Fluen sættes fast på skiven med en træpløk.<br />

Materialenummer:<br />

Flue: 6920-22-400-0795.<br />

2.2.6. 10-delt pistol ringskive (10).<br />

2.2.7. 10-delt duelskive (15 c).<br />

55<br />

45<br />

160<br />

Figur 207: 10-delt pistol ringskive (10).<br />

Den inderste rings radius og ringbredden<br />

er 2,5 cm.<br />

Skiven er trykt på papir.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-400-0772<br />

Skydekort: 7530-22-400-4971<br />

Plaster, sort: 6920-22-400-0813<br />

Plaster, hvid: 6920-22-400-0814.<br />

Figur 208: 10-delt duelskive (15 c).<br />

Figuren er 10-delt med ovale ringe: Centrum<br />

i midterovalen. 10’eren ligger i figurens<br />

lodrette midterlinje 55 cm fra overkanten.<br />

Figuren er sort med lyse inddelinger og tal.<br />

Skiven er trykt på papir i to dele til<br />

sammenklæbning og anvendes på masonit<br />

eller 4 mm. vandfast krydsfiner.<br />

Såfremt skiven anvendes på baner med<br />

SAAB-duelanlæg, skal ”etteren” fjernes<br />

(stiplet linje).<br />

Materialenummer:<br />

Overdel: 6920-22-400-0785<br />

Underdel: 6920-22-400-0784<br />

Skydekort: 7530-22-210-4979<br />

Plaster, sort: 6920-22-400-0813<br />

Plaster, hvid: 6920-22-400-0814.<br />

HRN 119 -001 205 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.2.8. 10-delt ringskive (10 d).<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

1 2 3 4 5 67 8 9<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

10<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

9<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

6<br />

7<br />

5<br />

8<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

UKLASSIFICERET<br />

2.2.9. 10-delt international ringskive (10 d, INT).<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

9<br />

8<br />

7 6 5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

1<br />

Figur 209: 10-delt ringskive (10 d).<br />

Den inderste rings radius og ringbredden<br />

er 6,25 cm. Til udskiftning af ringene 7-10<br />

findes et centrumstykke.<br />

Skiven er trykt på papir i to dele til<br />

sammenklæbning.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-400-0761<br />

Centrum: 6920-22-400-0762<br />

Skydekort: 7530-22-400-4971<br />

Plaster, sort: 6920-22-400-0813<br />

Plaster, hvid: 6920-22-400-0814.<br />

Figur 210: 10-delt international ringskive<br />

(10 d, INT).<br />

Den inderste rings radius og ringbredden<br />

er 5 cm.<br />

Til udskiftning af ringene 5-10 findes et<br />

centrumstykke.<br />

Skiven er trykt på papir i to dele til<br />

sammenklæbning.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-400-0797<br />

Centrum: 6920-22-400-0798<br />

Skydekort: 7530-22-400-4971<br />

Plaster, sort: 6920-22-400-0813<br />

Plaster, hvid: 6920-22-400-0814.<br />

HRN 119 -001 206 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.2.10. 10-delt figurskive (10 f).<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

7<br />

8<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

8<br />

9<br />

9<br />

8<br />

9<br />

10<br />

9<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

7<br />

8<br />

2.2.11. Kvadreret skive (5).<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur 211: 10-delt figurskive (10 f).<br />

Den inderste rings radius og ringbred-<br />

Den i ring 8-9 og 1-3 er 6,25 cm.<br />

7’eren dækker området fra figurens<br />

yderkant og ind til 8’rens yderste ring.<br />

4’ren dækker området fra 3’rens inder-<br />

ste ring og ind til figurens yderkant.<br />

Skiven er trykt på papir i to dele til<br />

sammenklæbning.<br />

Til udskiftning af figuren findes et<br />

midterstykke.<br />

Materialenummer:<br />

Overdel: 6920-22-400-0869<br />

Underdel: 6920-22-400-0870<br />

Centrum: 6920-22-120-1758<br />

Skydekort: 7530-22-400-1137<br />

Plaster, sort: 6920-22-400-0813<br />

Plaster, hvid: 6920-22-400-0814.<br />

Figur 212: Kvadreret skive (5).<br />

Skiven benyttes som grundskive med<br />

påklæbede eller indtegnede<br />

retningspunkter og figurer m.m.<br />

Skiven er opdelt i kvadrater med<br />

sidelængde på 10 cm.<br />

Skiven er trykt på papir.<br />

Materialenummer: 6920-22-400-0760.<br />

HRN 119 -001 207 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.2.12. Indskydningsskive (5 a).<br />

UKLASSIFICERET<br />

2.2.13. Skive til punkt-, bredde- og dybdeild (5 b).<br />

Figur 213: Indskydningsskive (5 a).<br />

Skive nr. 5 påklæbes mørkt papir 40 x 40<br />

cm.<br />

Materialenummer:<br />

Sort papir<br />

40 x 40 cm: 9310-22-400-0818<br />

Skydekort: 7530-22-400-1138<br />

Plaster, sort: 6920-22-400-0813<br />

Plaster, hvid: 6920-22-400-0814<br />

Flue: 6920-22-400-0795.<br />

Figur 214: Skive til punkt-,<br />

bredde- og dybdeild (5 b).<br />

Skiven med punktildsmærker<br />

påklæbet og bredde-/dybde<br />

ildsbælter tegnet med sort<br />

tusch.<br />

Kan anvendes til skydning<br />

med let maskingevær i<br />

feltaffutage.<br />

Plaster, sort:<br />

6920-22-400-0813<br />

Plaster, hvid:<br />

6920-22-400-0814.<br />

HRN 119 -001 208 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

2.2.14. Skive med infanterikampkøretøj (5 c).<br />

2.2.15. Skive med infanterikampkøretøj (5 d).<br />

Figur 215: Skive med infanterikampkøretøj<br />

(5 c).<br />

120 x 40 cm påklæbet til brug ved<br />

skydning med instruktionsvåben.<br />

Materialenummer: 6920-22-121-7382<br />

Plaster, sort: 6920-22-400-0813<br />

Plaster, hvid: 6920-22-400-0814.<br />

Figur 216: Skive med<br />

infanterikampkøretøj (5 d).<br />

60 x 40 cm påklæbet til brug ved<br />

skydning med instruktionsvåben.<br />

Materialenummer: 6920-22-400-7381<br />

Plaster, sort: 6920-22-400-0813<br />

Plaster, hvid: 6920-22-400-0814.<br />

HRN 119 -001 209 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

2.2.16. Skive til nærkampskydning (5 e).<br />

2.2.17. Finskytteskive (5 f).<br />

3<br />

4<br />

5<br />

5V<br />

Figur 217: Skive til<br />

nærkampskydning (5 e).<br />

Skiven benyttes til<br />

nærkampskydning.<br />

Retningspunkterne er farvet papir i<br />

A4, A5 og A6 størrelse og påklæbes<br />

som på vist på figuren.<br />

Figur 218: Finskytteskive (5 f).<br />

Ringbredde 30 cm. Sort centrum med en<br />

diameter på 30 cm.<br />

Centrum er markeret med en cirkel med en<br />

diameter på 10 cm.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-608-9408<br />

Plaster, sort: 6920-22-400-0813<br />

Plaster, hvid: 6920-22-400-0814.<br />

HRN 119 -001 210 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

2.2.18. 1/3 pistolskive (5 g).<br />

Papskive med grøn baggrund og cirkel på 24, 5 cm. På bagsiden er trykt en cirkel<br />

med streginddeling.<br />

2.2.19. Hitfactorskive (5 e).<br />

Figur 219a: Forside 1/3 pistolskive (5 g).<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-618-6403<br />

Plaster: 6920-22-614-3022.<br />

Figur 219b: Bagside 1/3 pistolskive (5 g).<br />

Figur 220: Hitfactorskive (5 e).<br />

Papskive med A, C og D sektorer.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-614-2520<br />

Plaster: 6920-22-614-3016.<br />

HRN 119 -001 211 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.2.20. IPSC Classic skive (5 h).<br />

2.2.21. Lille hitfactorskive (5 i).<br />

2.2.22. Lille IPSC Classic skive (5 k).<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur 221: IPSC Classic skive (5 h).<br />

Papskive med A, C og D sektorer.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-618-4718<br />

Plaster: 6920-22-614-3016.<br />

Figur 222: Lille hitfactorskive (5 i).<br />

Papskive med A, C og D sektorer.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-618-7931<br />

Plaster: 6920-22-614-3016.<br />

Figur 223: Lille IPSC Classic skive (5 k).<br />

Papskive med A, C og D sektorer.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-618-7933<br />

Plaster: 6920-22-614-3016.<br />

HRN 119 -001 212 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

2.2.23. Finskytteskive (5 j).<br />

Papirskive med hvid baggrund og rødt retningsmærke. På bagsiden er påtrykt 2<br />

personer.<br />

2.2.24. Finskytteskive (5 j). (fortsat)<br />

Figur 224a: Forside Finskytteskive (5 j).<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-618-7932<br />

Plaster: 6920-22-614-3022.<br />

Figur 224b: Finskytteskive (5 j), bagside.<br />

HRN 119 -001 213 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

2.3. SELVKLÆBENDE FOLIE.<br />

Selvklæbende folier med ansigter, hænder, våben m.m. kan påklæbes U 2/3-figurer.<br />

Derved er det muligt at illudere forskellige handlinger, som skytten skal reagere på,<br />

f.eks. farlige/ufarlige mål, lønnende mål m.m. Folierne kan bruges på reaktions-<br />

/handlebaner, ved SF-nærkamp og enhedsskydninger.<br />

2.3.1. Folieskive: Gul mand ”Skyd”. (6 a).<br />

Figur 225: Folieskive: Gul mand ”Skyd” (6 a).<br />

Selvklæbende plastikfolie til opklæbning på<br />

U 2/3-skive.<br />

Bredde 50 cm og højde 100 cm.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-614-2523.<br />

2.3.2. Folieskive: Gul mand ”Skyd måske”. (6 b).<br />

Figur 226: Folieskive: Gul mand ”Skyd måske” (6<br />

b).<br />

Selvklæbende plastikfolie til opklæbning på U 2/3-<br />

skive.<br />

Bredde 50 cm og højde 100 cm.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-614-2525.<br />

HRN 119 -001 214 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

2.3.3. Folieskive: Gul mand ”Skyd ikke”. (6 c).<br />

2.3.4. Folieskive: Blå mand ”Skyd”. (6 d).<br />

Figur 227: Folieskive: Gul mand ”Skyd ikke” (6 c).<br />

Selvklæbende plastikfolie til opklæbning på U 2/3-<br />

skive.<br />

Bredde 50 cm og højde 100 cm.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-614-2527.<br />

Figur 228: Folieskive: Blå mand ”Skyd” (6 d).<br />

Selvklæbende plastikfolie til opklæbning på U 2/3-<br />

skive.<br />

Bredde 50 cm og højde 100 cm.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-614-2529.<br />

HRN 119 -001 215 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

2.3.5. Folieskive: Blå mand ”Skyd måske”. (6 e).<br />

2.3.6. Folieskive: Blå mand ”Skyd ikke”. (6 f).<br />

Figur 229: Folieskive: Blå mand ”Skyd måske” (6<br />

e).<br />

Selvklæbende plastikfolie til opklæbning på U 2/3-<br />

skive.<br />

Bredde 50 cm og højde 100 cm.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-614-2531.<br />

Figur 230: Folieskive: Blå mand ”Skyd ikke” (6 f).<br />

Selvklæbende plastikfolie til opklæbning på U 2/3-<br />

skive.<br />

Bredde 50 cm og højde 100 cm.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-614-2532.<br />

HRN 119 -001 216 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

2.3.7. Folieskive: Sort mand ”Skyd”. (6 g).<br />

Figur 231: Folieskive: Sort mand ”Skyd” (6 g).<br />

Selvklæbende plastikfolie til opklæbning på U 2/3-<br />

skive.<br />

Bredde 50 cm og højde 100 cm.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-614-2534.<br />

2.3.8. Folieskive: Sort mand ”Skyd måske”. (6 h).<br />

Figur 232: Folieskive: Sort mand ”Skyd måske” (6<br />

h).<br />

Selvklæbende plastikfolie til opklæbning på U 2/3-<br />

skive.<br />

Bredde 50 cm og højde 100 cm.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-614-2535.<br />

HRN 119 -001 217 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

2.3.9. Folieskive: Sort mand ”Skyd ikke”. (6 i).<br />

Figur 233: Folieskive: Sort mand ”Skyd ikke” (6 i).<br />

Selvklæbende plastikfolie til opklæbning på U 2/3-<br />

skive.<br />

Bredde 50 cm og højde 100 cm.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-614-2537.<br />

HRN 119 -001 218 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

2.4. SKIVER TIL KONGSBERGMATERIEL.<br />

Alle Kongsberg skiver er fremstillet i 20 mm polystyren beklædt med fibertex eller<br />

lignende. Skiverne leveres i følgende typer.<br />

2.4.1. Opklæbet 2/3-figur (O 2/3).<br />

2.4.2. Opklæbet 1/2-figur (O 1/2).<br />

Figur 234: Opklæbet 2/3-figur (O 2/3).<br />

Materialenummer:<br />

130 x 130 cm skive: 6920-22-618-4931<br />

150 x 150 cm skive: 6920-22-618-4940.<br />

Figur 235: Opklæbet 1/2-figur (O 1/2).<br />

Materialenummer:<br />

130 x 130 cm skive: 6920-22-618-4930<br />

150 x 150 cm skive: 6920-22-618-4939.<br />

HRN 119 -001 219 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.4.3. Opklæbet 1/3-figur (O1/3).<br />

2.4.4. Opklæbet U 32-figur (O 32).<br />

2.4.5. Opklæbet 10 f-skive.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur 236: Opklæbet 1/3-figur (O 1/3).<br />

Materialenummer:<br />

130 x 130 cm skive: 9310-22-616-8633<br />

150 x 150 cm skive: 6920-22-618-4938.<br />

Figur 237: Opklæbet U 32-figur (O 32).<br />

Materialenummer:<br />

130 x 130 cm skive: 6920-22-618-4932<br />

150 x 150 cm skive: 6920-22-618-4941.<br />

Figur 238: Opklæbet 10 f-skive.<br />

Materialenummer:<br />

130 x 130 cm skive: 9310-22-616-8633<br />

150 x 150 cm skive: 6920-22-618-4938.<br />

HRN 119 -001 220 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.4.6. Opklæbet 10 d skive.<br />

2.4.7. Opklæbet 5 A skive.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur 239: Opklæbet 10 d skive.<br />

Materialenummer:<br />

130 x 130 cm skive: 9310-22-612-5841<br />

150 x 150 cm skive: 6920-22-618-4937.<br />

Figur 240: Opklæbet 5 a skive.<br />

Materialenummer:<br />

130 x 130 cm skive: 9310-22-616-8634<br />

150 x 150 cm skive: 6920-22-618-4933.<br />

HRN 119 -001 221 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.4.8. Opklæbet 5 c skive.<br />

2.4.9. Opklæbet 5 d skive.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur 241: Opklæbet 5 c skive.<br />

Materialenummer:<br />

130 x 130 cm skive: 9310-22-616-8635<br />

150 x 150 cm skive: 6920-22-618-4934.<br />

Figur 242: Opklæbet 5 d skive.<br />

Materialenummer:<br />

130 x 130 cm skive: 9310-22-616-8636<br />

150 x 150 cm skive: 6920-22-618-4935.<br />

HRN 119 -001 222 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.4.10. Opklæbet 5 f skive.<br />

2.4.11. Bagside skive.<br />

Blank<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur 243: Opklæbet 5 f skive.<br />

Materialenummer:<br />

130 x 130 cm skive: 9310-22-616-8637<br />

150 x 150 cm skive: 6920-22-618-4936.<br />

Figur 244: Bagside skive.<br />

Materialenummer:<br />

130 x 130 cm skive: 9310-22-612-5831<br />

150 x 150 cm skive: 6920-22-618-4942.<br />

Bemærk:<br />

Skivestørrelserne 150x150 anvendes KUN på Stibjerg og Sjælsø skydebaner.<br />

HRN 119 -001 223 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.5. INFANTERISKIVER.<br />

UKLASSIFICERET<br />

2.5.1. Almindeligt.<br />

Skiverne fremstilles i masonit eller 4 mm. vandfast krydsfiner og males i en anden<br />

farve end aktuelle baggrund, f.eks. sort, mørkebrun, rødbrun eller grågrøn, når<br />

skiverne skal bruges til instruktionsskydning.<br />

Ved enhedsskydning er skivefarven grøn. Ved skydninger med 40 mm<br />

øvelsespatroner til granatkaster skal træskiver anvendes.<br />

Alle skiver standardskiver er 50 cm. bredde.<br />

Skiver kan fremstilles i den størrelse og facon, skydelederen måtte ønske under<br />

forudsætning af, at disse ikke virker krænkende og anstødelige.<br />

Den maksimale størrelse på træskiver, der anvendes i infanteriskiverejsere, er<br />

80 cm i bredden og 110 cm i højden.<br />

2.5.2. Udhuggede infanterimål.<br />

Mål, der skal vises fra en markørdækning, forsynes med en lang stang eller<br />

tildannes, så de kan anbringes i skivehejsene.<br />

U 2/3, U1/2, U 1/3 og U 32 er til anvendelse på skydebaner og i skydeterræn.<br />

HRN 119 -001 224 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.5.2.1. 2/3-figur (U 2/3).<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur 245: 2/3-figur (U 2/3).<br />

Skiven forestiller en oprejst skytte.<br />

Figur 246: Bølget skive til brug i<br />

skiverejsere.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-111-0855<br />

Skydekort: 7530-22-121-7087.<br />

Figur 247: Buet skive til brug i<br />

skiverejsere.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-113-6756<br />

Skydekort: 7530-22-121-7087.<br />

HRN 119 -001 225 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.5.2.2. 1/2–figur (U 1/2).<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur 248: 1/2-figur (U1/2).<br />

Skiven forestiller en<br />

hugsiddende/knælende skytte.<br />

Figur 249: Bølget skive til brug i<br />

skiverejsere.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-111-0856<br />

Skydekort: 7530-22-121-7087.<br />

Figur 250: Buet skive til brug i<br />

skiverejsere.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-113-6756<br />

Skydekort: 7530-22-113-6754.<br />

HRN 119 -001 226 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.5.2.3. 1/3-figur (U 1/3).<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur 251: 1/3 figur (U 1/3).<br />

Skiven forestiller en liggende skytte.<br />

Figur 252: Bølget skive til brug i<br />

skiverejsere.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-111-0857<br />

Skydekort: 7530-22-121-7087.<br />

Figur 253: Buet skive til brug i<br />

skiverejsere.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-113-6756<br />

Skydekort: 7530-22-113-6754.<br />

HRN 119 -001 227 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.5.2.4. Maskingeværskive (U 32).<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur 254:<br />

Maskingevær<br />

(U 3/2).<br />

Skiven forestiller et<br />

maskingeværhold.<br />

Figur 255: Bølget skive til brug i skiverejsere.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-118-8607<br />

Skydekort: 7530-22-121-7087.<br />

Figur 256: Buet skive til brug i skiverejsere.<br />

Materialenummer:<br />

Skive: 6920-22-113-6753<br />

Skydekort: 7530-22-121-7087.<br />

2.5.3. Ændring af udhuggede figurer.<br />

For at give skiven et mere livagtigt eller uddannelsesmæssigt mere hensigtsmæssigt<br />

udseende må der skæres fra på aluminiumskiverne og tilføjes lettere genstande i<br />

form af modeller af våben, beklædning og hovedbeklædning, udført i træ, plast eller<br />

aluminium.<br />

Vægten af det tilførte materiale må ikke overstige 500 gram.<br />

HRN 119 -001 228 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

2.5.4. Afmærkning af udhuggede figurer.<br />

For at give skiverne forskellig sværhedsgrad eller som markering af forskellig<br />

fremtræden kan skiverne forsynes med markeringer.<br />

2.5.4.1. Ansigtsmarkering.<br />

2.5.4.2. Rygmarkering.<br />

Figur 257: Ansigtsmarkering.<br />

Markeringen er fremstillet i gul farve.<br />

Figur 258: Rygmarkering.<br />

Markeringen angiver en figur med ryggen<br />

vendt mod skytten. Markeringen udføres<br />

med hvid farve.<br />

2.5.4.3. ”Skyd-ikke” skive.<br />

Markering angiver, at figuren er venligtsindet eller på anden måde ikke må beskydes.<br />

Markering udføres med blå farve eller ved, at figuren fremstilles med oprakte arme.<br />

2.5.4.4. Parlamentærflag.<br />

Hvidt flag på stok. Fastgøres på en udhugget skive som markering af, at figuren har<br />

overgivet sig.<br />

HRN 119 -001 229 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

2.5.4.5. Termiske infanteriskiver.<br />

Det er i lighed med køretøjs- og materielskiver muligt at anvende termiske folier på<br />

infanterimål og disse strømforsynes på samme måde som under pkt. 2.6.7.1.<br />

2.6. KØRETØJS- OG MATERIELSKIVER.<br />

Skiverne fremstilles som trærammer beklædt med mørk masonit eller 2,5 mm<br />

jernplade.<br />

Skiverne fremstilles i de størrelser, som er angivet på de enkelte tegninger, dog skal<br />

skiver, der skal have monteret træffefølere fra skiverejsere eller lysmarkører,<br />

forneden være forsynet med en 15 cm bred hvidmalet kant, der angiver hvor stor en<br />

del af skiven, der skal være i dækning.<br />

2.6.1. Kampvognsskiver.<br />

Skivetype Stregtegning Silhuet<br />

K 1 Kampvognsfront<br />

Skiven er sortmalet<br />

med hvide<br />

markeringer.<br />

K 2 Kampvognstårn<br />

Skiven er sortmalet<br />

med hvide<br />

markeringer.<br />

K 3 Kampvogn side<br />

Skiven er sortmalet<br />

med hvide<br />

markeringer.<br />

HRN 119 -001 230 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


K 4 Broslagningskamp<br />

vogn<br />

Skiven er sortmalet<br />

med hvide<br />

markeringer.<br />

K 5 Kampvogn side<br />

(Bevægeligt mål)<br />

Skiven er sortmalet.<br />

UKLASSIFICERET<br />

2.6.2. PMV- og panserværnskanonskiver.<br />

Skivetype Stregtegning Silhuet<br />

P 1 PMV front<br />

Skiven er sortmalet<br />

med hvide<br />

markeringer.<br />

P 2 PMV side<br />

Skiven er sortmalet<br />

med hvide<br />

markeringer.<br />

HRN 119 -001 231 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.6.3. Helikopterskive.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Skivetype Stregtegning Silhuet<br />

H 1 Helikopter<br />

Skiven er sortmalet<br />

med hvide<br />

markeringer.<br />

2.6.4. Panserværnsskiver.<br />

Skivetype Stregtegning Silhuet<br />

PV 1 Panserværns-PMV<br />

front<br />

Skiven er sortmalet<br />

med hvide<br />

markeringer.<br />

Kan bestilles med<br />

grøn<br />

baggrundsfarve.<br />

PV 2 Panserværnskanon<br />

Skiven er sortmalet<br />

med hvide<br />

markeringer.<br />

Kan bestilles med<br />

grøn og rød<br />

baggrundsfarve.<br />

HRN 119 -001 232 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


2.6.5. Motorvognsskive.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Skivetype Silhuet<br />

M 1 Motorvogn front<br />

Skiven er grønmalet<br />

med hvide<br />

markeringer.<br />

M2 Pickup<br />

Skiven er sortmalet<br />

med hvide<br />

markeringer.<br />

2.6.6. Bunker og befæstet stilling.<br />

Skivetype Stregtegning Silhuet<br />

B 1 Bunker front<br />

Skiven er normalt<br />

grønmalet med hvide<br />

markeringer, men fås<br />

også med rød<br />

baggrundsfarve.<br />

ADVARSEL<br />

Skiver af typen PV 1 - 3, B 1 og B 2 med rød baggrundsfarve anvendes til<br />

skydning med sprængladt ammunition. I disse tilfælde må skiverne ikke<br />

anbringes i skiverejsere, men skal anbringes på jorden.<br />

HRN 119 -001 233 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

2.6.7. Termiske skiver.<br />

Skiverne i pkt.2.6.1 til 2.6.6 kan på bagsiden beklædes med termiske måtter af et<br />

elektrisk ledende materiale. Når disse tilsluttes en strømkilde, vil skiven afgive varme<br />

og derved blive mere synlig i termiske sigtemidler.<br />

Sværhedsgraden kan varieres ved at beklæde større eller mindre dele af skiverne<br />

med termiske måtter.<br />

2.6.7.1. Montering og klargøring.<br />

Forbind stikkene på forlængerkablet med stikkene på skiven (ikke anvendte stik<br />

må ikke sammenkobles).<br />

Afhold starteftersyn på generatoren.<br />

Stil generatoren til at lade med 24 V.<br />

Tilslut forlængerkablet til generatoren ved hjælp af de to kabelsko og<br />

klemskruerne.<br />

Start generatoren og kontroller, at alle måtter afgiver varme. Hvis ikke, kontrolleres<br />

strømforbindelsen. Hvis måtterne stadig ikke afgiver varme, skiftes skiven.<br />

Generatoren skal placeres, så den er dækket mod beskydning<br />

I stedet for en generator kan der benyttes en 24 V akkumulator som strømkilde.<br />

2.6.8. Folieskiver.<br />

Skiverne i pkt. 2.5.2 og 2.6.1. - 2.6.6. kan på forsiden påklæbes sølvblank folie. Når<br />

skiven derefter placeres, så den har en bagudhældning på ca. 20º i forhold til<br />

skudretningen, vil genskin fra himlen give en forbedret termiske udstråling fra skiven.<br />

2.7. KONTROL- OG INDSKYDNINGSSKIVE.<br />

2.7.1. Kontrol- og indskydningsskive (52).<br />

Figur 259: Kontrol- og<br />

indskydningsskive (52).<br />

Skiven fremstilles i hvidmalet<br />

masonit med sorte streger.<br />

HRN 119 -001 234 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

2.8. OVERSIGT OVER SKIVER.<br />

Betegnelse Nr. Betegnelse Nr.<br />

Salonskiver Udhuggede figurer<br />

Kvadreret skive S 1 2/3-figur (evt. F eller S) U 2/3<br />

10-delt ringskive til<br />

kortholdsbrug<br />

S 2 ½-figur (evt. F eller S) U 1/2<br />

10-delt figurskive til<br />

kortholdsbrug<br />

S 3 1/3-figur (evt. F eller S) U 1/3<br />

2/3-figurskive til kortholdsbrug S 4 Maskingeværskive U 32<br />

Slæbemål, kampvogn S 10<br />

Skive til pansermålsskydning, S 13 V<br />

venstrekørende<br />

Køretøjs- og materielskiver<br />

Skive til pansermålsskydning,<br />

højrekørende<br />

S 13 H Kampvognsfront K 1<br />

Kampvognstårn K 2<br />

Kampvognsside K 3<br />

Broslagningskampvogn K 4<br />

Kampvogn side, bevægeligt<br />

mål<br />

K 5<br />

PMV front P 1<br />

Opklæbede skiver<br />

PMV tårn P 2<br />

10-delt pistolringskive 10 PMV side P 3<br />

10-delt duelskive 15 c Helikopter H 1<br />

10-delt ringskive 10 d Panserværns-PMV front PV 1<br />

10-delt international ringskive 10 d,<br />

INT<br />

Panserværns-PMV i stilling PV 2<br />

10-delt figurskive 10 f Panserværnkanon PV 3<br />

Kvadreret skive 5 Motorvogn front M 1<br />

Kvadreret indskydningsskive 5 a Bunker front B 1<br />

Kvadreret skive til punkt-,<br />

bredde- og dybdeild<br />

5 b<br />

Kvadreret skive med<br />

5 c<br />

infanterikampkøretøj, side<br />

Kontrol- og indskydningsskiver<br />

Kvadreret skive med<br />

infanterikampkøretøj, front<br />

5 d Kontrolskydningsskive 52<br />

Finskytteskive 5 f<br />

Opklæbet figurskive 2/3 O 2/3<br />

Opklæbet figurskive 1/2 O 1/2<br />

Opklæbet figurskive 1/3 O 1/3<br />

Opklæbet maskingeværskive O 32<br />

HRN 119 -001 235 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

3. KAPITEL<br />

UDDANNELSESMATERIEL OG KULISSER<br />

3.1. UNDERVISNINGSMATERIEL.<br />

Kapitlet omhandler de hjælpemidler, det standpladsmateriel og de kulisser, der<br />

kan/må anvendes til uddannelse i skydning på skydebaner. Kapitlet er opdelt i følgende<br />

punkter:<br />

Attrapsigtemidler.<br />

Sigte- og målkasser.<br />

Retningsmærker.<br />

Anlægsbukke.<br />

Kulisser til skydning.<br />

3.1.1. Attrapsigtemidler.<br />

Attrapsigtemidler, der er en forstørret gengivelse af våbnenes sigtemidler, benyttes til<br />

at anskueliggøre "rigtigt sigte" og sigtefejl.<br />

Attrapsigtemidlerne fremstilles af 1 mm jernplade.<br />

Bageste sigtemiddel males sort og forreste hvidt. Retningsmærket på stilken angives<br />

med en sort firkant, resten af stilken males hvid. Den cirkulære udskæring for samlebolten<br />

i forreste sigtemiddel tjener til at give dette den nødvendige bevægelsesfrihed.<br />

Attrapsigtemidlerne holdes sammen af en bolt og en fløjmøtrik i forbindelse med en<br />

spændskive, som gør det muligt at fastholde, det ønskede sigtebillede.<br />

3.1.2. Sigte- og målkasser.<br />

Sigtekassen, som anvendes til at understøtte våbnet under gennemførelse af sigteøvelser,<br />

fremstilles af træ eller plastik og tilpasses, så våbnet ligger stabilt i en højde,<br />

der muliggør rigtigt sigte.<br />

Målkassen fremstilles i træ og i en størrelse, så et stykke A-4 papir kan monteres.<br />

HRN 119 -001 301 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

3.1.3. Retningsmærker.<br />

Bevægeligt retningsmærke, der anvendes til sigteøvelser, fremstilles af 1 mm jernplade.<br />

Pladen males hvid, og sorte retningsmærker påmales, som vist på figuren i<br />

mm.<br />

100<br />

31<br />

50<br />

400<br />

335<br />

Forside<br />

Bagside<br />

Figur 301: Retningsmærker.<br />

HRN 119 -001 302 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

3.1.4. Anlægsbukke.<br />

Anlægsbuk til blandt andet let maskingevær M/62 anvendes ved gennemførelse af<br />

skydninger på skydebane, hvor der skal anvendes skydestillinger med anlæg.<br />

Anlægsbukken fremstilles af fyrretræ. Målene på de enkelte dele fremgår af figuren.<br />

Våbnet anbringes med evt. støtteben indslået og i den udskæring, der passer til<br />

skytten i højden.<br />

Figur 302: Anlægsbukke.<br />

HRN 119 -001 303 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

3.1.5. Kulisser til skydning.<br />

Som kulisse til skydning på skydebane er følgende typer godkendt. Disse fremstilles i<br />

træ og med sidestøtter eller pæle, så kulissen står stabilt. Våbnets munding skal altid<br />

være foran kulissen, når skydning foregår.<br />

Skydevæg type 1.<br />

Opbygges i 22 mm douglasplade.<br />

Figur 303: Skydevæg.<br />

HRN 119 -001 304 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


Skydevindue type 1.<br />

Opbygges i 5 x 10 cm. tømmer.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur 304: Skydevindue.<br />

HRN 119 -001 305 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Skydevæg type 2.<br />

Opbygges i 22 mm douglasplade.<br />

Højden må maksimalt være 2 meter og bredden 120 cm.<br />

Figur 305: Skydevæg type 2.<br />

Skydevindue type 2.<br />

Opbygges i 5 x 10 cm. tømmer.<br />

Højden må maksimalt være 2 meter og bredden 120 cm.<br />

Figur 306: Skydevindue type 2.<br />

HRN 119 -001 306 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Skydevæg type 3.<br />

Opbygges i 22 mm. douglasplade.<br />

Højden må maksimalt være 2 meter og bredden 120 cm.<br />

Figur 307: Skydevæg type 3.<br />

HRN 119 -001 307 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

4. KAPITEL<br />

BRUGERVEJLEDNINGER FOR SELVMARKERENDE<br />

SKIVEMATERIEL, SKYDEBANER<br />

4.1. GENERELT.<br />

Kapitlet beskriver det materiel, der findes på selvmarkerende skydebaner. Brugermanualer<br />

er beskrevet i tillæg A til G og er leveret af fabrikanterne. Brugervejledningerne<br />

revideres løbende. Klik på hyperlink for at komme direkte til manualen.<br />

4.2. BRUGERVEJLEDNING FOR BT 18 BX FALDMÅL OG BT 32 STYRESYSTEM.<br />

Dette materiel er installeret på en del skydebaner, f.eks. Sønderborg, Ålborg, Antvorskov,<br />

Kulsbjerg og Raghammer. Herudover er det monteret på en hel del hjemmeværnsbaner.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg A.<br />

4.3. BRUGERVEJLEDNING FOR MODERNISEREDE LANGDISTANCEBANER.<br />

Dette materiel er installeret på de moderniserede skydebaner, f.eks. Antvorskov,<br />

Sjælsø, Stibjerg, Holstebro, og Frederikshavn.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg B.<br />

4.4. BRUGERVEJLEDNING FOR STIBJERG SKYDEBANER.<br />

Brugermanualen er udarbejdet i samarbejde med LSE Oksbøl.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg C.<br />

4.5. BRUGERVEJLEDNING FOR SJÆLSØ SKYDEBANER.<br />

Brugermanualen er udarbejdet i samarbejde med LSE Høvelte.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg D.<br />

4.6. BRUGERVEJLEDNING FOR NYMINDEGAB SKYDEBANER.<br />

Brugermanualen er udarbejdet i samarbejde med LSE Nymindegab.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg E.<br />

4.7. BRUGERVEJLEDNING FOR ”SIT” FALDMÅL (5. GENERATION).<br />

Brugermanualen for de stationære faldmål (SIT) på moderniserede skydebaner er<br />

uddrag af fabrikantens foreløbige manual og er p.t. kun udgivet på engelsk. Når den<br />

endelige version foreligger, vil afsnittet blive oversat til dansk.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg F.<br />

HRN 119 -001 401 2010- 05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

4.8. BRUGERVEJLEDNING FOR ”MIT” BEVÆGELIGT MÅL (5. GENERATION).<br />

Brugermanualen for det bevægelige mål (MIT) på moderniserede skydebaner er<br />

uddrag af fabrikantens foreløbige manual og er p.t. kun udgivet på engelsk. Når den<br />

endelige version foreligger, vil afsnittet blive oversat til dansk.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg G.<br />

HRN 119 -001 402 2010- 05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

5. KAPITEL<br />

BRUGERVEJLEDNINGER FOR SELVMARKERENDE<br />

SKIVEMATERIEL, SKYDETERRÆN<br />

5.1. GENERELT.<br />

Kapitlet beskriver det selvmarkerende skivemateriel, der findes i skydeterræn. Brugermanualer<br />

er beskrevet i tillæg H til T og er leveret af fabrikanterne. Brugermanualerne<br />

revideres løbende.<br />

Klik på hyperlink under det enkelte tillæg for at komme direkte til manualen.<br />

5.2. DÆKNINGSANLÆG OG DÆKNINGSTYKKELSER.<br />

Alt skivemateriel skal, af hensyn til materielsikkerheden, være i dækning<br />

ved gennemførelse af skarpskydninger.<br />

Opbygning og data for dækninger fremgår af tillæg H.<br />

5.3. INFANTERISKIVEREJSER BT 18 BX.<br />

BT 18BX er en fjernstyret batteridrevet infanteriskiverejser beregnet til rejsning og<br />

fældning af figurskiver ved skydning. BT 18BX kan fjernstyres via radio ved hjælp af<br />

BT 22FM styresystemet eller BT 24 styresystemet.<br />

Under mørkeskydning kan figurskiven belyses af skiverejserens indbyggede lampe.<br />

Lampen kan også anvendes til simulere fjendtlig ild fra skiverejseren. Lampen slukkes<br />

automatisk, når skiven lægges ned.<br />

BT 18BX er selvmarkerende. Træfferne registreres af en træffeføler, der er monteret<br />

på figurholderen.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg I.<br />

5.4. KAMPVOGNSSKIVEREJSER BT 18 SX.<br />

BT 18SX er en fjernstyret batteridrevet kampvognsskiverejser beregnet til rejsning og<br />

fældning af køretøjsskiver i fuld størrelse ved skydning. BT 18BX kan fjernstyres via<br />

radio ved hjælp af BT 22FM styresystemet eller BT 24 styresystemet.<br />

Under mørkeskydning kan skiven belyses af skiverejserens medfølgende lampe.<br />

Lampen kan også anvendes til simulere fjendtlig ild fra skiverejseren. Lampen slukkes<br />

automatisk, når skiven lægges ned.<br />

BT 18SX er selvmarkerende. Træfferne registreres af tre træffefølere, der er monteret<br />

nederst på skiven.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg J.<br />

HRN 119 -001 501 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

5.5. BEVÆGELIGT INFANTERISKIVEREJSER BT 37 B.<br />

BT 37B er et transportabelt, fjernstyret bevægeligt målsystem, som anvendes til<br />

øvelser i skarpskydning mod bevægelige infanterimål og evt. faste køretøjsmål.<br />

Målsystemet består af skinner med sveller, en målvogn og en motorenhed. Motorenheden<br />

kan strømforsynes fra enten 2 stk. 24 Volt batterier (BX/BF batterier) eller 2<br />

stk. batterieliminatorer, som tilsluttes 230 Volt.<br />

BT 37B målvognen monteres normalt med en eller to infanteriskiverejsere eller en<br />

KVG/PMV skive. Målvognen er forsynet med beslag til fastgørelse af infanteriskiverejsere<br />

af typen BT 18BX, samt tre stk. beslag, hvori lægterne fra KVG/PMV skiven<br />

kan fastspændes.<br />

Der mulighed for at anvende tre forskellige styresystemer til styring af BT 37B målvognen:<br />

Radiostyresystem BT 22FM<br />

Radiostyresystem BT 24<br />

Kabelstyring.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg K.<br />

5.6. BEVÆGELIGT KAMPVOGNSSKIVEREJSER BT 37 MX, KOMPLET.<br />

BT 37 MX er et fjerstyret bevægeligt målsystem, som anvendes til øvelser i skarpskydning<br />

mod bevægelige køretøjsmål, med træfferegistreing.<br />

Systemet består af 2 sæt skinner med sveller (ca. 550 meter tvær- og skråtkørende)<br />

og 2 målvogne, der kan køre med 5 – 50 km/t. Målvogne forsynes med strøm fra de<br />

indbyggede batterier og en lader.<br />

Der kan monteres fuldstørrelse mål og anvendes termiske mål.<br />

Komplet brugervejledning fremgår af tillæg L.<br />

5.7. BRUGERVEJLEDNING BT 24 PX OG BT 37 MX, OKSBØL/BORRIS.<br />

Bevægeligt kampvognsskiverejser i Oksbøl og Borris Skydeterræn har en brugervejledning,<br />

der beskriver brugen af målet.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg M.<br />

5.8. BRUGERVEJLEDNING BT 22 FM.<br />

BT 22 FM er et ældre styringssystem, der anvendes til fjernbetjening af selvmarkerende<br />

skivemateriel.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg N.<br />

HRN 119 -001 502 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

5.9. STYRINGSSYSTEM BT 24 PX/RX.<br />

SAAB BT 24 PX/RX er et moderne 2 vejs styresystem, der anvendes til fjernbetjening<br />

og resultatindhentning fra selvmarkerende skivemateriel.<br />

BT 24PX kan styre radiostyrede Saab systemer. (skiverejsere, skudmarkører m.v.).<br />

BT 24 PX kan også virke som en BT22 FM sender og dermed anvendes sammen<br />

med det gamle BT22 FM system.<br />

BT24 PX har en fast frekvens og kan styre op til 3375 mål individuelt. Målene kan<br />

styres manuelt eller køre et forud indlagt skydeprogram.<br />

Resultaterne fra skydningen kan gemmes i BT24 PX og umiddelbart efter skydningens<br />

afslutning vises på displayet.<br />

Resultaterne kan overføres til en PC på skivedepot/sikkerhedskontor og kan herfra<br />

overføres til en diskette eller USB-nøgle.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg O.<br />

5.10. LYSMARKØR.<br />

Lysmarkør M/87 er et ældre markeringssystem til registrering af træffere i forbindelse<br />

med traditionelle skiver ved skydning i skydeterræn.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg P.<br />

5.11. BT 19 A, KANONSKUDSMARKØR.<br />

BT 19 A er en kanonskudmarkør, der sammen med selvmarkerende skivemateriel,<br />

kan markere såvel træfning som ildafgivelse.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg Q.<br />

5.12. BT 19 E, GEVÆRSKUDSMARKØR.<br />

BT 19 E er en håndvåbensskudmarkør, der sammen med selvmarkerende skivemateriel<br />

kan markere såvel træfning som ildafgivelse.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg R.<br />

5.13. BT 19 F, KAMPLARMSSIMULATOR.<br />

BT 19 F er en kamplarmssimulator, der sammen med selvmarkerende skivemateriel<br />

kan markere kamplarm ved hjælp af båndoptager, skudafgivelse fra håndvåben og<br />

anvendes som højttaler.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg S.<br />

5.14. BT 19 G, KANONSKUDSMARKØR.<br />

BT 19 G er en kanonskudmarkør, der sammen med selvmarkerende skivemateriel<br />

kan markere såvel træfning som ildafgivelse.<br />

Betjeningen fremgår af tillæg T.<br />

HRN 119 -001 503 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG A<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR<br />

BT 32 PX OG BT 18 AX<br />

FALDMÅLSSYSTEM PÅ GARNISONSSKYDEBANE<br />

HRN 119-001 A - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

A.1. Tænd for strømforsyningen til skiveopstillingen. Der kan eventuelt foretages en<br />

funktionstest af skiverejserne ved at trykke på test-knappen på siden af målet.<br />

Figur A-01: Betjeningspanel BT 32PX.<br />

Knap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13<br />

Funk<br />

tion<br />

Tænd<br />

og sluk<br />

Funktionsvælger<br />

”Enter” Blinker<br />

ved<br />

”Power<br />

ON”<br />

Blinker<br />

ved<br />

”sending”<br />

Blinker<br />

ved<br />

”modtagelse”<br />

Lyssen<br />

sor.<br />

(styrer<br />

lys i<br />

display) <br />

Flytning<br />

af<br />

Cursor<br />

Bruges<br />

til at<br />

vælge<br />

mål<br />

Bruges<br />

til at<br />

vælge<br />

mål<br />

med to<br />

cifre<br />

Bruges<br />

som<br />

”0”<br />

Bruges<br />

ikke<br />

A.2. Monter antennen og tænd for BT 32 PX på knap nr. 1. Herefter fremkommer<br />

følgende billede:<br />

Figur A-02: Startskærm.<br />

HRN 119-001 A - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

Nødstop.


UKLASSIFICERET<br />

A.3. Tryk på en vilkårlig tast og følgende hovedmenu kommer frem. (Ellers kommer<br />

den automatisk i løbet af ca. 10 sek.)<br />

Figur A-03: Hovedmenu.<br />

A.4. Du skal trykke på ”MANUAL OPERATION”, hvorefter senderen vil søge efter<br />

de mål, der er til rådighed på banen, og følgende billede kommer frem:<br />

Figur A-04: Mål på banen.<br />

A.5. Anvendelse af funktionen ”TEST”:<br />

Såfremt du ønsker at anvende ”TEST”, vil alle mål rejses, og der simuleres et træf på<br />

skiven. Displayet skal herefter vise en træffer på hver skive. Husk at trykke<br />

”CLEAR HITS”, inden skydningen startes.<br />

HRN 119-001 A - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

A.6. Anvendelse af funktionen ”CLEAR”:<br />

Hvis en ”CLEAR”-funktion skal anvendes, opnås følgende muligheder ved at trykke<br />

ud for ”CLEAR”:<br />

Figur A-05: Brug af clear.<br />

Når en funktion er valgt for målet trykkes på ”ENTER”.<br />

Figur A-06.<br />

A.7. Anvendelse af funktionen ”DESELECT/SELECT”:<br />

Ved anvendelse af ”DESELECT” eller ”SELECT” kobles de valgte mål fra eller til.<br />

Displayet vil herefter vise, hvilke mål der er indkoblet i skydningen. Alle mål er som<br />

standard indkoblet.<br />

HRN 119-001 A - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


A.8. Anvendelse af funktionen ”MODE”:<br />

UKLASSIFICERET<br />

Standardindstilling er: tilkoblet som = Faldmål, = lys slukket<br />

Såfremt målene skal anvendes på denne måde, kan skydningen startes herefter.<br />

Hvis en anden målfunktion skal anvendes, opnås følgende muligheder ved at trykke<br />

ud for ”MODE”:<br />

Symbol<br />

Tekst Static Autofall Bob Light<br />

on<br />

Funktion Fast mål Faldmål Repetermål<br />

Lys<br />

tændt<br />

Figur A-07.<br />

Light<br />

off<br />

Lys<br />

slukket<br />

Når en funktion er valgt for målet trykkes på ”ENTER”.<br />

Muzzle<br />

flash<br />

Mundings<br />

glimt ved<br />

skiverejsning<br />

Light<br />

pulse<br />

when<br />

hit<br />

Lyset<br />

tændes<br />

ved træf<br />

Blank<br />

pulse<br />

when<br />

hit<br />

Lys<br />

tændt,<br />

slukkes<br />

ved træf<br />

og<br />

tændes<br />

igen<br />

HRN 119-001 A - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

Light<br />

off<br />

when<br />

hit<br />

Lyset<br />

slukkes<br />

ved træf


UKLASSIFICERET<br />

A.9. Anvendelse af funktionen ”TIME”:<br />

Hvis en ”TIME” - funktion skal anvendes, trykkes ud for ”TIME”:<br />

Sekunderne målene skal vises, indstilles med cursor eller tallene (0 – 99 sek.).<br />

Figur A-08: Indstilling af tid.<br />

Figur A-09: Start af tidsbegrænset skydning.<br />

Sekunderne tælles ned i ruden ”TIME”, og målene lægges efter tidens udløb.<br />

A.10. Hvis du ønsker at stille tid og dato eller ønsker at anvende ”DEMO MODE”,<br />

skal du trykke på knappen ”OPTIONS” i hovedmenuen.<br />

Såfremt du har anvendt ”DEMO MODE” (der er 20 mål og bevægeligt mål på skærmen),<br />

skal senderen slukkes og tændes igen, før du kan anvende den til at styre<br />

skiverne i forbindelse med skydning.<br />

HRN 119-001 A - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG B<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR<br />

LANGDISTANCEBANE MED PRÆCISIONS-,<br />

OG FALDMÅL<br />

HRN 119-001 B - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

Side<br />

B.1. Generel beskrivelse af præcisionsbanen 3<br />

B.1.1. Skivehejs 3<br />

B.1.2. Styresystem for skivehejs 3<br />

B.1.3. Akustisk præcisionsmål 5<br />

B.2. Klargøring af banen 7<br />

B.2.1. Valg af skiver 7<br />

B.2.2. Tilslutninger i dækning 8<br />

B.2.3. Tilslutninger på standplads 9<br />

B.3. Brug af monitorer 9<br />

B.3.1. Systemtjek 9<br />

B.3.2. Skivenummer-indstilling 9<br />

B.3.3. Vælg skivetype 10<br />

B.3.4. Adgangskontrol 11<br />

B.4. Skudværdi og træffermarkering 11<br />

B.4.1. Middeltræfpunkt 12<br />

B.4.2. Menu 1 12<br />

B.4.3. Menu 2 14<br />

B.4.4. Menu 3 14<br />

B.5. Oprydning efter skydning på præcisionsmål 15<br />

B.6. Klargøring og brug af faldmål 15<br />

B.7. Klargøring og brug af bevægeligt mål 20<br />

B.8. Oprydning efter skydning på fald- og bevægeligt mål 21<br />

HRN 119-001 B - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

B.1. GENEREL BESKRIVELSE.<br />

Præcisionsbanen består af tre hoveddele:<br />

Skivehejs, opdelt i to dele med hver fem skiver, der er monteret i dækningen,<br />

styresystem for skivehejs, hvis betjeningsbokse er placeret i henholdsvis dækningen<br />

og i nicherne ved hver standplads på 50, 100, 200 og 300 m, og<br />

akustisk præcisionssystem, der består af 2 x 5 skiver, placeret i skivehejsene,<br />

samt spændingsforsyning og skuddataenhed placeret i dækningen. Dertil hører en<br />

central computer indbygget i en fiberboks samt 10 monitorer, der tilsluttes skiverne<br />

i dækningen via kabeltilslutning i nicherne.<br />

B.1.1. Skivehejs.<br />

De to skivehejs, placeret i dækningen med hver deres fem skiver, består af:<br />

Skivestativ,<br />

drivmotor,<br />

kontrolskab, og<br />

endestop.<br />

Figur B-01: Kontrolskabet, bemærk ”NØDSTOP”- knappen.<br />

B.1.2. Styresystem for skivehejs.<br />

Dette styresystem er et lavspændings-relæsystem, der består af fem betjeningsbokse,<br />

hvoraf den ene, som vi kan kalde MASTER, er monteret i dækningen, medens de<br />

fire andre er placeret i nicherne på 50, 100, 200 og 300 m.<br />

MASTER-boksen er tilsluttet de to kontrolbokse for skivehejsene, hvor signaler fra<br />

styresystemet kontrollerer, om hejsene skal køre OP eller NED.<br />

HRN 119-001 B - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur B-02: Styreboks i dækning.<br />

Figur B-02 viser styreboksen i dækningen. Man kan på såvel denne som styreboksene<br />

ude i nicherne vælge, om begge skivehejs skal køres OP eller NED ved at trykke<br />

på OP- eller NED-knappen for ALL, eller man kun vil anvende skivehejs A (venstre)<br />

eller skivehejs B (højre). Når man f.eks. har trykket på A OP, vil det venstre skivehejs<br />

begynde at køre op. Skivehejset fortsætter op, indtil de øverste endestop bliver påvirket,<br />

og motoren stopper.<br />

Figur B-03: Styreboks i niche.<br />

HRN 119-001 B - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur B-03 viser en styreboks i en af nicherne. Virkemåden for disse styrebokse i<br />

nicherne er som tidligere beskrevet for boksen i dækningen.<br />

B.1.3. Akustisk præcisionsmål.<br />

10 akustiske skiver placeret i de to skivehejs; skiverne er indbyrdes forbundet med<br />

kabler, såkaldt ”daisy chain”. Hver af skiverne består af et ”lydkammer” dækket af<br />

gummidug på begge sider. Foran og bagpå er påsat flamingoplader; den plade, der<br />

vender mod skudretningen, har påsat eller påmalet en skivefigur.<br />

I bunden af skiven er under låget placeret en mikrofonplade med indbygget skiveelektronik.<br />

Denne beregner ud fra lydens hastighed, når et projektil passerer igennem<br />

”lydkammeret”, hvor i skiven projektilet har truffet.<br />

Figur B-04: Skuddataenheden.<br />

Figur B-04 viser skuddataenheden (boksen til venstre), der også er spændingsforsyning<br />

til skiveelektronikken. Den grønne lampe i øverste, venstre hjørne viser, at der<br />

er spænding på systemet.<br />

På standpladsen tilsluttes den centrale computer til tilkoblingsboksen samt til strømudtaget<br />

og endelig til monitorerne.<br />

HRN 119-001 B - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur B-05: Tilslutning af den centrale computer med spændingsforsyning.<br />

Figur B-05 viser tilslutningen af den centrale computer (indbygget i plastboksen sammen<br />

med sin spændingsforsyning). I nogle tilfælde vil denne være placeret i en vogn.<br />

De 10 monitorer tilsluttes den centrale computer således, at monitor nr. 1 tilsluttes<br />

denne og monitor nr. 2 tilsluttes monitor nr. 1 og så videre, såkaldt ”daisy chain”.<br />

Figur B-06: Monitorer.<br />

Herefter tændes for afbryderen på væggen i nichen, og opstart af systemet påbegyndes.<br />

HRN 119-001 B - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur B-07: Klargjort monitor.<br />

Figur B-07 viser en monitor klargjort til skydning på skivefigur 10-D.<br />

B.2. KLARGØRING AF BANEN.<br />

Ved klargøring af banen er det vigtigt at kontrollere, at der er spænding til banen.<br />

Dette gøres ved at sikre sig, at ingen hovedafbryder er slukket.<br />

B.2.1. Valg af skiver.<br />

Som tidligere beskrevet har man som udgangspunkt mulighed for at vælge mellem<br />

følgende skivefigurer:<br />

Skivefigur 10-D,<br />

Skivefigur 10-f,<br />

Skivefigur 5A,<br />

Skivefigur 5C,<br />

Skivefigur 5D,<br />

Skivefigur 5F,<br />

Opklæbet U 2/3,<br />

Opklæbet U ½,<br />

Opklæbet 1/3 og<br />

Opklæbet U 32.<br />

Den valgte skivefigur monteres på skiverne og sikres med burretapen.<br />

HRN 119-001 B - 7 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur B-08: Skiveholdere monteret med skivefigur 10-f.<br />

B.2.2. Tilslutninger i dækning.<br />

I dækningen er det vigtigt at kontrollere, at tilslutninger mellem skiver og skuddataenheden<br />

og fra denne til koblingsboksen ud på banen er etableret.<br />

Der skal tændes for spændingen til skivehejsene og skuddataenheden.<br />

Figur B-09: Skuddataenheden.<br />

Figur B-09 viser tilslutninger for skuddataenheden samt den grønne kontrollampe,<br />

der viser, at der er spænding på anlægget.<br />

HRN 119-001 B - 8 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

B.2.3. Tilslutninger på standplads.<br />

Dette er tidligere beskrevet. Dog er det vigtigt at bemærke, at der først tændes for<br />

spændingen til den centrale computer, når alle kabeltilslutninger er etableret.<br />

B.3. BRUG AF MONITOR.<br />

B.3.1. Systemtjek.<br />

Det første som sker, efter at monitoren er tændt, er et systemtjek. Dette tilsikrer, at<br />

systemenhederne i monitoren fungerer, og at kommunikationen med resten af systemet<br />

fungerer.<br />

Figur B-10: Systemtjek.<br />

B.3.2. Skivenummer-indstilling<br />

Efter afsluttet systemtjek vil der fremkomme et valg for indstilling af skivenummer på<br />

monitoren.<br />

Figur B-11: Indstilling af skivenummer.<br />

HRN 119-001 B - 9 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Skivenummer kan vælges fra 1 til 99 og skal stemme overens med det skivenummer,<br />

som er sat op i skiveelektronikken i dækningen. Fysisk placering af monitor (skivenummer)<br />

på standpladsen har ingen betydning for, hvilket skivenummer, der kan<br />

vælges.<br />

Skivenummeret vil blive lagret i monitoren. Det anbefales, at monitorerne har faste<br />

pladser, og at nummeret markeres på monitorerne.<br />

NB!<br />

To eller flere monitorer kan ikke have samme skivenummer.<br />

B.3.3. Vælg skivetype<br />

Hver centralenhed indeholder en skivemenu, der som udgangspunkt er standard for<br />

alle militære skydebaner. Det nedenfor viste er blot et eksempel.<br />

Figur B-12: Vælg skivetype.<br />

HRN 119-001 B - 10 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

B.3.4. Adgangskontrol.<br />

På danske, militære baner anvendes der ikke adgangskontrol.<br />

Figur B-13<br />

NB!<br />

For at komme tilbage til indloggingsvinduet efter at indlogging<br />

er udført, skal Menu 3 vælges, og Logg ut valget<br />

aktiveres.<br />

Uden adgangskontrol. Man skal nu blot trykke på en af tasterne.<br />

B.4. SKUDVÆRDI OG TRÆFFERMARKERING.<br />

Figur B-14: Skudværdi og træffermarkering.<br />

HRN 119-001 B - 11 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Venstre knap er en menuvælger, som gør, at de tre andre knapper skifter funktion.<br />

Systemet består af tre hovedmenuer (Meny 1, Meny 2 og Meny 3).<br />

I kolonnen til højre vises skuddenes værdier. Hver skudværdi deles ind i 10 graderinger<br />

(tallet efter punktum), hvor .9 er i inderkant af ringen og .0 er i yderkant af ringen.<br />

Normalt vil ydertier og indertier blive slået sammen, når det gælder decimaler, sådan<br />

at ydertier går fra X.0 til X.4 og indertier gå fra *.5 til *.9. Den bedste indertierværdi er<br />

*.9.<br />

Følgende tegn anvendes til at angive skudværdi.<br />

B.4.1. Middeltræfpunkt.<br />

Middeltræfpunktet angives som en firkant med et kryds i midten.<br />

Koordinaterne til middeltræfpunktet vil vises næsten nederst på højre side som Xm<br />

og Ym.<br />

B.4.2. Menu 1.<br />

Dette er ”hovedmenuen”, hvor de mest anvendte funktioner ligger.<br />

HRN 119-001 B - 12 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


B.4.2.1. Ny serie.<br />

Der vil nu fremkomme en ny menu:<br />

UKLASSIFICERET<br />

I ”Ny serie”-menuen kan der vælges flere indstillinger: ”Anvis”, ”Prøveskudd” og ”Stilling”.<br />

Den indstilling, der skal ændres på, vælges med tast 3 på panelet (mærket<br />

”Anvis” ovenfor).<br />

Anvis:<br />

Enkelt: Hvert skud bliver vist fortløbende<br />

Serie: Skuddene bliver anvist efter serie. Når første skud bliver afgivet, vil menuen<br />

skifte til:<br />

Efter at alle skuddene er afgivet, trykkes på en af tasterne for at vise serien.<br />

Prøveskud:<br />

Ja: Skuddene vil ikke blive summeret, og der vil vises en trekant i højre hjørne, som<br />

indikerer prøveskud.<br />

Nej: Skuddene vil blive summeret i sum- og totalfeltet.<br />

Til slut trykkes Ok for at slette skud og påbegynde en ny serie.<br />

HRN 119-001 B - 13 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

B.4.2.2. Zoom.<br />

Antal niveauer på zoom vil variere fra skive til skive. Alle danske, militære skiver har<br />

tre niveauer.<br />

B.4.2.3. Næste 10 skud.<br />

Der er kun plads til 10 skudværdier i listen til højre i billedet. Dersom der er mere end<br />

10 skud i serien, kan der med denne knap vælges, hvilke 10 skud der skal vises<br />

(f.eks. skuddnr. 1-10 eller skuddnr. 11-20)<br />

B.4.3. Menu 2.<br />

B.4.3.1. Anvis serie.<br />

Serien, som er skudt, vil vises på ny med en lille pause mellem hvert skud.<br />

B.4.3.2. Skriv ut serie (Denne anvendes ikke).<br />

B.4.3.3. Lagre serie (Denne funktion anvendes ikke).<br />

B.4.4. Menu 3.<br />

NB!<br />

Det er kun skuddene, som vises i listen til højre, som vil vises.<br />

For at vise andre skud, må Neste 10 skudd på Meny 1 bruges<br />

til at vælge de næste skud.<br />

I Menu 3 er der flere indstillinger, som kan ændres: ”Info”, ”Vis treff” og ”Skivelys”.<br />

Hvilken indstilling, der skal ændres, vælges med tast 2 på panelet.<br />

B.4.4.1. S-S (Center-center-spredning).<br />

Er afstanden mellem de to skud, som er længst fra hinanden (mm).<br />

B.4.4.2. H+B (Højde- og breddespredning).<br />

Højdespredningen er afstanden mellem de to skud i serien, som er højest og lavest<br />

placeret i skiven. Breddespredningen er afstanden mellem de to skud, som er længst<br />

til højre og venstre. Begge målene er i mm.<br />

HRN 119-001 B - 14 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


B.4.4.3. X+Y.<br />

X og Y koordinat på det sidste skud (mm).<br />

B.4.4.4. Vis treff.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Eftersom forholdet mellem tolk- (markeringen på monitoren) og skivestørrelse varierer<br />

med, hvilken skivetype der skydes på, er det muligt at vælge mellem to forskellige<br />

størrelser på optegning af skuddene.<br />

Fast (stor markering).<br />

Skuddet tegnes op således, at det skal være enkelt at se under alle zoomindstillinger.<br />

Optegningen af skuddet kan både være større og mindre end tolken.<br />

Tolk (lille markering).<br />

Skuddet tegnes op med samme størrelse, som tolken er.<br />

Logg ut.<br />

Når skydningen er afsluttet, bør skytterne logge sig ud.<br />

HUSK!<br />

Altid logg ut ved skift af skivefigur.<br />

B.5. OPRYDNING EFTER SKYDNING PÅ PRÆCISIONSMÅL.<br />

Når skydningen er afsluttet, afbrydes spændingen til den centrale computer på standpladsen,<br />

førend andet materiel kobles fra.<br />

De enkelte monitorer frakobles og sættes tilbage i/på vognen. Den centrale computer<br />

kobles fra tilkoblingsboksen i nichen.<br />

Skivehejsene køres ned.<br />

I dækningen slukkes for spændingen til skivehejsene og til skuddataenheden.<br />

Ligeledes frakobles skuddataenheden fra tilkoblingsboksen i dækningen.<br />

B.6. KLARGØRING OG BRUG AF FALDMÅL.<br />

Kontroller, at der er strøm på faldmålene og monter de skiver, der skal bruges.<br />

Placer målene, så det passer til skydeprogrammet.<br />

Tænd for radioen på operatørvognen ved at sætte 220 volt til hovedkablet og tryk<br />

herefter på tændknap til højre på PC.<br />

Såfremt der ikke er forbindelse til radioen, slukkes og tændes der for strømmen og<br />

herved genstartes radioen.<br />

HRN 119-001 B - 15 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur B-15: PC og radio.<br />

B.6.1. Afvent, at dette skærmbillede kommer frem:<br />

Figur B-16: Skærmbillede.<br />

HRN 119-001 B - 16 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


B.6.2. Tryk herefter på Grc5 og LogIn:<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur B-17: Login.<br />

B.6.3. Afvent, at systemet har fundet en radio (dette indikeres ved nedenstående<br />

billede) og start radioen ved at trykke OK:<br />

Figur B-18: Radio.<br />

HRN 119-001 B - 17 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

B.6.4. Herefter er systemet klar til at kunne bruges med de programmerede<br />

skydninger.<br />

Figur B-19: Programmerede skydninger.<br />

B.6.5. Vælg det scenarie, du skal bruge. Tryk herefter på ”PLAY” og en dialogboks<br />

kommer frem. Når skydningen skal startes, trykkes på ”OK”, hvorefter<br />

skydningen forløber af sig selv.<br />

Figur B-20: Start af valgt skydning.<br />

HRN 119-001 B - 18 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

B.6.6. Når skydningen er slut, og dialogboksen ”SAVE RESULT” er vist, trykkes<br />

enten på ”CANCEL” eller resultatet gives et navn og herefter på ”SAVE”. For at<br />

se resultatet trykkes på ”PREVIEW”. Resultatet vises med antal træffere (HITS)<br />

og antal visninger (EXP)<br />

Figur B-21: Resultat.<br />

B.6.7. For at anvende systemet i ”MANUEL MODE” skal målene markeres på<br />

touch-skærmen. Herefter virker ”UP” ”DOWN” og ”CLEAR HITS” Målenes funktionalitet<br />

indstilles under ”COMMANDS” i højre side af display.<br />

Figur B-22: Manuel mode.<br />

HRN 119-001 B - 19 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

B.6.8. I ”MANUEL MODE” kan træffere aflæses direkte på displayet over det<br />

enkelte mål.<br />

Figur B-23: Træffevisning.<br />

B.7. KLARGØRING OG BRUG AF BEVÆGELIGT MÅL.<br />

Åbn det højre endestop og skub faldmålene ind bag dette.<br />

Kontroller, at der er strøm på det bevægelige mål. (nødstop skal være oppe).<br />

Figur B-24: Målvogn med nødstop (rød knap).<br />

HRN 119-001 B - 20 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Monter skiven, der skal bruges. Skiverne står i rummet ved adgangen til højbroen.<br />

Placer målvognen midt på banen og tryk på den højre knap på siden af målet indtil<br />

der står ”INIT” i displayet.<br />

Tryk herefter på den venstre knap, hvorefter vognen vil gennemføre en initialisering<br />

og stoppe ved ladestationen. Herefter er banen klar til brug.<br />

Figur B-25: Mål i ladestation.<br />

Tænd for radioen på operatørvognen ved at sætte 220 volt til hovedkablet og tryk<br />

herefter på tændknap til højre på PC.<br />

Såfremt der ikke er forbindelse til radioen, slukkes og tændes der for strømmen og<br />

herved genstartes radioen.<br />

Klargør PC som under faldmål.<br />

Skift ”Range” til bevægeligt mål og vælg hastighed i ”Scenarie”.<br />

B.8. OPRYDNING EFTER SKYDNING PÅ FALD- OG BEVÆGELIGT MÅL.<br />

Alle programmer på PC’en lukkes. PC og radio slukkes.<br />

Operatørvognen køres på plads i skuret og aflåses.<br />

Standpladsen(erne) ryddes for tomme hylstre og andet affald.<br />

Faldmålsskiver afmonteres og sættes på plads.<br />

Evt. fejl meldes til den ansvarlige for skydebanerne, og der udfærdiges en fejlmelding,<br />

som afleveres på operatørvognen.<br />

HRN 119-001 B - 21 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG C<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR<br />

STIBJERG SKYDEBANE<br />

LOKALSTØTTEELEMENT OKSBØL<br />

HRN 119-001 C - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

C.1. Generel beskrivelse 3<br />

C.1.1. Skivehejs 3<br />

C.1.2. Styresystem for skivehejs 3<br />

C.2. Klargøring af banen 4<br />

C.2.1. Højbroen 4<br />

C.2.2. Standpladsen 6<br />

C.2.3. Valg af skiver i skivehejs 6<br />

C.2.4. Operatørvogn 7<br />

C.2.5. Standpladsvogn 8<br />

Side<br />

C.3. Monitor 8<br />

C.3.1. Normal opstart og systemtjek 9<br />

C.3.2. Skivenummerindstilling 10<br />

C.3.3. Vælg skivetype 11<br />

C.3.4. Adgangskontrol 11<br />

C.3.5. Træning 12<br />

C.3.6. Skudværdi og træffermarkering 12<br />

C.3.7. Middeltræfpunkt 13<br />

C.3.8. Menu 1 14<br />

C.3.9. Menu 2 16<br />

C.3.10. Menu 3 16<br />

C.4. Sikkerhed under skydning 17<br />

C.5. Faldmål 18<br />

C.6. Bevægeligt mål 23<br />

C.7. Oprydning efter skydning 24<br />

HRN 119-001 C - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

C.1. GENEREL BESKRIVELSE.<br />

Stibjerg Skydebane består af to ens selvmarkerende langdistancebaner med præcisionsmål,<br />

der består af 8 stk. skiver i dobbelthejs, et stk. bevægeligt mål og 8 faldmål<br />

og anvendes til instruktionsskydning jf. ”Instruks for banens brug”. Instruksen er ophængt<br />

på tavlen foran banerne og forefindes desuden på operatørvognen.<br />

Præcisionsmålene består af tre hoveddele:<br />

8 stk. skivehejs i dobbelthejs, der er monteret på højbro(hvor skiverne er monteret),<br />

styresystem for skivehejs, hvis betjeningsbokse er placeret henholdsvis på højbro<br />

og på operatørvognene for tilslutning til standplads: 50, 100 og 200m,<br />

akustisk præcisionssystem, der består af 8 skiver placeret i skivehejsene, samt<br />

spændingsforsyning og skuddataenhed placeret på højbro. Dertil hører en central<br />

computer, indbygget i en fiberboks (fast monteret på operatørvognen), samt 8 monitorer,<br />

der er tilsluttet skiverne på højbro via kabeltilslutning på operatørvognen.<br />

C.1.1. Skivehejs.<br />

Skivehejsene er monteret på højbroen. Se figur C-01.<br />

Figur C-01: Billede af skiver på højbroen.<br />

C.1.2. Styresystem for skivehejs.<br />

Skivehejsene betjenes fra standpladsen, nærmere betegnet fra operatørvognen, se<br />

pkt. C.2.4. for nærmere. Det er muligt at styre alle skiver samlet fra standpladsvognen,<br />

eller der kan vælges enkelte standpladser fra/til.<br />

HRN 119-001 C - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

C.2. KLARGØRING AF BANEN.<br />

Klargøring til skydningen foretages af den skydende enhed under ledelse af skydelederen.<br />

C.2.1. Højbroen.<br />

Skydelederen skal på højbroen udføre flg.(adgang sker gennem døren ved skivemateriel/målområde,<br />

se figur C-02).<br />

Figur C-02: Indgang til højbroen.<br />

Kontrollere, at forbindelseskablerne hænger frit mellem skiverne og højbroen, se<br />

figur C-03.<br />

Tilkoble signalkabel og tænde for anlægget på højbroen. Signalkabel isættes og<br />

kontakten tændes som vist på billedet, figur C-04. Grøn kontrollampe vil nu tænde.<br />

Kontrollere, at elektronikboksene monteret over skiverne er tændte/blinker jf. figur<br />

C-05.<br />

Figur C-03: Forbindelseskabler ved skiverne.<br />

HRN 119-001 C - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur C-04: Signalkabel, tilslutning og drejekontakt.<br />

1. Signalkabel. 3. Drejekontakt.<br />

2. Tilslutning.<br />

Figur C-05: Elektronikboksen over skiverne.<br />

HRN 119-001 C - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

C.2.2. Standpladsen.<br />

Operatørvognen, der er placeret i det aflåste skur på 200 standpladsen, afhentes,<br />

og vognen medbringes til den ønskede standplads og placeres i den markerede<br />

bås bag nichen.<br />

Standpladsvognen placeret ved 200 meter standplads medbringes til den ønskede<br />

standplads.<br />

Monitorerne er nummeret og klargjort med et kabel og skal placeres fortløbende 1-<br />

8 på standpladsen. Kablerne forbindes, således at alle monitorer har forbindelse,<br />

og kablet på operatørvognen mærket ”Monitor 1” tilsluttes.<br />

Kablet mærket ”Niche 1” tilsluttes i nichen mærket ”1”.<br />

Kablet mærket ”Niche 2” tilsluttes i nichen mærket ”2”.<br />

Kablet mærket ”Niche 3” tilsluttes i nichen mærket ”3”.<br />

Herefter tændes for 220 v-afbryderen (stik 3) på væggen i nichen, og opstart af systemet<br />

påbegyndes. Monitorerne starter automatisk, når strømmen tilsluttes.<br />

ADVARSEL<br />

Der må først tændes for spændingen til Operatørvognen, når alle kabeltilslutninger<br />

er etableret.<br />

C.2.3. Valg af skiver i skivehejs.<br />

Skiverne er anbragt i rummet med adgang til højbroen og skal monteres fra højbroen.<br />

Flg. skivefigurer kan vælges:<br />

Skivefigur 10 d,<br />

skivefigur 10 f,<br />

skivefigur 5 a,<br />

skivefigur 5 c,<br />

skivefigur 5 d,<br />

skivefigur 5 f, der er den nye finskytteskive.<br />

skive U1/2,<br />

skive U 2/3 og<br />

skive U 32<br />

I bunden af skiven er under låget placeret en mikrofonplade med indbygget skiveelektronik.<br />

Denne beregner ud fra lydens hastighed, når et projektil passerer igennem<br />

”lydkammeret”, hvor i skiven projektilet har truffet. Disse informationer bliver bearbejdet<br />

og sendt videre til skuddataenheden.<br />

Den valgte skivefigur monteres på skiverne og sikres med pal.<br />

Ved montering af flamingoplader på de bagerste skiver skal kontakten sættes på<br />

Manuel, da sikringen ellers kan springe.<br />

HRN 119-001 C - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur C-05a: Elektronikboksen over skiverne<br />

C.2.4. Operatørvogn.<br />

Operatørvognen (se figur C-06) er monteret med 8 stk. monitorer, CPU-boks til kommunikation<br />

mellem skiver og monitorerne, kabel til monitor nr. 1 samt 3 stk. kabler<br />

som forbindes til nichen ved den pågældende standplads. Desuden er der betjeningsboks<br />

til skivehejs og belysning af skiverne.<br />

Figur C-06: Operatørvogn.<br />

HRN 119-001 C - 7 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

C.2.5. Standpladsvogn.<br />

Standpladsvognen (se figur C-07) er monteret med materiel, som er nødvendig for<br />

oprettelse af skydestandpladsen. Den kan desuden benyttes som ammunitionsbord.<br />

Vognen skal stå udenfor skuret ved aflevering.<br />

Figur C-07: Standpladsvogn.<br />

C.3. MONITOR.<br />

Dette afsnit er et uddrag fra producentens manual og er på norsk/dansk.<br />

Monitor<br />

HRN 119-001 C - 8 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur C-08: Monitor.<br />

1. Betjeningsknapper. 2. Lysregulering.<br />

C.3.1. Normal opstart og systemtjek.<br />

Det første der sker, efter at monitoren er tændt/strømmen tilsluttet, er et systemtjek.<br />

Dette tilsikrer, at systemenhederne i monitor fungerer, og at kommunikationen med<br />

resten af systemet fungerer.<br />

Dersom der er forskellige versionsnumre på centralenhed og monitor, vil der vises en<br />

advarselsmelding.<br />

HRN 119-001 C - 9 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

For at undgå problemer i kommunikationen mellem centralenhed og monitor skal der<br />

være ens indlagt version, som understøttes af begge enheder.<br />

C.3.2. Skivenummerindstilling.<br />

Efter afsluttet systemtjek vil der fremkomme et valg for indstilling af skivenummer på<br />

monitoren.<br />

NB!<br />

To eller flere monitorer kan ikke have samme skivenummer.<br />

Skivenummer kan vælges fra 1 til 99 og skal stemme overens med skivenummer,<br />

som er sat op i skiveelektronikken i dækningen. Fysisk placering af monitor (skive-<br />

HRN 119-001 C - 10 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

nummer) på standpladsen har ingen betydning for, hvilket skivenummer der kan<br />

vælges. Skivenummer bør stemme overens med nummeret noteret oven på monitoren.<br />

Skivenummeret vil blive lagret i monitoren.<br />

NB!<br />

Dato og klokkeslæt er indlagt ved levering.<br />

C.3.3. Vælg skivetype.<br />

Hver centralenhed indeholder en skivemenu, der som udgangspunkt er standard for<br />

alle militære skydebaner.<br />

C.3.4. Adgangskontrol.<br />

Hver enkelt monitor kan sættes op til, om der skal anvendes adgangskontrol eller<br />

ikke. På danske, militære baner anvendes der ikke adgangskontrol. For at komme<br />

videre skal der trykkes på en tast.<br />

NB!<br />

For at komme tilbage til indlogningsvinduet efter, at indlogning<br />

er udført, skal Meny 3 vælges og Logg ut valget<br />

aktiveres.<br />

HRN 119-001 C - 11 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


C.3.5. TRÆNING.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Venstre knap er en menuvælger, som gør, at de tre andre knapper skifter funktion.<br />

Systemet består af tre hovedmenuer (Menu 1, Menu 2 og Menu 3).<br />

C.3.6. Skudværdi og træffermarkering.<br />

I kolonnen til højre vises skuddenes værdier. Hver skudværdi deles ind i 10 graderinger<br />

(tallet efter punktum), hvor.9 er i inderkant af ringen og .0 er i yderkant af ringen.<br />

Normalt vil ydertier og indertier blive slået sammen, når det gælder decimaler, sådan<br />

at ydertier går fra X.0 til X.4 og indertier gå fra *.5 til *.9. Den bedste indertierværdi er<br />

*.9.<br />

HRN 119-001 C - 12 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Følgende tegn anvendes til at angive skudværdi.<br />

Tegn Skuddverdi<br />

1-9 Skudværdi 1 til 9<br />

X Yder tier<br />

* Inder tier.<br />

NB!<br />

Disse værdier gælder kun for de mest sædvanlige 10delte<br />

skiver. Skiver med andre inddelinger og figurer har<br />

andre regler, når det gælder decimaler og centrumstræffere.<br />

NB!<br />

Hvis Vis treff står på Fast er der ingen sammenhæng<br />

mellem størrelsen på træffermarkeringen (optegning af<br />

skuddet) og tolken, som bruges til beregning af skudværdi.<br />

Størrelsen er valgt for at give bedst mulige visning<br />

uafhængig af tolkstørrelse. Hvis Vis treff sættes til Tolk, vil<br />

tolken blive tegnet op i virkelig størrelse.<br />

C.3.7. Middeltræfpunkt.<br />

Middeltræfpunktet angives som en firkant med et kryds i midten.<br />

Koordinaterne til middeltræfpunktet vil vises næsten nederst på højre side som Xm<br />

og Ym.<br />

HRN 119-001 C - 13 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


C.3.8. Menu 1.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Dette er ”hovedmenuen,” hvor de mest anvendte funktioner ligger.<br />

C.3.8.1. Ny serie.<br />

Der vil nu fremkomme en ny menu:<br />

I ”Ny serie”-menuen er der flere indstillinger, som kan vælges: ”Anvis”, ”Prøveskudd”<br />

og ”Stilling”. Hvilken indstilling, der skal ændres på, vælges med tast 3 på panelet<br />

(mærket ”Anvis” ovenfor).<br />

Anvis:<br />

Enkelt: Hvert skud bliver vist fortløbende.<br />

Serie: Skuddene bliver anvist efter serie. Når første skud bliver afgivet, vil menuen<br />

skifte til:<br />

Efter at alle skuddene er afgivet, trykkes på en af tasterne for at vise serien.<br />

Prøveskud:<br />

Ja: Skuddene vil ikke blive summeret, og der vil vises en trekant i højre hjørne, som<br />

indikerer prøveskud.<br />

Nei: Skuddene vil blive summeret i sum- og totalfeltet.<br />

HRN 119-001 C - 14 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


Stilling.<br />

UKLASSIFICERET<br />

NB!<br />

Totalsummen vil øges for hver gældende serie. For at<br />

”nulle ud” totalsummen, skal monitoren logges ud.<br />

NB!<br />

Dette gælder ikke for danske, militære baner og har derfor<br />

ingen betydning.<br />

Til slut trykkes Ok for at slette skud og påbegynde en ny serie.<br />

C.3.8.2. Zoom.<br />

Antal niveauer på zoom vil variere fra skive til skive. Alle danske, militære skiver har<br />

tre niveauer.<br />

C.3.8.3. Næste 10 skud<br />

Det er kun plads til 10 skudværdier i listen til højre i billedet. Dersom der er mere end<br />

10 skud i serien, kan der med denne knap vælges, hvilke 10 skud, som skal vises (f.<br />

eks skuddnr. 1-10 eller skuddnr. 11-20).<br />

NB!<br />

Træffemarkeringen vil vise alle skud, som er skudt. Brug<br />

anvisvalget på Meny 2 for at kunne vise skuddene, som<br />

vises i listen.<br />

HRN 119-001 C - 15 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


C.3.9. Menu 2.<br />

UKLASSIFICERET<br />

C.3.9.1. Anvis serie.<br />

Serien, som er skudt, vil vises på ny med en lille pause mellem hvert skud.<br />

C.3.9.2. Skriv ut serie (Denne funktion er til stede; men kan ikke anvendes).<br />

C.3.9.3. Lagre serie (Denne funktion er til stede, men kan ikke anvendes).<br />

C.3.10. Menu 3.<br />

NB!<br />

Det er kun skuddene, som vises i listen til højre, som vil<br />

vises. For at vise andre skud, må Neste 10 skudd på<br />

Meny 1 bruges til at vælge de næste skud.<br />

I Menu 3 er der flere indstillinger som kan ændres: ”Info”, ”Vis treff” og ”Skivelys”.<br />

Hvilken indstilling, som skal ændres, vælges med tast 2 på panelet.<br />

C.3.10.1. S-S (Center-center spredning).<br />

Er afstanden mellem de to skud, som er længst fra hinanden (mm).<br />

C.3.10.2. H+B (Højde- og breddespredning).<br />

Højdespredningen er afstanden mellem de to skud i serien, som er højest og lavest<br />

placeret i skiven. Breddespredningen er afstanden mellem de to skud, som er længst<br />

til højre og venstre. Begge målene er i mm.<br />

C.3.10.3. X+Y.<br />

X og Y koordinat på det sidste skud (mm).<br />

HRN 119-001 C - 16 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


C.3.10.4. Vis treff.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Eftersom forholdet mellem tolk- og skivestørrelse varierer med, hvilken skivetype der<br />

skydes på, er det muligt at vælge mellem to forskellige størrelser på optegning af<br />

skuddene.<br />

Fast.<br />

Skuddet tegnes op således, at det skal være enkelt at se under alle zoomindstillinger.<br />

Optegningen af skuddet kan både være større og mindre end tolken.<br />

Tolk.<br />

Skuddet tegnes op med samme størrelse, som tolken er.<br />

Logg ut.<br />

Når skydningen er afsluttet, bør skytterne logge sig ud, enten for at gøre klar til næste<br />

skytte eller for at skifte til ny skivefigur.<br />

C.4. SIKKERHED UNDER SKYDNING.<br />

HUSK!<br />

Altid logg ut ved skift af skivefigur.<br />

ADVARSEL<br />

Henset til personelsikkerheden må der ikke opholde sig personel på højbroen<br />

under skydning.<br />

Adgangsdørene mellem banerne på højbro og baneplan skal være aflåst<br />

HRN 119-001 C - 17 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

C.5. FALDMÅL.<br />

Kontroller, at der er strøm på faldmålene og monter de skiver, der skal bruges.<br />

Placer målene, så det passer til skydeprogrammet. Skiverne står i rummet ved<br />

adgangen til højbroen.<br />

Tænd for radioen på operatørvognen ved at sætte 220 volt til hovedkablet og tryk<br />

herefter på tændknap til højre på PC.<br />

Såfremt der ikke er forbindelse til radioen, slukkes og tændes der for strømmen og<br />

herved genstartes radioen.<br />

Figur C-09: Operatørvogn.<br />

HRN 119-001 C - 18 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

C.5.1. Afvent, at dette skærmbillede kommer frem:<br />

C.5.2. Tryk herefter på Grc5 og LogIn:<br />

Figur C-10: Skærmbillede.<br />

Figur C-11: Login.<br />

HRN 119-001 C - 19 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

C.5.3. Afvent, at systemet har fundet en radio (dette indikeres ved nedenstående<br />

billede) og start radioen ved at trykke OK:<br />

Figur C-12: Radio.<br />

C.5.4. Herefter er systemet klar til at kunne bruges med de programmerede<br />

skydninger.<br />

Figur C-13: Programmerede skydninger.<br />

HRN 119-001 C - 20 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

C.5.5. Vælg det scenarie du skal bruge og tryk herefter på ”PLAY” og en dialogboks<br />

kommer frem. Når skydningen skal startes trykkes på ”OK”, hvorefter<br />

skydningen forløber af sig selv.<br />

Figur C-14: Start af valgt skydning.<br />

C.5.6. Når skydningen er slut og dialogboksen ”SAVE RESULT” er vist, trykkes<br />

enten på ”CANCEL” eller resultatet gives et navn og herefter på ”SAVE”. For at<br />

se resultatet trykkes på ”PREVIEW”. Resultatet vises med antal træffere (HITS)<br />

og antal visninger (EXP).<br />

Figur C-15: Resultat.<br />

HRN 119-001 C - 21 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

C.5.7. For at anvende systemet i ”MANUEL MODE” skal målene markeres på<br />

touch-skærmen. Herefter virker ”UP” ”DOWN” og ”CLEAR HITS”. Målenes<br />

funktionalitet indstilles under ”COMMANDS” i højre side af display.<br />

Figur C-16: Manuel mode.<br />

C.5.8. I ”MANUEL MODE” kan træffere aflæses direkte på displayet over det<br />

enkelte mål.<br />

Figur C-17: Træffevisning.<br />

HRN 119-001 C - 22 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

C.6. BEVÆGELIGT MÅL.<br />

Åbn det højre endestop og skub faldmålene ind bag dette.<br />

Kontroller, at der er strøm på det bevægelige mål. (nødstop skal være oppe).<br />

Figur C-17a: Målvogn med nødstop (rød knap).<br />

Monter skiven, der skal bruges. Skiverne står i rummet ved adgangen til højbroen.<br />

Placer målvognen midt på banen og tryk på den højre knap på siden af målet,<br />

indtil der står ”INIT” i displayet.<br />

Tryk herefter på den venstre knap, hvorefter vognen vil gennemføre en initialisering<br />

og stoppe ved ladestationen. Herefter er banen klar til brug.<br />

Figur C-17b: Mål i ladestation.<br />

HRN 119-001 C - 23 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Tænd for radioen på operatørvognen ved at sætte 220 volt til hovedkablet og tryk<br />

herefter på tændknap til højre på PC.<br />

Såfremt der ikke er forbindelse til radioen, slukkes og tændes der for strømmen og<br />

herved genstartes radioen.<br />

Klargør PC som under faldmål.<br />

Skift ”Range” til ”bevægeligt mål” og vælg hastighed i ”Scenarie”.<br />

C.7. OPRYDNING EFTER SKYDNING.<br />

Når skydningen er afsluttet, skal skivehejsene køres op, spændingen afbrydes til<br />

operatørvognen, kablerne frakobles og hænges på plads på operatørvognen.<br />

De enkelte monitorer frakobles og anbringes på operatørvognen.<br />

Alle programmer på PC lukkes. PC slukkes.<br />

Operatørvognen køres på plads i skuret og aflåses.<br />

Standpladsen(erne) ryddes for tomme hylstre og andet affald.<br />

Standpladsvognen køres på plads udenfor skuret.<br />

Faldmålsskiver afmonteres og sættes på plads.<br />

Banen efterlades med faldmålsskiverne placeret på skinnerne og med 220 volt<br />

tilsluttet.<br />

På højbroen slukkes for kontakten og signalkablet afmonteres.<br />

Evt. fejl meldes til den ansvarlige vagt for skydebanerne, og evt. fejl skrives på<br />

skudregistreringen, der afleveres i hovedvagten.<br />

HRN 119-001 C - 24 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG D<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR<br />

SJÆLSØ SKYDEBANER<br />

LOKALSTØTTEELEMENT HØVELTE<br />

HRN 119-001 D - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

D.1. Generel beskrivelse 3<br />

D.1.1. Skivehejs 3<br />

D.1.2. Styresystem for skivehejs 3<br />

D.2. Klargøring af banen 4<br />

D.2.1. Højbroen 4<br />

D.2.2. Standpladsen 6<br />

D.2.3. Valg af skiver i skivehejs 6<br />

D.2.4. Operatørvogn 7<br />

D.2.5. Standpladsvogn 8<br />

Side<br />

D.3. Monitor 8<br />

D.3.1. Normal opstart og systemtjek 9<br />

D.3.2. Skivenummerindstilling 10<br />

D.3.3. Vælg skivetype 11<br />

D.3.4. Adgangskontrol 11<br />

D.3.5. Træning 12<br />

D.3.6. Skudværdi og træffermarkering 12<br />

D.3.7. Middeltræfpunkt 13<br />

D.3.8. Menu 1 14<br />

D.3.9. Menu 2 16<br />

D.3.10. Menu 3 16<br />

D.4. Sikkerhed under skydning 17<br />

D.5. Faldmål 18<br />

D.6. Bevægeligt mål 23<br />

D.7. Oprydning efter skydning 24<br />

HRN 119-001 D - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

D.1. GENEREL BESKRIVELSE.<br />

Sjælsø Skydebaner består af tre ens selvmarkerende langdistancebaner med præcisionsmål,<br />

der består af 8 stk. skiver i dobbelthejs, et stk. bevægeligt mål og 8 faldmål<br />

og anvendes til instruktionsskydning jf. ”Instruks for banens brug”. Instruksen er ophængt<br />

på tavlen foran banerne og forefindes desuden på operatørvognen.<br />

Præcisionsmålene består af tre hoveddele:<br />

8 stk. skivehejs i dobbelthejs, der er monteret på højbro(hvor skiverne er monteret),<br />

styresystem for skivehejs, hvis betjeningsbokse er placeret henholdsvis på højbro<br />

og på operatørvognene for tilslutning til standplads: 50, 100 og 200m,<br />

akustisk præcisionssystem, der består af 8 skiver placeret i skivehejsene, samt<br />

spændingsforsyning og skuddataenhed placeret på højbro. Dertil hører en central<br />

computer, indbygget i en fiberboks (fast monteret på operatørvognen), samt 8 monitorer,<br />

der er tilsluttet skiverne på højbro via kabeltilslutning på operatørvognen.<br />

D.1.1. Skivehejs.<br />

Skivehejsene er monteret på højbroen. Se figur D-01.<br />

Figur D-01: Billede af skiver på højbroen.<br />

D.1.2. Styresystem for skivehejs.<br />

Skivehejsene betjenes fra standpladsen, nærmere betegnet fra operatørvognen, se<br />

pkt. D-2.4. for nærmere. Det er muligt at styre alle skiver samlet fra standpladsvognen,<br />

eller der kan vælges enkelte standpladser fra/til.<br />

HRN 119-001 D - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

D.2. KLARGØRING AF BANEN.<br />

Klargøring til skydningen foretages af den skydende enhed under ledelse af skydelederen.<br />

D.2.1. Højbroen.<br />

Skydelederen skal på højbroen udføre flg.(adgang sker gennem døren ved skivemateriel/målområde,<br />

se figur D-02):<br />

Figur D-02: Indgang til højbroen.<br />

Kontrollere, at forbindelseskablerne hænger frit mellem skiverne og højbroen, se<br />

figur D-03.<br />

Tilkoble signalkabel og tænde for anlægget på højbroen. Signalkabel isættes og<br />

kontakten tændes som vist på billedet, figur D-04. Grøn kontrollampe vil nu tænde.<br />

Kontrollere, at elektronikboksene monteret over skiverne er tændte/blinker jf. figur<br />

D-05.<br />

Figur D-03: Forbindelseskabler ved skiverne.<br />

HRN 119-001 D - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur D-04: Signalkabel, tilslutning og drejekontakt.<br />

1. Signalkabel. 3. Drejekontakt.<br />

2. Tilslutning.<br />

Figur D-05: Elektronikboksen over skiverne.<br />

HRN 119-001 D - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

D.2.2. Standpladsen.<br />

Operatørvognen, der er placeret i det aflåste skur på 200 standpladsen, afhentes,<br />

og vognen medbringes til den ønskede standplads og placeres i den markerede<br />

bås bag nichen.<br />

Standpladsvognen placeret ved 200 meter standplads medbringes til den ønskede<br />

standplads.<br />

Monitorerne er nummeret og klargjort med et kabel og skal placeres fortløbende 1-<br />

8 på standpladsen. Kablerne forbindes, således at alle monitorer har forbindelse,<br />

og kablet på operatørvognen mærket ”Monitor 1” tilsluttes.<br />

Kablet mærket ”Niche 1” tilsluttes i nichen mærket ”1”.<br />

Kablet mærket ”Niche 2” tilsluttes i nichen mærket ”2”.<br />

Kablet mærket ”Niche 3” tilsluttes i nichen mærket ”3”.<br />

Herefter tændes for 220 v-afbryderen (stik 3) på væggen i nichen, og opstart af systemet<br />

påbegyndes. Monitorerne starter automatisk, når strømmen tilsluttes.<br />

ADVARSEL<br />

Der må først tændes for spændingen til Operatørvognen, når alle kabeltilslutninger<br />

er etableret.<br />

D.2.3. Valg af skiver i skivehejs.<br />

Skiverne er anbragt i rummet med adgang til højbroen og skal monteres fra højbroen.<br />

Flg. skivefigurer kan vælges:<br />

Skivefigur 10 d,<br />

skivefigur 10 f,<br />

skivefigur 5 a,<br />

skivefigur 5 c,<br />

skivefigur 5 d,<br />

skivefigur 5 f, der er den nye finskytteskive.<br />

skive U1/2,<br />

skive U 2/3 og<br />

skive U 32<br />

I bunden af skiven er under låget placeret en mikrofonplade med indbygget skiveelektronik.<br />

Denne beregner ud fra lydens hastighed, når et projektil passerer igennem<br />

”lydkammeret”, hvor i skiven projektilet har truffet. Disse informationer bliver bearbejdet<br />

og sendt videre til skuddataenheden.<br />

Den valgte skivefigur monteres på skiverne og sikres med pal.<br />

Ved montering af flamingoplader på de bagerste skiver skal kontakten sættes på<br />

Manuel, da sikringen ellers kan springe.<br />

HRN 119-001 D - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur D-05a: Elektronikboksen over skiverne<br />

D.2.4. Operatørvogn.<br />

Operatørvognen (se figur D-06) er monteret med 8 stk. monitorer, CPU-boks til kommunikation<br />

mellem skiver og monitorerne, kabel til monitor nr. 1 samt 3 stk. kabler<br />

som forbindes til nichen ved den pågældende standplads. Desuden er der betjeningsboks<br />

til skivehejs og belysning af skiverne.<br />

Figur D-06: Operatørvogn.<br />

HRN 119-001 D - 7 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

D.2.5. Standpladsvogn.<br />

Standpladsvognen (se figur D-07) er monteret med materiel, som er nødvendig for<br />

oprettelse af skydestandpladsen. Den kan desuden benyttes som ammunitionsbord.<br />

Vognen skal stå udenfor skuret ved aflevering.<br />

Figur D-07: Standpladsvogn.<br />

D.3. MONITOR.<br />

Dette afsnit er et uddrag fra producentens manual og er på norsk/dansk.<br />

Monitor<br />

HRN 119-001 D - 8 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur D-08: Monitor.<br />

1. Betjeningsknapper. 2. Lysregulering.<br />

D.3.1. Normal opstart og systemtjek.<br />

Det første der sker, efter at monitoren er tændt/strømmen tilsluttet, er et systemtjek.<br />

Dette tilsikrer, at systemenhederne i monitor fungerer, og at kommunikationen med<br />

resten af systemet fungerer.<br />

Dersom der er forskellige versionsnumre på centralenhed og monitor, vil der vises en<br />

advarselsmelding.<br />

HRN 119-001 D - 9 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

For at undgå problemer i kommunikationen mellem centralenhed og monitor skal der<br />

være ens indlagt version, som understøttes af begge enheder.<br />

D.3.2. Skivenummerindstilling.<br />

Efter afsluttet systemtjek vil der fremkomme et valg for indstilling af skivenummer på<br />

monitoren.<br />

NB!<br />

To eller flere monitorer kan ikke have samme skivenummer.<br />

Skivenummer kan vælges fra 1 til 99 og skal stemme overens med skivenummer,<br />

som er sat op i skiveelektronikken i dækningen. Fysisk placering af monitor (skive<br />

HRN 119-001 D - 10 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

nummer) på standpladsen har ingen betydning for, hvilket skivenummer der kan<br />

vælges. Skivenummer bør stemme overens med nummeret noteret oven på monitoren.<br />

Skivenummeret vil blive lagret i monitoren.<br />

NB!<br />

Dato og klokkeslæt er indlagt ved levering.<br />

D.3.3. Vælg skivetype.<br />

Hver centralenhed indeholder en skivemenu, der som udgangspunkt er standard for<br />

alle militære skydebaner.<br />

D.3.4. Adgangskontrol.<br />

Hver enkelt monitor kan sættes op til, om der skal anvendes adgangskontrol eller<br />

ikke. På danske, militære baner anvendes der ikke adgangskontrol. For at komme<br />

videre skal der trykkes på en tast.<br />

NB!<br />

For at komme tilbage til indlogningsvinduet efter, at indlogning<br />

er udført, skal Meny 3 vælges og Logg ut valget<br />

aktiveres.<br />

HRN 119-001 D - 11 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


D.3.5. TRÆNING.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Venstre knap er en menuvælger, som gør, at de tre andre knapper skifter funktion.<br />

Systemet består af tre hovedmenuer (Menu 1, Menu 2 og Menu 3).<br />

D.3.6. Skudværdi og træffermarkering.<br />

I kolonnen til højre vises skuddenes værdier. Hver skudværdi deles ind i 10 graderinger<br />

(tallet efter punktum), hvor.9 er i inderkant af ringen og .0 er i yderkant af ringen.<br />

Normalt vil ydertier og indertier blive slået sammen, når det gælder decimaler, sådan<br />

at ydertier går fra X.0 til X.4 og indertier gå fra *.5 til *.9. Den bedste indertierværdi er<br />

*.9.<br />

HRN 119-001 D - 12 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Følgende tegn anvendes til at angive skudværdi.<br />

Tegn Skuddverdi<br />

1-9 Skudværdi 1 til 9<br />

X Yder tier<br />

* Inder tier.<br />

NB!<br />

Disse værdier gælder kun for de mest sædvanlige 10delte<br />

skiver. Skiver med andre inddelinger og figurer har<br />

andre regler, når det gælder decimaler og centrumstræffere.<br />

NB!<br />

Hvis Vis treff står på Fast er der ingen sammenhæng<br />

mellem størrelsen på træffermarkeringen (optegning af<br />

skuddet) og tolken, som bruges til beregning af skudværdi.<br />

Størrelsen er valgt for at give bedst mulige visning<br />

uafhængig af tolkstørrelse. Hvis Vis treff sættes til Tolk, vil<br />

tolken blive tegnet op i virkelig størrelse.<br />

D.3.7. Middeltræfpunkt.<br />

Middeltræfpunktet angives som en firkant med et kryds i midten.<br />

Koordinaterne til middeltræfpunktet vil vises næsten nederst på højre side som Xm<br />

og Ym.<br />

HRN 119-001 D - 13 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


D.3.8. Menu 1.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Dette er ”hovedmenuen,” hvor de mest anvendte funktioner ligger.<br />

D.3.8.1. Ny serie.<br />

Der vil nu fremkomme en ny menu:<br />

I ”Ny serie”-menuen er der flere indstillinger, som kan vælges: ”Anvis”, ”Prøveskudd”<br />

og ”Stilling”. Hvilken indstilling, der skal ændres på, vælges med tast 3 på panelet<br />

(mærket ”Anvis” ovenfor).<br />

Anvis:<br />

Enkelt: Hvert skud bliver vist fortløbende.<br />

Serie: Skuddene bliver anvist efter serie. Når første skud bliver afgivet, vil menuen<br />

skifte til:<br />

Efter at alle skuddene er afgivet, trykkes på en af tasterne for at vise serien.<br />

Prøveskud:<br />

Ja: Skuddene vil ikke blive summeret, og der vil vises en trekant i højre hjørne, som<br />

indikerer prøveskud.<br />

Nej: Skuddene vil blive summeret i sum- og totalfeltet.<br />

HRN 119-001 D - 14 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


Stilling.<br />

UKLASSIFICERET<br />

NB!<br />

Totalsummen vil øges for hver gældende serie. For at<br />

”nulle ud” totalsummen, skal monitoren logges ud.<br />

NB!<br />

Dette gælder ikke for danske, militære baner og har derfor<br />

ingen betydning.<br />

Til slut trykkes Ok for at slette skud og påbegynde en ny serie.<br />

D.3.8.2. Zoom.<br />

Antal niveauer på zoom vil variere fra skive til skive. Alle danske, militære skiver har<br />

tre niveauer.<br />

D.3.8.3. Næste 10 skud.<br />

Det er kun plads til 10 skudværdier i listen til højre i billedet. Dersom der er mere end<br />

10 skud i serien, kan der med denne knap vælges, hvilke 10 skud, som skal vises<br />

(f.eks skuddnr. 1-10 eller skuddnr. 11-20).<br />

NB!<br />

Træffemarkeringen vil vise alle skud, som er skudt. Brug<br />

anvisvalget på Meny 2 for at kunne vise skuddene, som<br />

vises i listen.<br />

HRN 119-001 D - 15 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


D.3.9. Menu 2.<br />

UKLASSIFICERET<br />

D.3.9.1. Anvis serie.<br />

Serien, som er skudt, vil vises på ny med en lille pause mellem hvert skud.<br />

D.3.9.2. Skriv ut serie (Denne funktion er til stede; men kan ikke anvendes).<br />

D.3.9.3. Lagre serie (Denne funktion er til stede, men kan ikke anvendes).<br />

D.3.10. Menu 3.<br />

NB!<br />

Det er kun skuddene, som vises i listen til højre, som vil<br />

vises. For at vise andre skud, må Neste 10 skudd på<br />

Meny 1 bruges til at vælge de næste skud.<br />

I Menu 3 er der flere indstillinger som kan ændres: ”Info”, ”Vis treff” og ”Skivelys”.<br />

Hvilken indstilling, som skal ændres, vælges med tast 2 på panelet.<br />

D.3.10.1. S-S (Center-center spredning).<br />

Er afstanden mellem de to skud, som er længst fra hinanden (mm).<br />

D.3.10.2. H+B (Højde- og breddespredning).<br />

Højdespredningen er afstanden mellem de to skud i serien, som er højest og lavest<br />

placeret i skiven. Breddespredningen er afstanden mellem de to skud, som er længst<br />

til højre og venstre. Begge målene er i mm.<br />

D.3.10.3. X+Y.<br />

X og Y koordinat på det sidste skud (mm).<br />

HRN 119-001 D - 16 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


D.3.10.4. Vis treff.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Eftersom forholdet mellem tolk- og skivestørrelse varierer med, hvilken skivetype der<br />

skydes på, er det muligt at vælge mellem to forskellige størrelser på optegning af<br />

skuddene.<br />

Fast.<br />

Skuddet tegnes op således, at det skal være enkelt at se under alle zoomindstillinger.<br />

Optegningen af skuddet kan både være større og mindre end tolken.<br />

Tolk.<br />

Skuddet tegnes op med samme størrelse, som tolken er.<br />

Logg ut.<br />

Når skydningen er afsluttet, bør skytterne logge sig ud, enten for at gøre klar til næste<br />

skytte eller for at skifte til ny skivefigur.<br />

D.4. SIKKERHED UNDER SKYDNING.<br />

HUSK!<br />

Altid logg ut ved skift af skivefigur.<br />

ADVARSEL<br />

Henset til personelsikkerheden må der ikke opholde sig personel på højbroen<br />

under skydning.<br />

Adgangsdørene mellem banerne på højbro og baneplan skal være aflåst<br />

HRN 119-001 D - 17 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

D.5. FALDMÅL.<br />

Kontroller, at der er strøm på faldmålene og monter de skiver, der skal bruges.<br />

Placer målene, så det passer til skydeprogrammet. Skiverne står i rummet ved<br />

adgangen til højbroen.<br />

Tænd for radioen på operatørvognen ved at sætte 220 volt til hovedkablet og tryk<br />

herefter på tændknap til højre på PC.<br />

Såfremt der ikke er forbindelse til radioen, slukkes og tændes der for strømmen og<br />

herved genstartes radioen.<br />

Figur D-09: Operatørvogn.<br />

HRN 119-001 D - 18 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

D.5.1. Afvent, at dette skærmbillede kommer frem:<br />

D.5.2. Tryk herefter på Grc5 og LogIn:<br />

Figur D-10: Skærmbillede.<br />

Figur D-11: Login.<br />

HRN 119-001 D - 19 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

D.5.3. Afvent, at systemet har fundet en radio (dette indikeres ved nedenstående<br />

billede) og start radioen ved at trykke OK:<br />

Figur D-12: Radio.<br />

D.5.4. Herefter er systemet klar til at kunne bruges med de programmerede<br />

skydninger.<br />

Figur D-13: Programmerede skydninger.<br />

HRN 119-001 D - 20 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

D.5.5. Vælg det scenarie du skal bruge og tryk herefter på ”PLAY” og en dialogboks<br />

kommer frem. Når skydningen skal startes trykkes på ”OK”, hvorefter<br />

skydningen forløber af sig selv.<br />

Figur D-14: Start af valgt skydning.<br />

D.5.6. Når skydningen er slut og dialogboksen ”SAVE RESULT” er vist, trykkes<br />

enten på ”CANCEL” eller resultatet gives et navn og herefter på ”SAVE”. For at<br />

se resultatet trykkes på ”PREVIEW”. Resultatet vises med antal træffere (HITS)<br />

og antal visninger (EXP).<br />

Figur D-15: Resultat.<br />

HRN 119-001 D - 21 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

D.5.7. For at anvende systemet i ”MANUEL MODE” skal målene markeres på<br />

touch-skærmen. Herefter virker ”UP” ”DOWN” og ”CLEAR HITS”. Målenes<br />

funktionalitet indstilles under ”COMMANDS” i højre side af display.<br />

Figur D-16: Manuel mode.<br />

D.5.8. I ”MANUEL MODE” kan træffere aflæses direkte på displayet over det<br />

enkelte mål.<br />

Figur D-17: Træffevisning.<br />

HRN 119-001 D - 22 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

D.6. BEVÆGELIGT MÅL.<br />

Åbn det højre endestop og skub faldmålene ind bag dette.<br />

Kontroller, at der er strøm på det bevægelige mål. (nødstop skal være oppe).<br />

Figur D-17a: Målvogn med nødstop (rød knap).<br />

Monter skiven, der skal bruges. Skiverne står i rummet ved adgangen til højbroen.<br />

Placer målvognen midt på banen og tryk på den højre knap på siden af målet,<br />

indtil der står ”INIT” i displayet.<br />

Tryk herefter på den venstre knap, hvorefter vognen vil gennemføre en initialisering<br />

og stoppe ved ladestationen. Herefter er banen klar til brug.<br />

Figur D-17b: Mål i ladestation.<br />

HRN 119-001 D - 23 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Tænd for radioen på operatørvognen ved at sætte 220 volt til hovedkablet og tryk<br />

herefter på tændknap til højre på PC.<br />

Såfremt der ikke er forbindelse til radioen, slukkes og tændes der for strømmen og<br />

herved genstartes radioen.<br />

Klargør PC som under faldmål.<br />

Skift ”Range” til ”bevægeligt mål” og vælg hastighed i ”Scenarie”.<br />

D.7. OPRYDNING EFTER SKYDNING.<br />

Når skydningen er afsluttet, skal skivehejsene køres op, spændingen afbrydes til<br />

operatørvognen, kablerne frakobles og hænges på plads på operatørvognen.<br />

De enkelte monitorer frakobles og anbringes på operatørvognen.<br />

Alle programmer på PC lukkes. PC slukkes.<br />

Operatørvognen køres på plads i skuret og aflåses.<br />

Standpladsen(erne) ryddes for tomme hylstre og andet affald.<br />

Standpladsvognen køres på plads udenfor skuret.<br />

Faldmålsskiver afmonteres og sættes på plads.<br />

Banen efterlades med faldmålsskiverne placeret på skinnerne og med 220 volt<br />

tilsluttet.<br />

På højbroen slukkes for kontakten og signalkablet afmonteres.<br />

Evt. fejl meldes til den ansvarlige vagt for skydebanerne, og evt. fejl skrives på<br />

skudregistreringen, der afleveres i hovedvagten.<br />

HRN 119-001 D - 24 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG E<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR<br />

NYMINDEGAB LANGDISTANCEBANE<br />

LOKALSTØTTEELEMENT NYMINDEGAB<br />

HRN 119-001 E - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

Side<br />

E.1. Klargøring af målområde 3<br />

E.2. Brugervejledning for BT 32 PX og BT 18 AX 5<br />

E.3 Efter skydning 9<br />

E.4. Brugervejledning for bevægeligt mål 9<br />

E.5. Brugervejledning for præcisionsmål 10<br />

E.6. Monitor 13<br />

E.6.1. Normal opstart og systemtjek 14<br />

E.6.2. Skivenummerindstilling 15<br />

E.6.3. Vælg skivetype 16<br />

E.6.4. Adgangskontrol 16<br />

E.6.5. Træning 17<br />

E.6.6. Skudværdi og træffermarkering 17<br />

E.6.7. Middeltræfpunkt 18<br />

E.6.8. Menu 1 19<br />

E.6.9. Menu 2 21<br />

E.6.10. Menu 3 21<br />

E.7. Efter skydning 22<br />

E.8. Brug af belysningsanlæg 23<br />

HRN 119-001 E - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


E.1. KLARGØRING AF MÅLOMRÅDE.<br />

UKLASSIFICERET<br />

E.1.1. Tænd for strømforsyningen til faldmålene ved skiveopstillingen.<br />

Figur E-01: Kontakt til strømforsyning.<br />

E.1.2. Der kan eventuelt foretages en funktionstest af skiverejserne ved at trykke på<br />

TEST-knappen på siden af målet.<br />

E.1.3. Tænd for begge kontakter til bevægeligt mål ved venstre ende af målet.<br />

Figur E-02: Kontakter til bevægeligt mål.<br />

HRN 119-001 E - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

E.1.4. Fjern dækslerne over præcisionsskiverne ved at skubbe dem ind til betonkanten.<br />

Figur E-03: Dæksler over præcisionsskiverne.<br />

E.1.5. Tilslut signalkablet til monitorerne i markørgraven.<br />

Figur E-04: Tilslutning af signalkabel.<br />

HRN 119-001 E - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

E.1.6. Tænd for strømforsyningen til præcisionsskiverne i markørgraven.<br />

Figur E-05: Kontakt for strømforsyningen i markørgraven.<br />

E.2. BRUGERVEJLEDNING FOR BT 32 PX OG BT 18 AX.<br />

(Faldmålssystem på skydebane).<br />

Knap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13<br />

Funk<br />

tion<br />

Tænd<br />

og sluk<br />

Funktionsvælger<br />

”Enter” Blinker<br />

ved<br />

”Power<br />

ON”<br />

Blinker<br />

ved<br />

”sending”<br />

Blinker<br />

ved<br />

”modtagelse”<br />

Lyssen<br />

sor.<br />

(styrer<br />

lys i<br />

display) <br />

Flytning<br />

af<br />

Cursor<br />

Bruges<br />

til at<br />

vælge<br />

mål<br />

Figur E-06: Betjeningspanel BT 32PX.<br />

Bruges<br />

til at<br />

vælge<br />

mål<br />

med to<br />

cifre<br />

Bruges<br />

som<br />

”0”<br />

Bruges<br />

ikke<br />

HRN 119-001 E - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

Nødstop.


UKLASSIFICERET<br />

E.2.1. Monter antennen og tænd for BT 32 PX på knap nr. 1. Herefter fremkommer<br />

følgende billede.<br />

Figur E-07: Startskærm.<br />

E.2.2. Tryk på en vilkårlig tast og følgende hovedmenu kommer frem. (Ellers kommer<br />

den automatisk i løbet af ca. 10 sek.)<br />

Figur E-08:<br />

HRN 119-001 E - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

E.2.3. Du skal trykke på ”MANUAL OPERATION”, hvorefter senderen vil søge efter<br />

de mål, der er til rådighed på banen, og følgende billede kommer frem.<br />

Figur E-09: Mål på banen.<br />

E.2.4. Anvendelse af funktionen ”TEST”.<br />

Såfremt du ønsker at anvende ”TEST”, vil alle mål rejses, og der simuleres et træf på<br />

skiven. Displayet skal herefter vise en træffer på hver skive. Husk at trykke<br />

”CLEAR HITS”, inden skydningen startes.<br />

E.2.5. Anvendelse af funktionen ”CLEAR”.<br />

Hvis en ”CLEAR”-funktion skal anvendes, opnås følgende muligheder ved at trykke<br />

ud for ”CLEAR”.<br />

Figur E-10:<br />

HRN 119-001 E - 7 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Når en funktion er valgt for målet trykkes på ”ENTER”, og den aktuelle funktion er<br />

valgt for alle mål.<br />

Figur E-11:<br />

E.2.6. Anvendelse af funktionen ”DESELECT/SELECT”.<br />

Ved anvendelse af ”DESELECT” eller ”SELECT” kobles de valgte mål fra eller til.<br />

Displayet vil herefter vise, hvilke mål der er indkoblet i skydningen. Alle mål er som<br />

standard indkoblet.<br />

E.2.7. Anvendelse af funktionen ”MODE”.<br />

Standardindstilling er: tilkoblet som = Faldmål, = lys slukket<br />

Hvis en anden målfunktion skal anvendes, opnås følgende muligheder ved at trykke<br />

ud for ”MODE”.<br />

Symbol<br />

Tekst Static Autofall Bob Light<br />

on<br />

Funktion Fast mål Faldmål Repetermål<br />

Figur E-12:<br />

Lys<br />

tændt<br />

Light<br />

off<br />

Lys<br />

slukket<br />

Muzzle<br />

flash<br />

Mundingsglimt<br />

ved<br />

skiverejsning<br />

Light<br />

pulse<br />

when<br />

hit<br />

Lyset<br />

tændes<br />

ved træf<br />

Blank<br />

pulse<br />

when<br />

hit<br />

Lys<br />

tændt,<br />

slukkes<br />

ved træf<br />

og<br />

tændes<br />

igen<br />

HRN 119-001 E - 8 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

Light<br />

off<br />

when<br />

hit<br />

Lyset<br />

slukkes<br />

ved træf


UKLASSIFICERET<br />

Når en funktion er valgt for målet, trykkes på ”ENTER”, og den aktuelle funktion er<br />

valgt for alle mål.<br />

E.2.8. Anvendelse af funktionen ”TIME”.<br />

Hvis en ”TIME”-funktion skal anvendes, trykkes ud for ”TIME”:<br />

Sekunderne målene skal vise, indstilles med cursor eller tallene (0 – 99 sek.).<br />

Figur E-13:<br />

Figur E-14: Start af tidsbegrænset skydning.<br />

Sekunderne tælles ned i ruden ”TIME”, og målene lægges efter tidens udløb.<br />

E.3. EFTER SKYDNING.<br />

Husk at slukke for strømforsyningen ved markørdækningen.<br />

Hvis der er skiftet batteri på BT 32 PX, så noter batterinummeret på miljørapporten.<br />

Alt materiel skal på plads.<br />

Efterlad målene med U 2/3-figurer monteret.<br />

E.4. BRUGERVEJLEDNING FOR BEVÆGELIGT MÅL.<br />

(Målets træffere registreres på BT 32 PX under mål 11).<br />

HRN 119-001 E - 9 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

E.4.1. Tilslut betjeningsenheden på den standplads, der skal anvendes (100 og 200<br />

meter).<br />

Figur E-15: Tilslutning af betjeningsenhed.<br />

E.4.2. Målet er nu klar til at køre; indstil hastighed på betjeningsenheden og målets<br />

funktion på BT 32 PX.<br />

E.4.3. Efter skydning.<br />

Husk at slukke for strømforsyningen på begge kontakter til bevægeligt mål.<br />

Alt materiel skal på plads.<br />

Efterlad målet med U 2/3-figurer monteret.<br />

E.5. BRUGERVEJLEDNING FOR PRÆCISIONSMÅL.<br />

(Kongsberg skiver).<br />

E.5.1. Tilslut fjernbetjeningen til skivehejsene på den standplads, der skal bruges.<br />

(100, 200 og 300 meter).<br />

HRN 119-001 E - 10 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur E-16: Tilslutning af fjernbetjening.<br />

E.5.2. Hejs skiverne op ved at trykke på sort pil i blankt felt. Øverste pil er venstre<br />

skivesæt, midterste pil er midterste skivesæt og nederste pil er højre skivesæt.<br />

Figur E-17: Betjening af skiver.<br />

HRN 119-001 E - 11 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

E.5.3. Tilslut monitorerne til respektive standpladser (monitor nr. 1 på standplads 1).<br />

Figur E-18: Tilslutning af monitor.<br />

E.5.4. Tilslut computeren med de tre stik og tænd for strømmen.<br />

Figur E-19: Tilslutning af computer.<br />

HRN 119-001 E - 12 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

E.6. MONITOR.<br />

Dette afsnit er et uddrag fra producentens manual og er på norsk/dansk.<br />

Monitor<br />

Figur E-20: Monitor.<br />

1. Betjeningsknapper. 2. Lysregulering.<br />

HRN 119-001 E - 13 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

E.6.1. Normal opstart og systemtjek.<br />

Det første der sker, efter at monitoren er tændt/strømmen tilsluttet, er et systemtjek.<br />

Dette tilsikrer, at systemenhederne i monitor fungerer, og at kommunikationen med<br />

resten af systemet fungerer.<br />

Dersom der er forskellige versionsnumre på centralenhed og monitor, vil der vises en<br />

advarselsmelding.<br />

For at undgå problemer i kommunikationen mellem centralenhed og monitor skal der<br />

være ens indlagt version, som understøttes af begge enheder.<br />

NB!<br />

Dersom man på en bane låner monitorer af en nabobane,<br />

er det ikke sikkert, der er samme version på de to anlæg.<br />

Da skal anlægget med lavest version opgraderes. for at<br />

systemerne skal kunne benyttes med hinanden. Eventuel<br />

versionskonflikt bør tjekkes i god tid før brug.<br />

HRN 119-001 E - 14 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

E.6.2. Skivenummerindstilling.<br />

Efter afsluttet systemtjek vil der fremkomme et valg for indstilling af skivenummer på<br />

monitoren.<br />

NB!<br />

To eller flere monitorer kan ikke have samme skivenummer.<br />

Skivenummer kan vælges fra 1 til 99, og skal stemme overens med skivenummer,<br />

som er sat op i skiveelektronikken i dækningen. Fysisk placering af monitor (skivenummer)<br />

på standpladsen har ingen betydning for, hvilket skivenummer der kan<br />

vælges. Skivenummer bør stemme overens med nummeret noteret oven på monitoren.<br />

Skivenummeret vil blive lagret i monitoren.<br />

NB!<br />

Dato og klokkeslæt er indlagt ved levering.<br />

HRN 119-001 E - 15 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

E.6.3. Vælg skivetype.<br />

Hver centralenhed indeholder en skivemenu, der som udgangspunkt er standard for<br />

alle militære skydebaner. Denne menu indeholder skivetyperne: DDS, 10 f, 5 a, 5 c,<br />

5 d og finskytteskiver.<br />

E.6.4. Adgangskontrol.<br />

Hver enkelt monitor kan sættes op til, om der skal anvendes adgangskontrol eller<br />

ikke. På danske, militære baner anvendes der ikke adgangskontrol. For at komme<br />

videre skal der trykkes på en tast<br />

NB!<br />

For at komme tilbage til indlogningsvinduet, efter at indlogning<br />

er udført, skal Menu 3 vælges og Logg ut valget<br />

aktiveres.<br />

HRN 119-001 E - 16 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


E.6.5. TRÆNING.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Venstre knap er en menuvælger, som gør, at de tre andre knapper skifter funktion.<br />

Systemet består af tre hovedmenuer (Menu 1, Menu 2 og Menu 3).<br />

E.6.6. Skudværdi og træffermarkering.<br />

I kolonnen til højre vises skuddenes værdier. Hver skudværdi deles ind i 10 graderinger<br />

(tallet efter punktum), hvor .9 er i inderkant af ringen og .0 er i yderkant af ringen.<br />

Normalt vil ydertier og indertier blive slået sammen, når det gælder decimaler sådan,<br />

at ydertier går fra X.0 til X.4 og indertier gå fra *.5 til *.9. Den bedste indertierværdi er<br />

*.9.<br />

HRN 119-001 E - 17 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Følgende tegn anvendes til at angive skudværdi.<br />

Tegn Skuddverdi<br />

1-9 Skudværdi 1 til 9<br />

X Yder tier<br />

* Inder tier.<br />

NB!<br />

Disse værdier gælder kun for de mest sædvanlige 10delte<br />

skiver. Skiver med andre inddelinger og figurer har<br />

andre regler, når det gælder decimaler og centrumstræffere.<br />

NB!<br />

Hvis Vis treff står på Fast er der ingen sammenhæng<br />

mellem størrelsen på træffermarkeringen (optegning af<br />

skuddet) og tolken som bruges til beregning af skudværdi.<br />

Størrelsen er valgt for at give bedst mulige visning uafhængig<br />

af tolkstørrelse. Hvis Vis treff sættes til Tolk, vil<br />

tolken blive tegnet op i virkelig størrelse.<br />

E.6.7. Middeltræfpunkt.<br />

Middeltræfpunktet angives som en firkant med et kryds i midten.<br />

Koordinaterne til middeltræfpunktet vil vises næsten nederst på højre side som Xm<br />

og Ym.<br />

HRN 119-001 E - 18 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


E.6.8. Menu 1.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Dette er ”hovedmenuen” hvor de mest anvendte funktioner ligger.<br />

E.6.8.1. Ny serie.<br />

Der vil nu fremkomme en ny menu:<br />

I ”Ny serie- menuen er der flere indstillinger, som kan vælges: ”Anvis”, ”Prøveskudd”<br />

og ”Stilling”. Hvilken indstilling, der skal ændres på, vælges med tast 3 på panelet<br />

(mærket ”Anvis” ovenfor).<br />

Anvis:<br />

Enkelt: Hvert skud bliver vist fortløbende.<br />

Serie: Skuddene bliver anvist efter serie. Når første skud bliver afgivet vil menuen<br />

skifte til:<br />

Efter at alle skuddene er afgivet, trykkes på en af tasterne for at vise serien.<br />

Prøveskud:<br />

Ja: Skuddene vil ikke blive summeret, og der vil vises en trekant i højre hjørne, som<br />

indikerer prøveskud.<br />

Nei: Skuddene vil blive summeret i sum- og totalfeltet.<br />

HRN 119-001 E - 19 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


Stilling:<br />

UKLASSIFICERET<br />

NB!<br />

Totalsummen vil øges for hver gældende serie. For at<br />

”nulle ud” totalsummen skal monitoren logges ud.<br />

NB!<br />

Dette gælder ikke for danske, militære baner og har derfor<br />

ingen betydning.<br />

Til slut trykkes Ok for at slette skud og påbegynde en ny serie.<br />

E.6.8.2. Zoom<br />

Antal niveauer på zoom vil variere fra skive til skive. Alle danske, militære skiver har<br />

tre niveauer.<br />

E.6.8.3. Næste 10 skud.<br />

Det er kun plads til 10 skudværdier i listen til højre i billedet. Dersom der er mere end<br />

10 skud i serien, kan der med denne knap vælges, hvilke 10 skud, som skal vises<br />

(f.eks skuddnr. 1-10 eller skuddnr. 11-20).<br />

NB!<br />

Træffemarkeringen vil vise alle skud, som er skudt. Brug<br />

anvisvalget på Menu 2 for at kunne vise skuddene, som<br />

vises i listen.<br />

HRN 119-001 E - 20 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


E.6.9. Menu 2.<br />

UKLASSIFICERET<br />

E.6.9.1. Anvis serie.<br />

Serien, som er skudt, vil vises på ny med en lille pause mellem hvert skud.<br />

E.6.9.2. Skriv ut serie (Denne funktion er til stede; men kan ikke anvendes).<br />

E.6.9.3. Lagre serie (Denne funktion er til stede, men kan ikke anvendes).<br />

E.6.10. Menu 3.<br />

NB!<br />

Det er kun skuddene, som vises i listen til højre, som vil<br />

vises. For at vise andre skud, må Neste 10 skudd på<br />

Meny 1 bruges til at vælge de næste skud.<br />

I Menu 3 er der flere indstillinger, som kan ændres: ”Info”, ”Vis treff” og ”Skivelys”.<br />

Hvilken indstilling, som skal ændres, vælges med tast 2 på panelet.<br />

E.6.10.1. S-S (Center-center spredning).<br />

Er afstanden mellem de to skud, som er længst fra hinanden (mm).<br />

E.6.10.2. H+B (Højde- og breddespredning).<br />

Højdespredningen er afstanden mellem de to skud i serien, som er højest og lavest<br />

placeret i skiven. Breddespredningen er afstanden mellem de to skud, som er længst<br />

til højre og venstre. Begge målene er i mm.<br />

E.6.10.3. X+Y.<br />

X og Y koordinat på det sidste skud (mm).<br />

HRN 119-001 E - 21 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


E.6.10.4. Vis treff.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Eftersom forholdet mellem tolk- og skivestørrelse varierer med hvilken skivetype, der<br />

skydes på, er det muligt at vælge mellem to forskellige størrelser på optegning af<br />

skuddene.<br />

Fast<br />

Skuddet tegnes op således, at det skal være enkelt at se under alle zoomindstillinger.<br />

Optegningen af skuddet kan både være større og mindre end tolken.<br />

Tolk<br />

Skuddet tegnes op med samme størrelse, som tolken er.<br />

Logg ut<br />

Når skydningen er afsluttet, bør skytterne logge sig ud. Enten for at gøre klar til næste<br />

skytte eller for at skifte til ny skivefigur.<br />

HUSK!<br />

Altid logg ut ved skift af skivefigur.<br />

E.7. EFTER SKYDNING.<br />

Sænk skiverne og luk dækslerne over skiverne. Efterlad skive 10 f som front.<br />

Husk at slukke for strømforsyningen ved markørdækningen.<br />

VIGTIGT! Husk at frakoble signalkablet til monitorerne i markørgraven, da fejlstrøm,<br />

lynnedslag m.m. vil kunne beskadige materiellet (se pkt. 5).<br />

Afmonter fjernbetjening og computeren.<br />

Alt materiel skal på plads.<br />

HRN 119-001 E - 22 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


E.8. BRUG AF BELYSNINGSANLÆG.<br />

UKLASSIFICERET<br />

E.8.1. Monter lysstyringen på standpladsen.<br />

Figur E-21: Lysstyring på standpladsen.<br />

E.8.2. Tænd for lysene med tænd/sluk-knappen.<br />

E.8.3. Lysene reguleres ved hjælp af de tre trykknapper.<br />

Figur E-22: Betjening af lys.<br />

E.8.4. Efter skydning.<br />

Husk at slukke for strømmen med tænd/sluk-knappen.<br />

Alt materiel skal på plads.<br />

HRN 119-001 E - 23 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG F<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR SIT FALDMÅL<br />

(5. GENERATION)<br />

FALDMÅLSSYSTEM PÅ MODERNISERET GARNISONSSKYDEBANE<br />

HRN 119-001 F - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

Side<br />

F.1. Sit trolley installation 3<br />

F.2. Swivel target installation 4<br />

F.3. Operation 5<br />

HRN 119-001 F - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


F.1. SIT TROLLEY INSTALLATION.<br />

UKLASSIFICERET<br />

F.1.1. Install target board as for a normal SIT.<br />

F.1.2. Deploy the SIT trolley(s) on the MIT track.<br />

Figur F-01: SIT trolley chain.<br />

F.1.3. Apply the parking brake on the SIT trolley.<br />

F.1.4. Connect the SIT trolley to mains.<br />

Figur F-02: SIT trolley parking brake.<br />

HRN 119-001 F - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


F.2. SWIVEL TARGET INSTALLATION.<br />

UKLASSIFICERET<br />

F.2.1. Safety conditions.<br />

The hit sensor can activate the target lifter unintentionally if the power supply is connected.<br />

F.2.2. Install a target board.<br />

Figur F-03: Warning sign Pinch Point<br />

Figur F-04: Swivel target board<br />

HRN 119-001 F - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


F.3. OPERATION.<br />

UKLASSIFICERET<br />

F.3.1. General.<br />

The targets can be setup in different range configurations and are operated by the<br />

Radio. The range is graphically presented on screen and targets are shown with<br />

status such as up, down, number of hits, pending state, malfunction etc. The current<br />

status is continuously acquired and updated on screen, in real time.<br />

F.3.2. Function selection.<br />

The four-digit alphanumerical LED display is operated by two function selection push<br />

buttons. Normally the display is turned off, but turned on when a button is pushed.<br />

The right push button is used for menu selection. Stepping through a menu is done<br />

by pushing the button repeatedly.<br />

The left push button is used for display of setting values or execution of a command,<br />

i.e. TEST.<br />

When pushing the right push button for the first time, the display is lit up and the<br />

menu address is shown. If the push button is not activated within 10 seconds, the<br />

display will turn off.<br />

Figur F-05: Display.<br />

F.3.3. Before the exercise.<br />

Before use remove any snow, branches, or other obstructions from the targets.<br />

Perform a functional test, see Target lifter test.<br />

Figur F-06: Display.<br />

HRN 119-001 F - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

F.3.4. Target lifter test.<br />

Stand clear of the target!<br />

The target is lowered or raised rapidly and with considerable force!<br />

The TEST function provides means for testing necessary functions in the target lifter.<br />

F.3.4.1. Select the TEST menu by pushing the right push button repeatedly.<br />

Figur F-07: Display.<br />

F.3.4.2. Push the left push button. When the test is successful, the following events<br />

will happen<br />

If the Target Board (TB) is up:<br />

The TB will go down<br />

The Lamp will flash (if Lamp is available)<br />

The text "OK" is shown on the display<br />

If the Target Board (TB) is down:<br />

The TB will go up<br />

The Lamp will flash (if Lamp is available)<br />

The text "OK" is shown on the display<br />

If the test is not successful, the text "FAILED" will be shown on the display. see 8.1<br />

Service Malfunction codes (SMLF)and 8.2 Repair Malfunction codes (RMLF) for<br />

troubleshooting guidance.<br />

F.3.5. Battery test.<br />

The BATTERY test function provides means for testing the battery power level.<br />

F.3.5.1. Select the BATT menu by pushing the right push button repeatedly.<br />

Figur F-08: Battery level display<br />

HRN 119-001 F - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

F.3.5.2. Push the left push buttons.<br />

If the Battery power level is OK:<br />

The text "OK" is shown on the display<br />

If the Battery power level is not OK:<br />

The text "LOW BATTERY" is shown on the display. Replace the battery.<br />

F.3.6. Radio output power setup.<br />

After replacing a complete target lifter, setup the Radio output power.<br />

Select the Radio output power menu by pushing the right push button repeatedly.<br />

Push the left button to check the set Radio output power.<br />

Push both the push buttons simultaneously. The first digit in the Radio output<br />

power field starts to flash.<br />

Enter the Radio output power by pushing the right push button. Use the left push<br />

button to change between the positions in the Radio output power field.<br />

After entering the Radio output power, wait about 5 seconds and the whole Radio<br />

output power field starts to flash.<br />

Confirm the new Radio output power within about 3 seconds by pushing one of the<br />

push buttons. Note! If you do not confirm the new Radio output power, the old setting<br />

will still be valid.<br />

Select the Radio output power menu by pushing the right push button repeatedly.<br />

Use the left push button to check the new Radio output power.<br />

F.3.7. Removal.<br />

Power down<br />

If the Target board is up, select "TEST". The Target board will go down.<br />

Disconnect the power.<br />

Remove the Target board from the target holder.<br />

Fold down the antenna or disconnect the communication cable.<br />

Remove the target lifter.<br />

HRN 119-001 F - 7 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG G<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR MIT BEVÆGELIGT MÅL<br />

(5. GENERATION)<br />

BEVÆGELIGT MÅLSYSTEM PÅ MODERNISERET GARNISONSSKYDEBANE<br />

HRN 119-001 G - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


G.1. OPERATION.<br />

UKLASSIFICERET<br />

G.1.1. Operation General.<br />

The targets can be setup in different range configurations and are operated with the<br />

Graphical Range Controller (GRC) software or BT 32 RX/PX. The range is graphically<br />

presented on screen and targets are shown with status such as up, down, number<br />

of hits, pending state, malfunction etc. The current status is continuously acquired<br />

and updated on screen, in real time.<br />

G.1.2. Function selection.<br />

The four-digit alphanumerical LED display is operated by two function selection push<br />

buttons. Normally the display is turned off.<br />

The right push button is used for menu selection. Stepping through a menu is done<br />

by pushing the button repeatedly.<br />

The left push button is used for display of setting values or execution of a command,<br />

i.e. TEST.<br />

When pushing the right push button for the first time, the display is lit up and the<br />

menu address is shown. If the push button is not activated within 10 seconds, the<br />

display will turn blank.<br />

Figur G-01: Display.<br />

Menu Description<br />

ADD Shows "MIT " in the display (Hardwire only).<br />

ADRS Address to target lifter/mover.<br />

ARMF Repair malfunction PBA MDU.<br />

ASMF Service malfunction PBA MDU.<br />

ATST Test of mover.<br />

AVER Version of mover software<br />

BATT Supplied voltage to target lifter/mover.<br />

CONF Article and version number for the SIT configuration.<br />

CYCL Accumulated number of cycles.<br />

FREQ Frequency to lifter/mover (for Deployable MIT only).<br />

INIT Initiation of track profile.<br />

HRN 119-001 G - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

POWR The radio modem effect (for Deployable MIT only)<br />

RMLF Repair malfunction PBA TC.<br />

SENS Hit sensitivity setting (for BT32 PX/RX only).<br />

SMLF Service malfunction PBA TC.<br />

SW SIT software article number.<br />

TEST Test of target lifter.<br />

VER Version of target lifter software.<br />

G.1.3. Before the exercise.<br />

Make sure there are no obstructions along the rail.<br />

Roll out the mover from the charging position and check the battery status, see 5.5<br />

Battery test<br />

Before use remove any snow, branches, or other obstructions from the mover.<br />

Perform a functional test, see Target lifter test.<br />

Figur G-02: Display.<br />

G.1.4. Target lifter test.<br />

Stand clear of the target!<br />

The target is lowered or raised rapidly and with considerable force!<br />

G.1.4.1. The TEST function provides means for testing necessary functions in the<br />

target lifter.<br />

Select the TEST menu by pushing the right push button three times.<br />

Figur G-03: Display.<br />

HRN 119-001 G - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Push the left push button. When the test is successful, the following events will<br />

happen<br />

If the Target Board (TB) is up:<br />

The TB will go down<br />

The Lamp will flash (if Lamp is available)<br />

The text "OK" is shown on the display<br />

If the Target Board (TB) is down:<br />

The TB will go up<br />

The Lamp will flash (if Lamp is available)<br />

The text "OK" is shown on the display<br />

If the test is not successful, the text "FAILED" will be shown on the display. see 8.1<br />

Service Malfunction codes (SMLF) and 8.2 Repair Malfunction codes (RMLF)for<br />

troubleshooting guidance.<br />

G.1.5. Battery test.<br />

Make sure that the mover is off the charging station when performing this battery test.<br />

If the mover is not off the charging station, the current charging voltage and not the<br />

battery voltage will be displayed.<br />

G.1.5.1. The batteries do not charge if the emergency stop is activated.<br />

The battery test function provides means for testing the battery power level.<br />

Select the BATT menu by pushing the right push button repeatedly.<br />

Figur G-04: Battery level display.<br />

Push the left push buttons.<br />

If the Battery power level is OK:<br />

The text "OK" is shown on the display<br />

If the Battery power level is not OK:<br />

The text "LOW BATTERY" is shown on the display. Charge or replace the battery.<br />

HRN 119-001 G - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG H<br />

DÆKNINGSANLÆG OG DÆKNINGSTYKKELSER<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

Side<br />

H.1. Opbygning af dækningsanlæg 2<br />

H.2. BT 19 MAT 3<br />

H.3. Kabler 3<br />

H.4. KVG-ammunition 3<br />

H.5. MT-ammunition 3<br />

H.5.1. Forbiskydning 3<br />

H.5.2. Overskydning 3<br />

H.6. PV-ammunition 3<br />

H.7. Dækningstykkelser 3<br />

HRN 119-001 H - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Overtrædelse af bestemmelserne i dette tillæg kan medføre<br />

erstatningsansvar<br />

H.1. OPBYGNING AF DÆKNINGSANLÆG.<br />

Figur H-01: Opbygning af dækningsanlæg.<br />

HRN 119-001 H - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

H.2. BT 19 MAT.<br />

For BT 19 MAT gælder, at der fra overkant af materiellet til overkant dækningsanlæg<br />

skal være 30 cm.<br />

H.3. KABLER.<br />

Alle kabler, der er i områder, hvor de kan blive ramt, skal nedgraves i en dybde på<br />

20 cm.<br />

H.4. KVG AMMUNITION.<br />

Overskydning med sprængladt kampvognsammunition er ikke tilladt.<br />

Ved forbiskydning skal skudretningen gå mindst 10 TS forbi mål, der er anbragt<br />

i ST-MAT.<br />

Der skal fra ST-MAT, der ikke er nedgravet, være min. 500 m til detonationsstedet.<br />

Hvis ST-MAT er nedgravet kan afstanden til detonationsstedet reduceres til 50<br />

m.<br />

H.5. MORTERAMMUNITION.<br />

H.5.1. Forbiskydning.<br />

Ved anvendelse af skønnede data skal der være min. 200 TS mellem målretning<br />

og ST-MAT.<br />

Ved anvendelse af gyldigt registreringsresultat og nedgravet ST-MAT kan vinklen<br />

reduceres til 40 TS.<br />

H.5.2. Overskydning.<br />

Ved anvendelse af skønnede data skal der være min. 300 m fra mortermål til<br />

ST-MAT.<br />

Ved anvendelse af gyldigt registreringsresultat og nedgravet ST-MAT skal der<br />

være min. 100 m fra mortermål til ST-MAT.<br />

H.6. PANSERVÆRNSAMMUNITION.<br />

Overskydning med sprængladt panserværnsammunition er ikke tilladt.<br />

Ved forbiskydning skal skudretningen gå mindst 100 m forbi skiverejserne.<br />

H.7. DÆKNINGSTYKKELSER.<br />

Til fastsættelse af ”A” i principskitserne anvendes det lagte mål + 50 cm over.<br />

Til brug ved fastsættelse af ”B” i principskitserne fastsættes følgende:<br />

Kappeklædt<br />

ammunition<br />

til og med<br />

9 mm.<br />

12,7 mm.<br />

amm.<br />

35 mm.<br />

maskinkanon<br />

40 mm.<br />

ØPT<br />

84 mm.<br />

ØPT<br />

Jord 1,0 m 1,2 m 6,0 m 1,0 m 1,8 m 12 m<br />

Sand 1,2 m 1,5 m 7,0 m 1,2 m 2,0 m 15 m<br />

KVG amm.<br />

ikke<br />

sprængladt<br />

HRN 119-001 H - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Til fastsættelse af ”C” i principskitserne anvendes det lagte måls størrelse + 50<br />

cm omkring.<br />

Til fastsættelse af ”D” i principskitserne anvendes målopstillingens bredde + 2,0<br />

m.<br />

HRN 119-001 H - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG I<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR BT 18BX<br />

INFANTERIFALDMÅL I SKYDETERRÆN<br />

HRN 119-001 I - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

I.1. Introduktion 3<br />

I.2. BT 18BX skiverejser 4<br />

I.2.1. Eksempel på opstillinger 4<br />

I.2.2. Gruppe af BT 18BX 5<br />

I.2.3. BT 18BX blandet med ældre skiverejsere BT 18BF 6<br />

I.2.4. Opsætning med BT 24 styresystem, gruppe af BT 18BX 7<br />

Side<br />

I.3. Træfferfølsomhed 8<br />

I.3.1. Kontrol og indstlling af træfferfølsomhed 8<br />

I.3.2. Funktionsvælger 9<br />

I.3.3. Funktion, test 10<br />

I.3.4. Funktion, indstilling af træfferfølsomhed 10<br />

I.4. Klargøring 10<br />

I.4.1. Placering i terræn 10<br />

I.4.2. Kontrol før skydning 10<br />

I.4.3. Montering af figurskive 10<br />

I.4.4. Skiverejseren kontrolleres uden styresystem 11<br />

I.4.5. Skiverejseren kontrolleres med styresystem BT 24 11<br />

I.5. Opstilling med styresystem 11<br />

I.5.1. Anvendelse af BT 22FM til en skiverejser 11<br />

I.5.2. Anvendelse af BT 22FM til en gruppe af skiverejsere 12<br />

I.5.3. Anvendelse af BT 24 til en enkelt skiverejser 13<br />

I.5.4. Anvendelse af BT 24 til en gruppe af skiverejsere 14<br />

I.6. Kontrol efter skydning 15<br />

I.6.1. Skiverejseren skal forblive i terrænet 15<br />

I.6.2. Skiverejseren skal på depot 15<br />

HRN 119-001 I - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


I.1. INTRODUKTION.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur I-01. Infanteriskiverejser BT 18BX.<br />

BT 18BX er en fjernstyret batteridrevet infanteriskiverejser beregnet til rejsning og<br />

fældning af figurskiver ved skydning med håndvåben.<br />

Under mørkeskydning kan figurskiven belyses af skiverejserens indbyggede lampe.<br />

Lampen kan også anvendes til at simulere fjendtlig ild fra skiverejseren. Lampen<br />

slukkes automatisk, når figurskiven lægges ned.<br />

BT 18BX er selvmarkerende. Træfferne registreres af en træffeføler, der er monteret<br />

på figurholderen. Skiverejserens markering af træffere kan ske på en af følgende<br />

måder:<br />

Faldmål (skiven fældes og bliver nede).<br />

Repetermål (skiven fældes og rejses igen).<br />

Lys ved træf (lampen blinker en gang).<br />

Sluk ved træf (lampen, som er tændt, når skiven er rejst, slukkes).<br />

BT 18 BX kan anvendes både som en transportabel skiverejser med egen batteriforsyning<br />

eller som en stationær skiverejser tilkoblet 230 V-forsyningen. Skiverejseren<br />

skal beskyttes mod skud for at sikre dens funktion og pålidelighed.<br />

BT 18BX er normalt batteridrevet, men kan tilsluttes 230 V via en batterieliminator.<br />

Skiverejseren består af skiverejser med skiveholder og træffeføler. Tilbehør er batteri,<br />

batterieliminator, batterilader, figurskiver og skudmarkør.<br />

BT 18BX kan fjernstyres via radio ved hjælp af BT 22FM styresystemet eller BT 24<br />

styresystemet.<br />

HRN 119-001 I - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

I.2. BT 18BX SKIVEREJSER.<br />

BT 18BX skiverejseren består af de nedenfor viste genstande.<br />

2<br />

1<br />

3<br />

4<br />

Figur I-02: Infanteriskiverejser BT 18BX.<br />

1. Skiverejser. 4. Batteri.<br />

2. Skiveholder. 5. Batterieliminator.<br />

3. Træffeføler.<br />

I.2.1. Eksempel på opstillinger.<br />

Opstilling med BT 22FM styresystem BT 18BX alene. Billedet viser en BT 18BX<br />

skiverejser med et BT 22FM styresystem.<br />

Figur I-03: Eksempel på en BT 18BX styret af BT 22FM<br />

1. BT 18BX, skiverejser. 3. BT 22FM, sender<br />

2. BT 22FM, modtager.<br />

HRN 119-001 I - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

5


UKLASSIFICERET<br />

I.2.2. Gruppe af BT 18BX.<br />

Billedet viser tre BT 18BX skiverejsere styret af BT 22FM styresystemet. Alle skiverejsere<br />

aktiveres samtidigt.<br />

1<br />

2<br />

Figur I-04: Eksempel på en gruppe af BT 18BX styret af BT 22FM.<br />

HRN 119-001 I - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

3<br />

4<br />

1. BT 18BX, skiverejser med BT 22 FM modtager.<br />

2. BT 22FM modtager.<br />

3. BT 22FM sender.<br />

4. BT 18BX, skiverejsere uden BT 22 FM modtagere.<br />

5. BT 19E, geværskudsmarkør.<br />

4<br />

5


UKLASSIFICERET<br />

I.2.3. BT 18BX blandet med ældre skiverejsere BT 18BF.<br />

Billedet viser en BT 18BX skiverejser koblet sammen med to ældre skiverejsere BT<br />

18BF og et BT 22FM styresystem. Alle skiverejsere aktiveres samtidigt.<br />

1<br />

2<br />

Figur I-05. Eksempel på en gruppe af BT 18BX og BT 18BF, styret af BT 22FM<br />

HRN 119-001 I - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

4<br />

3<br />

1. BT 18BX, skiverejser med BT 22 FM modtager.<br />

2. BT 22FM modtager.<br />

3. BT 22FM sender.<br />

4. BT 18BF, skiverejser.<br />

5. BT 19E, geværskudsmarkør.<br />

4<br />

5


UKLASSIFICERET<br />

I.2.4. Opsætning med BT 24 styresystem, gruppe af BT 18BX.<br />

Billedet viser to BT 18BX skiverejsere med et BT 24 styresystem. Skiverejserne<br />

aktiveres hver for sig.<br />

3<br />

2<br />

Figur I-06: Eksempel på en gruppe af BT 18BX styret af BT 24.<br />

1. BT 24PC/PX.<br />

2. BT 24RI/RX, Radio Interface.<br />

3. BT 18BX, skiverejser.<br />

4. BT 19E, geværskudsmarkør.<br />

HRN 119-001 I - 7 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

3<br />

1<br />

4


UKLASSIFICERET<br />

I.3. TRÆFFERFØLSOMHED.<br />

Træfferfølsomheden kan indstilles til forskellige niveauer. Niveauet er afhængigt af<br />

det materiale, som figurskiven er fremstillet af.<br />

Træfferfølsomheden kan indstilles i tre forskellige niveauer.<br />

Trin 1. Lav følsomhed (aluminium figurskive).<br />

Trin 2. Mellemste følsomhed (plast figurskive).<br />

Trin 3. Højeste følsomhed (plast eller masonit figurskive).<br />

I.3.1. Kontrol og indstilling af træfferfølsomhed.<br />

Figur I-05: Kontrol og indstilling af træfferfølsomhed.<br />

ADVARSEL<br />

Hold afstand til figurskiven. Den rejses og lægges<br />

med en høj hastighed og et stort moment.<br />

Stil funktionsvælgeren i position TEST. Skiven rejses og lampen begynder at blinke.<br />

Antallet af blink viser den indstillede følsomhed, f.eks tre blink betyder trin 3 (højeste<br />

følsomhed).<br />

Efter to sekunder gentages de tre blink som tegn på, at programmet for indstilling af<br />

træfferfølsomheden kører. De tre trin vises som grupper af blink med et sekunds<br />

pause mellem hver gruppe. Trin 1 = et blink, trin 2 = to blink og trin 3 = tre blink. Programmet<br />

kører gennem alle tre trin tre gange og derefter returneres til den oprindelige<br />

indstilling.<br />

Når det ønskede følsomhedsniveau vises, så drejes funktionsvælgeren hurtigt væk<br />

fra position TEST.<br />

HRN 119-001 I - 8 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


I.3.2. Funktionsvælger.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur I-08: Funktionsvælger.<br />

Følgende funktioner kan indstilles af funktionsvælgeren:<br />

Position 0 – Off.<br />

Batterispændingen til elektronikenheden er afbrudt.<br />

Position 1 – Fast mål.<br />

Skiven forbliver rejst, når den får en træffer. Der udsendes en træfferpuls. Skiven kan<br />

rejses og fældes fra styresystemet (radio eller kabel).<br />

Anm. Stil funktionsvælgeren i position 1, når skiverejseren styres af et BT 24 styresystem.<br />

De andre funktioner kan så vælges fra BT 24 systemet.<br />

Position 2 – Faldmål.<br />

Skiven lægges og forbliver nede, når den får en træffer. Der udsendes en træfferpuls.<br />

Skiven kan rejses eller fældes fra styresystemet (radio eller kabel).<br />

Position 3 – Repetermål.<br />

Skiven lægges og rejses igen efter 2 sekunder, når den får en træffer. Der udsendes<br />

en træfferpuls.<br />

Skiven kan rejses eller fældes fra styresystemet (radio eller kabel).<br />

Position 4 – Lys ved træf.<br />

Skiven forbliver rejst, når den får en træffer og lampen tændes i ca. 0,2 sekunder.<br />

Der udsendes en træfferpuls.<br />

Skiven kan rejses eller fældes af styresystemet (radio eller kabel).<br />

Position 5 – Lys sluk ved træf.<br />

Lampen tændes, når skiven rejses. Skiven forbliver rejst, men lampen<br />

slukkes, når skiven får en træffer. Der udsendes en træfferpuls.<br />

Lampen tændes igen, hvis skiven lægges og rejses igen.<br />

Skiven kan rejses eller fældes af styresystemet (radio eller kabel).<br />

HRN 119-001 I - 9 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


Position TEST – Testfunktion.<br />

Position TEST indeholder to funktioner.<br />

UKLASSIFICERET<br />

I.3.3. Funktion, test.<br />

I position TEST gennemføres et internt testprogram i skiverejseren. Hvis der ikke<br />

findes fejl, rejses figurskiven og lampen begynder at blinke for at vise den indstillede<br />

følsomhed.<br />

I.3.4. Funktion, indstilling af træfferfølsomhed.<br />

Cirka to sekunder efter at funktionsvælgeren er stillet på position TEST, starter programmet<br />

til indstilling af træfferfølsomheden. Se “Træfferfølsomhed” på side 8-10.<br />

SAAB BT 18BX .<br />

I.4. KLARGØRING.<br />

Kontroller, at skiveholderen er lagt ned, og at batteriet er fjernet fra batterikassen.<br />

Kontroller, at alle bolte og skruer på skiverejseren er fastspændt. Håndter skiverejseren<br />

med omhu.<br />

I.4.1. Placering i terræn.<br />

Skiverejseren og eventuelt tilkoblet tilbehør skal anbringes i overensstemmelse med<br />

gældende bestemmelser i terrænet. Kontroller, at skiverejseren er sikret mod direkte<br />

skud. Anbring ikke skiverejseren på steder, der traditionelt oversvømmes i våde<br />

perioder.<br />

I.4.2. Kontrol før skydning.<br />

Kontroller, at figurskiven kan køre frit op og ned uden at berøre jorden eller andre<br />

genstande. Figurskiven må heller ikke være blokeret af sne eller jord.<br />

I.4.3. Montering af figurskive.<br />

Figur I-10: Montering af figurskive.<br />

Rejs skiveholderen ved at stille funktionsvælgeren i position TEST (ikke vist).<br />

Udløs låsehåndtaget.<br />

HRN 119-001 I - 10 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Anbring figurskiven i skiveholderen. Kontroller, at skiven er skubbet helt i bund,<br />

således at der er god kontakt mellem underkanten af figurskiven og bunden af skiveholderen.<br />

Lås figurskiven i skiveholderen ved at presse låsehåndtaget ind mod figurskiven.<br />

Drej derefter låsehåndtaget med uret, indtil skiven er fastspændt. Der må ikke anvendes<br />

hjælpeværktøj i form af forlængerrør eller lignende. Låsehåndtaget må kun<br />

spændes med håndkraft.<br />

I.4.4. Skiverejseren kontrolleres uden styresystem.<br />

Stil funktionsvælgeren i position TEST. Figurskiven skal rejses eller fældes, og<br />

lampen skal blinke i rejst position.<br />

I.4.5. Skiverejseren kontrolleres med styresystem BT 24.<br />

Stil funktionsvælgeren i position 1.<br />

Rejs og fæld figurskiven ved hjælp af BT 24 styresystemet og kontroller, at alle<br />

skiverejserens funktioner kan indstilles fra BT 24 styresystemet.<br />

Simuler en træffer ved at slå på figurskiven og kontroller, at BT 24 styresystemet<br />

har registreret en træffer.<br />

I.5. OPSTILLING MED STYRESYSTEM.<br />

I.5.1. Anvendelse af BT 22FM til en skiverejser.<br />

Figur I-11: 3. BT 22FM.<br />

Indsæt BT 22FM modtageren i radiohullet og monter antennen.<br />

Stil funktionsvælgeren i positionen for den valgte skivefunktion (fastmål, faldmål,<br />

repetermål eller andet).<br />

Kontroller, at skiven kan rejses og fældes ved hjælp af BT 22FM senderen.<br />

HRN 119-001 I - 11 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

I.5.2. Anvendelse af BT 22FM til en gruppe af skiverejsere.<br />

BT 22 FM<br />

Figur I-12: Opstilling med BT 22FM.<br />

Hvis mere end en skiverejser skal styres af den samme radiomodtager, skal skiverejserne<br />

kobles sammen vha. Target Interface kabler (TI-kabler):<br />

Tilslut TI-kablet til stikket “TI out” på skiverejseren med BT 22FM radiomodtageren.<br />

Tilslut den anden ende af “TI-kablet til “TI in” på skiverejser nr. 2 i kæden.<br />

Fortsæt med det næste “TI-kabel” fra “TI out på nr. 2 skiverejser til “TI in” på nr. 3<br />

osv., indtil alle skiverejserne er sammenkoblet.<br />

Anmærkning:<br />

Max 15 skiverejsere i en gruppe, når der anvendes BT 22FM. Kabellængden må ikke<br />

overstige 200 m i kæden.<br />

HRN 119-001 I - 12 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

I.5.3. Anvendelse af BT 24 til en enkelt skiverejser.<br />

Figur I-13: BT 24.<br />

ADVARSEL<br />

Hold afstand til figurskiven! Den bevæges med en høj<br />

hastighed og et stort moment.<br />

Eventuelle skudmarkører må ikke være tilsluttet til<br />

skiverejseren, når der foretages montering af systemet.<br />

Tilslut kablet fra BT 24RX til stikket “TI in” på skiverejseren.<br />

Stil funktionsvælgeren på position 1.<br />

Kontroller, at skiven kan rejses og fældes med BT 24PX.<br />

Kontroller, at ingen kan anvende BT 24PX, når BT 19E skudmarkøren tilsluttes.<br />

Anmærkning:<br />

Kabellængden mellem skiverejseren og BT 24RX må ikke overstige 5m.<br />

HRN 119-001 I - 13 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

BT 24RX


UKLASSIFICERET<br />

I.5.4. Anvendelse af BT 24 til en gruppe af skiverejsere.<br />

B T 24 RX<br />

Figur I-14: Opstilling med BT 24.<br />

Hvis mere end en skiverejser skal styres af den samme radiomodtager, skal skiverejserne<br />

kobles sammen vha. Target Interface kabler (TI-kabler):<br />

Tilslut kablet fra BT 24RX til stikket “TI in” på skiverejser nr. 1.<br />

Tilslut et TI-kabel til stikket “TI out” på skiverejser nr. 1, og tilslut den anden ende<br />

af kablet til stikket “TI in” på skiverejser nr. 2 i kæden.<br />

Fortsæt med et andet TI-kabel fra stikket “TI out” på skiverejser nr. 2 til stikket “TI<br />

in” på skiverejser nr. 3 i kæden.<br />

Fortsæt på denne måde indtil alle skiverejsere er sammenkoblet.<br />

HRN 119-001 I - 14 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


I.6. KONTROL EFTER SKYDNING.<br />

UKLASSIFICERET<br />

ADVARSEL<br />

Hold størst mulig afstand til skudmarkøren, hvis der<br />

er tilsluttet en sådan til skiverejseren, indtil følgende<br />

er gennemført:<br />

Stil funktionsvælgeren i position 0.<br />

Hvis en skudmarkør er tilkoblet fjernes kablet fra<br />

skiverejseren.<br />

Kontroller at batterikablet er afmonteret. (Ingen reaktion, når funktionsvælgeren<br />

stilles i position TEST.)<br />

Kontroller at skiverejseren ikke er blevet beskadiget af skud eller rikochetter. Hvis<br />

skiverejseren er beskadiget, eller der er skader på kabler eller stik, skal skiverejseren<br />

sendes til reparation.<br />

Rengør skiverejseren for snavs. Rengøring kan foretages med vand.<br />

Kontroller farven på fugtindikatoren, som sidder under lampeglasset. Hvis fugtindikatorens<br />

farve er blå, er der ingen fugt i elektronikboksen. Hvis fugtindikatoren er<br />

rødfarvet, betyder det, at silikagelposerne er mættet med fugt, og følgelig skal de<br />

udskiftes.<br />

Udskift figurskiven, hvis hullerne i skiven er større end en dansk enkrone.<br />

Tilslut batteriet og gennemfør en funktionstest. Hvis der optræder fejl under funktionstesten,<br />

skal skiverejseren sendes til reparation.<br />

I.6.1. Skiverejseren skal forblive i terrænet.<br />

Hvis skiverejseren skal forblive i terrænet gennemføres følgende:<br />

Fæld figurskiven.<br />

Fjern modtageren.<br />

Fjern batteriet, og send det til opladning.<br />

Luk alle låg og dæksler. Monter beskyttelsesdæksler på alle stik, som ikke er i<br />

brug.<br />

I.6.2. Skiverejseren skal på depot.<br />

Hvis skiverejseren skal hjemtages på depot, gennemføres følgende:<br />

Fjern figurskiven.<br />

Læg skiveholderen ned ved at stille funktionsvælgeren i position TEST.<br />

Afmonter alle kabler (ej kablet til træffeføleren) og monter beskyttelsesdækslerne<br />

på stikkene.<br />

Luk alle låg og dæksler.<br />

Fjern modtageren.<br />

Fjern batteriet og send det til opladning.<br />

HRN 119-001 I - 15 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG J<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR BT 18 SX<br />

KAMPVOGNSSKIVEREJS<br />

HRN 119-001 J - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

J.1. Introduktion 3<br />

J.2. BT 18SX kampvognsskiverejser 4<br />

J.2.1. Eksempel på opstilling 4<br />

J.2.2. En gruppe af BT 18SX KVG-skiverejsere 5<br />

J.3. Opstilling med BT 24 styresystem 6<br />

J.3.1. Fra 1 og op til 15 BT 18SX KVG-skiverejsere 6<br />

J.3.2. Opstilling med BT 24 styresystem (fortsat) 7<br />

J.4. Elektronikenhed 8<br />

J.4.1. Træffeføler og lampe 8<br />

J.5. Skivefunktioner 9<br />

Side<br />

J.6. Placering i terræn 11<br />

J.7. Før skydning 11<br />

J.7.1. Montering af skiven 12<br />

J.7.2. Montering af træffefølere og lampe 13<br />

J.8. Funktionstest 13<br />

J.8.1. Kabling 14<br />

J.8.2. BT 22 styring 14<br />

J.8.3. BT 24 styring 14<br />

J.9. Efter skydning 14<br />

J.9.1. Skiverejseren skal forblive i terræn et 14<br />

J.9.2. Skiverejseren skal tilbage i depot. 15<br />

HRN 119-001 J - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


J.1. INTRODUKTION.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur J-01: KVG-skiverejser BT 18SX.<br />

BT 18SX er en KVG-skiverejser beregnet til skydetræning med alle typer af kampvogns-<br />

og panserværnsvåben. Selv om den er kraftig nok til at rejse et kampvognsmål<br />

i fuld størrelse, er den alligevel let nok til at være transportabel.<br />

BT 18SX indeholder alle nødvendige komponenter for anvendelsen, som<br />

f.eksstyreelektronik, elektrohydraulisk løftesystem, en skiveholder og egen strømforsyning.<br />

Strømforsyningen er et batteri.<br />

BT 18SX kan styres af Saab BT 22FM og Saab BT 24, eller der kan anvendes<br />

kabelstyring.<br />

KVG-skiverejseren registrerer træffere ved hjælp af op til tre træffefølere. Træffefølerne<br />

anbringes på underkanten af KVG-skiven.<br />

Om natten kan KVG-skiven enten belyses af sin egen lampe, eller den kan forsynes<br />

med en termisk folie, som også kan styres af elektronikken i BT 18SX.<br />

Simulation af fjendtlig ild fra KVG-skiverejseren kan ske ved hjælp af BT 19G<br />

kanonskudsmarkør, der også kan styres af elektronikken i BT 18SX. Denne simulator<br />

kan også anvendes til træffermarkering ved at udsende røg.<br />

Under opbevaring og transport kan BT 18SX stables for at optage mindst mulig<br />

plads<br />

HRN 119-001 J - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

J.2. BT 18SX KAMPVOGNSSKIVEREJSER.<br />

3<br />

2<br />

1<br />

9 8 7 6 5<br />

Figur J-02: BT 18SX med tilbehør.<br />

1. KVG-skiverejser. 6. Skiveholder.<br />

2. Træffeføler. 7. BT 22FM, modtager.<br />

3. KVG-skive. 8. Batteri.<br />

4. Lampe. 9. Batterieliminator.<br />

5. Håndbog.<br />

J.2.1. Eksempel på opstilling.<br />

Opstilling med BT 22FM styresystem BT 18SX og kanonskudsmarkør BT 19G.<br />

1<br />

5<br />

2<br />

Figur J-03: Eksempel på opsætning af BT 18SX styret af BT 22 FM.<br />

1. BT 18SX, KVG-skiverejser. 4. BT 22FM, sender.<br />

2. Lampe for træffemarkering. 5. BT 22FM, modtager.<br />

3. BT 19G, kanonskudsmarkør.<br />

HRN 119-001 J - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

gen3<br />

4<br />

ttacc<br />

3<br />

4


UKLASSIFICERET<br />

J.2.2. En gruppe af BT 18SX KVG-skiverejsere.<br />

2<br />

1<br />

3<br />

Figur J-04: Eksempel på en gruppe af BT 18SX styret af BT 22FM.<br />

1. BT 18SX, KVG-skiverejser. 5. BT 19G, kanonskudsmarkør.<br />

2. BT 22FM, modtager. 6. BT 22FM, sender.<br />

3. BT 24 Target Interface (TI) kabel.<br />

4. BT 18SX, KVG-skiverejser (uden<br />

BT 22FM modtager.<br />

HRN 119-001 J - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

4<br />

6<br />

5


UKLASSIFICERET<br />

J.3. OPSTILLING MED BT 24 STYRESYSTEM.<br />

J.3.1. Fra 1 og op til 15 BT 18SX KVG-skiverejsere.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Figur J-05: Eksempel på en gruppe af BT 18 SX styret af BT 24.<br />

1. BT 24PX.<br />

2. BT 18SX, KVG-skiverejser (max 15 pr. BT 24RI/RX enhed).<br />

3. BT 24 Target Interface (TI) kabler (1 pr. skiverejser).<br />

4. BT 19G, kanonskudsmarkør (max. 1 pr. skiverejser).<br />

5. BT 18SX, KVG-skiverejser.<br />

6. BT 24RI/RX, Radio Interface.<br />

HRN 119-001 J - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

6<br />

3<br />

5<br />

4


UKLASSIFICERET<br />

J.3.2. Opstilling med BT 24 styresystem (fortsat).<br />

1<br />

2<br />

Figur J-06: Eksempel på en gruppe BT 18SX blandet med<br />

BT 18BX styret af BT 24.<br />

1. BT 18 BX, INF-skiverejsere (2 grupper med 5 i hver).<br />

2. BT 24 Target interface (TI) kabler (1 per skiverejser).<br />

3. BT 19G, Kanonskudsmarkør.<br />

4. BT 18SX, KVG-skiverejser.<br />

5. BT 24RI/RX, Radio Interface.<br />

6. BT 24PX.<br />

HRN 119-001 J - 7 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

6<br />

2<br />

5<br />

4<br />

3


J.4. ELEKTRONIKENHED.<br />

1<br />

1 0<br />

4<br />

UKLASSIFICERET<br />

TEST<br />

5<br />

2 3<br />

7 6,8 5<br />

1<br />

4<br />

Figur J-07: Elektronikenhed.<br />

1. Funktionsvælger. 5. Stik til lampekabel.<br />

2. Fugtindikator. 6. Stik til skudmarkørkabel.<br />

3. Følsomhedsomskifter. 7. Stik til TI-kabel ind og ud.<br />

4. Stik til træffefølerkabler. 8. Stik til lasersystem BT 46 46 LTI.<br />

J.4.1. Træffeføler og lampe.<br />

Figur J-08: Træffeføler og lampe.<br />

Træffeføler: Træffeføleren indeholder et piezoelektrisk krystal i et hermetisk forseglet<br />

hus og er tilsluttet elektronikenheden via et 4 eller 7 m langt kabel med et 7polet<br />

stik. Træffeføleren skal monteres på underkanten af skiven for at kunne<br />

registrere vibrationerne, når et projektil rammer skiven. Lampe: Lampen indeholder<br />

en 12 Volt 55 Watt pære og er tilsluttet elektronikenheden via et 5 m langt<br />

kabel med et 2-polet stik.<br />

Lampen kan anvendes enten til at markere en træffer eller til at belyse skiven ved<br />

mørkeskydninger.<br />

HRN 119-001 J - 8 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

8<br />

4


J.5. SKIVEFUNKTIONER.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur J-09: Funktionsvælger.<br />

Der kan vælges følgende funktioner ved hjælp af funktionsvælgeren:<br />

Off.<br />

Strømforsyningen afbrudt.<br />

Fast mål.<br />

Skiven forbliver rejst, selv om den får en træffer.<br />

Træffere registreres og sendes til BT 24 og/eller<br />

markeres af lampen.<br />

Hvis KVG-skiverejseren styres fra et BT 24 styresystem, skal funktionsvælgeren<br />

stå i position 1 (fast mål), for at de forskellige skivefunktioner kan<br />

vælges fra styresystemet.<br />

Faldmål.<br />

Når BT 18SX registrerer en træffer, falder skiven og forbliver<br />

nede. Træffere registreres og sendes til BT 24 og/eller<br />

markeres af lampen.<br />

Rejs- og faldkommandoer gives via radio og kabel.<br />

HRN 119-001 J - 9 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


TEST<br />

Repetermål.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Når BT 18SX registerer en træffer, falder skiven. Efter ca.<br />

11 sekunder rejses skiven igen automatisk. Træffere registreres<br />

og sendes til BT 24 og/eller markeres af lampen.<br />

Rejs- og faldkommandoer gives via radio eller kabel.<br />

Lys ved træf<br />

Når BT 18SX registrerer en træffer tændes lampen i ca.<br />

1,2 sekunder. Skiven forbliver rejst. Træffere registreres<br />

og sendes til BT 24.<br />

Rejs- og fald kommandoer gives via radio eller kabel.<br />

Lys sluk ved træf.<br />

Lampen tændes, når BT 18SX rejser skiven. Registeres<br />

en træffer, slukkes lampen, men skiven forbliver rejst.<br />

Lampen tændes automatisk igen, hvis skiven fældes og<br />

rejses igen. Lampen forbliver tændt, indtil BT 18SX registrerer<br />

en ny træffer, eller skiven fældes.<br />

Rejs- og faldkommandoer gives via radio eller kabel.<br />

Test funktion.<br />

Når funktionsvælgeren sættes i position TEST, startes et<br />

intern testprogram (BIT). Skiven rejses og fældes, og hvis<br />

lampen er tilsluttet, tændes lampen, når skiven er i rejst<br />

position og slukker igen, når skiven fældes.<br />

ADVARSEL<br />

Hold afstand til skiven under testen! Når BT 18SX rejser og fælder skiven,<br />

sker det med et stort moment.<br />

HRN 119-001 J - 10 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


J.6. PLACERING I TERRÆN.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur J-10: Placering af KVG-skiverejseren. Pilen angiver skudretningen.<br />

KVG-skiverejseren og en eventuelt tilsluttet kanonskudsmarkør skal placeres i<br />

overensstemmelse med gældende regler for skydeterrænet.<br />

KVG-skiverejseren skal altid være beskyttet mod direkte skud og må ikke placeres<br />

i områder, hvor der er risiko for oversvømmelse.<br />

ADVARSEL<br />

En kanonskudsmarkør, eksempelvis BT 19G, skal altid betragtes som aktiveret<br />

og dermed ladt, når den er tilsluttet til andet materiel.<br />

J.7. FØR SKYDNING.<br />

Kontroller, at skivens bevægelser op og ned ikke hindres af terræn eller andet som<br />

grene eller sne mv.<br />

Kontroller, at skiverejseren er komplet og består af:<br />

KVG-skiverejser.<br />

To skiveaksler med målholdere.<br />

Batteri.<br />

Træffefølere (op til tre stk.).<br />

Lampe (hvis medleveret).<br />

Radiomodtager BT 22FM/BT 24RX.<br />

HRN 119-001 J - 11 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


J.7.1. Montering af skiven.<br />

UKLASSIFICERET<br />

900 -<br />

1100 mm<br />

HRN 119-001 J - 12 2010-05<br />

UKLASSIFICERET<br />

ttmount<br />

Min.<br />

500 mm<br />

Figur J-11: Montering af skiven.<br />

ADVARSEL<br />

Funktionsvælgeren skal stå i position ”0” (off.), når der tilsluttes eller afmonteres<br />

kabler eller batteri, og når skiven monteres.<br />

Anbring KVG-skiverejseren så vandret som muligt på jorden.<br />

Kontroller, at funktionsvælgeren er i position “0”.<br />

Træk støttebenet helt ud.<br />

Monter begge skiveaksler ved at skubbe dem ind i målakslen på skiverejseren.<br />

Drej akslerne, så fjer og not passer sammen.<br />

Juster målholderne, så de passer til tykkelsen af lægterne fra skiven.<br />

Spænd skruerne i målholderne.


UKLASSIFICERET<br />

J.7.2. Montering af træffefølere og lampe<br />

Figur J-12: Montering af træffefølere.<br />

Tilslut kablerne fra træffefølerne til de 7-polede stik på frontpanelet.<br />

Fastgør træffefølerne til underkanten af skiven. Skub træffeføleren så langt ind,<br />

at der med sikkerhed er kontakt mellem bunden af træffeføleren og skivematerialet.<br />

Se figur J-12.<br />

Tilslut kablet fra lampen til det 2-polede stik på frontpanelet.<br />

Anbring kablerne, så de ikke sidder i vejen for skiveholder eller skive, når skiven<br />

køres op og ned.<br />

J.8. FUNKTIONSTEST.<br />

Gennemfør en test af skiverejserens funktion, før skydningen begynder.<br />

Stil funktionsvælger i position TEST. Skiven skal nu køre op og ned, og lampen<br />

skal tændes kortvarigt (hvis lampen er tilsluttet).<br />

Kontroller, at skiven ikke rammer noget under sine bevægelser op og ned.<br />

Stil følsomhedsvælgeren i position 1.<br />

Rejs skiven ved at stille funktionsvælgeren i position TEST og stil derefter funktionsvælgeren<br />

i position 3 (REPETERMÅL).<br />

Simuler en træffer ved at slå på træffefølerne en efter en og kontroller, at skiven<br />

kører op og ned (husk at skiverejseren holder en pause på ca. 10 sekunder, før<br />

skiven rejses, efter at den er fældet).<br />

Hvis KVG-skiverejseren ikke skal bruges umiddelbart efter testen, skal skiven<br />

lægges ned, og funktionsvælgeren skal stilles på position “0” (off).<br />

HRN 119-001 J - 13 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

ADVARSEL<br />

Når skiverejseren ikke er i brug, skal skiven altid være lagt ned. Derved opnås,<br />

at stempelstangen er skubbet ind i hydraulikcylinderen og dermed beskyttet<br />

mod vejrliget.<br />

J.8.1. Kabling<br />

Hvis der skal styres mere end en skiverejser fra den samme radiomodtager, skal<br />

skiverejserne kobles sammen med et forlængerkabel (Target Interface kabel, TI<br />

kabel):<br />

J.8.2. BT 22 styring.<br />

Anbring BT 22 FM modtageren i skiverejseren, og monter antennen.<br />

Stil funktionsvælgeren på positionen for den valgte skivefunktion (1–5).<br />

Kontroller, at skiven/skiverne kan kaldes op og ned ved hjælp af BT 22 FM<br />

senderen.<br />

Tilslut evt. kanonskudsmarkør.<br />

J.8.3. BT 24 styring.<br />

Tilslut kablet fra BT 24RI/RX til stikket “TI in”.<br />

Tilslut en træffeføler til det øverste stik til træffefølerne på frontpanelet, for at<br />

kunne anvende BT 24 funktionen “Simulate hit”.<br />

Stil funktionsvælgeren i position 1 (FAST MÅL).<br />

Kontroller, at skiven/skiverne kan kaldes op og ned ved hjælp af BT 24 senderen.<br />

Tilslut evt. kanonskudsmarkør.<br />

J.9. EFTER SKYDNING.<br />

ADVARSEL<br />

Hold sikkerhedsafstanden til kanonskudsmarkøren, indtil funktionsomskifteren<br />

er i position “0” (off), og kablet til kanonskudsmarkøren afmonteret.<br />

J.9.1. Skiverejseren skal forblive i terrænet.<br />

Gennemfør følgende, hvis skiverejseren skal forblive i dækningen:<br />

Læg skiven ned.<br />

Stil funktionsvælgeren i position “0”.<br />

Kontroller, at skiverejseren eller dens tilbehør ikke er blevet beskadiget.<br />

Gennemfør en funktionstest.<br />

Fjern batteriet.<br />

Sæt låget for hullet til radiomodtageren.<br />

Sæt batteriet til opladning.<br />

Kontroller farven på papiret i fugtindikatoren. Er farven blå er alt OK.<br />

HRN 119-001 J - 14 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

J.9.2. Skiverejseren skal tilbage i depotet.<br />

Gennemfør følgende, hvis skiverejseren skal tilbage til depotet:<br />

Læg skiven ned.<br />

Stil funktionsvælgeren i position “0“.<br />

Afmonter lampe og træffefølere.<br />

Fjern skive og skiveaksler. Anbring skiveakslerne i deres transportbeslag på<br />

skiverejseren.<br />

Fjern batteri og radiomodtager.<br />

Luk låget til batterikassen og til radiohullet. Monter beskyttelsesdækslerne på<br />

stikkene.<br />

Rengør skiverejseren med en blød vandstråle og eventuelt en børste.<br />

HRN 119-001 J - 15 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG K<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR BT 37B<br />

BEVÆGELIGT INFANTERIMÅL<br />

Bevægeligt målsystem til skydeterræn<br />

HRN 119-001 K - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

K.1. Generelt 3<br />

K.2. Design 4<br />

K.2.1. Generelt 4<br />

K.2.2. Spor 4<br />

K.3. Endesektion og motorenhed 6<br />

K.4. Målvogn 7<br />

K.5. Tilbehør 8<br />

K.5.1. Strømforsyning 8<br />

K.5.2. Betjeningsboks til kabelstyring 8<br />

K.6. Opstilling 9<br />

Side<br />

K.7. Samling/montering 10<br />

K.8. Anvendelse 16<br />

K.8.1. Forberedelse til brug 16<br />

K.8.2. Betjening 17<br />

K.8.3. Nedlukning efter brug 18<br />

K.8.4. Adskillelse 18<br />

HRN 119-001 K - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


K.1. GENERELT<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur K-01: Bevægeligt mål BT 37B.<br />

BT 37B er et transportabelt, bevægeligt målsystem, som anvendes til øvelser i<br />

skarpskydning mod bevægelige mål.<br />

Målsystemet består af skinner med sveller, en målvogn og en motorenhed. Motorenheden<br />

kan strømforsynes fra enten 2 stk. 24 Volt batterier (BX/BF batterier) eller 2<br />

stk. batterieliminatorer, som tilsluttes 230 Volt.<br />

BT 37B målvognen monteres normalt med en eller to infanteriskiverejsere eller en<br />

KVG/PMV skive. Målvognen er forsynet med beslag til fastgørelse af infanteriskiverejsere<br />

af typen BT 18BX, samt tre stk. beslag, hvori lægterne fra KVG/PMV skiven<br />

kan fastspændes.<br />

Der mulighed for at anvende tre forskellige styrestemer til styring af BT 37B målvognen:<br />

Radiostyresystem BT 22FM.<br />

Radiostyresystem BT 24 .<br />

Kabelstyring.<br />

Målvognen kan også styres manuelt fra betjeningspanelet på motorenheden.<br />

HRN 119-001 K - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


K.2. DESIGN<br />

UKLASSIFICERET<br />

K.2.1. Generelt.<br />

BT 37B består af et spor med en målvogn på. Der er en motorenhed i den ene ende<br />

af sporet og en endesektion i den anden ende. Målvognen trækkes af en wire fra<br />

motorenheden.<br />

Der er mulighed for at anvende tre forskellige styresystemer til styring af BT 37B:<br />

BT 22FM<br />

BT 24 PX<br />

Kabelstyring.<br />

Målvognen kan også styres manuelt fra betjeningspanelet på motorenheden.<br />

K.2.2. Spor.<br />

Sporet er sat sammen af skinnesektioner med sveller på ben, to nødstopsektioner, to<br />

endestopsafbrydere og en endesektion.<br />

Figur K-02: Skinnesektion med svelle.<br />

Skinnerne er lavet af firkantrør, som er skubbet ind over de firkantede tappe på svellen.<br />

Hver anden svelle er forsynet med en slidskinne af sort plast for at beskytte<br />

trækwiren.<br />

Svellernes ben er fastgjort med bolte til svellen. Benene fås enten i en fast længde<br />

eller med justerbar længde. Benene med justerbar længde anvendes til at kompensere<br />

for ujævnheder i terrænet.<br />

Svellerne er forsynet med 4 huller til montering af benene, hvoraf kun de 2 huller<br />

anvendes af gangen. Anvendelse af de 2 yderste huller giver den største stabilitet,<br />

men reducerer muligheden for at kompensere for ujævnheder i terrænet. Hvis jorden<br />

er blød, kan benene fastgøres på en trælægte.<br />

I hver ende af sporet anbringes et mekanisk nødstop. Nødstoppet består af en firkantet<br />

ramme med en søjle i hvert hjørne. På de to bagerste søjler er der monteret træk-<br />

HRN 119-001 K - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

fjedre, som via en wire og to halvtrisser på de forreste søjler er forbundet med hinanden.<br />

Når målvognen rammer nødstoppet fanges den af wiren og fjedrene vil blive strakt.<br />

Fjederkraften vil, sammen med friktionen mellem wiren og halvtrisserne, bremse målvognen.<br />

Figur K-03: Nødstop.<br />

Før målvognen når til nødstoppet, rammer den en afbryderbøjle, som sidder på langs<br />

mellem skinnerne. Bøjlen er fastgjort drejeligt i to leje-huse, som er monteret på den<br />

sidste henholdsvis næstsidste svelle før endesektionen/motorenheden. I det ene<br />

lejehus sidder en afbryderkontakt, som aktiveres, når bøjlen trykkes ned af målvognen.<br />

Afbryderkontakten er forbundet til elektronikken i motorenheden. Afbryderbøjlens<br />

aksiale slør justeres med skiver i lejehusene.<br />

Figur K-04: Afbryderbøjle med lejehuse og afbryderkontakt.<br />

HRN 119-001 K - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

K.3. ENDESEKTION OG MOTORENHED<br />

Sporet afsluttes i den ene ende af motorenheden og i den anden ende af endesektionen.<br />

Endesektionen består af en ramme med en fjederbelastet arm. For enden af<br />

armen sider en trisse, som trækwiren løber over. Wirespændingen justeres med et<br />

håndsving, som strammer fjederen mellem armen og rammen.<br />

Figur K-05: Endesektion.<br />

Figure 6. Motorenhed<br />

Motorenheden består af en kasse, som er monteret på en ramme med 4 ben. Motorenheden<br />

er fastgjort til skinnerne for enden af sporet. Kassen indeholder to motorer,<br />

som via tandremme og wirehjul trækker wiren igennem motorenheden. Kassen indeholder<br />

også en elektronikenhed og plads til to batterier eller batterieliminatorer.<br />

Bag et låg på siden af kassen sidder radiostikket beregnet til enten en BT 22FM<br />

modtager eller et Target Interface BT 24TX. Radiostikket er forbundet til elektronikenheden<br />

med et kabel.<br />

De to motorer har samme omdrejningsretning og trækker via en tandrem hver sit<br />

wirehjul. De to wirehjul løber, på grund af de skråtstillede motorkonsoller, en smule<br />

skævt på trækwiren. Derved forhindres wiren i at slide sig selv op, der hvor wiren<br />

krydser sig selv.<br />

Elektronikenheden indeholder 3 relæer, en sikring og to printkort. To af relæerne<br />

styrer omdrejningsretningen på motorerne og det tredje relæ styrer start/stop og valg<br />

af hastighed. Styrekredsløbet til relæerne ligger på det ene printkort. Det andet printkort<br />

har et kredsløb, som overvåger batterispændingen.<br />

HRN 119-001 K - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


IN<br />

ON<br />

STOP<br />

OUT<br />

OFF<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur K-07: Elektronikenhed, betjeningspanel.<br />

På elektronikenhedens betjeningspanel sidder der to stik til kablerne fra afbryderkontakterne<br />

på endestoppene. Derudover sidder der et stik til et kabel fra en manuel<br />

betjeningsboks. På panelet sidder der også en tænd/ sluk kontakt, en stopkontakt og<br />

kontakter til styring af målvognens kørselsretning (kørsel ind eller ud).<br />

K.4. MÅLVOGN<br />

Figur K-08: Målvogn.<br />

Målvognen består af en ramme, som er lavet af stålrør. Der er monteret fire kørehjul<br />

og fire støttehjul på rammen. Støttehjulene er lavet af nylon og skal forhindre, at<br />

vognen vælter i kraftig vind. Der er også en række monteringsbeslag på vognen.<br />

Beslagene gør det muligt enten at montere to infanteriskiverejsere af typen BT 18BX,<br />

BT 18BF eller BT 18BA eller tre faste firgurskiver på vognen. Endelig er det også<br />

muligt at montere en KVG/PMV skive på vognen.<br />

Centerafstanden mellem infanteriskiverejserne er 1,46 m og derved opnås der en<br />

effektiv fri afstand mellem figurskiverne på 1 m. Centerafstanden mellem de faste<br />

figurskiver er 1,1 m.<br />

Der er monteret beskyttelsesbeslag omkring kørehjulene. Disse beslag passer i højden<br />

med wiren på nødstoppet. I begge ender af vognen sidder der en ring til fastgørelse<br />

af trækwiren.<br />

HRN 119-001 K - 7 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


K.5. TILBEHØR<br />

K.5.1. Strømforsyning.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur K-09: Strømforsyning.<br />

BT 37B kan strømforsynes fra enten to 24 V Ni-Cd batterier eller to<br />

batterieliminatorer. Batterierne og batterieliminatorerne har samme fysiske størrelse<br />

og passer derfor begge i batterirummet i motorenheden.<br />

K.5.2. Betjeningsboks til kabelstyring.<br />

På betjeningsboksen er der en vippekontakt, hvormed der kan vælgeskørselsretning<br />

for målvognen. Derudover er der også en stopknap på betjeningsboksen.<br />

Betjeningsboksen kan enten tilsluttes direkte til motorenheden med et 7-leders kabel,<br />

eller den kan tilsluttes via et kabel på en kabeltromle for at opnå en større afstand til<br />

BT 37B.<br />

Figur K-10: Betjeningsboks.<br />

Figur K-11: Target interface kabel.<br />

TI-kablet anvendes, når BT 37B skal styres af et BT 24 system. TI-kablet tilsluttes<br />

mellem TX enheden og stikket til kabelstyring på motorenhedens betjeningspanel.<br />

HRN 119-001 K - 8 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


K.6. OPSTILLING<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur K-12: Saab BT 37B bevægeligt målsystem.<br />

BT 37B skal anbringes i terrænet således, at det er beskyttet mod direkte skydning.<br />

Undgå opstilling i ujævnt terræn og undgå terræn med kraftige stigninger eller fald.<br />

Anbring en træsvelle under støttebenene, hvis jorden er blød.<br />

HRN 119-001 K - 9 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


K.7. SAMLING/MONTERING<br />

UKLASSIFICERET<br />

1. Klargør og monter motorenheden. 7. Anbring nødstoppene på deres pladser.<br />

2. Sæt benene på svellerne og på endesektionen. 8. Juster afbryderbøjlerne.<br />

3. Saml skinnerne og sæt sporet op. 9. Tilslut styringssystemet.<br />

4. Tilslut endesektionen. 10. Anbring skiverejserne på målvognen.<br />

5. Monter afbryderkontakterne. 11. Tilslut strømforsyningen.<br />

6. Anbring målvognen på skinnerne. 12. Gennemfør en testkørsel.<br />

Figur K-13: BT 37B, komplet.<br />

HRN 119-001 K - 10 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

K.7.1. Fastgør benene på motorenheden, endesektionen og svellerne.<br />

Fold de fire ben ud på motorenheden og spænd boltene. Benene er fastgjorte med<br />

gennemgående bolte. Anbringes boltene i de inderste huller, er der større muligheder<br />

for at kompensere for ujævnheder i terrænet. Med boltene anbragt i de<br />

yderste huller, opnås en stivere konstruktion. Hvis jorden er blød, kan benene<br />

skrues på en træsvelle anbragt i bunden af dækningen.<br />

Fastgør to ben på endesektionen.<br />

Sæt ben på alle de sveller, som skal bruges.<br />

K.7.2. Monter skinnerne på svellerne, og fastgør benene til træsvellerne.<br />

Figur K-14: Montering af skinner.<br />

Monter to af skinnerne på de to firkantrør, der peger ud fra motorenheden. Den<br />

anden ende af skinnerne fastgøres til firkantrørene på den første svelle.<br />

Monter to skinner mere på de to andre firkantrør på den første svelle. Den anden<br />

ende af skinnerne monteres på firkantrørene på svelle nr. 2.<br />

Bemærk:<br />

To af svellerne er specielle og er beregnet til montering af afbryderkontakterne. De er<br />

derfor forsynet med huller til kablet til afbryderen. Kontroller af disse sveller anbringes<br />

på det rigtige sted, og at hullerne vender til den rigtige side. Hullet til kablet fra den<br />

inderste afbryder- kontakt skal sidde til højre, og hullet til kablet fra den yderste afbryderkontakt<br />

skal sidde til venstre. Alt set fra motorenheden.<br />

Træk kablet til den inderste afbryderkontakt (monteret med hunstik) indvendigt i den<br />

højre skinne set fra motorenheden. Træk kablet ud gennem hullet i specialsvellen.<br />

Anvendelse af en træktråd gør monteringen lettere. (Hvis opstillingen kun er midlertidig,<br />

kan kablet blot lægges på jorden).<br />

HRN 119-001 K - 11 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur K-15: Svelle med hul for kablet.<br />

Figur K-16: Kabel til inderste afbryder (højre) og til yderste afbryder (venstre).<br />

Træk kablet til den yderste afbryderkontakt (monteret med hanstik) indvendigt i<br />

den venstre skinne set fra motorenheden. Træk kablet gennem skinnerne ud til<br />

specialsvellen for afbryderkontakten. (Hvis opstillingen kun er midlertidig, kan kablet<br />

blot lægges på jorden).<br />

Kontroller at skinner og sveller ikke er skubbet så meget sammen, at der ikke er<br />

plads til skinnernes varmeudvidelse. Efterlad ca. 1 mm frigang ved hver svelle.<br />

Support<br />

Square<br />

peg<br />

1mm<br />

Fastgør benene til træsvellerne.<br />

Monter de næste to skinner på svellen.<br />

Rail tube Support<br />

1mm<br />

Square<br />

peg<br />

Figur K-17: Tolerance til varmeudvidelse.<br />

Monter den frie ende af skinnerne til den næste svelle.<br />

Gentag punkt 4-8 indtil alle skinnerne er monteret. Træk kablet ud gennem hullet i<br />

specialsvellen til den yderste afbryderkontakt.<br />

Monter slidskinner (sort plastskinne) på hver anden svelle på sporet.<br />

HRN 119-001 K - 12 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


K.7.3. Montering af endesektion<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur K-18: Endesektion.<br />

Fastgør den frie ende af de sidste skinner på firkantrørene, der kommer ud fra<br />

endesektionen.<br />

Kontroller tolerancen for varmeudvidelse.<br />

Fastgør endeseksektionens ben til en træsvelle.<br />

K.7.4. Montering af inderste afbryderkontakt (nærmest motorenheden).<br />

Figur K-19: Afbryderkontakt.<br />

Fastgør afbryderkontakten til svelle nr. 2 set fra motorenheden.<br />

Afbryderbøjlen anbringes således, at den ende af bøjlen, som har et befæstigelsesøje<br />

til fjederen, vender ind mod afbryderkontakten. Lad den anden ende af bøjlen<br />

hvile på lejehuset.<br />

HRN 119-001 K - 13 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Anbring bøjlen på akslen i lejehuset. Monter fjederen og skub rullen på afbryderkontakten<br />

til side, således at bøjlen kan skubbes helt ind i lejehuset (Kontroller at<br />

afbryderbøjlen er placeret på den rigtige side af nødstoppet).<br />

Sæt den anden ende af afbryderbøjlen på akslen i det andet lejehus. Løft lejehuset<br />

op og fastgør det til svellen med bolte. Kontroller at afbryderbøjlen har en aksial<br />

frigang på 0,5-2 mm. Juster eventuelt med skiver til korrekt frigang opnås.<br />

Monter afbryderkontaktens kabel. De to ledninger skal monteres på klemrækken i<br />

afbryderkontakten. Den blå ledning forbindes til klemme 11 og den brune ledning<br />

forbindes til klemme 12. Spænd omløberen på kabelforskruningen, således at<br />

gummipakningen tætner omkring kablet.<br />

Monter stikket fra afbryderkablet på motorenheden.<br />

Figur K-20: Kablet fra inderste afbryder til højre og kablet fra yderste afbryder til venstre.<br />

K.7.5. Montering af yderste afbryderkontakt<br />

Fastgør afbryderkontakten til svelle nr. 2 fra endesektionen.<br />

Gentag punkterne 2-5 ovenfor.<br />

K.7.6. Anbring målvognen på skinnerne og fastgør trækwiren.<br />

Anbring målvognen på sporet tæt ved den inderste afbryderkontakt.<br />

Figur K-21: Fastgørelse af trækwiren til målvognen.<br />

Monter wiren i den ende af målvognen, der vender ud mod endesektionen.<br />

Træk den anden ende af wiren op til endesektionen og før wiren ind fra højre (set<br />

fra motorenheden) igennem trissen. Træk derefter wiren tilbage mod motorenheden<br />

og før den under målvognen hen til motorenheden.<br />

HRN 119-001 K - 14 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur K-22: Trækwirens montering på wirehjulene.<br />

Træk wiren fra endesektionen ind gennem det venstre hul i motorenheden og læg<br />

den med uret rundt om venstre wirehjul. Wiren skal derfra føres over sig selv og<br />

over til højre wirehjul. Læg wiren med uret om højre wirehjul og før den under sig<br />

selv, før den trækkes ud gennem det højre hul i motorenheden. Se figur K-22.<br />

Træk wiren hen til målvognen og fastgør wiren på målvognen i den ende, der<br />

vender mod motorenheden.<br />

Stram wiren så meget som muligt under fastgørelsen til ringen på målvognen.<br />

Anvend derefter håndsvinget på endesektionen til justering af wirenspændingen.<br />

Wiren skal strammes så meget, at fjederens længde bliver mellem 270 mm og 280<br />

mm. Fjederlængden måles mellem centrum af de to bolte, som holder fjederen.<br />

K.7.7. Placering af nødstop.<br />

Figur K-23: Nødstop.<br />

Anbring det ene nødstop mellem svellen med afbryderkontakten og motorenheden.<br />

Kontroller at nødstoppet står fast på underlaget. Eventuelt kan nødstoppet<br />

monteres på et par stykker tømmer for at øge vægten og dermed friktionen mod<br />

underlaget. Nødstoppet skal placeres i en højde, således at wiren på nødstoppet<br />

befinder sig 10 mm over skinnerne. Endvidere skal trækwiren kunne løbe frit over<br />

wiren på nødstoppet.<br />

HRN 119-001 K - 15 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Anbring det andet nødstop mellem svellen med den anden afbryderkontakt og<br />

endesektionen. Højden af nødstoppet justeres, som beskrevet ovenfor.<br />

K.7.8. Justering af afbryderkontakterne<br />

100 mm 300 mm<br />

Figur K-24: Justering af afbryderkontakterne.<br />

Træk målvognen langsomt hen mod afbryderbøjlen og læg mærke til, hvornår<br />

afbryderkontakten aktiveres.<br />

Afbryderkontakten giver et klik, når den aktiveres. Alternativt kan man også måle<br />

elektrisk mellem ben B og ben C i stikket på kablet til afbryderkontakten. Forbindelsen<br />

mellem ben B og ben C afbrydes, når afbryderkontakten aktiveres.<br />

Målvognen skal ramme afbryderbøjlen på et punkt, der ligger mellem 100 mm og<br />

300 mm målt fra den øverste vandrette del af bøjlen, når afbryderkontakten klikker.<br />

Justering foretages som følger: Fjern låget på afbryderkontakten. Løsn unbrakoskruen<br />

på armen til kontakten. Drej armen indtil det rigtige punkt nås og spænd<br />

umbrakoskruen igen. Monter låget.<br />

K.8. ANVENDELSE<br />

ADVARSEL<br />

BT 37B indeholder en mængde bevægelige dele, som kan forårsage personelskade.<br />

ON/OFF kontakten på motorenhedens betjeningspanel skal derfor altid<br />

stå på OFF, når der er personer i nærheden af sporet.<br />

K.8.1. Forberedelse til brug.<br />

Anbring BT 22FM modtageren i radiohullet på motorenheden.<br />

eller<br />

Anbring BT 24TX i radiohullet og tilslut interfacekablet mellem TX og stikket på<br />

motorenhedens betjeningspanel.<br />

eller<br />

HRN 119-001 K - 16 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Tilslut betjeningsboksen til kabelstyring til stikket på motorenhedens betjeningspanel.<br />

BT<br />

22<br />

FM<br />

BT<br />

24<br />

Figur K-25: Tilslutning af styresystem.<br />

Hand<br />

Control<br />

Unit<br />

Tilslut to 24 V Ni-Cd batterier eller 2 batterieliminatorer. Kontroller at batterierne er<br />

opladede.<br />

Stil kontakten på motorenhedens betjeningspanel på ON.<br />

Kør målvognen ud til en position midt på sporet.<br />

Kontroller den inderste afbryderkontakt ved at lade målvognen køre med lav hastighed<br />

ind mod motorenheden og derefter presse afbryderbøjlen ned manuelt.<br />

Målvognen skal standse. Hvis målvognen ikke standser, stilles afbryderen på betjeningpanelet<br />

på OFF.<br />

Kontroller på samme måde også den yderste afbryderkontakt. (Der behøves to<br />

personer til denne test).<br />

Ret eventuelle fejl før skydning påbegyndes.<br />

K.8.2. Betjening.<br />

IN<br />

ON<br />

STOP<br />

OUT<br />

OFF<br />

Figur K-26: Betjeningspanel.<br />

I det følgende beskrives kun styring ved hjælp af motorenhedens betjeningspanel<br />

eller betjeningsboksen til kabelstyring.<br />

Kommandoerne: - Kør ud“, - Kør ind“ og - Stop“ er mulige, som vist i nedenstående<br />

tabel:<br />

Forøg hastigheden: Tryk en gang til på knappen for samme kørselsretning.<br />

Sænk hastigheden: Tryk på knappen for modsat kørselsretning.<br />

Skift af kørselsretning: Tryk STOP og tryk derefter på knappen til den nye kørselsretning.<br />

Styring med BT 22FM og BT 24 er beskrevet i deres egne håndbøger.<br />

HRN 119-001 K - 17 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

K.8.3. Nedlukning efter brug.<br />

Kør målvognen til inderste position ved motorenheden.<br />

Stil kontakten på betjeningspanelet på OFF.<br />

Afmonter batterikablerne.<br />

Fjern de to batterier/batterieliminatorer og sæt batterierne til opladning.<br />

Afmonter betjeningsboksen eller BT 22FM modtageren eller BT 24TX.<br />

K.8.4. Adskillelse.<br />

Afmonter betjeningsboksen eller BT 22FM modtageren eller BT 24TX.<br />

Slæk trækwiren ved hjælp af håndsvinget på endesektionen.<br />

Frigør wiren fra målvognen.<br />

Træk wiren ud af motorenheden.<br />

Rul wiren op.<br />

Løft målvognen af sporet.<br />

Afmonter kablet til afbryderkontakterne fra betjeningspanelet og fra afbryderkontakterne.<br />

Afmonter afbryderkontakterne.<br />

Afmonter lejehusene.<br />

Fjern nødstoppene.<br />

Træk endesektionen løs fra skinnerne.<br />

Træk motorenheden løs fra skinnerne.<br />

Fold benene op på motorenheden.<br />

Adskil skinnesystem.<br />

HRN 119-001 K - 18 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG L<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR BT 37 MX<br />

BEVÆGELIGT KAMPVOGNSMÅL<br />

KOMPLET<br />

HRN 119-001 L - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

L.1. Oversigt 3<br />

L.1.1. BT 37MX kørende målsystem består af følgende: 3<br />

L.2. Skinnesystem 4<br />

L.2.1. Skinnesektion 4<br />

L.2.2. Endesektioner 5<br />

L.2.3. Spændingsforsyningssystem 6<br />

Side<br />

L.3. Målvogn 7<br />

L.3.1. Hoveddele 8<br />

L.3.2. Målsystem 9<br />

L.3.3. Måltavler 10<br />

L.3.4. Elektronikenhed 11<br />

L.3.5. Træffeføler og lampeenhed 12<br />

L.3.6. Elektro-hydraulisk system 13<br />

L.3.7. Termisk mål 14<br />

L.3.8. Fremdrivningssystem 15<br />

L.3.9. Transmission 16<br />

L.3.10. Thyristorforstærker 17<br />

L.3.11. Sensorer 18<br />

L.3.12. Forbindelsesboks og kabler 19<br />

L.3.13. Batterier 20<br />

L.3.14. Ladesystem 21<br />

L.3.15. Batterilader 22<br />

L.3.16. Tilbehør 23<br />

L.3.17. Laderen 24<br />

HRN 119-001 L - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.1. OVERSIGT<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-01: BT 37MX oversigt.<br />

L.1.1. BT 37MX kørende målsystem består af følgende:<br />

Skinnesystem:<br />

Valgfrit antal skinnesektioner.<br />

To endesektioner.<br />

230 Volt spændingsforsyning.<br />

Målvogn:<br />

Målmekanisme.<br />

Vognens fremdrivningssystem.<br />

Radio styringssystemet BT 24.<br />

Batterier, NiCd.<br />

Ladningssystem for batterier.<br />

Ombordgenerator.<br />

SKUD/TRÆF simulator.<br />

HRN 119-001 L - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.2. SKINNESYSTEM<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-02:<br />

1. Skinne. 4. Sveller, påkrævet ved blødt underlag.<br />

2. Forbindelsesrør. 5. Låsetråd.<br />

3. Fodstøtte.<br />

L.2.1. Skinnesektion.<br />

En skinnesektion er 5,8 meter lang og kan være enten lige eller buet i 5 eller 15 grader.<br />

Hver skinnesektion omfatter to skinner med tre ben og fodstøtter. De to skinnelængder<br />

er skruet sammen på de tre fodstøtter og giver en sporvidde på 1000 mm.<br />

På et blødt underlag er sveller påkrævet. Skinnesektionerene bliver sat sammen med<br />

rørstykker (skarvrør), der isættes enderne på skinnerne og fastholdes med skruer.<br />

Skruerne sikres med låsetråd.<br />

HRN 119-001 L - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.2.2. Endesektioner<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-03:<br />

1. Stopbøjle 5. Koblingsboks.<br />

2. Buffercylinder 6. Støddæmper.<br />

3. Ladeskinner. 7. Spændefjeder.<br />

4. Klemme<br />

BT37MX Kørende målsystem omfatter to endesektioner, den ene benævnes HJEM-<br />

ME - eller HOME-position og den anden YDRE- eller TRACK END-position.<br />

Endesektionerne er beregnet til at standse målvognen i en nødsituation, hvor den<br />

rammer endesektionen med en hastighed på op til 35 Km/t. For at kunne optage<br />

denne store kraftpåvirkning er det nødvendigt, at endesektionen er sikret forankret til<br />

underlaget. Endesektionen omfatter en stopbøjle, to kraftige fjedre og en buffercylinder<br />

til at stoppe målvognen. Buffercylinderens egenskaber gør, at der opnås en liniær<br />

nedbremsning af målvognen uanset dens hastighed.<br />

Når de to klemmer på stopbøjlen frigøres og bøjlen løftes, kan målvognen køres forbi<br />

endestoppet. Dette anvendes, når målvognen opbevares i en garage eller lignende<br />

udenfor endestoppet.<br />

HRN 119-001 L - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.2.3. Spændingsforsyningssystem.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-04:<br />

1. Strømbegrænserenhed. 4. Kontaktor.<br />

2. Transformator. 5. Hovedafbryder, 16 A.<br />

3. Sikkerhedsafbryder. 6. Hovedafbryder, 32 A.<br />

Spændingsforsyningssystemet omfatter:<br />

Transformatorenhed.<br />

Strømbegrænserenhed.<br />

Ladeskinner.<br />

Vægtstangskontakt.<br />

Transformatorenheden indeholder hovedparten af de komponenter, der er nødvendige<br />

til at forsyne målvognens batterilader med spænding.<br />

Strømbegrænserenheden omfatter 5 lamper, der fungerer som begrænsere af ladestrømmen.<br />

HRN 119-001 L - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3. MÅLVOGN<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-05: Målvogn.<br />

1. Måltavlebom. 6. Elektronikenhed.<br />

2. Topdæksel. 7. Hovedafbryder.<br />

3. Udløserknap for bremse. 8. Støttehjul (et ud af i alt fire).<br />

4. Positionssensorhjul. 9. Løfteøje (et ud af i alt fire).<br />

5. Patronvælger for kanonildsimulator<br />

(optionel).<br />

Målvognen er opbygget over et rørformet stålramme chassis. De fleste af vognens<br />

dækplader er aftagelige aluminiumspaneler. Dækslet på toppen af vognen er sikret<br />

med fire gummistropper. Dækslerne over de hydrauliske cylindere i målsektionen og<br />

ved enderne af vognen er sikret med skruer. Vognen er en helt selvstændig enhed<br />

og kan blive løftet af og bragt til et værksted for årligt eftersyn eller bragt til opbevaring,<br />

når den ikke skal anvendes i længere tid. Før vognen kan løftes af sporet, skal<br />

de fire støttehjul rettes ud. Herefter kan vognen løftes af i de fire løfteøjer.<br />

HRN 119-001 L - 7 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.1. Hoveddele.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-06: Hoveddele.<br />

1. Radioforbindelse (interface) BT 24. 8. Føler (sensor) for målholders position.<br />

2. Antenne. 9. Forbindelsesboks.<br />

3. Hovedafbryder, termisk mål. 10. Thyristor-forstærker.<br />

4. Hovedafbryder, lader. 11. Batterilader.<br />

5. Hovedafbryder. 12. Hydraulikenhed.<br />

6. Elektronikenhed. 13. Sirene (lydgiver).<br />

7. Kontrolpanel for kanonildsimulator. 14. Batterier.<br />

Hovedafbryderen (5) kan blive betjent med et stanghåndtag på vognens yderside. De<br />

to øvrige hovedafbrydere til systemet er placeret opad førnævnte. BT24 radioforbindelsen<br />

er monteret indvendig i vognen og forbundet til en ekstern antenne.<br />

HRN 119-001 L - 8 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.2. Målsystem.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-07: Målsystem.<br />

1. Målholderbom. 5. Elektronikenhed.<br />

2. Hydruliske cylindere (2 stk). 6. Forbindelse til termisk mål.<br />

3. Position følerenhed. 7. Træfferføler.<br />

4. Elektro-hydraulisksystem. 8. Lampeenhed (optionel).<br />

Målholderen har tre fæster for målet og er beregnet til at bære et fuldstørrelse sidemål.<br />

Målet bliver rejst og fældet af elektro-hydraulik systemet, der omfatter en pumpe<br />

og to hydrauliske cylindere. Til at bestemme positionen af målet er der placeret tre<br />

følere (sensorer) på den ene målholders leje. Sensorerne er beskyttet af et dæksel.<br />

Træffefølerne skal placeres på den nederste del af måltavlen for at opfange vibrationerne<br />

fra træffere. En lampeenhed kan blive tilsluttet for at indikere træffere eller for<br />

belysning under natskydning. Elektronikenheden er placeret således, at der er adgang<br />

til panelet fra ydersiden af vognen. Elektro-hydraulik enheden er monteret indeni<br />

vognen.<br />

HRN 119-001 L - 9 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.3. Måltavler.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-08:<br />

De tre træstøtter for måltavlen skal have en afstand på 1,5 meter mellem centrene,<br />

og hver støtte skal have en tykkelse på max. 100 gange 100 mm. Korrugeret (bølget)<br />

aluminium, krydsfiner eller træfiberplade med op til 10 mm tykkelse anvendes normalt<br />

som materiale for måltavler. To horisontale eller vandrette støtter på den modsatte<br />

side af måltavlen er ofte nødvendige. Måltavlens materiale sender chock-bølger<br />

fra en træffer til træffefølerne i den nederste del af tavlen. Når en måltavle er opbygget<br />

af flere selvstændige stykker materiale, skal hvert stykke have forbindelse til en<br />

træffeføler. Den nederste del af måltavlen med påsatte træffefølere skal være beskyttet<br />

mod direkte træffere. Flere forskellige typer af termisk mål kan blive påsat måltavlen.<br />

HRN 119-001 L - 10 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.4. Eletronikenhed.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-09: Elektronikenhed.<br />

1. Stik for træffefølere (4 stk.). 5. Funktionsvælger.<br />

2. Stik for lasermålforbindelse. 6. Kontrolpanel trykknapper (4 stk.).<br />

3. Stik for lampeenhed. 7. Kontrolpanel, skærm.<br />

4. Følsomhedsvælger.<br />

Elektronikenheden består af en vandfast boks. Den indeholder microprocessorer og<br />

elektronik til at kontrollere målmekanismen såvel som vognens bevægelse og kommunikation<br />

med omverdenen.<br />

Kontrolpanelet omfatter:<br />

Funktionsvælger.<br />

Følsomhedsvælger.<br />

Kontrolpanel Skærm (display).<br />

Fire kontrolpanel trykknapper.<br />

Fire 7-pins stikforbindelser til træffefølere.<br />

10-pin stik til laser mål forbindelse (LTI).<br />

2-pin stikforbindelse til lampeenhed.<br />

Fugtighedsindikator.<br />

Alle stikforbindelser er beskyttet af plastikdæksler.<br />

På bagsiden af elektronikenheden er stik til tilslutning med forbindelsesboksen.<br />

HRN 119-001 L - 11 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.5. Træffeføler og lampeenhed.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-10: Træffeføler og lampeenhed.<br />

1. Træffeføler. 2. Lampeenhed.<br />

Træffeføleren er et piezo-elektrisk krystal i et forseglet hus.<br />

Føleren skrues på plads i den nederste del af måltavlen og er forbundet til elektronikenheden<br />

med et 7-pin stik via et kabel med en længde på ca. 4 meter.<br />

Lampeenheden er en konventionel firkant spotlampe med en fast klemme. Pæren er<br />

12 V 55 W.<br />

Lampen kan blive skruet på plads i den øverste del af måltavlen og bliver forbundet til<br />

elektronikenheden med et 2-pin stik via et kabel, som er ca. 5 meter lang.<br />

HRN 119-001 L - 12 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.6. Elektro-hydraulisk system.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-11:<br />

1. Hydraulisk pumpe med reservoir. 3. Magnetventil.<br />

2. Kredskort. 4. Påfyldningsdæksel.<br />

De anvendte cylindre er dobbeltvirkende cylindre med en dæmpende virkning ved<br />

den inderste bgrænsning, når stemplet kører ind. Cylindrene er udførte med vedligeholdelsesfrie<br />

lejer.<br />

Den hydrauliske enhed omfatter følgende hovedkomponenter:<br />

Gearpumpe.<br />

48 V jævnstrømsmotor med startrelæ og oliebeholder.<br />

Magnetventil for kontrol af bevægelsesretning, REJS eller FÆLD.<br />

Trykbegrænsningsventil for at maksimere arbejdstrykket.<br />

Kontrolventil på pumpetryk-siden til overvågning af oliestrømmen.<br />

Påfyldningsstuds med udluftningsfilter.<br />

Kredskort for forbindelse til elektronik enheden.<br />

HRN 119-001 L - 13 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.7. Termisk mål.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-12:<br />

1. Relæ. 2. Afbryder.<br />

Vognen er udstyret med et separat strømudtag for termiske mål. Udtaget, et 3-pin<br />

stik, er anbragt som vist ovenfor. Strømmen er begrænset af en 32 A afbryder, der er<br />

placeret inde i vognen ved siden af vognens hovedafbryder. Strømmen er fjernkontrolleret<br />

og bliver pulset af et styrerelæ. Længden (dvs. varigheden) af pulsene bestemmer<br />

graden af opvarmning.<br />

HRN 119-001 L - 14 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.8. Fremdrivningssystem.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-13:<br />

1. Motorpulsgenerator. 5. Skivebremse.<br />

2. Konsol. 6. Vognens hovedafbryder.<br />

3. Sikkerhedsbolte. 7. Bremsefrigørelsesknap<br />

4. Håndtag til frigørelse af bremse. (en i hver ende).<br />

Hver motor er udstyret med et kædehjul til kædetransmissionen. En motor er også<br />

udstyret med en pulsgenerator, som overvåger den aktuelle motorhastighed for hastighedskontrollen<br />

i elektronikenheden. Den anden motor er udstyret med en elektromekanisk<br />

skivebremse for standsning og parkering af vognen. Bremsen kan frigøres<br />

med en elektromagnet, som bliver aktiveret af computeren. Bremsen kan ligeledes<br />

frigøres ved to trykknapper placerede i hver sin ende af vognen. Frigørelse af bremsen,<br />

når vognen er strømløs, sker ved et håndtag, der virker direkte på bremsen.<br />

Motorerne er udstyrede med termisk overbelastningsbeskyttelse.<br />

HRN 119-001 L - 15 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.9. Transmission.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-14:<br />

1. Kædestrammerhjul. 5. Fremdrivningshjul.<br />

2. Justeringsskrue. 6. Aksialskrue.<br />

3. Låsemøtrikker. 7. Udvideligkobling.<br />

4. Kædestyr.<br />

Transmission eller overførsel fra motorerne til fremdrivningshjulene sker med en<br />

kæde forbundet til de to gennemgående hovedaksler. Kæden, som løber med en<br />

hastighed næsten svarende til vognens hastighed, løber i kædestyr af plastik.<br />

Fremdrivningshjulene og kædehjulene på drivakslerne er fastholdt i faste stillinger på<br />

hver aksel ved aksellåsende bøsninger. Det udvidende materiale indeni de ringformede<br />

cylindere i bøsningerne omsætter radial tryk både udad og indad. Omfanget af<br />

trykket er bestemt af, hvor hårdt bøsningernes stempel bliver påvirket af aksialskruerne<br />

på bøsningernes ene flade.<br />

HRN 119-001 L - 16 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.10. Thyristorforstærker.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-15:<br />

1. Kontaktor. 5. Sikring FS2.<br />

2. Friløbsdiode. 6. Elektronikkort.<br />

3. Køleblokke. 7. Kontrolrelægruppe.<br />

4. Thyristor. 8. Sikring FS1.<br />

Thyristorforstærkeren er samlet på en fundamentplade og er beskyttet af et let aftagelig<br />

dække.<br />

Effektdelen af forstærkeren består af thyristorer, der er isat varmeafledere af aluminium.<br />

Forstærkerens letombyttelige kredskort er ligeledes placeret i denne del.<br />

De resterende dele i denne enhed består hovedsageligt af fire relæer monteret på en<br />

vinkelformet støtte (relæ enhed) samt to kontaktorer som sammen med friløbs dioderne<br />

danner kontaktor-delen af forstærkeren.<br />

Thyristor forstærkeren er beskyttet af to sikringer. FS 1 beskytter +48 V forbindelsen<br />

til kontaktorspolerne. FS 2 beskytter BATT-forbindelsen til kontaktorspolerne.<br />

HRN 119-001 L - 17 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.11. Sensorer.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-16:<br />

1. Endestop kontakter. 3. Vognens positionsfølere<br />

2. Magnetsensorer, en på hver side. (femte hjul, hjul med pulsgenerator).<br />

Målvognen omfatter følgende sensorer til kontrol af bevægelse:<br />

To magnetsensorer eller -følere til at afgøre i hvilke områder på sporet vognen<br />

befinder sig.<br />

To endestopkontakter, som bliver aktiverede af kamskinnerne i endestoppene.<br />

Målvognens fremdrivningssystem omfatter en positionsføler i form af en pulsgenerator,<br />

som registrerer vognens aktuelle hastighed i relation til sporet. Pulsgeneratorhjulet<br />

består af et gummibelagt hjul, som er forbundet til en pulsgenerator.<br />

Vognens positionsføler anvendes ligeledes til at afgøre vognens position langs sporet.<br />

HRN 119-001 L - 18 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.12. Forbindelsesboks og kabler.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-17:<br />

Forbindelsesboksen består af en plastikboks med et låg. Den indeholder to klemrækker,<br />

hvortil alle kontrolsignal-kabler er tilsluttede. Alle kabler kommer ind i forbindelsesboksen<br />

gennem en åbning i bunden af boksen.<br />

De øvrige kabler i vognen består hovedsageligt af direkte forbindelser mellem batterierne<br />

og de strømforbrugende enheder i fremdrivningssystemet. Visse kabler fra<br />

målvognens sensorer og følere føres via koblingsbokse til forbindelsesboksen.<br />

Hovedafbryderen afbryder alle vognens funktioner med undtagelse af ladesystem og<br />

termisk mål, som har deres egne afbrydere.<br />

HRN 119-001 L - 19 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.13. Batterier.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-18: Batteri.<br />

1. NiCd batteri.<br />

Målvognen er udstyret med fire NiCd-batterier, der er placeret ud fra hensynet til en<br />

ligelig vægtfordeling.<br />

Batterierne holdes af deres egen vægt og kan kun udtages af sine placeringer ved at<br />

blive løftet lige op.<br />

Batterierne er forbundet til det interne kabelnet med to-polede klemmer, der fastgøres<br />

til batteripolerne med en centerskrue.<br />

HRN 119-001 L - 20 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.14. Ladesystem.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-19:<br />

1. Kredskort. 4. Sikring F 1 (315 mA), laderelektronik..<br />

2. Kredskort. 5. Sikring F 2 (4 A), ombordgenerator kontrol.<br />

3. Fundamentplade. 6. Glideleder.<br />

Opladning af de fire batterier, som strømforsyner målvognen, kontrolleres af en batterioplader.<br />

Systemet omfatter også fem temperaturfølere, en under hvert batteri og en<br />

der, som reference, registrerer omgivelsestemperaturen.<br />

HRN 119-001 L - 21 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

L.3.15. Batterilader.<br />

Batteriladeren er samlet på en fundamentplade med et vinkelstykke for stikforbindelserne.<br />

Batteriladeren omfatter to kredskort, hvortil man får adgang ved at fjerne enhedens<br />

dæksel, og under disse er en effektdel monteret direkte på fundamentpladen.<br />

Effektdelen indeholder alle de varmeafgivende komponenter og er derfor placeret<br />

således, at varmen afgives gennem fundamentpladen.<br />

Figur L-20:<br />

1. Batteri temperaturfølere.<br />

Temperaturfølerne er placerede i bunden af hver batteriholder, hvorved toppen af<br />

føleren kommer i kontakt med bundpladen på batteriet (anvendes kun ved NiCdbatterier).<br />

En femte føler er placeret i vognens forbindelsesboks, hvor omgivelsestemperaturen<br />

registreres.<br />

HRN 119-001 L - 22 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.16. Tilbehør.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-21:Tilbehør.<br />

1. Sikkerhedskontakt. 4. Patronrampe.<br />

2. Patronvælgerenhed. 5. Patrontilslutning.<br />

3. To identiske kredskort.<br />

Målvognen kan være udstyret med en kanonildssimulator.<br />

Kanonilds simulatoren omfatter en patronvælger og en eller to patronramper, hver<br />

indeholdende 15 patroner eller ladninger (dette kan være røg, lys eller eksplosiver).<br />

Patronrampen har faste kabler og stik, der kan forbindes til patronvælgerens panel.<br />

Hver patron eller ladning er forbundet til sin egen klemme i patronrampen.<br />

Patroner eller ladninger i den ene rampe bliver detoneret ved radio (ild simulering),<br />

medens dem i den anden bliver aktiveret ved træf (træf indikering).<br />

Patronvælgeren har to identiske kredskort til kontrol af træf indikering og ild simulering.<br />

En sikkerhedskontakt er monteret ved siden af patronvælgerens panel.<br />

Sikkerhedskontakten er en del af kabelsystemet.<br />

HRN 119-001 L - 23 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


L.3.17. Laderen.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur L-22: Laderen.<br />

1. Motor. 5. Håndtag.<br />

2. Generator. 6. Dæksel.<br />

3. Kilerem. 7. Gummistraps.<br />

4. Vibrationsdæmpere. 8. Dæmpere.<br />

Laderen for BT37MX er bygget i en stålramme og omfatter en benzindreven motor og<br />

en vekselstrømsgenerator, som drives af motoren med en kilerem.<br />

Motoren og generatoren er monteret på et ophængt chassis indenfor den ydre ramme.<br />

Fire dæmpere er placerede mellem de to rammer for at reducere vibrationer.<br />

På to sider af laderen er placeret håndtag til løft. Et dæksel beskytter laderen mod<br />

direkte regn. Dækslet er fastgjort til rammen med gummistraps og kan løftes af for<br />

inspektion og påfyldning af brændstof.<br />

Der forefindes et kabel med stik til etablering af elektrisk forbindelse mellem lader og<br />

målvogn.<br />

På vognen findes to låsearme til fastgørelse af laderen til vognen.<br />

HRN 119-001 L - 24 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG M<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR BT 24 PX<br />

OG<br />

BT 37 MX BEVÆGELIGT KAMPVOGNSMÅL<br />

Bevægeligt kampvognsmål i Oksbøl og Borris skydeterræn<br />

HRN 119-001 M - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Indholdsfortegnelse<br />

side<br />

M.1. Generelt 3<br />

M.1.1. Relæstationen 3<br />

M.1.2. Klargøring 3<br />

M.1.2.1.Laderen 4<br />

M.1.3. Elektronikenhed 5<br />

M.2. Generelt om BT 24PX 6<br />

M.2.1. Range Configuration 7<br />

M.2.2. Manuel Operation 8<br />

M.2.3. Anvendelse af scenario 10<br />

HRN 119-001 M - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


M.1. GENERELT<br />

UKLASSIFICERET<br />

M.1.1. Relæstationen.<br />

Relæstationens modtager (RX) sidder indenfor porten. Kontroller at der er langsomme<br />

grønne blink i lysdioden på RX. RX strømforsyning får strøm fra 220 volt nettet.<br />

Figur M-01: Målvogn<br />

1. Måltavlebom. 6. Elektronikenhed.<br />

2. Topdæksel. 7. Hovedafbryder.<br />

3. Udløserknap for bremse. 8. Støttehjul (et ud af i alt fire).<br />

4. Positionssensorhjul. 9. Løfteøje (et ud af i alt fire).<br />

5. Patronvælger for kanonildsimulator.<br />

M.1.2. Klargøring<br />

Tænd for strømmen ved at trække ud i hovedafbryderen (7) - på MX-vognen.<br />

(Gælder kun i Oksbøl). Påvirk bremseudløseren (3) og skub MX-vognen ud på<br />

skinnelegemet. Placer MX-vognen, så den står op ad endestoppet ved bunkeren og<br />

sluk for strømmen og skub hovedafbryderen (7) ind.<br />

Gennemfør starteftersyn på generatoren og fyld tanken helt op med benzin. Start<br />

generatoren (choker må kun anvendes til start), og lad generatoren køre på ca. ½<br />

kraft.<br />

HRN 119-001 M - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


M.1.2.1. Laderen.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur M-02: Laderen.<br />

1. Motor. 5. Håndtag.<br />

2. Generator. 6. Dæksel.<br />

3. Kilerem. 7. Gummistraps.<br />

4. Vibrationsdæmpere. 8. Dæmpere.<br />

Laderen for BT37MX er bygget i en stålramme og omfatter en benzindreven motor og<br />

en vekselstrømsgenerator, som drives af motoren med en kilerem.<br />

Motoren og generatoren er monteret på et ophængt chassis indenfor den ydre ramme.<br />

Fire dæmpere er placerede mellem de to rammer for at reducere vibrationer.<br />

På to sider af laderen er placeret håndtag til løft. Et dæksel beskytter laderen mod<br />

direkte regn. Dækslet er fastgjort til rammen med gummistraps og kan løftes af for<br />

inspektion og påfyldning af brændstof.<br />

Der forefindes et kabel med stik til etablering af elektrisk forbindelse mellem lader og<br />

målvogn.<br />

På vognen findes to låsearme til fastgørelse af laderen til vognen.<br />

Vær opmærksom på at generatoren kun kan køre i 4 timer uden påfyldning af<br />

brændstof. Såfremt generatoren ikke kører og målvognen fortsat anvendes, vil dette<br />

medføre, at vognen går i ”nødmode” og kan kun køre hjem til garagen for genopladning.<br />

HRN 119-001 M - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


M.1.3. Elektronikenhed<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur M-03: Elektronikenhed.<br />

1. Stik for træffefølere (4 stk.). 5. Funktionsvælger.<br />

2. Stik for lasermålforbindelse. 6. Kontrolpanel trykknapper (4 stk.).<br />

3. Stik for lampeenhed. 7. Kontrolpanel, skærm.<br />

4. Følsomhedsvælger.<br />

Monter skive og følere, VIGTIGT! alle følere skal være tilsluttet, samt evt. kanonskudsmarkør<br />

og tænd for MX-vognen. Kontroller at funktionsvælgeren (5) er<br />

indstillet på ”1” og følsomhedsvælgeren (4) er indstillet til den aktuelle ammunition.<br />

HRN 119-001 M - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


M.2. GENERELT OM BT 24 PX.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur M-04: BT 24PX.<br />

Tænd og sluk: Tænder BT 24 PX ved tryk i 1 sek. Slukker ved tryk i 3 sek.<br />

Funktionsknapper: Arbejder sammen med det der vises på skærmen.<br />

Godkend: Virker på samme måde som ”Enter” på en almindelig computer.<br />

Tændt: Lyser i 2 sek., når BT 24 PX tændes, derefter blinker dioden<br />

Sender: Lyser rødt, når BT 24 PX sender oplysninger til RX.<br />

Modtager: Lyser grønt, når BT 24 PX modtager oplysninger fra RX.<br />

Lysstyrke: Diode, der automatisk skruer op og ned for lysstyrken.<br />

Flyt markering: Virker som en ”mus”.<br />

Hurtig indtastning: Bruges normalt kun når man er meget rutineret.<br />

Nødstop: Anvendes i en nødsituation og stopper alle funktioner.<br />

Monter antennen og tænd for BT 24 PX. Herefter fremkommer der et par billeder. Det<br />

sidste skifter automatisk til hovedmenuen i løbet af ca. 10 sek., men hvis du trykker<br />

på en vilkårlig tast inden, kommer hovedmenuen frem med det samme.<br />

HRN 119-001 M - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur M-05: Hovedmenu.<br />

Du skal trykke på ”BT 24 OPERATION”, hvorefter senderen går ind i BT 24 hovedmenu.<br />

Inden du kan bruge senderen skal den have identificeret de mål, der er på<br />

banen.<br />

M.2.1. Range Configuration<br />

Når du er i menuen, trykker du på knappen ”RANGE CONFIGURATION” og får<br />

følgende menu frem, hvorefter du trykker på ”TARGET ACQUISITION”:<br />

Figur M-06<br />

Når dette er gennemført, trykker du på knappen ”START ACQUISITION” og nu vil<br />

BT 24 PX søge at opnå kontakt med det bevægelige mål. Når denne proces er gennemført<br />

skal du have følgende skærmbillede:<br />

HRN 119-001 M - 7 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


Tryk derefter på ”EXIT”.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur M-07:<br />

Såfremt du har behov for at ændre målfunktion.gøres dette i ”TARGET PROPER-<br />

TIES” i undermenuen ”HIT MODE”. Der er her mulighed for at vælge antal træffere,<br />

repetermål o.s.v.<br />

Hvis du vil køre med målet manuelt, så tryk på ”MANUAL OPERATION”, hvorefter<br />

du er klar til at bruge det bevægelige mål.<br />

M.2.2. Manuel Operation<br />

Når du anvender målet i ”MANUEL OPERATION” skal det betjenes på følgende<br />

måde:<br />

Vælg eventuelt målfunktion. (Findes i ”TARGET PROPERTIES”).<br />

Vælg hastighed. (Findes under ”MOVER”).<br />

Tryk ”Start ud/ind” afhængig af hvor målet står.<br />

Tryk ”Skive op” dette kan først gøres efter målet har kørt et lille stykke (ca. 5% af<br />

banens længde).<br />

HRN 119-001 M - 8 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


Indstilling af hastighed:<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur M-08:<br />

Figur M-09:<br />

Hvis hastigheden (standard er 5 km/t) skal ændres skal funktionen ”MOVER”<br />

anvendes. Der trykkes på ”MOVER” og derefter på undermenuen ”SET<br />

SPEED”. Herefter kan hastigheden indstilles i spring af 5 km/t op til 40 km/t.<br />

Hastigheden indstilles med ”Flyt markering” eller tallene (5– 40 km/t).<br />

HRN 119-001 M - 9 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur M-10:<br />

M.2.3. Anvendelse af scenario<br />

Såfremt du vil anvende en af de programmerede skydninger (15 – 25 – og 40 km/t og<br />

repetermål) skal du trykke på ”SCENARIO” og derefter ”PLAY”.<br />

Vælg derefter det skydeprogram du vil bruge. Når du er klar, trykkes på ”PLAY”, og<br />

programmet kører automatisk.<br />

Når vognene har kørt en gang frem og tilbage kan du se resultatet ved at trykke på<br />

”WIEW RESULT” og derefter på ”EXPAND”.<br />

Nu kan du udlæse resultatet. Hvis du vil gemme det skal du trykke på ”SAVE RE-<br />

SULTS” og skriv navnet ved hjælp af piletasterne.<br />

Tryk derefter på ”DONE” og du er klar til at skyde igen. Vær opmærksom på at resultatet<br />

er væk, hvis du trykker på ”DONE” uden at du har gemt det.<br />

Såfremt du har behov for at anvende systemet til mere komplicerede opgaver, kan du<br />

læse i SKYMAT tillæg L (BT 37 MX komplet) og tillæg O (BT 24 komplet).<br />

Sammenpakning af systemet foregår i modsat rækkefølge.<br />

Det er væsentligt, at batterierne på vognen er ladet helt op inden afslutning. Dette<br />

betyder, at generatoren skal køre i minimum 5 min, inden vognene sættes i bunkeren.<br />

HRN 119-001 M - 10 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG N<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR BT 22 FM<br />

FJERNBETJENINGSUDSTYR BT 22 FM<br />

HRN 119-001 N - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Indholdsfortegnelse<br />

side<br />

N.1. Anvendelse 3<br />

N.1.1. Særlige bestemmelser 3<br />

N.2. Beskrivelse 3<br />

N.3. Klargøring til brug 4<br />

N.4. Sammenpakning efter brug 5<br />

N.5. Vedligeholdelse 5<br />

HRN 119-001 N - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

N.1. ANVENDELSE.<br />

Fjernbetjeningsudstyr BT 22 FM anvendes til fjernstyring af ST-materiel.<br />

N.1.1. Særlige bestemmelser.<br />

Før fjernbetjeningsudstyr BT 22 FM anvendes skal brugeren være fortrolig med betjeningen<br />

og kende følgende særlige bestemmelser:<br />

ADVARSEL !<br />

Senderen må ikke være ubevogtet, når kanalvælgeren er påsat.<br />

Radiostationer med frekvenser mellem 135 og 140 Mhz må ikke anvendes i<br />

nærheden.<br />

Kanalvælgeren skal, når senderen ikke er i brug, være i lommen på skydelederen.<br />

Det skal kontrolleres, at kanaler på udleveret kanalvælger svarer til kanaler<br />

på udleverede modtagere.<br />

Senderen må ikke anvendes uden påsat antenne.<br />

Afstanden mellem sender og modtager skal være mindst 50 m.<br />

N.2. BESKRIVELSE.<br />

BT 22 FM består af en sender og et antal modtagere (max 40 stk.). Hver modtager<br />

kan modtage tre forskellige kommandoer: ”Rejs - fæld og skyd”.<br />

Senderen har fem kanaler afmærket A - E. På hver kanal kan 8 forskellige modtagere<br />

enten samtidigt eller enkeltvis gives en af kommandoerne ”rejs - fæld eller skyd”.<br />

Senderen rækker minimum 5 km og under gunstige forhold betydeligt mere.<br />

Figur N-01: Betjeningspanel.<br />

HRN 119-001 N - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur N-02: Modtager BT 22 FM, forside.<br />

Nummerpladen er forsynet med et bogstav og et tal. (modtagerens kaldetal)<br />

Bogstavet angiver kanalen (bærefrekvensen).<br />

Tallet angiver hvilken af trykknapper på senderen, der skal påvirkes for at give<br />

kommandoer til modtageren.<br />

Antennen er af glat rustfri ståltråd. Den skubbes ned i antennesoklen. I modsat ende<br />

er antennen forsynet med et øje (for at undgå skader) og et beslag, der anvendes til<br />

samling af to antenner.<br />

N.3. KLARGØRING TIL BRUG.<br />

Placer en modtager i hver målgruppe, som skal fjernstyres.<br />

Placer modtagerens antenne i antennesoklen og kontroller, at der er fri sigt til<br />

senderen.<br />

Stil skiverejserens eller simulatorens hovedkontakt (funktionsvælger) i den ønskede<br />

stilling.<br />

Placer senderen, så der er frit sigt til alle modtagere.<br />

Monter antennen på senderen.<br />

Påsæt kanalvælgeren og indstil på den ønskede kanal.<br />

Afprøv fjernbetjeningsudstyret ved at rejse, fælde skiverejserne og affyre evt.<br />

tilsluttede ildmarkeringsapparater.<br />

HRN 119-001 N - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

N.4. SAMMENPAKNING EFTER BRUG.<br />

Aftag kanalvælger.<br />

Aftag senderens antenne.<br />

Afbryd skiverejserens hovedkontakt (funktionsvælgeren).<br />

Aftag modtagerantennerne.<br />

Afmonter modtagerne fra skiverejsere.<br />

N.5. VEDLIGEHOLDELSE.<br />

Efter endt brug foretages følgende vedligeholdelse:<br />

Rengør sender, modtagere, transportkasser og antenner for snavs.<br />

Kontroller materiellet for evt. mangler og beskadigelser.<br />

Aflever materiellet og meld om evt. mangler eller beskadigelser.<br />

HRN 119-001 N - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG O<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR BT 24 PX<br />

Styresystem i skydeterræn<br />

HRN 119-001 O - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Indholdsfortegnelse<br />

side<br />

O.1. Introduktion 4<br />

O.1.1. Sender BT 24PX 4<br />

O.1.2. Betjeningspanel 5<br />

O.1.2.1. Tilbehør 5<br />

O.1.3. Modtager BT 24RX 6<br />

O.1.3.1. Tilbehør 6<br />

O.2. Generelt 7<br />

O.2.1. BT 24PX betjeningspanel og display 8<br />

O.2.1.1. Display 9<br />

O.2.1.1.1. Display symboler 10<br />

O.3. Forberedelse 12<br />

O.3.1. Skiverejsere 12<br />

O.3.2. Radio interface BT 24RX 12<br />

O.3.3. Sender / modtager BT 24PX 13<br />

O.4. Anvendelse af BT 24PX 14<br />

O.4.1. Start 14<br />

O.4.2. Strømspar er 15<br />

O.4.3. Tænd / sluk 15<br />

O.4.4. Nødstop 15<br />

O.5. Efter skydning 16<br />

O.5.1. Slet skydeprogrammer og skyderesultater 16<br />

O.5.2. Overfør skydeprogrammer og skyderesultater til en PC 16<br />

O.6. BT 24 menu 16<br />

O.6.1. Menu oversigt 17<br />

O.6.2. Range Configuration 18<br />

O.6.2.1. Target Acquisition 19<br />

O.6.2.2. Target Properties 21<br />

O.7. Manual styring 29<br />

O.7.1. Manual Operation 29<br />

O.7.1.1. Skivefunktioner 29<br />

O.7.1.2. Bevægeligt kampvognsmål 31<br />

O.7.1.3. Resultater 32<br />

O.8. Køre et skydeprogram 34<br />

O.8.1. Scenario 34<br />

O.8.1.1. Play 34<br />

O.8.1.2. Edit 40<br />

O.8.1.3. View result 56<br />

O.9. Serviceprogrammer 57<br />

O.9.1. Options 57<br />

HRN 119-001 O - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

O.10. Vedligeholdelse 62<br />

O.10.1. Forebyggende vedligeholdelse 62<br />

O.10.1.1. Sender BT 24PX 62<br />

O.10.1.2. Modtager BT 24RX 62<br />

O.11. Andre muligheder 63<br />

O.11.1. Generelt 63<br />

O.11.2. Radiokontrolfunktion BT 22FM 63<br />

O.11.3. Hovedmenu 63<br />

O.11.4. BT 22 menu 64<br />

O.11.4.1. BT 22 menu 65<br />

O.12. Manuel brug 66<br />

O.12.1. Manual Operation 66<br />

O.13. Kør skydeprogram 68<br />

O.13.1. Scenario 68<br />

O.13.1.1. Play 68<br />

O.13.1.2. Edit 70<br />

O.14. Service programmer 77<br />

O.14.1. Options 77<br />

O.15. Target Interface BT 24TX 79<br />

O.15.1. Generelt 79<br />

HRN 119-001 O - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.1. INTRODUKTION<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur O-01: Eksempel på opstilling med BT24 styresystem.<br />

SAAB BT 24 styresystemet anvendes til styring af skydninger med skarp ammunition<br />

eller øvelser med LASER simulatorer. BT24 er konstrueret som et transportabelt<br />

system, men det kan også anvendes som et stationært styresystem sammen med BT<br />

24GRC (Grafisk præsentationssystem).<br />

Mekanisk er BT24 systemet konstrueret således, at det kan overleve i et hårdt miljø<br />

og stadig opnå en lang levetid under feltforhold.<br />

BT 24 kan sættes op til at styre termiske mål eller registrere træffere fra LASER<br />

simulatorer via Saab Laser Target Interface.<br />

O.1.1. Sender BT 24PX.<br />

BT 24PX kan styre de fleste af både de gamle og de nye radiostyrede Saab systemer<br />

(skiverejsere, skudmarkører m.v.). BT 24 PX kan ud over at kommunikere med BT24<br />

RX og BT24 RI også virke som en BT22 FM sender og dermed anvendes sammen<br />

med det gamle BT22 FM system. Radiofrekvensen kan inden for visse grænser ændres<br />

via tastaturet. Den danske udgave af BT24 PX har dog en fast frekvens, som ikke<br />

kan ændres af ikke fagligt personel.<br />

BT 24PX kan styre op til 3375 mål individuelt. Målene kan styres manuelt, som med<br />

BT22 FM eller BT24 PX kan køre et forud indlagt skydeprogram.<br />

Resultaterne fra skydningen gemmes i BT24 PX og kan umiddelbart efter at skydningen<br />

er slut vises på displayet. Resultaterne kan overføres til en PC til senere brug<br />

eller for udskrift. Resultaterne kan også overføres til en diskette.<br />

Det er muligt at programmere en helt ny skydning eller ændre en skydning direkte via<br />

betjeningspanelet på BT24 PX. Når den nye/ændrede skydning er gemt på BT24 PX,<br />

kan skydningen afprøves umiddelbart på skydebanen. Det er også muligt at skabe et<br />

nyt skydeprogram på en standard PC ved hjælp af softwareprogrammet BT24 Developer.<br />

Hukommelsen på BT 24PX kan rumme 10 skydninger med hver 1000 kommandoer<br />

og resultatet af op til 100 skydninger.<br />

HRN 119-001 O - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

O.1.2. Betjeningspanel.<br />

Udformningen af betjeningspanelet på BT24 PX tilgodeser let og ukompliceret anvendelse.<br />

Ude på den aktuelle skydebane kan BT24 PX selv opdage de operative<br />

mål på banen. Måltype og målets status præsenteres grafisk.<br />

Figur O-02: BT 24PX Panel og display.<br />

O.1.2.1. Tilbehør.<br />

BT24 PX kan leveres med en bæresele for at muliggøre håndfri betjening. Bæreselen<br />

spændes om livet på operatøren.<br />

BT 24 PX strømforsynes fra et standard Lion batteri (Batteriet er af samme type, som<br />

anvendes af BT22 FM) Det er også muligt at anvende en 230 V / 12 V batterieliminator.<br />

BT24 Developer software anvendes til at programmere skydninger med på en standard<br />

PC. Skydningerne overføres til BT24PX via et kabel.<br />

Figur O-03: BT 24PX og dens tilbehør.<br />

1. Kabel, BT 24PX/PC-computer. 4. BT 24 developer CD.<br />

2. Batteri eliminator. 5. Bæresele.<br />

3. Batteri.<br />

HRN 119-001 O - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

O.1.3. Modtager BT24 RX.<br />

Radio interface BT24 RX kommunikerer med BT 24 PX. BT24 RX konverterer radiosignalerne<br />

fra BT24 PX til kommandoer, der forstås af skiverejserne og sender kommandoerne<br />

via kabel til skiverejserne. Den anden vej sendes status for skiverejseren<br />

via kablet og BT24 RX tilbage til BT24 PX. Hovedadressen for den enkelte BT24 RX<br />

bestemmes af en adresseplug, som monteres på BT24 RX før brug. De enkelte skiverejsere,<br />

som tilsluttes i en kæde til BT24 RX vil få tildelt hver deres adresse som en<br />

tilføjelse til hovedadressen. Det er muligt at ændre en adresse på en adresseplug<br />

ved hjælp af et softwareprogram og en PC (kun fagligt personel).<br />

O.1.3.1. Tilbehør.<br />

Figur O-04: Radio interface BT 24RX med tilbehør.<br />

1. Adresseplug. 3. Antenne, gummi.<br />

2. Antenne, stål. 4. Target interface kabel (TI-kabel).<br />

HRN 119-001 O - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.2. GENERELT<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur O-05: Sender/modtager BT24 PX og BT24 RX radio interface sammen med<br />

skivemateriel.<br />

Dette punkt beskriver hvorledes BT 24 PX og BT 24 RX klargøres til brug og betjenes.<br />

Styresystemet anvendes sammen med det normale skivemateriel.<br />

HRN 119-001 O - 7 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

O.2.1. BT 24 PX betjeningspanel og display.<br />

Figur O-06: BT 24 PX betjeningspanel.<br />

1. Tænd/sluk knap, (power ON/OFF).<br />

2. Funktionsknapper, (aktiverer den funktion, som ses i feltet ud for knappen på<br />

displayet).<br />

3. Enter knap, (udfører den kommando, som operatøren har valgt/ aktiveret).<br />

4. Diode 1, (grøn), (BT24 PX er tændt. Lyser først konstant i 2 s, derefter blinker<br />

den, som kvittering for at BT24 PX er i ”live“).<br />

5. Diode 2, (rød), (Sender, blinker når BT24 PX sender information).<br />

6. Diode 3, (grøn), (Modtager, blinker når BT24 PX modtager information).<br />

7. Lysføler, (justerer lysintensiteten på diplayet afhængig af det omgivende lys.<br />

F.eks reduceres intensiteten, når det er mørkt).<br />

8. Pilknapper, (flytter markøren til venstre/højre og op/ned i lister, tabeller og<br />

gitre).<br />

9. Numerisk tastatur, (til hurtigt valg af en bestemt søjlenummer eller rækkenummer<br />

i gitre eller tabeller).<br />

10. 10+, (anvendes hvis det valgte søjle/række nummer er større end 10).<br />

11. 0/ALL, (vælger alle adresser i en gruppe af mål).<br />

12. BLK, (vælger alle adresser i en blok).<br />

13. NØDSTOP, (alle mål lægges ned, bevægelige mål stoppes).<br />

HRN 119-001 O - 8 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.2.1.1. Display.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur O-07: Hovedmenu, BT 24PX.<br />

Displayet består af små lysdioder som sikrer læsning under alle lysforhold. Lysintensiteten<br />

justeres automatisk efter omgivelsernes lys og sikrer fuld kontrast indenfor de<br />

temperaturområder, der er nævnt i ”Tekniske data“. I tomgangsperioder træder en<br />

strømsparerfunktion i kraft og slukker lyset i displayet.<br />

Displayet er inddelt i forskellige felter:<br />

1. Funktionfelter (vises til venstre og til højre i displayet).<br />

2. Menufelt (viser hvilken menu operatøren har valgt).<br />

3. Frekvensfelt (viser hvilken frekvens BT24 PX sender på).<br />

4. Banekodefelt (viser hvilken banekode BT24 PX har fået tildelt).<br />

5. Batteritilstandsfelt (viser restkapaciteten på batteriet). Et udfyldt batterisymbol<br />

betyder, at batteriet er fuldt opladet).<br />

HRN 119-001 O - 9 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

O.2.1.1.1. Display symboler.<br />

Forklaring på de forskellige symboler, der vises i displayet ses nedenfor.<br />

Rammen om teksten er udfyldt. (funktionen kan<br />

vælges).<br />

Rammen om teksten er ikke udfyldt og teksten er<br />

nedtonet. (funktionen kan ikke vælges).<br />

Undermenu: CANCEL - kommandoen er valgt.<br />

TIME, ADDRESS, COMMAND œ kommandoerne er<br />

fravalgte, fordi CANCEL er valgt.<br />

DATA œ teksten er nedtonet (grå). Kommandoen<br />

kan ikke vælges.<br />

For at aktivere en funktion skal der trykkes på<br />

funktionsknappen ud for feltet.<br />

Efter aktivering af funktionen (efter tryk på knappen)<br />

vises funktionsfeltet med omvendt polaritet.<br />

Infanteriskiven lagt (silhuetten ikke udfyldt).<br />

Infanteriskiven rejst (silhuetten er udfyldt).<br />

Infanteriskiven lagt (kun konturen er nedtonet). Ingen<br />

radioforbindelse til målet.<br />

Infanteriskiven rejst (hele silhuetten er nedtonet).<br />

Ingen radioforbindelse til målet.<br />

KVG skiven lagt (silhuetten er ikke udfyldt).<br />

KVG skiven rejst (silhuetten er udfyldt).<br />

Bev. mål på vej tilbage til startposition (til bunker).<br />

Bev. mål på vej væk fra startposition.<br />

HRN 119-001 O - 10 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Bev. mål i endeposition (væk fra bunker).<br />

Bev. mål standset på sporet.<br />

Bev. mål i startposition (bunker).<br />

Øvrige mål.<br />

Markørsymbol. Et felt i gitteret, der symboliserer<br />

skydebanen, er valgt. Pilene viser i hvilken retning,<br />

der er flere mål og dermed også i hvilken<br />

retning markøren kan flyttes.<br />

Retur til hovedmenu.<br />

Skiverejserfunktion: FAST MÅL er valgt (skiven<br />

forbliver rejst, der tælles træffere). Skiven rejses<br />

og lægges via radio.<br />

Skiverejserfunktion: REPETERMÅL er valgt (skiven<br />

lægges ved træf og rejses igen automatisk,<br />

hvis visningstiden ikke er udløbet).<br />

Skiverejserfunktion: FALDMÅL er valgt (skiven<br />

lægges ved træf og bliver nede, selv om visnings-<br />

tiden ikke er udløbet).<br />

Tænd lampen på skiverejseren (Træffere har ingen<br />

effekt).<br />

Sluk lampen på skiverejseren. (Træffere har ingen<br />

effekt).<br />

Skiverejserfunktion: SLUK VED TRÆF ( lampen<br />

tændes, når skiven rejses. Ved træf slukkes lampen<br />

og tændes igen, hvis visningstiden ikke er udløbet).<br />

Skiverejserfunktion: TÆND VED TRÆF (Når skiven<br />

træffes tændes lampen og slukkes igen).<br />

Termisk mål er slukket.<br />

Termisk mål er tændt. Temperaturen kan vælges i<br />

trin 1-5.<br />

Skiverejserfunktion: SKYD VED TRÆF (når skiven<br />

træffes affyres en ladning fra den tilsluttede<br />

skudmarkør).<br />

Skiverejserfunktion: STOP VED TRÆF (Bev. mål<br />

standser, når skiven træffes).<br />

HRN 119-001 O - 11 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.3. FORBEREDELSE<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur O-08: Forberedelse af skivemateriel.<br />

O.3.1. Skiverejsere.<br />

Kontroller at skiverejserne alle er forsynet med et batteri (el. strømforsynet fra 230 V).<br />

Kontroller at funktionsvælgeren på skiverejseren står i den rigtige position (se nedenstående<br />

tabel) og at eventuelle skudmarkører er ladt med det korrekte antal ladninger.<br />

Kontroller at træfferfølsomheden er justeret til den korrekte værdi på samtlige skiverejsere.<br />

O.3.2. Radio interface BT 24RX.<br />

Kontroller at alle skiverejserne er korrekt tilsluttede til deres respektive BT 24RX og<br />

kontroller at banekoder og frekvens stemmer overens med oplysningerne på BT<br />

24PX.<br />

Når skiverejserne skal tilsluttes BT 24RX gøres følgende: Tilslut første INFskiverejser<br />

i rækken til BT 24RX med det fastmonterede TI kabel på skiverejseren. TI kablet fra<br />

den næste INF-skiverejser i rækken tilsluttes den første skiverejsers TX udgangsstik.<br />

Fortsæt således til sidste skiverejser i rækken er tilsluttet. KVG-skiverejsere sammenkobles<br />

på samme måde ved hjælp af ekstra TI kabler. På vejen tilbage tændes<br />

for skiverejserne efter tur.<br />

Kontroller derefter at det er den korrekte adresse, der står på skiltet på toppen af<br />

adresse/frekvens pluggen.<br />

HRN 119-001 O - 12 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur O-09: Skilt på adresse/frekvens plug.<br />

Det er vigtigt at adresse/frekvens pluggen er monteret før BT 24RX tilsluttes en skiverejser.<br />

Årsagen er at adressen aflæses af BT 24RX som noget af det første, når<br />

BT 24RX tilsluttes spænding.<br />

Hvis det er nødvendigt senere at udskifte adresse/frekvens pluggen afmonteres<br />

kablet til BT 24RX først. Derefter udskiftes pluggen og kablet kan tilsluttes igen. Den<br />

nye adresse bliver derved aflæst af BT 24RX.<br />

O.3.3. Sender/modtager BT 24PX.<br />

Tænd for BT 24PX og kontroller at tildelt frekvens og banekode er korrekt.<br />

Sammenlign med centerfrekvensen, som står på skiltet i bunden af BT 24PX.<br />

Sammenlign frekvens- og banekodeoplysningerne på BT 24PX med oplysningerne<br />

på skiltet på adresse/frekvenspluggen. Der må ikke være uoverensstemmelser. Frekvensen<br />

på pluggen kan dog afvige med ±1 MHz fra centerfrekvensen på BT 24PX.<br />

Ønskes håndfri betjening kan der enten monteres en bæresele på BT 24PX eller BT<br />

24PX kan anbringes på et stabilt og tørt underlag.<br />

ADVARSEL<br />

Antennen skal være monteret, før der tændes for BT 24PX. Hvis der sendes<br />

radiosignaler fra BT 24PX uden antenne, ødelægges radioenheden.<br />

HRN 119-001 O - 13 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.4. ANVENDELSE AF BT 24PX<br />

UKLASSIFICERET<br />

O.4.1. Start.<br />

Tryk på TÆND/SLUK knappen ”Power ON/OFF“.<br />

En lysdiode tændes som kvittering for, at BT24PX er tændt. Dioden vil lyse konstant<br />

de første 2 sekunder. Derefter vil lysdioden blinke så længe BT 24PX er tændt.<br />

Figur O-10: Første skærmbillede.<br />

Det første skærmbillede efter at BT24 PX er tændt, viser en bekræftelse på at systemtesten<br />

er gennemført, hvilken centerfrekvens der anvendes og hvilken software<br />

version der ligger i denne BT24 PX.<br />

Tryk på en vilkårlig knap for at skifte til hovedmenuen (BT 24 menu) eller vent i<br />

8 sekunder så skiftes automatisk til hovedmenuen.<br />

Figur O-11: Øverste linie i BT 24 menu.<br />

HRN 119-001 O - 14 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

O.4.2. Strømsparer.<br />

Hvis der ikke trykkes på en knap eller BT 24PX har været inaktiv i 1 minut, så slukkes<br />

skærmen for at spare strøm. Et tryk på en vilkårlig knap vil tænde skærmen igen.<br />

O.4.3. Tænd/sluk.<br />

Sluk for BT24 PX ved at holde TÆND/SLUK knappen nedtrykket i mindst 3 sekunder.<br />

Figur O-12: Tænd/sluk knappen på betjeningspanelet.<br />

O.4.4. Nødstop.<br />

To tryk på NØDSTOP knappen aktiverer nødstopproceduren. Det kørende skydeprogram<br />

stoppes. Alle mål lægges, bevægelige mål standser og kamplarmssimulatoren<br />

bliver tavs.<br />

Figur O-13: Betjeningspanel, NØDSTOP knap.<br />

HRN 119-001 O - 15 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

O.5. EFTER SKYDNING<br />

Gem skydeprogram og skyderesultater i BT24 PX<br />

Skydeprogrammer og skyderesultater gemmes i hukommelsen på BT24 PX og slettes<br />

ikke selv om batteriet fjernes.<br />

O.5.1. Slet skydeprogrammer og skyderesultater.<br />

Skydeprogrammer og skyderesultater kan slettes via menupunktet SCENA-<br />

RIO.../EDIT/DELETE.<br />

Skydeprogrammer og skyderesultater kan også slettes ved at trykke på sletteknappen<br />

ved siden af batteriet i bunden af BT24 PX.<br />

O.5.2. Overfør skydeprogrammer og skyderesultater til en PC.<br />

Overførsel af skydeprogrammer og skyderesultater fra BT24 PX til en PC kræver et<br />

forbindelseskabel mellem BT24 PX og PC‘en og softwareprogrammet ”BT24 Developer“.<br />

I DK findes der en PC i skivedepotet med det nødvendige kabel og softwareprogrammet<br />

”BT24 Warehouse“, som kan løse denne opgave. Via denne PC kan skydeprogrammer<br />

og skyderesultater printes eller overføres til et elektronisk medie.<br />

Ændrede eller nyudviklede skydeprogrammer kan også overføres til BT24 PX fra<br />

denne PC.<br />

O.6. BT24 MENU<br />

Dette afsnit beskriver standard udgaven af BT24 PX. Hvis denne BT24 PX er udstyret<br />

med specialprogrammer kan disse også være vist her. Options for yderlige oplysninger.<br />

Efter at have vist startmenuen i 8 sekunder vises nedenstående BT 24 menu på<br />

skærmen.<br />

Figur O-14: Menu.<br />

Her vælges en af de tre funktionsmenuer eller servicemenuen ved hjælp af den funktionsknap<br />

der er ud for det ønskede felt. Afhængig af menuvalg kan der navigeres<br />

HRN 119-001 O - 16 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

videre i undermenuerne ved hjælp af funktionsknapperne og ENTER knappen Det er<br />

altid muligt at returnere direkte til BT24 menuen fra en vilkårlig undermenu.<br />

BT 24 menuen indeholder følgende menuer:<br />

RANGE CONFIG...<br />

MANUAL OPERATION<br />

SCENARIO...<br />

OPTIONS<br />

Et navn på en funktions menu efterfulgt af tre punktummer (f. eks. RANGE CON-<br />

FIG...) betyder at der skal åbnes mindst en undermenu yderligere før en kommando<br />

kan udføres.<br />

Aktuel dato og klokkeslæt vises altid i BT 24 menuen.<br />

O.6.1. Menu oversigt.<br />

Menuen RANGE CONFIG... indeholder følgende<br />

undermenuer:<br />

TARGET ACQUISITION: Finder de operative mål<br />

på skydebanen.<br />

TARGET PROPERTIES: Opsætning af skivefunktioner<br />

m. v. for det enkelte mål.<br />

Figur O-15: Range Config….<br />

MANUAL OPERATION: Denne funktion giver mulig-<br />

hed for at styre skiverejsere og bevægelige<br />

mål manuelt. Træfferesultater, visningstider, antal<br />

visninger m. v. for det enkelte mål er også tilgængelige<br />

i denne menu.<br />

Figur O-16: Manual Operation.<br />

SCENARIO... indeholder følgende undermenuer:<br />

PLAY...: Valg af et af de indlagte skydeprogrammer.<br />

EDIT...: Ændring af eksisterende skydeprogram<br />

eller programmering af et nyt skydeprogram<br />

VIEW RESULT...: Præsentation af skyderesultater<br />

efter skydning.<br />

Figur O-17: Scenario.<br />

HRN 119-001 O - 17 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.6.2. RANGE CONFIG...<br />

UKLASSIFICERET<br />

OPTIONS: Indeholder følgende undermenuer:<br />

RADIO PROPERTIES...: Valg af frekvens og banekode.<br />

(ej i DK udgave).<br />

THERMAL SETTINGS: Opsætning af egenskaber<br />

for termiske mål.<br />

HIT SENSE SETTING: Justering af træfferfølsomhed.<br />

SET DATE/TIME: Justering af dato og klokkeslæt.<br />

ABOUT: Viser oplysninger om programversion og<br />

centerfrekvens.<br />

SELECT LANGUAGE: Valg af sprog (ej dansk)<br />

DEMO MODE: Simulationsprogram.<br />

Figur O-18: Options.<br />

Menuen RANGE CONFIG... anvendes til at undersøge hvilke mål, der er operative<br />

på en skydebane samt til at opsætte målenes egenskaber (skivefunktioner m. v.).<br />

Figur O-19: Menu Range config.<br />

HRN 119-001 O - 18 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.6.2.1. TARGET ACQUISITION<br />

UKLASSIFICERET<br />

Oversigt.<br />

TARGET ACQUISITION anvendes til udvælge<br />

mål blandt de operative mål på skydebanen.<br />

Systemet kan håndtere op til 3375 mål individuelt.<br />

Målene er delt op via antallet af BT24 RX i grupper<br />

eller blokke.<br />

For få næste billede trykkes på funktionsknappen<br />

ud for feltet: TARGET ACQUISITION.<br />

Figur O-20.<br />

Figur O-21.<br />

Gitteret viser skydebanens areal symbolsk. Operatøren<br />

står nederst i gitteret. Hvis tildelingen af<br />

adresseplugs er gjort fornuftigt, vil de nærmeste<br />

mål blive vist tættest på operatøren. Hvert felt i gitteret<br />

kan indeholde et enkelt mål eller en gruppe<br />

af mål med fælles hovedadresse. (samme adresseplug).<br />

Det største mulige antal grupper er 15 x 15 = 225.<br />

Det største mulige antal mål er 15 x 15 x 15 =<br />

3375. (15 skiverejsere per BT24 RX)<br />

Operatøren kan begrænse søgningen efter operative<br />

mål til et bestemt område. Enten kan pilknapperne<br />

anvendes eller også kan området indtastes<br />

direkte via det numeriske tastatur. (På skærmbilledet<br />

er det valgte område begrænset til adresserne<br />

beliggende mellem 1 - 3 og op til 5 - 3.)<br />

På det første billede, som vises efter at Target<br />

Aquisition er valgt, vises altid det senest valgte<br />

område.<br />

Valg af feltet CURSOR POSITION får markøren til<br />

at hoppe til det fjerneste hjørne i området. Derved<br />

opnås en nem visning af, hvilket område der kan<br />

søges i.<br />

Første linie under gitteret viser det valgte adresseområde.<br />

Symbolerne i bunden af skærmen viser hvilke typer<br />

og antallet mål, der findes i det valgte område.<br />

HRN 119-001 O - 19 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Start acquisition.<br />

Figur O-22.<br />

For at søge efter operative mål inden for det valgte<br />

område trykkes på knappen ud for feltet:<br />

START ACQUISITION.<br />

Felterne i det valgte område, hvor der er operative<br />

mål, vil nu et efter et blive forsynet med numre.<br />

Nummeret i feltet oplyser om antallet af mål tilknyttet<br />

hovedadressen (BT24 RX).<br />

Mål som befinder sig uden for det valgte område<br />

vil ikke blive vist.<br />

Scenario acquisition.<br />

Figur O-23.<br />

Tryk på knappen ud for feltet SCENARIO ACQUI-<br />

SITION for at få vist, hvilke mål der er operative i<br />

et bestemt indlagt skydeprogram.<br />

Der vises nu hvilke skydeprogrammer der indlagt i<br />

BT24 PX.<br />

Brug pilknapperne til at vælge hvilket skydeprogram<br />

der skal anvendes. Tryk derefter på ENTER<br />

knappen.<br />

Baseret på det valgte skydeprogram starter nu en<br />

ny søgning efter operative mål automatisk<br />

Clear range configuration.<br />

Figur O-24.<br />

Tryk på knappen ud for feltet: CLEAR RANGE<br />

CONFIG for at slette alle lagrede oplysninger om<br />

skydebanens opsætning.<br />

Der vil nu blive vist et tomt markeret område, hvis<br />

størrelse svarer til det senest valgte område.<br />

HRN 119-001 O - 20 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.6.2.2. TARGET PROPERTIES<br />

UKLASSIFICERET<br />

Oversigt.<br />

Figur O-25.<br />

TARGET PROPERTIES anvendes til at vælge eller<br />

ændre skivefunktioner på de operative mål.<br />

Her er det også muligt at se målenes status og øvrige<br />

opsætning.<br />

Denne menu kan først vælges efter at TARGET<br />

ACQUISITION er gennemført.<br />

Tryk på knappen ud for feltet TARGET PROPER-<br />

TIES. Nu vises det tilhørende skærmbillede.<br />

Figur O-26.<br />

Nu vises et nyt gitter, hvor de operative mål, som<br />

hører til den valgte skydning, vises. Bemærk pilene<br />

på øverste og yderste højre linie i gitteret. Pilene<br />

indikerer, at der er flere operative mål i pilenes<br />

retning. For at se dem også skal markøren i nederste<br />

venstre hjørne flyttes op og til højre med<br />

pilknapperne. Tallene til venstre og under gitteret<br />

giver adressen på det enkelte mål i et felt.<br />

Når et specifikt mål er valgt ved hjælp af pilknapperne,<br />

kan målet tildeles nye skivefunktioner ved<br />

hjælp af funktionsknapperne til venstre og højre.<br />

Figur O-27.<br />

Hvilke funktionsfelter der er aktive og dermed kan<br />

vælges er afhængig af markørens position i gitteret.<br />

Markøren flyttes ved hjælp af pilknapperne.<br />

Med markøren i den viste position i gitteret er alle<br />

adresser i området valgt. Dette ses i adressefeltet<br />

under gitteret (A - A - A). Vælges HIT MODE med<br />

markøren i denne position betyder det, at alle målene<br />

skifter skivefunktion.<br />

HRN 119-001 O - 21 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Med markøren stående i den viste position ud for<br />

en række i gitteret, betyder det at rækken eller<br />

målgruppen (4-1-A) er valgt.<br />

Figur O-28.<br />

Når markøren er placeret i et enkelt felt som vist,<br />

betyder det at kun et enkelt mål er valgt. Her vist<br />

med adressen (4-1-3).<br />

I denne position ses valget af skivefunktioner for<br />

målet med adressen (4-1-3) i bunden af skærmbilledet.<br />

For beskrivelse af symbolerne, se ”Display symboler”.<br />

Figur O-29.<br />

HRN 119-001 O - 22 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Hit mode.<br />

Figur O-30.<br />

Hvis skivefunktionerne skal ændres for målet med<br />

adressen (4-1-3) trykkes på knappen ud for feltet<br />

HIT MODE... (herved åbnes en ny undermenu).<br />

Her er vælges den af nedenstående skivefunktioner,<br />

som skal være målets reaktion på en træffer.<br />

Valgmuligheder:<br />

• CLEAR MODE = FAST MÅL. Rejs og fald styres<br />

via radio. Skiven bliver oppe ved træf, men træfferne<br />

registreres og sendes til BT24PX.<br />

• AUTOFALL... = FALDMÅL. Skiven falder ved<br />

træf og bliver nede, selv om visningstiden ikke er<br />

udløbet. Målet kan også programmeres til først at<br />

falde efter et bestemt antal træffere. (1-5) Standard<br />

er fald efter 1 træffer medmindre andet vælges.<br />

Træffere registreres.<br />

• BOB = REPETERMÅL. Skiven falder ved træf,<br />

men rejses igen efter ca. 3 sekunder, hvis<br />

visningstiden ikke er udløbet. Træffere registreres<br />

• DETONATE = SKYD. Når skiven får en træffer<br />

affyres en ladning fra den tilsluttede skudmarkør.<br />

Skiven forbliver oppe. Træffere registreres<br />

• LIGHT PULSE = TÆND VED TRÆF. Lampen<br />

tændes og slukkes, når skiven får en træffer. Skiven<br />

bliver oppe. Træffere registreres.<br />

• BLANK PULSE = SLUK VED TRÆF. Lampen<br />

tændes når skiven rejses. Ved træf slukkes lampen<br />

og tændes igen. Skiven bliver oppe. Træffere<br />

registreres.<br />

• STOP = STOP VED TRÆF. Vognen på det bev.<br />

mål standses når skiven træffes. Start og stop ordrer<br />

gives via radio.<br />

HRN 119-001 O - 23 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Termiske Mål.<br />

Figur O-31.<br />

Hvis den termiske signatur (varmeudstråling) fra<br />

målet skal ændres, trykkes der på knappen ud for<br />

feltet THERMAL-SIGN... (derved åbnes en ny undermenu).<br />

Her er 3 valgmuligheder:<br />

TARGET, her ændres varmeudstrålingen på<br />

de(t)mål, som er valgt med markøren.<br />

INFANTRY, her ændres varmeudstrålingen kun<br />

på de INF- mål (BX), der findes i den gruppe, som<br />

er valgt med markøren.<br />

VEHICLE, her ændres varmeudstrålingen kun på<br />

de KVG - mål (SX, MX), der findes i den gruppe,<br />

som er valgt med markøren<br />

Trykkes ENTER på en af ovennævnte 3 muligheder<br />

åbnes en ny undermenu med følgende valgmuligheder:<br />

•OFF<br />

• 1 LOW - 3 MEDIUM - 5 HIGH<br />

Træfferfølsomhed.<br />

Figur O-32.<br />

Hvis træfferfølsomheden skal ændres, trykkes der<br />

på knappen ud for feltet HIT SENSE... (derved<br />

åbnes en ny undermenu). Her er 3 valgmuligheder:<br />

TARGET, her ændres træfferfølsomheden kun på<br />

de(t) mål, som er valgt med markøren<br />

INFANTRY, her ændres træfferfølsomheden kun<br />

på de INF- mål (BX), der findes i den gruppe, som<br />

er valgt med markøren.<br />

VEHICLE her ændres træfferfølsomheden kun på<br />

de KVG - mål (SX, MX), der findes i den gruppe,<br />

som er valgt med markøren.<br />

Trykkes ENTER på en af de ovennævnte 3 muligheder<br />

åbnes en ny undermenu med følgende<br />

valgmuligheder:<br />

• 1 LOW - 3 MEDIUM - 5 HIGH<br />

HRN 119-001 O - 24 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Lys.<br />

Figur O-33.<br />

Her er der mulighed for tænd/sluk af lyset på de(t)<br />

mål, der er valgt med markøren. Tryk på LIGHT...<br />

(en ny undermenu åbnes).<br />

Valgmuligheder:<br />

• ON (kun BX, SX og MX mål)<br />

•OFF<br />

Rejs/fæld.<br />

Figur O-34.<br />

Skiverne kan rejses eller lægges manuelt.<br />

Tryk på UP DOWN... (en ny undermenu åbnes).<br />

• UP, De(n) valgte skive(r) rejses.<br />

• DOWN, De(n) valgte skive(r) lægges.<br />

HRN 119-001 O - 25 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Banetest.<br />

Figur O-35.<br />

Hvis en banetest skal gennemføres og der indgår<br />

et bevægeligt målsystem i opsætningen af skydebanen,<br />

så skal vognen køres ud på sporet før banetesten<br />

startes.<br />

For at sikre at radiokommunikationen virker og at<br />

alle mål fungerer køres en banetest før skydningen<br />

starter Tryk på START RANGE TEST.<br />

Markørplaceringen i gitteret er uden betydning.<br />

Mens testen kører vises en firkantet tekstrude midt<br />

på skærmen.<br />

Banetesten kører automatisk og indeholder følgende<br />

kommandoer:<br />

1. CLEAR DATA - slet gemte træffere, sendes til<br />

alle mål (A-A-A).<br />

2. UP - opkommando sendes til alle mål (X-X-A).<br />

3. SIMULATE HIT - simuler en træffer, sendes til<br />

alle mål (X-X-A).<br />

4. DOWN - nedkommando, sendes til alle mål (X-<br />

X-A).<br />

5. GET EXPOSURES - hent antal visninger, sendes<br />

til alle mål (skal være 1 for hvert mål).<br />

6. GET HITS - hent antal træffere, sendes til alle<br />

mål (skal være 1 for hvert mål).<br />

7. GET STATUS - hent status (henter information<br />

om fejl, skivernes position m.v.)<br />

8. Hvis der er fejl på et mål, vises et M i feltet for<br />

målets adresse. Hvis det er tilfældet starter programmet<br />

GET MALF automatisk.<br />

HRN 119-001 O - 26 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Hent informationer om fejl.<br />

Figur O-36.<br />

Hvis der opstår fejl på et mål, trykkes der på GET<br />

MALF.<br />

Billedet viser nedennævnte eksempler på fejl fundet<br />

under en banetest og en fejlindhentning.<br />

Et lagt mål på adresse 1-3-3 har ingen radiokommunikation<br />

med BT24 PX.<br />

Melding om fejl på målet på adresse 1-2-2.<br />

Fejl under testen på adresse 1-1-1.<br />

Figur O-37.<br />

For at få en kort beskrivelse af fejlen placeres<br />

markøren på de fejlmeldte adresser. Forkortelserne<br />

E og H har følgende betydning:<br />

E = Målet har ikke haft visninger<br />

H = Målet har ikke registreret en træffer.<br />

Efter en udført banetest kan der forekomme mål,<br />

som fejlagtigt har fået tildelt en status med lav batteritilstand.<br />

Fejlen fjernes ved først at trykke på<br />

CLEAR MALF og derefter på GET MALF.<br />

Figur O-38.<br />

Ønskes yderligere oplysninger om fejlen placeres<br />

markøren på det fejlmeldte mål eller målgruppe og<br />

der trykkes på GET MALF.<br />

Der vises nu et ”M“ i feltet og en beskrivelse af fejlen<br />

ses i bunden af skærmbilledet under adressen<br />

HRN 119-001 O - 27 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur O-39.<br />

Placeres markøren på den fejlmeldte adresse fås<br />

kun en fejlmelding i form af forkortelser. Se tabel<br />

nedenfor.<br />

Forkortelser:<br />

E = Ingen affyring.<br />

EC = Ingen affyring, skudmarkør tilsluttet.<br />

ENC = Ingen affyring, skudmarkør ikke tilsluttet.<br />

H = Ingen træfferregistrering eller ingen bevægelse<br />

HC = Ingen træfferregistrering, træfferføler tilsluttet<br />

HNC = Ingen træfferregistrering, træfferføler ikke<br />

tilsluttet<br />

U = Positions fejl ved UP (opkommando)<br />

D = Positions fejl ved DOWN (nedkommando)<br />

Note!<br />

Når der vises en fejlmelding gøres følgende:<br />

1. Afhjælp fejlen.<br />

2. Udsend en CLEAR MALFUNCTION kommando.<br />

Fjern mål.<br />

Figur O-40.<br />

Kan fejlen ikke afhjælpes umiddelbart, placeres<br />

markøren på det fejlmeldte mål og ved et tryk på<br />

REMOVE TARGET deltager målet ikke under<br />

skydningen.<br />

Slet.<br />

Figur O-41.<br />

For slette data og fejlmeldinger trykkes på<br />

CLEAR... (en ny undermenu åbnes).<br />

Vælg mellem at slette DATA, MALFUNCTION eller<br />

ERROR og tryk på ENTER.<br />

HRN 119-001 O - 28 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.7. MANUAL STYRING<br />

UKLASSIFICERET<br />

O.7.1. Manual Operation.<br />

I funktionen MANUAL OPERATION kan målene styres manuelt med modtagelse af<br />

data (træfferregistreringer, antal visninger m.v.).<br />

O.7.1.1. Skivefunktioner.<br />

Figur O-42: Menu Manual operation.<br />

Oversigt.<br />

Figur O-43.<br />

Tryk på MANUAL OPERATION<br />

Start altid med funktionen TARGET ACQUISI-<br />

TION før MANUAL OPERATION vælges.<br />

HRN 119-001 O - 29 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Manual Operation.<br />

Figur O-44.<br />

• Funktionsfelter i venstre side af skærmbilledet<br />

til skiverejsere og skudmarkører og funktionsfelter<br />

i højre side af skærmbilledet til bevægelige målsystemer.<br />

• Et gitter med mål i centrum af skærmbilledet.<br />

Gitteret repræsenter alle de operative mål på skydebanen.<br />

• En datatabel i bunden af skærmbilledet.<br />

Op/ned.<br />

Figur O-45.<br />

Skal et mål eller målgruppe rejse skiverne placeres<br />

markøren på målet eller målgruppen og der<br />

trykkes på UP.<br />

Skal et mål eller målgruppe lægge skiverne placeres<br />

markøren på målet eller målgruppen og der<br />

trykkes på DOWN.<br />

Fjendesimulering.<br />

Figur O-46.<br />

Ønskes fjendesimulering i form af fjendtlig ild, larm<br />

eller termiske mål aktiveret, placeres markøren på<br />

den adresse, hvor der findes en skudmarkør eller<br />

kamplarmsimulator og så trykkes der på EF-<br />

FECTS... (en ny undermenu åbnes). Her vælges<br />

simuleringstype og der trykkes ENTER.<br />

Kommandoen til båndoptager vil kun blive vist i<br />

undermenuen, såfremt der fysisk findes en aktiv<br />

kamplarmssimulator på skydebanen.<br />

HRN 119-001 O - 30 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.7.1.2. Bevægeligt kampvognsmål.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Vælg hastighed på bevægeligt mål<br />

Figur O-47.<br />

Placer markøren på adressen med det bevægelige<br />

mål og tryk SET SPEED... (en ny undermenu<br />

åbnes).<br />

Vælg mellem de viste hastigheder (km/t) og tryk<br />

ENTER.<br />

Der kan vælges hastigheder mellem 5 km/t og op<br />

til 50 km/t.<br />

Hastighederne er dog begrænset af typen på det<br />

bevægelige mål.<br />

Start ud/start ind.<br />

Figur O-48.<br />

Når det bevægelige mål skal køre ud/væk fra bunker,<br />

trykkes der på knappen START OUT.<br />

Står målet i endeposition og skal begynde at køre<br />

ind/ hjem til bunker, trykkes der på knappen<br />

START IN.<br />

Symbolerne i øverste højre hjørne af det bevægelige<br />

måls adressefelt indikerer målets position på<br />

sporet. Positionen angives som en procentdel af<br />

sporets totallængde regnet fra startpositionen<br />

(bunker).<br />

HRN 119-001 O - 31 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.7.1.3. Resultater<br />

UKLASSIFICERET<br />

Modtagelse af data fra alle målene.<br />

Figur O-49.<br />

Når der ønskes skyderesultater fra målene, placeres<br />

markøren på det mål eller målgruppe, hvorfra<br />

resultaterne ønskes. Ønskes resultater fra alle mål<br />

placeres markøren i nederste venstre felt (A-A-A).<br />

Tryk på GET.<br />

Evaluering af af resultater fra de enkelte mål gøres<br />

ved at placere markøren på målenes adressefelter<br />

et efter et og trykke på GET. Resultaterne<br />

kan så ses i feltet nederst på skærmbilledet.<br />

Resultaterne fra et enkelt mål indeholder følgende:<br />

• HIT COUNT - Antallet af træffere i målet.<br />

• EXPOSURES - Antal visninger af målet.<br />

• HIT TIME - Tid fra opkommando til første træffer.<br />

• GET POSITION - Målets position på sporet.<br />

Modtagelse af data fra en målrække.<br />

Figur O-50.<br />

Når der ønskes resultater fra en målgruppe placeres<br />

markøren til venstre på hovedadressefeltet:<br />

Resultaterne fra en målgruppe indeholder følgende:<br />

• HIT COUNT - totale antal træffere i alle mål i<br />

gruppen.<br />

• EXPOSURES - totale antal visninger af gruppen.<br />

• HIT TIME - Gennemsnitstid for gruppen for tiden<br />

fra opkommando til første træffer.<br />

• Forholdet mellem antal træffere og antal visninger<br />

i procent for gruppens INF mål.<br />

• Forholdet mellem antal træffere og antal visninger<br />

i procent for gruppens KVG mål.<br />

HRN 119-001 O - 32 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Modtagelse af data fra et mål.<br />

Figur O-51.<br />

Når der ønskes resultater fra et mål på skydebanen<br />

placeres markøren på målet.<br />

Resultaterne fra alle målet indeholder:<br />

• HIT COUNT - totale antal træffere i skydningen.<br />

• EXPOSURES - totale antal visninger af alle mål<br />

i skydningen.<br />

• HIT TIME - gennemsnitstid til første træffer efter<br />

opkommando for alle mål.<br />

• Forholdet mellem antal træffere og antal visninger<br />

i procent for alle INF mål i skydningen.<br />

• Forholdet mellem antal træffere og antal visninger<br />

i procent for alle KVG mål i skydningen.<br />

Slet.<br />

Figur O-52.<br />

Ønskes alle resultater eller fejl slettet for alle mål i<br />

skydningen, trykkes der på CLEAR... (en nyundermenu<br />

åbnes).<br />

Vælg DATA eller MALFUNCTION og tryk på EN-<br />

TER.<br />

HRN 119-001 O - 33 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.8. KØRE ET SKYDEPROGRAM<br />

O.8.1. Scenario<br />

UKLASSIFICERET<br />

Funktionen SCENARIO... indeholder:<br />

• undermenu for kørsel af et skydeprogram<br />

• undermenu for ændring af et eksisterende skydeprogram<br />

• undermenu for visning af et skydeprogram og præsentation af skyderesultater.<br />

O.8.1.1. Play.<br />

Figur O-53: Menu scenario.<br />

Kørsel af et skydeprogram.<br />

Figur O-54.<br />

Tryk på PLAY (en ny undermenu åbnes). Vælg et<br />

af de indlagte skydeprogrammer og tryk på EN-<br />

TER.<br />

Gennemfør altid en TARGET ACQUISITION før<br />

der vælges SCENARIO og PLAY.<br />

HRN 119-001 O - 34 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Play.<br />

Figur O-55.<br />

Skærmbilledet viser nu starten på det valgte skydeprogram<br />

med navnet: SCENARIO 3 - CASE Q.<br />

Ved siden af navnet på skydeprogrammet står oplysningen<br />

om, hvor mange faser skydeprogrammet<br />

er inddelt i (1 PHASES = 1 fase). Yderst til<br />

højre er et felt med pile i begge ender, som oplyser,<br />

at nu kører fase 1 (PHASE: 1). Pilene giver<br />

mulighed for at springe mellem skydeprogrammets<br />

forskellige faser. Under feltet står, hvor mange<br />

gange (ROUND: 0) denne fase har kørt i dette<br />

skydeprogram (her: nul).<br />

Tabellen indeholder følgende oplysninger:<br />

• TIME - Tidspunktet for den tilhørende kommando<br />

(COMMAND) som er beskrevet i COMMAND<br />

feltet. Tiden regnes fra start af fasen.<br />

• ADDRESS - Adressen på de(t) mål, målgruppe<br />

eller blok som skal udføre kommandoen.<br />

• COMMAND - Kommandoen som skal udføres.<br />

• DATA - Betingelser for om/hvis/hvornår kommandoen<br />

skal udføres.<br />

PHASE TIME - feltet oplyser, hvor i fasens tidsforløb<br />

programmet befinder sig.<br />

TOTAL TIME - feltet oplyser, hvor i skydeprogrammets<br />

tidsforløb programmet er netop nu.<br />

PLAY -starter skydeprogrammet.<br />

STOP - standser skydeprogrammet.<br />

PAUSE -afbryder skydeprogrammet midlertidigt.<br />

Et fornyet tryk på PAUSE genstarter skydeprogrammet<br />

igen fra det tidspunkt, hvor det blev afbrudt.<br />

HRN 119-001 O - 35 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Restore range.<br />

Figur O-56.<br />

Restore range anvendes f. eks., hvis der opstår<br />

problemer under kørslen af skydeprogrammet og<br />

operatøren har standset programmet. Der trykkes<br />

på RESTORE RANGE... (en ny undermenu åbnes).<br />

Her kan nu vælges mellem forskellige typer<br />

”nulstilling“ af aktiviteterne. Vælg og tryk ENTER.<br />

Aktuel kommando.<br />

Figur O-57.<br />

Den markerede line i tabellen viser hele tiden, hvilken<br />

kommando der aktuelt gennemføres nu og<br />

stopper ved den sidste kommando i programmet<br />

(her: GET RESULT).<br />

Tidsinformationerne i bunden af skærmbilledet viser<br />

nu:<br />

PHASE TIME: 1:35 - Fasen har kørt i 1 min. 35<br />

sek.<br />

TOTAL TIME: 1:43 - Skydeprogrammet har kørt i<br />

1 min. 43 sek. inklusive indhentning af skyderesultater<br />

og pauser.<br />

Når skydeprogrammet udfører kommandoen GET<br />

RESULT vises en firkantet rude med teksten RE-<br />

CEIVING RESULTS. PLEASE WAIT!“.<br />

HRN 119-001 O - 36 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Get result.<br />

Figur O-58.<br />

Kommandoen GET RESULT virker også som stop<br />

for markøren. Hvis kommandoen ikke findes i<br />

slutningen af programmet springer markøren op til<br />

starten af programmet igen.<br />

Når GET RESULT afslutter programmet trykkes<br />

på DONE! for kunne køre det samme eller et nyt<br />

skydeprogram igen.<br />

Et tryk på DONE! sletter alle skyderesultater fra<br />

den netop overståede skydning.<br />

Gem skyderesultater.<br />

Figur O-59.<br />

Skyderesultaterne gemmes i BT24 PX, hvis der<br />

trykkes på SAVE RESULT.<br />

Navngiv skyderesultatet i feltet under tabellen.<br />

(max 8 karakterer) Brug pilknapperne til at skrive<br />

tekst med.<br />

Maksimum 100 skyderesultater kan gemmes i<br />

BT24 PX.<br />

Tryk OK for at gemme skyderesultatet.<br />

Vis skyderesultat.<br />

Figur O-60.<br />

Resultatet af en skydning kan også vises på<br />

skærmen umiddelbart efter at skydningen er slut.<br />

Tryk på VIEW RESULT.<br />

HRN 119-001 O - 37 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Overblik af resultat.<br />

Figur O-61.<br />

Eksemplet viser resultatet fra skydningen<br />

SCENARIO 3-CASE Q.<br />

Informationen ovenover tabellen indeholder følgende:<br />

• Skydningens nummer. (Her: nr. 3)<br />

• Skydningens navn. (Her: CASE Q)<br />

• Resultatets ID. ( Her: SLOT0)<br />

• Dato og tidspunkt.<br />

• Fasens nummer. ( Her: Alle faser)<br />

• OVERVIEW (Oversigtsbillede)<br />

Tabellen indeholder følgende oplysninger::<br />

• CATEGORY: (Mål inddelt efter typer (her INF+<br />

KVG)<br />

- ALL: (Alle mål i skydningen)<br />

- INFANTRY: (Alle INF mål i skydningen)<br />

- VEHICLE: (Alle KVG mål i skydningen)<br />

• PCS: (Antal mål i skydningen)<br />

• KILL: (Antal trufne mål)<br />

• TIME: (Gennemsnitlig tid fra opkommando til<br />

første træffer)<br />

• KILL RATIO (%): Forholdet mellem antal trufne<br />

mål og antal viste mål i procent.<br />

Detaljer af resultat.<br />

Figur O-62.<br />

Oplysningerne i tabellen kan sorteres: Tryk SORT<br />

BY... (en ny undermenu åbnes), vælg mellem at<br />

sortere efter måladresse eller måltype. Vælg AD-<br />

DRESS eller CATEGORY og tryk ENTER.<br />

Billedet viser nu resultatet af skydningen sorteret<br />

efter målgruppernes adresser.<br />

HRN 119-001 O - 38 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Detaljer af resultat (fortsat).<br />

Figur O-63.<br />

Vælg CATEGORY og tryk ENTER, så vises det<br />

første billede igen.<br />

Detaljer af resultat (fortsat).<br />

Figur O-64.<br />

Resultaterne fra det enkelte mål kan vises ved at<br />

flytte markøren til f. eks. måltype INFANTRY og<br />

derefter trykke på EXPAND. Nu viser billedet resultaterne<br />

fra hvert enkelt INF mål.<br />

Detaljer af resultat (fortsat).<br />

Figur O-65.<br />

Resultaterne fra hvert enkelt mål, der indgår i en<br />

målgruppe kan vises ved først at sortere efter<br />

adresse. Derefter vælges en målgruppe med markøren<br />

og til slut trykkes igen på EXPAND.<br />

Detaljer af resultat (fortsat).<br />

Figur O-66.<br />

For at komme tilbage til oversigtsbilledet trykkes<br />

på COLLAPSE.<br />

HRN 119-001 O - 39 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.8.1.2. EDIT<br />

UKLASSIFICERET<br />

Oversigt.<br />

Figur O-67.<br />

Dette afsnit beskriver, hvorledes et eksisterende<br />

skydeprogram kan ændres.<br />

Afsnittet beskriver også hvorledes et helt nyt skydeprogram<br />

kan skabes ved hjælp af funktionen<br />

EDIT.<br />

For at ændre et eksisterende skydeprogram trykkes<br />

først på EDIT (en ny undermenu åbnes). Vælg<br />

et skydeprogram og tryk ENTER.<br />

For at skabe et nyt skydeprogram trykkes først<br />

på EDIT (en ny undermenu åbnes). Vælg et<br />

tomt (EMPTY) skydeprogram og tryk ENTER.<br />

Ændring af et eksisterende skydeprogram.<br />

Figur O-68.<br />

Eksempel: Ændring af SCENARIO 3 œ CASE Q.<br />

Øverst på skærmbilledet ses oplysningerne om,<br />

hvor mange faser skydeprogrammet indeholder,<br />

samt i feltet mellem pilknapperne vises hvilken fase,<br />

der er vist i tabellen nedenunder.<br />

Søjlerne i tabellen indeholder oplysninger om:<br />

1. TIME: Tiden for kommandoen regnet i sekunder<br />

fra starten af fasen<br />

2. ADDRESS: 3 karakterer, som angiver mål,<br />

målgruppe og banekode<br />

3. COMMAND: Kommando (det ønskede moment)<br />

4. DATA: F. eks. betingelser for kommandoens<br />

udførelse<br />

HRN 119-001 O - 40 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Ændring af tiden.<br />

Figur O-69.<br />

Flyt markøren til det moment, hvor tiden ønskes<br />

ændret. Tryk på EDIT (en ny undermenu åbnes).<br />

Vælg LINE og tryk ENTER (en ny undermenu åbnes).<br />

Vælg TIME og tryk ENTER.<br />

Ændring af tiden (fortsat).<br />

Figur O-70.<br />

Nederst på skærmen fremkommer nu et felt, hvor<br />

tiden kan ændres ved hjælp af pilknapperne. Når<br />

tiden er ændret tryk OK.<br />

Ændring af adresse.<br />

Figur O-71.<br />

Flyt markøren til det moment, hvor adressen ønskes<br />

ændret og tryk på EDIT (en ny undermenu<br />

åbnes). Vælg LINE og tryk på ENTER (en ny undermenu<br />

åbnes). Vælg ADDRESS og tryk på EN-<br />

TER.<br />

Ændring af adresse (fortsat).<br />

Figur O-72.<br />

Nederst på skærmen fremkommer nu et felt, hvor<br />

adressen kan ændres ved hjælp af pilknapperne<br />

eller det numeriske tastatur. Når adressen er ændret<br />

tryk på OK.<br />

HRN 119-001 O - 41 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Ændring af kommando.<br />

Figur O-73.<br />

Flyt markøren til det moment, hvor kommandoen<br />

ønskes ændret og tryk på EDIT (en ny undermenu<br />

åbnes). Vælg LINE og tryk på ENTER (en nyundermenu<br />

åbnes). Vælg COMMAND og tryk på<br />

ENTER.<br />

HRN 119-001 O - 42 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Ændring af kommando.<br />

Figur O-74.<br />

Vælg en funktion i den nederste undermenu ved<br />

hjælp af højre/venstre pileknapperne.<br />

Nu vises kommandoerne som hører til den valgte<br />

funktion i den øverste undermenu. Kommandoerne<br />

vælges ved hjælp af op/ned pileknapperne eller<br />

taltastaturet.<br />

Valg af kommando bekræftes ved at trykke på<br />

OK.<br />

Tryk på CANCEL (i nederste højre hjørne af<br />

skærmen) for at forlade undermenuen.<br />

Beskrivelse af kommandoerne i funktionen 1<br />

TRG:<br />

• UP - Skiven rejses altid (uden betingelser).<br />

• UP IF HITS < - Skiven rejses på det valgte tidspunkt,<br />

hvis antallet af træffere i målet (fra tidligere<br />

visninger) stadig er mindre end XX træffere (XX =<br />

tallet i højre kolonne med pileknapperne i undermenuen).<br />

• UP FOR TIME = - Skiven rejses og forbliver<br />

oppe i XX sekunder (tallet i højre kolonne med<br />

pilknapperne i undermenuen) hvorefter den lægges.<br />

Dette er uafhængigt af stop- eller pausekommandoer<br />

i skydeprogrammet.<br />

• UP AT POSITION - Skiven rejses på målet, når<br />

målvognen på det bevægelige mål har nået position<br />

XX på banen (XX = tallet i højre kolonne med<br />

pilknapperne i undermenuen). Kommandoen kan<br />

kun anvendes til BT37 SD eller BT37 MX.<br />

• DOWN - Skiven lægges altid ( uden betingelser).<br />

• DOWN IF HITS > - Skiven lægges på det valgte<br />

tidspunkt, hvis målet har modtaget mere end XX<br />

træffere (XX = tallet i højre kolonne med pilknapperne<br />

i undermenuen).<br />

• DOWN AT POSITION = - Skiven lægges på<br />

målet, når målvognen har nået position XX på banen<br />

(XX = tallet i højre kolonne med pilknapperne i<br />

undermenuen). Kommandoen kan kun anvendes<br />

til BT37 SD eller BT37 MX.<br />

• SIMULATE HIT - En træffer returneres fra målet<br />

til BT24 PX og skiven lægges.<br />

HRN 119-001 O - 43 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Beskrivelse af kommandoerne i funktionen 2<br />

MOV:<br />

Figur O-75.<br />

• START OUT - Målvognen på det bevægelige<br />

målsystem kører ud fra sin hjemmeposition (bunker)<br />

med den hastighed, som er blevet valgt sidste<br />

gang i menuen SET SPEED...<br />

• START IN - Målvognen på det bevægelige målsystem<br />

kører ind mod sin hjemmeposition (bunker)<br />

med den hastighed, som er blevet valgt sidste<br />

gang i menuen SET SPEED...<br />

• STOP - Målvognen stopper altid (uden betingelser).<br />

• STOP IF HITS > - Målvognen stopper, når målet<br />

har modtaget mere end XX træffere. (XX = tallet<br />

i højre kolonne med pilknapperne i undermenuen).<br />

• STOP AT POSITION = - Målvognen stopper<br />

når den har nået position XX på banen (XX= tallet<br />

i højre kolonne med pilknapperne i undermenuen).<br />

• SET SPEED = - Hastigheden på målvognen er<br />

valgt til XX km/t (XX = tallet i højre kolonne med<br />

pilknapperne i undermenuen).<br />

HRN 119-001 O - 44 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Beskrivelse af kommandoerne i funktionen 3<br />

MODE<br />

Figur O-76.<br />

• AUTOFALL WHEN HITS = - Skiven lægges når<br />

antallet af træffere i målet er mindst lig med XX<br />

træffere. (XX = tallet i højre kolonne med pilknapperne<br />

i undermenuen).<br />

• BOB - Skiverejseren får tildelt skivefunktionen<br />

REPETERMÅL.<br />

• BOB UNTIL HITS = - Skiverejseren vil have skivefunktionen<br />

REPETERMÅL indtil antallet af træffere<br />

i målet er nået op på XX træffere (XX = tallet i<br />

højre kolonne med pilknapperne i undermenuen).<br />

Derefter bliver skiven nede.<br />

• SET BOB TIME = - Når skiverejseren er stillet til<br />

REPETERMÅL kan ”bortetiden“ sættes til XX sekunder.<br />

Dvs. når skiven lægges efter en træffer,<br />

går der XX sekunder før den rejses igen.<br />

• TARGET HIT MODE OFF - Annullerer valgte skivefunktioner<br />

som FALDMÅL og REPETERMÅL i<br />

skiverejseren. Skivefunktionen skifter til FAST-<br />

MÅL<br />

• STOP WHEN HITS = - Målvognen stopper, når<br />

antallet af træffere i målet er lig med XX.<br />

• STOP HIT MODE OFF - Annullerer alle stop betingelser<br />

til målvognen.<br />

• DETONATE WHEN HIT - Skudmarkøren, som er<br />

tilsluttet skiverejseren, vil affyre en ladning, når en<br />

træffer rammer skiven. Lampen på skiverejseren<br />

vil også blive tændt kortvarigt.<br />

• DET. HIT MODE OFF - Annullerer DETONATE<br />

WHEN HIT kommandoen i skiverejseren.<br />

• LIGHT PULSE WHEN HIT - Aktiverer skivefunktionen<br />

TÆND VED TRÆF i skiverejseren.<br />

• BLANK PULSE WHEN HIT - Aktiverer skivefunktionen<br />

SLUK VED TRÆF i KVG skiverejserne<br />

BT18 SC, BT18 SX og på BT 37SD og BT 37MX.<br />

• LIGHT HIT MODE OFF - Annullerer ”LIGHT<br />

PULSE WHEN HIT“ og ”BLANK PULSE WHEN<br />

HIT“ kommandoerne i skiverejseren.<br />

• TARGET ENABLE - Dette er skiverejserens<br />

normale tilstand, hvor den accepterer kommandoer<br />

fra BT24PX.<br />

• TARGET DISABLE - Denne kommando betyder<br />

at skiverejseren ikke reagerer på efterfølgende<br />

kommandoer fra BT24 PX.<br />

HRN 119-001 O - 45 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Beskrivelse af kommandoerne i funktionen 4<br />

CLR :<br />

Figur O-77.<br />

• CLEAR HITS & TIME - Nulstiller træffertælleren<br />

i målet og nulstiller tælleren, som viser tid til første<br />

træffer.<br />

• CLEAR OPERATIONS - Nulstiller tælleren,<br />

som styrer antal visninger af skiven.<br />

• CLEAR MALFUNCTION - Fjerner markeringen<br />

på skærmen for fejl i skiverejseren. (Uden at fjerne<br />

fejlen).<br />

• CLEAR SHOTS (F) - Nulstiller den tæller der<br />

registrerer antallet af affyrede ladninger, som er<br />

en følge af en FIRE kommando fra BT24 PX.<br />

• CLEAR SHOTS (H) - Nulstiller den tæller der<br />

registrerer antallet af affyrede ladninger, som er<br />

en følge af træffere målet.<br />

• CLEAR DATA - Kommandoen kombinerer de<br />

to kommandoer CLEAR HIT & TIME og CLEAR<br />

OPERATIONS.<br />

HRN 119-001 O - 46 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Beskrivelse af kommandoerne i funktionen 5<br />

EFF”S:<br />

Figur O-78.<br />

• LIGHT ON - Tænder lyset i skiverejseren. Lyset<br />

forbliver tændt indtil en anden kommando annullerer<br />

det tændte lys. Af sikkerhedsgrunde virker<br />

denne kommando ikke på stationære KVG skiverejsere.<br />

• LIGHT ON FOR TIME = - Lyset i skiverejseren<br />

tændes og forbiver tændt i XX sekunder (XX = tallet<br />

i højre kolonne med pilknapperne i undermenuen).<br />

• LIGHT OFF - Annullerer kommandoen —<br />

LIGHT ON“.<br />

• SINGLE FOR TIME = - Lyset i skivererejseren<br />

vil med tilfældige mellemrum blinke en gang for at<br />

simulere fjendtlig ild fra målet. Blinkningen fortsætter<br />

i det forlangte tidsrum på XX sekunder. Kommandoen<br />

virker kun, hvis skiverejseren er enten<br />

en BT 18 AX eller en BT 18 BX. Hvis målet er en<br />

kamplarmssimulator BT 19F, affyres et enkelt<br />

skud med tilfældige mellemrum i det forlangte tidsrum<br />

på XX sekunder.<br />

• BURSTS FOR TIME = - Lyset i skiverejseren vil<br />

med tilfældige mellemrum blinke et antal gange for<br />

at simulere fjendtlig bygeild fra målet. Blinkningen<br />

fortsætter i det forlangte tidsrum på XX sekunder.<br />

Kommandoen virker kun, hvis skiverejseren er enten<br />

en BT 18AX eller en BT 18BX.<br />

• DETONATE - Skudmarkøren, som er tilsluttet<br />

skiverejseren, vil affyre en ladning. Lampen i skiverejseren<br />

vil også blinke en gang.<br />

• TAPE ON - Kommandoen starter kassetteafspilleren<br />

i kamplarmssimulatoren BT19 F.<br />

• TAPE OFF - Kommandoen stopper kassetteafspilleren<br />

i kamplarmssimulatoren BT19 F.<br />

• NEXT TAPE - Kommandoen starter den næste<br />

kassetteafspiller i kamplarmssimulator BT19 F.<br />

(findes ikke i DK udgaven af BT19 F).<br />

• THERMAL TARGET ON - Kommandoen tænder<br />

for varmen på det termiske mål, som er monteret<br />

på skiven.<br />

• THERMAL TARGET OFF - Kommandoen slukker<br />

for varmen på det termiske mål.<br />

HRN 119-001 O - 47 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Beskrivelse af kommandoerne i funktionen 6<br />

PROG:<br />

Figur O-79.<br />

• GET RESULT - Indsamler data (antal træffere, antal<br />

visninger m.v.) fra alle mål, som har været aktiveret efter<br />

at skydeprogrammet er startet eller som har været<br />

aktiveret siden sidste dataindsamling (GET RESULT)<br />

er foretaget. Resultatet af dataindsamlingen kan gemmes<br />

som en skyderesultatliste i BT24 PX. Skyderesultatet<br />

mærkes med nummeret på den fase i skydeprogrammet,<br />

hvor dataindsamlingen har fundet sted.<br />

• PAUSE - Kommandoen stopper gennemførelsen af<br />

skydeprogrammet midlertidigt. Skydeprogrammet kører<br />

videre, når operatøren igen trykker på knappen PAU-<br />

SE på betjeningspanelet på BT24 PX.<br />

• GOTO PHASE NO. - Kommandoen gør det muligt<br />

at springe frem eller tilbage til en vilkårlig fase (XX) i<br />

skydeprogrammet.<br />

• END - Kommandoen afslutter skydeprogrammet og<br />

skydeprogrammets ur nulstilles.<br />

• EXEC. NEXT IF HIT > - Den næste kommando i<br />

skydeprogrammet gennemføres kun, hvis summen af<br />

træffere i målet eller målgruppen overstiger tallet XX i<br />

højre kolonne.<br />

• EXEC. NEXT IF HIT < - Den næste kommando i<br />

skydeprogrammet gennemføres kun, hvis summen af<br />

træffere i målet eller målgruppen er mindre end tallet<br />

XX i højre kolonne.<br />

• EXEC. NEXT IF % HIT > - Den næste kommando i<br />

skydeprogrammet gennemføres kun, hvis antallet af<br />

trufne mål i forhold til antallet af viste mål udtrykt i procent<br />

er større end tallet XX i højre kolonne.<br />

• EXEC. NEXT IF % HIT < - Den næste kommando i<br />

skydeprogrammet gennemføres kun, hvis antallet af<br />

trufne mål i forhold til antallet af viste mål udtrykt i procent<br />

er mindre end tallet XX i højre kolonne.<br />

• EXEC. NEXT IF ROUND > - Den næste kommando<br />

gennemføres kun, hvis den igangværende fase i skydeprogrammet<br />

har kørt flere gange end tallet XX i højre<br />

kolonne.<br />

• EXEC. NEXT IF ROUND < - Den næste kommando<br />

gennemføres kun, hvis den igangværende fase i skydeprogrammet<br />

har kørt færre gange end tallet XX i<br />

højre kolonne.<br />

HRN 119-001 O - 48 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Beskrivelse af kommandoerne i funktionen 7<br />

SLAVE:<br />

Figur O-80.<br />

Slave-kommandoerne får alle mål, som tilhører<br />

hovedadressen (RX-adressen) til at reagere, som<br />

om det var et enkelt mål.<br />

• SLAVE AUTOFALL - Denne kommando til en<br />

hovedadresse medfører, at såfremt skiven på et<br />

mål lægges som følge af en træffer i et af målene<br />

som hører til hovedadressen, så lægges alle skiver<br />

på de mål, som tilhører samme hovedadresse.<br />

• SLAVE BOB - Denne kommando til en hovedadresse<br />

medfører, at såfremt en skive på et mål<br />

lægges som følge af en træffer og rejses igen som<br />

repetermål, så lægges alle skiver på de mål, som<br />

tilhører hovedadressen som repetermål.<br />

• SLAVE LIGHT OFF - Denne kommando til en<br />

hovedadresse medfører at såfremt lampen i et mål<br />

slukkes som følge af en træffer, så slukkes lamperne<br />

i alle de øvrige mål, som tilhører hovedadressen<br />

samtidigt.<br />

Ændring af data i en kommandolinie.<br />

Figur O-81.<br />

Ændring af data i en kommandolinie gøres som<br />

følger:<br />

Vælg en kommandolinie og tryk på EDIT (en nyundermenu<br />

åbnes). Vælg LINE og tryk på ENTER<br />

(en ny undermenu åbnes). Vælg DATA, og tryk på<br />

ENTER.<br />

Ændring af data i en kommandolinie (fortsat).<br />

Figur O-82.<br />

Nu vises en ny kolonne i bunden af skærmen.<br />

Brug pilknapperne eller taltastaturet til at ændre<br />

værdien med. Når den nye dataværdi er valgt<br />

trykkes på OK.<br />

HRN 119-001 O - 49 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Ændring af en blok.<br />

Figur O-83.<br />

Tilføjelse eller fjernelse af adresser i en blok gøres<br />

som følger:<br />

Vælg en kommandolinie og tryk på EDIT (en nyundermenu<br />

åbnes). Vælg BLOCK og tryk ENTER<br />

(en ny undermenu åbnes). Vælg en blok og tryk<br />

på ENTER.<br />

Ændring af en blok (fortsat).<br />

Figur O-84.<br />

Skal der indsættes en adresse trykkes der på<br />

ADD. Skal der fjernes en adresse trykkes der på<br />

REMOVE.<br />

Ændring af en blok (fortsat).<br />

Figur O-85.<br />

Adressen, der skal ændres eller indsættes, vælgesved<br />

hjælp af op/ned pilknapperne. Tryk derefter<br />

på OK.<br />

Nu vises et adressefelt i bunden af skærmen.<br />

Vælg tallene i den nye adresse ved hjælp af<br />

pilknapperne eller taltastaturet og tryk derefter på<br />

OK.<br />

HRN 119-001 O - 50 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Indsættelse af linie.<br />

Figur O-86.<br />

Skal der indsættes en ny kommandolinie trykkes<br />

der først på INSERT (en ny undermenu åbnes).<br />

Vælg LINE og tryk på ENTER.<br />

Indsættelse af linie (fortsat).<br />

Figur O-87.<br />

Nu vises et tidsfelt i bunden af skærmen.<br />

Vælg tidspunktet for den nye kommandolinie ved<br />

hjælp af pileknapperne eller taltastaturet og tryk<br />

derefter på OK.<br />

Indsættelse af linie (fortsat).<br />

Figur O-88.<br />

Nu vises et adressefelt i bunden af skærmen.<br />

Den nye adresse vælges ved hjælp af pilknapperne<br />

eller taltastaturet og tryk derefter på OK.<br />

HRN 119-001 O - 51 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Indsættelse af linie (fortsat).<br />

Figur O-89.<br />

Derefter vælges en tilhørende kommando (som er<br />

afhængig af måltype) ud fra de to undermenuer i<br />

bunden af skærmen. (se side 41). Tryk på OK.<br />

Indsættelse af linie (fortsat).<br />

Figur O-90.<br />

Nu åbnes et datafelt i bunden af skærmen.<br />

Hvis der skal knyttes en betingelse (tid eller andet)<br />

til kommandoen, vælges tallet ved hjælp af op/ned<br />

pilknapperne og derefter trykkes på OK.<br />

Hvis der ikke skal knyttes en betingelse til kommandoen,<br />

trykkes der blot på OK.<br />

Indsætning af en ny fase.<br />

Figur O-91.<br />

Indsætning af en ny fase sker ved at trykke på IN-<br />

SERT (en ny undermenu åbnes). Vælg PHASE og<br />

tryk ENTER.<br />

HRN 119-001 O - 52 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Ændring af tiden.<br />

Figur O-92.<br />

For at ændre tiden på en kommandolinie skal der<br />

gøres følgende:<br />

Vælg kommandolinie og tryk på INSERT (en ny<br />

undermenu åbnes). Vælg TIME og tryk på EN-<br />

TER. Brug derefter pilknapperne til at indsætte det<br />

nye tidspunkt med. Tryk derefter på OK.<br />

Tidsforskellen til den efterfølgende kommando<br />

ændres ikke.<br />

Programmering af en ny fase i skydeprogrammet.<br />

Figur O-93.<br />

Programmering af en ny fase startes i en tom fase.<br />

Der skal være foretaget en TARGET AQUISITON<br />

før programmeringen starter.<br />

Tryk på RECORD.<br />

Indspilning.<br />

Figur O-94.<br />

BT24 PX skifter nu til MANUAL OPERATION.<br />

Programmeringen startes ved at vælge en kommando<br />

på adressen A -A - A (normalt DOWN).<br />

Derefter følges procedurerne beskrevet under<br />

MANUAL OPERATION.<br />

HRN 119-001 O - 53 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Indspilning (fortsat).<br />

Figur O-95.<br />

Flyt markøren til den valgte adresse. Vælg en<br />

kommando. Flyt markøren til den næste adresse.<br />

Vælg kommando osv.<br />

Programmeringen stopper når der trykkes på<br />

EXIT.<br />

Indspilning (fortsat).<br />

Figur O-96.<br />

Den nyprogrammerede fase vil nu blive vist på<br />

skærmen.<br />

Hvis der skal ændres på programmet anvendes<br />

op/ned pilknapperne til at vælge den adresse der<br />

skal ændres. Tryk derefter på EDIT (fortsæt derefter<br />

som beskrevet på side 38).<br />

Skydeprogrammet med den nye fase gemmes ved<br />

at trykke på EXIT.<br />

Gem skydeprogrammet.<br />

Figur O-97.<br />

• Skydeprogrammet gemmes under det eksisterende<br />

navn (her: CASE Q) ved at vælge SAVE<br />

SCENARIO og derefter trykke på ENTER.<br />

• Hvis skydeprogrammet skal gemmes under et<br />

nyt navn vælges SAVE SCENARIO AT... og tryk<br />

derefter på ENTER (en ny undermenu åbnes).<br />

Brug derefter pilknapperne til skrive det nye navn.<br />

Afslut ved at trykke på OK.<br />

BT24 PX kan maksimalt gemme 10 skydeprogrammer.<br />

HRN 119-001 O - 54 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Gem skydeprogrammet (fortsat).<br />

Figur O-98.<br />

Hvis der er ændringer, som ikke er blevet gemt,<br />

når der trykkes på EXIT, så vises teksten SCE-<br />

NARIO HAS CHANGED EXIT ANYWAY?<br />

(Skydeprogrammet er blevet ændret. Skal skydeprogrammet<br />

lukkes uden at ændringerne gemmes?)<br />

Tryk OK for at lukke skydeprogrammet uden at<br />

ændringerne gemmes.<br />

Tryk på CANCEL, hvis skydeprogrammet ikke<br />

skal lukkes.<br />

Slet.<br />

Figur O-99.<br />

Slettede data kan ikke genskabes.<br />

For slette en kommandolinie, en fase eller et skydeprogram<br />

skal der trykkes på DELETE (en ny<br />

undermenu åbnes). Vælg mellem LINE, PHASE<br />

eller SCENARIO og tryk på ENTER.<br />

HRN 119-001 O - 55 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.8.1.3. VIEW RESULT<br />

UKLASSIFICERET<br />

Gennemse eller slet skyderesultater.<br />

Figur O-100.<br />

For at se resultaterne fra netop gennemførte skydninger<br />

trykkes der først på VIEW RESULT (en ny<br />

undermenu åbnes). Vælg det skydeprogram hvorfra<br />

resultaterne ønskes og tryk derefter på EN-<br />

TER.<br />

Udvid menu.<br />

Figur O-101.<br />

Vælg ID (navn eller nummer) på skyderesultatet<br />

og tryk på EXPAND for at få mere detaljerede oplysninger.<br />

Slet alle resultater.<br />

Figur O-102.<br />

Ønskes skyderesultaterne slettet, trykkes der først<br />

på EXIT (en ny undermenu åbnes). Vælg DELE-<br />

TE RESULT... og tryk ENTER. (en ny undermenu<br />

åbnes).<br />

Slet enkelt resultater.<br />

Figur O-103.<br />

Ønskes kun et enkelt skyderesultat slettet, vælges<br />

først ID for skyderesultatet og derefter vælges<br />

SELECTED RESULT og der trykkes til slut på<br />

ENTER.<br />

Ønskes alle skyderesultaterne slettet, vælges ALL<br />

RESULTS og derefter trykkes der på ENTER.<br />

HRN 119-001 O - 56 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.9. SERVICEPROGRAMMER<br />

O.9.1. Options.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur O-104: Menusystem, Options.<br />

Oversigt.<br />

Figur O-105.<br />

For få adgang til serviceprogrammerne i BT 24PX,<br />

trykkes der på OPTIONS.<br />

HRN 119-001 O - 57 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Options undermenu.<br />

Figur O-106.<br />

Menu OPTIONS indeholder:<br />

• RADIO PROPERTIES: Her indstilles sendefrekvensen<br />

på BT24 PX. (ej muligt på DK udgaven).<br />

• THERMAL SETTINGS: Her vælges grænser<br />

for varmeudstrålingen fra de termiske mål.<br />

• HIT SENSE SETTING...:Her vælges grænser<br />

for træfferfølsomheden på skiverejserne.<br />

• SET DATE/TIME: Her vælges dato og klokkeslæt.<br />

• ABOUT: Her findes oplysninger om hvilken programversion<br />

og hvilken centerfrekvens, der er i<br />

denne BT24 PX.<br />

• SELECT LANGUAGE...: Her kan der vælges<br />

sprog (ej dansk).<br />

• DEMO MODE: Her findes et demonstrationsprogram<br />

til BT24 PX til undervisningsbrug.<br />

Thermal settings.<br />

Figur O-107.<br />

Indstilling af grænserne på BT 37MX skal gørespå<br />

MX-vognen. Det kan ikke styres af BT24 PX.<br />

Tryk på THERMAL SETTINGS for at vælgegrænserne<br />

for varmeudstrålingen på det termiske mål.<br />

I denne menu indstilles grænserne for varmeudstrålingen.<br />

Værdierne angives i procent af fuld effekt.<br />

Den mindste værdi svarer til tallet 1 (lav) i<br />

valgmulighederne i Range configuration/Target<br />

properties/ Thermal signature menuen. Den højeste<br />

værdi svarer til tallet 5 (høj) i valgmulighederne<br />

i Range configuration/Target properties/Thermal<br />

signature menuen.<br />

HRN 119-001 O - 58 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Thermal settings (fortsat).<br />

Figur O-108.<br />

Der er mulighed for vælge værdier mellem 01 og<br />

99 i feltet midt på skærmen ved hjælp af op/ned<br />

pilknapperne eller taltastaturet.<br />

Værdien 01 giver minimum varmeudstråling og<br />

værdien 99 giver maksimal varmeudstråling.<br />

Værdierne ”10“ og ”60“ er standardværdier valgt af<br />

BT24 PX.<br />

Når værdien er valgt, trykkes der på APPLY TO<br />

INFANTRY MIN VALUE for at tildele laveste værdi<br />

til alle INF-mål henholdsvis APPLY TO IN-<br />

FANTRY MAX VALUE. Samme procedure kan<br />

derefter gennemføres for KVG-mål ved trykke på<br />

APPLY TO VEHICLE MIN VALUE henholdsvis<br />

APPLY TO VEHICLE MAX VALUE.<br />

For at returnere til standardværdierne trykkes der<br />

på RESTORE FACTORY SETTINGS.<br />

Hit sense settings.<br />

Figur O-109.<br />

Tryk på HIT SENSE SETTINGS for at indstille<br />

grænseværdierne for træfferfølsomheden.<br />

I denne menu indstilles grænserne for træfferfølsomheden.<br />

Værdierne angives i procent af fuld<br />

følsomhed. Den mindste værdi svarer til tallet 1<br />

(lav) i valgmulighederne i Range configuration/<br />

Target properties/Hit Sense menuen. Den højeste<br />

værdi svarer til tallet 5 (høj) i valgmulighederne i<br />

Range configuration/Target properties/Hit sense<br />

menuen.<br />

HRN 119-001 O - 59 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Hit sense settings (fortsat).<br />

Figur O-110.<br />

Der er mulighed for vælge værdier mellem 01 og<br />

99 i feltet midt på skærmen ved hjælp af op/ned<br />

pilknapperne eller taltastaturet.<br />

Værdien 01 giver minimum træfferfølsomhed og<br />

værdien 99 giver maksimal træfferfølsomhed.<br />

Værdierne "1" og "25" er standardværdier valgt af<br />

BT24 PX.<br />

Når værdien er valgt trykkes der på APPLY TO<br />

INFANTRY MIN VALUE for at tildele laveste værdi<br />

til alle INF-mål henholdsvis APPLY TO IN-<br />

FANTRY MAX VALUE for at tildele højeste værdi<br />

til alle INF-mål. Samme procedure kan derefter<br />

gennemføres for KVG-mål ved trykke på APPLY<br />

TO VEHICLE MIN VALUE henholdsvis APPLY<br />

TO VEHICLE MAX VALUE.<br />

For at returnere til standardværdierne trykkes der<br />

på RESTORE FACTORY SETTINGS.<br />

Select Language.<br />

Figur O-111.<br />

Her kan der vælges sprog i teksten på skærmen.<br />

Tryk på SELECT LANGUAGE.<br />

Valgmulighederne er:<br />

• English<br />

• French<br />

Vælg sprog og tryk på ENTER.<br />

Set Date and time.<br />

Figur O-112.<br />

Indstilling af dato og klokkeslæt sker ved at trykke<br />

på SET DATE/TIME.<br />

HRN 119-001 O - 60 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Set Date and time.<br />

Figur O-113.<br />

Et felt åbnes midt på skærmen.<br />

Brug pilknapperne til at indstille datoen (år-måned<br />

dag) og klokkeslættet.<br />

Indstillingerne gemmes ved at trykke på APPLY.<br />

About.<br />

Figur O-114.<br />

For at se oplysning om programversion og centerfrekvens<br />

for denne BT24 PX tryk på ABOUT.<br />

About (fortsat).<br />

Figur O-115.<br />

Oplysningerne vises nu på skærmen.<br />

HRN 119-001 O - 61 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.10. VEDLIGEHOLDELSE.<br />

O.10.1. Forebyggende vedligeholdelse.<br />

UKLASSIFICERET<br />

O.10.1.1. Sender BT 24PX.<br />

Kontroller kabinettet udvendigt for beskadigelser, manglende eller løse skruer og<br />

at alle dele sidder fastspændt.<br />

Rengør kabinettet med tynd sæbevandsopløsning og en klud eller blød børste.<br />

Nedsænk ikke BT24 PX direkte i vand eller opløsningsmiddel. Kontroller at støvdækslerne<br />

er anbragt på stik, som ikke anvendes, inden rengøring med sæbevand.<br />

Kontroller at skærmen og betjeningsknapper ikke er beskadiget.<br />

Fjern støvdækslerne fra stikkene og kontroller at stikkene er uden skader (bøjede<br />

stikben eller manglende stikben).<br />

Kontroller antennen for revner eller brud og kontroller at antennen kan fastskrues<br />

korrekt.<br />

Kontroller fugtindikatoren. Hvis fugtindikatoren er rød, skal den udskiftes/udtørres.<br />

Kontroller at batteriet er fastspændt og at det er fuldt opladet.<br />

O.10.1.2. Modtager BT 24RX.<br />

Kontroller kabinettet udvendigt for beskadigelser, manglende eller løse skruer og<br />

at alle dele sidder fastspændt.<br />

Rengør kabinettet med tynd sæbevandsopløsning og en klud eller blød børste.<br />

Nedsænk ikke BT24 RX direkte i vand eller opløsningsmiddel. Kontroller at støvdækslerne<br />

er anbragt på stik, som ikke anvendes, inden rengøring med sæbevand.<br />

Fjern støvdækslerne fra stikkene og kontroller at stikkene er uden skader (bøjede<br />

stikben eller manglende stikben).<br />

Kontroller antennen for revner eller brud og kontroller at antennen kan fastskrues<br />

korrekt.<br />

Kontroller fugtindikatoren. Hvis fugtindikatoren er rød, skal den udskiftes/udtørres.<br />

HRN 119-001 O - 62 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.11. ANDRE MULIGHEDER<br />

UKLASSIFICERET<br />

O.11.1. Generelt.<br />

Dette kapitel beskriver dels anvendelsen af BT24 PX, som sender til BT 22 FM modtagere<br />

dels TARGET INTERFACE BT24 TX.<br />

• Radiokontrolfunktion BT22 FM.<br />

• Target interface BT24 TX.<br />

O.11.2. Radiokontrolfunktion BT22 FM.<br />

Dette afsnit beskriver kun de funktioner, som vedrører radiostyring af BT22 FM modtagere<br />

og som ligger ud over standard BT 24PX/RX funktioner.<br />

1. Tænd for BT24 PX.<br />

2. Bemærk hvilke frekvenser BT22 FM modtagerne anvender.<br />

O.11.3. Hovedmenu.<br />

Efter startmenuen med den generelle information skifter BT24 PX til hovedmenuen,<br />

som ses nedenfor. Denne hovedmenu findes kun på BT24 PX forberedt til styring af<br />

BT22 FM modtagere (MAIN MENU).<br />

Figur O-116: Main menu.<br />

I denne menu er der mulighed for at vælge om BT24 PX skal anvendes til styring af<br />

BT24 RX eller om den skal styre BT22 FM modtagere.<br />

Ønskes der styring af BT 22 FM, trykkes der på BT 22 OPERATION. Derefter vises<br />

BT 22 menuen.<br />

Hovedmenuen viser altid aktuel dato og klokkeslæt.<br />

HRN 119-001 O - 63 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

O.11.4. BT 22 menu.<br />

I BT 22 menu er der muligheder for forskellige former for styring. Afhængigt af valg<br />

vises forskellige undermenuer, som anvendes efter samme principper, som er gældende<br />

for styring af BT24. Det er altid mulig at returnere til hovedmenuen fra en<br />

vilkårlig undermenu.<br />

Figur O-117: BT 22 menu.<br />

I BT 22 menuen der følgende valgmuligheder:<br />

• Manuel styring: MANUAL OPERATION...<br />

• Skydeprogrammer: SCENARIO...<br />

• Optioner: OPTIONS<br />

Hvis teksten i feltet efterfølges af tre punktummer, betyder det, at denne menu indeholder<br />

mindst en undermenu. Som for eksempel MANUAL OPERATION…<br />

Trykkes der på MAIN MENU, returnerer BT24 PX til hovedmenuen.<br />

HRN 119-001 O - 64 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.11.4.1. BT 22 menu.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Oversigt.<br />

Figur O-118.<br />

I menuen MANUAL OPERATION kan målene styres<br />

manuelt som med en BT22 FM sender.<br />

Scenario.<br />

Figur O-119.<br />

Menuen SCENARIO... indeholder:<br />

• PLAY... Starter et allerede indlagt skydeprogram.<br />

• EDIT... Giver mulighed for at rette i et indlagt<br />

skydeprogram eller programmere et nyt skydeprogram.<br />

Options.<br />

Figur O-120.<br />

Menuen OPTIONS indeholder:<br />

• RADIO PROPERTIES...: Valg af radiofrekvens.<br />

(Tildeles i DK udgaven af skivedepotet).<br />

• SET DATE/TIME: Justering af dato og klokkeslæt.<br />

• ABOUT: Indeholder information om programversion<br />

og tilgængelige frekvensgrupper.<br />

• SELECT LANGUAGE: Valg af sprog (kun engelsk<br />

og fransk).<br />

• DEMO MODE: Et demonstrationsprogram til undervisningsbrug.<br />

HRN 119-001 O - 65 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.12. MANUEL BRUG<br />

O.12.1. Manual Operation.<br />

UKLASSIFICERET<br />

I menuen MANUAL OPERATION kan målene styres manuelt, som med en BT22 FM<br />

sender.<br />

Figur O-121: Menusystem, Manual operation.<br />

Manual Operation.<br />

Figur O-122.<br />

Menuen MANUAL OPERATION - BT 22 indeholder:<br />

• Felter med skivekommandoer til venstre på<br />

skærmen.<br />

• Felter med frekvensgrupper til højre på skærmen.<br />

• Et gitter i midten som symboliserer skydebanen<br />

med målene.<br />

HRN 119-001 O - 66 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Op / ned.<br />

Figur O-123.<br />

Brug pilknapperne eller taltastaturet til at vælge et<br />

mål.<br />

• Skiven rejses ved at trykke på UP.<br />

• Skiven lægges ved at trykke på DOWN.<br />

• Hvis der er tilsluttet en skudmarkør, kan der affyres<br />

en ladning ved at trykke på FIRE.<br />

Manuel styring afsluttes ved at trykke på EXIT.<br />

Ændre frekvens.<br />

Figur O-124.<br />

Hvis der er mere end en bærefrekvens til rådighed<br />

vil feltet CHANGE FREQ. GROUP være aktivt. Et<br />

tryk på CHANGE FREQ. GROUP vil åbne en ny<br />

undermenu.<br />

Vælg den nye bærefrekvens ved hjælp af pilknapperne<br />

og tryk på ENTER.<br />

Der kan maksimum vælges mellem 10 bærefrekvenser.<br />

Se OPTIONS om valg af bærefrekvenser.<br />

HRN 119-001 O - 67 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.13. KØR SKYDEPROGRAM<br />

UKLASSIFICERET<br />

O.13.1. Scenario.<br />

Menuen SCENARIO indeholder:<br />

• en undermenu for kørsel af et skydeprogram.<br />

• en undermenu for ændring af et skydeprogram.<br />

O.13.1.1. Play<br />

Figur O-125: Menusystem , Scenario.<br />

Køre et skydeprogram.<br />

Figur O-126.<br />

Tryk på PLAY (en ny undermenu åbnes). Vælg<br />

det ønskede skydeprogram og tryk på ENTER.<br />

PLAY er kun aktiv, hvis der findes indlagte skydeprogrammer.<br />

HRN 119-001 O - 68 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Køre et skydeprogram (fortsat).<br />

Figur O-127.<br />

Over tabellen vises navnet på skydeprogrammet,<br />

antallet af faser i skydeprogrammet, hvilken fase i<br />

skydeprogrammet der er vist i tabellen, samt hvor<br />

mange gange fasen har været kørt.<br />

Tabellen indeholder information om:<br />

• Tidspunktet for det enkelte moment (kommando)<br />

regnet fra start.<br />

• Adressen på målet.<br />

• Kommandoen i momentet.<br />

• Betingelser knyttet til kommandoen (Data).<br />

Aktuelt tidspunkt i fasen og aktuelt tidspunkt i skydeprogrammet<br />

ses under tabellen.<br />

Skydeprogrammet startes ved at trykke på PLAY.<br />

Skydeprogrammet afsluttes ved at trykke på<br />

STOP.<br />

Skydeprogrammets kørsel kan standses ved at<br />

trykke<br />

på PAUSE. Skydeprogrammet kører videre når<br />

der igen trykkes på PAUSE.<br />

I takt med at det enkelte moment (kommandolinie)<br />

aktiveres, flytter markeringen af linien med ned for<br />

til slut at stoppe på den underste linie i tabellen.<br />

Informationen om tiden i bunden af skærmen betyder:<br />

PHASE TIME - Aktuelt tidspunkt i den viste fase.<br />

TOTAL TIME - Totalt anvendt tid i hele skydeprogrammet<br />

inklusive pauser.<br />

HRN 119-001 O - 69 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.13.1.2. Edit<br />

UKLASSIFICERET<br />

Oversigt.<br />

Figur O-128.<br />

Første del af dette afsnit beskriver, hvorledes man<br />

ændrer et eksisterende skydeprogram.<br />

Derefter beskrives hvorledes man programmerer<br />

et nyt skydeprogram. Metoden er grundlæggende<br />

den samme, som når man ændrer et eksisterende<br />

skydeprogram. Bortset fra at man starter med en<br />

tom tabel.<br />

Ændring af et eksisterende skydeprogram startes<br />

ved at trykke på EDIT (en ny undermenu åbnes).<br />

Vælg skydeprogram og tryk på ENTER.<br />

Programmering af et nyt skydeprogram startes<br />

ved at trykke på EDIT (en ny undermenu åbnes).<br />

Vælg en tom plads i undermenuen eller et skydeprogram<br />

der skal erstattes og tryk på ENTER.<br />

Ændring af et skydeprogram.<br />

Figur O-129.<br />

Eksempel: Ændring af skydeprogram 1 - DEMO 1.<br />

I toppen af skærmen vises antallet af faser i skyde-<br />

programmet samt nummeret på den fase, som<br />

ses i tabellen.<br />

Søjlerne i tabellen indeholder følgende oplysninger:<br />

1. Tidspunktet for det enkelte moment (sekunder<br />

efter start af fasen)<br />

2. Adressen på målet<br />

3. Kommandoen til målet<br />

4. Data (betingelser for kommandoen)<br />

HRN 119-001 O - 70 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Ændring af tidspunkt.<br />

Figur O-130.<br />

Vælg moment og tryk på EDIT (en ny undermenu<br />

åbnes). Vælg TIME og tryk på ENTER.<br />

Ændring af tidspunkt (fortsat).<br />

Figur O-131.<br />

Et tidsfelt åbnes i bunden af skærmen. Brug<br />

pilknapperne til at vælge det nye tidspunkt og tryk<br />

på OK.<br />

Ændring af en adresse.<br />

Figur O-132.<br />

Vælg moment og tryk på EDIT (en ny undermenu<br />

åbnes). Vælg ADDRESS og tryk på ENTER.<br />

Ændring af en adresse (fortsat).<br />

Figur O-133.<br />

Et adressefelt åbnes i bunden af skærmen. Brug<br />

pilknapperne til at vælge den nye adresse og tryk<br />

på OK.<br />

HRN 119-001 O - 71 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Ændring af en kommando.<br />

Figur O-134.<br />

Vælg moment og tryk på EDIT (en ny undermenu<br />

åbnes). Vælg COMMAND og tryk på ENTER.<br />

Ændring af en kommando (fortsat).<br />

Figur O-135.<br />

Brug pilknapperne til at vælge den nye kommando<br />

og tryk derefter på OK.<br />

Tryk på CANCEL (til højre i bunden af skærmen)<br />

for at forlade undermenuen.<br />

• UP - Skiven rejses.<br />

• DOWN - Skiven lægges.<br />

• FIRE - Den tilsluttede skudmarkør vil affyre en<br />

ladning og lyset på skiverejsen vil blinke en gang.<br />

• PAUSE - Denne kommando standser skydeprogrammet<br />

svarende til, at der trykkes på pauseknappen<br />

under kørsel af et skydeprogram. Skydeprogrammet<br />

genoptages, når operatøren trykker<br />

på pauseknappen igen.<br />

• GOTO PHASE NO. - Skydeprogrammet skifter til<br />

starten af fasen med nummeret XX. (XX skrives i<br />

datasøjlen).<br />

• END - Skydeprogrammet afsluttes og skydeprogrammets<br />

ur nulstilles.<br />

• EXEC. NEXT IF ROUND > - Den næste kommando<br />

udføres kun, hvis den aktuelle fase har<br />

kørt et antal gange, som er større end XX.<br />

• EXEC. NEXT IF ROUND < - Den næste kommando<br />

gennemføres så længe den aktuelle fase<br />

kun har kørt et antal gange, som er mindre end<br />

XX.<br />

HRN 119-001 O - 72 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Ændring af data.<br />

Figur O-136.<br />

Ændring af betingelserne knyttet til en kommando<br />

(hvis det er muligt) foretages som følger.<br />

Vælg et moment og tryk på EDIT (en ny undermenu<br />

åbnes). Vælg DATA og tryk på ENTER.<br />

Ændring af data (fortsat).<br />

Figur O-137.<br />

Et datafelt åbnes i bunde af skærmen. Brug<br />

pilknapperne eller taltastaturet til at vælge den nye<br />

værdi og tryk derefter på OK.<br />

Indsættelse af et nyt moment i skydeprogrammet.<br />

Figur O-138.<br />

Tryk på INSERT for at indsætte et nyt moment.<br />

(en ny undermenu åbnes). Vælg LINE og tryk på<br />

ENTER.<br />

Indsættelse af et nyt moment i skydeprogrammet<br />

(fortsat).<br />

Figur O-139.<br />

Et tidsfelt åbnes i bunden af skærmen.<br />

Brug pilknapperne til at vælge tidspunkt for momentet<br />

med og tryk på OK.<br />

HRN 119-001 O - 73 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Indsættelse af et nyt moment i skydeprogrammet<br />

(fortsat).<br />

Figur O-140.<br />

Et adressefelt åbnes i bunden af skærmen.<br />

Brug pilknapperne til at vælge adresse med og<br />

tryk på OK.<br />

Indsættelse af et nyt moment i skydeprogrammet<br />

(fortsat).<br />

Figur O-141.<br />

En ny undermenu åbnes. Brug pilknapperne til at<br />

vælge kommando med (som beskrevet på side<br />

14), og tryk på OK.<br />

Indsættelse af et nyt moment i skydeprogrammet<br />

(fortsat).<br />

Figur O-142.<br />

Hvis den valgte kommando kræver en betingelse<br />

for at blive gennemført, åbnes der et datafelt i<br />

bunden af skærmen.<br />

Brug pilknapperne til at vælge data med og tryk<br />

derefter på OK.<br />

HRN 119-001 O - 74 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Indsættelse af en ny fase i skydeprogrammet.<br />

Figur O-143.<br />

Tryk på INSERT (en ny undermenu åbnes). Vælg<br />

PHASE og tryk på ENTER.<br />

Indsættelse af nyt tidspunkt for et moment.<br />

Figur O-144.<br />

Tryk på INSERT (en ny undermenu åbnes). Vælg<br />

TIME og tryk på ENTER. Brug pilknapperne til at<br />

vælge det nye tidspunkt og tryk på OK.<br />

Tidsforskellen til de efterfølgende momenter forbliver<br />

den samme.<br />

Programmering af en ny fase.<br />

Figur O-145.<br />

Tryk på RECORD for at programmere en ny fase.<br />

Dette skal gøres i en tom fase<br />

Indspilning.<br />

Figur O-146.<br />

Nu skifter programmet til MANUAL OPERATION.<br />

Programmeringen startes ved at trykke på en<br />

kommando med markøren stående i feltet A -<br />

ALL. (normalt vælges DOWN). Programuret kører<br />

nu i normalt tempo (real time).<br />

Flyt markøren til den første felt (adresse) og tryk<br />

på en kommando. Flyt derefter markøren til den<br />

næste adresse osv.<br />

Programmeringen afsluttes ved at trykke på EXIT.<br />

HRN 119-001 O - 75 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Gem et skydeprogram.<br />

Figur O-147.<br />

Den nyprogrammerede fase vises nu i tabellen.<br />

Ændringer til den nye fase gennemføres ved at<br />

vælge adressen som skal ændres og derefter<br />

trykke på EDIT (som beskrevet på side 11).<br />

Fasen gemmes i skydeprogrammet ved trykke på<br />

EXIT.<br />

Gem et skydeprogram (fortsat).<br />

Figur O-148.<br />

En ny undermenu åbnes<br />

• Skydeprogrammet gemmes under sit oprindelige<br />

navn (her: CASE Q) ved at vælge SAVE SCENA-<br />

RIO og trykke på ENTER.<br />

• Skydeprogrammet gemmes under et nyt navn<br />

ved at vælge SAVE SCENARIO AT... og derefter<br />

trykke på ENTER ( en ny undermenu åbnes). Brug<br />

pilknapperne til at skive navnet på det nye skydeprogram<br />

med og tryk derefter på OK.<br />

Sletning.<br />

Figur O-149.<br />

Slettede data kan ikke genoprettes.<br />

En linie, en fase eller et skydeprogram slettes ved<br />

at trykke på DELETE (en ny undermenu åbnes).<br />

Vælg LINE, PHASE eller SCENARIO og tryk på<br />

ENTER.<br />

HRN 119-001 O - 76 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.14. SERVICE PROGRAMMER<br />

O.14.1. Options.<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur O-150: Menu system, Optioner<br />

Oversigt.<br />

Figur O-151.<br />

For få adgang til indstillingerne i BT22 FM funktionen<br />

trykkes der på OPTIONS.<br />

Oversigt (fortsat).<br />

Figur O-152.<br />

Menuen OPTIONS indeholder:<br />

• RADIO PROPERTIES...: Valg af frekvensgruppe.<br />

(Tildeles af skivedepotet).<br />

• SET DATE/TIME: Justering af dato og klokkeslæt.<br />

• ABOUT: Indeholder information om programversion<br />

og hvilke ekstra programmer der er lagt<br />

ind i denne BT24 PX.<br />

• SELECT LANGUAGE: Valg af sprog (kun engelsk<br />

og fransk).<br />

• DEMO MODE: Valg af demonstrationsprogram<br />

til undervisning.<br />

HRN 119-001 O - 77 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Valg af frekvengrupper.<br />

Figur O-153.<br />

Tryk på RADIO PROPERTIES... for at vælge frekvensgrupper.<br />

Der åbnes nu et gitter på skærmen<br />

Det er ikke muligt at vælge frekvengrupper i DK<br />

udgaven af BT24 PX. Frekvenser tildeles af skivedepotet.<br />

Dato og klokkeslæt.<br />

Figur O-154.<br />

Tryk på SET DATE/TIME for at justere dato og<br />

klokkeslæt.<br />

Dato og klokkeslæt (fortsat).<br />

Figur O-155.<br />

Der åbnes et dato- og tidsfelt på skærmen.<br />

Brug pilknapperne til at justere dato og klokkeslæt<br />

(dato-måned-år-time-minut).<br />

Tryk på APPLY for gemme justeringerne.<br />

About.<br />

Figur O-156.<br />

Tryk på ABOUT for at få oplysninger om programversion<br />

m.v.<br />

HRN 119-001 O - 78 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


O.15. TARGET INTERFACE BT 24TX<br />

UKLASSIFICERET<br />

About (fortsat).<br />

Figur O-157.<br />

På skærmen ses nu oplysningerne om programversion<br />

og tilgængelige ekstra programmer som<br />

findes i denne udgave af BT24 PX.<br />

Valg af sprog.<br />

Figur O-158.<br />

Tryk på SELECT LANGUAGE for vælge sprog.<br />

Der er mulighed for at vælge:<br />

• Engelsk.<br />

• Fransk Vælg sprog og tryk på ENTER.<br />

O.15.1. Generelt<br />

Target interface BT24 TX er konstrueret for at muliggøre styring af ældre generationer<br />

af skivemateriel med BT 24 systemet. BT24 TX er beregnet til montering i radiohullet<br />

på de ældre skiverejsere. BT24 TX strømforsynes fra batteriet i skiverejseren.<br />

På bagsiden af BT24 TX sidder der en tørrepatron og på forsiden findes to stik. Det<br />

ene stik forbindes med et TI kabel til BT24 RX og det andet stik anvendes til videreforbindelse<br />

af signaler til den næste skiverejser i rækken som er forsynet med en<br />

BT24 TX.<br />

Figur O-159: Target Interface BT24 TX.<br />

HRN 119-001 O - 79 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG P<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR LYSMARKØR<br />

LYSMARKØR M/87<br />

HRN 119-001 P - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

Side<br />

P.1. Anvendelse 3<br />

P.2. Særlige bestemmelser 3<br />

P.3. Beskrivelse 3<br />

P.3.1. Opstilling i terræn 4<br />

P.3.2. Funktionsafprøvning 4<br />

P.3.3. Nedtagning efter brug 4<br />

P.3.4. Vedligeholdelse 5<br />

HRN 119-001 P - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

P.1. ANVENDELSE.<br />

Lysmarkør M/87 anvendes til markering af træfning ved skydning med tungt maskingevær<br />

og håndskydevåben mod henholdsvis køretøjs- og materielskiver samt udhuggede<br />

figurer.<br />

Lysmarkøren anvendes i forbindelse med gennemførelse af feltmæssige skydninger,<br />

hvor dette måtte findes hensigtsmæssigt.<br />

P.2. SÆRLIGE BESTEMMELSER.<br />

Skiver til anvendelse i forbindelse med lysmarkør skal være fremstillet af masonit.<br />

Såfremt en skive fremstilles af flere plader masonit, skal disse fremstilles ved laskning.<br />

De anvendte skiver skal - når der ses bort fra skudhuller - være hele og ubeskadigede.<br />

Skudhuller må ikke have en større diameter end 4 cm.<br />

P.3. BESKRIVELSE.<br />

En lysmarkør består af følgende dele:<br />

Figur P-01: Lysmarkør M/87.<br />

1. 12V / 55W halogenlampe. 5. Jordspyd.<br />

2. 12V / 10Ah blyakkumulator. 6. 2-leder kabel med seks følere.<br />

3. 2-leder kabel til akkumulator. 7. 2-leder kabel til halogenlampe.<br />

4. Styreenhed.<br />

12V/55W halogenlampen er en kraftig projektør der på bagsiden er forsynet med<br />

en konsol til fastspænding. Denne konsol muliggør at projektøren kan drejes både<br />

i det vandrette og lodrette plan.<br />

HRN 119-001 P - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Styreenheden er indbygget i en vandtæt boks, der er fastmonteret på jordspyddet.<br />

I styreenheden findes den elektronik, der omdanner impulser fra træffere i skiven<br />

til lysglimt af ca.1,5 sek. varighed.<br />

Jordspyddet er 1,65 m langt, tilspidset i den ene ende. Under styreenheden er<br />

anbragt en tværpind, der tjener dels som hjælp ved nedtrædning af jordspyddet,<br />

dels som stop ved nedtrædning, således at styreenhedens kabler ikke beskadiges<br />

under opstilling af materiellet.<br />

12V/lOAh blyakkumulatoren leverer den fornødne strøm til drift af lysmarkøren. En<br />

fuldt opladet akkumulator giver lampen en kapacitet på ca. 5-6000 blink.<br />

P.3.1. Opstilling i terræn.<br />

Ved opstilling i terræn skal følere med tilhørende kabel, styreenhed samt akkumulator<br />

altid være beskyttet mod beskydning ved udførelse af dækningsanlæg.<br />

Figur P-02: Anlæg for styreenhed og akkumulator, nedgravet.<br />

L,ysmarkør med akkumulator skal placeres så langt ude til siden, (vinkelret på skudretningen),<br />

som kablet fra styreenheden tillader.<br />

P.3.2. Funktionsafprøvning.<br />

Funktionsafprøvning af lysmarkøren foretages ved et let slag på skiven med en hård<br />

genstand.<br />

P.3.3. Nedtagning efter brug.<br />

Kabelsko aftages.<br />

Kabler rulles op pa jordspyddets kabelholder og fastgøres.<br />

HRN 119-001 P - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

P.3.4. Vedligeholdelse.<br />

Efter endt brug skal følgende brugervedligeholdelse gennemføres:<br />

Rengør jordspyd, akkumulator og kabler for sand, jord og snavs. Forsigtig rengøring<br />

af jordspyd og kabler med vand kan foretages.<br />

Undersøg lysmarkøren for opståede skader. Læg især vægt på undersøgelse af<br />

følerne med tilhørende kabel.<br />

Afgiv melding til skivedepotet om eventuelle mangler og beskadigelser.<br />

HRN 119-001 P - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG Q<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR BT 19 A<br />

KANONSKUDSMARKØR<br />

HRN 119-001 Q - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

Side<br />

Q.1. Anvendelse 3<br />

Q.2. Særlige bestemmelser 4<br />

Q.3. Beskrivelse 4<br />

Q.4. Ammunition 4<br />

Q.5. Klargøring til brug 5<br />

Q.5.1. Opladningen foregår således 5<br />

Q.5.2. Nedtagning efter brug 5<br />

Q.5.3. Vedligeholdelse og rengøring 5<br />

HRN 119-001 Q - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Q.1. ANVENDELSE.<br />

Kanonildsmarkør BT 19 A findes i to udgaver, til henholdsvis 15 skud eller 30 skud<br />

og anvendes til markering af ildafgivelse fra en kanon eller til markering af nedslag af<br />

en granat.<br />

Ildmarkøren anvendes normalt i tilslutning til en skiverejser af typen BT 18 BX og BT<br />

18 SX. Den tilkobles skiverejseren ved hjælp af kabel, og fjernstyres sammen med<br />

skiverejseren med fjernbetjeningsudstyr BT 22 FM eller BT 24 PX.<br />

Figur Q-01: Kanonildsmarkør BT 19 A 15 skud.<br />

Figur Q-02: Kanonildsmarkør BT 19 A 30 skud.<br />

HRN 119-001 Q - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Q.2. SÆRLIGE BESTEMMELSER.<br />

Før kanonildsmarkør BT 19 A tages i anvendelse, skal brugeren være fortrolig med<br />

betjeningen og kende følgende særlige bestemmelser:<br />

ADVARSEL<br />

Se HRN 911-11. "SIK KAV", vedrørende sikkerhedsbestemmelser.<br />

Under arbejde med kanonildsmarkøren, herunder op- og afladning, skal kablet<br />

være afmonteret skiverejseren.<br />

Der må aldrig stables mere end tre apparater ovenpå hinanden.<br />

Kanonildsmarkøren må ikke placeres i vandfyldte områder.<br />

Kanonildsmarkøren skal ved opstilling altid være beskyttet mod beskydning,<br />

enten ved nedgravning eller bag en beskyttelsesvold.<br />

Kanonildsmarkøren skal ved opstilling placeres vandret og med affyringskassens<br />

bageste ende i øverste stilling.<br />

Q.3. BESKRIVELSE.<br />

Kanonildsmarkør BT 19 A består af et stativ, hvori affyringskassen er ophængt med<br />

tre affyringssektioner med fem/ti rør.<br />

Stativet har - af hensyn til stablingsmulighederne - skrå sider. I stativet findes en<br />

fjederbelastet støtte, med hvilken affyringskassens bageste ende kan hæves, så<br />

affyringsrørene får en elevation pa ca. 20°. Stativets bund er en stålplade, der opfanger<br />

hylsterrester og nedadrettede flammer.<br />

Affyringskassen er forsynet med et låg, der i lukket og fastskruet stand fastholder<br />

patronernes elektriske ladninger og forhindre at regn og sand kan trænge ind i affyrringsstikkene.<br />

Q.4. AMMUNITION.<br />

Som ammunition må anvendes kanonslag EL, M/75, orange røg og type 1 eldetonatorer.<br />

Tændingen sker ad elektrisk vej gennem to ca. 35 cm lange tændledninger der ender<br />

i en stikprop. Disse stikpropper anvendes også som tilslutning ved brug af orange røg<br />

og type 1 el-detonatorer.<br />

HRN 119-001 Q - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

ADVARSEL<br />

Kanonslag, EL M/75 skal længst muligt opbevares i jernemballagen, idet den<br />

beskytter indholdet mod utidig antænding ved elektriske påvirkninger, herunder<br />

lynnedslag. Den om stikproppen bundne 0,7 mm kobbertråd, der kortslutter<br />

de to kontaktflader, tjener samme formål, og må derfor først fjernes umiddelbart<br />

før anvendelse af ammunitionen.<br />

Q.5. KLARGØRING TIL BRUG.<br />

Udfør dækningsanlæg.<br />

Placer kanonildsmarkøren i anlægget.<br />

Løft affyringskassens bageste ende og placer den på den fjederbelastede støtte.<br />

Lågets skrue løsnes og låget åbnes.<br />

Oplad affyringsrørene.<br />

Q.5.1. Opladningen foregår således:<br />

Placer kanonslaget i affyringsrøret med ledningsenden nederst og tændledningen<br />

ud for slidsen i affyringsrøret og tryk kanonslaget i bund i røret.<br />

Fjern kortslutningskobbertråden fra kanonslagets stikprop og placer stikproppen i<br />

den til røret svarende stikdåse.<br />

Tilslut de øvrige kanonslag på samme made.<br />

Luk låget og spænd skruen.<br />

Kontroller at fareområdet er frit.<br />

Tilslut forbindelseskablet til skiverejseren og tilslut skiverejserens hovedkontakt,<br />

hvorefter kanonildsmarkøren er klar til af fyring ved brug af fjernbetjeningsudstyr.<br />

Q.5.2. Nedtagning efter brug.<br />

Gå ikke ind i fareområdet foran kanonildsmarkøren.<br />

Afmonter forbindelseskablet fra skiverejseren og påsæt beskyttelsesdækslet.<br />

Åbn låget, udtag evt. uafskudte kanonslag og monter kortslutningskobbertråden på<br />

stikproppen.<br />

Fjern alle tændledninger og hylsterrester.<br />

Luk og fastskru låget.<br />

Rul forbindelseskablet sammen og spænd det fast med remmen.<br />

Løft affyringskassen, læg støtten bagover og læg affyringskassen i nederste stilling.<br />

Aflever tiloversbleven ammunition.<br />

Q.5.3. Vedligeholdelse og rengøring.<br />

Før kanonildsmarkøren efter endt brug kan oplægges på depot skal følgende foretages:<br />

Kontroller at alle. ammunitionsrester, tændledninger og stikpropper er fjernet.<br />

Luk og fastskru låget.<br />

Rengør apparatet for jord og sand. Forsigtig rengøring med vand kan foretages.<br />

Aflever kanonildsmarkøren til depot.<br />

HRN 119-001 Q - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG R<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR BT 19 E<br />

GEVÆRSKUDSMARKØR<br />

HRN 119-001 R - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

Side<br />

R.1. Generelt 3<br />

R.2. Anvendelse 4<br />

R.2.1. Forberedelse til skydning 4<br />

R.2.2. Efter skydning 6<br />

HRN 119-001 R - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

R.1. GENERELT<br />

Geværskudsmarkør BT 19E simulerer ild fra håndvåben.<br />

BT 19E anvendes normalt sammen med skiverejsere i BT 18 serien, som har et stik<br />

til skudmarkører. Geværskudsmarkøren kan dermed fjernstyres af styresystemerne<br />

BT 22/24. Geværskudsmarkøren kan også anvendes sammen med en tilslutningsboks<br />

for skudmarkører.<br />

Fjendtlig ild simuleres ved elektrisk affyring af en pyroteknisk ladning. Affyringen<br />

resulterer i et lydtryk og en flamme svarende til lydtrykket og mundingsflammen fra<br />

skarp ammunition. Affyringen afgiver også røg, som kan ses på lang afstand.<br />

BT 19E kan også anvendes til at fjernstyre affyring af talrige andre pyrotekniske<br />

ladninger.<br />

Figur R-01: Geværskudsmarkør BT 19E sammen med en gruppe BT 18BX<br />

skiverejsere styret af BT 24.<br />

1. BT 24PC/PX, radiosender. 3. BT 18BX, skiverejser.<br />

2. BT 24RI/RX, radio-interface. 4. BT 19E, geværskudsmarkør.<br />

HRN 119-001 R - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


R.2. ANVENDELSE<br />

UKLASSIFICERET<br />

ADVARSEL<br />

Kablet mellem geværskudsmarkøren og skiverejseren skal altid være afmonteret,<br />

når ladning og afladning pågår.<br />

ADVARSEL<br />

Hørebeskyttelse skal anlægges i samme omfang som ved skydning med skarp<br />

ammunition. Se i øvrigt gældende sikkerhedsbestemmelser.<br />

R.2.1. Forberedelse til skydning<br />

Placer geværskudsmarkøren i et tørt område uden risiko for oversvømmelse.<br />

Før kablet hen til nærmeste skiverejser.<br />

Åbn låget på kassen.<br />

Ladning af geværskudsmarkøren:<br />

Anbring ladningen i affyringsrøret, som vist på figur R-02.<br />

Løsn polskruerne. En omdrejning er nok.<br />

ADVARSEL<br />

Anbring ikke BT 19E et sted med højt græs eller andet let antændeligt.<br />

Kablet må ikke tilsluttes skiverejseren.<br />

Figur R-02: Ladning af geværskudsmarkøren.<br />

HRN 119-001 R - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Tilslut ledningerne til det sæt polskruer, der hører til det valgte affyringsrør.<br />

Anbring ledningerne som vist på figur R-03, således at låget kan lukkes uden at<br />

klemme ledningerne og uden ledningerne krydser hinanden.<br />

Anbring de resterende ladninger på samme måde, se figur R-04.<br />

Figur R-03. Figur R-04..<br />

Luk låget.<br />

Kontroller at funktionsvælgeren på skiverejseren er stillet på position OFF.<br />

Skiverejseren og geværskudsmarkøren må ikke anbringes tættere på hinanden<br />

end 5 meter.<br />

Kontroller at ingen anvender styresystemet og at der ikke er personer i fareområdet.<br />

Figur R-05: Tilslutning af geværskudsmarkør BT 19E.<br />

1. BT 24PC/PX radiosender. 4. BT 19E geværskudsmarkør.<br />

2. BT 24RI/RX radio interface. 5. Ladning.<br />

3. BT 18BX skiverejser.<br />

HRN 119-001 R - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Tilslut kablet fra geværskudsmarkøren til skiverejseren / tilslutningsboksen.<br />

Stil funktionsvælgeren på den valgte skivefunktion på skiverejseren eller stil afbryderen<br />

på tilslutningsboksen på ON.<br />

Under forudsætning af at der ikke er personer i fareområdet, er geværskudsmarkøren<br />

nu klar til brug.<br />

Ladningerne skal anbringes affyringsrørerne i fortløbende nummerorden. Ladningen<br />

med det laveste positionsnummer vil blive affyret først. Ønskes ladninger med højere<br />

positionsnummer affyret først (f.eks. fordi de er ældst), men laderammerne samtidigt<br />

skal være fyldt op, skal der være et tomt affyringsrør mellem de gamle og de nye<br />

ladninger.<br />

R.2.2. Efter skydning<br />

ADVARSEL<br />

Gå ikke ind i fareområdet før tilslutningskablet til geværskudsmarkøren er<br />

afmonteret.<br />

Kontroller at ingen anvender styresystemet og at der ikke er personer i fareområdet.<br />

Hold en afstand på 5 meter til geværskudsmarkøren indtil følgende er gennemført:<br />

Åbn låget og fjern ikke affyrede ladninger.<br />

Fjern ledninger og rester af affyrede ladninger.<br />

Luk låget.<br />

Håndter uaffyrede ladninger efter bestemmelserne.<br />

HRN 119-001 R - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG S<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR BT 19 F<br />

KAMPLARMSSIMULATOR<br />

HRN 119-001 S - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

Side<br />

S.1. Anvendelse 3<br />

S.2. Særlige bestemmelser 3<br />

S.3. Beskrivelse 4<br />

S.4. Klargøring til brug 6<br />

S.5. Nedtagning efter brug 7<br />

S.6. Vedligeholdelse og rengøring 7<br />

HRN 119-001 S - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

S.1. ANVENDELSE.<br />

Kamplarmssimulator BT 19 F anvendes som højttaler og til at efterligne lyden af<br />

skydning.<br />

Nar kamplarmssimulatoren anvendes til at efterligne lyden af skydning kan to forskellige<br />

lydbilleder frembringes, Lyden af lette våben (GV/MP) og lyden af TMG. Kamplarmssimulatoren<br />

kan efterligne enkeltskud og bygeild.<br />

Som højttaler kan kamplarmssimulatoren anvendes til at forstærke og udsende alm.<br />

tale, idet den medfølgende mikrofon anvendes, og til at forstærke og udsende båndoptagelser<br />

(f.eks. kamplarm).<br />

I dette tilfælde skal der udover kamplarmssimulatoren bruges en båndoptager og et<br />

mellemkabel.<br />

Kamplarmssimulatoren, der er forsynet med eget batteri, kan fjernstyres med fjernbetjeningsudstyr<br />

BT 22 FM eller BT 24 PX. samt med kabel.<br />

S.2. SÆRLIGE BESTEMMELSER.<br />

Før kamplarmssimulator BT 19 F tages i anvendelse skal brugeren være fortrolig<br />

med betjeningen og kende følgende særlige bestemmelser:<br />

ADVARSEL<br />

Under arbejde med kamplarmssimulatoren skal høreværn være anlagt, da lydstyrken<br />

svarer til støjen ved skarpskydning med håndvåben.<br />

Der må aldrig stables mere end tre apparater ovenpå hinanden.<br />

Kamplarmssimulatoren skal ved opstilling altid være beskyttet mod beskydning,<br />

enten ved nedgravning eller bag en beskyttelsesvold.<br />

HRN 119-001 S - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


S.3. BESKRIVELSE.<br />

Kamplarmssimulatoren består af:<br />

UKLASSIFICERET<br />

Figur S-01: Kamplarmssimulator.<br />

1. Tragt. 4. Batterikasse.<br />

2. Stativ. 5. Højttalerenhed.<br />

3. Kontrolkasse. 6. Elektronikenhed.<br />

HRN 119-001 S - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur S-02: Elektronikenhedens betjeningspanel, BT 19 F.<br />

1. Tørrepatron. 3. Hovedafbryder.<br />

2. Styrkekontrol.<br />

Styrkekontrol hvormed lydstyrken reguleres.<br />

15 amp. sikring.<br />

Hovedafbryder for strømforsyningen fra batteriet.<br />

Modsat batteriet er der i batterikassen placeret et leje for radiomodtagere af typen<br />

BT 22 FM eller BT 24 TX.<br />

Kontrolkassen er en aftagelig metalkasse forsynet med låg. Kassen er forbundet til<br />

elektronikenheden med et 3 m forbindelseskabel. Inde i kassen er placeret en mikrofon<br />

samt to stik for tilslutning af mikrofon og båndoptager. Uden på kassen er<br />

placeret to vippekontakter.<br />

Våbenvælqeren (nederste kontakt), har stillinger hvormed lydarten bestemmes:<br />

Lette våben (GV).<br />

Tunge våben (MG).<br />

Ildvælgeren (Øverste kontakt) anvendes til at bestemme ildmåden. Kontakten, der<br />

er fjederbelastet, har tre stillinger. Når den ikke påvirkes, står den altid i midterstilling<br />

(hvilestilling).<br />

De andre stillinger er:<br />

”SINGLE” Kamplarmssimulatoren udsender lyden af eet skud, hver gang<br />

kontakten føres i denne stilling.<br />

”AUTO” Kamplarmssimulatoren udsender lyden af bygeild, så længe kontakten<br />

holdes i denne stilling.<br />

HRN 119-001 S - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Figur S 03: Kontrolkasse, BT 19 F.<br />

1. Mikrofon. 4. Båndoptagerstik.<br />

2. Båndoptager. 5. Ildvælger.<br />

3. Mikrofonstik. 6. Våbenvælger.<br />

Tragten er fremstillet af glasfiber. Tragten har to stillinger. Den sammenklappede<br />

stilling anvendes under transport/stabling. Når kamplarmssimulatoren skal anvendes,<br />

skal tragten stå i hævet (udfoldet) stilling, og tragten skal have retning mod<br />

tilhørerne.<br />

S.4. KLARGØRING TIL BRUG.<br />

ADVARSEL<br />

Under arbejde med kamplarmssimulatoren skal høreværn være anlagt, da lydstyrken<br />

svarer til støjen ved skarpskydning med håndvåben.<br />

Udfør dækningsanlæg.<br />

Placer kamplarmssimulatoren i anlægget og udfold tragten til den øverste stilling,<br />

og kontroller at den er rettet mod midten af tilhørerne/standpladsen.<br />

Ved radiostyring placeres modtager og antenne i kamplarmssimulatoren.<br />

Tilslut hovedkontakten og kontroller kamplarmssimulatoren således:<br />

Stil våbenvælgeren på "lette våben" og kontroller både enkeltskud og bygeild<br />

med ildvælgeren.<br />

Stil våbenvælgeren på "tunge våben" og kontroller både enkeltskud og bygeild<br />

med ildvælgeren.<br />

HRN 119-001 S - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

Ved radiostyring, gives skudkommando med fjernbetjeningsudstyr. Kontroller<br />

lyden.<br />

Skal mikrofon anvendes tilsluttes denne, tal i den og kontroller lydkvaliteten.<br />

Skal båndoptager anvendes, tilsluttes den, startes og lydkvaliteten kontrolleres.<br />

S.5. NEDTAGNING EFTER BRUG.<br />

Afbryd hovedafbryderen.<br />

Afmonter evt. kabelforbindelse og oprul kablet.<br />

Placer mikrofonen i kontrolkassen.<br />

Luk kontrolkassen og placer den på kamplarmssimulatoren.<br />

S.6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING.<br />

Før kamplarmssimulatoren efter endt brug afleveres til depot skal følgende foretages.<br />

Rengør kamplarmssimulatoren for jord og snavs.<br />

Rens tragten for jord og løv, kontroller at dræningshullerne i bunden af tragten ikke<br />

er tilstoppede.<br />

Aftør vand/fugt med klude.<br />

Aflever kamplarmssimulatoren til depot.<br />

HRN 119-001 S - 7 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG T<br />

BRUGERVEJLEDNING FOR BT 19 G<br />

KANONSKUDSMARKØR<br />

HRN 119-001 T - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

Side<br />

T.1. Generelt 3<br />

T.2. Anvendelse 4<br />

T.2.1. Forberedelse til skydning 4<br />

T.2.2. Ladning af kanonskudsmarkøren 5<br />

T.3. Efter skydning 6<br />

HRN 119-001 T - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

T.1. GENERELT<br />

Kanonskudsmarkør BT 19G simulerer ild fra artilleri eller kampvognskanoner. Den<br />

kan også anvendes til simulere granatnedslag.<br />

BT 19G anvendes normalt sammen med KVG skiverejser BT 18 SC/SX og den kan<br />

styres af styresystemerne BT 22FM, BT 24 eller via kabel.<br />

Figur T-01: Der kan tilsluttes en kanonskudsmarkør til KVG skiverejser BT 18SC/SX.<br />

Hvis BT 19G skal anvendes uden tilslutning til en KVG skiverejser kan den tilsluttes<br />

til en speciel tilslutningsboks, der fås som tilbehør til styresystemerne BT 22FM/BT<br />

24. Tilslutningsboksen giver også mulighed for kabelstyring.<br />

Figur T-02: Kanonskudsmarkør forbundet til en tilslutningsboks.<br />

Skud simuleres ved en elektrisk affyring af en pyroteknisk ladning. Affyringen ledsages,<br />

ud over lydtrykket, af både en simuleret mundingsflamme og krudtrøg.<br />

HRN 119-001 T - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


T.2. ANVENDELSE<br />

UKLASSIFICERET<br />

ADVARSEL<br />

Kablet mellem kanonskudsmarkøren og KVG skiverejseren skal være afmonteret<br />

når ladning eller afladning pågår.<br />

Fareområdet må kun betrædes for at montere eller afmontere tilslutningskablet<br />

fra BT 19G.<br />

Hørebeskyttelse skal anlægges i samme omfang, som når der skydes med<br />

skarpt.<br />

T.2.1. Forberedelse til skydning.<br />

Placer kanonskudsmarkøren i et tørt område uden risiko for oversvømmelse.<br />

Åbn låget og træk tilslutningskablet hen til nærmeste skiverejser.<br />

ADVARSEL<br />

Tilslut ikke kablet.<br />

Figur T-03: Ladning af kanonskudsmarkøren.<br />

HRN 119-001 T - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

T.2.2. Ladning af kanonskudsmarkøren:<br />

Fjern låget på ladningen og anbring den som vist på figur.<br />

Træk ledningen ud og anbring den i udfræsningen i affyringsrøret.<br />

Fjern beskyttelsen fra stikproppen på ledningen. d) Monter stikproppen i det stik,<br />

der hører til det pågældende affyringsrør. Stikkene er mærket med numrene 1 til<br />

15.<br />

Anbring ledningerne som vist på figur.<br />

Figur T-04. Figur T-05.<br />

Tilslut de resterende ladninger på samme måde.<br />

Kontroller at ledningerne er ført ned langs med affyringsrøret til bundpladen således,<br />

at låget kan lukkes.<br />

Luk og fastgør låget.<br />

Kontroller at funktionsvælgeren på KVG skiverejseren eller afbryderen på tilslutningsboksen<br />

står i position OFF. Skiverejseren eller tilslutningsboksen må ikke<br />

anbringes tættere på markøren end 8 meter.<br />

Kontroller at ingen anvender styresystemet og at der ikke er personer i fareområdet.<br />

Monter tilslutningskablet fra kanonskudsmarkøren til skiverejserens tilslutningsboksen.<br />

Stil funktionsvælgeren/afbryderen på position 1/ON.<br />

Forlad fareområdet.<br />

Under forudsætning af at der ikke er personer i fareområdet, er kanonskudsmarkøren<br />

nu klar til brug.<br />

Ladningerne skal anbringes i affyringsrørene i fortløbende nummerorden.<br />

HRN 119-001 T - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


T.3. EFTER SKYDNING<br />

UKLASSIFICERET<br />

ADVARSEL<br />

Fareområdet må kun betrædes for at afmontere tilslutningskablet fra kanonskudsmarkør.<br />

Kontroller at ingen anvender styresystemet.<br />

Gå ikke tættere på kanonskudsmarkøren end 8 meter før følgende er gennemført.<br />

Stil funktionsvælgeren på skiverejseren eller afbryderen på tilslutningsboksen<br />

på OFF.<br />

Afmonter tilslutningskablet på skiverejseren/tilslutningsboksen.<br />

Åbn låget og fjern de uaffyrede ladninger.<br />

Anbring beskyttelsen på stikket og låget på de uaffyrede ladninger igen.<br />

Fjern ledninger og rester fra de affyrede ladninger.<br />

Rink kablet op og anbring det som vist på figur.<br />

Luk og fastgør låget.<br />

Håndter uaffyrede ladninger i overensstemmelse med gældende bestemmelser.<br />

HRN 119-001 T - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

TILLÆG U<br />

MATERIEL UNDER UDFASNING.<br />

(SKIVEREJSER, INFANTERIMÅL, BT 18 BA)<br />

(SKIVEREJSER, INFANTERIMÅL, BT 18 BF)<br />

(ARTILLERIILDSMARKØR BT 19 C)<br />

HRN 119-001 U - 1 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

U.1. GENERELT.<br />

Materiellet i dette tillæg er under udfasning på grund af alder, manglende muligheder<br />

for levering af reservedele og lign. Materiellet kan anvendes i den grad, det er muligt<br />

at kannibalisere defekte materielgenstande for at reparere andet. Materiellet har ikke<br />

været behandlet i forbindelse med revision af SKYMAT, men var beskrevet i<br />

SKYMAT MAJ 92. Beskrivelserne er medtaget i dette tillæg.<br />

U.2. Skiverejser, infanterimål, BT 18BA.<br />

SKY MAT MAJ 92 pkt. 305 – 313.<br />

U.3. Skiverejser, infanterimål, BT 18 BF.<br />

SKY MAT MAJ 92 pkt. 314 – 322.<br />

U.4. Artilleriildsmarkør, BT 19 C.<br />

SKY MAT MAJ 92 pkt. 812 – 818.<br />

HRN 119-001 U - 2 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

U.2. SKIVEREJSER, INFANTERIMÅL, BT 18 BA.<br />

SKY MAT MAJ 92 pkt. 305 – 313.<br />

HRN 119-001 U - 3 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 4 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 5 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 6 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 7 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 8 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 9 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 10 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 11 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 12 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 13 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 14 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 15 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 16 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


U.3. Skiverejser, infanterimål, BT 18 BF.<br />

SKY MAT MAJ 92 pkt. 314 – 322.<br />

UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 17 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 18 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 19 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 20 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 21 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 22 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 23 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 24 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 25 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 26 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 27 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 28 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 29 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 30 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 31 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 32 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 33 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


U.4. Artilleriildsmarkør, BT 19 C.<br />

SKY MAT MAJ 92 pkt. 812 – 818.<br />

UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 34 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 35 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 36 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 37 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 38 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 39 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 40 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 41 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 42 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 43 2010-05<br />

UKLASSIFICERET


UKLASSIFICERET<br />

HRN 119-001 U - 44 2010-05<br />

UKLASSIFICERET

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!