27.07.2013 Views

Astarte den bortførte fe

Astarte den bortførte fe

Astarte den bortførte fe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Arimanthus: Du taler dristigt, fremmede, dit mod tiltaler mig,<br />

aldrig før så jeg en dødelig i <strong>den</strong> grad besjælet af mod som dig.<br />

Tal, hvad fører dig til mig?<br />

Greven: Jeg har sagt ja tak til en venlig indbydelse fra en god<br />

ven af mig, en konge, der har fortalt mig så meget smukt om<br />

din gæstfrihed, at jeg ikke kunne lade være med at overbevise<br />

mig om <strong>den</strong> personligt. Modtagelsen var ganske vist ikke ligefrem<br />

elskværdig, men jeg håber, at vi kommer bedre ud af det<br />

med hinan<strong>den</strong> ved nærmere bekendtskab. Tillad mig at præsentere<br />

mig: mit navn er Don Alonso, greve af Irun, i øjeblikket på<br />

rejse.<br />

Arimanthus: Du er altså en eventyrer; hvor vil du rejse hen?<br />

Greven: Langt bort herfra, direkte til Månen går min rejse.<br />

Arimanthus: Jaså, du vil til Månen, hvad søger du dér?<br />

Greven: Jeg har slægtninge deroppe: dér bor min oldefars<br />

brorsøns søskendebarn på mødrene side, som jeg vil aflægge en<br />

visit!<br />

Arimanthus: En spøgefugl er du, - din oldefars brorsøns søskendebarn<br />

på mødrene side Ha, ha, du er en løjerlig fætter, til<br />

Månen vil han.<br />

Greven: Det er helt alvorligt. I morgen tidlig damper jeg af til<br />

Hamborg, herfra med luksustog til Wien, i Wien stiger jeg på<br />

<strong>den</strong> elektriske og farer af sted. I nærhe<strong>den</strong> af Arsenalet er en<br />

æronautisk anstalt, hvor jeg går om bord i en luftballon og to<br />

dage senere siger jeg på Månen goddag til min oldefars brorsøns<br />

søskendebarn på mødrene side. Dog, nu er jeg blevet så<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!