Brugs- og monteringsanvisning Gas-kogeplade KM ... - Hvidt & Frit
Brugs- og monteringsanvisning Gas-kogeplade KM ... - Hvidt & Frit
Brugs- og monteringsanvisning Gas-kogeplade KM ... - Hvidt & Frit
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Brugs</strong>- <strong>og</strong> <strong>monteringsanvisning</strong><br />
<strong>Gas</strong>-k<strong>og</strong>eplade<br />
<strong>KM</strong> 3010<br />
<strong>KM</strong> 3014<br />
da-DK<br />
Læs venligst brugs- <strong>og</strong> <strong>monteringsanvisning</strong>en<br />
inden opstilling, installation<br />
<strong>og</strong> ibrugtagning for at undgå skader<br />
på personer <strong>og</strong> produkt. M.-Nr. 09 319 050
Det er <strong>og</strong>så tilladt at anvende gask<strong>og</strong>epladen i andre lande end de bestemmelseslande,<br />
der er angivet på den. Den landespecifikke udførelse <strong>og</strong> gask<strong>og</strong>epladens<br />
tilslutningsmåde er af afgørende betydning for, at den kan fungere<br />
optimalt <strong>og</strong> sikkert. Hvis gask<strong>og</strong>epladen skal anvendes i et andet land, rettes<br />
henvendelse til Miele Teknisk Service i det pågældende land.<br />
El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de<br />
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de<br />
conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto<br />
y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino<br />
indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.<br />
Cet appareil est également homol<strong>og</strong>ué dans des pays différents de ceux<br />
mentionnés sur l’appareil. Pour que l’appareil fonctionne parfaitement et en<br />
toute sécurité, il est important de disposer de l’exécution spécifique au pays et<br />
du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays<br />
autre que celui spécifié sur l’appareil, veuillez vous adresser au service<br />
après-vente du pays où sera installé l’appareil.<br />
This appliance can be used in countries other than those specified on the<br />
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity<br />
supplies in the countries specified. For use in other countries please contact<br />
the Miele spare parts or customer service department in your country.<br />
L’apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato<br />
sull’apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese<br />
e il tipo di allacciamento alla rete hanno un’importanza fondamentale per il suo<br />
sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l’apparecchio in<br />
un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in<br />
cui si intende usarlo.<br />
Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen<br />
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze<br />
zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom<br />
contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het apparaat<br />
in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.<br />
3
Indholdsfortegnelse<br />
Beskrivelse af gask<strong>og</strong>epladen .......................................6<br />
<strong>KM</strong> 3010. .........................................................6<br />
<strong>KM</strong> 3014. .........................................................7<br />
Medfølgende tilbehør. ...............................................9<br />
Råd om sikkerhed <strong>og</strong> advarsler .....................................10<br />
Miljøbeskyttelse ..................................................18<br />
Inden gask<strong>og</strong>epladen tages i brug. ..................................19<br />
Betjening. .......................................................20<br />
Betjeningsknap ...................................................20<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladen tændes ............................................21<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladen tændes ved strømafbrydelse .........................21<br />
Regulering .......................................................22<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladen slukkes ............................................22<br />
K<strong>og</strong>egrej ........................................................23<br />
Kombiring .....................................................24<br />
Wokring. ......................................................24<br />
Energispareråd. ..................................................25<br />
Sikkerhed .......................................................26<br />
Rengøring <strong>og</strong> vedligeholdelse ......................................27<br />
Småfejl udbedres .................................................31<br />
Ekstra tilbehør ...................................................32<br />
Råd om sikkerhed ved indbygning ..................................33<br />
Indbygningsmål ..................................................37<br />
4
Indholdsfortegnelse<br />
Indbygning ......................................................39<br />
Eltilslutning .....................................................41<br />
<strong>Gas</strong>tilslutning ....................................................43<br />
Brænderydelse. ..................................................45<br />
Omstilling til en anden gastype .....................................46<br />
Dyseskema ......................................................46<br />
Hoveddyser udskiftes ..............................................47<br />
Små justeringsdyser udskiftes. .......................................49<br />
Funktionstest .....................................................50<br />
Service / reklamationsfrist .........................................51<br />
Typeskilt .......................................................54<br />
5
Beskrivelse af gask<strong>og</strong>epladen<br />
<strong>KM</strong> 3010<br />
Kraftig brænder<br />
Sparebrænder<br />
Normale brændere<br />
Riste (til hver brænder)<br />
K<strong>og</strong>ezonesymbol<br />
6<br />
Betjeningsknap til blusset<br />
foran til højre<br />
bagest til højre<br />
bagest til venstre<br />
forrest til venstre
<strong>KM</strong> 3014<br />
Wokbrænder<br />
Sparebrænder<br />
Normal brænder<br />
Riste (til hver brænder)<br />
K<strong>og</strong>ezonesymbol<br />
Beskrivelse af gask<strong>og</strong>epladen<br />
Betjeningsknap til blusset<br />
forrest til højre<br />
bagest til højre<br />
til venstre<br />
7
Beskrivelse af gask<strong>og</strong>epladen<br />
Brænder Wokbrænder<br />
Brænderdæksel udvendigt<br />
Brænderdæksel indvendigt<br />
Brænderhoved<br />
Brænderunderdel<br />
Termoelement<br />
Tændelektrode<br />
8<br />
Sparebrænder, normal brænder,<br />
kraftig brænder<br />
Brænderdæksel<br />
Brænderhoved<br />
Brænderunderdel<br />
Termoelement<br />
Tændelektrode
Medfølgende tilbehør<br />
Wokring<br />
(kun til <strong>KM</strong> 3014)<br />
Kombiring<br />
(kun til <strong>KM</strong> 3014)<br />
Beskrivelse af gask<strong>og</strong>epladen<br />
Yderligere tilbehør kan efterbestilles efter behov (se afsnittet<br />
Ekstra tilbehør).<br />
Den medfølgende wokring sikrer, at k<strong>og</strong>egrejet står ekstra<br />
stabilt. Særligt velegnet til wok med rund bund.<br />
Hvis der skal benyttes k<strong>og</strong>egrej, der er mindre end det, der<br />
er nævnt i skemaet i afsnittet K<strong>og</strong>egrej, skal den medfølgende<br />
kombiring benyttes.<br />
9
Råd om sikkerhed <strong>og</strong> advarsler<br />
Denne gask<strong>og</strong>eplade overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser.<br />
Uhensigtsmæssig brug kan d<strong>og</strong> medføre skader på<br />
både bruger <strong>og</strong> ting.<br />
Læs venligst brugs- <strong>og</strong> <strong>monteringsanvisning</strong>en grundigt, inden<br />
gask<strong>og</strong>epladen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger<br />
om indbygning, sikkerhed, brug <strong>og</strong> vedligeholdelse. Derved beskyttes<br />
personer, <strong>og</strong> skader på k<strong>og</strong>epladen undgås.<br />
Gem venligst brugs- <strong>og</strong> <strong>monteringsanvisning</strong>en, <strong>og</strong> giv den videre<br />
til en eventuel senere ejer.<br />
Retningslinjer vedrørende brugen<br />
Denne gask<strong>og</strong>eplade er beregnet til anvendelse i private<br />
husholdninger eller på lignende opstillingssteder, som f.eks.<br />
– i butikker, på kontorer eller lignende arbejdsomgivelser<br />
– i landbrugsbedrifter<br />
– til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater <strong>og</strong> lign.<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladen er udelukkende beregnet til brug i almindelig<br />
husholdning til tilberedning <strong>og</strong> varmholdning af mad.<br />
Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. Miele kan ikke<br />
gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladen er ikke beregnet til udendørs brug.<br />
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk<br />
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke<br />
er i stand til at betjene gask<strong>og</strong>epladen sikkert, må ikke anvende den<br />
uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.<br />
10
Børn i huset<br />
Råd om sikkerhed <strong>og</strong> advarsler<br />
Børn må aldrig lege med gask<strong>og</strong>epladen.<br />
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af gask<strong>og</strong>epladen,<br />
medmindre der holdes konstant opsyn med dem.<br />
Børn på 8 år eller derover må kun bruge gask<strong>og</strong>epladen uden<br />
opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene<br />
den korrekt, <strong>og</strong> hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert<br />
betjening.<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladen bliver varm under brug <strong>og</strong> er det stadig et stykke<br />
tid efter, den er slukket. Sørg for at holde børn væk fra gask<strong>og</strong>epladen,<br />
indtil den er afkølet så meget, at man ikke længere kan brænde<br />
sig på den.<br />
Opbevar aldrig genstande, der kan være af interesse for børn, i<br />
skabe over eller bag gask<strong>og</strong>epladen. Ellers kan børn fristes til at<br />
kravle op på gask<strong>og</strong>epladen. Risiko for forbrænding!<br />
Sørg for, at børn ikke kan komme til at trække varme gryder <strong>og</strong><br />
pander ned fra k<strong>og</strong>epladen. Drej gryder <strong>og</strong> pander, så håndtagene<br />
vender til siden <strong>og</strong> ikke stikker ud over k<strong>og</strong>epladens front. Der kan<br />
købes et specielt børnegitter, som reducerer risikoen for forbrænding<br />
<strong>og</strong> skoldning (fås i faghandlen).<br />
Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for<br />
børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor emballagedele uden for<br />
børns rækkevidde, <strong>og</strong> bortskaf materialet hurtigst muligt.<br />
11
Råd om sikkerhed <strong>og</strong> advarsler<br />
Teknisk sikkerhed<br />
En beskadiget gask<strong>og</strong>eplade kan betyde fare for sikkerheden!<br />
Kontroller derfor gask<strong>og</strong>epladen for synlige skader, inden den monteres.<br />
Tag aldrig en beskadiget k<strong>og</strong>eplade i brug!<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der<br />
er etableret reglementeret jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at<br />
denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, <strong>og</strong> at<br />
installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan<br />
ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende<br />
eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).<br />
Før tilslutning af gask<strong>og</strong>epladen er det vigtigt at kontrollere, om<br />
de tilslutningsdata (spænding <strong>og</strong> frekvens), der er angivet på typeskiltet,<br />
stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet.<br />
Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader<br />
på gask<strong>og</strong>epladen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.<br />
Brug kun gask<strong>og</strong>epladen i indbygget tilstand af hensyn til sikkerheden.<br />
<strong>Gas</strong>tilslutningen skal foretages af en autoriseret gas- <strong>og</strong> vandmester.<br />
Hvis stikket fjernes, skal gask<strong>og</strong>epladen desuden indbygges<br />
<strong>og</strong> tilsluttes af en autoriseret elinstallatør under hensyntagen til de<br />
gældende sikkerhedsbestemmelser. Miele kan ikke gøres ansvarlig<br />
for skader, som opstår på grund af fejlagtig indbygning eller eltilslutning.<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladens kabinet må absolut ikke åbnes.<br />
Eventuel berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring<br />
af den elektriske <strong>og</strong> mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren<br />
<strong>og</strong> medføre funktionsforstyrrelser på gask<strong>og</strong>epladen.<br />
12
Råd om sikkerhed <strong>og</strong> advarsler<br />
Installation, vedligeholdelse <strong>og</strong> reparation bør kun udføres af<br />
Miele Teknisk Service.<br />
Installation, vedligeholdelse <strong>og</strong> reparation foretaget af ukyndige kan<br />
medføre betydelig risiko for brugeren <strong>og</strong> er ikke omfattet af Mieles<br />
reklamationsordning.<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladen skal være afbrudt fra gastilførslen <strong>og</strong> elnettet under<br />
installation, vedligeholdelse <strong>og</strong> reparation. Den er kun afbrudt<br />
fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:<br />
sikringerne i installationen er slået fra,<br />
– skruesikringerne i installationen er skruet helt ud,<br />
– stikket er trukket ud.<br />
Træk ikke i netledningen på produkter med netstik, men i stikket,<br />
når produktet skal afbrydes fra elnettet.<br />
Reparation af gask<strong>og</strong>epladen inden reklamationsfristens udløb<br />
bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende<br />
skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning.<br />
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.<br />
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene<br />
er opfyldt.<br />
K<strong>og</strong>epladen er ikke beregnet til brug med et eksternt automatikur<br />
eller et fjernbetjeningssystem.<br />
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes med<br />
en speciel ledning af typen H 05 VV-F (PVC-isoleret), som kan købes<br />
ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf.<br />
43 27 13 50.<br />
Tilslutning af gask<strong>og</strong>epladen må ikke ske ved hjælp af en multistikdåse<br />
eller en forlængerledning, da disse ikke giver den nødvendige<br />
sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).<br />
13
Råd om sikkerhed <strong>og</strong> advarsler<br />
Tag ikke gask<strong>og</strong>epladen i brug i tilfælde af fejl eller brud, revner<br />
eller ridser i den glaskeramiske plade. Sluk straks gask<strong>og</strong>epladen,<br />
<strong>og</strong> afbryd den fra elnettet <strong>og</strong> gastilslutningen. Kontakt Miele Teknisk<br />
Service.<br />
Den daglige brug<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladen bliver varm under brug <strong>og</strong> er stadig varm i n<strong>og</strong>en<br />
tid, efter den er slukket. Sørg for ikke at røre ved k<strong>og</strong>epladen, så<br />
længe den stadig er varm.<br />
Lad aldrig gasblussene brænde uden k<strong>og</strong>egrej på. En emhætte<br />
over k<strong>og</strong>epladen kan blive beskadiget af den kraftige varmeudvikling<br />
eller end<strong>og</strong> blive antændt.<br />
Lad aldrig gask<strong>og</strong>epladen være uden opsyn, når den er tændt.<br />
Overophedet fedt eller olie kan selvantænde <strong>og</strong> forårsage brand.<br />
Skulle der gå ild i varmt fedt eller olie, må man under ingen omstændigheder<br />
forsøge at slukke den med vand! Kvæl ilden, f.eks.<br />
med et grydelåg, et fugtigt viskestykke eller lignende.<br />
Brug aldrig gask<strong>og</strong>epladen til opvarmning af rum. På grund af de<br />
høje temperaturer kan der gå ild i let-antændelige genstande i nærheden.<br />
Desuden kan gask<strong>og</strong>epladens holdbarhed blive reduceret.<br />
Når der arbejdes med k<strong>og</strong>epladen, bør hænderne altid beskyttes<br />
med grillhandsker, grydelapper eller lignende. Pas på, at de ikke<br />
kommer i nærheden af flammerne. Sørg derfor for, at de grydelapper,<br />
viskestykker eller lignende, der anvendes, ikke er for store.Sørg<br />
endvidere for, at de ikke er våde eller fugtige, da dette øger varmeledningsevnen<br />
<strong>og</strong> kan føre til forbrændinger.<br />
Flamber aldrig under en emhætte. Flammerne kan antænde emhætten.<br />
14
Råd om sikkerhed <strong>og</strong> advarsler<br />
Sørg for, at der ikke falder genstande eller k<strong>og</strong>egrej ned på den<br />
glaskeramiske plade. Selv lette genstande (f.eks. en saltbøsse) kan<br />
give ridser <strong>og</strong> brud i den glaskeramiske plade.<br />
Brug ikke gask<strong>og</strong>epladen som frastillingsplads. Hvis den tændes<br />
ved en fejltagelse, eller hvis der er restvarme på den, er der risiko<br />
for, at genstandene - alt efter materiale - opvarmes (fare for forbrænding!),<br />
smelter eller går i brand.<br />
Dæk aldrig gask<strong>og</strong>epladen til, f.eks. med afdækningsplader, et<br />
klæde eller beskyttelsesfolie. Hvis k<strong>og</strong>epladen tændes uforsætligt,<br />
eller hvis der er restvarme på den, er der risiko for, at materialet går i<br />
brand, springer eller smelter.<br />
Brug aldrig service af plast eller alufolie. Det smelter ved høje<br />
temperaturer <strong>og</strong> kan muligvis brænde!<br />
Opvarm aldrig lukkede beholdere, f.eks. konservesdåser, på<br />
blussene. Der dannes overtryk, <strong>og</strong> beholderne/dåserne kan eksplodere<br />
med risiko for personskade <strong>og</strong> skoldning!<br />
Tænd først for gasblusset, når alle brænderens dele er samlet rigtigt.<br />
Anvend kun k<strong>og</strong>egrej, som i diameter hverken er større eller mindre<br />
end de angivne mål (se afsnittet K<strong>og</strong>egrej). Hvis diameteren er<br />
for lille, står k<strong>og</strong>egrejet ikke tilstrækkeligt sikkert. Hvis diameteren er<br />
for stor, kan de varme gasser, som strømmer ud under bunden, beskadige<br />
bordpladen eller ikke-varmefaste dele, f.eks. vægge beklædt<br />
med paneler eller dele af gask<strong>og</strong>epladen. Miele hæfter ikke<br />
for skader som følge heraf.<br />
Sørg for, at brænderens flamme ikke rager ud over bunden på<br />
k<strong>og</strong>egrejet <strong>og</strong> slår op på k<strong>og</strong>egrejets yderside.<br />
15
Råd om sikkerhed <strong>og</strong> advarsler<br />
Anvend ikke k<strong>og</strong>egrej med for tynd bund, <strong>og</strong> opvarm aldrig k<strong>og</strong>egrej<br />
uden indhold, medmindre producenten af k<strong>og</strong>egrejet udtrykkeligt<br />
har nævnt denne anvendelsesmulighed. Hvis man ikke overholder<br />
dette, kan gask<strong>og</strong>epladen blive beskadiget.<br />
Anvend altid de medfølgende riste. K<strong>og</strong>egrejet må ikke stilles<br />
direkte på brænderen.<br />
Opbevar aldrig let-antændelige genstande i nærheden af gask<strong>og</strong>epladen.<br />
Fjern fedtstænk <strong>og</strong> andre brændbare (mad)rester så hurtigt som<br />
muligt fra k<strong>og</strong>epladens overflade, da de kan udgøre en brandfare.<br />
Sæt ristene lodret på, så de ikke ridser k<strong>og</strong>epladen.<br />
Anvendelse af en gask<strong>og</strong>eplade medfører dannelse af varme,<br />
fugtighed <strong>og</strong> forbrændingsprodukter i opstillingslokalet. Det er især<br />
vigtigt at sørge for god udluftning af opstillingslokalet, mens gask<strong>og</strong>epladen<br />
er i brug: hold de naturlige ventilationsåbninger åbne, eller<br />
sørg for en mekanisk udluftningsanordning (f.eks. en emhætte).<br />
Intensiv <strong>og</strong> langvarig brug af gask<strong>og</strong>epladen kan kræve yderligere<br />
ventilation, f.eks. åbning af et vindue eller indstilling af emhætten<br />
på et højere trin.<br />
Hvis der anvendes et elapparat, f.eks. en håndmikser, i nærheden<br />
af gask<strong>og</strong>epladen, skal man sørge for, at ledningen ikke kommer<br />
i berøring med den varme k<strong>og</strong>eplade. Ledningsisoleringen kan<br />
blive beskadiget. Risiko for elektrisk stød!<br />
Hvis der under gask<strong>og</strong>epladen er en skuffe, må der ikke opbevares<br />
spraydåser, let-antændelige flydende stoffer eller andre<br />
brændbare genstande i den. Eventuelle bestikindsatser skal være af<br />
varmebestandigt materiale.<br />
16
Råd om sikkerhed <strong>og</strong> advarsler<br />
Anvend aldrig fade, pander eller grillsten, der er så store, at de<br />
dækker over flere blus. Den stillestående varme, der opstår derved,<br />
kan beskadige gask<strong>og</strong>epladen.<br />
Hvis gask<strong>og</strong>epladen er indbygget bag en køkkenlåge, må den<br />
kun anvendes med lågen åben.<br />
Luk først køkkenlågen, når gask<strong>og</strong>epladen er slukket.<br />
Hvis gask<strong>og</strong>epladen ikke har været benyttet i usædvanlig lang<br />
tid, skal den rengøres grundigt <strong>og</strong> kontrolleres for korrekt funktion af<br />
en autoriseret fagmand, inden den tages i brug igen.<br />
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi<br />
ovenstående råd om sikkerhed <strong>og</strong> advarsler ikke er blevet fulgt.<br />
17
Miljøbeskyttelse<br />
Bortskaffelse af emballagen<br />
Emballagen beskytter k<strong>og</strong>epladen mod<br />
transportskader. Emballagematerialerne<br />
er valgt ud fra miljø- <strong>og</strong> affaldsmæssige<br />
hensyn <strong>og</strong> kan således genbruges.<br />
Genbrug af emballagematerialerne<br />
sparer råstoffer <strong>og</strong> mindsker affaldsproblemerne.<br />
Emballagen bør derfor afleveres<br />
på nærmeste genbrugsstation/<br />
opsamlingssted.<br />
18<br />
Bortskaffelse af en gammel k<strong>og</strong>eplade<br />
Gamle elektriske <strong>og</strong> elektroniske produkter<br />
indeholder stadig værdifulde<br />
materialer. De indeholder imidlertid<br />
<strong>og</strong>så skadelige stoffer, som er nødvendige<br />
for deres funktion <strong>og</strong> sikkerhed.<br />
Hvis disse bortskaffes sammen med<br />
husholdningsaffaldet eller behandles<br />
forkert, kan det skade den menneskelige<br />
sundhed <strong>og</strong> miljøet. Bortskaf derfor<br />
ikke den gamle k<strong>og</strong>eplade med<br />
husholdningsaffaldet.<br />
Aflever i stedet for den gamle k<strong>og</strong>eplade<br />
på nærmeste opsamlingssted eller<br />
den lokale genbrugsstation, så delene<br />
kan blive genanvendt.<br />
Sørg for, at den gamle k<strong>og</strong>eplade opbevares<br />
utilgængeligt for børn, indtil<br />
den skal fjernes.
Første rengøring<br />
Inden gask<strong>og</strong>epladen tages i brug<br />
Klæb det medfølgende typeskilt ind i afsnittet Typeskilt.<br />
Fjern eventuelle beskyttelsesfolier.<br />
Afvask gasblussenes aftagelige dele med en svampeklud,<br />
lidt opvaskemiddel til opvask i hånden <strong>og</strong> varmt vand. Tør<br />
derefter delene af, <strong>og</strong> saml blussene igen (se afsnittet Rengøring<br />
<strong>og</strong> vedligeholdelse)<br />
Tør gask<strong>og</strong>epladen af med en fugtig klud <strong>og</strong> eftertør den,<br />
inden den tages i brug første gang.<br />
Metaldelene er ved levering beskyttet med et plejemiddel.<br />
Der kan derfor forekomme en generende lugt, første gang<br />
gask<strong>og</strong>epladen tages i brug.<br />
Lugten <strong>og</strong> en evt. forekomst af damp er ikke tegn på forkert<br />
tilslutning eller fejl på gask<strong>og</strong>epladen, <strong>og</strong> det er ikke sundhedsskadeligt.<br />
19
Betjening<br />
Betjeningsknap<br />
Med betjeningsknappen tændes brænderen, <strong>og</strong> flammens<br />
styrke indstilles.<br />
Sparebrænder / normal brænder / kraftig brænder<br />
<strong>Gas</strong>tilførsel spærret<br />
Kraftigste flamme<br />
Svageste flamme<br />
Wokbrænder<br />
20<br />
<strong>Gas</strong>tilførsel spærret<br />
Kraftigste flamme:<br />
Inderste <strong>og</strong> yderste brænder<br />
brænder på højeste trin.<br />
Kraftig flamme:<br />
Yderste brænder på laveste trin,<br />
inderste brænder på højeste trin.<br />
Svag flamme:<br />
Yderste brænder slukket,<br />
inderste brænder på højeste trin.<br />
Svageste flamme:<br />
Yderste brænder slukket,<br />
inderste brænder på laveste trin.
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladen tændes<br />
Betjening<br />
Brænderen tændes ved at trykke den pågældende betjeningsknap<br />
ind <strong>og</strong> dreje den til venstre over på det største<br />
flammesymbol.<br />
Ved aktivering af en betjeningsknap dannes der automatisk<br />
en gnist i alle blus. Dette er normalt <strong>og</strong> er ikke tegn på en<br />
fejl på k<strong>og</strong>epladen.<br />
Når flammen kan ses, holdes betjeningsknappen inde i<br />
endnu 5-10 sekunder, hvorefter den slippes.<br />
Hvis flammen slukker for tidligt, drejes betjeningsknappen<br />
hen på . Vent mindst 1 minut, inden der forsøges at<br />
tænde igen. Hold eventuelt betjeningsknappen inde lidt<br />
længere.<br />
Hvis brænderen heller ikke tænder ved andet forsøg: Drej<br />
betjeningsknappen over på , <strong>og</strong> se afsnittet Småfejl udbedres.<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladen tændes ved strømafbrydelse<br />
Ved strømafbrydelse kan flammen tændes manuelt, f.eks.<br />
med en tændstik.<br />
Tryk betjeningsknappen ind, <strong>og</strong> drej den mod venstre over<br />
på det største flammesymbol.<br />
Hold betjeningsknappen inde, <strong>og</strong> tænd den udstrømmende<br />
gas/luft-blanding med en tændstik.<br />
Hold betjeningsknappen inde yderligere ca. 5-10sekunder,<br />
<strong>og</strong> slip den derefter.<br />
21
Betjening<br />
Regulering<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladen slukkes<br />
22<br />
Flammen indstilles således, at den ikke går ud over gryden.<br />
Da den yderste del af gasflammen er meget varmere end<br />
flammekernen, skal flammespidserne blive inde under grydebunden.<br />
Flammespidser, der går ud over grydebunden, afgiver<br />
unødig varme til luften, kan beskadige grydehåndtag <strong>og</strong><br />
øger risikoen for forbrændinger.<br />
Brænderne kan reguleres trinløst mellem den kraftigste <strong>og</strong><br />
den svageste flamme.<br />
Ændring af indstilling fra kraftig til svag: Drej betjeningsknappen<br />
venstre om indtil spærringen. Tryk knappen ind,<br />
drej den forbi spærringen, <strong>og</strong> slip den. Nu kan den ønskede<br />
styrke indstilles.<br />
Ændring af indstilling fra svag til kraftig: Drej betjeningsknappen<br />
højre om indtil spærringen. Tryk knappen ind, drej<br />
den forbi spærringen, <strong>og</strong> slip den. Nu kan den ønskede<br />
styrke indstilles.<br />
Drej betjeningsknappen til højre over på .<br />
<strong>Gas</strong>tilførslen afbrydes, <strong>og</strong> flammen går ud.<br />
Drej aldrig betjeningsknappen højre om forbi .
Brænder Min. bunddiameter pander / gryder i cm<br />
Sparebrænder<br />
Normal brænder<br />
Kraftig brænder<br />
Wokbrænder<br />
Sparebrænder<br />
Normal brænder<br />
Kraftig brænder<br />
Wokbrænder<br />
10<br />
12<br />
14<br />
14<br />
Maks. øverste diameter pander / gryder i cm<br />
– Overhold målene i skemaet. Hvis diameteren er for lille,<br />
står k<strong>og</strong>egrejet ikke tilstrækkeligt sikkert. Hvis diameteren<br />
er for stor, kan de varme gasser, som strømmer ud under<br />
bunden, beskadige bordpladen eller ikke-varmefaste dele,<br />
f.eks. vægge beklædt med paneler eller dele af k<strong>og</strong>epladen.<br />
Producenten hæfter ikke for skader som følge heraf.<br />
– Ved køb af gryder <strong>og</strong> pander skal man være opmærksom<br />
på, at det normalt ikke er diameteren i bunden, men derimod<br />
diameteren foroven, der er angivet.<br />
– Alle former for varmebestandigt k<strong>og</strong>egrej kan anvendes.<br />
– Det anbefales at anvende tykbundet k<strong>og</strong>egrej, da det fordeler<br />
varmen godt. Ved brug af tyndbundet k<strong>og</strong>egrej risikerer<br />
man, at maden overophedes enkelte steder. Rør derfor<br />
oftere.<br />
– Vælg k<strong>og</strong>egrej, der passer til brænderen. Generelt gælder:<br />
stor diameter = stor brænder, lille diameter = lille brænder.<br />
– Stil altid k<strong>og</strong>egrejet på den medfølgende rist. Det må ikke<br />
anbringes direkte på brænderen.<br />
– Sørg for, at k<strong>og</strong>egrejet ikke kan tippe, når det anbringes på<br />
risten. Det kan ikke helt undgås, at det kan vippe lidt.<br />
– Anvend ikke gryder eller pander med ujævn bund.<br />
20<br />
22<br />
24<br />
26<br />
K<strong>og</strong>egrej<br />
23
K<strong>og</strong>egrej<br />
Kombiring<br />
Wokring<br />
24<br />
Kombiringen skal anvendes, hvis der anvendes mindre k<strong>og</strong>egrej<br />
(min. diameter), end der angives i skemaet. Hermed står<br />
k<strong>og</strong>egrejet sikkert på k<strong>og</strong>eblusset <strong>og</strong> kan ikke tippe.<br />
Anvend wokringen, så k<strong>og</strong>egrejet står ekstra stabilt. Ringen<br />
er især velegnet til wokgryder med rund bund.<br />
Sørg for, at wokringen er anbragt rigtigt, så den ligger helt<br />
fast.<br />
Wokken er en særlig form for k<strong>og</strong>egrej. Den har en lille diameter<br />
i bunden <strong>og</strong> en stor diameter foroven (som regel 35 -<br />
40 cm). Wokbrænderen er særligt velegnet til wok.
Energispareråd<br />
– Tilbered så vidt muligt altid maden i lukkede gryder eller<br />
pander. Derved undgås unødigt varmeforbrug.<br />
– Tilbered med så lidt vand som muligt.<br />
– Tilberedningstiden kan reduceres væsentligt ved anvendelse<br />
af en trykk<strong>og</strong>er.<br />
– Indstil på en mindre flamme efter opk<strong>og</strong>ningen eller bruningen.<br />
– Vælg så vidt muligt brede, flade gryder, da disse opvarmes<br />
hurtigere end smalle, høje gryder.<br />
25
Sikkerhed<br />
Termoelektrisk tændsikring<br />
26<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladen er udstyret med en termoelektrisk tændsikring,<br />
som gør, at gastilførslen spærres, hvis gasflammen<br />
slukkes (f.eks. på grund af mad, der k<strong>og</strong>er over, eller træk),<br />
<strong>og</strong> et efterfølgende forsøg på gentænding mislykkes. Yderligere<br />
udstrømning af gas forhindres herved.<br />
Når blusset skal tages i brug igen, skal betjeningsknappen<br />
drejes til højre over på , hvorefter der tændes på normal<br />
vis.<br />
Sikkerhedsafbrydelsen fungerer uafhængigt af strømtilførslen,<br />
dvs. at den <strong>og</strong>så virker, når k<strong>og</strong>epladen anvendes under<br />
strømsvigt.
Rengøring <strong>og</strong> vedligeholdelse<br />
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring.<br />
Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele <strong>og</strong><br />
medføre kortslutning.<br />
– Rengør hele gask<strong>og</strong>epladen efter hver brug, men først når<br />
den er afkølet.<br />
– Aftør gask<strong>og</strong>epladen efter hver rengøring med vand. Herved<br />
undgås kalkpletter.<br />
– Opblød først fastsiddende snavs.<br />
– Mad, der er k<strong>og</strong>t over på den varme k<strong>og</strong>eplade, kan medføre<br />
misfarvninger på brænderdelene. Fjern straks madresterne!<br />
– Brænderdelenes <strong>og</strong> ristenes overflader bliver mere matte<br />
med tiden. Dette er helt normalt <strong>og</strong> forringer ikke materialet.<br />
For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler<br />
undgås:<br />
– soda-, alkali-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler,<br />
– kalkopløsende rengøringsmidler,<br />
– plet- <strong>og</strong> rustfjernere,<br />
– rengøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver,<br />
flydende skuremiddel <strong>og</strong> pimpsten,<br />
– rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel,<br />
– opvaskemiddel til opvaskemaskiner,<br />
– grill- <strong>og</strong> ovnspray,<br />
– glasrengøringsmiddel,<br />
– hårde børster <strong>og</strong> skuresvampe (f.eks. grydesvampe) eller<br />
brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel,<br />
– spidse genstande<br />
(så tætningerne mellem ramme <strong>og</strong> bordplade ikke bliver<br />
beskadiget).<br />
27
Rengøring <strong>og</strong> vedligeholdelse<br />
Glaskeramiske<br />
plader<br />
Rengøring Bemærk<br />
Fjern alle større madrester med en fugtig klud <strong>og</strong><br />
fastbrændt snavs med en glasskraber med barberblad.<br />
Rengøres med Miele glaskeramisk k<strong>og</strong>epladerens<br />
(se afsnittet Ekstra tilbehør) eller et gængs rengøringsmiddel<br />
til glaskeramiske plader med køkkenrulle<br />
eller en ren klud.<br />
Påfør ikke rengøringsmiddel på en varm k<strong>og</strong>eplade,<br />
da der kan opstå pletter.<br />
Tør til sidst af med en fugtig klud, <strong>og</strong> eftertør med<br />
en blød klud.<br />
Riste Tag ristene af.<br />
Rengør disse i opvaskemaskine eller med en<br />
svampeklud, en smule opvaskemiddel til opvask i<br />
hånden <strong>og</strong> varmt vand.<br />
Anvend efter behov den ru side af en opvaskesvamp.<br />
Betjeningsknap Anvend en svampeklud, en smule opvaskemiddel<br />
til opvask i hånden <strong>og</strong> varmt vand.<br />
Brænder Tag alle brænderens løse dele af.<br />
Rengør med en svampeklud, en smule opvaskemiddel<br />
til opvask i hånden <strong>og</strong> varmt vand.<br />
Tør de ikke aftagelige dele af med en fugtig klud.<br />
Tændelektrode<br />
Termoelement<br />
28<br />
Anvend ikke opvaskemiddel<br />
til opvask i hånden, da det<br />
ikke fjerner alt snavs <strong>og</strong> alle<br />
rester. Der opstår en usynlig<br />
film, der medfører misfarvning<br />
af den glaskeramiske<br />
plade. Disse misfarvninger<br />
kan ikke fjernes.<br />
Følg producentens angivelser<br />
ved anvendelse af<br />
specielle rengøringsmidler<br />
til glaskeramiske plader.<br />
Må ikke rengøres i opvaskemaskine.<br />
Må ikke rengøres i opvaskemaskine.<br />
Sørg for, at flammeåbningerne<br />
er helt tørre efter rengøringen.<br />
Tørres forsigtigt af med en godt opvredet klud. Tændelektroden må ikke<br />
blive våd, da der ellers ikke<br />
kan springe n<strong>og</strong>en gnist.
Rengøring <strong>og</strong> vedligeholdelse<br />
Sparebrænder, normal brænder, kraftig brænder samles<br />
Sæt brænderhovedet på brænderens nederste del ,<br />
så termoelementet <strong>og</strong> tændelektroden føres igennem<br />
hullet i brænderhovedet. Brænderhovedet skal gå i hak.<br />
Læg brænderdækslet lige på brænderhovedet .<br />
Hvis brænderdækslet er placeret rigtigt, kan det ikke forskubbes.<br />
Sørg for at samle brænderdelene i rigtig rækkefølge.<br />
29
Rengøring <strong>og</strong> vedligeholdelse<br />
Wokbrænder samles<br />
30<br />
Sæt brænderhovedet på brænderens nederste del ,<br />
så termoelementet <strong>og</strong> tændelektroden føres igennem<br />
hullet i brænderhovedet. Brænderhovedet skal gå i hak.<br />
Læg brænderdækslerne <strong>og</strong> på.<br />
Sørg for at samle brænderdelene i rigtig rækkefølge.
De fleste fejl <strong>og</strong> funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man<br />
selv kunne udbedre uden at bruge tid <strong>og</strong> penge på et servicebesøg.<br />
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, <strong>og</strong><br />
fejlen skal udbedres. Men husk:<br />
Reparationer på el- <strong>og</strong> gasprodukter må kun foretages af autoriserede fagfolk.<br />
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren<br />
<strong>og</strong> er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.<br />
Fejl Årsag Udbedring<br />
Brænderen tænder<br />
ikke efter flere forsøg<br />
<strong>Gas</strong>flammen slukker<br />
efter antændelsen<br />
<strong>Gas</strong>flammernes udseende<br />
ændrer sig<br />
Den elektriske tændanordning<br />
på brænderen<br />
fungerer ikke<br />
længere<br />
Brænderen er ikke samlet rigtigt.<br />
<strong>Gas</strong>afspærringshanen er ikke<br />
åbnet.<br />
Brænderen er våd <strong>og</strong>/eller<br />
snavset.<br />
Flammeåbningerne er tilstoppede<br />
<strong>og</strong>/eller våde.<br />
Sikringen i husinstallationen er<br />
udløst.<br />
Saml brænderen korrekt.<br />
Åbn gasafspærringshanen.<br />
Rengør <strong>og</strong> tør brænderen.<br />
Rengør <strong>og</strong> tør flammeåbningerne.<br />
Kontakt eventuelt en elinstallatør eller Miele<br />
Teknisk Service.<br />
Flammerne berører ikke termoelementet.<br />
Det bliver ikke varmt<br />
nok.<br />
- Brænderdelene ligger ikke Anbring brænderdelene korrekt.<br />
korrekt.<br />
- Der er snavs på termoelemen- Fjern eventuelt snavs.<br />
tet.<br />
Brænderdelene ligger ikke korrekt.<br />
Brænderhovedet eller brænderdækselhullerne<br />
er snavsede.<br />
Sikringen i husinstallationen er<br />
udløst.<br />
Madrester mellem tændelektroden<br />
<strong>og</strong> brænderdækslet<br />
Anbring brænderdelene korrekt.<br />
Fjern eventuelt snavs.<br />
Småfejl udbedres<br />
Kontakt evt. en el-installatør eller Miele Teknisk<br />
Service.<br />
<strong>Gas</strong>sen kan tændes med en tændstik (se afsnittet<br />
<strong>Gas</strong>antændelse ved strømafbrydelse).<br />
Fjern forsigtigt resterne (se afsnittet Rengøring<br />
<strong>og</strong> vedligeholdelse).<br />
31
Ekstra tilbehør<br />
Plejeprodukter<br />
Miele kan levere en række nyttigt tilbehør samt rengørings<strong>og</strong><br />
plejeprodukter til Miele k<strong>og</strong>eplader.<br />
Disse produkter kan bestilles via vor online-shop:<br />
Produkterne kan <strong>og</strong>så købes hos Miele-forhandlere eller ved<br />
telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf.<br />
43 27 13 50.<br />
Miele Glaskeramisk k<strong>og</strong>epladerens<br />
Fjerner groft snavs, kalkpletter <strong>og</strong> aluminiumsrester<br />
Mikrofiberklud<br />
32<br />
Fjerner fingeraftryk <strong>og</strong> let snavs
Råd om sikkerhed ved indbygning<br />
For at undgå skader på gask<strong>og</strong>epladen må den først indbygges i<br />
bordpladen, efter at eventuelle overskabe <strong>og</strong> emhætte er monteret.<br />
Køkkenbordpladens finer skal være limet med varmebestandigt<br />
lim (100°C), så den ikke løsner sig eller bliver misdannet.<br />
Kantlisterne mod væggen skal være varmebestandige.<br />
Denne gask<strong>og</strong>eplade må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder<br />
(f.eks. skibe).<br />
På grund af risiko for stikflammer må en gask<strong>og</strong>eplade ikke indbygges<br />
lige op ad en friturek<strong>og</strong>er. Mellem k<strong>og</strong>epladen <strong>og</strong> friturek<strong>og</strong>eren<br />
skal der være en afstand på min. 300 mm.<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladen må ikke indbygges over et køle-/fryseskab, en<br />
opvaskemaskine, en vaskemaskine eller en tørretumbler.<br />
<strong>Gas</strong>slangen <strong>og</strong> nettilslutningsledningen må efter indbygningen<br />
ikke berøre n<strong>og</strong>en varme steder på k<strong>og</strong>epladen, da dette kan medføre<br />
varmeskader på gasslangen <strong>og</strong> ledningen.<br />
Nettilslutningsledningen <strong>og</strong> en fleksibel gastilslutningsslange skal<br />
være anbragt således, at de ikke kan komme i berøring med køkkenmodulernes<br />
bevægelige dele (f.eks. en skuffe) <strong>og</strong> ikke udsættes<br />
for mekanisk belastning.<br />
De sikkerhedsafstande, der er angivet på de følgende sider, skal<br />
overholdes nøje.<br />
Brug aldrig fugemateriale, medmindre det udtrykkeligt kræves.<br />
K<strong>og</strong>epladens tætningsliste giver tilstrækkelig tætning til køkkenbordpladen.<br />
33
Råd om sikkerhed ved indbygning<br />
Sikkerhedsafstand foroven<br />
Den af emhætteproducenten angivne sikkerhedsafstand mellem<br />
gask<strong>og</strong>eplade <strong>og</strong> emhætte skal overholdes.<br />
Hvis der ikke er angivet n<strong>og</strong>en sikkerhedsafstand for emhætten, eller<br />
hvis der er anbragt let-antændelige genstande (f.eks. en hylde)<br />
over produktet, skal afstanden være min. 760 mm.<br />
Hvis der for forskellige produkter under en emhætte, f.eks. gask<strong>og</strong>eplade<br />
<strong>og</strong> elk<strong>og</strong>eplade, angives forskellige sikkerhedsafstande i<br />
brugs- <strong>og</strong> <strong>monteringsanvisning</strong>en, vælges den største afstand.<br />
Alle mål er angivet i mm<br />
34
Sikkerhedsafstande til siden<br />
Råd om sikkerhed ved indbygning<br />
Ved indbygning af en gask<strong>og</strong>eplade må der kun på den ene side<br />
(højre eller venstre) <strong>og</strong> bag den være en væg eller skabsvæg, der<br />
er højere end k<strong>og</strong>epladens niveau (se illustrationer).<br />
Ikke tilladt! Anbefales!<br />
Følgende sikkerhedsafstande skal min. overholdes:<br />
Mindsteafstand bagtil fra udskæringen i bordpladen til<br />
bagkanten af bordpladen: 50 mm.<br />
35
Råd om sikkerhed ved indbygning<br />
Anbefales ikke! Anbefales ikke!<br />
Mindsteafstand til højre fra udskæringen i bordpladen til et<br />
køkkenmodul ved siden af (f.eks. et højskab) eller til en væg:<br />
150 mm.<br />
Mindsteafstand til venstre fra udskæringen i bordpladen til<br />
et køkkenmodul ved siden af (f.eks. et højskab) eller til en væg:<br />
150 mm.<br />
36
<strong>KM</strong> 3010<br />
Foran<br />
Indbygningshøjde<br />
Klemkasse med tilslutningsledning L = 2000 mm<br />
<strong>Gas</strong>tilslutning R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)<br />
Indbygningsmål<br />
37
Indbygningsmål<br />
<strong>KM</strong> 3014<br />
Foran<br />
Indbygningshøjde<br />
Klemkasse med tilslutningsledning L = 2000 mm<br />
<strong>Gas</strong>tilslutning R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)<br />
38
Foretag udskæringen i køkkenbordpladen<br />
som vist på skitsen. Sørg for<br />
at overholde sikkerhedsafstandene<br />
(se afsnittet Råd om sikkerhed ved<br />
indbygning).<br />
På køkkenbordplader af træ forsegles<br />
skærefladen med en speciel lak,<br />
silikonegummi eller støbeharpiks for<br />
at forhindre, at træet "rejser sig" i tilfælde<br />
af fugt.<br />
De anvendte materialer skal være<br />
varmebestandige.<br />
Sørg for, at disse materialer ikke<br />
kommer på køkkenbordpladens<br />
overflade.<br />
Før gask<strong>og</strong>epladens ledning ned<br />
gennem udskæringen i køkkenbordpladen.<br />
Anbring gask<strong>og</strong>epladen løst i udskæringen.<br />
Hvis rammens tætningsliste ikke slutter<br />
rigtigt tæt til køkkenbordpladen i<br />
hjørnerne, kan hjørneradierne, R4,<br />
forsigtigt skæres lidt til med en stiksav.<br />
Tilslut gask<strong>og</strong>epladen til elnettet (se<br />
afsnittet Eltilslutning).<br />
Foretag gastilslutning (se afsnittet<br />
<strong>Gas</strong>tilslutning).<br />
Fastgør gask<strong>og</strong>epladen med de<br />
medfølgende beslag .<br />
Efter indbygningen<br />
Indbygning<br />
Kontroller alle brænderes funktion efter<br />
indbygning af k<strong>og</strong>epladen.<br />
Ved svag indstilling må gasflammen<br />
ikke gå ud, heller ikke selvom betjeningsknappen<br />
drejes hurtigt fra kraftig<br />
til svag indstilling.<br />
Ved kraftig indstilling skal gasflammen<br />
brænde med tydeligt synlig kerne.<br />
39
Indbygning<br />
Tætning mellem gask<strong>og</strong>eplade <strong>og</strong><br />
køkkenbordplade<br />
Tætningslisten under kanten på k<strong>og</strong>epladens<br />
overdel sikrer, at k<strong>og</strong>epladen<br />
slutter helt tæt til bordpladen.<br />
40<br />
Der må under ingen omstændigheder<br />
foretages yderligere tætning<br />
med tætningsmiddel (f.eks. silikone),<br />
da det ville medføre risiko for beskadigelse<br />
af k<strong>og</strong>epladen <strong>og</strong> køkkenbordpladen<br />
ved en eventuel afmontering,<br />
f.eks. i forbindelse med reparation.<br />
Køkkenbordplade belagt med fliser<br />
Fugerne <strong>og</strong> det skraverede område<br />
under k<strong>og</strong>epladens bæreflade skal<br />
være glatte <strong>og</strong> lige, så k<strong>og</strong>epladen slutter<br />
ensartet til, <strong>og</strong> tætningslisten under<br />
kanten på k<strong>og</strong>epladens overdel giver<br />
tilstrækkelig tætning til bordpladen.
K<strong>og</strong>epladen leveres med et stik godkendt<br />
i EU, som d<strong>og</strong> ikke må anvendes<br />
i en dansk installation, da k<strong>og</strong>epladen<br />
derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen.<br />
Udskiftning til<br />
dansk stik skal foretages af en autoriseret<br />
elinstallatør. Alternativt kan der<br />
anvendes en adapter til overgang mellem<br />
Schuko-stikprop <strong>og</strong> dansk jordingssystem.<br />
En sådan kan købes ved telefonisk<br />
henvendelse til vor reservedelsekspedition<br />
på tlf. 43 27 13 50 (best.nr.<br />
9666).<br />
Sørg for, at stikkontakten er let tilgængelig<br />
efter indbygning af k<strong>og</strong>epladen.<br />
Hvis tilslutning ikke foretages til en stikkontakt,<br />
bør k<strong>og</strong>epladen tilsluttes af en<br />
elinstallatør under hensyntagen til gældende<br />
forskrifter.<br />
Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig,<br />
eller hvis tilslutning skal ske til en fast<br />
installation, skal k<strong>og</strong>epladen kunne afbrydes<br />
på gruppeafbryderen.<br />
Alle nødvendige tilslutningsdata fremgår<br />
af typeskiltet. Disse oplysninger<br />
skal stemme overens med forholdene<br />
på opstillingsstedet.<br />
Producenten påtager sig ikke ansvar<br />
for direkte eller indirekte skader,<br />
som opstår på grund af fejlagtig indbygning<br />
eller forkert tilslutning.<br />
Producenten kan ikke gøres ansvarlig<br />
for skader, som opstår på grund<br />
af manglende eller afbrudt jordledning<br />
(f.eks. elektrisk stød).<br />
Berøringssikkerheden på driftsisolerede<br />
dele skal kontrolleres efter<br />
montering!<br />
Samlet effekt<br />
Se typeskiltet<br />
Eltilslutning <strong>og</strong> sikring<br />
AC230V/50Hz<br />
Overbelastningssikring 10 A<br />
Udløsertype B eller C<br />
Eltilslutning<br />
Fejlstrømsrelæ<br />
For at øge sikkerheden anbefales et<br />
HPFI-relæ med en brydestrøm på 30<br />
mA.<br />
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen.<br />
41
Eltilslutning<br />
Afbrydelse fra nettet<br />
Hvis k<strong>og</strong>epladen skal afbrydes fra nettet,<br />
foretages følgende, afhængig af installation:<br />
– Smeltesikringer:<br />
Sikringerne tages helt ud af<br />
sikringshovederne eller skufferne,<br />
eller:<br />
– Automatsikring:<br />
(ledningsrelæ, min. type B eller C!):<br />
Vippekontakt vippes fra 1 (til) til 0<br />
(fra),<br />
eller:<br />
– HFI/HPFI-relæ<br />
(fejlstrømsrelæ):<br />
Hovedkontakten vippes fra 1 (til) til 0<br />
(fra) eller kontrolknappen aktiveres.<br />
42<br />
Efter afbrydelse sikres nettet mod<br />
genindkobling.<br />
Udskiftning af nettilslutningsledning<br />
Hvis ledningen bliver beskadiget, skal<br />
den udskiftes med en speciel ledning<br />
af typen H 05 VV-F (PVC-isoleret), som<br />
kan købes ved telefonisk henvendelse<br />
til vor reservedelsekspedition på tlf. 43<br />
27 13 50.<br />
Ledningen må kun udskiftes af producenten,<br />
Miele Teknisk Service eller en<br />
elfagmand. De nødvendige tilslutningsdata<br />
fremgår af typeskiltet.
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>eplader skal tilsluttes i<br />
henhold til gældende regler i gasregulativet.<br />
Tilslutning af gas <strong>og</strong> omstilling<br />
til en anden gastype må kun<br />
udføres af en autoriseret gasmester,<br />
som herefter er ansvarlig for korrekt<br />
funktion på opstillingsstedet.<br />
<strong>Gas</strong>tilslutningen skal være placeret<br />
således, at spærrehanen er let tilgængelig.<br />
<strong>Gas</strong>typen, som kan oplyses af gasforsyningsselskabet,<br />
sammenlignes<br />
med angivelserne på typeskiltet.<br />
Denne k<strong>og</strong>eplade tilsluttes ikke til en<br />
gasudledning. Den skal monteres<br />
<strong>og</strong> tilsluttes efter de gældende installationsforskrifter.<br />
Der skal især<br />
sørges for tilstrækkelig ventilation.<br />
<strong>Gas</strong>tilslutningen skal foretages efter<br />
gældende regler <strong>og</strong> retningslinjer på<br />
opstillingsstedet.<br />
<strong>Gas</strong>tilslutning<br />
<strong>Gas</strong>tilslutningen skal foretages efter<br />
gasforsyningsselskabets gældende<br />
regler <strong>og</strong> retningslinjerne på opstillingsstedet.<br />
<strong>Gas</strong>tilslutningen skal anbringes således,<br />
at den ikke opvarmes for kraftigt<br />
under brug af gask<strong>og</strong>epladen.<br />
Det er især vigtigt, at gasslanger <strong>og</strong><br />
tilslutningsarmaturer ikke berøres af<br />
den varme forbrændingsgas.<br />
<strong>Gas</strong>slangen <strong>og</strong> nettilslutningsledningen<br />
må ikke berøre opvarmede dele<br />
af gasproduktet, da kraftige temperaturer<br />
kan beskadige disse.<br />
En fleksibel tilslutningsledning skal<br />
anbringes således, at den ikke kan<br />
komme i berøring med køkkenmodulernes<br />
bevægelige dele (f.eks. en<br />
skuffe) <strong>og</strong> ikke udsættes for mekanisk<br />
belastning.<br />
Efter indbygning af gask<strong>og</strong>epladen<br />
skal denne indstilles til de lokale<br />
gasforhold.<br />
Til sidst skal gastilslutningens tæthed<br />
kontrolleres.<br />
43
<strong>Gas</strong>tilslutning<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladen er egnet til naturgas,<br />
bygas <strong>og</strong> flaskegas.<br />
Kategori iht. EN 30:<br />
DKIII1a2H3B/P8/20/30 mbar<br />
<strong>Gas</strong>k<strong>og</strong>epladen er, afhængig af det pågældende<br />
lands produktversion, beregnet<br />
til naturgas, bygas eller flaskegas<br />
(se mærkatet på k<strong>og</strong>epladen).<br />
Til brug ved omstilling til en anden<br />
gastype er der, afhængig af landeversion,<br />
vedlagt et passende dysesæt.<br />
Kontakt Miele Teknisk Service, såfremt<br />
det påkrævede dysesæt ikke er vedlagt.<br />
Omstilling til en anden gastype er beskrevet<br />
i afsnittet Omstilling til anden<br />
gastype.<br />
Gevindtilslutning på gask<strong>og</strong>epladen<br />
K<strong>og</strong>epladens gastilslutning er udstyret<br />
med et konisk 1/2"-gevind. Der er to tilslutningsmuligheder:<br />
– Fast tilslutningsledning<br />
– Fleksibel tilslutningsledning<br />
iht. DIN 3383 del 1<br />
En fleksibel tilslutningsledning må<br />
maks. være 2 m lang.<br />
For at sikre tætte forbindelser skal<br />
der anvendes tætningsmiddel.<br />
44<br />
Anvendelse af et 90°-rør<br />
<strong>Gas</strong>tilslutning R 1/2 - ISO 7-1<br />
(DIN EN 10226)<br />
90°-rør<br />
Ved brug af et 90°-rør øges indbygningshøjden<br />
i området ved gastilslutningen<br />
med ca. 60 mm.
Nominelt gasforbrug<br />
Brænder <strong>Gas</strong>type Kraftig indstilling Svag indstilling<br />
kW g/t. kW<br />
Sparebrænder Naturgas H<br />
Flaskegas<br />
Bygas<br />
Normal brænder Naturgas H<br />
Flaskegas<br />
Bygas<br />
Kraftig brænder Naturgas H<br />
Flaskegas<br />
Bygas<br />
Wok Naturgas H<br />
Flaskegas<br />
Bygas<br />
<strong>KM</strong> 3010<br />
I alt<br />
<strong>KM</strong> 3014<br />
I alt<br />
Naturgas H<br />
Flaskegas<br />
Bygas<br />
Naturgas H<br />
Flaskegas<br />
1,0<br />
0,95<br />
1,20<br />
1,7<br />
1,7<br />
1,8<br />
2,70<br />
2,55<br />
2,90<br />
4,70<br />
4,60<br />
4,50<br />
7,10<br />
6,90<br />
7,50<br />
-<br />
69<br />
-<br />
-<br />
124<br />
-<br />
-<br />
186<br />
-<br />
-<br />
335<br />
-<br />
502<br />
-<br />
7,40<br />
7,25 528<br />
Brænderydelse<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,20<br />
0,30<br />
0,35<br />
0,35<br />
0,50<br />
0,60<br />
0,45<br />
0,30<br />
0,40<br />
0,15<br />
45
Omstilling til en anden gastype<br />
Dyseskema<br />
46<br />
Omstilling til en anden gastype må kun foretages af en<br />
installatør godkendt af det lokale gasforsyningsselskab.<br />
Ved omstilling til en anden gastype skal brændernes hoveddyser<br />
<strong>og</strong> små justeringsdyser udskiftes.<br />
Naturgas H<br />
Sparebrænder<br />
Normal brænder<br />
Kraftig brænder<br />
Wokbrænder<br />
Flaskegas<br />
Sparebrænder<br />
Normal brænder<br />
Kraftig brænder<br />
Wok-brænder<br />
Hoveddyse Lille dyse <br />
0,76<br />
0,94<br />
1,20<br />
2x 1,07 / 0,72<br />
0,52<br />
0,66<br />
0,81<br />
2x 0,70 / 0,46<br />
0,39<br />
0,42<br />
0,54<br />
0,42<br />
0,23<br />
0,36<br />
0,42<br />
0,25<br />
Stadtgas<br />
Sparebrænder<br />
0,52<br />
0,23<br />
Normal brænder<br />
0,66<br />
0,36<br />
Kraftig brænder<br />
Wok-brænder<br />
0,81<br />
2x 0,70 / 0,46<br />
0,42<br />
0,25<br />
Angivelserne gælder for dyser med en huldiameter på 1/100 mm.
Dyser udskiftes<br />
Hoveddyser udskiftes<br />
Afbryd gask<strong>og</strong>epladen fra elnettet, <strong>og</strong> luk for gastilførslen.<br />
Sparebrænder, normal brænder, kraftig brænder<br />
Omstilling til en anden gastype<br />
Tag risten, brænderdækslet <strong>og</strong> brænderhovedet af.<br />
Skru hoveddysen ud med en topnøgle (M7).<br />
Sæt den dyse, der fremgår af dyseskemaet, i, <strong>og</strong> skru den<br />
fast.<br />
Fastgør dysen med forseglingslak for at sikre, at den ikke<br />
løsner sig.<br />
47
Omstilling til en anden gastype<br />
Wokbrænder<br />
48<br />
Tag brænderdækslet <strong>og</strong> brænderhovedet af.<br />
Skru hoveddyserne ud med en topnøgle (M7).<br />
Sæt den dyse, der fremgår af dyseskemaet, i, <strong>og</strong> skru den<br />
fast.<br />
Fastgør dyserne med forseglingslak for at sikre, at de ikke<br />
løsner sig.
Små justeringsdyser udskiftes<br />
Omstilling til en anden gastype<br />
Hvis de små justeringsdyser skal udskiftes, skal brænderens<br />
skruer løsnes, <strong>og</strong> k<strong>og</strong>epladens overdel skal tages af.<br />
Træk betjeningsknapperne af opad.<br />
Tag brænderdelene af.<br />
Tag gask<strong>og</strong>epladens overdel af (se ill.)<br />
Skru den lille dyse i gasarmaturet løs med en lille skruetrækker.<br />
Træk dysen ud med en spidstang.<br />
Sæt den dyse, der fremgår af dyseskemaet, i, <strong>og</strong> skru den<br />
fast.<br />
Fastgør dyserne med forseglingslak for at sikre, at de ikke<br />
løsner sig.<br />
49
Omstilling til en anden gastype<br />
Funktionstest<br />
50<br />
Kontroller alle gasførende deles tæthed.<br />
Saml gask<strong>og</strong>epladen igen.<br />
Kontroller brænderfunktionen ved at tænde alle brændere.<br />
Ved svag indstilling må gasflammen ikke gå ud, heller ikke<br />
selvom betjeningsknappen drejes hurtigt fra kraftig til svag<br />
indstilling.<br />
Ved kraftig indstilling skal gasflammen brænde med tydeligt<br />
synlig kerne.<br />
Klæb den etiket, der følger med dysesættet, oven på den<br />
gamle etiket, der viser gastypen.
Miele Teknisk Service<br />
– Dag til dag-service<br />
– Landsdækkende servicenet<br />
– Lokale teknikere<br />
– Specielt uddannede teknikere<br />
– Centralt dirigerede servicev<strong>og</strong>ne<br />
– Stor reservedelsbeholdning<br />
– Originale Miele reservedele<br />
– 24 måneders reklamationsfrist på alle<br />
fabriksnye Miele produkter <strong>og</strong> reparationer<br />
– Leveringsgaranti for reservedele i<br />
15 år<br />
Miele er kendt for sin dag til dag-service<br />
En stor fordel, da ventetiden på, at<br />
Miele produktet igen er klar efter et<br />
driftsstop, yderst sjældent overskrider<br />
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi<br />
over hele landet har lokalt boende teknikere,<br />
som kører rundt i centralt dirigerede<br />
servicev<strong>og</strong>ne.<br />
Servicev<strong>og</strong>nene er udstyret med et<br />
stort udvalg af originale reservedele,<br />
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der<br />
normalt skal bruges til en reparation,<br />
med fra starten. Altså ingen unødvendig<br />
ventetid eller omkostning ved fremskaffelse<br />
af reservedele.<br />
Service / reklamationsfrist<br />
Rygraden i god service er dygtige teknikere.<br />
Alle vore teknikere er elektrikere,<br />
<strong>og</strong> denne uddannelse er suppleret med<br />
en speciel Miele uddannelse i drift,<br />
vedligeholdelse <strong>og</strong> reparation af vore<br />
produkter. Uddannelsen bliver løbende<br />
fulgt op, således at teknikerne hele tiden<br />
er på højde med udviklingen.<br />
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra<br />
mandag til torsdag mellem kl. 8.00 <strong>og</strong><br />
16.00, fredag mellem 8.00 <strong>og</strong> 15.30 på<br />
telefon<br />
43 27 13 00<br />
Servicebestilling,<br />
direkte 43 27 13 10<br />
eller telefax 43 27 13 09<br />
Mieles reklamationsfrist<br />
De efterfølgende bestemmelser om reklamationsfrist<br />
omfatter udelukkende fabriksnye<br />
produkter indkøbt i Danmark.<br />
Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra<br />
købsdato, når der forevises kvittering,<br />
regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato<br />
fremgår. Funktionssvigt på produkterne,<br />
der skyldes installationsmæssige<br />
forhold, dækkes ikke af reklamationsfristen.<br />
Reklamationsfristen indskrænker<br />
ikke købers rettigheder if.<br />
lovgivningen over for Miele.<br />
51
Service / reklamationsfrist<br />
Mieles reklamationsfrist omfatter:<br />
Fabriksnye produkter beregnet til private<br />
husholdninger <strong>og</strong> anvendt til rette<br />
formål. Fabrikations- <strong>og</strong> materialefejl,<br />
såfremt disse fejl konstateres under<br />
produktets normale brug.<br />
For mindre øer, hvor færgetransport er<br />
påkrævet, Grønland <strong>og</strong> Færøerne gælder<br />
d<strong>og</strong> særlige bestemmelser.<br />
Mieles reklamationsfrist indebærer:<br />
For store produkter betaler Miele alle<br />
udgifter til reservedele, arbejdsløn <strong>og</strong><br />
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele<br />
skønner det nødvendigt, at produktet<br />
sendes til et Miele værksted, betaler<br />
Miele alle fragtudgifter hertil. For små<br />
produkter betaler Miele alle udgifter til<br />
reservedele <strong>og</strong> arbejdsløn, hvorimod<br />
fremsendelse af produktet sker for købers<br />
regning <strong>og</strong> risiko. Efter udbedring<br />
af fejlen sker returnering af produktet<br />
for Mieles regning <strong>og</strong> risiko. Dele udskiftet<br />
ved en sådan reparation tilhører<br />
Miele.<br />
Mieles reklamationsfrist på reservedele:<br />
Ved udbedring af mangler foretaget af<br />
vore egne teknikere eller af de af os<br />
autoriserede værksteder ydes der en<br />
24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte<br />
dele. Denne reklamationsfrist er inklusive<br />
arbejdsløn <strong>og</strong> grundgebyr. For dele,<br />
der er isat efter de 24 mdr., påhviler det<br />
kunden at fremvise fornøden dokumentation<br />
i form af en tidligere udstedt servicefaktura.<br />
52<br />
Mieles reklamationsfrist omfatter<br />
ikke:<br />
– Fejl eller skader opstået direkte eller<br />
indirekte som følge af overlast, fejlbetjening,<br />
misbrug, skødesløs behandling,<br />
mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig<br />
indbygning, opstilling <strong>og</strong> tilslutning,<br />
spændingsvariationer <strong>og</strong> elektriske<br />
forstyrrelser eller ved<br />
reparation udført af andre end de af<br />
Miele autoriserede teknikere.<br />
– Fejl eller skader opstået som følge af<br />
erhvervsmæssig eller anden brug af<br />
produkter, der er beregnet til private<br />
husholdninger.<br />
– Erstatning for eventuelle følgeskader,<br />
herunder skader på andre genstande,<br />
driftstab etc., medmindre andet<br />
er lovmæssigt fastlagt.<br />
Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk<br />
Service:<br />
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,<br />
kontrolleres de fejlmuligheder, det er<br />
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet<br />
om udbedring er uberettiget, eksempelvis<br />
hvis produktets svigt skyldes en<br />
defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler<br />
det kunden selv at betale de omkostninger,<br />
der er forbundet med at<br />
have tilkaldt service.
Transportskader:<br />
Skulle produktet have fået en transportskade<br />
under en transport, som køber<br />
selv har sørget for, rettes omgående<br />
henvendelse til den forhandler, hvor<br />
produktet er købt.<br />
Lov om køb:<br />
Bestemmelserne vedrørende reklamationsfrist<br />
er gældende fra ikraftrædelse<br />
af Lov om køb år 2002. Reklamationsfristen<br />
fratager ikke køber adgang til at<br />
gøre et eventuelt ansvar efter købeloven<br />
gældende over for den forhandler,<br />
hvor produktet er købt. Henvendelse til<br />
Miele A/S virker samtidig som reklamation<br />
over for forhandleren.<br />
Service / reklamationsfrist<br />
Indberetning:<br />
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,<br />
skal eventuelle krav i henhold til Mieles<br />
reklamationsfrist sammen med den fornødne<br />
dokumentation for købsdato<br />
være indsendt skriftligt inden reklamationsfristens<br />
udløb til<br />
Miele A/S<br />
Erhvervsvej 2, Postboks 1371<br />
DK - 2600 Glostrup.<br />
53
Typeskilt<br />
Ved henvendelse til Miele Teknisk Service bedes k<strong>og</strong>epladens modelbetegnelse<br />
<strong>og</strong> fabrikationsnummer oplyst. Begge dele er anført på vedlagte typeskilt.<br />
Klæb det medfølgende typeskilt ind her. Kontroller venligst, at modelbetegnelsen<br />
passer med informationerne på forsiden af denne brugsanvisning.<br />
54
Ret til ændringer forbeholdes / 0912 M.-Nr. 09 319 050 / 01