29.07.2013 Views

download 3/2006 - KZ & Veteranfly Klubben

download 3/2006 - KZ & Veteranfly Klubben

download 3/2006 - KZ & Veteranfly Klubben

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong><br />

3-<strong>2006</strong> - 38 årg.<br />

(c) Kim Toft Jørgensen / Foto4you.dk Beech 18 - N21FS - ejer: OPMAS - pilot: Lasse Rungholm<br />

Dieter Betz - Ombord på „Big Mama“<br />

Fra mine år i Alaska husker jeg tydeligt mit første møde med en Beech 18. Det var kærlighed<br />

ved første blik. Jeg faldt pladask for hendes store, runde former, som på en frodig og stærk<br />

kvinde, der udstrålede styrke og tryghed. Ikke til at stå for. Derfor var det med stor begejstring<br />

jeg tog imod Lasses tilbud om at bisidde en tur til England, hvor vi skulle lande på en kort bane.<br />

Flyveturen var på flere timer – tid nok til at finde sig tilrette igen i det lidt snævre men hyggelige<br />

cockpit med de solide og robuste håndtag, knapper og kontakter. Lige så solid indretningen i<br />

cockpittet virker, lige så overbevisende troværdig og rolig håndteres damen i luften. Det er som<br />

at flyve „heavy metal“ – tung og afbalanceret.<br />

Men selv om de 2 Pratt&Whitney stjernemotorer sørger for en rejsehastighed omkring de 300<br />

km/t, bliver det en hel anden sag, når man tager den ene motor fra. Så ændrer damen karakter<br />

fra den godmodige, moderlige kvinde til en ustyrlig bitch, en virkelig håndfuld at styre, med<br />

tungen lige i munden og 100 fods climb med fuld power.<br />

Derfor undlod vi at følge støj-proceduren (et skarpt drej i lav højde) ved starten fra High Wycomb<br />

og fik tekopperne til at klirre en stille søndag morgen, da vi kom brølende henover hustagene<br />

på en fredelig engelsk landsby, som lå lige for enden af banen.<br />

Men der kom ingen klager! Hvem vil surmule over så smuk en fugl, bare fordi den støjer lidt?<br />

Om Dieter (se mere på www.betz.dk): I år har jeg tilbragt 50 år i luften og har fløjet over 160<br />

forskellige flytyper med en samlet flyvetid på godt 17.000 timer – har en fortid som instruktør,<br />

testpilot, ferry-pilot, stuntflyver til filmoptagelser, kunstflyver, bush-pilot i junglen, svæveflyver<br />

og luftkusk i Maersk Air. Flyver i dag i min elskede PA 11 OY-BSS (som jeg i denne sommer har<br />

fløjet 200 timer i) og tilbringer ofte vinteren i New Zealand som svæveflyve-instruktør.<br />

Lasse Rungholms valg af firmafly til Århus-firmaet OPMAS kan vi alle glæde os over. Da en<br />

Beech 18 er en stor sjældenhed på vore breddegrader og er i så usædvanligt flot stand, lægger<br />

vi spalteplads til en nærmere introduktion inde i dette blad - se side 10-11!<br />

1


medlemsblad for<br />

<strong>KZ</strong> & <strong>Veteranfly</strong> <strong>Klubben</strong><br />

ANSVARSHAVENDE / LAYOUT<br />

Thorbjørn Brunander Sund (ansv.)<br />

Søndervang 13, 6862 Tistrup<br />

2290 1918<br />

thorbjoern@birdlike.dk<br />

FLYSIK / AMATØRBYGNING / AAA<br />

Knud Jørgensen<br />

Krogager 47, 2670 - Greve<br />

4360 0365<br />

kjpilot@mail.tele.dk<br />

WEB<br />

Hans-Jørgen Troelsen<br />

Porsvænget 18, 7400 - Herning<br />

9712 4886<br />

hjtroelsen@webspeed.dk<br />

MEDLEMSSTOF / ANNONCER<br />

Jette Linaa<br />

Fiskervej 31, Mommark, 6470 - Sydals<br />

7441 6574 / 2360 9960<br />

linaa68@stofanet.dk<br />

Deadline 15/2 15/6 1/9 1/11<br />

Udgivelse 15/4 15/8 15/10 15/12<br />

Tryk Økotryk, Videbæk<br />

Oplag 975 eksemplarer<br />

Fra redaktionen<br />

I dag, mandag d. 16. oktober, går dette Oscar<br />

Yankee til tryk. Jeg håber, at I vil nyde det.<br />

Samtidig må jeg meddele, at det bliver det<br />

næstsidste nummer fra min hånd som redaktør<br />

og lay-out‘er i 5 år. Redaktionen lider af<br />

udpræget metaltræthed, og vi tager vores gode<br />

tøj og overlader de varme stole til andre<br />

kræfter, når nr. 4/<strong>2006</strong> er gået på vingerne.<br />

Derfor er det på tide at få sammensat en ny<br />

redaktion. Ingen har meldt sig til jobbet, men<br />

vi håber, at pausen indtil blad nr. 1 i 2007 med<br />

deadline midt i marts vil give tid til at sammensætte<br />

et nyt stærkt team.<br />

Teamwork er nemlig nøglen til at holde dette<br />

blad levende. Jeg er enormt glad for bidragene<br />

fra læserne til de senere blade - det har<br />

været en kolossal hjælp, specielt når bidragenes<br />

færdiggørelsesgrad har været høj.<br />

Vores erfaringer viser, at 4 personer er et godt<br />

antal for en redaktion. I fremtiden kunne<br />

hovedansvaret for de enkelte blade måske<br />

rotere mellem de forskellige redaktionsmedlemmer,<br />

så arbejdsbyrden fordeles.<br />

Kom med et bud på, om du har plads som<br />

medansvarlig for Oscar Yankee fra 2007!<br />

Med venlig hilsen og god læselyst /Thorbjørn<br />

TRAVEL AIR S6000B<br />

TOM (alias Einar Thomsen) fra København<br />

skriver: En gammel flyverven fra Skovlunde,<br />

som jeg deler postkort med, fortæller, at hans<br />

svigersøn i Homer, Alaska er pilot og<br />

mekaniker for et firma derovre - Kachemak<br />

Bay Flying Service. De flyver normalt Cessna<br />

209, men har også en gammel Travel Air fra<br />

1929. Motoren i den er af samme type, som<br />

Charles Lindbergh brugte på sin Atlanterhavsflyvning<br />

(Wright Whirlwind). Min ven<br />

prøvede en tur i det gamle apparat op over<br />

gletscherne, og det er da bare spændende,<br />

at sådan en gammel flyvemaskine stadig er<br />

på vingerne.<br />

Ja, det kunne jeg bestemt kun give TOM ret<br />

i, så jeg gravede lidt mere i sagen på<br />

internettet og fandt supplerende oplysninger<br />

om NC 9084 - „Limousine of the air“.<br />

Faktisk var netop dette - for sin tid meget<br />

avancerede - fly involveret i ét af de første<br />

store projekter omkring „flight endurance“.<br />

Nye lufttankningsmetoder gjorde det muligt<br />

for to Travel Air‘s at holde sig i luften i 13 dage<br />

(c) Airbus<br />

non-stop. Året var 1930. På dette tidspunkt<br />

blev Travel Air‘s grundstammen i det voksende<br />

amerikanske passager-rutenet og<br />

opereredes af firmaer, der siden blev kendt<br />

som Delta, TWA og Alaska Airlines. Flyet var<br />

udviklet i et samarbejde mellem Walter<br />

Beech, Lloyd Stearman, and Clyde Cessna i<br />

Vichita, Kansas - og mange af dets bærende<br />

principper videreførtes i disse senere så<br />

kendte flytyper.<br />

Siden 1930‘erne har NC 9084 altid selv tjent<br />

til føden ved en lang række aktiviteter rundt<br />

om i USA. Efter en gennemgribende restaurering<br />

i 2002 er den nu på pontoner og flyver<br />

jævnligt turist-sightseeing i den skønne natur<br />

omkring Homer Bay.<br />

Du kan læse hele den spændende historie<br />

på www.alaskaseaplanes.com , der foruden<br />

information om Travel Air‘en også fortæller<br />

om bush-piloternes spændende vilkår og<br />

nogle af de utrolige oplevelser, de har haft.<br />

Airbus 380<br />

Uden mænd som Brdr. Wright og Ellehammer ville vi stadig skulle bevæge os den slagne vej<br />

langs jordens overflade. I 1906 gjorde Ellehammer fuglene kunsten efter, og mere – meget<br />

mere fulgte efter i det forgangne århundrede. Noget af det ypperste indenfor vore dages<br />

luftfart er Airbus’ megajet A380. Ganske vist er den lidt forsinket m.h.t. levering til<br />

luftfartsselskaberne, men den er på rette kurs og forventes, efter 2.500 timers prøveflyvninger,<br />

certificeret inden nytår <strong>2006</strong>. Jeg er blevet spurgt om, hvordan man kommer ind at se<br />

produktionsfaciliteterne i Toulouse, Frankrig. Nu er det sådan, at jeg selv fik en minutiøs<br />

gennemgang sidste år (turen er grundigt beskrevet i Flyv’s april <strong>2006</strong> nummer). Når det<br />

kunne lade sig gøre, så bunder det i, at jeg som tidligere redaktør af Dansk Pilotforenings<br />

blad har en mangeårig tæt kontakt til Airbus’ presseafdeling. Vil man som almindelig turist<br />

gerne se Airbus fabrikkerne, kan det også lade sig gøre. Al rundvisning er udlicitret til et<br />

selskab, der hedder „Manatour Taxiway“. Adressen er: Airbus Visit, Village Aéroconstellation,<br />

Rue Frantz Joseph Strauss, 31700 Blagnac, France. Tel.: 0033 (0)5 34 39 42 00. e.mail:<br />

reservation@taxiway.fr<br />

Der er to forskellige ture i Toulouse: 1. A380 og 2. A330/A340/Beluga. Der er megen rift om<br />

at komme med på disse ture (book derfor mindst to måneder i forvejen). Turene findes med<br />

fransk eller engelsk guide. Jeg har her i september været med på en af disse offentlige ture<br />

og kan varmt anbefale dem. Der er ret omfattende sikkerhedsforanstaltninger, hvilket<br />

indebærer, at besøgende i forvejen skal oplyse: Efternavn (plus pigenavn for gifte kvinder),<br />

fornavn, føde-sted og -dato, nationalitet og telefonnummer. Desuden skal pas eller<br />

identitetspapirer forevises ved turens begyndelse.<br />

2 Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong>


I AVRO Avian London-Kina via Indien (3)<br />

Oversættelse Magnus Pedersen<br />

I blad nr. 1/<strong>2006</strong> startede vi den fantastiske<br />

beretning om „Sønderjyden“ Christian L.<br />

Johannsens flyvning i Avro Avian fra London<br />

til Amoy i det nordøstlige Kina. I sidste blad<br />

(2/06) nåede Johannsen til Jhansi i det<br />

daværende Britisk Indien. Og turen starter nu<br />

via Allahabad til Kalkutta.<br />

Landing i et tørt flodleje<br />

Vor flyvevej fører os over et frugtbart og skønt<br />

landskab med korn- og rismarker og<br />

højdedrag med skove, hvide landsbyer og<br />

småbyer. Borgagtige paladser på bakkerne<br />

mellem palmetræer.<br />

Vi landede tidligt i Allahabad. Benzin var<br />

allerede stillet klar til os. Vi skyndte os derfor<br />

at komme videre, før heden blev stærkere.<br />

Indtil Benares kunne vi flyve langs med<br />

Ganges floden. Derfra førte en jernbanelinje<br />

næsten i en lige linie til Kalkutta. Der var altså<br />

ikke større anstrengelser med navigeringen.<br />

Jeg følte næsten, at det var kedeligt. Men det<br />

skulle imidlertid blive anderledes. Efter at vi<br />

havde fløjet i 2½ timer, begyndte motoren at<br />

ryste. Årsagen kunne ikke fastslås. Det var<br />

igen blevet meget varmt, og da jeg havde nok<br />

at gøre med at holde den krævede højde,<br />

kunne jeg ikke nedsætte omdrejningstallet<br />

for at skåne motoren. Motoren rystede<br />

kraftigere. Snart rystede hele maskinen. Der<br />

bød sig ikke nogen udsigt til en gunstig<br />

landing. Min sidste forhåbning var, at motoren<br />

holdt indtil vi nåede Gaya, som hvert øjeblik<br />

kunne komme til syne. Der skulle være en<br />

nødtørftig nødlandingsplads dér. Byen<br />

dukkede frem, men det var ikke muligt hurtigt<br />

at finde pladsen. Da maskinen rystede<br />

betænkeligt, besluttede jeg mig for at lande<br />

den i det sandede flodleje. Flyet satte sig også<br />

fint og blev stående fast i det dybe sand. Vi<br />

Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong><br />

fastslog straks, at propellen var løs. To bolte<br />

var knækket og de øvrige var løse. Desuden<br />

var metalpropellen ved berøringen med<br />

sandet blevet bøjet.<br />

Ubehageligt naboskab<br />

Under vore undersøgelser var en mængde<br />

mennesker steget ned fra flodbredden, og de<br />

trængte sig omkring os. Der blev holdt et kort<br />

krigsråd. Herefter ilede min ledsager ind i<br />

byen for at hente politi eller soldater til vor<br />

beskyttelse. Jeg som den største og<br />

stærkeste skulle - indtil hjælpen kom -<br />

bevogte maskinen. Før der var gået 20<br />

minutter havde jeg to til tre tusinde indere<br />

omkring mig. I den stegende hede stank og<br />

svedte menneskene, så det var til at kvæles<br />

ved. De bagerst stående trængte de<br />

foranstående. Tidvis var jeg magtesløs. Høflig<br />

tiltale nyttede ikke. Var jeg på den ene side<br />

af maskinen, så blev den anden side bestormet.<br />

Jeg måtte derfor uafladeligt gå omkring<br />

den.<br />

Der var allerede gået mere end en time. Jeg<br />

stod stadigvæk alene mellem de mange<br />

indfødte. Menneskemængden trampede<br />

rundt, og luften var fuld af støv. Jeg måtte<br />

skubbe de tilsvedte kroppe væk med<br />

hænderne for i det mindste at friholde en smal<br />

gang omkring flyet. Det var til at fortvivle over,<br />

og da jeg så hvordan en inder forsøgte at<br />

klatre op på flyets hale, steg vreden op i mig.<br />

I en håndevending skubbede jeg ham væk<br />

og kastede ham ind midt i menneskemængden.<br />

Med et hyl trak alle sig tilbage.<br />

Jeg kunne knap nok skjule min latter. Det var<br />

en fejl. Snart blev vredesudbruddet opfattet<br />

som en spøg, og nu trængte de sig endnu<br />

dristigere frem.<br />

Da nøden var størst, og jeg havde holdt ud i<br />

næsten to timer, kom endelig indiske politifolk<br />

til syne, alt for få. Med stokkeslag gjorde de<br />

deres bedste for at befri maskinen. Deres<br />

fremgangsmåde syntes at ville blive til en<br />

folkefornøjelse. Jeg var fuldstændig afslappet.<br />

Min isse kogte under tropehjælmen. Jeg<br />

satte mig stum ved flyet og lod alt gå, som<br />

det ville. Snart kom også min ledsager med<br />

yderligere ni indiske embedsmænd. Nu blev<br />

der skabt plads. En engelsk lokomotivfører<br />

var også kommet til, og han foreslog os at<br />

transportere maskinen til lokomotivværkstederne.<br />

Det skete også. Men da vi var<br />

færdige med dette arbejde, var jeg også<br />

fuldstændig „færdig“. Jeg gad ikke se<br />

flyvemaskinen mere. Tungen klæbede sig fast<br />

i munden, jeg havde sågar den følelse, at<br />

mine indvolde klistrede sig sammen.<br />

Malaria<br />

Først næste morgen begyndte jeg at udbedre<br />

skaderne på propellen. Den tekniske leder<br />

ved værkstederne havde stillet mandskab og<br />

værktøj til rådighed. Arbejdet foregik dog i et<br />

langsomt tempo. At rette en metalpropel op<br />

er et svært arbejde, hvis det overhovedet<br />

lykkes. Efter to dage var det dog lykkedes for<br />

mig. Jeg sov langt op ad dagen. Når jeg stod<br />

op, var jeg så utilpas, at jeg kunne brække<br />

mig. Trods heden begyndte jeg at fryse og<br />

fik kulderystelser, så jeg måtte igen i seng.<br />

To timer senere lagde min kinesiske ledsager<br />

sig også. Vi havde begge malaria.<br />

En europæisk doktor fandtes ikke i Gaya, og<br />

vi måtte lade os nøje med en indisk læge.<br />

Jeg kaldte ham hestedoktoren, for hans<br />

instrumenter og medikamenter egnede sig<br />

bedre til heste end til mennesker. Han gav<br />

os noget frygteligt stads til indtagelse, og han<br />

havde en slags cykelpumpe, med hvilken han<br />

gav os indsprøjtninger. Sygdommen gik op<br />

og ned. Det varede ti dage, før vi kunne flyve<br />

videre.<br />

En af de sidste dage fik jeg en prik på venstre<br />

øje, knap så stort som et knappenålshoved,<br />

og jeg kunne kun se svagt med dette øje. Jeg<br />

blev først meget forskrækket. Og jeg vovede<br />

heller ikke at fortælle den indiske doktor om<br />

det. Jeg kunne ikke vide, hvilken radikal kur<br />

han ville foreskrive mig. Angsten for at blive<br />

blind gav mig et par tunge dage. Ondet fortog<br />

sig imidlertid langsomt af sig selv.<br />

23. april gik rejsen videre til Kalkutta. Vi havde<br />

kun tanket lidt benzin for den korte strækning<br />

og fløj derfor i begyndelsen over det bjergrige<br />

landskab. Kort efter middag landede vi på<br />

flyvepladsen ved landsbyen Dum-Dum,<br />

fødested for Dum-Dum projektilet. På Dum-<br />

Dum flyvepladsen blev der beredt os en skøn<br />

velkomst af den kinesiske forening i Kalkutta<br />

og af den engelske flyveklub. Vi fik enhver<br />

tænkelig hjælp. Hele flyet blev nøje undersøgt.<br />

Vor metal-propel , der endnu ikke løb<br />

problemfrit, blev erstattet af en træpropel, og<br />

motorfundamentet blev repareret og forstærket.<br />

Vi blev én dag i Kalkutta.<br />

3


Stormflod<br />

Vort næste mål var Akyab. Vi fløj på kompaskurs<br />

over Ganges flodens delta videre mod<br />

Chittagong over 400 km. sump. Vi drejede<br />

så mod syd. Nu havde vi endnu 200 km langs<br />

skovklædte bjerge. Et vidunderligt naturbillede<br />

frembød sig foran os - på den ene side<br />

den blå Bengalske Golf, på den anden side<br />

bjerge bevokset med palmer. Desværre<br />

kunne vi ikke nyde det ret længe. Det blev<br />

koldt. Jeg beklagede, at jeg ikke havde taget<br />

jakke og vest på. Men nu stillede sorte,<br />

truende skyer sig i vejen for os. Det så ud<br />

som om, et mægtigt uvejr kom os i møde.<br />

Det dårlige vejr strakte sig fra bjergene og<br />

langt ud over havet. Det var ikke til at flyve<br />

udenom. Vi havde ikke benzin nok til en<br />

tilbageflyvning til Kalkutta, da vi allerede have<br />

fløjet 500 km. Da der ikke var landingsmulighed,<br />

måtte vi forsøge at flyve igennem<br />

vejret.<br />

I europæisk uvejr kan man for det meste<br />

slippe igennem lysningerne, hvor det regner<br />

mindre. Her var det anderledes. Regnen blev<br />

tættere og tættere, og pludselig brød et<br />

helvede løs. En mægtig vind skubbede os,<br />

med motoren neddroslet, ind i de lavere skyer<br />

og slyngede os så ned mod havet, som jeg<br />

ville undgå. Jeg kunne ikke mere vende om.<br />

Jeg håbede hele tiden, at vi snart var igennem.<br />

Men da vi havde fløjet i uvejret i tyve<br />

minutter, erkendte jeg, at vi var gerådet ind i<br />

monsunen. Vor stilling var frygtelig - hvert<br />

øjeblik nær ved at styrte ned eller berøre<br />

vandoverfladen. Man kunne ikke tænke på<br />

at holde kursen. Aldrig i livet havde jeg oplevet<br />

sådan en tæt regn. Det var som om Amazonstrømmen<br />

mundede ud lige over skyerne.<br />

Tidvis kunne jeg ikke se vingespidserne.<br />

Vandet strømmede så meget ind i ansigtet,<br />

at jeg måtte trække vejret gennem munden.<br />

Det var, som når man under en kraftig bruser<br />

får åndenød. En fuld time varede<br />

„helvedesdansen“. Jeg anslog, at vi i den tid<br />

havde fløjet 100 km. Så, lige med ét, som<br />

om luften eksploderede, var vi i det kraftigste<br />

solskin. Bag os havde vi en sort skyvæg,<br />

foran os et solrigt landskab. Det var igen<br />

sydende hedt. Mit tøj blev tørt i løbet af få<br />

øjeblikke. Da vi landede i Akyab, var det<br />

fuldstændig tørt. Min ledsager så ud som en<br />

zigøjner. Han havde i Kalkutta fået en fane<br />

som gave og puttet den ind bag sædet, og<br />

da fanen ikke var farveægte, havde den farvet<br />

hele hans påklædning rød og blå.<br />

Til Rangoon<br />

I Akyab blev vi igen festligt modtaget. Om<br />

aftenen var der festmiddag med taler i den<br />

kinesiske forening. Næste morgen fløj vi videre<br />

til Rangoon over et område med klippeøer<br />

ved den Bengalske Bugt. Efter halvanden<br />

time drejede jeg af mod øst for over Arakan<br />

bjergområdet at nå til Irawadi. Da vi var over<br />

bjergområdet, så vi for første gang en urskov.<br />

Dal- og bjergskråninger dannede et<br />

sammenhængende filttæppe af plantevækst.<br />

Jeg kunne forestille mig, hvordan de vilde dyr<br />

her havde frit spil for deres rasen. Efter 40<br />

minutter havde vi overfløjet bjergene og<br />

nåede Irawadis frugtbare dal. Her drejede vi<br />

igen af mod syd, og vi var en time senere i<br />

Rangoon. Efter at vi havde omkredset byens<br />

eventyragtige tårne, fløj vi mod den nye<br />

væddeløbsbane, der var udset til vor<br />

landingsplads.<br />

En anden slags strabadser<br />

En skare på 12.000 mennesker modtag os<br />

med hurraer og skrål. Min kinesiske ledsager<br />

havde henlevet sin ungdom i Rangoon. Hans<br />

slægtninge boede der endnu. 60% af indbyggerne<br />

er kinesere. De var begejstrede over<br />

min ledsagers ankomst. Filmfolk og pressefotografer<br />

omsværmede os. Man var ikke sikker<br />

for dem nogetsteds. Efter at menneskene<br />

havde beundret os tilstrækkeligt, blev vi til<br />

fods ført i en endeløs automobilkolonne gennem<br />

samtlige gader i byen. Der blev afholdt<br />

fyrværkeri. Det lød som maskingeværild<br />

iblandet kanonslag. Jeg kan ikke påstå, at<br />

denne rundfart var behagelig, for solen stod<br />

lodret, og heden var frygtelig. De unge på<br />

gaden af asfalt løftede af og til deres fødder<br />

for at køle dem af på læggene. Alle automobiler<br />

havde deres kalecher oppe. Kun<br />

vores bil havde nedslået kaleche, så alle<br />

kunne se os. Modtagelsen var storslået. Jeg<br />

kunne under disse omstændigheder ikke<br />

rigtigt glædes ved det. Men det gjaldt om ikke<br />

at være gnaven og holde ud, også selvom<br />

man var nær ved at bryde sammen.<br />

Knapt havde vi vasket os og skiftet det<br />

dampende undertøj, før vi igen blev afhentet<br />

for at deltage i en stor festmiddag. Næppe<br />

havde vi fjernet kranse og guirlander, før nye<br />

blev hængt på os. Vi så ud som præmierede<br />

tyre, og tingene var så læsterlig varme; men<br />

det var velment og at aftage udsmykningen<br />

ville være en fornærmelse.<br />

Spisningen trak længere ud end ventet. Vi var<br />

ikke færdige, før vi blev bedt om at afbryde,<br />

da vi skulle i teater. Der måtte min ledsager<br />

holde et foredrag om vor rejse på kinesisk.<br />

Teatret var tæt besat. Jeg var glad, da også<br />

dette var til ende. Jeg forstod ikke ét ord og<br />

det havde immervæk varet en god times tid.<br />

Så gik det videre til en havekoncert arrangeret<br />

for os, hvor vidunderlig bagværk, kaffe og te<br />

blev os til del. Her kunne jeg igen kommunikere<br />

på tysk. Jeg nød det i haven, der var<br />

udsmykket med faner. Men vi måtte snart igen<br />

afbryde, da vi skulle deltage i to fester mere.<br />

I fire dage blev vi fastholdt af festkomiteen<br />

og slæbt omkring. Hver time på dagen var<br />

besat. Vi blev ført vidt omkring og fik meget<br />

at se. Dog er det kedeligt, at man i en så smuk<br />

by ikke har stunder til fri benyttelse. Havnen<br />

og meget andet så jeg ikke.<br />

Trætte og afslappede hviler man ud efter<br />

festlighederne i Rangoon.<br />

Burmeserindens ægteskabstilbud<br />

Jeg må fortælle om endnu en fest. Jeg var<br />

budt til bords hos en rig burmeser. Der blev<br />

spist med hånden. De kvindelige gæster var<br />

også med ved bordet. Efter en sådan spisning<br />

er der for det meste engageret nogle<br />

komikere, sangerinder og musikere. De<br />

udfører en med europæiske øren uforståelig<br />

musik med en bedøvende larm. Der sidder<br />

så en mand i en „tårnruin“ omgivet af trommer<br />

i forskellig størrelse, på hvilke han slår med<br />

fingrene. Der findes gong-gonger i forskellig<br />

udførelse og alle mulige træblæse- og<br />

strygeinstrumenter. Det er lystigt at se<br />

burmesiske danserinder. Det er henrivende,<br />

bedårende figurer. Med det sorte hår sat op<br />

på hovedet som en krone skrider de som<br />

nymfer af sted med den folderige silkeklædning<br />

slyngende som et slæb - altid parate<br />

til at svare på spøgefulde spørgsmål med en<br />

egenartet læbeynde. Men når musikken<br />

spiller op, trækker danserinderne sammen,<br />

står med bøjede knæ og tilbagetrukne arme<br />

og udfører i denne stilling en sælsom gyngende,<br />

vuggende dans. Når dansen er forbi, trækker<br />

de sig ned på gulvet ved siden af musikken.<br />

Fik de drikkepenge, gav danserinden<br />

kommentarer til gæsten. Om mig sagde hun:<br />

„Denne unge mand der, med det skønne hår<br />

(jeg var den eneste blonde i selskabet), ham<br />

kan jeg godt lide. Hvor gerne ville jeg ikke<br />

giftes med dig. Jeg vil også altid være god<br />

mod ham. Ved I egentlig hvem han er? Nej.<br />

Han er da flyver. Han kan flyve gennem luften,<br />

som fuglene og som guderne. Og i dag kom<br />

han fra Hamborg til Rangoon for at se os<br />

danse.“ Sådan blev hun ved, og hver af hendes<br />

bemærkninger blev hilst med brusende<br />

latter. Jeg forstod naturligvis ikke et ord, og<br />

sad der som en slukøret puddel, for på<br />

hendes skælmske blikke forstod jeg godt, det<br />

var ikke til at misforstå, at det var mig hun<br />

mente. Senere blev alt oversat for mig.<br />

Store væddemål<br />

Vor flyvning var blevet flittigt omtalt af aviserne<br />

med afbildninger af vort lille sportsfly.<br />

Desforuden var indgået en del væddemål om,<br />

hvorvidt vi ville nå Rangoon eller ej (i Rangoon<br />

bliver der væddet endnu mere lidenskabeligt<br />

4 Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong>


end i Amerika). Efter den store modtagelse<br />

steg vædde-lidenskaben. Nu væddede de<br />

om, hvorvidt vi ville nå Kina eller ikke. Der<br />

blev væddet store summer. Jeg fandt det<br />

derfor nødvendigt at sætte en privat vagt ved<br />

flyet og før starten endnu en gang nøje at<br />

undersøge maskinen. Når der bliver væddet<br />

store summer, kan man kun forlade sig på<br />

sig selv. Vi skulle være blevet der endnu en<br />

femte dag. Jeg pressede imidlertid på for at<br />

komme videre. Tusinder var igen kommet til<br />

stede for at tage afsked.<br />

Over Siam<br />

Først måtte vi omkring Martaban golfen. I<br />

Mulmein tankede vi op. Straks efter Mulmein<br />

optog jeg igen direkte kompaskurs i retning<br />

af Bangkok. Der kom nu tre spændende og<br />

endeløse timer over en bjergrig urskov. Ingen<br />

steder en plet, hvor man ville kunne have<br />

nødlandet! Vi lyttede anspændt til motorens<br />

summen. Endelig havde vi lykkeligt urskoven<br />

bag os, og nu gik det over en frugtbar dal<br />

mod Bangkok, hvor vi atter var ventet af<br />

tusinder. Bangkok var det sydligste sted, vi<br />

skulle anflyve.<br />

Den følgende dag fløj vi kun 200 km og<br />

overnattede i Korat. I denne lille by havde jeg<br />

håbet at kunne lande ugenert. De mange<br />

festligheder var i længden mere anstrengende<br />

end flyvningen. Ganske uden opmærksomhed<br />

gik det imidlertid ikke. Efter at vi var<br />

blevet fotograferet i alle mulige stillinger, fra<br />

alle sider og med alle mulige personligheder,<br />

kom vi ikke uden om den daglig festspisen,<br />

som altid strakte sig over et par timer. Så ville<br />

jeg rigtigt have udsovet. Jeg værgede da for<br />

mig med utilpashed og overlod til min ledsager<br />

at feste videre.<br />

Den næste dag måtte vi flyve seks timer uden<br />

mellemlanding - til sidste over høje bjerge.<br />

Jeg besluttede mig derfor til at flyve videre<br />

før dagningen. Vi havde fløjet en time i nordøstlig<br />

retning, før solen stod op. Da vi endelig<br />

havde nået Indokinas bjerge, kom vi ind i et<br />

lille uvejr. Vi havde lige benzin nok til at nå<br />

næste landingsplads og kunne altså ikke lave<br />

mange omveje. Med nød og næppe snoede<br />

vi os rundt i bjergene under uvejret . Så kom<br />

vi ind over det flade land og var ved Tonkin<br />

bugten. Uvejret var forbi, og jeg åndede lette<br />

op. Den sidste time havde været en vild jagt.<br />

Nu fløj vi over rismarker. Vi havde nu kun 30<br />

km til næste landing, da motoren stoppede<br />

med et ryk. Jeg lod maskinen synke næsten<br />

lodret ned på en 50 meter lang sandstrækning.<br />

Landingen lykkedes, og det viste sig<br />

senere, at denne plet jord var den eneste<br />

mulighed for en gunstig landing i hele området.<br />

Natlig march<br />

Jeg gik straks i gang med at fastslå fejlen og<br />

fandt snart, at motoren var fuldstændig ud-<br />

Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong><br />

tørret. Ikke en dråbe olie tilbage! Normalt<br />

havde vi olie til ni timer i beholderen, men<br />

olien var allerede brugt efter 6 timer. I den<br />

kraftige varme var cylindrene i vor luftkølede<br />

motor nærmest rødglødende. Olien, som<br />

skulle smøre cylindre og stempler, løb derfor<br />

ikke tilbage, men brændte af. Aftenen nærmede<br />

sig, og vi kunne derfor ikke foretage os<br />

noget afgørende. Flere tusinde indfødte stod<br />

omkring os. Vi kunne ikke lade maskinen stå<br />

ubevogtet. Selv at overtage vagten var ikke<br />

tillokkende. Med fabelagtig hastighed udsøgte<br />

min ledsager sig 10 mænd, som forekom<br />

ham tilforladelige. Det lykkedes ham med<br />

tegn at forklare, at han ønskede, de skulle<br />

bevogte maskinen. Så tog vi noget af vor<br />

oppakning på ryggen og vandrede mod vest,<br />

hvor jeg formodede, at der var en vej ikke alt<br />

for lang væk. I mellemtiden var det blevet nat.<br />

To gange måtte vi bæres gennem en bæk.<br />

Efter at vi havde vandret i 50 minutter stod vi<br />

på en velholdt landevej. Her satte vi os først<br />

ned. Så gik vi et stykke videre og kom ind en<br />

landsby. Foran et hus, der blev vist os af<br />

tjenstvillige, gjorde vi holdt.<br />

Vanskelig forplejning<br />

Tilfældigvis var familien netop færdig med<br />

måltidet. Vi fik tilbudt mad. Den så mig dog<br />

for uappetitlig ud. Jeg forsøgte derfor via<br />

nogle tegn at få noget frugt. Så kom en mand<br />

med to høns til syne. Vi fik et par træbrikse<br />

stillet til rådighed foran huset og affandt os<br />

med tanken om, at vi om natten skiftevis<br />

skulle holde vagt. Vi ventede stadig på hønsene,<br />

da et lys oplyste vejen og en motorlyd<br />

blev højere. Vores træthed var som bortblæst.<br />

Jeg opstillede mig bredsporet på landevejen.<br />

Men de to biler, der kom, beholdt deres tempo<br />

og havde kørt mig over, hvis jeg ikke i sidste<br />

øjeblik var sprunget af vejen. Jeg var igen så<br />

træt, at jeg kunne falde om. Jeg kunne ikke<br />

forstå, hvorfor ikke den ene af bilerne havde<br />

gjort holdt. Så ser jeg, at den ene bil holdt 70<br />

meter væk. Jeg ilede derhen for at få kørelejlighed.<br />

En stor bredskuldret franskmand<br />

kom mig i møde og undskyldte, at han ikke<br />

straks havde holdt. Hurtig blev vor oppakning<br />

skrabet sammen og lastet i bilen. Da vi kørte<br />

bort, kom manden med hønerne løbende, vi<br />

skulle spise dem, og frem for alt betale dem.<br />

Vi lod ham vide, at vi ville komme næste<br />

morgen ville komme tilbage, han måtte gerne<br />

servere dem for os til morgenmad. Dermed<br />

gav han sig tilfreds og vi kørte af sted. Efter<br />

20 km nåede vi en lille by, hvor der var et<br />

fremmedhjem. De tilstedeværende europæere<br />

blev hurtigt informeret og kom også<br />

fuldtalligt til syne. Der var tre, guvernøren,<br />

politikaptajnen og dennes sekretær. Vort<br />

uventede besøg blev fejret ved et glas vin.<br />

Arbejde i solens hede<br />

Næste morgen vendte vi tilbage til vor<br />

nødlandingsplads. Vi gik straks i gang med<br />

at adskille motoren. Den første cylinder, vi<br />

afmonterede, var noget udtørret, men ellers<br />

uden fejl. Også den anden var i god stand.<br />

Men den tredje så elendig ud. Aluminiumsstemplet<br />

var bogstaveligt talt nedsmeltet.<br />

Møjsommeligt gjorde vi igen cylinderen brugbar.<br />

Pludseligt følte jeg en stikkende smerter<br />

på overarmen. Jeg havde en blære på armen<br />

så stor som en barnehånd, som om jeg havde<br />

brændt mig på en glødende ovn. Vi flygtede<br />

med arbejdet ind i skyggen af maskinen.<br />

Også værktøjet måtte vi lægge i skyggen, for<br />

hvis en tang havde ligget 10 minutter i solen,<br />

kunne man mere fatte om den. Men hen mod<br />

aften, da et heftigt uvejr satte ind, vendte også<br />

livsenergien tilbage. Det gjorde næsten ondt,<br />

at vi måtte afbryde arbejdet på grund af mørket.<br />

Til bevogtning af maskinen havde vi en<br />

politimand og de ti mænd fra den forrige nat.<br />

Det stjålne lommetørklæde<br />

Da vi næste morgen mødtes ved flyvemaskinen,<br />

manglede jeg mit lommetørklæde, som<br />

jeg havde stoppet ind i karburatoren. Der blev<br />

straks afholdt et forhør. Alle, der havde holdt<br />

nattevagt, blev truet med strenge straffe, hvis<br />

ikke lommetørklædet igen kom for dagen. Det<br />

varede da heller ikke længe, før man havde<br />

fat i udøveren af udåden. Jeg puttede igen<br />

klædet i karburatoren og bekymrede mig ikke<br />

videre om forbryderen. Efter en stund blev<br />

jeg imidlertid forstyrret af en stønnen. Da jeg<br />

så mig omkring, så jeg manden ligge i den<br />

stærke sol med hænder og fødder sammenbundet.<br />

Han blev betragtet som en svær forbryder<br />

og skulle til aften føres bort til fængslet.<br />

Jeg erklærede, at jeg ikke ønskede så megen<br />

opstandelse på grund af mit lommetørklæde.<br />

Jeg fik imidlertid den besked, at hvis man ikke<br />

brugte strenge straffe, var den slags krabater<br />

overhovedet ikke til at styre. Jeg udvirkede<br />

alligevel en frigivelse. Men de andre<br />

kammerater fra nattevagten undlod ikke at<br />

gennembanke deres kammerat eftertrykkeligt,<br />

for hvis ikke lommetørklædet var blevet<br />

fundet, måtte de have regnet med straf.<br />

Samaritertjeneste til en syttenårig<br />

Endelig, efter at vi anstrengt havde arbejde i<br />

tre dage, kunne vi igen afprøve motoren. Det<br />

var alt i bedste orden. Motorlarmen lokkede<br />

igen en mængde mennesker til. Med stokkeslag<br />

blev de drevet tilbage. Under flugten blev<br />

en nydelig pige løbet omkuld. Hun begyndte<br />

at skrige frygteligt. Da jeg trådte frem, ville<br />

hun løbe væk. Ved hjælp af god snak blev<br />

hun ført hen til mig. Hendes arm var brækket.<br />

Man foreviste den meget drastisk. Et øjeblik<br />

overvejede jeg, hvad der var at gøre. Så greb<br />

en mand atter armen for med drejen og bøjen<br />

at vise, at armen var brækket. Pigen skreg<br />

hver gang af smerte. En vrede greb mig. Jeg<br />

gav den ubarmhjertige mand sådant et skub,<br />

at han slog to kolbøtter. Så førte jeg pigen<br />

hen til vor maskine og hentede vort husapotek<br />

5


frem. En forskriftsmæssig forbinding blev<br />

anlagt og et klæde slynget om halsen, som<br />

hun kunne bære armen i. Med taknemlige<br />

blikke forlod hun os, og hendes øjne lyste<br />

endnu en gang op, da jeg fortalte, at hun<br />

kunne beholde bindet og klædet.<br />

Hen imod klokken to den fjerde dag var alt<br />

klar til start. Jeg havde kun fyldt benzin på til<br />

en halv time. Alt, der ikke var nitte- og<br />

nagelfast, blev læsset i bilen sammen med<br />

min ledsager. Trods den store lettelse på<br />

maskinen kom jeg kun med nød og næppe<br />

bort fra sandbanken. 20 minutter lyttede jeg<br />

spændt på motorens summen. Så var jeg på<br />

landingspladsen, og jeg gav mig straks i lage<br />

med at afmontere cylindrene for at se om<br />

motoren var blevet indkørt. I mellemtiden var<br />

bilen med min ledsager kommet bag efter os.<br />

Vi kunne helt roligt sætte motoren sammen.<br />

Igen ind i uvejr<br />

Efter at vi igen havde pakket og stuvet alt ind,<br />

styrede vi løs mod Hanoi. Da vi sent om<br />

eftermiddagen ankom dertil, havde jeg<br />

genfundet min fortrolighed til motoren. Af<br />

forsigtighedsgrunde lod jeg ventildækslerne<br />

efterse endnu en gang. De franske militærflyvere<br />

beredte os en vidunderlig, venlig modtagelse.<br />

I to måneder havde man ikke set en sky i<br />

Hanoi, og den morgen, vi fløj videre, strålede<br />

solen. Militærfly ledsagede os et stykke vej.<br />

De vendte dog snart om, for allerede 20 km<br />

fra byen var der lave skyer. Da vi en time<br />

senere nåede bjergegnen, kom vi ind i en<br />

regnzone. Vi måtte derfor dreje af for at flyve<br />

langs med Tonkin-bugten.<br />

Inde ved kysten traf vi et heftigt uvejr, af<br />

hvilket vi hurtigt blev trængt ud over havet.<br />

De tusinde af klipper, der ragede op over<br />

vandet som kirketårne, var ubehagelige. For<br />

ikke at komme i fare for at rende ind i en sådan<br />

tingest, måtte vi endnu længere ud over<br />

havet. På denne måde var vi efter en time<br />

Her ses den lille Avro i Mong-kai. Man får et indtryk af det våde vejr!<br />

kommet 60 km ud over havet. Efter mine<br />

beregninger skulle vi nøjagtigt være ved den<br />

fransk-kinesiske grænse. Her på det lille sted<br />

Mong-kai havde franskmændene en<br />

nødlandingsplads. Jeg drejede derfor bi og<br />

holdt gennem uvejret kursen mod kysten.<br />

Lynene slog ned i vandet, så det sprøjtede<br />

højt op. Det, vi erkendte af landet, var flyvepladsen.<br />

Under landingen sprøjtede regnvandet<br />

højt op i luften. Hurtigt blev maskinen<br />

skubbet i hangaren. Snart viste den franske<br />

guvernør sig for at indbyde os til morgenmad.<br />

Han undrede sig over, at vi var ankommet i<br />

dette ækle vejr og fortalte os, at der gennem<br />

21 dage havde været uvejr i Mong-kai. Da<br />

det kunne vare dage, før vejret bedrede sig,<br />

fløj vi straks videre efter morgenmaden.<br />

Stadigvæk var alle himlens sluser åbne. Vi<br />

holdt os til den forrevne kyst hen mod halvøen<br />

Laitschou. I den franske by Fort Bajard overnattede<br />

vi og fløj først næsten morgen videre<br />

mod Kanton. Da vi havde forladt Fort Bajard,<br />

kom vi ind over et bjergrigt landskab med<br />

rismarker. Stejle klippebjerge! Mellem disse<br />

var hele egnen oversvømmet i rismarkernes<br />

opdæmpningsområde. Som figurer på et<br />

skakbræt lå de utallige byer i den oversvømmede<br />

flade, beskyttet mod vandet af mure<br />

og dæmninger. Der var ingen små eller større<br />

veje. Forbindelserne blev øjensynligt holdt<br />

med både på kanalerne og floderne. Vi kom<br />

temmelig ubemærket til Kanton og blev først<br />

kort før byen beskudt af nogle infanterister.<br />

I et land med borgerkrig<br />

Der var igen borgerkrig i Sydkina. I Kanton<br />

havde der dagen i forvejen været skyderier.<br />

Butikkerne var stadig beskyttet med brædder.<br />

Om morgen havde krigsskibe beskudt byen.<br />

På gaderne herskede et øde sammensurium<br />

af tropper. Fangne, forrædere og spioner blev<br />

i reb som slagteokser ført til fængslet. Vi<br />

indtog vor middag i en kreds af fireogtredive<br />

flyveofficerer i et tempel. Krigen trykkede<br />

sindet lidt. Om eftermiddagen blev vi forestillet<br />

for den kommanderende general. Flyvernes<br />

kommandør, general Chang, ledsagede os.<br />

Gennem ham fik vi en passertilladelse. Vor<br />

vej førte os gennem eventyragtige haver, forbi<br />

små huse, store huse og templer. Hovedindgangen,<br />

hvert vejsving, hver bygning var<br />

besat af poster med livvagter. Meget tillidvækkende<br />

så de nu ikke ud. Deres påklædning<br />

var forvokset. De bar vikkelgamacher, men<br />

løb ellers barfodet i halmsandaler. De var<br />

bevæbnet til halsen, i hånden en usikret<br />

maskinpistol, fingeren på aftrækkeren - alt i<br />

alt så de ganske morderiske ud.<br />

Hos hr. generalisimus ville underholdningen<br />

ikke rigtig starte. For det første talte chefen<br />

kun kinesisk, for det andet var han beskæftiget<br />

med noget vigtigere. Da teen var drukket,<br />

var dette samtidig et tegn til opbrud, og vi<br />

begav os til vort hotel.<br />

Jeg gik tidligt i seng for at være klar til festen<br />

ved endemålet Amoy. Vi boede på det største<br />

og fornemste hotel, og dog var det det mest<br />

urolige sovestad jeg havde oplevet i fredstid.<br />

Vinduerne i mit værelse måtte stå åbne på<br />

grund af heden, og de lå ud til gaden, der<br />

førte langs med floden. På floden og gaderne<br />

herskede en ivrig trafik, og også i huset gik<br />

det livligt til. Når man ønskede noget, skreg<br />

man ud fra værelset efter tjeneren. I naboværelset<br />

blev der hele natten spillet „majong“,<br />

og spillerne udbrød i et glædesbrøl hver gang<br />

én havde held. Gennem vinduet så jeg masterne<br />

af en floddamper glide forbi. Da den<br />

lod dampsirenen lyde, troede man, at huset<br />

ville styrte omkuld. Dertil kom den evige tuden<br />

af bilerne og rickshawernes råben. Det var<br />

en urolig nat.<br />

Næste morgen var jeg tidligt på benene.<br />

Præcis kl. 10.30 startede vi for at afslutte vor<br />

rejse. Vi havde telegrafisk meddelt, at vi ville<br />

indtræffe i Amoy klokken tre. Nær ved byen<br />

Swatou blev vi endnu en gang beskudt fra<br />

infanteriet, da vi overfløj grænsen til Kwangse<br />

provinsen. Så endelig efter en gemytlig<br />

flyvning hen over en vanrøgtet egn, der også<br />

gennem ejendommelige tårne og bygninger<br />

vidnede om gammel kultur, landede vi i Amoy.<br />

De to Kinafarere sammen med admiral Lin<br />

efter ankomsten til Amoy.<br />

6 Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong>


Ved målet<br />

Hele byen var udsmykket med faner og<br />

blomster. Flyvepladsen var belejret af en<br />

menneskemængde. Et æreskompagni gav<br />

præsentation foran hangaren. Området var<br />

afspærret af tropper. Vi så det hele, mens vi<br />

omkredsede flyvepladsen et par gange. Efter<br />

landingen istemte et kinesisk orkester på<br />

europæiske instrumenter europæisk musik.<br />

Skønt lød det ikke, men den gode hensigt<br />

gjorde os godt.<br />

tekst og fotos - Orla H. Gravesen<br />

I 1981 fløj jeg sammen med en god ven til<br />

Old Warden, der ligger ca. 80 km. nord for<br />

Londons centrum, i min daværende 1949<br />

Stinson 108-3 (OY-AVE). Jeg har ofte ønsket<br />

at genopleve Shuttleworth Collection, og i de<br />

seneste år har jeg over for min kone, Birthe,<br />

luftet tanken om at flyve derover igen i min<br />

nuværende 1939 Stinson (OY-EFP), men<br />

Birthe har meget kontant meddelt, at både<br />

Stinson’en og jeg selv (årgang 1941) er for<br />

gamle!<br />

Kompromiset bliver så, at vi begge flyver<br />

derover, men med Ryanair, og at vi tager et<br />

par dages ekstra ferie, således det ikke kun<br />

drejer sig om flyvning. Kort tid før afrejsen<br />

sidder Birthe med noget materiale om<br />

London, hvor vi havde været på ferie for et<br />

par år siden, og hun overvejer, hvilke muligheder<br />

vi har for at tilbringe et par dage i<br />

storbyen.<br />

Jeg sidder nedenunder i vort hus, og pludselig<br />

råber hun til mig: „Her er en brochure om<br />

Duxford! – Er det et sted, du gerne vil<br />

besøge?“ Jeg er lige ved at sige: Hvor dumt<br />

kan man spørge?<br />

Duxford<br />

Vi lejer en bil i Stansted lufthavn, og da vi om<br />

torsdagen starter ud med GPS’en aktiveret,<br />

meddeler en mandsstemme os: „Fire<br />

hundrede yards – drej til HØJRE i<br />

rundkørslen“. Det forvirrer mig lidt, indtil vi<br />

Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong><br />

Hvad der videre skete, står mig ikke helt klart.<br />

Vi blev overvældet af modtagelsen. Vi forsvandt<br />

i menneskemængden. Soldater<br />

forsøgte at skaffe os bevægelsesfrihed.<br />

Hangaren var udsmykket. En tribune, som vi<br />

var ført op på, brasede sammen i det ene<br />

hjørne af overbelastningen. Der skete dog<br />

ikke ulykker. Der blev afholdt taler og skænket<br />

champagne med kager. Musikken spillede.<br />

Mere end en time varede hele menageriet.<br />

Derefter blev vi læsset i en bil og kørt til byen.<br />

Duxford og Old Warden<br />

finder ud af, at det er terminologien, når man<br />

skal 270 grader rundt i en rundkørsel. Herefter<br />

går det smertefrit, og GPS’en dirigerer os<br />

rundt i Cambridges snævre gader. Fantastisk<br />

stykke værktøj!<br />

Da vi senere på aftenen når frem til vores<br />

Bed-and-Breakfast, har vi været igennem de<br />

første mange ’roundabouts’ og er ved at føle<br />

os rigtig fortrolige med den engelske trafik.<br />

Fredag morgen drager vi mod Duxford (I kan<br />

nok regne ud, hvad svaret havde været på<br />

Birthes spørgsmål) og ankommer et kvarter<br />

efter åbningstid. Der er ikke planlagt nogen<br />

form for flyveopvisning denne dag, men hvad<br />

ser jeg, da vi træder ind gennem porten?<br />

Corsair’en har „liv“ i de fleste af de 18 cylindre<br />

En Chance Vought F4U Corsair under opstart<br />

tilkoblet en startvogn. Det tager nogen tid at<br />

få liv i den, men efterhånden kører den på<br />

flere og flere cylindre, og i en sky af blå røg<br />

bliver dens 18 cyl. P&W Twin Wasp R-2800<br />

kørt op i flere omdrejninger. Den skal<br />

desværre først ud på en træningsflyvning<br />

næste dag.<br />

Museet er fantastisk, men lyden af en Rolls-<br />

Royce Merlin kan dog ikke holde mig<br />

Mere end en uge varede festlighederne. Den<br />

ene dag foregik næsten som alle de andre.<br />

På femtedagen kunne jeg igen komme ud på<br />

flyvepladsen. Vor lille sportsmaskine var ubetydelig<br />

at se på. Den havde klaret den besværlige<br />

rejse med glans. Jeg gjorde nogle<br />

små fornøjelsesflyvninger med den nu helt<br />

tomme maskine, hvilket var en husvalelse for<br />

mig efter de anstrengende fester. Derefter tog<br />

jeg afsked og vendte brun af tropesolen med<br />

damperen tilbage til Europa.<br />

Spitfire med Griffon motor lige efter en perfekt landing<br />

indendørs, og forbi på taxibanen ruller to<br />

Spitfire – hvoraf den ene dog var med en<br />

Griffon motor- ud til start i line astern. – Ind<br />

på museet igen! Men da de to Spits ca. ½<br />

time senere returnerede, måtte jeg igen ud i<br />

det fri, og oplevede den Griffon-udstyrede<br />

lave en imponerende opvisning – low level!<br />

„The American Air Museum“<br />

findes i en imponerende flot, rund bygning,<br />

der er relativt ny, og indholdet er endnu mere<br />

imponerende. Det spænder lige fra den<br />

kæmpestore Boeing B-52 til bl.a. Boeing<br />

Stearman, B-17, B-29, U-2 og mange flere,<br />

som det vil føre for vidt at komme yderligere<br />

ind på.<br />

Forfatteren ved understellet på en B-24<br />

7


F-86A Sabre<br />

Mens vi går i den nederste etage hører jeg<br />

jet-lyd, og ud gennem de tykke glasruder ser<br />

jeg en Sabre F-86 taxie ud til start. Man kan<br />

ikke komme ud i det fri fra underetagen, og<br />

jeg når ikke at komme ud, inden Sabre’n er i<br />

luften, men til gengæld er jeg klar, da den lidt<br />

senere returnerer til Duxford. F-86’eren er en<br />

A-version og dermed den ældste flyvedygtige<br />

F-86 i verden. Også her bliver der vist low<br />

level flyvning!<br />

Jeg er ikke i tvivl: Jeg skal til Duxford igen og<br />

opleve „Flying Legends Air Show“. Du kan<br />

søge flere oplysninger på www.iwm.org.uk<br />

Old Warden<br />

I september 1971 gik <strong>KZ</strong> & V’s udenlandstur<br />

til England, hvor man bl.a. besøgte Old<br />

Warden - hjemsted for „Shuttleworth<br />

Collection“. Konceptet med det flyvende museum<br />

inspirerede den daværende bestyrelse<br />

til at gå i tænkeboksen, for det måtte også<br />

kunne laves i Danmark - om end i mere<br />

beskedne rammer. Med bl.a. daværende<br />

formand Magnus Pedersen samt Jens Toft<br />

og Bertel Kring som initiativtagere gik man i<br />

gang med det store forberedelsesarbejde, og<br />

resultatet blev som bekendt stiftelsen af<br />

Dansk <strong>Veteranfly</strong>samling 19. april 1975. Og<br />

det er jo fantastisk, hvad DV har vokset sig til<br />

– og i skrivende stund er på vej til at blive<br />

med den seneste udvidelse!<br />

Shuttleworth Collection<br />

Richard O. Shuttleworth, som samlingen er<br />

opkaldt efter, blev født den 16. juli 1909 i Old<br />

Warden Park. Han var fascineret af fart og<br />

mekanik, og i begyndelsen af 1930’erne<br />

arvede han en familieformue svarende til<br />

mere end 500 mio. kroner i dagens mønt. Det<br />

gjorde ham i stand til at begynde opkøb af<br />

køretøjer og flyvemaskiner; sidstnævnte<br />

kunne operere fra den lille flyveplads ved<br />

siden af godset.<br />

Under et bil væddeløb i Syd Afrika i 1936 blev<br />

Richard S. alvorligt kvæstet, og det satte en<br />

stopper for hans karriere som racerkører.<br />

Efter at være kommet sig søgte han i januar<br />

1940 ind i Royal Air Force Volunteer Reserve,<br />

men allerede i august måned mistede han<br />

livet under en træningsflyvning i en Fairey<br />

Battle. Moderen oprettede herefter en fond,<br />

der bl.a. havde til formål at sikre historien på<br />

flyvning og automobiler og andre køretøjer. –<br />

Shuttleworth Collection var en realitet.<br />

Lørdag, den 5. august<br />

Vejret viser sig fra den perfekte side, og efter<br />

et solidt morgenmåltid hos vores B&B begiver<br />

vi os mod Old Warden gennem en meget<br />

smuk og pittoresk landsdel, men ad meget<br />

smalle og meget snoede veje, hvor det er<br />

tilladt at køre 60 miles/timen!<br />

Samlingen/museet huses i nogle hangarer af<br />

forskellig alder, størrelse og udseende, og jeg<br />

skal nok afholde mig fra at gå i detaljer, da<br />

det vil fylde et halvt Oscar Yankee.<br />

1934 de Havilland DH88 Comet.<br />

Vandt i 1934 London-Melbourne Race.<br />

For at nævne nogle få: En original 1909<br />

Blériot Type XI med original 3-cyl. 25 HK<br />

Anzani – den eneste 1928 Hawker Tomtit –<br />

den utroligt smukke røde racer 1934 de<br />

Havilland DH88 Comet – den smukke 1935<br />

Gloster Gladiator i norsk bemaling – 1941<br />

Hawker Sea Hurricane 1B. Lidt skuffende var<br />

deres 1941 Spitfire og1942 Westland<br />

Lysander ikke luftdygtige.<br />

Hawker Tomtit (1928) - verdens eneste<br />

Selv Birthe havde svært ved at løsrive sig,<br />

og vi var først ret sent tilbage til B&B i Sandy.<br />

Søndag, den 6. august<br />

Søndag var det om muligt endnu bedre vejr,<br />

og vi hastede til Old Warden, men selv om vi<br />

var der allerede ved 09:30-tiden, var der<br />

allerede kommet en del mennesker, og det<br />

taget i betragtning, at Air Display først skulle<br />

starte kl. 14:00.<br />

Bilerne kører helt ind på flyvepladsen og<br />

parkerer med så megen plads i mellem, at<br />

der er fin plads til de medbragte borde og<br />

stole, og størsteparten af tilskuerne benyttede<br />

tiden og det gode vejr til picnic. Fra en af<br />

hangarernes åbne porte lyder der fra et større<br />

orkester musik hovedsagelig af Glenn Miller,<br />

og når orkestret holdt pauser, høres Vera<br />

Lynn fra de mange højttalere. Jo, man føler<br />

sig hensat til „gamle dage“.<br />

Flyene står allerede i en lang række langs<br />

hegnet. Ud over fly stationeret på Old Warden<br />

er der i morgenens løb kommet gæster<br />

flyvende til. Vi har jo studeret de fleste fly<br />

grundigt dagen før, så vi får tid til at aflægge<br />

et besøg i „Swiss Garden“ i forbindelse med<br />

flyvepladsen, og hvortil adgangsbillet er<br />

inkluderet på dage med flyveopvisning. Her<br />

er imponerende flot, men det er ikke så meget<br />

„garden“ i dansk forstand - snarere en typisk<br />

gammel engelsk park.<br />

En time inden flyveopvisningen er der<br />

demonstration af de mange meget gamle<br />

køretøjer af vidt forskellig art, som Shuttleworth<br />

også huser. I og på køretøjerne er<br />

deltagerne klædt i tøj svarende til tid og<br />

formålet - godt og humoristisk fulgt op af<br />

kommentatoren.<br />

En „fremmed“ Spitfire<br />

„Military Pageant Air Display“<br />

Men det er jo Air Display, vi er kommet for at<br />

se, og på sekundet bliver det åbnet af en Jet<br />

Provost fra en anden plads. Herefter går det<br />

slag i slag stramt efter programmet; meget<br />

disciplineret men alligevel i en afslappet<br />

atmosfære.<br />

Her nævnes kun nogle få flytyper: Avro Tutor<br />

& 504K – Bristol F.2b & M.1C – Sopwith<br />

8 Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong>


Triplane & Pub – Hawker Cygnet –<br />

„barnstorming“ med fem fly – to Ryan PT-22<br />

i formation – Bücker Jungmann i tysk<br />

bemaling (den skulle efter sigende være<br />

stjålet af to franskmænd ved fronten for<br />

næsen af tyskerne og derefter fløjet over<br />

Kanalen!) – en „fremmed“ Spitfire –<br />

Messerschmidt Me108 – og en fantastisk<br />

formationsflyvning med Hawker Hind (1934)<br />

og Hawker Sea Hurricane (1941).<br />

Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong><br />

Avro Triplane (1910) med en 105HK Cirrus Hermes II fra 1927<br />

Midt i programmet viser RAF Glider Display<br />

Team kunstflyvning i et ASK21 svævefly.<br />

Imponerende med røggeneratorer i vingespidserne.<br />

Piloten afslutter øjensynligt programmet<br />

med dyk ned i lav højde med meget<br />

høj hastighed, men laver så et loop for at<br />

trække svæveflyet rundt i endnu et loop! Da<br />

piloten derefter laver loop nummer tre, vender<br />

jeg ryggen til flyvefeltet. Det er vanvittigt og<br />

udløser da også en bemærkning fra kommentatoren.<br />

Displayet er sat til at slutte kl.17, men nederst<br />

på programmet er nævnt fire flytyper, som<br />

hører til Edward VII’s tid. Man flyver kun med<br />

disse gamle fly, hvis vejret er perfekt – dvs.<br />

næsten ingen vind. Og sådan er vejret nu!<br />

1910 Avro Triplane (kendt fra filmen Those<br />

Magnificent Men in their Flying Machines)<br />

flyver i løs formation med Bristol Boxkite<br />

(1910). Et Blackburn Monoplane (1912)<br />

kredser i meget lav højde med den helt<br />

specielle lyd fra en 50 HK Gnõme roterende<br />

stjernemotor, og Bleriot XI flyver i jordeffekten<br />

fra den ene ende af banen til den anden.<br />

Klubtur?<br />

Når man går gennem porten til Shuttleworth<br />

Collection, er det som at gå ind i en anden<br />

tidsperiode, og tiden flyver af sted på denne<br />

hyggelige flyveplads ved Old Warden. –<br />

Sådan skriver man - frit oversat - i kataloget,<br />

og hvor er det sandt!<br />

Selvom jeg er overbevist om, at Birthe nu har<br />

fået nok af tre dage med næsten udelukkende<br />

flyvesnak på dagsordenen, er det faktisk<br />

hende, der foreslår, at vi bliver på Old Warden<br />

lidt endnu. I det fine cafeteria køber vi et<br />

aftensmåltid, som vi indtager udendørs, mens<br />

vi i det lune vejr i lav „medsol“ nyder aktiviteterne<br />

med at få pakket alle fly i de<br />

respektive hangarer. Det er i øvrigt dejligt at<br />

se, hvordan alle hjælper alle med at få fly og<br />

effekter på deres rette pladser i hangarerne.<br />

Vi forlader først pladsen kl. 20:00.<br />

På grund af travlhed lykkes det mig ikke at<br />

komme i kontakt med drivkræfterne bag<br />

arrangementet, men jeg får dog en kort snak<br />

med Ken Hyde, som jeg også traf i 1981. Da<br />

jeg nævnte <strong>KZ</strong>&V, husker han klart klubturen<br />

i 1971, og han taler begejstret om „those<br />

wonderful <strong>KZ</strong> IIIs and VIIs“. Han opfordrer til<br />

igen at lave en tur til stedet. Men han fortæller<br />

i samme åndedrag, at en liter 100LL i<br />

mellemtiden er steget til £ 1,50!<br />

Også jeg kan varmt anbefale at besøge Old<br />

Warden, og en klubtur – hvad enten man<br />

flyver i egne fly eller f.eks. bruger Rayanair –<br />

kunne passende arrangeres med Duxford og<br />

„Flying Legends“ den ene weekend for så at<br />

opleve Shuttleworth Collection ugen før eller<br />

efter.<br />

Yderligere oplysninger findes på<br />

www.shuttleworth.org<br />

Lige før redaktionens slutning fik vi på en mail fra Bent Esbensen, Esbjerg disse to flotte<br />

supplerende billeder fra årets sidste show i Duxford. B17 Sally Bee i et krapt drej og en Hurricane-start<br />

runder hermed dette nostalgiske Englandstema af. Forhåbentlig har I fået inspiration<br />

til næste års ferie!<br />

9


tekst - Lasse Rungholm, OPMAS<br />

fotos - Andreas Hansen (cockpit) og Thorbjørn Sund<br />

Én af verdens flotteste Beech 18 - N21FS - er kommet på danske<br />

hænder. Den er nemlig blevet firmafly for OPMAS, der til daglig<br />

beskæftiger sig med flyimport og EU VAT. I daglig tale kalder vi den<br />

„Great Danes“, hvilket henviser til flyets nose-art, hvor to smukke<br />

blondiner i stewardesse-uniformer prøver at forhindre hver deres<br />

„Great Dane“-hunde i at spise en toldkontrollørs tjenestekasket.<br />

N21FS blev bygget i 1952 til den canadiske regering som<br />

navigationstræner. Den blev dog aldrig anvendt som sådan, men blev<br />

omkonfigureret med 5 passagersæder og brugt til en lang række formål.<br />

I de sidste aktive år op til 1991 fungerede den som miljøfly til<br />

indsamling af atmosfæreprøver. Under hele forløbet blev den topvedligeholdt,<br />

og den dag i dag eksisterer dens komplette logbog. De<br />

canadiske myndigheder gennemførte opdateringer, der bringer den i<br />

bedre stand end de fleste amerikanske modeller: „walking gear“,<br />

metal-flaps, komplet brandbekæmpelsesudstyr, dublerede rortrimknapper<br />

m.m.<br />

N21FS har i alt fløjet henved 7.500 timer. Motorerne er fremstillet af<br />

Pratt & Whitney Canada og går som nye. Kompressionen er 76-78/<br />

80. Nogle motordele - herunder mekaniske brændstofpumper - er<br />

nye. Det samme gælder bremser, dæk og batterier. Motorskærmene<br />

er i optimal stand både ud- og indvendig.<br />

Jeg beregner en rejsehastighed på 160 kts, hvilket giver et<br />

Beech 18 N21FS<br />

brændstofforbrug på ca. 40 gallons i timen og et svind i oliebeholdningen<br />

på ca. 1 liter pr. motor.<br />

Til de moderne instrumenter hører en Garmin 430 og Collins. Den<br />

oprindelige ADF sidder i top-panelet og arbejder perfekt. Der er også<br />

et fuldt fungerende UHFsystem. Kursgyroen er af typen Sperry H-5.<br />

Desuden dublerede VOR‘er med glideslope-funktion.<br />

Flyet har en ekstratank i næsen på 80 gallon, hvilket bringer den<br />

samlede tilgængelige brændstofmængde op på 280 gallons - eller<br />

nok til 7 timers flyvning. Det svarer - inklusive reserver - til en<br />

rækkevidde på ca. 1000 miles.<br />

Kabinen er særdeles godt lydisoleret. Der er 5 højryggede sæder,<br />

hvoraf de 4 er i anvendelse som en 2x2 konfiguration med klubsæder<br />

og tilhørende udtrækkelige borde. Alt originalt kabineinventar er intakt<br />

- crash økse, flare pistol, sekstant, stjernekompas, nødudgange,<br />

førstehjælpskasse m.m.<br />

Flyet har altid været opbevaret i hangar og fremstår derfor i meget<br />

flot stand både ind- og udvendig. I betragtning af, hvor mange Beech<br />

18‘ere der i løbet af deres levetid er blevet ombygget til fragtflyvning<br />

eller har stået opbaveret under dårlige forhold, er dette et unikt<br />

eksemplar.<br />

At flyve en Beech 18 er en stor ære og en oplevelse, som kun få<br />

piloter får. Historier om at den skulle være meget „tricky“ at flyve, er<br />

det rene nonsens fra uerfarne piloter. 18‘eren er en fornøjelse at<br />

håndtere og ganske „tilgængelig“.<br />

10 Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong>


N21FS datablad<br />

Type: Beech 18 3NM “Expeditor”<br />

Byggeår: 1952<br />

Motor: 2 x R-985 AN14B 9-cylinder Pratt & Whitney<br />

stjernemotorer @ 450 HP<br />

Brændstof: 40 gallons/time<br />

Fart: 165 knob<br />

Sæder: 7<br />

MTOW: 9.300 lbs. mere info på www.opmas.dk<br />

Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong><br />

N21FS - et unikt flys foreløbige livshistorie<br />

Marts 1952: Nybygget af Beech Aircraft Corp, Wichita, Kansas som<br />

Model 3NM RCAF serienr. 1538 Beech c/n A-738 og udstationeret<br />

på 6th Repair Depot RCAF Station Trenton.<br />

Februar 1958: Overflyttet til Central Experimental & Proving<br />

Establishment (CEPE) i Uplands - senere Air Defence Command og<br />

Air Transport Command.<br />

Maj 1965: Omregistreret til civilt canadisk register som CF-SKJ-(X).<br />

Anvendtes bl.a. til at tage luftprøver for miljøundersøgelser.<br />

Marts 1992: Solgt til den tidligere astronaut Frank Borman med ny<br />

base i Picacho Aviation, Las Cruces, New Mexico. Her omregistreret<br />

til N21FS (FS for Frank og hans kone Susan).<br />

1993: Købt af Tom Leatherwood, Paso Robles, Californien.<br />

1994: Vinder af „Best Twin Beech“ trofæ i Oshkosh.<br />

April <strong>2006</strong>: Købt af OPM Aviation Services ApS i Danmark med ny<br />

base på EKAH.<br />

Juni <strong>2006</strong>: Vandt pokalen som flotteste efterkrigsfly ved <strong>KZ</strong> Rally.<br />

11


Ellehammer på Lolland / Lindholm<br />

af Jens Toft, Højmark<br />

Vort klubmedlem, Niels Hejlesen, ejer af et<br />

gammelt hus overfor gadekæret på Endelave<br />

og forstander på Halstedhus efterskole på<br />

Lolland, inviterede til Ellehammerdag på<br />

skolen 23. og 24. september. Indbydelsen<br />

blev bragt i Oscar Yankee nr. 2 og slået op<br />

på ladeporten på Endelave og ellers delt ud<br />

til højre og venstre. Ved skolen var der i<br />

dagens anledning afmærket en 600 meter<br />

lang landingsbane på en 40 ha stor stubmark.<br />

Arangementet bød på grillaften. Efter overnatning<br />

i telt morgenkaffe med påfølgende<br />

sejltur til Lindholm og efter frokosten forskellige<br />

tiltag, blandt andet mulighed for besøg<br />

på Reventlov museet. Alt sammen på skolens<br />

bekostning.<br />

Selvom jeg var blevet tilbudt en seng hos<br />

Ricard Hove, besluttede jeg at overnatte på<br />

Endelave og først møde op søndag, hvortil<br />

også Egon Møller kom i sin Chipmunk. Vi<br />

kunne så følges ad søndag morgen. Min nabo<br />

Børge på Endelave kom med som navigatør.<br />

Og så gik turen ellers i modvind i 2500 fod<br />

mod Lolland. Stregen på kortet gik over<br />

indsejlingen til Odense fjord, Kerteminde<br />

flyveplads, lige vest om Nyborg og over<br />

nordspidsen af Langeland. På grund af<br />

varmedis varede det længe, før vi fik Lolland<br />

i sigte. Vi fandt hovedvejen fra Tårs, som vi<br />

så fulgte østpå, hvor vi snart fik øje på cirka<br />

15 parkerede fly. Det flotteste fly var Gert<br />

Sørensens nyrestaurerede Piper Cub OY-<br />

AFW fra 1936 . Emil var også mødt op sin<br />

gule Cub OY-AVC. Desuden var der Egons<br />

Chipmunk OY-ALD samt min <strong>KZ</strong> III OY-DEJ ,<br />

resten var så blikfly og UL.<br />

Øen Lindholm hører under godset Knuthenborg<br />

og er sædvanligvis lukket for offentligheden.<br />

Grev Knuth havde i dagens anledning<br />

givet tilladelse til besøget og stillet færge<br />

og færgemand til skolens rådighed. Bussen<br />

med deltagerne til turen til Lindholm var kørt,<br />

men Richard holdt med en minibus, så vi<br />

nåede den lille havn i Blans, hvor grevens<br />

færgemand ventede på os. Forstavnen på<br />

færgen var som på en landgangsbåd, så man<br />

nemt kunde få får ombord. En bil eller en<br />

traktor ville også kunne transporteres. Der var<br />

ikke megen luksus ombord - et sæde til<br />

færgemanden i styrehuset, derudover kun<br />

ståpladser. Om greven medbragte en stol, når<br />

han blev sejlet over til sin sommerbolig,<br />

melder historien ikke. Rundt om os kredsede<br />

en gummibåd med en dragevinge over. Han<br />

landede flere gange nær færgen.<br />

Den højeste del af øen mod nordøst er skovklædt,<br />

og i skovbrynet mod syd er grevens<br />

sommerbolig, en stor bjælkebygning, og lidt<br />

mod øst færgemandens hus. Hele den sydvestlige<br />

del af øen er flad som en pandekage,<br />

og her var det, Ellehammer foretog sine<br />

flyvninger. I midten af cirklen hvor Ellehammer<br />

havde sit fly tøjret, er i dag en imprægneret<br />

rundstok. Jeg synes, at man godt kunne have<br />

ofret en egepæl. Ved siden af pælen var der<br />

en mindesten med inskription. Selve cirklen<br />

hvor Ellehammer havde kørt var blevet slået,<br />

ligesom græsset på en 500 meter bane<br />

henover området var slået. Øen er privat<br />

område med adgang forbudt, og således er<br />

det også forbudt at lande der.<br />

Ved mindestenen blev serveret medbragt<br />

kaffe uden sukker. Jeg drikker sjældent kaffe,<br />

og sker det en enkelt gang, er det kun for at<br />

få de kager, der som regel hører til, men dem<br />

var der ingen af. Kaj Lykke Gregersen i<br />

Viborg, der tidligere ejede OY-DEJ, sagde<br />

altid: ”Sukker i kaffen for at tage den grimme<br />

kaffesmag, og fløde for at afkøle den, så man<br />

ikke brænder sig”. Sådan ser jeg også på det.<br />

Færgemanden startede sit nødstrømsanlæg<br />

for at få strøm til kaffemaskinen, og så fik vi<br />

sort kaffe endnu engang.<br />

Pludselig stimlede man sammen om er stor<br />

ilanddreven finerplade, som lå i græsset lige<br />

ved strandkanten. Da man løftede den, var<br />

Ellehammer replikaen fra Avedøre testflyves<br />

kort før jubilæet 12. sept. Læs mere i næste<br />

nummer af Oscar Yankee.<br />

der under den tre eksemplarer af den sjældne<br />

fredede strandtudse, som findes på øen.<br />

På tilbagevejen fra færgen kom vi gennem<br />

landsbyen Kældernæs, hvilket fik en klokke<br />

til at ringe. Engang i halvtredserne havde en<br />

mand på egnen noget kørende med<br />

købmandens kone, hvilket endte med at den<br />

ene af mændene skød den anden. Det var<br />

ikke mordet, der vakte opsigt, men at morderen<br />

senere stak af fra fængslet og gennem<br />

længere tid drev gæk med myndighederne.<br />

Sagen blev kendt som ”Kældernæs-mordet”.<br />

Tilbage på skolen var der frokost, hvor der<br />

skam ikke manglede noget. Der var laks og<br />

sild, varm leverpostej osv. Snapsen måtte vi<br />

dog tænke os til, hvilket for piloternes vedkommende<br />

jo var godt nok. Under frokosten<br />

dukkede Pedersen-brødrene fra Tim op i<br />

deres flotte ambulance <strong>KZ</strong> III OY-DYZ. Det<br />

var dens hidtil længste flyvning, siden dens<br />

restaurering for få år siden, og i det hele taget<br />

siden 1972.<br />

Efter frokosten startede vi ud for via Femø at<br />

flyve hjem. Da vi passerede Lindholm kunne<br />

jeg ikke dy mig og satte lige hjulene som<br />

touch- and-go. Vi havde fået at vide, at greven<br />

var i Skotland. På Femø bød Børge på en<br />

kop kaffe. Desværre traf vi ikke Pia.<br />

Tilbageturen til Endelave foregik i strygende<br />

medvind over Stigsnæs-raffinaderiet og<br />

Storebæltsbroen i 3000“. Da Niels Hejlesen<br />

stod op mandag morgen, var man i fuld sving<br />

med at pløje stubmarken, så han måtte hurtigt<br />

have sit fly fløjet til Maribo.<br />

Det var bare en skam, at ikke flere af vore<br />

medlemmer deltog. Tak til Niels Hejlesen og<br />

efterskolen for et fint arrangement.<br />

Technik Museum, Speyer<br />

Fra vores regnskabsfører, Karsten, modtog<br />

vi nedenstående mail for snart længe siden:<br />

„Jeg har tilbragt en dags tid i Teknisk Museum<br />

i Speyer i Tyskland. En B-747 står på en<br />

sokkel højt hævet over musæet, og en AN-<br />

22 er også på sokkel, ligesom den Cimber<br />

fløj med med motorer som på en A-10. Jeg<br />

har parkeret mine billeder fra dette sted over<br />

på en CD - vil du have den?“<br />

Vi sagde straks ja-tak til at låne CD‘en. Her<br />

følger et lille udvalg af de spændende typer,<br />

der kan ses på det sydtyske museum.<br />

Få flere oplysninger på www.technikmuseum.de<br />

(der også informerer om søstermuseet<br />

i Sinsheim). Se et galleri af Karstens<br />

billeder på Oscar Yankees hjemmeside.<br />

12 Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong>


Lufthansa Boeing 747-230 D-ABYM - 70 meter lang og med plads til<br />

390 passagerer - blev taget ud af drift 20. okt. 1978 efter at have<br />

tilbagelagt ca. 80 mill. kilometer i luften.<br />

Biler, fly, damptromler, traktorer, motorcykler - det hele kan ses i de<br />

samgfuldt indrettede og imponerende haller<br />

Denne Junckers Ju-52 fløj i april 1940 med forsyninger fra<br />

Neumünster til Narvik - altså over dansk territorium -, hvor den<br />

landende på en tilfrossen sø. Britiske fly angreb Junckers-maskinen,<br />

og sporene herfra ses endnu tydeligt. Da isen smeltede på søen,<br />

sank flyet og lå gennem 46 år på 75 Meter dybt vand. I 1986 blev det<br />

bjerget og bragt til museet.<br />

Messerschmitt Bf-109 G-4 (bygget marts 1943 i Wiener Neustadt)<br />

med tilnavnet „Kæledække“(„Nästhäkchen“). Den store 1475 HK‘s<br />

Daimler-Benz DB 605 motor gør indtryk ...<br />

Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong><br />

En af museets fysisk største attraktioner er den ukrainsk Antonov AN<br />

22 - verdens største propelflymed en tomvægt på 114 tons og en<br />

maksimal nyttelast på 100 tons over en rækkevidde på 5000 km. Flyet<br />

har en spændvidde 64 m., er 58 m. langt og 13 m. højt. Det er blevet<br />

fløjet op til en højde af 7848 m. Det drives af 4 propelturbiner af typen<br />

Kuznetsov NK-12MA med hver 15000 SHP, der giver det en fart på op<br />

til 740 km/t<br />

Narodni Podnik M 1 D Sokol - et let skole- og sportsfly fra 1947 med<br />

en 105 HKs Walter „Minor“ 4-III motor.<br />

VFW/Fokker 614 kortdistancejet, som har været i Cimbers tjeneste<br />

1975-80 og bl.a. har fløjet fra Stauning. OY-TOR er det første<br />

serieproducerede af typen (kun 19 blev fremstillet). Nu tjener det som<br />

legeplads. 614’eren er det første civile fly, som er blevet designet og<br />

bygget i Vesttyskland efter 2. verdenskrig.<br />

13


Tæt formations take-off ved <strong>KZ</strong> Rallyet <strong>2006</strong> (foto - Kim Toft Jørgensen, Foto4You.dk)<br />

CHIP-CHAPS <strong>2006</strong><br />

af BILL (alias Erik Steen Christoffersen, Charlottenlund)<br />

EKSB lagde i år velvilligt lufthavn til årets forårstræning. Efter en lang vinter skulle rusten<br />

endnu en gang bankes af, så vi kunne blive ’fit for fight’ ved årets flytræf. Vært var Jørgen<br />

Nielsen (OY-ATR), som på det kulinariske og generelle omsorgsområde var godt flankeret<br />

af Yrsa og hustruen Stella.<br />

Deltagerne var Wagn Langebek og Per Vilmar i FLV, Ole Nør i ATO, Kim Frandsen og John<br />

Jensen i ALL, Jens Peter Larsen og Allan Jensen i ALD og mig selv (Bill) i ATF. Viggo var<br />

med som teknisk rådgiver, og han demonstrerede sin suveræne diagnostik, da et fly med en<br />

noget hakkende og til sidst stoppet motor holdt ude i manøvreområdet. ’Åbn fuel-hanen’ lød<br />

kommentaren, og det hjalp. Poul Horsdal kom for at lure lidt på Chipmunks. Instruktør Ole<br />

fortalte om VFR-flyvning i Tyskland, Holland og Belgien. Der er vigtige forskelle sml. med<br />

forholdene i DK. Alf Blume og den lokale fotograf Kim (www.foto4you.dk) forevigede<br />

begivenhederne både fra jorden og luften.<br />

Danmark viste sig fra den allersmukkeste side på min flyvetur fra Ringsted, og området ved<br />

Sønderborg stod absolut ikke tilbage herfor. Ved min ankomst var ATO, ATR og FLV allerede<br />

på vej ud på indledende manøvrer, et dejligt syn, som gav blod på tanden.<br />

Delt i 2 hold startede træningen med indøvelse af kendte formationer og formationsskift.<br />

Atter måtte vi diskutere referencepunkter for at finde den korrekte position i forhold til<br />

sidemanden. Efterhånden kom selvtilliden, så formationerne og skiftene så kønnere ud.<br />

Begejstringen var stor, når vi kastede os ud i trail (chase), hvor vi med ca. 50 m afstand<br />

jagter flyet foran. Det blev til nogle flotte wing-overs og tønderul. Lørdag fik vi samlet hele<br />

flokken i en flot 5-skibs formation over Sønderborg. Viggo og en fotograf var gået i luften før<br />

Chip-Chaps, men havde svært ved at finde os. Til sidst passerede en skygge nogle meter<br />

hen over formationen – det var i alt fald min fornemmelse af det, da jeg med øjnene klistret<br />

til sidemanden, var i gang med det 5. 360 gr. drej i VIC. Så der blev vist taget nogle gode<br />

billeder. Jyske Vestkysten havde også undret sig over alle disse fly i tæt formation, så om<br />

aftenen havde vi besøg af en nysgerrig journalist og en fotograf, som ville vide, hvad det var<br />

vi havde gang i.<br />

Lørdag eftermiddag var vi blot ATR, FLV, ATO og ATF tilbage, og Per Vilmar fik lavet et flot<br />

show-program, som vi fik gennemfløjet et par gange. Det var en dejlig oplevelse at være<br />

med. Jeg havde Yrsa i bagsædet, og også hun nød ’rutschebanen’ og G-påvirkningerne.<br />

Opvisningen blev optaget fra jorden, og ved præsentation af optagelsen på DVD senere på<br />

aftenen, kunne vi godt tillade os at være tilfredse.<br />

Der blev sørget godt for os i Sønderborg. Ingen mangel på mad og drikke, fine sovepladser<br />

på ’Tyrestationen’ og fine badeforhold på værkstedet hos Cimber Air. God stemning ved<br />

havepejsen om aftenen, hvor specielt de gamle jagerpiloter - NØR, JØL, VIM og BEK -<br />

mindedes gamle dage og fiskede adskillige drabelige røverhistorier ud af ærmet. Alt i alt<br />

fine oplevelser og spændende, dejlige dage.<br />

Den 26. august mødtes Chip-Chaps atter i Sønderborg, denne gang for at deltage i det flotte<br />

og veltilrettelagte airshow. Gruppen havde ikke gennemfløjet vores showprogram siden<br />

opvisningen i Skrydstrup, så alle troppede op dagen før, så vi kunne pudse formen af. Det<br />

var en dejlig fornemmelse igen at være dybt koncentreret om flyvningen, specielt om positionen<br />

i formationen, motorlyden og de smukke rammer, når der var tid til at se andet end sidemanden.<br />

Vi havde en hyggelig aften i Sønderborg, og Jørgens familie sørgede igen for, at vi fik et godt<br />

sted at sove.<br />

Airshow dagen oprandt med flot vejr og vi nød alle både at være tilskuere og deltagere i det<br />

flotte Sønderborg Airshow. Tak til Sønderborg Lufthavn for en dejlig dag.<br />

Billeder kan også ses på vores hjemmeside www.chip-chaps.dk<br />

ULYKKER MED<br />

HJEMMEBYGGERFLY<br />

v/ Knud Jørgensen<br />

Alt imens flyvesikkerheden generelt er blevet<br />

forbedret i årenes løb, så ser det glædeligvis<br />

ud til, at hjemmebygger-sektoren tegner sig<br />

for den største forbedring. Rigtig nok var det<br />

også den sektor, som var længst bagefter,<br />

men de netop offentliggjorte statistikker fra<br />

Experimental Aircraft Association (EAA) ser<br />

ud til at vise, at man er kommet nærmere<br />

målet. Nu er det fra USA, tallene kommer,<br />

men da vi i Danmark har ret få hjemmebyggerfly<br />

(statistikkerne vil her svinge voldsomt<br />

med bare et enkelt havari fra eller til),<br />

mener jeg, at vi med en vis rimelighed kan<br />

regne med en lignende tendens her.<br />

Vicepræsident i EAA, Earl Lawrence, skriver:<br />

„Der var perioden 1. oktober 2005 til samme<br />

tidspunkt i år 49 ulykker med dødelig udgang.<br />

Det er 21 % lavere end året før – og det selv<br />

om antallet af hjemmebyggede fly stiger hvert<br />

år. Mens ét fatalt havari er ét for meget, så<br />

fortsætter tendensen med øget flyvesikkerhed<br />

hos dem, der bygger og flyver eksperimentalfly.“<br />

Bedre byggesæt og mere pålidelige motorer<br />

har uden tvivl en hel del af æren for forbedringer<br />

af flyvesikkerheden, men uddannelse<br />

spiller også en vigtig rolle. En del af de fly,<br />

der bygges nu om dage, har mere komplicerede<br />

systemer og er vanskeligere at flyve<br />

end dem, piloterne hidtil har været vant.<br />

Derfor er det i høj grad nødvendigt at sætte<br />

fokus på en ordentlig rådgivning og vejledning<br />

af hjemmebygger-folket. Flyvesikkerheden<br />

må have top-prioritet!<br />

STATENS LUFTFARTSVÆSEN (SLV) har<br />

gennem de seneste år ydet en stor indsats<br />

for at forbedre sikkerheden for almenflyvningen.<br />

„Flysiktræf <strong>2006</strong>“ i Maribo<br />

Lufthavn var det seneste i en række stævner,<br />

der har fokuseret på træning og sikkerhed for<br />

privatpiloterne. SLV er i gang med at evaluere<br />

resultaterne fra de sidste år med henblik på<br />

at fastsætte de kommende års indsats på<br />

området. I kan læse mere om Maribo træffet<br />

på www.slv.dk . Det nyeste OY-SIK (nr. 3) er<br />

som altid særdeles læseværdigt. Lennart<br />

Wahl har skrevet en kanon-god artikel om,<br />

hvordan man lærer ved at bringe flyet ud til<br />

grænserne af dets ydeevne – kunstflyvning,<br />

spin. De lurende farer i en anflyvning o.m.a.<br />

er også behandlet her.<br />

Ingrid og Peter Muss beskriver levende i<br />

samme OY-SIK deres motorhavari og den<br />

efterfølgende voldsomme landing i terrænet.<br />

Der er al mulig grund til at få fat i dette OY-<br />

SIK – og så ellers god læselyst !<br />

14 Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong>


Aktiv speaker (under kasketten) - Jan Erik<br />

Messmann. Kaffedrikkende assistent (med<br />

stråhat) - formand GØP. Speakere med speciel<br />

ekspertise - Magnus Pedersen for Dansk<br />

<strong>Veteranfly</strong>samling og DC3 Vennernes<br />

udsendte (foto-MogensJuhl, Avifoto).<br />

Aftenstemning med Percival Vega Gull og<br />

EKVJ tower (foto-Thorbjørn Brunander Sund)<br />

<strong>2006</strong> blev i rally-sammenhæng det helt store Miles-år. Her ses det meget flotte engelske eksemplar af en Miles M3A Falcon fra 1936 - fløjet af<br />

Peter Holloway, der også ejer en Miles Messenger (G-AKBO) og en Miles Magister (G-AKPF). Til daglig står Falcon‘en på Old Warden, men<br />

i adskillige år har den faktisk været på svensk register som SE-AFN. (foto-Thorbjørn Brunander Sund)<br />

Læs hele den spændende historie om „træfalken“ på http://hem.passagen.se/sfff/MilesFalcon(2).htm<br />

Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong><br />

F16 solo display-piloten vinkede til publikum<br />

under langsom forbiflyvning med gearet ude.<br />

Kort efter steg han til svimlende højder og<br />

tegnede en flot kondens-cirkel højt oppe på<br />

den flotte sommerhimmel. Stor tak til Flyvevåbnet<br />

for årlig deltagelse i Rallyet.<br />

(foto-Kim Toft Jørgensen)<br />

<strong>KZ</strong> Rally <strong>2006</strong><br />

var endnu en god oplevelse med rigtig mange<br />

spændende fly og deres besætninger - også<br />

mange, som aldrig før har gæstet Stauning.<br />

Da ingen reportere meldte sig til at skrive om<br />

denne store begivenhed i klubbens årlige<br />

cyklus, får I en billedreportage. Vi har prøvet<br />

at udvælge motiver, der ikke normalt gengives<br />

fra rallyerne.<br />

Vi vil gerne benytte lejligheden til at sende<br />

en stor tak til alle hjælperne, som endnu en<br />

gang fik alt til at klappe. Uden jer - intet rally.<br />

Du kan finde en komplet liste over alle deltagende<br />

fly på www.kzclub.dk<br />

Poul Horsdal varetog trofast sin tjans som den<br />

omkringfarende hjælper på flight-linen under<br />

lørdagens air display (foto-Kim Toft Jørgensen)<br />

15


PRISER & TROFÆER - RALLY<br />

Brygger trofæet: Leo Lykke Larsen<br />

Ladies Cup: Ann Håkensen<br />

Kræn Hjortlunds eksperimentalpokal:<br />

Poul Münsberg<br />

QBE boomerang:<br />

Gudmundur Asgeirsson, Island<br />

Amatørbyggerpokalen<br />

1. plads: OY-NJK, Europa, 89 p<br />

2. plads: OY-CMP, Ultimate 10-200, 87 p<br />

3. plads: LN-SHA, Lancair 320, 85 p<br />

3. plads: OY-HJS, Rotorway, 85 p<br />

5. plads: F-JFFF, Sky Arrow, 66 p<br />

Bedste <strong>KZ</strong>-fly: (<strong>KZ</strong>-aero pokalen)<br />

1. plads: OY-DAA, <strong>KZ</strong> III U-5, 83 p<br />

2. plads: OY-DME, <strong>KZ</strong> III U-2, 63 p<br />

3. plads: OY-DUI, <strong>KZ</strong> III U-2, 58 p<br />

Die Beste Piper:<br />

1. plads: OY-JSN, Piper Cub, 67 p<br />

2. plads: OY-AVG, Cub Coupé, 52 p<br />

3. plads: OY-DHC, Piper Cub, 46 p<br />

Før 1939: (Hangar 5 pokalen)<br />

1. plads: G-AEEG, Miles Falcon, 82 p<br />

2. plads: OY-EFP, Stinson HW-75, 72 p<br />

3. plads: G-EAZS, Percival Vega Gull, 71 p<br />

1940-1945: (Lars Håkensen pokalen)<br />

1. plads: OY-DHN, Piper L-4H, 68 p<br />

2. plads: F-BNRZ, Stampe SV-4C, 66 p<br />

3. plads: G-, Percival Proctor, 40 p<br />

1946-1955: (BC-pokalen)<br />

1. plads: N21FS, Beech 18, 91 p<br />

2. plads: OY-ALA, Aeronca 7 AC, 87 p<br />

3. plads: G-AJWB, Miles Messenger, 85 p<br />

4. plads: OY-DNO, Auster Autocrat, 77 p<br />

5. plads: OY-EFL, Cessna 140, 74 p<br />

1956-35+: Contemporary Cup<br />

1. plads: F-GZXM, Bölkow 207, 60 p<br />

fotos (begge sider) -<br />

Thorbjørn Brunander Sund,<br />

Danish Aviation Photo<br />

9.400 timer har denne flotte Chipmunk D-ELLY på vingerne, siden den blev leveret til Royal Air<br />

Force i 1952. Den er total-restaureret i år og flyver nu i Lufthansa-bemaling.<br />

Lørdag aften drog vi 3 fly på air-to-air mission i luftrummet syd for Stauning. På vej over Skjern<br />

Å-dalen kom Giles 202 OY-JEL (kælenavn - Kummefrysren) ført af Lars Najbjerg op på siden<br />

og lagde sig i fotogen position. Lars har forbløffet talrige danske airshow-publikummer denne<br />

sommer med sine halsbrækkende aerobatic manøvrer. En kæmpe tak til Jan Klarborg som<br />

fotopilot i YAK-52.<br />

Peter Wraa, der nu har fået sin hidsige røde Yak-55 på dansk register (OY-TLL), har her<br />

fået besøg i cockpittet af et firbenet kræ fra campinglejren...<br />

16 Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong>


Gorm Ørsted Johansen<br />

praktiserer sine oldtimer<br />

kundskaber i <strong>KZ</strong> II<br />

Trainer OY-FAT.<br />

Dresset passer fint til<br />

formålet, men der er nu<br />

forskel med og uden<br />

flyverhjelm ...<br />

Niels Egelund checker motorinstrumenterne<br />

på sin L-29, der dette år stod for den civile jetopvisning.<br />

“Delfinen” har i øvrigt haft en travl<br />

sæson med hele 4 danske og et tysk show.<br />

Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong><br />

Funk FK12 Comet fra Tyskland var en af Rallyets sjældne gæster. Dette 2-sædede tyske lette<br />

biplan med sammenklappelige vinger og Rotax 912 motor er unikt. Det leveres færdigfremstillet<br />

eller som kit og er beregnet til aerobatic. Læs mere på www.fk12comet.flyer.co.uk<br />

De schweiziske BX2 Cherry-pionerer, Brändli, var flot repræsenteret. Deres prototype har nu<br />

fløjet 2000 timer! I øjeblikket arbejder Jesper og Jørgen Bornæs, Herning på at bygge en<br />

Cherry og byggeprojektet kan inspiceres i forbindelse med årets <strong>KZ</strong>&V debriefing. Det kan<br />

anbefales at læse mere om en hjemmebyggers arbejde med sin Cherry på www.spang-air.de<br />

Fra den schweiziske Glastar-hjemmebygger Werner Schneider, som sammen med sin kone,<br />

Felicity, besøgt <strong>KZ</strong>-rallyet i år, har vi modtaget ovenstående billede med følgende tekst:<br />

At en Glastar kan bruges til lidt af hvert er velkendt. Vores hund, Niki, er et godt eksempel<br />

herpå. Den er altid med os og elsker at flyve. I rolig luft befinder hun sig som regel sovende i<br />

det komfortable bagagerum (adskilt fra kabinen med et net), mens hun til andre tider nyder<br />

udsynet fra de bageste vinduer og iagttager alle de mærkelige ting, der foregår 5000‘ under<br />

hende. Den bageste adgangsvej til flyet klarer hun fint, og i denne sommer har vi haft hende<br />

med på en hel uges tur fra Schweiz gennem Danmark og Sverige til Tyskland - i alt mere end<br />

2000 NM.<br />

17


Flyvevåbensmuseets indvielse<br />

12. sept. <strong>2006</strong><br />

Det nye museumskompleks set fra luften (billedsponsor - Air Media, Egtved)<br />

Den gamle „drage“ er fortsat museets vartegn. Fra tårnet er der udsigt over startbanen.<br />

En glad bestyrelsesfmd. Karsten Knudsen kunne<br />

præsentere resultatet af sine, bestyrelsens og de<br />

frivilliges kamp for at få økonomi og ambitioner til at<br />

matche i den nye museumshelhed.<br />

Generalmajor Stig Ø. Nielsen taler med HKH Prins<br />

Joachim foran næsen på en udstillet F-35 Draken.<br />

Under limtræsbuerne i den nye hal ses nu et bredt udvalg af Flyvevåbnets materiel gennem de<br />

sidste 50 år - bl.a. T6 Harvard, Sikorsky S-55 og C-47<br />

250 mennesker var det antal, som brandmyndighederne tillod adgang. Mange flere ville gerne<br />

have været indenfor. Her er kik fra formiddagens officielle åbning.<br />

af Thorbjørn Brunander Sund<br />

Der var fest og glæde i Stauning, da Dansk<br />

<strong>Veteranfly</strong>samling (DV) indviede sin nye hal<br />

omkring Flyvevåbenets historie. HKH Prins<br />

Joachim, forsvarsminister Søren Gade, FTKchefen<br />

generalmajor Stig Ø. Nielsen m.fl.<br />

overværede og foretog den officielle indvielse<br />

om formiddagen, mens 250 indbudte filatelister<br />

og senere en pæn flok museumsvenner/<br />

naboer deltog i dagens øvrige festligheder.<br />

Både Flyvevåbnet, Post Danmark og de<br />

mange DV-frivillige havde gjort en kæmpe<br />

indsats for at gøre dette til en utroligt festlig<br />

og velafviklet dag.<br />

Jeg havde fornøjelsen at være med som<br />

fotograf og kunne glæde mig over et væld af<br />

motiver. I får her et lille udsnit af dagens 900<br />

billeder. Flere kan ses på www.flymuseum.dk<br />

Jeg vil gerne rette en personlig tak til Kristian<br />

Hansen fra Flyvevåbnets Historiske Samling<br />

samt Flyvevåbnets pressestab for stor hjælp.<br />

For Gudrun & Magnus Pedersen, der har<br />

været nogle af primus motorerne i Dansk<br />

<strong>Veteranfly</strong>samling siden begyndelsen af<br />

1970erne, var dette også en stor dag. Magnus<br />

P. hvilede ikke på laurbærrene, lagde jakken<br />

på stolen og fungerede i sin velkendte rolle<br />

som rundviser.<br />

Som afslutning på Prins Joachims besøg gav<br />

Flyvevåbnet opvisning med formationsteamet<br />

af T17 træningsfly - Baby Blue - og<br />

forbiflyvning med 2 stk. F16 (montage).<br />

18 Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong>


Ved eftermiddagens arrangement for indbudte<br />

frimærkeinteresserede var store dele af DVs<br />

flyvende flåde på vingerne og blev beundret.<br />

Det skortede heller ikke på applaus fra<br />

tilskuerne, så Povl Toft for et øjeblik måtte<br />

slippe styrepinden i sin Stampe og vinke til<br />

det feststemte publikum.<br />

Post Danmarks engagement i dagen skyldtes<br />

udgivelsen af fire nye frimærker med<br />

veteranfly. En sækfuld førstedagskuverter blev<br />

som luftpost fløjet til Billund i museets gamle<br />

<strong>KZ</strong> IV, og Air Media i Cessna 172 OY-BFM<br />

sørgede for at trække et banner hen over den<br />

lokale himmel med reklame for frimærkerne.<br />

Motiverne er i øvrigt reproduktioner af Ole<br />

Steen Hansens flotte billeder, som vil være<br />

mange læsere bekendte.<br />

Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong><br />

Da 12. september samtidig var 100-års dagen<br />

for Ellehammers første lufthop på Lindholm,<br />

blev der plads til en præsentation af et af de<br />

få køreklare eksemplar af opfindernes Elleham<br />

motorcykler - og tro mig, den kørte forrygende.<br />

Med samlingens T-33 som baggrund foretog<br />

Prins Joachim den officielle indvielse og<br />

fortalte om sin glæde ved at komme i Stauning<br />

Lufthavn - sidst ved <strong>KZ</strong> Rallyet i 2004.<br />

På gavebordet stod en række særdes<br />

flyrelaterede hilsener fra forskellige organisationer<br />

og privatpersoner.<br />

Efter 2 timers komprimeret program forlod<br />

helikopteren med bl.a. Prins Joachim og<br />

forsvarsminister Søren Gade lufthavnen for at<br />

flyve tilbage til København. Gæsterne kunne<br />

på udstillingen studere et eksemplar af den<br />

netop udfasede Hughes 500 helikopter.<br />

Stauning børnehave var mødt op for at hilse<br />

på Prins Joachim, der ankom i Fennec<br />

helikopter - og nyde deres madpakke!<br />

19


NYT FRA AVEDØRE<br />

af Knud Jørgensen<br />

fotos fra dagen - Flemming Larsen (flere flotte<br />

billeder på http://home.cbkn.dk/denmark/)<br />

I Aeronautisk Aktivitetscenter har vi haft en<br />

rigtig god sensommer. I august afholdtes<br />

Aeronautisk Dag med mange gæstefly,<br />

udstillinger, faldskærmsudspring, cirkusartisteri,<br />

affyring af modelkanoner, ballonopblæsning<br />

og overflyvning af bl.a. en af<br />

Flyvevåbnets S-61 helikoptere. Fint vejr<br />

lokkede mange tilskueret til, og det meste af<br />

programmet var overstået, da himlen åbnede<br />

for sluserne om eftermiddagen. Heldigvis var<br />

hangar og motorprøvestande åbne, så<br />

herinde søgte man ly for regnen. Ligeledes<br />

var der en del, der krøb ind under flyenes<br />

vinger. Ellehammer replicaen, som stod<br />

udenfor, måtte i hast tildækkes af en<br />

presenning, men den blev godt nok våd<br />

alligevel. Det forhindrede dog ikke dens første<br />

prøveflyvning i Værløse få dage, før den blev<br />

sejlet til Lindholm, hvor den var en attraktion<br />

ved jubilæet på Ellehammers 100 år gamle<br />

startbane (uden dog at kunne flyve dér).<br />

I september deltog vi og den gamle flyveplads<br />

også i festlighederne i.f.m. Københavns<br />

Befæstningsdag. Mosede Fort blev overdra-<br />

OY-FEY deltog i Avedøres arrangement.<br />

“Krøllerne” her er dog fanget ved Åbent Hus<br />

på Flyvestation Skrydstrup<br />

get af amtet til Greve Kommune, og nogle af<br />

flyene i den ret omfattende flyveopvisning dér<br />

startede fra Avedøre, heriblandt Johan<br />

Wiklunds flotte Tiger Moth, OY-FEY.<br />

Pladsen var pænt besøgt, og en af attraktionerne<br />

var Simone Aaberg Kærns film „Smiling<br />

in a Warzone“, som netop havde haft<br />

biografpremiere flere steder i landet. Simone<br />

og Zentropa Film havde venligst givet<br />

tilladelse til denne fremvisning i Hangaren,<br />

som var stuvende fuld.<br />

Der er efterhånden mange forskellige klubber<br />

og foreninger med relation til flyvning samlet<br />

på Avedøre flyveplads, og vi er nu i gang med<br />

en organisationsændring for at få et optimalt<br />

samarbejde. Jeg regner med, at vi vil kunne<br />

fortælle nærmere derom i næste nummer af<br />

Oscar Yankee.<br />

Jørn Møller på EKVD med sin RV8 (foto - GØP)<br />

FLYMARKED<br />

Nye annonceringsregler pr. 1/4-<strong>2006</strong>:<br />

<strong>KZ</strong> & <strong>Veteranfly</strong>klubbens medlemmer kan gratis<br />

få optaget en annonce for deres fly/flyeffekter til<br />

salg. FØRSTE gang annoncen bringes, kan den<br />

forsynes med et billede. For at få annoncen<br />

gentaget, bedes annoncøren kontakte redaktionen<br />

inden deadline.<br />

Aeronca 11AC Chief OY-RPE<br />

Årgang: 1947.<br />

A-65 motor med 700 timer siden main overhaul.<br />

Sidste 100 timers eftersyn november 2005.<br />

LDB gyldig indtil 19/8 2007. Ingen el. Meget fin<br />

stand. Billig vedligehold. 15-17 liter i timen.<br />

140.000 kr.<br />

Tlf: 40517434.<br />

2 stk <strong>KZ</strong> III sælges<br />

<strong>KZ</strong> III SE-BIS 1946 Nr 84 Helrenoveret til<br />

originalstand 2000. I:a pris Stauning 2002.<br />

<strong>KZ</strong> III SE-AZY 1947 Nr 102 Renoveringsprojekt.<br />

Pris SEK 400.000 / DKR 320.000 for begge fly.<br />

Tlf. +46 46 29 22 36<br />

Ingemar Simonsson, Ruriksväg 3, S-23731 Bjerred<br />

Bölkow 208C Junior OY-BVP<br />

Motor 265 timer SMOH, Propel 5 timer SMOH,<br />

Ny malet 1997.<br />

Flot og meget velholdt Junior<br />

til salg for DKK 235.000.<br />

Bo Vincent Petersen. tlf. 75535830<br />

oy-dfd@mail.dk<br />

Jodel D112M OY-AME<br />

På grund af sygdom er jeg nødt til at sælge min<br />

Jodel D 112 M for 13.200 EURO<br />

Har fløjet ca. 950 timer.<br />

Bygge nr. 1152 år 1966.<br />

Motor Rolls Royce O-200-A<br />

Inspiceret for indvendig korrosion d. 27.4.<strong>2006</strong><br />

gælder 5 år frem.<br />

Propel: MC Cauley 1A 101 DCM V6948. H.E.<br />

udført d. 11.12.00 v 905:30 t<br />

Radio: Frede Winther 720 kanal m intercom.<br />

Nyt udstødningssystem medfølger.<br />

LDB gyldigt til d. 31.8.2007.<br />

Svend Lykkegaard tlf. +45 6598 1880<br />

Focke Wulf (Piaggio) P149D<br />

Based at ESME (southern Sweden)<br />

Price € 65.000<br />

Info/contact www.fockewulf.eu<br />

1946 Auster V-J1<br />

TT 659 timer. Total-overhaul 1989 med ny<br />

Ceconite beklædning. Altid parkeret i hangar.<br />

Cirrus Minor 2a motor på 100HK.<br />

Motor TT 941 timer.<br />

Pris: DKR 178.000,-<br />

Kontakt H.P. Hansen, Air Service Vamdrup ApS<br />

Tel.: +45 75 58 37 09<br />

Mail: hp.asv@mail.dk<br />

20 Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong>


af Thomas Damm (TOM), Billund<br />

Jeg begyndte så småt at bygge på mit RV-8-kit i januar <strong>2006</strong>, lige<br />

efter jeg var blevet en glad pensioneret SAS-kaptajn. Pilotoverskuddet<br />

gjorde, at man i 2004 kunne „bestille“ en pensionering allerede som<br />

55-årig, og da jeg rundede det hjørne i september 2005, fandt jeg det<br />

passende at slutte ved årets udgang. Efter et år på langruter på DC-<br />

10 og 16 år på MD-80/90 var det på tide at bruge tiden lidt mere på<br />

familie og hobbies. Havde jeg taget omskoling på Airbus 320-serien,<br />

ville jeg have bundet mig i yderligere 3 år, og det var ikke det, jeg<br />

ville. Har man sunde fritidsinteresser og kan lide sin familie, er der<br />

ikke så meget at betænke sig på. At flyve kunne jeg jo blive ved med<br />

på min Piper L-4 (OY-ECV) og en Citation II, som „bor“ i Billund.<br />

VAN’s kits er særdeles godt producerede. Dokumentationen og<br />

tegningerne er gode og alle RV-8-dele er „pre-punchet“ - alle huller<br />

er der, og man kan sætte delene sammen med Clecos, hvorefter der<br />

bores op til korrekt mål og nittes. Der anvendes næsten kun 2,5 og<br />

3,2 mm nagler og enkelte blind rivits (i flykvalitet, så det er ikke et<br />

„pop-nittet“ fly). Der er lidt udskæring og tilpasningsarbejde, men det<br />

er småting i forhold til mange andre kits. Afgratning af færdigborede<br />

huller og finpudsning af kanter er selvfølgelig nødvendig. I det danske<br />

klima skal man efter min mening også prime alle dele inden samling.<br />

Dette kræver en malerkabine, åndedrætsværn og god udsugning.<br />

Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong><br />

OY-RVT = RV TOM (eller TOMs RV)<br />

Først måtte jeg lige forvandle en muret carport til en garage i dobbelt<br />

længde med lysegråt opvarmet „hangargulv“. Og så købe en hel del<br />

værktøj, reoler og meget mere. RV-folket er en særdeles hjælpsom<br />

flok, så jeg har følt mig meget velkommen og har modtaget megen<br />

råd og dåd i den kreds allerede.<br />

Hvis man begynder på så stort et job som at bygge et fly fra bunden,<br />

vil jeg påstå, at det er en god ting at have en formel håndværksmæssig<br />

baggrund eller et godt håndelag og rutine i at bruge værktøj og arbejde<br />

i metal. Min baggrund som flymekaniker med 9 år i Flyvevåbnet i min<br />

grønne ungdom kom mig til gode.<br />

Projektet overtog jeg fra min gode ven JES, efter at han købte sig et<br />

tilsvarende RV-8-kit, men denne gang i Quick Built udgaven som er<br />

49% færdiglavet fra fabrikken. Uanset skal man altid lave Empenage<br />

(tailplane, rudder, fin & elevators), og da han selvfølgelig gerne ville<br />

beholde sine færdige dele til sit nye fly, overtog jeg hans Empenage<br />

dele fra QB-kittet. Desuden havde han lavet det meste af den ene<br />

foto - Mogens Juhl, Avifoto<br />

vinges dele klar - i virkelig forbilledlig kvalitet - lige til at samle. Og<br />

det skal jeg så til nu, for Empenage er lige færdiglavet.<br />

Registreringen OY-TRV kunne jeg ikke få af SLV, da den har været<br />

brugt på en Tipsy Nipper som stadig eksisterer (hænger i et museum<br />

i Hannover med tysk reg.), men OY-RVT var altså ledig.<br />

Jeg skylder at sige, at byggetilladelse fra SLV via <strong>KZ</strong>&V bl.a.<br />

forudsætter, at man deltager i metalkursus (hvis man ikke har en<br />

flymekanikeruddannelse), og en forlænget weekend for min søn<br />

Andreas og jeg i Avedøre med Thomas Møllers kyndige<br />

teoriundervisning og manuduktion er ikke at kimse af uanset ens<br />

baggrund. Jeg fik skam repeteret meget af den teori jeg lærte i 1968<br />

og lidt til.<br />

Jeg kan ikke love, at jeg er færdig på to år, men jeg vil forsøge at se,<br />

om fritiden slår til. Jeg håber at kunne købe en 200-HK Lycoming<br />

med Constant Speed propel, selvom jeg har skelet lidt til diverse<br />

andre muligheder (turboprop, Diesel, Subaru m.m.). Men Lycoming<br />

er god, gammel og velprøvet, og reservedele er nemme at få fat i.<br />

Fra næste år bliver 100LL jo meget dyrere i Danmark, når der kommer<br />

afgifter (+ moms) oveni ... ak ja, endnu et EU-direktiv foranlediget af<br />

Die Grünen i Tyskland (fy, nu ingen politik her i bladet...)! Selvom Jet<br />

A-1 er billigere end 100LL, er en turboprop omkring 200-HK ret tørstig,<br />

specielt i de lavere højder, hvor jeg befinder mig bedst. Vi får se - der<br />

er stadig lidt tid til jeg behøver at bestemme mig for, hvad der skal<br />

være foran firewall’en.<br />

Redaktøren har forsøgt at<br />

bilde mig ind, at OYs læsere<br />

kunne være interesseret i at<br />

følge projektet, så jeg vil<br />

berette efter bedste evne nu<br />

og da i de følgende numre.<br />

Venlig hilsen<br />

TOM<br />

www.tomair.dk<br />

21


PROJEKTHJØRNET<br />

v/ chaptersekretær Kaj Weldingh<br />

Gengivet med velvillig tilladelse fra Storm P-museet<br />

Nye Projekter<br />

Følgende nye byggeprojekter er indsendt til<br />

projektudvalget:<br />

J.J. Bæk Jensen, St. Merløse, Vans RV-8<br />

Dennis Larsen, Grindsted, Vans RV-7<br />

Rune A. Nielsen, København, Vans RV-7A<br />

Preben Andersen, Holbæk, Rotorway Exec<br />

162F<br />

Christian Krag, Årup, Rotorway Exec 162F<br />

Johan Ditlew Krebs, Nysted, <strong>KZ</strong> VIII<br />

Vans RV-8 behøver ikke nærmere præsentation,<br />

mens RV-7 og RV7A, som er<br />

forbedrede efterfølgere til RV-6 og RV-6A,<br />

ikke tidligere er bygget i DK.<br />

Rotorway helikopteren er ved at blive et<br />

populært byggeobjekt med ikke mindre end<br />

4 opstartede projekter indenfor det sidste år<br />

og flere på vej. Vil man flyve helikopter, er<br />

det sikkert også den billigste vej til dette, selv<br />

om kittet bestemt ikke kan siges at være<br />

billigt. Til gengæld er alt lavet på fabrikken i<br />

Arizona, så byggeren skal stort set kun samle<br />

delene og male flyet.<br />

Vedrørende <strong>KZ</strong>-VIII behøver jeg nok ikke<br />

fortælle dette blads læsere, at denne type i<br />

1950 blev konstrueret og bygget hos Kramme<br />

og Zeuthen i et enkelt eksemplar til Sylvest<br />

Jensens Luftcirkus. Dette fly befinder sig i dag<br />

i England, mens et senere fremstillet<br />

eksemplar, OY-DRR, befinder sig i Dansk<br />

<strong>Veteranfly</strong>samling. For få år siden byggede<br />

Hardy Vad en yderligere <strong>KZ</strong>-VIII efter de<br />

originale tegninger, og nu ser vi så hele to<br />

nye <strong>KZ</strong>-VIII projekter. Nemlig ovenstående<br />

J.D. Krebs samt Herluf Kristensens projekt,<br />

der blev omtalt i et tidligere nummer af Oscar<br />

Yankee . Der er tale om to store og krævende<br />

byggeprojekter, for ikke bare skal der bygges<br />

efter tegning, men <strong>KZ</strong>-VIII er jo ikke, som så<br />

mange andre fly specielt konstrueret med<br />

amatørbygning for øje, hvilket nok kan give<br />

ekstra vanskeligheder og problemer. Men det<br />

glæder den gamle chaptersekretær, at der<br />

stadig er byggere der ikke er blege for at tage<br />

store udfordringer op. That´s the spirit.<br />

Ny formand for Projektudvalget<br />

Civilingeniør Knud Christensen har ønsket at<br />

træde tilbage som formand for Projekt-<br />

udvalget pr. 1. oktober. Knud Christensen<br />

har med sin markante personlighed og sin<br />

store ekspertise bestridt denne vigtige post<br />

på allerbedste måde, og jeg vil benytte<br />

lejligheden til både på egne og <strong>Klubben</strong>s<br />

vegne at rette en hjertelig tak for hans store<br />

og uegennyttige indsats.<br />

Ny formand bliver Kai Christensen. Kai er i<br />

forvejen medlem af Projektudvalget og har<br />

tidligere i en årrække været sekretær i dette<br />

udvalg (chaptersekretær). Han har (ligesom<br />

Knud Christensen) været med helt fra starten<br />

af BL-2-2 ordningen og må nok siges at være<br />

Danmarks mest erfarne hjemmebygger, idet<br />

han har bygget 3 fly: Jodel D112, Long Eze<br />

og den delvist selvkonstruerede Opus-3.<br />

Byggerapporterne<br />

Dette er skrevet den 1.oktober, og jeg har på<br />

dette tidspunkt modtaget 17 byggerapporter.<br />

Ikke mange, når der er over 50 aktive<br />

byggeprojekter i gang. Byggerapporten på<br />

formular F/5 skal indsendes senest 1.oktober<br />

hvert år. Lad mig citere fra Byggehåndbogen<br />

afsnit C/7-1: „Indsendes byggerapporten ikke,<br />

vil byggetilladelsen blive annulleret“. Vi plejer<br />

ikke at være helt så firkantede, men der er<br />

dog grænser for tålmodigheden. Så har du<br />

endnu ikke fået den sendt, når du læser dette,<br />

er det på allerhøjeste tid at få det gjort.<br />

Råd og Vejledning til<br />

Prøveflyvningsprogram for<br />

Hjemmebyggede Fly<br />

Denne bog, som <strong>KZ</strong>&<strong>Veteranfly</strong> <strong>Klubben</strong><br />

udgav for nogle år siden, har længe været<br />

„udsolgt fra forlaget“. På initiativ af Peder<br />

Thuesen, der skal til at prøveflyve sin<br />

Dynaero MCR-4S, er der blevet fremstillet et<br />

lille oplag af bogen, som må betragtes som<br />

nærmest uundværlig læsning, inden man skal<br />

ud og forsøge sig som testpilot. Så hvis du<br />

nærmer dig prøveflyvningen i dit byggeri, så<br />

henvend dig til chaptersekretæren, hvis du<br />

vil sikre dig et eksemplar.<br />

Smiling in a War Zone<br />

kåret som årets bedste danske<br />

film i Odense.<br />

Ved afslutningen på årets filmfestival i<br />

Odense modtog „Smiling in a War Zone“<br />

instrueret af Simone Aaberg Kærn og Magnus<br />

Bejmar juryens prestigefyldte Grand Prix for<br />

årets bedste film.<br />

Motivationen lød således: „ ...en personlig og<br />

universel historie om Simone, idealisten, der<br />

drager ud på sin mission med en gave, som<br />

modtageren til sidst ikke forstår at tage fuldt<br />

imod. En rejse mod erkendelsen af, at vi ikke<br />

altid har ret, selv om vi mener det godt. At de<br />

værdier, der er tættest på vores kultur og<br />

hverdag, er de vigtigste og sværeste at vige<br />

fra.“<br />

Smiling in a War Zone er en eventyrlig og luftig<br />

road-movie i et en-motoret Piper propelfly,<br />

årgang 1961. Den danske pilot og kunstner<br />

Simone Aaberg Kærn har læst om en ung<br />

pige i Kabul, hvis største ønske er at blive<br />

pilot. Hun beslutter sig for at finde pigen og<br />

give hende luft under vingerne. Med en vision<br />

om, at „himlen skal være fri for alle“ på tværs<br />

af diverse krigszoner og restriktioner, som<br />

fulgte i kølvandet på 11 september 2001,<br />

køber Simone et 40 år gammelt, smilende<br />

lærredsklædt fly og flyver de 6000 farefulde<br />

km. mod Kabul, sammen med sin partner og<br />

filmens fotograf Magnus Bejmar. I denne lille<br />

og meget charmerende maskine vil hun<br />

sprede drømmen om selv at sidde bag<br />

rorpinden helt ind i de afghanske pigesjæle.<br />

Mod al fornuft og alle odds begiver Simone<br />

sig af sted på sin kamikaze færd. Hverken<br />

myndighederne i Iran eller Pentagon ønsker<br />

at lukke hende ind. Men for Simone kan alt<br />

lade sig gøre. Et nej er aldrig et nej, end ikke<br />

fra det amerikanske militær. ’Smiling in a War<br />

Zone’ er en dokumentarfilm, der giver agterror<br />

til alle macho-dunstende, kanvasvestklædte<br />

udenrigskorrespondenter. Her er det<br />

22 Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong>


ISSN 1603-0494<br />

100% rendyrket kvindemod og eventyr, fortalt<br />

fortryllende morsomt og befriende uhøjtideligt.<br />

En opløftende oplevelse.<br />

Simone er født i 1969 og vokset op i<br />

København. Studerede kunst på Det Danske<br />

Kunstakademi 1993-98 samt på Goldsmith<br />

College of Fine Art i London 1995-97.<br />

Simones interesse for flyvning og fly vaktes<br />

tidligt, og i 1996 tog hun sit flycertifikat ved<br />

Clacton Aero Club i Storbritannien. Siden har<br />

hun taget kurser i flyvningens ædle kunst og<br />

har endda trænet kunstflyvning. Igennem de<br />

seneste ti år har hun arbejdet med flyvning<br />

som gennemgående tema i en række<br />

videoværker, installationer og performance –<br />

i kombination med en historisk og social repræsentation<br />

af kvinden som subjekt. Himlen<br />

og luftrummet er en kamparena om prestige,<br />

politik og magt. Simones flyveture foregår i<br />

æstetiske, historiske og politiske landskaber.<br />

Samtidig er himlen et tilflugtssted for det<br />

enkelte menneske, et projektionlærred for<br />

ønsker og drømme.<br />

En stor del af Simones inspiration kommer<br />

fra tidligere tiders kvindelige kamppiloter, der<br />

fik chancen for at prøve deres vinger af i<br />

krigens kaos. Disse kvinder har også betydet<br />

meget for Simone som kunstner og hendes<br />

portrætserie ’Sisters in the Sky’ af en række<br />

kvindelige amerikanske kamppiloter under 2.<br />

verdenskrig, har fået stor opmærksomhed.<br />

Herhjemme blev hun i 1997 udnævnt til årets<br />

kunstner, og i 2003 fik hun Danske Kunstkritikeres<br />

pris for sit arbejde. Desuden har hun<br />

værker hængende på Louisiana og Statens<br />

Museum for Kunst.<br />

Læs mere om Simone Aaberg Kærn på<br />

hendes hjemmeside www.skysisters.com<br />

Magnus Bejmar er født i Sverige, 1965, og<br />

uddannet radio- og tv-journalist. Har desuden<br />

skrevet og instrueret teaterstykker. ’Smiling<br />

in a War Zone’ er hans debut som<br />

dokumentarfilm-instruktør.<br />

Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong><br />

Protektor - H.K.H. Prins Joachim<br />

Bestyrelsen<br />

EAA Chapter 655<br />

Erik Gjørup Kristensen<br />

(formand)<br />

Bådsgårdvej 88<br />

Hald<br />

7840 - Højslev<br />

30491172<br />

airbum@post.tele.dk<br />

Jes Franzen<br />

(næstformand)<br />

Dyrhøjvej 20,<br />

Egens<br />

8410 - Rønde<br />

8636 3452 / 4010 5052<br />

franzen@post9.tele.dk<br />

Jette Linaa<br />

(medlemsservice)<br />

Fiskervej 31, Mommark,<br />

6470 - Sydals<br />

7441 6574/2360 9960<br />

linaa68@mail.dk<br />

Jørn Møller<br />

(økonomi)<br />

Vestervej 72,<br />

4960 Holeby<br />

5460 7750<br />

rv8pilot@mail.dk<br />

Kaj Weldingh<br />

(sekretær / kurser)<br />

Nørretoft 16,<br />

V.Sottrup,<br />

6400 Sønderborg<br />

7446 8156<br />

4wings@stofanet.dk<br />

Bjarne Gren<br />

Kløvertoften 89<br />

2740 Skovlunde<br />

Tlf. 4484 3464<br />

gren@mail.tele.dk<br />

Medlemskab:<br />

Kontakt Jette Linaa og få tilsendt infopakke.<br />

Årligt kontigent 400 kr.<br />

Seniorer (>65 år) 275 kr.<br />

Thorbjørn Brunander Sund<br />

(Oscar Yankee)<br />

Søndervang 13,<br />

6862 Tistrup<br />

2290 1918<br />

thorbjoern@birdlike.dk<br />

Giro: 3 16 17 81 (kassereren)<br />

IBAN: DK28 30000003161781<br />

Bank: Ringkøbing Landbobank<br />

konto nr. 7670 2071665.<br />

IBAN: DK6776700002071665<br />

BIC-kode: RINGDK22 (SWIFT-adresse)<br />

Lokalafdelinger<br />

AAA (Aeronautisk Aktivitetscenter)<br />

Gl. Køge Landevej 580, 2660 Brøndby Strand<br />

Formand: Eivind F. Kramme<br />

Bjarne Gren, Kløvertoften 89, 2740 Skovlunde<br />

Tlf. 4484 3464 gren@mail.tele.dk<br />

STRUT NORDJYLLAND<br />

Poul Horsdal, Haverslevvej 22, 9530 Støvring,<br />

Tlf: 9837 5085<br />

STRUT VENDSYSSEL<br />

Kræn Hjortlund, Vanggårdsvej 25,<br />

9700 Brønderslev Tlf. 9883 8008<br />

STRUT ØSTJYLLAND<br />

Karsten B. Hansen, Sortevej 6, 8381 Tilst<br />

Tlf. 8624 1704 karstenbh@webspeed.dk<br />

NORD ALS FLYVEKLUB<br />

Peer Skøtt, Nordborgvej 121, 6430 Nordborg<br />

Tlf. 7445 6453<br />

STRUT FYN<br />

Svend Lykkegaard, Ørbækvej 40, 5863 Ferritslev<br />

Tlf. 6598 1880<br />

STRUT ØERNE<br />

Peter Ege Olsen, Christianssædevej 2A,<br />

4930 Maribo Tlf. 5460 8606<br />

Øvrige kontakter<br />

Amatørbyggeri<br />

EAA-Chaptersekretær Kaj Weldingh<br />

Nørretoft 16, V.Sottrup, 6400 Sønderborg<br />

7446 8156 4wings@stofanet.dk<br />

Flyrestaurering<br />

Jørgen Skov Nielsen, Sdr. Skovvej 12, Ilskov,<br />

7451 Sunds<br />

Tlf: 9714 5356 j.skovn@tdcspace.dk<br />

Udlejning af klubhus:<br />

Kontakt Allan Jensen 5122 9297<br />

Webmaster: Jørgen Seemann<br />

Jørgen Seemann seemann@boparken.dk<br />

<strong>KZ</strong> & Vs repræsentanter -<br />

Jørn Møller (SLV Kontaktråd, Gebyrudvalg)<br />

Knud Jørgensen (FLYSIK)<br />

Erik Gjørup Kristensen (DV, DAFU, TMV)<br />

Verner Kirkegård, Viggo Christiansen, Michael<br />

Andersen (DV)<br />

Bibliotek - Orla Gravesen<br />

Klubshop - Jette Linaa & Vibekka Ebdrup<br />

Kurser - Jørn Møller, Peter Zier Jørgensen<br />

Materialer - Viggo Christiansen & Kaj Weldingh<br />

<strong>KZ</strong> Aero Ret og pligt vedr<br />

typecertifikatrettigheder for <strong>KZ</strong> fly - Erik Gjørup<br />

Kristensen og Viggo Christiansen + andre ad hoc<br />

kzaero@kzclub.dk<br />

Projektudvalg - Al henvendelse vedr.<br />

byggeprojekter bedes foregå til chaptersekretær!<br />

Rally - Fmd: Erik Gjørup Kristensen<br />

Klubture - John W. Andersen, Kurt Eduard<br />

Web - Erik Gjørup Kristensen, Jørgen Seemann<br />

Økonomi - Karsten B. Hansen, Jørn Møller,<br />

Jette Linaa<br />

For yderligere info - Se klubbens årbog eller klik ind på www.kzclub.dk<br />

23


I forbindelse med 100 året for J.C.H. Ellehammers første motoriserede<br />

flyvning er der på museet lavet en tema udstilling om Ellehammer og<br />

om hans forsøg på at lave et apparat tungere end luft der ved egen<br />

kraft var i stand til at lette sig fra jorden.<br />

Der er opført en kopi af den særprægede hangar som Ellehammer<br />

havde på øen Lindholm, hvor han eksperimenterede med sine<br />

flyveapparater.<br />

Republic RF-84F Thunderflash er en videreudviklingen af F-84<br />

typerne, og F-84F var en pilformet jagerbomber, hvorfra RF-84F blev<br />

til fotorekognosceringsversionen. Det omfattende kameraudstyr<br />

placeret i næsen krævede, at luftindtaget blev flyttet fra næsen til<br />

vingeroden.<br />

De første ti RF-84F Thunderflash fik Danmark som våbenhjælp, og<br />

de tilgik Fotoflighten på FSNKAR i 1957. Senere købte man for egne<br />

midler otte i USA og fem fra det franske flyvevåben, således ESK729<br />

(som Foto-flighten i 1960 havde fået status som) i alt har haft 23 RF-<br />

84F.<br />

Allerede i 1958 blev fotoudstyret udskiftet med de noget hurtigere<br />

engelske Vinten F.95 kameraer, ligesom katapultsæderne blev<br />

erstattet af Martin-Baker sæder, der ved udskydning i lav højde øgede<br />

chancen for overlevelse.<br />

Har man set en RF-84F under take-off en varm sommerdag med to<br />

Nyt fra DANSK<br />

VETERANFLYSAMLING<br />

af Allan Jensen<br />

Returadresse -<br />

Fiskervej 31, Mommark, 6470 Sydals<br />

fulde droptanke på hver 450 gallons, så var man ikke i tvivl om, at de<br />

var „under-powered“. Der verserer da også mange vittigheder om<br />

emnet, og en af dem går ud på, at den eneste grund til, at flyet kom<br />

i luften, var den at jorden er krum.<br />

Det var et dansk RF-84 fly der tog de første billeder af russiske<br />

fragtskibe der sejlede atomvåben gennem dansk farvand til cuba<br />

under cubakrisen i oktober 1962.<br />

De sidste RF-84 blev udfaset i 1971 og blev afløst af RF-35 Draken.<br />

RF-84F´eren står udstillet sammen men en tilhørende fotobus.<br />

Museets eksemplar er udlånt fra Flyvevåbnets Historiske Samling,<br />

den er restaureret af Pensionistgruppen på Flyvestation Karup.<br />

Prototypen til det første amerikanske jagerfly med pilformede vinger<br />

var North American F-86 SABRE, og selv om man i D-versionen<br />

bibeholdt 86-nummeret, var det næsten et nyt fly, idet kun ca. 25% af<br />

komponenterne fra de tidligere versioner blev anvendt; typen havde<br />

da også i en periode betegnelsen F-95. Prototypen til F-86D fløj første<br />

gang den 22. dec. 1949.<br />

Der blev produceret 2.504 F-86D, og i juni 1958 modtog Danmark<br />

med skib fra USA de første 38 af de i alt 60, som vi fik i våbenhjælp.<br />

F-86D var udstyret med 24 stk. 2.75" raketter (Mighty Mouse) i en<br />

boks, der før affyring blev nedsænket fra flyets underside. Straks<br />

efter affyring forsvandt boksen op i kroppen. I 1960 blev bevæbningen<br />

udvidet til at omfatte to Sidewinder missiler med infrarød målsøgning.<br />

ESK723 og ESK726 på Ålborg fik i første omgang typen, og to år<br />

senere afløste den F- 84G i ESK728 på Skrydstrup. – Allerede i 1964<br />

blev F-86D udfaset på Ålborg, og i marts 1966 fløj den sidste gang i<br />

ESK728.<br />

Typen havde et for datiden avanceret system til brændstofkontrol,<br />

men det var ikke beregnet til at skulle holde så mange år og slet ikke<br />

til et fugtigt dansk klima, så det gav mange tekniske problemer og<br />

var årsag til flere totalhavarier.<br />

Af andre „nye“ flytyper i museet kan nævnes: S-55, F-16 samt en<br />

nymalet C-47<br />

24 Oscar Yankee - 3-<strong>2006</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!