29.07.2013 Views

KEN edition PROVENO kipgryde - KEN Storkøkken

KEN edition PROVENO kipgryde - KEN Storkøkken

KEN edition PROVENO kipgryde - KEN Storkøkken

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Brugermanual<br />

<strong>KEN</strong> <strong>edition</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong><br />

<strong>KEN</strong> storkøkken a/s<br />

Runetoften 15 - 17<br />

Postbox 1326<br />

8210 Århus V<br />

Tlf. 86 24 84 00<br />

Service: 70 10 20 91


<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

KIPGRYDE<br />

<strong>PROVENO</strong> E<br />

TYPE: 40, 60, 80, 100, 150, 200, 300<br />

Tilbehør<br />

MIXER<br />

AUTOPLUS PAKKE<br />

MANUEL KØLING<br />

COOLPLUS PAKKE<br />

PROPLUS PAKKE<br />

BLØDTVANDSTILSLUTNING<br />

Installations og Betjeningsvejledning<br />

S/N: 199990P500010=→ Rev.: 2.0


Kære kunde,<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Tillykke med Deres valg af et <strong>KEN</strong> apparat til Deres køkkenaktiviteter. De har truffet<br />

et fornuftigt valg. Vi vil gøre vort bedste for at De skal blive en tilfreds <strong>KEN</strong> storkøkken<br />

kunde, som alle vore andre kunder.<br />

Læs venligst manualen grundigt. Dette vil sikre korrekte, sikre og effektive arbejdsmetoder,<br />

og derved en optimal udnyttelse af udstyret. Instruktioner og tips i denne manual, vil gøre<br />

det let at komme i gang og De vil hurtigt sætte pris på brugen af <strong>KEN</strong> storkøkken udstyr.<br />

Ret til tekniske ændringer forbeholdes.<br />

De vigtigste tekniske data vil fremgå af mærkepladen på udstyret. Ved henvendelser vedrørende<br />

service eller teknisk assistance, bedes serienummeret på typeskiltet altid oplyst.<br />

Dette vil gøre det lettere for os at hjælpe Dem.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken tlf. 86248400<br />

Kontaktperson:....................................................................................................................<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

3


4<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


5.9.2001 Rev.<br />

1. Generelt......................................................................................................... 9<br />

1.1 Symboler i denne manual ............................................................................................ 9<br />

1.2 Symboler på udstyret .................................................................................................... 9<br />

1.3 Kontrol af manual og udstyr......................................................................................... 9<br />

2. Sikkerhedsanvisninger................................................................................. 10<br />

2.1 Generelt ...................................................................................................................... 10<br />

2.2 Konstruktion af <strong>kipgryde</strong>n .......................................................................................... 11<br />

2.3 Sikker og korrekt brug.................................................................................................. 14<br />

2.3.1 Undgå forbrændinger............................................................................................ 14<br />

2.3.2 Undgå fare under omrøring og kipning af gryden ............................................... 14<br />

2.3.3 Andre instruktioner for korrekt og sikker brug..................................................... 15<br />

2.3.4 Ændring af indstillinger og justeringer ................................................................ 16<br />

2.3.5 Sikkerhedsanvisninger ved funktionsfejl ............................................................. 16<br />

2.4 Bortskaffelse af udstyret............................................................................................... 16<br />

2.5 Andre forbud (farlige metoder og procedurer) ......................................................................... 16<br />

3. Funktionsbeskrivelse .................................................................................. 17<br />

3.1 Tiltænkt anvendelse af udstyret.................................................................................... 17<br />

3.1.1 Andre anvendelsesformål ................................................................................... 17<br />

3.2 Konstruktion ............................................................................................................... 17<br />

3.3 Funktionsprincip.......................................................................................................... 17<br />

3.4 Betjeningsknapper og indikatorer............................................................................... 18<br />

3.4.1 Displaybeskeder til bruger .................................................................................. 20<br />

3.4.2 Fejlindikatorer ..................................................................................................... 20<br />

4. Betjeningsvejledning .................................................................................. 21<br />

4.1 Før brug........................................................................................................................ 21<br />

4.1.1 Klargøring ............................................................................................................ 21<br />

4.2 Betjeningsprocedurer................................................................................................... 24<br />

4.2.1 Betjening af kontrolpanel - generelt..................................................................... 24<br />

4.2.2 Kipning af gryden................................................................................................. 24<br />

4.2.3 Placering af røreværk og skrabere ....................................................................... 25<br />

4.2.4 Kogning ............................................................................................................... 26<br />

4.2.5 Ændring af temperatur ....................................................................................... 27<br />

4.2.6 Stop af kogningen ............................................................................................... 27<br />

4.2.7 Rørefunktioner .................................................................................................... 27<br />

4.2.8 Automatisk vandpåfyldning ............................................................................... 29<br />

4.2.9 Timer funktioner ................................................................................................. 30<br />

4.2.10 Automatisk køling............................................................................................... 32<br />

4.2.11 Manuel køling (option)........................................................................................ 33<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5


6<br />

5.9.2001 Rev.<br />

4.2.12 EasyRun program .............................................................................................. 34<br />

4.2.13 Spændingsafbrydelse under tidsstyring eller EasyRun program ...................... 35<br />

4.2.14 Egenkontrol (HACCP) (option) ........................................................................ 36<br />

4.3 Efter brug .................................................................................................................... 37<br />

4.3.1 Rengøring ............................................................................................................ 37<br />

4.3.2 Periodisk service .................................................................................................. 40<br />

4.3.3 Serviceregistrering ............................................................................................... 40<br />

5. Installation ................................................................................................... 41<br />

5.1 Generelt ...................................................................................................................... 41<br />

5.1.1 Driftsbetingelser .................................................................................................. 41<br />

5.1.2 Støjpåvirkninger .................................................................................................. 41<br />

5.1.3 Opbevaring .......................................................................................................... 41<br />

5.1.4 Udpakning ............................................................................................................ 42<br />

5.1.5 Bortskaffelse af emballage .................................................................................. 42<br />

5.2 Installation ................................................................................................................... 42<br />

5.2.1 Nedstøbt underramme .......................................................................................... 43<br />

5.2.2 Fastboltet underramme ......................................................................................... 44<br />

5.2.3 Montering af <strong>kipgryde</strong> på ramme.......................................................................... 45<br />

5.3 Elektrisk tilslutning....................................................................................................... 49<br />

5.4 Vandtilslutning ............................................................................................................ 52<br />

5.5 Ventilation ................................................................................................................... 52<br />

5.6 Andre tilslutninger ....................................................................................................... 52<br />

5.7 Procedurer efter installation ........................................................................................ 52<br />

5.7.1 Justering af kipning ............................................................................................. 52<br />

5.7.2 Montering af afdækning på motor til røreværk ................................................... 53<br />

5.8 Første opstart og afprøvning ........................................................................................ 54<br />

5.8.1 Fyldning af dampgenerator ................................................................................. 54<br />

5.8.2 Kontrol af sikkerhedsblok .................................................................................... 54<br />

5.9 Justering, programmering ............................................................................................ 55<br />

5.10 Personaleuddannelse .................................................................................................. 55<br />

6. Indstilling ..................................................................................................... 56<br />

6.1 Indstilling af specifikke kundeparametre .................................................................... 56<br />

6.2 Kundeparametre, indstillinger og fabriksindstillinger ................................................ 57<br />

7. Fejlfinding..................................................................................................... 59<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken


5.9.2001 Rev.<br />

8. Reservedele ................................................................................................. 63<br />

8.1 Spændingskoder ......................................................................................................... 65<br />

8.2 Produktkoder................................................................................................................ 65<br />

9. Tekniske specifikationer ........................................................................... 101<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

7


8<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev.


Generelt<br />

1. Generelt<br />

1.1 Symboler i denne manual<br />

1.2 Symboler på udstyret.<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Studer venligst informationerne i manualen grundigt, disse indeholder vigtige oplysninger<br />

om korrekt, effektiv og sikker installation, brug og vedligeholdelse af udstyret.<br />

Opbevar manualen let tilgængeligt, for senere reference.<br />

Installation af dette udstyr skal udføres i henhold til fabrikantens anvisninger og i henhold<br />

til gældende nationale og lokale regulativer. Tilslutning af el og vand til udstyret, skal<br />

udføres af kvalificerede fagfolk<br />

Alle personer som arbejder med udstyret, skal have modtaget den fornødne instruktion.<br />

I tilfælde af skader eller funktionsfejl, skal udstyret omgående afbrydes og serviceres.<br />

Se manualen for de tilhørende procedurer. Alle former for vedligeholdelse og reparation<br />

skal udføres af en teknisk kvalificeret person, godkendt af <strong>KEN</strong> storkøkken.<br />

Brug altid originale reservedele.<br />

Tilsidesættelse af ovenstående kan medføre fare for skader på personer eller udstyr.<br />

Dette symbol advarer om farlige situationer. Følg anvisningerne nøje for at undgå skader.<br />

Dette symbol henviser til korrekte procedurer, for at undgå dårlige resultater, skader på<br />

udstyr eller personer.<br />

Dette symbol henviser til tips og anbefalinger, for at opnå det optimale udbytte<br />

af udstyret.<br />

Dette symbol advarer om farlig elektrisk spænding bag delen. Afmontering af delen må<br />

kun udføres af kvalificerede fagfolk.<br />

1.3 Kontrol af manual og udstyr<br />

På typeskiltet på udstyret findes grydens serienummer. Hvis manualen skulle bortkomme<br />

er det muligt at bestille en ny hos <strong>KEN</strong> storkøkken. Ved bestilling af<br />

en manual er det meget vigtigt at serienummeret oplyses.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

9


Sikkerhedsanvisninger<br />

2. Sikkerhedsanvisninger<br />

2.1 Generelt<br />

10<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> er fremstillet i overensstemmelse med EU maskindirektiv, lavspændingsdirektivet,<br />

direktiv vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og direktiv vedrørende<br />

trykudstyr<br />

<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> er en trykbeholder med et max. tryk på 1 bar. Overtryk forhindres ved<br />

hjælp af både en mekanisk sikkerhedsventil (trykafbryder) og en elektronisk styring.<br />

<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> er forsynet med niveaukontrol, som forhindrer opvarmning hvis der er<br />

for lidt vand i dampgeneratoren.<br />

Opvarmning, omrøring, vandpåfyldning eller køling er afbrudt når gryden er kippet. Alle<br />

funktioner afbrydes hvis nødstoppet aktiveres. Nødstoppet udløses igen ved at dreje dette<br />

højre om.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken kan ikke gøres ansvarlig for skader som følge af forkert anvendelse eller<br />

anden brug end den i manualen foreskrevne.


Sikkerhedsanvisninger<br />

2.2 Konstruktion af <strong>kipgryde</strong>n<br />

Efterfølgende illustrationer viser <strong>kipgryde</strong>ns hoveddele.<br />

1. Støtteblok<br />

2. Sikkerhedsblok<br />

3. Røreværk og værktøj (tilbehør)<br />

4. Filterplade (tilbehør)<br />

5. Tømmeventil for dampgenerator<br />

6. Sikkerhedslåg<br />

7. Sikkerhedsgitter for påfyldningsåbning<br />

8. Holder for rensepistol<br />

9. Kontrol panel<br />

10. Nødstop knap<br />

11. Rensepistol<br />

12. Vandpåfyldning<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

11


Sikkerhedsanvisninger<br />

12<br />

Låg<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

1. Sikkerhedslåg<br />

2. Løftearm<br />

3. Låsegreb for låg<br />

4. Sikkerhedsgitter for påfyldningsåbning<br />

5. Sikkerhedsafbryder<br />

6. Dæksel for påfyldningsåbning<br />

Kontrolpanel og hovedkontakter<br />

1. Kontrolpanel<br />

2. Nødstop<br />

3. Hovedafbryder<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Sikkerhedsanvisninger<br />

Kontrolpanel<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

1. Temperatur<br />

2. Røreværk<br />

3. Røreværk start og pause<br />

4. Display for temperatur og røreværk<br />

5. Start/Stop-knap<br />

6. Fejlindikator<br />

7. Stop (stop af røreværk)<br />

8. Start tidspunkt<br />

9. Display for visning af tid, vandpåfyldning, EasyRun programmering og køling<br />

10. Funktionstid<br />

11. Automatisk vandpåfyldning<br />

12. Manuel vandpåfyldning<br />

13. EasyRun program<br />

14. Automatisk køling<br />

15. Kipning<br />

16. Kipning retur<br />

17. Drejeknap til indstilling af funktioner (tid, vand, programmer og køling)<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

13


Sikkerhedsanvisninger<br />

2.3 Sikker og korrekt brug<br />

2.3.1 Undgå forbrændinger<br />

14<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Brug af <strong>kipgryde</strong>n er forbudt, uden forudgående kendskab til manualen og sikkerhedsanvisningerne<br />

i denne. Studer de efterfølgende instruktioner vedrørende sikker og<br />

korrekt brug af udstyret. I tilfælde af fejl, gør da som følger:<br />

Undersøg fejlens beskaffenhed og hvornår og hvorledes den opstod, for at kunne<br />

beskrive denne. Se også manualen for at sikre at udstyret rent faktisk virker forkert.<br />

Se fejlfindingsskemaet i denne manual, for at finde en mulig årsag og afhjælpe fejlen.<br />

Vor serviceafdeling står naturligvis altid til rådighed. Husk ved henvendelse at oplyse<br />

de tekniske data (servicekode, fabrikationsnummer, model, type, købstidspunkt o.l.<br />

og at beskrive problemet så præcist som muligt.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken kan ikke pålægges ansvar for skader som følge af en tilsidesættelse af<br />

instruktioner og advarsler i manualen.<br />

Pas på indvendige flader, dele og låg som kan være meget varme.<br />

Pas på varm damp når låget åbnes.<br />

Pas på varmt røregrej efter kogning. Brug beskyttelseshandsker.<br />

Åbn aldrig bundventilen eller tømmeventilen på dampgeneratoren når gryden<br />

er varm (under tryk).<br />

Sørg for at rørehastigheden altid er korrekt, således at produktstænk op gennem<br />

hullet i låget undgås.<br />

Hold tømmeventilen på dampgeneratoren lukket. Denne må kun åbnes når der<br />

ikke er tryk på udstyret, f.eks. hvis dampgeneratoren skal tømmes helt eller<br />

kølevandet skal afdrænes.<br />

Pas på varm damp og varme flader under tilsætning af ingredienser eller<br />

ved prøvesmagning af maden.<br />

Ved afkøling af maden kan det vand som afdrænes fra dampgeneratoren være<br />

varmt i starten af processen.<br />

2.3.2 Undgå farer under omrøring og kipning af gryden<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

Stop røreværket før låget åbnes, enten via eller knappen<br />

Stik aldrig fingre eller genstande ned i gryden under omrøring<br />

Undgå løsthængende beklædning som kan blive fanget af røreværket.<br />

• Undgå løsthængende hår, dette kan fanges af røreværket.<br />

Undgå kontakt med røreværket.<br />

Betjening af røreværk når låget er åbent er under alle omstændigheder forbudt.<br />

• Kontroller at ingen befinder sig bagved eller foran gryden, når denne kippes.<br />

• Stå aldrig foran gryden når denne kippes op eller ned.


Sikkerhedsanvisninger<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Når gryden kippes, kontroller da at der ikke er noget i klemme ved støtteblokkene<br />

eller at løse objekter kan falde derned under kipningen.<br />

Sørg for at ingen personer kan få fingre eller andre legemesdele i klemme<br />

ved støtteblokkene.<br />

Kontroller altid at røreværktøjet er på plads og låst, før røreværket startes.<br />

Kontroller altid at skraberne sidder forsvarligt fast på værktøjet.<br />

2.3.3 Andre instruktioner for korrekt og sikkker brug.<br />

Stop røreværket før låget åbnes, enten via eller knappen.<br />

Hvis røreværket stoppes ved at åbne låget, aktiverer dette nødstopfunktionen.<br />

Hold rengøringsstudsen lukket, når denne ikke bruges.<br />

Røreværktøjet er lettere at montere og afmontere når gryden er kippet,<br />

bedre ergonomisk arbejdsstilling<br />

Følg altid fabrikantens anvisninger for omgang med rengøringsmidler, under<br />

rengøring af gryden.<br />

Gryden må aldrig bruges hvis beskyttelsesanordninger/dækplader ikke er på plads .<br />

Følg rengøringsanvisningerne. Undgå overdrevent brug af vand ved rengøring af<br />

styreblokken. Højtryksrensere er forbudt. Sluk altid maskinen og hovedafbryderen,<br />

før rengøring påbegyndes.<br />

1. START/STOP knap<br />

2. Hovedafbryder<br />

Sørg for at det aftagelige låg er på plads, før gryden tages i brug.<br />

Sørg for at sikkerhedsgitteret er på plads før gryden tages i brug.<br />

Åbn altid låget helt og sørg for at dette er sikret, før legemesdele<br />

føres ind over gryden.<br />

Kontroller sikkerhedsventilen med jævne mellemrum, som beskrevet<br />

i manualen (se 5.8.2) og før skema over denne kontrol.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

15


Sikkerhedsanvisninger<br />

2.3.4 Ændring af indstillinger og justeringer<br />

16<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Kun kvalificerede og korrekt uddannede personer må udføre tekniske justeringer. Brugeren<br />

kan udføre visse produktrelaterede justeringer (Se 6.1 "indstilling af specifikke kundeparametre").<br />

Serviceparametre må kun indstilles af kvalificerede personer, med det nødvendige<br />

kendskab til udstyret.<br />

2.3.5 Sikkerhedsanvisninger ved funktionsfejl<br />

I nødstilfælde skal udstyret omgående afbrydes via nødstoppet eller ved at slukke hovedafbryderen.<br />

Nødstoppet genindkobles ved at dreje dette mod højre.<br />

Hvis årsagen til aktivering af nødstoppet er en fejlfunktion, som påvirker sikkerheden<br />

på udstyret, skal dette sikres mod genindkobling og teknisk assistance omgående<br />

tilkaldes.<br />

1. Nødstop<br />

2. Hovedafbryder<br />

2.4 Bortskaffelse af udstyret<br />

Når udstyret har nået enden for sin nyttige levetid, skal dette bortskaffes i henhold til<br />

gældende regler og lovkrav. Den bedste måde til bortskaffelse eller genbrug, er at bortskaffe<br />

udstyret via et autoriseret firma, således at eventuelle skadelige miljøpåvirkninger<br />

helt undgås.<br />

2.5 Andre forbud (farlige metoder eller procedurer)<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

Bevidst tilsidesættelse af regler eller forbikobling af sikkerhedsudstyr er forbudt.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken kan ikke drages til ansvar for skader som følge af en sådan handling.<br />

Endvidere kan vi ikke gøres ansvarlige for skader som følge af misligholdelse af<br />

udstyret, fejlbetjening eller anden anvendelse end den foreskrevne.


Funktionsbeskrivelse<br />

3. Funktionsbeskrivelse<br />

3.1 Tiltænkt anvendelse<br />

3.1.1 Andre anvendelsesformål<br />

3.2 Konstruktion<br />

3.3 Funktionsprincip<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>n er designet til professionel madlavning. Anvendelse af <strong>kipgryde</strong>n<br />

til andre formål er forbudt. Det er ikke tilladt at putte korrosive ingredienser eller<br />

substanser, som kan reagere med hinanden, i gryden. Bemærk at langtidseffekten for<br />

visse substanser i madlavning, er korrosiv. Sådanne substanser kan f.eks. være salt,<br />

eddikesyre, citronsyre og mælkesyre.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken påtager sig ikke noget ansvar for funktionsproblemer, som følge af anden<br />

anvendelse end den foreskrevne.<br />

Gryden er fremstillet i rustfrit stål (AISI 304). Den indvendige bund og kåbe er fremstillet<br />

i syrefast rustfrit stål (AISI 316). Gryden er tre-lags og termisk isoleret, helt<br />

igennem.<br />

<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> opvarmes med damp, genereret via varmelegemer.<br />

Dampgenerator og varmelegemer er placeret i den nedre del af gryden.<br />

Gryden kipper ved hjælp af en kippemotor (40-150-liter gryder). Større gryder (200-300<br />

liter) er forsynet med et hydraulisk kippesystem. Omrøring (tilbehør) sker via en gearmotor.<br />

Køling (tilbehør) er baseret på koldtvandscirkulation i dampkappen.<br />

Kontrolpanelet til udstyret er placeret på den højre støtteblok.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

17


Funktionsbeskrivelse<br />

3.4 Betjeningsknapper og indikatorlamper<br />

18<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Alle betjeningsknapper, undtagen drejeknappen, er trykknapper. Knapperne aktiveres<br />

med et let tryk eller ved at holde knappen nede i nogle sekunder (2-10) afhængigt<br />

af den ønskede funktion. Værdier for indstilling vælges via drejeknappen.<br />

Ved drejning mod højre hæves den valgte værdi og ved drejning mod venstre sænkes den<br />

valgte værdi. Hvis en knap er forsynet med en indikator, viser denne om funktionen<br />

er aktiv eller er programmeret til at starte senere.<br />

Knapperne og tilhørende visninger for de forskellige funktioner, er vist på de<br />

efterfølgende billeder:<br />

1. Temperatur<br />

2. Røreværk<br />

3. START/STOP og fejlindikatorer<br />

4. Tidsfunktioner<br />

5. Vandpåfyldning<br />

6. EasyRun programmering<br />

7. Køling<br />

8. Kipning<br />

9. Drejeknap


Funktionsbeskrivelse<br />

Kontrolpanel<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

1. Temperatur<br />

2. Røreværk<br />

3. Start røreværk og pause<br />

4. Display for temperatur og røreværk<br />

5. START/STOP knap<br />

6. Fejlindikatorer<br />

7. Stop (for stop af røreværk)<br />

8. Start tidspunkt<br />

9. Display for visning af tid, vandpåfyldning, EasyRun programmering og køling<br />

10. Funktionstid<br />

11. Automatisk vandpåfyldning<br />

12. Manuel vandpåfyldning<br />

13. EasyRun program<br />

14. Automatisk køling<br />

15. Kipning<br />

16. Kipning til lodret position<br />

17. Drejeknap til indstilling af funktioner (tid, vand, programmer og køling)<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

19


Funktionsbeskrivelse<br />

3.4.1 Displaybeskeder til bruger<br />

3.4.2 Fejlindikatorer<br />

20<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Blinkende cifre/bogstaver på display generelt: udstyret venter på indstilling af<br />

en værdi, via drejeknappen (ca. 3 sekunder).<br />

Blinkende 'PoS' på temperaturdisplay: gryden er ikke i kogeposition<br />

(helt opret og vandret). Varme og rørefunktioner, vandpåfyldning og kølefunktioner<br />

kan ikke aktiveres.<br />

Blinkende 'Lid' på røredisplay: låget er åbent, omrøring ikke mulig (sikkerhed)<br />

eller låget er lukket mens gryden forsøges kippet.<br />

'Err' på automatisk vandfuktion: udstyret får intet vand.<br />

Blinkende 'SEt' på kølefunktion: husk at starte røreværk for at opnå en mere<br />

effektiv afkøling.<br />

På kontrolpanelet findes to røde fejlindikatorer, som indikerer fejl eller funktionsfejl.<br />

1. Fejlindikator 1<br />

2. Fejlindikator 2<br />

Fejl/funktionsfejl Fejlindikator 1 Fejlindikator 2<br />

Lav vandstand i dampgenerator lyser lyser<br />

Defekt magnetkontakt på sikkerhedsgitter eller gitter er<br />

på gryden og lågarmen er oppe<br />

Fjern gitter og tryk på STOP.<br />

blinker blinker<br />

Impulser fra automatisk vandpåfyldning mangler lyser<br />

Tidsstyring ikke fuldført (lang spændinngsafbrydelse) lyser<br />

Røremotor overbelastet lyser blinker<br />

Fejlfunktion på eksternt køleudstyr blinker lyser<br />

Fejl på temperaturjustering (+124°C oversteget) blinker (skiftevist) blinker (skiftevist)<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken


Betjeningsvejledning<br />

4. Betjeningsvejledning<br />

4.1 Før brug<br />

4.1.1 Klargøring<br />

Daglig kontrol før brug<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Vandtilgang åben<br />

Ingen fremmedlegemer i gryden<br />

Skrabere korrekt fastgjort til røreværk. Se "Montering af røregrej og<br />

skraber"<br />

Røregrejet er låst på plads: låsedelen (en ende af grebet) er i spalten på røreakslen,<br />

med grebet drejet i vandret position. Kontroller fastgørelsen ved at<br />

prøve at løfte værktøjet ud af gryden.<br />

Kvartalskontrol (sikkerhedsventil)<br />

Det er brugerens ansvar at kontrollere sikkerhedsventilen hver tredie måned, eller sørge<br />

for at dette udføres af kvalificeret personale. <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> gryden er forsynet med en<br />

fire-trins sikkerhedsblok. Test af denne blok udføres som beskrevet efterfølgende (se 5.8.2).<br />

BEMÆRK: Værdierne i parentes vedrører gryder med en max. indstilling på<br />

110°C.<br />

Det er forbudt at stå bagved gryden, under denne sikkerhedskontrol, når testen er afsluttet,<br />

åbner sikkerhedsventilen bagpå og blæser varm damp ud af gryden.<br />

Testen frembringer også en høj fløjtelyd. Husk høreværn.<br />

Gryden skal altid være ren og tom.<br />

Tænd for gryden, sæt temperaturen på en max. værdi på 120°C (110°C) og vent<br />

til gryden når den indstillede temperatur og opvarmningen stopper (fase 1 testet).<br />

Stop opvarmningen ved at trykke på function indtil 'On' vises på displayet.<br />

Tryk samtidigt på og knapperne,<br />

under hele testen.<br />

På temperaturdisplayet blinker, 'tESt' tre gange, varmen er tændt igen og<br />

temperaturdisplayet opdateres igen i henhold til temperaturen.<br />

Når temperaturen på 124°C (114°C) er nået, afbrydes varmen i 3 sekunder<br />

og "'OFF' vises på temperaturdisplayet<br />

Efter en pause på 3 sekunder tænder varmen igen og displayet viser den aktuelle<br />

temperatur, dog vises bogstavet 'a' i stedet for bogstavet "c". (fase 2 testet).<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

21


Betjeningsvejledning<br />

22<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Også trykafbryderen begynder at virke ved 124°C (114°C) og indikerer korrekt<br />

funktion, ved skiftende blink på den røde indikator i trekanterne.<br />

(fase 3 testet)<br />

Efter at trykafbryderens funktion er testet, tvinges opvarmningen videre, indtil<br />

sikkerhedsventilen åbner. Temperaturdisplayet viser da omkring 128°C<br />

(116°C) og manometeret viser tilsvarende 1,5 bar (0,75 bar) (fase 4 testet).<br />

Hvis sikkerhedsventilen ikke åbner når manometeret viser 2bar, skal knapperne omgående<br />

slippes og hovedafbryderen slukkes.<br />

Enhver brug af gryden er nu strengt forbudt. Kontakt omgående <strong>KEN</strong> serviceafdeling<br />

for udbedring af fejlen.<br />

Afslut testen ved at slippe knapperne.<br />

Information om kontrol af sikkerhedsblokken gemmes automatisk i styringens<br />

hukommelse, for senere fremkaldelse. For brugerens egen.kontrol, bør denne<br />

kontrol af sikkerhedsblokken og lignende procedurer, registreres i nedenstående<br />

"Vedligeholdelsesskema".<br />

I tilfælde af at alle 4 faser i testen ikke kunne gennemføres ifølge ovenstående beskrivelse<br />

er enhver brug af gryden forbudt. Kontakt omgående <strong>KEN</strong> serviceafdeling,<br />

for afhjælpning af fejlen.


Betjeningsvejledning<br />

Vedligeholdelseskema<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Kipgryde _________________ Serie nr. __________________ Ibrugtagning (dato) __________________<br />

Kvartalsvis kontrol af sikkerhedsventil udført<br />

Dato Signatur Bemærkniing Dato Signatur Bemærkning<br />

Årlig vedligeholdelse udført<br />

Dato Signatur Bemrækning Dato Signatur Bemærkning<br />

Afkalkning udført<br />

Dato Signatur Bemærkning Dato Signatur Bemærkning<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

23


Betjeningsvejledning<br />

4.2 Betjeningsprocedurer<br />

4.2.1 Betjening af kontrolpanel - generelt<br />

4.2.2 Kipning af gryden<br />

24<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Når udstyret startes via START/STOP knappen, lyser alle displayenheder og indikatorer<br />

på kontrolpanelet, i kort tid (displaytest). Efter dette forbliver 'On' tændt på<br />

temperaturdisplayet og på tidsdisplayet (hvis gryden er forsynet med en tidsfunktion).<br />

Udstyret er nu klar til brug.<br />

Den samme logik gentages på alle funktionsknapper på kontrolpanelet.<br />

Vælg/aktivering af en funktion:<br />

Tryk let på den tilhørende knap og indstil derefter den ønskede værdi via drejeknappen,<br />

f.eks.:<br />

Udstyret venter på værdien i 3 sekunder (det valgte display blinker), hvorefter udstyret<br />

starter funktionen ifølge den indstillede værdi. For visse funktioner, f.eks. automatisk<br />

vandpåfyldning, kræves et yderligere tryk på knappen for at kvittere og aktivere funktionen,<br />

før denne starter.<br />

Stop/Slet en funktion:<br />

Tryk længere tid på den tilhørende knap (ca. 2 sekunder)<br />

Det er ikke muligt at kippe gryden når låget er lukket. Hvis dette forsøges, vil en<br />

blinkende "Lid" besked blive vist på displayet<br />

Kipning af gryden sker via kippe-knappen.<br />

Gryden kipper så længe knappen holdes aktiveret. Hvis "pull-back" funktion er sat til,<br />

(se "Justeringsinstruktion, indstilling af kundespecifikke parametre"), vil der ske en<br />

lille returbevægelse af gryden, når knappen slippes. Dette reducerer eventuelt<br />

produktspild.<br />

Hvis gryden kippes til yderpositionen sker denne returbevægelse ikke, da gryden nu er<br />

helt tom.<br />

Kipning af gryden til arbejdsposition, sker ved at trykke på den tilhørende<br />

positionsknap.<br />

Af sikkerhedshensyn kører returbevægelsen kun så længe knappen holdes aktiveret.<br />

Knappen til at kippe gryden op med, skal holdes påvirket indtil bevægelsen stopper og<br />

gryden er i opret position. Hvis gryden ikke er helt oppe i position, vises en blinkende<br />

'PoS' besked på displayet, hvis det forsøges at slå varmen eller røreværket til.


Betjeningsvejledning<br />

4.2.3 Placering af røreværk og skrabere<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Først fastgøres skraberne ved at placere de medfølgende låsestifter i hullerne på<br />

skraberne og ved at trykke skraberne, let bukkede, ind mod låsestifterne.<br />

Røreværket er forsynet med 1 til 4 skrabere, afhængigt af størrelsen på røreværket.<br />

Skraber 40 60 80 100 150 200 300<br />

1. Øvre side skraber - 1 1 2 1 2 1<br />

2. Nedre side skraber - - - 1 1 1 1<br />

3. Bund skraber 1 1 1 - 1 1 2<br />

Skrabere behøves ikke ved tilberedning af store mængder kartoffelmos eller ved ælt-<br />

ning af dej. Brug skrabere ved alle andre tilberedningsformer, for at opnå en bedre varmeoverførsel<br />

og som hjælp til rengøring af gryden.<br />

Det er lettest at montere røreværktøjet når gryden er kippet.<br />

Skyd ringen på røreværktøjet ind på akslen og sæt værktøjet på plads.<br />

Dette gøres mens løftegrebet er lige, således at låseanordningen på løftegrebet hviler i spalten<br />

på den øvre ende af røreakslen.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

25


Betjeningsvejledning<br />

4.2.4 Kogning<br />

26<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

Drej så grebet til siden<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Kontroller at røreværktøjet er låst på plads, ved at prøve at trække/løfte det ud af<br />

positionen.<br />

Tænd for udstyret. 'On' vises på temperaturdisplayet.<br />

Tryk en gang på temperaturknappen.<br />

Vælg den ønskede temperatur med drejeknappen.<br />

Når temperaturen begynder at blinke på displayet, kan den ønskede temperatur vælges<br />

med drejeknappen. Den indstillede værdi gemmes automatisk i hukommelsen efter ca.<br />

3 sekunder, temperaturen stopper med at blinke på displayet og opvarmningen starter.


Betjeningsvejledning<br />

4.2.5 Ændring af temperatur<br />

4.2.6 Stop af kogning<br />

4.2.7 Rørefunktioner<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Hvis De ikke nåede at indstille temperaturen mens denne blinkede, tryk igen på<br />

temperaturknappen og indstil den ønskede temperatur.<br />

Temperaturindstillinger og vist temperaturer:<br />

0-50°C grydens indvendige fladetemperatur vises på displayet<br />

51-100°C produkttemperaturen vises på displayet<br />

101-120°C dampkappens temperatur vises på displayet<br />

Varmen kan kun være slået til når gryden er kippet op i lodret position. (kogeposition).<br />

Hvis varmefunktion vælges når gryden ikke står lodret, vises beskeden PoS på displayet,<br />

hvilket indikerer at varmen ikke kan tændes før gryden er i den rigtige position.<br />

Åbn låget og kip gryden til kogepositionen.<br />

Tryk på temperaturknappen<br />

Vælg den ønskede temperatur<br />

Tryk på temperaturknappen i mindst 2 sekunder<br />

Varmen slukker når "On" vises på displayet.<br />

Start af røreværk (manuel omrøring)<br />

Tænd for udstyret. Temperaturdisplayet viser "On".<br />

Vælg rørefunktion. Beskeden "15" vises på røreværksdisplayet.<br />

Start røreværket.<br />

Rørehastigheden kan justeres via drejeknappen, når røredisplayet blinker.<br />

Ændring af hastighed<br />

Når røreværket kører, tryk en gang på start/pause knappen.<br />

Vælg ønsket hastighed (15-140 o/min.) med drejeknappen.<br />

BEMÆRK: Rørehastigheden kan ikke ændres hvis et røreprogram (P1-P6) er i drift.<br />

Dog er det muligt at starte power røring selvom et røreprogram er i drift,<br />

Se "Power røring under omrøring" side 28.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

27


Betjeningsvejledning<br />

28<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

Auto-reverseringsfunktion<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Når røreværket kører, tryk en gang på røreknappen. Et roterende symbol<br />

vises på venstre side af displayet og røreværket kører baglæns.<br />

Power røring under omrøring<br />

Når røreværket kører, tryk og hold røreknappen aktiveret. Et roterende<br />

symbol vises på hele displayet.<br />

Power røring er en kraftig auto-reverseringsomrøring som fortsætter så længe knappen er<br />

aktiveret. Power røring kan bruges nårsomhelst når røreværket kører, også under de<br />

forvalgte røreprogrammer.<br />

Før power røring aktiveres skal det sikres at eventuelle stænk ikke frembyder nogen fare.<br />

Forvalgte røreprogrammer (P1 - P6)<br />

Vælg rørefunktion. Beskeden '15' vises på røredisplayet.<br />

Vælg det ønskede røreprogram.<br />

Start røreprogrammet.<br />

Displayet viser nummer og trin for det aktuelle program i drift, f.eks. P2.2).<br />

De forvalgte programmer er som følger:<br />

P1 Blid omrøring med pause, supper<br />

- total tid: kontinuerligt, max. 5 timer.<br />

P2 Kødkogning, kraftigt reverseret omrøring<br />

- total tid: 44 min., heraf 6 min. mørning<br />

P3 Kartoffelmos,, kraftig reverseret omrøring<br />

- total tid: 13 min., heraf 6 min. mosning<br />

P4 Desserter<br />

-total tid: 1 time 20 min., heraf sidste 40 min. piskning<br />

P5 Grød<br />

- total tid: 1 time 40 min.<br />

P6 Dej<br />

- total tid: 6 min.


Betjeningsvejledning<br />

Afbrydelse/genstart af røreprogram<br />

Tryk en gang på start/pause knappen.<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Røreværket stopper ifølge instruktionen, også hvis låget åbnes. Den korrekte måde<br />

at stoppe røreværket på er via stop eller start/pause knappen.<br />

Ved åbning af låget aktiveres nødstopkredsen.<br />

Stop af rørreprogram<br />

4.2.8 Automatisk vandpånfyldning<br />

Tryk en gang på stop knappen<br />

Røreværket stopper ifølge instruktionerne også hvis låget åbnes. Den korrekte måde<br />

at stoppe røreværket på, er via stop eller start/pause knappen.<br />

Ved åbning af låget, aktiveres nødstopkredsen.<br />

Manuel vandpå fyldning<br />

Tryk og hold på knappen.<br />

Koldt vand strømmer ind i gryden, sålænge knappen holdes aktiveret. Displayet viser<br />

hele tiden vandmængden i liter. Displayet slukker og nulstilles så snart vandpåfyldningen<br />

er afsluttet.<br />

Hvis vandforsyningen til gryden er blokeret, viser displayet en fejlbesked "Err"<br />

Kontroller om vandventilen er åben.'Err'.<br />

Automatisk vandpå fyldning<br />

Tryk en gang på knappen.<br />

Vælg den ønskede mængde.<br />

Start påfyldning ved et nyt tryk på knappen.<br />

Den valgte mængde vand løber nu automatisk ind i gryden. Displayet viser hele tiden<br />

den påfyldte mængde i liter.<br />

Stop/annulering af automatisk vandpå fyldning<br />

Afbryd påfyldningen ved et tryk på knappen.<br />

Vandpåfyldningen stopper omgående. Den påfyldte mængde vises på displayet i<br />

10 sekunder. Displayet slukker og indikerer derved at påfyldningen er afbrudt.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

29


Betjeningsvejledning<br />

4.2.9 Timerfunktioner<br />

30<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Æ ndring af vandmæ ngde under automatisk på fyldning<br />

Afbryd funktionen ved et tryk. Displayet viser den valgte<br />

mængde i liter.<br />

Vælg den nye mængde indenfor 10 sekunder. Der kan vælges en mængde<br />

mellem den påfyldte mængde og grydens totale kapacitet.<br />

Genstart påfyldningen ved et tryk på knappen.<br />

Når den automatiske påfyldning er afsluttet, vises den påfyldte mængde i ca. 10 sek.<br />

på displayet, hvorefter dette slukker. Den påfyldte mængde gemmes i hukommelsen<br />

indtil grydens styrespænding afbrydes og den kan kaldes frem ved at trykke en gang<br />

på påfyldningsknappen.<br />

Indstilling af tid<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

Korrekt indstilling af klokken er nødvendig, for at muliggøre tidsindstilling og dataregistrering.<br />

Indstil tiden.<br />

Tryk og hold knapperne i ca. 2 sekunder.<br />

Indstillingen skal påbegyndes indenfor 3 sekunder efter at displayet begynder at blinke.<br />

Når tiden er indstillet, gemmes denne automatisk i hukommelsen, efter ca. 3 sekunder<br />

og uret starter.<br />

Indstilling af dato<br />

Indstilling af korrekt dato er nødvendig for dataregistreringen.<br />

Efter ca. 2 sekunder blinker tidsdisplayet.<br />

Tryk og hold knapperne samtidigt.<br />

Hold knapperne aktiveret indtil 'Yr' blinker på tidsdisplayet og de to sidste cifre i<br />

årstallet lyser. Slip knapperne.<br />

Om nødvendigt vælges et nyt årstal indenfor 3 sekunder.<br />

Når årstallet er låst, blinker 'Mo' og en måned på displayet<br />

Om nødvendigt vælges en ny måned indenfor 3 sekunder.<br />

Når måneden er låst, blinker 'dY' og en ugedag på displayet.<br />

Om nødvendigt vælges en ny ugedag indenfor 3 sekunder.<br />

Efter at ugedagen er låst, viser tidsdisplayet den aktuelle tid.


Betjeningsvejledning<br />

Aktivering af starttidspunkt og varighed af kogning<br />

Tryk en gang.<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> anbefaler den kogetemperatur, starttid og varighed, som er anvendt forud.<br />

Hvis disse værdier ikke ønskes ændret, aktiveres funktionerne automatisk efter ca. 15<br />

sekunder. Kogningen starter på det valgte tidspunkt og fortsætter ved den indstillede<br />

temperatur i den indstillede tid. Udmålingen af kogetiden starter ikke før den valgte<br />

temperatur er nået. <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> er forsynet med en automatisk holdefunktion<br />

(fabriksindstilling: +70°C). Denne holdetemperatur kan ændres mellem<br />

+50 - +100°C (se "Indstilling af kundespecifikke parametre").<br />

Efter at kogetiden er udløbet, vises, ‘HoLd’ på displayet, hvis kogetemperaturen er<br />

højere end holdetemperaturen. Ellers holder <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> maden på den indstillede<br />

kogetemperatur, også efter kogning.<br />

I tilfælde af at starttidspunkt og driftstid blev gemt i hukommelsen før de ønskede tider<br />

blev indstillet, slet da først tidsfunktionerne ved at trykke på start eller funktionsknapperne<br />

i ca. 2 sekunder. Indikatorlamperne på knapperne slukker. Herefter kan tidsfunktionerne<br />

aktiveres forfra.<br />

Æ ndring af temperatur for tidsindstiillet kogning<br />

Tryk en gang og vælg.<br />

Æ ndring af tidsindstillet start<br />

Tryk en gang og vælg.<br />

Æ ndring af tidsindstillet kogetid<br />

Tryk en gang og vælg.<br />

Deaktivering af aktiverede programtider<br />

Tryk og hold i ca. 2 sekunder.<br />

Deaktivering af aktiverede/programmerede driftstider<br />

Tryk og hold i ca. 2 sekunder.<br />

Hvis starttidspunktet ikke er nået, skal starttidspunktet deaktiveres ved at<br />

trykke knappen for starttid i ca. 2 sekunder.<br />

Aktivering af "æ ggeur"funktion og æ ndring af driftstid<br />

Tryk en gang og vælg.<br />

I tilfælde af at ingen funktioner er aktiveret, virker uret som et helt<br />

almindeligt ur og brummeren lyder efter den indstillede tid.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

31


Betjeningsvejledning<br />

4.2.10 Automatisk køling<br />

32<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Hvis varmen er slået til,fortsætter denne i den indstillede tid. Herefter lyder brummeren<br />

og gryden skifter til automatisk hold (se "aktivering af start og<br />

kogetid").<br />

Hvis rørefunktionen er tændt, kører denne i den indstillede tid, hvorefter<br />

brummeren lyder og røreværket stopper.<br />

Hvis både røreværk og varme er tændt, fortsætter begge funktioner i den indstillede<br />

tid, hvorefter brummeren lyder og røreværket stopper. Varmen fortfortsætter<br />

med den indstillede værdi (hvis denne er lavere end holdetemperaturen)<br />

eller holder den automatiske holdetemperatur ('HoLd' på display).<br />

Stop af "Æggeur" funktion<br />

Tryk og hold i ca. 2 sekunder<br />

Køling er baseret på koldt vand, som cirkulerer i dampkappen. Omrøring og brug af<br />

skrabere gør kølingen mere effektiv. Køletiden afhænger af det aktuelle produkt og<br />

den mængde som skal afkøles, produktets udgangstemperatur og sluttemperatur,<br />

mængde og temperatur på kølevandet, såvel som rørefunktionen.<br />

Start af køling<br />

Tryk en gang.<br />

Vælg den ønskede måltemperatur for det aktuelle produkts afkøling.<br />

Vent 3 sekunder til 'no' vises. Med drejeknappen vælges nu 'YeS' på displayet.<br />

Start kølingen ved et nyt tryk.<br />

‘Set’ blinker på displayet for at minde om at omrøring gør kølingen meget mere<br />

effektiv. Vælg en omrøring som passer til produkt og masse.<br />

Hvis 'no' vises på displayet i 10 sekunder, d.v.s. at 'YeS' valget ikke er udført, slettes<br />

kølefunktionen. Hvis kølingen dog ønskes startet, aktiveres funktionen ved at starte<br />

fra begyndelsen.<br />

Ændring af måltemperatur under køling<br />

Tryk en gang.<br />

Vælg en ny måltemperatur (på display: food temperature).<br />

Kølingen fortsætter automatisk indtil den nye temperatur er nået.<br />

Stop af køling<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

Tryk og hold i ca. 2 sekunder.<br />

Når kølingen er stoppet, starter gryden omgående en automatisk aftømning af vandet<br />

fra dampkappen. Displayet viser løbende tømmetiden for det resterende vand.


Betjeningsvejledning<br />

4.2.11 Manuel køling<br />

Under tømning er alle funktioner, undtagen kipning, låst.<br />

Tømmetiden kan ikke afbrydes, denne skal løbe ud.<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Hvis gryden kippes eller spændingen afbrydes, før tømmetiden er udløbet, vil tømningen<br />

afbrydes, men fortsætte når gryden kippes op eller spændingen tændes igen.<br />

Efter tømmetiden er gryden igen klar til kogning ('On' vises på displayet).<br />

Køling er baseret på koldtvandscirkulation i dampkappen. Omrøring og brug af skrabere<br />

gør kølingen meget mere effektiv. Køletiden afhænger af det aktuelle produkt og mængden,<br />

produktets udgangstemperatur og måltemperaturen, mængde og temperatur på kølevandet,<br />

samt omrøringen.<br />

Start af køling<br />

Sæt temperaturen på 0°C.<br />

Luk vandhanen.<br />

Afmonter sprøjtepistolen fra rengøringsslangen og sæt denne i koblingen på vandventilen,<br />

placeret under gryden.<br />

Åbn vandventilen under gryden.<br />

Drej drænventilen til køleposition.<br />

Åbn koldtvandshanen.<br />

1. Sprøjtepistol slange.<br />

2. Kobling på vandventil<br />

3. Vandventil.<br />

4. Drænventil.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

33


Betjeningsvejledning<br />

34<br />

Stop af køling<br />

4.2.12 EasyRun programmering<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Luk vandhanen.<br />

Afmonter slangen fra koblingen på vandventilen i bunden af gryden.<br />

Drej drænventilen i kogeposition.<br />

Lad overskydende vand løbe i afløbet.<br />

Når kappen er tom for vand, luk vandventilen igen.<br />

Den følgende funktion er mulig når et indstillet program er i drift.<br />

power røring.<br />

Stop via nødstoppet.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

afbryd omrøringen.<br />

stop af omrøring.<br />

Hvis dataopsamling for temperatur ønskes (egenkontrol, HACCP), skal det aktuelle<br />

program aktiveres før programmering (se “Egenkontrol (HACCP), Aktivering af<br />

egenkontrol data).<br />

Den programmerede funktion udføres på det indstillede tidspunkt på sammme dag, eller<br />

næste dag. Dette betyder at et program kan ikke sættes til at starte f.eks. næste<br />

mandag.<br />

Røreprogrammet for EasyRun programmet er et røreprogram som ikke kan<br />

ændres.<br />

Aktivering af program<br />

Tryk en gang.<br />

Vælg de ønskede værdier ved først at trykke på knappen for den pågældende funktion og<br />

derefter indstille værdien via drejeknappen.<br />

Aktiver programmeringen ved at trykke igen.<br />

De forudindstillede værdier er tilgængelige i styringens hukommelse. På ur-displayet skifter<br />

visningen mellem starttid og driftstid (med r foran). Når programmet er aktiveret<br />

viser alle display de indstillede værdier og indikatorlampen på PROG knappen<br />

lyser.


Betjeningsvejledning<br />

Slette et program<br />

Tryk og hold i ca. 2 sekunder.<br />

Indikatorlampen i PROG knappen slukker og "On" vises.<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Et program kan slettes før det starter, som beskrevet ovenfor. Hvis programmet allerede<br />

er startet, kan det slettes/afbrydes på samme måde. Herved afbrydes tidsstyringen, men<br />

røreværket og varmen kører videre. Om ønsket kan røreværket stoppes via STOP<br />

knappen. Varmen kan afbrydes ved at trykke på temperaturknappen i ca. 2 sekunder,<br />

til temperaturdisplayet viser "On".<br />

Ændring af programværdier før start = ny programmering<br />

Først afbrydes programmeringen ved at trykke i ca. 2 sekunder.<br />

Vælg de ønskede indstillingsværdier ved at trykke på den tilhørende programknap og<br />

indstil de ønskede værdier via drejeknappen:<br />

Aktiver et nyt program ved et tryk.<br />

Når programmering er aktiveret, vises de indstillede værdier på alle display og<br />

indikatorlampen på PROG knappen lyser.<br />

4.2.13 Spændingsafbrydelse under tidsstyring eller EasyRun program<br />

En besked vises på tidsdisplayet, denne angiver en spændingsafbrydelse under tidsstyring<br />

eller under start eller drift af EasyRun program.<br />

Spændingsafbrydelse under tidsstyring<br />

Hvis spændingen afbrydes under tidsstyringen, viser tidsdisplayet hvor meget starten<br />

blev forsinket, når spændingen igen sættes til.<br />

under drift, skifter visningen mellem bogstavet E + forsinket tid i timer og minutter<br />

og den resterende driftstid, f.eks. E1.10 / r0.58<br />

efter driftstid viser displayet bogstavet E + forsinket tid i timer og minutter<br />

f.eks. E1.10<br />

Spændingsafbrydelse under drift<br />

I tilfælde af spændingsafbrydelse under driftstiden, viser tidsdisplayet hvor længe<br />

spændingen var afbrudt, når denne tændes igen.<br />

under driftstid skifter visningen mellem bogstavet E + afbrudt tid i timer og minutter<br />

og resterende driftstid, f.eks. E0.12 / r0.46, og den grønne indikator<br />

på driftstidsknappen blinker.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

35


Betjeningsvejledning<br />

36<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

efter driftstid viser displayet bogstavet E + afbrudt tid i timer og minutter<br />

f.eks. E1.12, og den grønne indikator på driftsknappen<br />

blinker.<br />

ved flere spændingsafbrydelser, lægges tiden for disse sammen.<br />

Spændingsafbrydelse under både starttid og driftstid<br />

I tilfælde af spændingsfejl både under start og driftstid, viser tidsdisplayet hvornår<br />

spændingen kom igen og den samlede tid for afbrydelsen.<br />

4.2.14 Egenkontrol (HACCP) (option)<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

under driftstid skifter visningen på displayet mellem bogstavet E + total forsinkelse<br />

i timer og minutter og resterende driftstid, f.eks.. E1.22 / r0.27, og den grønne<br />

indikator på driftstidsknappen blinker.<br />

efter driftstid viser displayet bogstavet E + total forsinkelse i timer og minutter<br />

f.eks. E1.22, og den grønne indikator på driftstidsknappen<br />

blinker.<br />

i tilfælde af flere afbrydelser, lægges tiden for disse sammen.<br />

En separat manual er tilgængelig vedrørende HACCP programmet for <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong><br />

grydens egenkontrol. Denne funktion er en option på modellerne M, C1 og C2.<br />

Hvis beskeden 'InF1' vises på displayet, kan egenkontrol funktionen ikke slåes til<br />

eller denne er helt bevidst afbrudt af brugeren. Hvis Deres <strong>kipgryde</strong> er udstyret med dette<br />

program for egenkontrol, som ønskes taget i brug, skal parametrene ændres i henhold til<br />

"Justeringsinstruktion, indstilling af kundespecifikke parametre", beskrevet senere i<br />

denne manual. Parameteret for egenkontrol er nr. 50.<br />

Aktivering af dataopsamling for egenkontrol (HACCP)<br />

Tryk og hold samtidigt til 'HACC On' blinker<br />

på displayet.<br />

Teksten blinker 3 gange, hvorefter en prik forneden til højre på temperaturdisplayet<br />

fortsætter med at blinke, for indikering af dataopsamling.<br />

Stop af dataopsamling<br />

Tryk og hold i ca. 5 sekunder.<br />

'HACC OFF' blinker 3 gange på displayet. Dataopsamlingen er afbrudt og den<br />

blinkende prik på temperaturdisplayet slukker.


Betjeningsvejledning<br />

4.3 Efter brug<br />

4.3.1 Rengøring<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Brug af højtryksudstyr er forbudt. Disse danner en stor mængde vandtåge, som kan<br />

bidrage til forurening af madvarer og flader overalt i køkkenet, som kommer i<br />

berøring med madvarer.<br />

Sluk for udstyret via START/STOP knappen eller hovedafbryderen, før rengøring<br />

påbegyndes<br />

Værktøj ikke tilladt til rengøring:<br />

højtryks udstyr<br />

alle metalliske værktøjer<br />

grove skuresvampe<br />

ståluld<br />

slibende midler<br />

Anbefalede værktøjer:<br />

specielle midler til rustfrit stål<br />

nylonbørster<br />

bløde skuresvampe<br />

ikke-slibende ståluld<br />

andre materialer til rustfrit stål, som ikke sliber eller ridser fladerne<br />

Alt tilbehør, såsom filterplader og dele, røregrej og skrabere, kogekurve og dele af<br />

sikkerhedslåget, kan vaskes i en opvasker, egnet til formålet.<br />

Jo mindre grydens overflade ridses, jo lettere rengøring. Den hurtigste og letteste rengøringsmetode<br />

er at rengøre gryden hver gang den har været i brug. Brug altid en topbakke<br />

på styreblokken, dette vil holde den ren. Undgå at sprøjte vand på betjeningspanelet.<br />

Styreblokken bør aftørres og ikke afskylles.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

37


Betjeningsvejledning<br />

38<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Udstyret vaskes udvendigt med rindende vand, om nødvendigt bruges en fugtig klud.<br />

Dette vil oftest være tilstrækkeligt. Ved rengøring af gryden skal der tages hensyn til<br />

kravene til levnedsmiddelhygiejne. Umådeholdent brug af vand til iblødsætning medfører<br />

et kraftigt forbrug. Hvis gryden skal sættes i blød, brug da røreværket til at gøre<br />

rengøringen mere effektiv, ved langsom omrøring under iblødsætningen.<br />

Rengøringsprocedurer:<br />

Sluk for udstyret.<br />

Afkøl gryden med koldt vand.<br />

Skrab løst snavs af med en plastikskraber.<br />

Spray rengøringsmiddel i gryden, rens derefter gryden med en børste og rindende<br />

vand.<br />

Tør gryden.<br />

Afmontering af lågdele<br />

Sørg for at gryden står i lodret position:<br />

Placer låget på gryden.<br />

Fjern afdækningen over sikkerhedsgitteret.<br />

Frigør det faste låg fra løftearmen ved at trække låsestiften ud.


Betjeningsvejledning<br />

Montering af lågdele<br />

Placer låget på gryden i den rigtige stilling.<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Træk løftearmen ned over låget, drej låget således at styrestiften passer med<br />

spalten i løftearmen.<br />

1. Låg<br />

2. Løftearm<br />

3. Styrestift<br />

4. Låsegreb for låg<br />

5. Sikkerhedsgitter for påfyldningsåbning<br />

6. Skærm for påfyldningsåbning<br />

Tryk lågarmen mod låget, således at låsekonussen styres ind i låsedelen og låsearmen<br />

klikker ind i låst position. Kontroller at låget er låst fast på armen.<br />

Sæt sikkerhedsgitter og afdækning på plads igen.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

39


Betjeningsvejledning<br />

4.3.2 Periodisk service<br />

4.3.3 Serviceregistrering<br />

40<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

På samme måde som en bil, bør levnedsmiddeludstyr holdes i orden og i god stand ved<br />

hjælp af forebyggende vedligeholdelse. Dette sikrer en problemfri og sikker drift.<br />

Afhængigt af hvor meget gryden bruges og driftsbetingelserne, bør udstyrets tekniske<br />

tilstand kontrolleres regelmæssigt, ifølge vedligeholdelsesskemaet og driftsbetingelserne.<br />

For eksempel vil aflejringen af kalk afhænge af anvendelsen og vandets hårdhed.<br />

Vi er naturligvis behjælpelige med udformningen af det optimale vedligeholdelsesskema.<br />

Ingen dele af udstyret kræver som udgangspunkt, periodisk vedligeholdelse.<br />

Sørg for at registrere alle former for service og vedligeholdelsesarbejder som udføres på<br />

udstyret i hele dets levetid. Denne registrering kan være en stor hjælp senere og reducere<br />

omkostningerne, samt være en hjælp for planlægning af nye investeringer.<br />

Sikkerhedsventilen skal dog kontrolleres periodisk, som beskrevet i manualen, se 5.8.2.<br />

Data fra denne test indføres i vedligeholdelsesskemaet.


Installation<br />

5. Installation<br />

5.1 Generelt<br />

5.1.1 Driftsbetingelser<br />

5.1.2 Støjpåvirkninger<br />

5.1.3 Opbevaring<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Bemærk venligst instruktionerne i dette afsnit, vedrørende installation og justeringer<br />

som skal udføres, før gryden tages i brug. Nøje overholdelse af disse instruktioner<br />

forebygger funktionsfejl og skader som følge af forkert installation.<br />

Sæt aldrig spænding på udstyret hvis montagestedet er fugtigt eller vådt.<br />

<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>n kan bruges i normale, ventilerede professionelle køkkener.<br />

Rumtemperaturen på montagestedet må ikke overstige +40°C og den relative fugtighed skal<br />

være under 80 % (kondensfri). Hvis temperaturen i vinterhalvåret kommer under 0 grader,<br />

skal dampgeneratoren afdrænes og gryden skal tømmes, for at undgå frostskader.<br />

Rør og ventiler på gryden skal på samme måde afdrænes.<br />

<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>n opfylder EMC direktivet vedrørende støjfrembringelse og<br />

følsomhed overfor elektromagnetisk støj. I tilfælde af at der findes elektronisk styret<br />

udstyr og især frekvensomformere, på montagestedet, anbefales det at sikre at disse<br />

opfylder de relevante regulativer og at kablingen til disse er udført forskriftsmæssigt.<br />

<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>n skal opbevares på tørt sted, ved en temperatur mellem +10<br />

+40°C. Gryden bør opbevares i transportemballagen.<br />

Hvis udstyret lagres på byggepladser, skal der tages særligt hensyn til potentielle farer<br />

fra andet arbejde på stedet.<br />

Beskyt udstyret mod stød og ridser.<br />

Beskyt udstyret mod støv.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

41


Installation<br />

5.1.4 Udpakning<br />

5.1.5 Bortskaffelse af emballage<br />

5.2 Installation<br />

42<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

Beskyt <strong>kipgryde</strong>n mod gnister fra svejsning, slibning o.l.<br />

Sådanne kan senere medføre rustdannelser på gryden.<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Kipgryden bør altid transporteres i origalemballagen, helt frem til montagestedet, før<br />

denne pakkes ud. Fjern ikke beskyttelsesfilmen før installationen er udført,<br />

lige før gryden tages i brug.<br />

Efter nedtagning fra transportpallen, er gryden ikke stabil før denne er boltet fast på<br />

montagerammen. Det er strengt forbudt at prøve at aktivere nogen af grydens funktioner<br />

(kipning o.l.) før den er boltet fast som foreskrevet. Når gryden fjernes fra<br />

transportpallen, skal den støttes for at undgå at den tipper over. Dette kan medføre<br />

alvorlige skader på mennesker eller udstyr.<br />

I forbindelse med udpakningen, skal al emballage bortskaffes i henhold til<br />

gældende nationale og lokale forskrifter.<br />

Før udstyret sættes op, kontrolleres det at der er tilstrækkelig plads omkring gryden<br />

til kipning og service. Kontroller også afløbets placering.<br />

Kipgryden er beregnet for montering på et sted med gulvafløb foran gryden.<br />

En opstilling med en drænkanal og afløb bag gryden er ikke hensigtsmæssig<br />

til anvendelse med <strong>kipgryde</strong>n.<br />

Kipgryden kan installeres på to måder:<br />

På en nedstøbt underramme.<br />

På en fastboltet underramme.<br />

Fastgøring af gryden direkte på gulvet, uden underramme er forbudt.<br />

Begge typer rammer skal være på plads og fastgjort før gryden tages i brug.


Installation<br />

5.2.1 N<br />

edstø bt underramme<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Installationsrammer monteres ifølge installationstegningen, ved hjælp af de medfølgende<br />

afstandsstykker. Rammerne skal monteres vandret og fastgøres, således at de ikke<br />

rykker sig under udstøbningen. Rammerne skal monteres således at deres overflade er<br />

ca. 30 mm over færdigt gulv. Samlingen mellem gulv og ramme fyldes op med gulvmateriale<br />

eller segomastik.<br />

For at opnå den bedste tætning, bør underrammen fyldes op med f.eks. akrylmasse.<br />

De vigtigste punkter ved installation af underrammene er vist på figuren nedenfor.<br />

For mere detaljerede oplysninger, se installationstegningerne.<br />

1. Installationsramme<br />

2. Udstøbning<br />

3. Færdigt gulv<br />

4. Segomastik<br />

5. Akrylmasse<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

4<br />

3<br />

5<br />

1<br />

2<br />

43


Installation<br />

5.2.2 Fastboltet underramme<br />

44<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Underrammer monteres i henhold til installationstegningerne, ved hjælp af de medfølgende<br />

afstandsstykker. Hvis gulvet er meget skråt, kan det være nødvendigt at rette rammen<br />

op, ved hjælp af rustfrie mellemstykker mellem gulv og ramme. Dette vil sikre at<br />

justeringsområdet på støtteblokkene er tilstrækkeligt.<br />

De stålplader som bruges til mellemlæg, skal være tilstrækkeligt store og have et<br />

passende bolthul. Skiver og små mellemstykker er ikke tilladt.<br />

Befæstigelsesboltene skal vælges udfra gulvets beskaffenhed. Vi anbefaler M10 x 150<br />

limankre, som passer til mange gulvtyper. Samlingen mellem ramme og gulv fyldes<br />

op med gulvmateriale eller segomastik. For at opnå den bedste tætning, bør rammen<br />

fyldes op med akrylmasse.<br />

De vigtigste punkter vedrørende montering af rammen er vist på skitsen nedenfor.<br />

For mere detaljerede installationsanvisninger, se installationstegningerne.<br />

1. Montageramme<br />

2. Udstøbning<br />

3. Befæstigelsesbolt for ramme<br />

4. Færdigt gulv<br />

5. Segomastik<br />

6. Akrylmasse<br />

1 5<br />

3<br />

2<br />

4<br />

6


Installation<br />

5.2.3 Montering af <strong>kipgryde</strong> på ramme<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Front og bagplade på støtteblokkene skal afmonteres, før montering af gryden. Hver plade<br />

er fastgjort med 2 skruer forneden. Bagpladen på styreblokken har ligeledes to skruer<br />

foroven. Frontafdækningen er sikret med en kæde, således at kablet ikke beskadiges.<br />

Når pladerne er afmonteret, er det muligt at fjerne gennemføringspladen til kabel og vand,<br />

forneden bagpå kontrolpanelet, ved at løsne de tilhørende fire skruer.<br />

Montering af stø tteramme<br />

Start monteringen af gryden ved først at placere støtteblokken til venstre. Løft støtteblokken<br />

(1) op på montagerammen (2) og juster denne vandret via justeringsboltene<br />

(3), placeret i hjørnerne. Juster den til en højde på 900 mm, målt fra toppen af blokkens<br />

forkant til gulvet.Når støtteblokken (1) er på plads, fastgøres denne med de to befæstigelsesbolte<br />

(4) til rammen (2).<br />

1. Støtteblok<br />

2. Installationsramme<br />

3. Justeringsbolt<br />

4. Befæstigelsesbolt<br />

Herefter monteres lejeblokken (2) og pladen for akselgennemføring (3), begge medleveret,<br />

på støtterammen (1). Først placeres lejeblokken (2) på de tre øvre bolte. Skiven og møtrikken<br />

(5) spændes til med hånden, på den øverste bolt.<br />

Herefter monteres montagekonsollen (4) på de to nedre bolte og skiver og møtrikker<br />

spændes til med hånden. Nu sættes afdækningspladen (3) fast med skive og møtrik.<br />

Kontroller at hullet i lejeblokken (2) og dækpladen (3) passer, før boltene spændes fast til.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

45


Installation<br />

46<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

1. Støtteblok<br />

2. Lejeblok<br />

3. Dækplade<br />

4. Montagekonsol for dækplade<br />

5. Skive og møtrik<br />

6. Skive og møtrik<br />

Montering af <strong>kipgryde</strong> på ramme<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Gryden kan transporteres fra transportpallen til montagerammen, på to<br />

forskellige måder.<br />

Den ene måde er at save de langsgående brædder på pallen over, og skubbe en<br />

løftevogn ind under gryden.<br />

Pas på at gaflerne ikke rammer montagedele på grydens bund og derved beskadiger<br />

disse, pas især på motordæksel, samt dræn og andre rør.<br />

Endvidere anbefales det at placere f.eks. noget krydsfiner mellem gaflerne og grydens<br />

bund. Før der løftes skal transportbeslaget til venstre på akselen fjernes og støtteblokken<br />

skal også løsnes fra pallen. Bemærk at på grund af det kugleformede leje, kan styreblokken<br />

også bevæges sideverts. Det tilrådes at anbringe kraftig plast eller pap mellem gryden og<br />

styreblokken, således at disse ikke støder mod hinanden..


Installation<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Den anden måde at transportere gryden på, er at løfte denne i venstre aksel og med en<br />

løftestang, som føres ind gennem styreblokken. Løftestangen placeres under krydsstøtten,<br />

på for og bagkanten af styreblokken, lige over lejerne.<br />

Når løftestangen føres gennem styreblokken, pas da på ikke at beskadige kabler og<br />

vandrør.<br />

Før den venstre aksel skubbes ind i støtteblokkens leje, husk da at sætte en pakning (1)<br />

på akslen. Sørg for at kanten på akslen er linet op i forhold til lejet og lås akslen<br />

med låseringen (2) og boltene (3).<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

47


Installation<br />

48<br />

1. Pakning<br />

2. Låsering<br />

3. Låseskrue<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Herefter justeres styreblokken (1) ved hjælp af justeringsboltene (3), placeret i hjørnerne<br />

til en vandret position og på niveau med støtteblokken. Når styreblokken (1) er på plads<br />

fastgøres denne til montagerammen (2) med de fire bolte (4).<br />

Kontroller at afstanden mellem gryde og styreblok er ens, både foroven og forneden.<br />

1. Styreblok<br />

2. Montageramme<br />

3. Justeringsbolt<br />

4. Befæstigelsesbolt<br />

Nu kan front og bagpladerne monteres igen.


Installation<br />

5.3 Elektrisk tilslutning<br />

Montering af næste grydesektion<br />

Hvis flere gryder monteres sammen, gør da som følger:<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Før næste grydesektion monteres, fjernes dækpladen på lejet på den allerede monterede<br />

gryde. Herefter monteres lejeblokken og akselpladen, på præcist samme måde<br />

som det blev monteret på støtteblokken<br />

Montering af den næste gryde på styreblokken på den foregående gryde, udføres på<br />

samme måde som montering af den første gryde på støtteblokken.<br />

Den elektriske tilslutning af <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>n må kun udføres af kvalificerede fagfolk.<br />

Dækpladen på støtteblokken med vandhanen er en fast del og ikke tiltænkt til<br />

afmontering. Undgå at presse denne opad ved afmontering af sidepladen.<br />

For at udføre den elektriske tilslutning skal den øvre venstre plade, hvor hovedafbryderen<br />

er placeret, afmonteres og afdækningen på elskabet skal åbnes.<br />

1. Frontplade<br />

2. Hovedafbryder<br />

3. Øvre bagplade<br />

4. Øvre sideplade<br />

5. Skrue<br />

Sæt hovedafbryderen (2) i stilling OFF.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

49


Installation<br />

50<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Hvis forpladen (1) på styreblokken er på plads, skal denne først afmonteres, ved at<br />

løsne skruerne (5) forneden på pladen.<br />

Frigør den øvre bagplade (3) ved at løsne skruerne (5). Kablet på lågswitchen hindrer<br />

pladen i at blive afmonteret helt, men pladen kan flyttes til siden.<br />

4. Øvre sideplade<br />

5. Skrue<br />

Løsn skruerne (5) i øverste og nederste hjørne af sidepladen (4).<br />

Drej den nedre del af sidepladen (4) forsigtigt udad og derefter lige<br />

nedad.<br />

1. Afdækning<br />

2. Skrue<br />

3. Aksel<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

Løsn skruerne (2) på elskabet (1) og fjern afdækningen. Pas på at<br />

afbryderakslen (3) ikke løsnes fra afbryderen.


Installation<br />

1. Forsyningskabel<br />

2. Gennemføringsplade<br />

3. Kabelforskruning<br />

4. Hovedafbryder<br />

5. N og PE ledere<br />

6. Dækplade<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Afmonter dækpladen (6) på hovedafbryderen, ved at trække denne af. Før forsyningskablet<br />

gennem forskruningen (3) i gennemføringspladen (2) og op til hovedafbryderen (4).<br />

Forbind nu forsyningskablet til hovedafbryderen, bemærk at faserne tilsluttes afbryderen,<br />

mens PE og NUL tilsluttes til de respektive klemmer.<br />

Kontroller nu fasefølgen, for at sikre at røreværk og kippemotor kører den<br />

rigtige vej.<br />

Luk låget og sikkerhedsgitteret, men læg ikke låg på sikkerhedsgitteret.<br />

Tænd hovedafbryderen og tænd gryden ved at trykke på START/STOP knappen.<br />

Røreværket skal køre med uret.<br />

Start røreværket ved at trykke på funktionsknappen og derefter på<br />

startknappen til røreværket.<br />

Stop røreværket ved at trykke på den røde STOP knap.<br />

På hydraulisk kippede <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> 200 og 300 <strong>kipgryde</strong>r, skal omløbsretningen<br />

på hydraulikmotoren ligeledes kontrolleres.<br />

Åbn låget og kip gryden via kippe-knappen.<br />

Den korrekte retning er mod uret, set fra motorens kølevinge.<br />

På motoren findes en pil som viser omløbsretningen, denne er placeret<br />

ved klemmekassen på motoren.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

51


Installation<br />

5.4 Vandtilslutning<br />

5.5 Ventilation<br />

5.6 Andre installationer<br />

52<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Hvis omløbsretningen er forkert, skal to af faserne på tilgangen byttes om.<br />

Sørg for at spænde klemmeskruerne og kabelforskruningen omhyggeligt, tryk dækpladen<br />

på afbryderen på plads, monter dækslet på elskabet igen og monter bagplade og<br />

sideplade.<br />

Vandtilslutning må kun udføres af kvalificerede fagfolk.<br />

Placeringen af de forskellige vandtilkoblinger fremgår af installationstegningen. Både<br />

kold- og varmtvandstilgangen skal forsynes med en afspærringsventil (ikke medleveret)<br />

Størrelsen på vandtilslutningerne er som følger:<br />

Koldt vand: R1/2" indvendigt gevind, min. 15 mm tilgangsrør.<br />

Varmt vand: Kobberrør, udv. diameter 10 mm.<br />

Hvis koldtvandstilgangen er mindre end 15 mm, vil gennemstrømningen reduceres<br />

og påfyldningstiderne vil være længere end angivet.<br />

Varme- og dampudviklingen fra gryden, skal tages i betragtning ved indretning af<br />

køkkenets ventilationsanlæg. Et emfang bør monteres over gryden, da der frigøres<br />

en mængde damp når låget åbnes. Ved dimensionering af emfanget skal der være<br />

plads til åbning af låget, se installationstegning.<br />

Hvis <strong>kipgryde</strong>n er forsynet med egenkontrol option og denne tages i brug, skal datakablingen<br />

og programinstallationen udføres ifølge:<br />

"<strong>KEN</strong> SafeTemp self-control".<br />

5.7 Procedurer efter installation<br />

5.7.1 Justering af kipning<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

Før dækpladerne på kontrolpanelet monteres igen, skal kipningen kontrolleres og<br />

om nødvendigt efterjusteres.<br />

På hydraulisk kippede gryder, <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> 200 og 300, kontrolleres først omløbsretningen<br />

på hydraulikpumpen. Korrekt omløb er mod uret, set fra kølevingen.<br />

Hvis omløbsretningen er forkert, skal to af faserne på tilgangen byttes om .


Installation<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Herefter skal det kontrolleres at gryden er helt vandret, når denne står i oprejst position.<br />

Sørg først for at støtteblokkene står helt vandret.<br />

Kontroller som følger:<br />

Kip først gryden mindst halvvejs og tryk herefter på kip retur knappen til gryden<br />

stopper i oprejst position.<br />

Kontroller nu at gryden er helt vandret.<br />

Er dette ikke tilfældet, skal montagepladen på kippeswitchen justeres<br />

på følgende måde:<br />

Kip gryden mindst halvvejs.<br />

Løsn låsemøtrikken for justering (5) og holdemøtrikken til switchpladen (6)<br />

således at switchpladen kan rykkes, men efter rykning, bliver på plads<br />

på det nye punkt.<br />

Hvis gryden kipper for meget fremover, rykkes switchpladen lidt nedad og<br />

hvis gryden kipper for meget bagover, rykkes switchpladen lidt opad.<br />

Juster om nødvendigt flere gange for at sikre korrekt position.<br />

Efter justering spændes låsemøtrikken (5) igen. Knappen kip retur aktiveres,<br />

indtil gryden stopper kipningen. Kontroller nu at gryden står helt<br />

vandret.<br />

Spænd nu både låsemøtrikken (6) og møtrikken (5).<br />

1. Kippearm<br />

2. Montageplade for switch<br />

3. Aftaster for arbejdsposition<br />

4. Aftaster for kipning slut position<br />

5. Låsemøtrik for justering<br />

6. Låsemøtrik for lejeblok og switchplade<br />

5.7.2 Montering af afdækning på motor til røreværk<br />

På de store modeller (<strong>PROVENO</strong> 150, 200, 300), leveres afdækningen til røreværkets<br />

motor separat, indvendigt i gryden. Denne afdækning monteres efter installation ved<br />

hjælp af de medfølgende skruer. Montering udføres med gryden i kippet position.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

53


Installation<br />

5.8 Første opstart og afprøvning<br />

5.8.1 Fyldning af dampgenerator<br />

5.8.2 Kontrol af sikkerhedsblok<br />

54<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

Den følgende kontrol skal udføres efter installation og før<br />

<strong>kipgryde</strong>n tages i brug.<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Dampgeneratoren er tom ved levering. Når gryden startes første gang, fyldes dampgeneratoren<br />

automatisk op.<br />

Efter første opstart kontroller styringen selv vandmængden i dampgeneratoren og<br />

fastholder denne.<br />

Kontroller først at påfyldningsventilerne til gryden er åbne og at<br />

hovedafbryderen er tændt.<br />

Tænd udstyret ved at trykke på START/STOP knappen. Efter indledende kontrol<br />

lyser den røde indikator i trekanten på begge sider af START/STOP knappen,<br />

dette indikerer lavt niveau.<br />

Kontroller at gryden er i arbejdsstilling ved at trykke på kip retur<br />

knappen.<br />

Fyldning af dampgeneratoren kan tage flere minutter, afhængigt af grydestørrelsen.<br />

Når det rigtige niveau er nået, slukker indikatorlamperne.<br />

<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>r er forsynet med en fire-trins sikkerhedsblok. Denne testes som<br />

beskrevet nedenfor. BEMÆRK: værdierne i parantes gælder for gryder med en<br />

max. indstillingstemperautr på 110°C.<br />

Det er ikke tilladt at stå bagved gryden under sikkerhedstest, når testen er afsluttet<br />

åbner sikkerhedsventilen og blæser varm damp ud fra gryden.<br />

Gryden skal være ren og tom.<br />

Tænd for gryden, sæt temperaturen på max. 120°C (110°C) og vent til denne temperatur<br />

er nået og opvarmningen stopper (fase 1 testet).<br />

Stop varmen ved at trykke på knappen, til "'On' vises på displayet.<br />

Tryk på og knappen samtidigt og hold disse gennem<br />

testen.<br />

På temperaturdisplayet blinker 'tESt' tre gange, varmen er tændt igen og temperaturdisplayet<br />

opdateres ifølge den aktuelle temperatur.<br />

Når de 124°C (114°C) er nået, afbrydes varmen i 3 sekunder og<br />

'OFF' vises på temperaturdisplayet.<br />

'Efter endnu 3 sekunder tændes varmen igen og temperaturdisplayet fortsætter<br />

med at vise temperatur. Dog vises bogstavet 'a' i stedet for 'c'<br />

(fase 2 testet).<br />

Også trykafbryderen begynder at fungere ved 124°C (114°C) og indikerer<br />

korrekt funktion, ved skiftevis blink på de røde indikatorer i trekanterne.<br />

(fase 3 testet).


Installation<br />

5.9 Justering, programmering<br />

5.10 Personaleoplæring<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Efter at trykafbryderen er aktiveret, tvinges varmen op tiil sikkerhedsventilen<br />

åbner. Temperaturdisplayet viser nu ca. 128°C (116°C) og manometeret<br />

tilsvarene 1,5 bar (fase 4 testet).<br />

Hvis sikkerhedsventilen ikke åbner, når manometeret viser 2 bar,<br />

skal knapperne omgående slippes og hovedafbryderen slukkes<br />

Brug af gryden er strengt forbudt.<br />

Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222.<br />

Afslut testen ved at slippe knapperne.<br />

Information om testen af sikkerhedsblokken, gemmes automatisk i<br />

systemets hukommelse, for senere reference.<br />

Hvis alle fire faser af testen ikke kunne gennemføres ifølge anvisningerne, må<br />

gryden ikke tages i brug.<br />

Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222.<br />

<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>n er fra fabrikken programmeret med værdier som passer til behovet<br />

i et professionelt køkken. Dog er udstyret forsynet med "CSFP" teknologi (kundespecifikke<br />

funktionsparametre), som gør det muligt at ændre visse funktioner, således<br />

disse kan tilpasses til eventuelle specifikke kundekrav.<br />

Skulle der være behov for en sådan justering, se "Justeringsanvisninger" for kundespecifikke<br />

værdier.<br />

Parameterværdier for justering af autoriseret servicetekniker findes i en separat manual.<br />

Før <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>n tages i brug, er det vigtigt at alle personer, som arbejder<br />

med udstyret, har modtaget en grundig instruktion, vedrørende korrekt og sikker brug af dette.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

55


Indstilling<br />

6. Indstilling<br />

6.1 Indstilling af kundespecifikke parametre<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

56<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Ved indstilling af sådanne parametre er det muligt at modificere visse funktioner og<br />

derved optimere udstyrets funktion, i forhold til specifikke kundekrav. Generelt er<br />

fabriksindstillingerne passende for de fleste brugere, så indstillingerne behøver kun<br />

blive ændret, i særlige tilfælde. En sådan indstilling overlades normalt til den<br />

ansvarlige køkkenchef.<br />

Kipgryden skal være i standby ved ændring af kundespecifikke parametre. Dette<br />

betyder at "On" vises på temperaturdisplayet og tiden vises på tidsdisplayet (hvis udstyret<br />

er forsynet med tidsfunktion). Ingen funktioner må være i drift.<br />

Dette indstillingsmode kan kaldes frem på følgende måde:<br />

’CodU’ vises på temperaturdisplayet.<br />

Samtidigt tryk på temperatur og kip retur knapperne<br />

i 3 sekunder.<br />

Tryk nu på temperaturknappen i 3 sekunder.<br />

Det første parameter ’Pr00’ vises på temperaturdisplayet.<br />

Ved hjælp af drejeknappen, søges det ønskede programnummer, mellem<br />

Pr00 - Pr52, indenfor 3 sekunder.<br />

Når det ønskede parameter vises på displayet, tryk da på<br />

temperaturknappen.<br />

Hvis parameteret er i brug, vises indstillingsværdien på displayet for den<br />

pågældende funktion.<br />

Der er ikke defineret funktioner for alle parametre. Skemaet bagest i dette afsnit<br />

viser hvilke parametre der er i brug.<br />

Indstil parameteret via drejeknappen.<br />

Kvitter den nye indstilling ved at trykke på temperaturknappen, indenfor 3 sek.<br />

Når den viste værdi slukker, indikerer dette at den nye indstilling er gemt i hukommelsen.


Indstilling<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Vælg et nyt parameter via drejeknappen og vent 10 sekunder, således at<br />

styringen skifter til standby mode.<br />

6.2 Kundespecifikke parametre, indstillinger og fabriksindstillinger<br />

Param.<br />

kode<br />

Det følgende skema giver en kort forklaring af funktionen for de forskellige kundespecifikke<br />

parametre, deres indstilling, fabriksindstilling og information vist på displayet<br />

under parameterindstillingen.<br />

Funktion Display Værdi Fabr.<br />

indst.<br />

Pr10 Standard kogetemperatur Temperature<br />

Timing<br />

hPt<br />

0 - 120<br />

Pr11 Temperaturenhed Temperature hEC<br />

hEF<br />

Pr12 Standard holdetemperatur, automatisk<br />

efter kogning<br />

Pr13 Forsinkelse drejeknap (sek). hvorefter<br />

den valgte værdi er låst.<br />

Pr20 Til/Fra-kobling af returbevægelse<br />

efter kipning, når knappen slippes.<br />

Pr21 Til/Fra-kobling af brummer ved pause<br />

eller slut omrøring.<br />

Pr30 Vand bypass tid (min.) på automatisk vandpåfyldning.<br />

Bruges til at tømme lange<br />

forsyningsledninger for snavset vand.<br />

Pr31 Vand bypass interval (timer) på automatisk<br />

vandpåfyldning. Når tiden er udløbet<br />

udføres et nyt bypass.<br />

Temperature<br />

Timing<br />

Celsius<br />

Fahrenheit<br />

80<br />

hEC<br />

hold<br />

51 - 100 70<br />

Temperature td_2 - td_7 td_5<br />

Temperature Fbon<br />

FboF<br />

Temperature<br />

Mixer<br />

Temperature<br />

Water fill<br />

Temperature<br />

Water fill<br />

Pr40 Standardtemperatur for køling. Temperature<br />

Info<br />

Pr43 Forvalgt tid (min), efter hvilken kølingen<br />

afbrydes hvis temperaturen ikke<br />

falder mere.<br />

Temperature<br />

Info<br />

Pr50 Til/Fra-kobling af HACCP dataopsamling. Temperature<br />

Mixer<br />

Pr51 Identifikationskode for dataopsamling Temperature<br />

Mixer<br />

Pr52 Indstilling af interval for<br />

dataopsamling (min.)<br />

Temperature<br />

Mixer<br />

AL<br />

on<br />

oFF<br />

Pull back ON<br />

Pull back OFF<br />

Buzzer ON<br />

Buzzer OFF<br />

Fti<br />

0 - 10 0 = no bypass<br />

flow done<br />

Fdi<br />

0 - 24 0 = bypass flow<br />

always done<br />

Fbon<br />

on<br />

1<br />

12<br />

CFt<br />

5 - 100 30<br />

Cdt2<br />

5 - 30 15<br />

HAC1<br />

on<br />

oFF<br />

HACCP ON<br />

HACCP OFF OFF<br />

HAC2<br />

1 - 99 1<br />

HAC3<br />

1, 5 tai 10 1<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

57


Indstilling<br />

58<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Bemærk vedrørende omstående skema at fra revision Or54 er parameter Pr50 ikke<br />

i brug, men hvis parameter 51 sættes på 0 er dataopsamlingen afbrudt.<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken


Fejlfinding<br />

7. Fejlfinding<br />

FEJL MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING<br />

Gryden kan ikke<br />

tændes<br />

Hovedafbryderen er slukket Tænd hovedafbryderen<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Nødstoppet er aktiveret Udløs nødstoppet ved at dreje dette<br />

med uret<br />

Sikring defekt Kontroller og udskift<br />

Forsyningen afbrudt Kontroller og afhjælp<br />

Gryden varmer ikke op Tidsfunktionen er aktiveret Afbryd tidsfunktionen<br />

EasyRun funktion er aktiveret Afbryd denne funktion<br />

Nødstoppet er aktiveret Udløs nødstoppet<br />

START/STOP knappen er ikke tændt Tænd denne<br />

Kølevandet er endnu ikke afdrænet Vent til tiden på displayet ved siden af<br />

køleknappen løber ud<br />

Hovedsikring defekt Kontroller og udskift<br />

Gryden er ikke kippet helt op, temperaturdisplayet<br />

viser "PoS"<br />

Elektrisk gryde: for lidt vand i<br />

dampgenerator, de to fejlindikatorer<br />

lyser<br />

Dampgryde: damphanen er lukket Åbn hanen<br />

Tryk på kip-retur knappen og se at displayet<br />

viser "On"<br />

Kontroller at vandtilgangen er åben<br />

Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

59


Fejlfinding<br />

Opvarmningen er for<br />

langsom<br />

60<br />

Elektrisk gryde: For meget vand i<br />

dampgenerator<br />

Dampgryde: Kondensvand i kappen er<br />

ikke afdrænet<br />

Dampkappen er fyldt med kølevand<br />

som skulle have været afdrænet<br />

Den automatiske vakuumventil virker<br />

ikke, så der er luft i dampkappen<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Kontroller niveauet i dampgeneratoren<br />

Åbn tømmeventilen og afdræn<br />

kondensatet<br />

Afdræn kølevandet<br />

Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />

Hovedsikring defekt Kontroller og udskift<br />

Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />

Gryden kan ikke kippes Låget er lukket og displayet viser "Lid" Åbn låget<br />

Nødstoppet er aktiveret Udløs nødstoppet<br />

START/STOP knappen er ikke tændt Tænd denne<br />

Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />

Røreværket starter ikke Nødstoppet er aktiveret Udløs nødstoppet<br />

Røreværket stopper under<br />

omrøring<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

Låg og sikkerhedsgitter er ikke korekt<br />

placeret, displayet viser "Lid"<br />

Placer låg og gitter korrekt og genstart<br />

Der er ikke valgt rørefunktion Først vælges rørefunktion og derefter vælges<br />

omrøring (se "rørefunktiioner")<br />

Hovedsikring defekt Kontroller og udskift<br />

Alle ovenstående punkter er kontrolleret og<br />

begge røde lamper på displayet blinker<br />

Sikkerhedsswitchen på gitteret er defekt<br />

Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />

Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />

Låg og gitter ligger forkert, displayet viser<br />

"Lid"<br />

Nødstoppet er aktiveret Udløs nødstoppet<br />

Stoppet er inkluderet i det aktuelle program Kontroller<br />

Produktmassen er for tyk eller der er<br />

for meget i gryden<br />

Placer låg og gitter korrekt og genstart<br />

Fortynd indholdet eller reducer mængden<br />

Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222


Fejlfinding<br />

Tidsindstilling af gryden<br />

er ikke mulig<br />

Automatisk vandpåfyldning<br />

fylder ingen vand på<br />

EasyRun programmet<br />

kan ikke aktiveres<br />

Automatisk køleprogram<br />

afbrydes, selvom<br />

temperaturen ikke<br />

er nået<br />

Gryden er ikke på plads i oprejst<br />

position efter kipning, displayet viser<br />

'PoS'<br />

Låg og gitter er ikke på plads, displayet<br />

viser "Lid"<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Tryk på kip-retur og kontroller at displayet<br />

viser "On"<br />

Placer låg og gitter korrekt<br />

Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />

Hanen på forsyningen er lukket eller<br />

vandforsyningen er afbrudt<br />

andet sted, 'Err' blinker på displayet<br />

Åbn hanen og genstart påfyldningen<br />

Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />

Gryden er ikke helt oppe i vandret position efter<br />

kipning, displayet viser "PoS"<br />

Låg og sikkerhedsgitter er ikke på plads,<br />

"Lid" signal vises<br />

Tryk på kip retur knappen og kontroller<br />

om displayety viser "On"<br />

Placer låg og gitter korrekt<br />

Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />

Kølevandet er for varmt til at nå den<br />

ønskede temperatur, den nåede<br />

temperatur blinker på displayet<br />

Vælg en sluttemperatur som er opnåelig<br />

med det aktuelle kølevand.<br />

Hvis der behov for en lavere temperatur,<br />

kontakt da vor tekniske afdeling<br />

vedrørende iskøling<br />

Ved henvendelse vedrørende tekniske problemer, bedes følgende oplyst:<br />

type og model på enheden<br />

serienummer og købsdato<br />

en kort præcis beskrivelse af problemet, hvilken funktion virker ikke og<br />

hvad viser displayet<br />

hvad skete der/blev der lavet umiddelbart før fejlen opstod<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

61


Fejlfinding<br />

62<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

8. Spare parts<br />

Lid..........................................................67<br />

Pillar, piping .........................................71<br />

Pillar, tilting ..........................................75<br />

Kettle section, piping............................81<br />

Mixer, body...........................................85<br />

Mixer, mixing tool ................................87<br />

Electrical box ........................................89<br />

Control pillar, front panel ...................91<br />

Control pillar ........................................95<br />

Kettle body............................................97<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

63


Spare parts<br />

64<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

Voltage code Voltage<br />

A 3/N/PE∼400/230V 50Hz<br />

B ∼250V 16A 50Hz<br />

C 3/N/PE∼380/220V 50Hz<br />

D 3/PE∼200V 50-60Hz<br />

F 2/PE 220−240V 50Hz<br />

G 3/N/PE∼415/240V 50Hz<br />

H 3/PE∼230V 50Hz<br />

I 3/PE∼220V 60Hz<br />

J 3/PE∼380 50Hz<br />

K 3/PE∼400V 50Hz<br />

L 3/PE∼415V 50Hz<br />

M 3/PE∼440V 60Hz<br />

N 3/PE∼460V 60Hz<br />

O 3/PE∼480V 60Hz<br />

P 1/N/PE~220-240V 50Hz<br />

R 2/PE~220-230V 60Hz<br />

Product code Full name<br />

8.1 Voltage codes<br />

8.2 Product codes<br />

Model codes<br />

E<br />

Type codes<br />

<strong>PROVENO</strong> E<br />

40 40 litres<br />

60 60 litres<br />

80 80 litres<br />

100 100 litres<br />

150 150 litres<br />

200 200 litres<br />

300<br />

Accessory codes<br />

300 litres<br />

Y BASIC MODEL<br />

M MIXER<br />

A AUTOPLUS PACKAGE<br />

MA MIXER, AUTOPLUS<br />

MC1 MIXER, MANUAL COOLING<br />

MAC1 MIXER, AUTOPLUS, MANUAL COOLING<br />

MC2 MIXER, COOLPLUS<br />

MC2P MIXER, COOLPLUS, PROPLUS<br />

T SOFT WATER CONNECTION<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

65


Spare parts<br />

66<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

MODULE:Lid<br />

10 3601833 40,60 Lifting arm<br />

10 3601834 80,100 Lifting arm<br />

10 3601886 150,200 Lifting arm<br />

10 3601887 300 Lifting arm<br />

15 3601164 40,60 Lid<br />

15 3601163 80,100 Lid<br />

15 3601144 150,200 Lid<br />

15 3601153 300 Lid<br />

20 3601164 40,60 Safety grid<br />

20 3601163 80,100 Safety grid<br />

20 3601144 150,200 Safety grid<br />

20 3601153 300 Safety grid<br />

22 3601896 40,60 Lid opening cover<br />

22 3601897 80,100 Lid opening cover<br />

22 3601898 150,200 Lid opening cover<br />

22 3601899 300 Lid opening cover<br />

24 3573786 Knob<br />

26 K275032 Cramp<br />

30 3572550 Interlock plunger<br />

40 5301505 40,60,80,100,150,200 Housing<br />

40 3601906 300 Housing<br />

50 5312134 40,60,80,100,150,200 Magnet<br />

50 3601910 300 Magnet<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

67


Spare parts<br />

68<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

60 3601895 40,60,80,100,150,200 Hinge body<br />

70 3601189 40,60,80,100,150,200 Bearing<br />

80 3601192 40,60 Gas spring<br />

80 5315649 80,100,150,200,300 Gas spring<br />

90 3601106 40,60,80,100,150,200 Washer<br />

100 3029752 40,60,80,100,150,200 Screw<br />

110 3601874 300 Joint arm<br />

115 3601847 300 Arm<br />

120 3601868 300 Control arm<br />

130 3601869 300 Bearing<br />

140 3338408 300 Screw<br />

150 3601876 300 Bearing sleeve<br />

160 3601877 300 Washer<br />

170 3492132 300 Tubular pinne<br />

180 5312134 40,60,80,100,150,200 Magnet<br />

180 5312134 300 Magnet<br />

185 5301505 40,60,80,100,150,200 Housing<br />

185 5301505 300 Housing<br />

190 3601873 300 Swing pillar<br />

200 3601083 300 Bearing<br />

205 3601106 300 Washer<br />

210 3029752 300 Screw<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

69


Spare parts<br />

70<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

MODULE:Pillar, piping<br />

220 3601428 One-grip tap<br />

230 K420900 Shower pistol<br />

235 3601277 Holder<br />

240 3601446 Spiral hose<br />

250 3601429 Bayonet catch<br />

260 3601430 Nipple<br />

270 K421060 Vacuum protector<br />

280 K412300 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P,T<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Mud separator<br />

290 3601404 Distribution tube<br />

300 K264924 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P,T<br />

Scaffold<br />

310 K420402 A,MA,MAC1,MC2P,T Nipple<br />

320 3646427 A,MA,MAC1,MC2P,T Flow meter<br />

330 3026021 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P,T<br />

Nut<br />

340 3029777 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P,T<br />

Screw<br />

350 3018694 A,MA,MAC1,MC2P,T Double nipple<br />

360 K445870 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P,T<br />

Nipple<br />

370 3351649 A,MA,MAC1,MC2P,T Solenoid valve<br />

370 3237227 A,MA,MAC1,MC2P,T -Service kit<br />

370 3237241 A,MA,MAC1,MC2P,T -Coil<br />

380 3601278 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P,T<br />

Solenoid valve<br />

380 3601668 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P,T<br />

-Service kit<br />

380 3601669 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P,T<br />

-Coil<br />

380 3601278 A,MA,MAC1,MC2P,T Solenoid valve<br />

380 3601668 A,MA,MAC1,MC2P,T -Service kit<br />

380 3601669 A,MA,MAC1,MC2P,T -Coil<br />

390 3601454 A,MA,MAC1,MC2P,T Plug<br />

400 3601445 A,MA,MAC1,MC2P,T Codan hose<br />

400 3601445 M,MC1,MC2,T Codan hose<br />

410 3601443 A,MA,MAC1,MC2P,T Hose<br />

420 3646896 A,MA,MAC1,MC2P,T W18.Y1Cable<br />

430 3646897 A,MA,MAC1,MC2P,T W19.Y2 Cable<br />

440 3646898 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P,T<br />

W8.Y3 Cable<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

71


Spare parts<br />

72<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

280 K412300 Y,A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P<br />

Mud separator<br />

290 3601404 Distribution tube<br />

310 K420402 A,MA,MAC1,MC2P Nipple<br />

320 3646427 A,MA,MAC1,MC2P Flow meter<br />

340 3029777 Y,A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P<br />

Screw<br />

350 3018694 A,MA,MAC1,MC2P Double nipple<br />

360 K445870 Y,A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P<br />

Nipple<br />

370 3351649 A,MA,MAC1,MC2P Solenoid valve<br />

370 3237227 A,MA,MAC1,MC2P -Service kit<br />

370 3237241 A,MA,MAC1,MC2P -Coil<br />

380 3601278 Y,A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P<br />

Solenoid valve<br />

380 3601668 Y,A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P<br />

-Service kit<br />

380 3601669 Y,A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P<br />

-Coil<br />

380 3601278 A,MA,MAC1,MC2P Solenoid valve<br />

380 3601668 A,MA,MAC1,MC2P -Service kit<br />

380 3601669 A,MA,MAC1,MC2P -Coil<br />

400 3601445 A,MA,MAC1,MC2P Codan hose<br />

410 3601443 A,MA,MAC1,MC2P Hose<br />

420 3646896 A,MA,MAC1,MC2P W18.Y1Cable<br />

430 3646897 A,MA,MAC1,MC2P W19.Y2 Cable<br />

440 3646898 Y,A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P<br />

W8.Y3 Cable<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

73


Spare parts<br />

74<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

MODULE:Pillar, tilting<br />

450 3601001 200, 300 Hydraulic unit M3 complete<br />

460 3601851 200,300 Motor<br />

470 3601852 200,300 Pump<br />

480 3601853 200,300 Solenoid valve<br />

490 3570626 200,300 Hydraulic oil<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

75


Spare parts<br />

76<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

500 3601007 200,300 Packing washer<br />

510 3601008 200,300 Hose break-down valve<br />

520 3601006 200,300 Double nipple<br />

530 3601009 200,300 Hose<br />

540 3601066 200,300 Shaft<br />

550 3640143 Cotter pin<br />

560 3601174 200,300 Socket<br />

570 3601145 40,60,80,100,150 Bearing<br />

580 3601022 Tilting arm<br />

590 3601067 40,60,80,100,150 Shaft<br />

590 3601066 200,300 Shaft<br />

600 3640143 Cotter pin<br />

610 3601174 200,300 Socket<br />

620 3601002 200,300 Cylinder<br />

630 3623028 200,300 Stop screw<br />

630 3623028 40,60,80,100 Stop screw<br />

640 3601418 150,200,300 Key<br />

650 K324260 Limit switch S1<br />

660 K324260 Limit switch S2<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

77


Spare parts<br />

78<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

670 3601007 200,300 Packing washer<br />

680 3601005 200,300 Flow restrictor<br />

690 3601036 200,300 Holder<br />

700 3646900 200,300 Cable W23.Y6<br />

710 3646899 200, 300 Cable W22.M3<br />

720 3601131 40,60,80,100 Tilting motor M1<br />

730 3601132 150 Tilting motor M1<br />

750 3601133 40,60,80,100,150 Cable M1<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

79


Spare parts<br />

80<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

MODULE:Kettle section, piping<br />

760 3601403 Distribution tube<br />

770 3582822 Pressure gauge<br />

780 3601405 Safety valve<br />

790 K411600 Avluftare<br />

800 K445220 Corner coupling<br />

810 3018694 Double nipple<br />

820 3601473 Locking nut<br />

830 3601402 Connection coupling<br />

840 K445230 Corner coupling<br />

850 3019793 Vacuum valve<br />

860 3448009 Pressostate<br />

865 3646915 Cable W7.a2<br />

870 3601279 One-way valve<br />

910 3260825 MC2,MC2P Solenoid valve<br />

910 3230732 MC2,MC2P -Service kit<br />

910 3237523 MC2,MC2P -Coil 230 V<br />

920 3601643 Feedthrough, plastic<br />

930 3640224 Set screw M5x20<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

81


Spare parts<br />

82<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

880 K423160 Ball valve<br />

890 3601258 Handle<br />

900 3601282 V-seal<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

83


Spare parts<br />

84<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

MODULE:Mixer, body<br />

940 3601425 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Bushing<br />

950 3601427 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Bearing<br />

960 3601456 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P O-ring<br />

970 3601455 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P O-ring<br />

980 3601422 300 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Axle<br />

980 3601451 200 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Axle<br />

980 3601453 150 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Axle<br />

980 3601502 100 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Axle<br />

980 3601504 80,60 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Axle<br />

980 3601506 40 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Axle<br />

990 3601423 300 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Shaft tube<br />

990 3601450 200 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Shaft tube<br />

990 3601452 150,80,60 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Shaft tube<br />

990 3601453 100 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Shaft tube<br />

990 3601507 40 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Shaft tube<br />

1000 3601457 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P O-ring<br />

1010 3601548 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Nut<br />

1020 3601569 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Aligning bushing<br />

1030 3601410 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Key<br />

1040 3601408 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Key<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

85


Spare parts<br />

86<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

MODULE:Mixer, mixing tool<br />

1050 3601442 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Bearing<br />

1060 3601469 300,150,80,60 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Scraper<br />

1060 3601469 200,100 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Scraper<br />

1070 3601470 300,200,150,100 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Scraper (bottom)<br />

1080 3601527 300 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Scraper (bottom)<br />

1080 3601527 200,150,80,60,40 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Scraper (bottom)<br />

1090 3601530 300 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Stirring tool 300 l<br />

1090 3601489 200 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Stirring tool 200 l<br />

1090 3601526 150 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Stirring tool 150 l<br />

1090 3601517 100 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Stirring tool 100 l<br />

1090 3601519 80 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Stirring tool 80 l<br />

1090 3601522 60 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Stirring tool 60 l<br />

1090 3601523 40 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Stirring tool 40 l<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

87


Spare parts<br />

88<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

MODULE:Electrical box<br />

1100 3646441 Control board A1<br />

1110 3646907 Cable kp RS232 / 485<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

1120 3646811 Circuit breaker 16A 2-pole, F1<br />

1130 3339514 Fuse 5x20 2A, F11<br />

1140 3339514 Fuse 5x20 2A, F12<br />

1150 3438748 40,60,80,100,150 A,C,G,J,K,L,M,N,O Contactor K1-K2<br />

1150 3438748 40, 60 D,H,I, Contactor K1-K2<br />

1150 3240709 200, 300 A,C,G,J,K,L,M,N,O Contactor K1-K2<br />

1150 3240709 80,100,150 D,H,I, Contactor K1-K2<br />

1150 3008791 200, 300 D,H,I, Contactor K1-K2<br />

1160 3488403 200, 300 Contactor K3<br />

1165 3488442 200, 300 A,C,G,J,K,L,M,N,O Thermal relay F3<br />

1165 3488555 200, 300 D,H,I, Thermal relay F3<br />

1170 3646642 M,MA,MC1,MAC1,<br />

MC2,MC2P<br />

Relay K4<br />

1180 3646642 M,MA,MC1,MAC1,<br />

MC2,MC2P<br />

Relay K5<br />

1190 3646642 M,MA,MC1,MAC1,<br />

MC2,MC2P<br />

Relay K6<br />

1200 3485018 Main switch Q1<br />

1220 3486766 Shaft Q1<br />

1230 3646466 Transformer ~230/12V, T1<br />

1240 3347025 40,60,80,100 A,C,G Connection strip N 16mm2, X1<br />

1240 3347032 150,200,300 A,C,G Connection strip N 35mm2, X1<br />

1250 3347064 40,60,80,100 A,C,G Connection strip PE 16mm2, X2<br />

1250 3347071 150,200,300 A,C,G Connection strip PE 35mm2, X2<br />

1260 3487689 Double-deck connection strip 4mm2, X3<br />

1270 3646804 Triple-deck connection strip<br />

1280 3646522 Male socket connector, X5<br />

1290 3646554 Female socket connector, X5<br />

1300 3646628 Male socket connector, X6<br />

1310 3646561 Female socket connector, X6<br />

1320 3646547 Male socket connector, X7<br />

1330 3646579 Female socket connector, X7<br />

1210 3485025 Handle Q1<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

89


Spare parts<br />

90<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

MODULE:Control pillar, front panel<br />

1340 3640263 Y Panel overlay K1<br />

1340 3640288 A Panel overlay K2<br />

1340 3640295 M,MC1 Panel overlay K3<br />

1340 3640305 MA,MAC1 Panel overlay K4<br />

1340 3640312 MC2 Panel overlay K5<br />

1340 3640182 MC2P Panel overlay K6<br />

1350 3601114 Knob<br />

1360 3601315 Knob sticker<br />

1370 3601146 Adapter<br />

1380 3601282 V-sealing<br />

1390 3601314 Metos -logo<br />

1400 3601072 Front panel<br />

1410 3646748 Emergency switch S5<br />

1420 3646755 Back overlay S5<br />

1430 3601711 40 Isolated front plate<br />

1430 3601710 60 Isolated front plate<br />

1430 3601614 80, 100 Isolated front plate<br />

1430 3601356 150 Isolated front plate<br />

1430 3601332 200 Isolated front plate<br />

1430 3601246 300 Isolated front plate<br />

1440 3640087 Body nut M5<br />

1450 3255945 Slot-headed screw M5x10<br />

1460 3601729 40, 60 Bottom plate<br />

1460 3601714 80, 100 Bottom plate<br />

1460 3601333 150, 200 Bottom plate<br />

1460 3601248 300 Bottom plate<br />

1470 3601726 150, 200 Motor cover<br />

1470 3601727 300 Motor cover<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

91


Spare parts<br />

92<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

1480 3646459 M Control panel board A3<br />

1480 3646906 MC2P Control panel board A4<br />

1490 3646887 Cable kp 1,0m, A3<br />

1500 3646903 Cable W1.S5<br />

1505 3646938 Digit.potentiometer kp<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

93


Spare parts<br />

94<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

MODULE:Control pillar<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

1510 3646272 40,60,80,100 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P A,C,D,F,G,H,I Frequency converter U1<br />

1510 3646297 150,200,300 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P A,C,D,F,G,H,I Frequency converter U2<br />

1520 3646908 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P A,C,D,F,G,H,I Cable W11.U1<br />

1530 3646909 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P A,C,D,F,G,H,I Cable W12.U1<br />

1540 3646910 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P A,C,D,F,G,H,I Cable W13.U1<br />

1550 3646911 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P A,C,D,F,G,H,I Cable W14.U1<br />

- 3646918 J,K,L,M,N,O Transformer T2<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

95


Spare parts<br />

96<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

MODULE:Kettle body<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

1570 3601346 40 A,C,D,F,G,H,I,J,K,L Heating element 6kW, E1<br />

1570 3601347 60 A,C,D,F,G,H,I,J,K,L Heating element 8kW, E2<br />

1570 3601347 150 A,C,D,F,G,H,I,J,K,L Heating element 8kW, E2<br />

1570 3601348 80, 100 A,C,D,F,G,H,I,J,K,L Heating element 10kW, E3<br />

1570 3601348 200 A,C,D,F,G,H,I,J,K,L Heating element 10kW, E3<br />

1570 3601349 200 A,C,D,F,G,H,I,J,K,L Heating element 12kW, E4<br />

1570 3601349 300 A,C,D,F,G,H,I,J,K,L Heating element 12kW, E4<br />

1580 3601207 40, 60,80,100 Heating element gasket<br />

1580 3601207 150, 200 Heating element gasket<br />

1580 3601207 300 Heating element gasket<br />

1590 3601208 40,60,80,100 Fastening<br />

1590 3601208 150, 200 Fastening<br />

1590 3601208 300 Fastening<br />

1600 3029907 40,60,80,100 Screw M8x30<br />

1600 3029907 150, 200 Screw M8x30<br />

1600 3029907 300 Screw M8x30<br />

1610 3021739 40,60,80,100 Washer M10<br />

1610 3021739 150, 200 Washer M10<br />

1610 3021739 300 Washer M10<br />

1620 3021129 40,60,80,100 Spring washer M10<br />

1620 3021129 150, 200 Spring washer M10<br />

1620 3021129 300 Spring washer M10<br />

1630 3601459 40,60,80,100 M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P<br />

Gear motor 0,75kW, M1<br />

1630 3601458 150,200,300 M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P<br />

Gear motor 1,5kW, M2<br />

1640 3470332 M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P<br />

Screw M10x25<br />

1650 3601550 M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P<br />

Washer M10<br />

1660 3021217 M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />

MC2P<br />

Spring washer M10<br />

1670 3646919 200, 300 Cable<br />

1680 3646762 Temperature probe, food B3<br />

1730 3601236 Fixing plate for probe<br />

1740 3032561 Slot-headed screw M5x25<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

97


Spare parts<br />

98<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Spare parts<br />

ID Code Type Accessory Voltage Description<br />

1750 3601732 40,60,80,100,150,200,300 Water level probe B1<br />

1760 3646915 Cable W6.b1<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

1770 3646787 Temperature probe, steam jacket B2<br />

1780 3646916 Cable W9.b2/W10.b3<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

99


Spare parts<br />

100<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

5.9.2001 Rev. 2.0


Technical specifications<br />

9. Technical specifications<br />

Main circuit diagram S00066B3<br />

Control circuit diagram S00085B3<br />

Control circuit diagram S00086B3<br />

Control circuit diagram S00087B3<br />

Installation drawing L00091A3<br />

Technical specifications table<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

101


Main circuit diagram S00066B3


Control circuit diagram S00085B3


Control circuit diagram S00086B3


Control circuit diagram S00087B3


Installation drawing L00091A3


Technical specifications<br />

Item Type Specification<br />

Overall dimensions incl. support pillar WxDxH 40, 60 1037x800x900/1150 mm<br />

Overall dimensions incl. support pillar WxDxH 80, 100 1144x800x900/1150 mm<br />

Overall dimensions incl. support pillar WxDxH 150, 200 1350x920x900/1150 mm<br />

Overall dimensions incl. support pillar WxDxH 300 1550x1160x900/1150 mm<br />

Support pillar dimensions LxDxH 140x500x900 mm<br />

Distance needed behind the kettle 40 830 mm<br />

Distance needed behind the kettle 60 910 mm<br />

Distance needed behind the kettle 80, 100 930 mm<br />

Distance needed behind the kettle 150 970 mm<br />

Distance needed behind the kettle 200 1050 mm<br />

Distance needed behind the kettle 300 1090 mm<br />

Tilting height from outer shell to floor 40 515 mm<br />

Tilting height from outer shell to floor 60 515 mm<br />

Tilting height from outer shell to floor 80, 100 465 mm<br />

Tilting height from outer shell to floor 150, 200 460 mm<br />

Tilting height from outer shell to floor 300 450 mm<br />

Maximum height of cover 40, 60 1800 mm<br />

Maximum height of cover 80, 100 1850 mm<br />

Maximum height of cover 150,200,300 1900 mm<br />

Distance needed for service 40, 60 400 mm<br />

Distance needed for service 80, 100 500 mm<br />

Distance needed for service 150,200,300 600 mm<br />

Inner diameter 40, 60 472 mm<br />

Inner diameter 80, 100 545 mm<br />

Inner diameter 150, 200 744 mm<br />

Inner diameter 300 944 mm<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Material of inner jacket and bottom Acid proof stainless steel AISI 316<br />

Other parts of the kettle Stainless steel AISI 304<br />

Weight with package 40 215 kg<br />

Weight with package 60 225 kg<br />

Weight with package 80 240 kg<br />

Weight with package 100 280 kg<br />

Weight with package 150 325 kg<br />

Weight with package 200 350 kg<br />

Weight with package 300 570 kg<br />

Weight 40 194 kg<br />

Weight 60 204 kg<br />

Weight 80 217 kg<br />

Weight 100 257 kg<br />

Weight 150 299 kg<br />

Weight 200 324 kg<br />

Weight 300 534 kg<br />

Transport volume 40, 60 1,32<br />

Transport volume 80, 100 1,45<br />

Transport volume 150, 200 2,01<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken<br />

107


Technical specifications<br />

Item Type Specification<br />

Transport volume 300 2,73<br />

Mixer power 40,60,80,100 0,75 kW<br />

Mixer power 150,200,300 1,5 kW<br />

Electricity connections see Wiring diagram<br />

Water connections see Installation drawing<br />

Weight of mixing tool 40 2,8 kg<br />

Weight of mixing tool 60 4,2 kg<br />

Weight of mixing tool 80 4,2 kg<br />

Weight of mixing tool 100 4,5 kg<br />

Weight of mixing tool 150 4,7 kg<br />

Weight of mixing tool 200 5,5 kg<br />

Weight of mixing tool 300 6,5 kg<br />

Number of scrapers 40 1<br />

Number of scrapers 60, 80 2<br />

Number of scrapers 100, 150 3<br />

Number of scrapers 200, 300 4<br />

Emptying valve<br />

Mixer M<br />

Autoplus A Timer and automatic water filling<br />

Manual cooling C1<br />

Coolplus C2 Timer och automatic cooling<br />

108<br />

5.9.2001 Rev. 2.0<br />

Icebank cooling C4 Timer och automatic icebank cooling<br />

Proplus P Timer, automatic water filling, automatic cooling,<br />

EasyRun programming and HACCP readiness<br />

Soft water connection T Soft water connection for cooling<br />

Wall mounted W 40,60,80,100,150<br />

Free standing F 40,60,80,100<br />

<strong>KEN</strong> storkøkken

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!