KEN edition PROVENO kipgryde - KEN Storkøkken
KEN edition PROVENO kipgryde - KEN Storkøkken
KEN edition PROVENO kipgryde - KEN Storkøkken
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Brugermanual<br />
<strong>KEN</strong> <strong>edition</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong><br />
<strong>KEN</strong> storkøkken a/s<br />
Runetoften 15 - 17<br />
Postbox 1326<br />
8210 Århus V<br />
Tlf. 86 24 84 00<br />
Service: 70 10 20 91
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
KIPGRYDE<br />
<strong>PROVENO</strong> E<br />
TYPE: 40, 60, 80, 100, 150, 200, 300<br />
Tilbehør<br />
MIXER<br />
AUTOPLUS PAKKE<br />
MANUEL KØLING<br />
COOLPLUS PAKKE<br />
PROPLUS PAKKE<br />
BLØDTVANDSTILSLUTNING<br />
Installations og Betjeningsvejledning<br />
S/N: 199990P500010=→ Rev.: 2.0
Kære kunde,<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Tillykke med Deres valg af et <strong>KEN</strong> apparat til Deres køkkenaktiviteter. De har truffet<br />
et fornuftigt valg. Vi vil gøre vort bedste for at De skal blive en tilfreds <strong>KEN</strong> storkøkken<br />
kunde, som alle vore andre kunder.<br />
Læs venligst manualen grundigt. Dette vil sikre korrekte, sikre og effektive arbejdsmetoder,<br />
og derved en optimal udnyttelse af udstyret. Instruktioner og tips i denne manual, vil gøre<br />
det let at komme i gang og De vil hurtigt sætte pris på brugen af <strong>KEN</strong> storkøkken udstyr.<br />
Ret til tekniske ændringer forbeholdes.<br />
De vigtigste tekniske data vil fremgå af mærkepladen på udstyret. Ved henvendelser vedrørende<br />
service eller teknisk assistance, bedes serienummeret på typeskiltet altid oplyst.<br />
Dette vil gøre det lettere for os at hjælpe Dem.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken tlf. 86248400<br />
Kontaktperson:....................................................................................................................<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
3
4<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
5.9.2001 Rev.<br />
1. Generelt......................................................................................................... 9<br />
1.1 Symboler i denne manual ............................................................................................ 9<br />
1.2 Symboler på udstyret .................................................................................................... 9<br />
1.3 Kontrol af manual og udstyr......................................................................................... 9<br />
2. Sikkerhedsanvisninger................................................................................. 10<br />
2.1 Generelt ...................................................................................................................... 10<br />
2.2 Konstruktion af <strong>kipgryde</strong>n .......................................................................................... 11<br />
2.3 Sikker og korrekt brug.................................................................................................. 14<br />
2.3.1 Undgå forbrændinger............................................................................................ 14<br />
2.3.2 Undgå fare under omrøring og kipning af gryden ............................................... 14<br />
2.3.3 Andre instruktioner for korrekt og sikker brug..................................................... 15<br />
2.3.4 Ændring af indstillinger og justeringer ................................................................ 16<br />
2.3.5 Sikkerhedsanvisninger ved funktionsfejl ............................................................. 16<br />
2.4 Bortskaffelse af udstyret............................................................................................... 16<br />
2.5 Andre forbud (farlige metoder og procedurer) ......................................................................... 16<br />
3. Funktionsbeskrivelse .................................................................................. 17<br />
3.1 Tiltænkt anvendelse af udstyret.................................................................................... 17<br />
3.1.1 Andre anvendelsesformål ................................................................................... 17<br />
3.2 Konstruktion ............................................................................................................... 17<br />
3.3 Funktionsprincip.......................................................................................................... 17<br />
3.4 Betjeningsknapper og indikatorer............................................................................... 18<br />
3.4.1 Displaybeskeder til bruger .................................................................................. 20<br />
3.4.2 Fejlindikatorer ..................................................................................................... 20<br />
4. Betjeningsvejledning .................................................................................. 21<br />
4.1 Før brug........................................................................................................................ 21<br />
4.1.1 Klargøring ............................................................................................................ 21<br />
4.2 Betjeningsprocedurer................................................................................................... 24<br />
4.2.1 Betjening af kontrolpanel - generelt..................................................................... 24<br />
4.2.2 Kipning af gryden................................................................................................. 24<br />
4.2.3 Placering af røreværk og skrabere ....................................................................... 25<br />
4.2.4 Kogning ............................................................................................................... 26<br />
4.2.5 Ændring af temperatur ....................................................................................... 27<br />
4.2.6 Stop af kogningen ............................................................................................... 27<br />
4.2.7 Rørefunktioner .................................................................................................... 27<br />
4.2.8 Automatisk vandpåfyldning ............................................................................... 29<br />
4.2.9 Timer funktioner ................................................................................................. 30<br />
4.2.10 Automatisk køling............................................................................................... 32<br />
4.2.11 Manuel køling (option)........................................................................................ 33<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5
6<br />
5.9.2001 Rev.<br />
4.2.12 EasyRun program .............................................................................................. 34<br />
4.2.13 Spændingsafbrydelse under tidsstyring eller EasyRun program ...................... 35<br />
4.2.14 Egenkontrol (HACCP) (option) ........................................................................ 36<br />
4.3 Efter brug .................................................................................................................... 37<br />
4.3.1 Rengøring ............................................................................................................ 37<br />
4.3.2 Periodisk service .................................................................................................. 40<br />
4.3.3 Serviceregistrering ............................................................................................... 40<br />
5. Installation ................................................................................................... 41<br />
5.1 Generelt ...................................................................................................................... 41<br />
5.1.1 Driftsbetingelser .................................................................................................. 41<br />
5.1.2 Støjpåvirkninger .................................................................................................. 41<br />
5.1.3 Opbevaring .......................................................................................................... 41<br />
5.1.4 Udpakning ............................................................................................................ 42<br />
5.1.5 Bortskaffelse af emballage .................................................................................. 42<br />
5.2 Installation ................................................................................................................... 42<br />
5.2.1 Nedstøbt underramme .......................................................................................... 43<br />
5.2.2 Fastboltet underramme ......................................................................................... 44<br />
5.2.3 Montering af <strong>kipgryde</strong> på ramme.......................................................................... 45<br />
5.3 Elektrisk tilslutning....................................................................................................... 49<br />
5.4 Vandtilslutning ............................................................................................................ 52<br />
5.5 Ventilation ................................................................................................................... 52<br />
5.6 Andre tilslutninger ....................................................................................................... 52<br />
5.7 Procedurer efter installation ........................................................................................ 52<br />
5.7.1 Justering af kipning ............................................................................................. 52<br />
5.7.2 Montering af afdækning på motor til røreværk ................................................... 53<br />
5.8 Første opstart og afprøvning ........................................................................................ 54<br />
5.8.1 Fyldning af dampgenerator ................................................................................. 54<br />
5.8.2 Kontrol af sikkerhedsblok .................................................................................... 54<br />
5.9 Justering, programmering ............................................................................................ 55<br />
5.10 Personaleuddannelse .................................................................................................. 55<br />
6. Indstilling ..................................................................................................... 56<br />
6.1 Indstilling af specifikke kundeparametre .................................................................... 56<br />
6.2 Kundeparametre, indstillinger og fabriksindstillinger ................................................ 57<br />
7. Fejlfinding..................................................................................................... 59<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken
5.9.2001 Rev.<br />
8. Reservedele ................................................................................................. 63<br />
8.1 Spændingskoder ......................................................................................................... 65<br />
8.2 Produktkoder................................................................................................................ 65<br />
9. Tekniske specifikationer ........................................................................... 101<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
7
8<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev.
Generelt<br />
1. Generelt<br />
1.1 Symboler i denne manual<br />
1.2 Symboler på udstyret.<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Studer venligst informationerne i manualen grundigt, disse indeholder vigtige oplysninger<br />
om korrekt, effektiv og sikker installation, brug og vedligeholdelse af udstyret.<br />
Opbevar manualen let tilgængeligt, for senere reference.<br />
Installation af dette udstyr skal udføres i henhold til fabrikantens anvisninger og i henhold<br />
til gældende nationale og lokale regulativer. Tilslutning af el og vand til udstyret, skal<br />
udføres af kvalificerede fagfolk<br />
Alle personer som arbejder med udstyret, skal have modtaget den fornødne instruktion.<br />
I tilfælde af skader eller funktionsfejl, skal udstyret omgående afbrydes og serviceres.<br />
Se manualen for de tilhørende procedurer. Alle former for vedligeholdelse og reparation<br />
skal udføres af en teknisk kvalificeret person, godkendt af <strong>KEN</strong> storkøkken.<br />
Brug altid originale reservedele.<br />
Tilsidesættelse af ovenstående kan medføre fare for skader på personer eller udstyr.<br />
Dette symbol advarer om farlige situationer. Følg anvisningerne nøje for at undgå skader.<br />
Dette symbol henviser til korrekte procedurer, for at undgå dårlige resultater, skader på<br />
udstyr eller personer.<br />
Dette symbol henviser til tips og anbefalinger, for at opnå det optimale udbytte<br />
af udstyret.<br />
Dette symbol advarer om farlig elektrisk spænding bag delen. Afmontering af delen må<br />
kun udføres af kvalificerede fagfolk.<br />
1.3 Kontrol af manual og udstyr<br />
På typeskiltet på udstyret findes grydens serienummer. Hvis manualen skulle bortkomme<br />
er det muligt at bestille en ny hos <strong>KEN</strong> storkøkken. Ved bestilling af<br />
en manual er det meget vigtigt at serienummeret oplyses.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
9
Sikkerhedsanvisninger<br />
2. Sikkerhedsanvisninger<br />
2.1 Generelt<br />
10<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> er fremstillet i overensstemmelse med EU maskindirektiv, lavspændingsdirektivet,<br />
direktiv vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og direktiv vedrørende<br />
trykudstyr<br />
<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> er en trykbeholder med et max. tryk på 1 bar. Overtryk forhindres ved<br />
hjælp af både en mekanisk sikkerhedsventil (trykafbryder) og en elektronisk styring.<br />
<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> er forsynet med niveaukontrol, som forhindrer opvarmning hvis der er<br />
for lidt vand i dampgeneratoren.<br />
Opvarmning, omrøring, vandpåfyldning eller køling er afbrudt når gryden er kippet. Alle<br />
funktioner afbrydes hvis nødstoppet aktiveres. Nødstoppet udløses igen ved at dreje dette<br />
højre om.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken kan ikke gøres ansvarlig for skader som følge af forkert anvendelse eller<br />
anden brug end den i manualen foreskrevne.
Sikkerhedsanvisninger<br />
2.2 Konstruktion af <strong>kipgryde</strong>n<br />
Efterfølgende illustrationer viser <strong>kipgryde</strong>ns hoveddele.<br />
1. Støtteblok<br />
2. Sikkerhedsblok<br />
3. Røreværk og værktøj (tilbehør)<br />
4. Filterplade (tilbehør)<br />
5. Tømmeventil for dampgenerator<br />
6. Sikkerhedslåg<br />
7. Sikkerhedsgitter for påfyldningsåbning<br />
8. Holder for rensepistol<br />
9. Kontrol panel<br />
10. Nødstop knap<br />
11. Rensepistol<br />
12. Vandpåfyldning<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
11
Sikkerhedsanvisninger<br />
12<br />
Låg<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
1. Sikkerhedslåg<br />
2. Løftearm<br />
3. Låsegreb for låg<br />
4. Sikkerhedsgitter for påfyldningsåbning<br />
5. Sikkerhedsafbryder<br />
6. Dæksel for påfyldningsåbning<br />
Kontrolpanel og hovedkontakter<br />
1. Kontrolpanel<br />
2. Nødstop<br />
3. Hovedafbryder<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Sikkerhedsanvisninger<br />
Kontrolpanel<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
1. Temperatur<br />
2. Røreværk<br />
3. Røreværk start og pause<br />
4. Display for temperatur og røreværk<br />
5. Start/Stop-knap<br />
6. Fejlindikator<br />
7. Stop (stop af røreværk)<br />
8. Start tidspunkt<br />
9. Display for visning af tid, vandpåfyldning, EasyRun programmering og køling<br />
10. Funktionstid<br />
11. Automatisk vandpåfyldning<br />
12. Manuel vandpåfyldning<br />
13. EasyRun program<br />
14. Automatisk køling<br />
15. Kipning<br />
16. Kipning retur<br />
17. Drejeknap til indstilling af funktioner (tid, vand, programmer og køling)<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
13
Sikkerhedsanvisninger<br />
2.3 Sikker og korrekt brug<br />
2.3.1 Undgå forbrændinger<br />
14<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Brug af <strong>kipgryde</strong>n er forbudt, uden forudgående kendskab til manualen og sikkerhedsanvisningerne<br />
i denne. Studer de efterfølgende instruktioner vedrørende sikker og<br />
korrekt brug af udstyret. I tilfælde af fejl, gør da som følger:<br />
Undersøg fejlens beskaffenhed og hvornår og hvorledes den opstod, for at kunne<br />
beskrive denne. Se også manualen for at sikre at udstyret rent faktisk virker forkert.<br />
Se fejlfindingsskemaet i denne manual, for at finde en mulig årsag og afhjælpe fejlen.<br />
Vor serviceafdeling står naturligvis altid til rådighed. Husk ved henvendelse at oplyse<br />
de tekniske data (servicekode, fabrikationsnummer, model, type, købstidspunkt o.l.<br />
og at beskrive problemet så præcist som muligt.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken kan ikke pålægges ansvar for skader som følge af en tilsidesættelse af<br />
instruktioner og advarsler i manualen.<br />
Pas på indvendige flader, dele og låg som kan være meget varme.<br />
Pas på varm damp når låget åbnes.<br />
Pas på varmt røregrej efter kogning. Brug beskyttelseshandsker.<br />
Åbn aldrig bundventilen eller tømmeventilen på dampgeneratoren når gryden<br />
er varm (under tryk).<br />
Sørg for at rørehastigheden altid er korrekt, således at produktstænk op gennem<br />
hullet i låget undgås.<br />
Hold tømmeventilen på dampgeneratoren lukket. Denne må kun åbnes når der<br />
ikke er tryk på udstyret, f.eks. hvis dampgeneratoren skal tømmes helt eller<br />
kølevandet skal afdrænes.<br />
Pas på varm damp og varme flader under tilsætning af ingredienser eller<br />
ved prøvesmagning af maden.<br />
Ved afkøling af maden kan det vand som afdrænes fra dampgeneratoren være<br />
varmt i starten af processen.<br />
2.3.2 Undgå farer under omrøring og kipning af gryden<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
Stop røreværket før låget åbnes, enten via eller knappen<br />
Stik aldrig fingre eller genstande ned i gryden under omrøring<br />
Undgå løsthængende beklædning som kan blive fanget af røreværket.<br />
• Undgå løsthængende hår, dette kan fanges af røreværket.<br />
Undgå kontakt med røreværket.<br />
Betjening af røreværk når låget er åbent er under alle omstændigheder forbudt.<br />
• Kontroller at ingen befinder sig bagved eller foran gryden, når denne kippes.<br />
• Stå aldrig foran gryden når denne kippes op eller ned.
Sikkerhedsanvisninger<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Når gryden kippes, kontroller da at der ikke er noget i klemme ved støtteblokkene<br />
eller at løse objekter kan falde derned under kipningen.<br />
Sørg for at ingen personer kan få fingre eller andre legemesdele i klemme<br />
ved støtteblokkene.<br />
Kontroller altid at røreværktøjet er på plads og låst, før røreværket startes.<br />
Kontroller altid at skraberne sidder forsvarligt fast på værktøjet.<br />
2.3.3 Andre instruktioner for korrekt og sikkker brug.<br />
Stop røreværket før låget åbnes, enten via eller knappen.<br />
Hvis røreværket stoppes ved at åbne låget, aktiverer dette nødstopfunktionen.<br />
Hold rengøringsstudsen lukket, når denne ikke bruges.<br />
Røreværktøjet er lettere at montere og afmontere når gryden er kippet,<br />
bedre ergonomisk arbejdsstilling<br />
Følg altid fabrikantens anvisninger for omgang med rengøringsmidler, under<br />
rengøring af gryden.<br />
Gryden må aldrig bruges hvis beskyttelsesanordninger/dækplader ikke er på plads .<br />
Følg rengøringsanvisningerne. Undgå overdrevent brug af vand ved rengøring af<br />
styreblokken. Højtryksrensere er forbudt. Sluk altid maskinen og hovedafbryderen,<br />
før rengøring påbegyndes.<br />
1. START/STOP knap<br />
2. Hovedafbryder<br />
Sørg for at det aftagelige låg er på plads, før gryden tages i brug.<br />
Sørg for at sikkerhedsgitteret er på plads før gryden tages i brug.<br />
Åbn altid låget helt og sørg for at dette er sikret, før legemesdele<br />
føres ind over gryden.<br />
Kontroller sikkerhedsventilen med jævne mellemrum, som beskrevet<br />
i manualen (se 5.8.2) og før skema over denne kontrol.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
15
Sikkerhedsanvisninger<br />
2.3.4 Ændring af indstillinger og justeringer<br />
16<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Kun kvalificerede og korrekt uddannede personer må udføre tekniske justeringer. Brugeren<br />
kan udføre visse produktrelaterede justeringer (Se 6.1 "indstilling af specifikke kundeparametre").<br />
Serviceparametre må kun indstilles af kvalificerede personer, med det nødvendige<br />
kendskab til udstyret.<br />
2.3.5 Sikkerhedsanvisninger ved funktionsfejl<br />
I nødstilfælde skal udstyret omgående afbrydes via nødstoppet eller ved at slukke hovedafbryderen.<br />
Nødstoppet genindkobles ved at dreje dette mod højre.<br />
Hvis årsagen til aktivering af nødstoppet er en fejlfunktion, som påvirker sikkerheden<br />
på udstyret, skal dette sikres mod genindkobling og teknisk assistance omgående<br />
tilkaldes.<br />
1. Nødstop<br />
2. Hovedafbryder<br />
2.4 Bortskaffelse af udstyret<br />
Når udstyret har nået enden for sin nyttige levetid, skal dette bortskaffes i henhold til<br />
gældende regler og lovkrav. Den bedste måde til bortskaffelse eller genbrug, er at bortskaffe<br />
udstyret via et autoriseret firma, således at eventuelle skadelige miljøpåvirkninger<br />
helt undgås.<br />
2.5 Andre forbud (farlige metoder eller procedurer)<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
Bevidst tilsidesættelse af regler eller forbikobling af sikkerhedsudstyr er forbudt.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken kan ikke drages til ansvar for skader som følge af en sådan handling.<br />
Endvidere kan vi ikke gøres ansvarlige for skader som følge af misligholdelse af<br />
udstyret, fejlbetjening eller anden anvendelse end den foreskrevne.
Funktionsbeskrivelse<br />
3. Funktionsbeskrivelse<br />
3.1 Tiltænkt anvendelse<br />
3.1.1 Andre anvendelsesformål<br />
3.2 Konstruktion<br />
3.3 Funktionsprincip<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>n er designet til professionel madlavning. Anvendelse af <strong>kipgryde</strong>n<br />
til andre formål er forbudt. Det er ikke tilladt at putte korrosive ingredienser eller<br />
substanser, som kan reagere med hinanden, i gryden. Bemærk at langtidseffekten for<br />
visse substanser i madlavning, er korrosiv. Sådanne substanser kan f.eks. være salt,<br />
eddikesyre, citronsyre og mælkesyre.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken påtager sig ikke noget ansvar for funktionsproblemer, som følge af anden<br />
anvendelse end den foreskrevne.<br />
Gryden er fremstillet i rustfrit stål (AISI 304). Den indvendige bund og kåbe er fremstillet<br />
i syrefast rustfrit stål (AISI 316). Gryden er tre-lags og termisk isoleret, helt<br />
igennem.<br />
<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> opvarmes med damp, genereret via varmelegemer.<br />
Dampgenerator og varmelegemer er placeret i den nedre del af gryden.<br />
Gryden kipper ved hjælp af en kippemotor (40-150-liter gryder). Større gryder (200-300<br />
liter) er forsynet med et hydraulisk kippesystem. Omrøring (tilbehør) sker via en gearmotor.<br />
Køling (tilbehør) er baseret på koldtvandscirkulation i dampkappen.<br />
Kontrolpanelet til udstyret er placeret på den højre støtteblok.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
17
Funktionsbeskrivelse<br />
3.4 Betjeningsknapper og indikatorlamper<br />
18<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Alle betjeningsknapper, undtagen drejeknappen, er trykknapper. Knapperne aktiveres<br />
med et let tryk eller ved at holde knappen nede i nogle sekunder (2-10) afhængigt<br />
af den ønskede funktion. Værdier for indstilling vælges via drejeknappen.<br />
Ved drejning mod højre hæves den valgte værdi og ved drejning mod venstre sænkes den<br />
valgte værdi. Hvis en knap er forsynet med en indikator, viser denne om funktionen<br />
er aktiv eller er programmeret til at starte senere.<br />
Knapperne og tilhørende visninger for de forskellige funktioner, er vist på de<br />
efterfølgende billeder:<br />
1. Temperatur<br />
2. Røreværk<br />
3. START/STOP og fejlindikatorer<br />
4. Tidsfunktioner<br />
5. Vandpåfyldning<br />
6. EasyRun programmering<br />
7. Køling<br />
8. Kipning<br />
9. Drejeknap
Funktionsbeskrivelse<br />
Kontrolpanel<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
1. Temperatur<br />
2. Røreværk<br />
3. Start røreværk og pause<br />
4. Display for temperatur og røreværk<br />
5. START/STOP knap<br />
6. Fejlindikatorer<br />
7. Stop (for stop af røreværk)<br />
8. Start tidspunkt<br />
9. Display for visning af tid, vandpåfyldning, EasyRun programmering og køling<br />
10. Funktionstid<br />
11. Automatisk vandpåfyldning<br />
12. Manuel vandpåfyldning<br />
13. EasyRun program<br />
14. Automatisk køling<br />
15. Kipning<br />
16. Kipning til lodret position<br />
17. Drejeknap til indstilling af funktioner (tid, vand, programmer og køling)<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
19
Funktionsbeskrivelse<br />
3.4.1 Displaybeskeder til bruger<br />
3.4.2 Fejlindikatorer<br />
20<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Blinkende cifre/bogstaver på display generelt: udstyret venter på indstilling af<br />
en værdi, via drejeknappen (ca. 3 sekunder).<br />
Blinkende 'PoS' på temperaturdisplay: gryden er ikke i kogeposition<br />
(helt opret og vandret). Varme og rørefunktioner, vandpåfyldning og kølefunktioner<br />
kan ikke aktiveres.<br />
Blinkende 'Lid' på røredisplay: låget er åbent, omrøring ikke mulig (sikkerhed)<br />
eller låget er lukket mens gryden forsøges kippet.<br />
'Err' på automatisk vandfuktion: udstyret får intet vand.<br />
Blinkende 'SEt' på kølefunktion: husk at starte røreværk for at opnå en mere<br />
effektiv afkøling.<br />
På kontrolpanelet findes to røde fejlindikatorer, som indikerer fejl eller funktionsfejl.<br />
1. Fejlindikator 1<br />
2. Fejlindikator 2<br />
Fejl/funktionsfejl Fejlindikator 1 Fejlindikator 2<br />
Lav vandstand i dampgenerator lyser lyser<br />
Defekt magnetkontakt på sikkerhedsgitter eller gitter er<br />
på gryden og lågarmen er oppe<br />
Fjern gitter og tryk på STOP.<br />
blinker blinker<br />
Impulser fra automatisk vandpåfyldning mangler lyser<br />
Tidsstyring ikke fuldført (lang spændinngsafbrydelse) lyser<br />
Røremotor overbelastet lyser blinker<br />
Fejlfunktion på eksternt køleudstyr blinker lyser<br />
Fejl på temperaturjustering (+124°C oversteget) blinker (skiftevist) blinker (skiftevist)<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken
Betjeningsvejledning<br />
4. Betjeningsvejledning<br />
4.1 Før brug<br />
4.1.1 Klargøring<br />
Daglig kontrol før brug<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Vandtilgang åben<br />
Ingen fremmedlegemer i gryden<br />
Skrabere korrekt fastgjort til røreværk. Se "Montering af røregrej og<br />
skraber"<br />
Røregrejet er låst på plads: låsedelen (en ende af grebet) er i spalten på røreakslen,<br />
med grebet drejet i vandret position. Kontroller fastgørelsen ved at<br />
prøve at løfte værktøjet ud af gryden.<br />
Kvartalskontrol (sikkerhedsventil)<br />
Det er brugerens ansvar at kontrollere sikkerhedsventilen hver tredie måned, eller sørge<br />
for at dette udføres af kvalificeret personale. <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> gryden er forsynet med en<br />
fire-trins sikkerhedsblok. Test af denne blok udføres som beskrevet efterfølgende (se 5.8.2).<br />
BEMÆRK: Værdierne i parentes vedrører gryder med en max. indstilling på<br />
110°C.<br />
Det er forbudt at stå bagved gryden, under denne sikkerhedskontrol, når testen er afsluttet,<br />
åbner sikkerhedsventilen bagpå og blæser varm damp ud af gryden.<br />
Testen frembringer også en høj fløjtelyd. Husk høreværn.<br />
Gryden skal altid være ren og tom.<br />
Tænd for gryden, sæt temperaturen på en max. værdi på 120°C (110°C) og vent<br />
til gryden når den indstillede temperatur og opvarmningen stopper (fase 1 testet).<br />
Stop opvarmningen ved at trykke på function indtil 'On' vises på displayet.<br />
Tryk samtidigt på og knapperne,<br />
under hele testen.<br />
På temperaturdisplayet blinker, 'tESt' tre gange, varmen er tændt igen og<br />
temperaturdisplayet opdateres igen i henhold til temperaturen.<br />
Når temperaturen på 124°C (114°C) er nået, afbrydes varmen i 3 sekunder<br />
og "'OFF' vises på temperaturdisplayet<br />
Efter en pause på 3 sekunder tænder varmen igen og displayet viser den aktuelle<br />
temperatur, dog vises bogstavet 'a' i stedet for bogstavet "c". (fase 2 testet).<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
21
Betjeningsvejledning<br />
22<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Også trykafbryderen begynder at virke ved 124°C (114°C) og indikerer korrekt<br />
funktion, ved skiftende blink på den røde indikator i trekanterne.<br />
(fase 3 testet)<br />
Efter at trykafbryderens funktion er testet, tvinges opvarmningen videre, indtil<br />
sikkerhedsventilen åbner. Temperaturdisplayet viser da omkring 128°C<br />
(116°C) og manometeret viser tilsvarende 1,5 bar (0,75 bar) (fase 4 testet).<br />
Hvis sikkerhedsventilen ikke åbner når manometeret viser 2bar, skal knapperne omgående<br />
slippes og hovedafbryderen slukkes.<br />
Enhver brug af gryden er nu strengt forbudt. Kontakt omgående <strong>KEN</strong> serviceafdeling<br />
for udbedring af fejlen.<br />
Afslut testen ved at slippe knapperne.<br />
Information om kontrol af sikkerhedsblokken gemmes automatisk i styringens<br />
hukommelse, for senere fremkaldelse. For brugerens egen.kontrol, bør denne<br />
kontrol af sikkerhedsblokken og lignende procedurer, registreres i nedenstående<br />
"Vedligeholdelsesskema".<br />
I tilfælde af at alle 4 faser i testen ikke kunne gennemføres ifølge ovenstående beskrivelse<br />
er enhver brug af gryden forbudt. Kontakt omgående <strong>KEN</strong> serviceafdeling,<br />
for afhjælpning af fejlen.
Betjeningsvejledning<br />
Vedligeholdelseskema<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Kipgryde _________________ Serie nr. __________________ Ibrugtagning (dato) __________________<br />
Kvartalsvis kontrol af sikkerhedsventil udført<br />
Dato Signatur Bemærkniing Dato Signatur Bemærkning<br />
Årlig vedligeholdelse udført<br />
Dato Signatur Bemrækning Dato Signatur Bemærkning<br />
Afkalkning udført<br />
Dato Signatur Bemærkning Dato Signatur Bemærkning<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
23
Betjeningsvejledning<br />
4.2 Betjeningsprocedurer<br />
4.2.1 Betjening af kontrolpanel - generelt<br />
4.2.2 Kipning af gryden<br />
24<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Når udstyret startes via START/STOP knappen, lyser alle displayenheder og indikatorer<br />
på kontrolpanelet, i kort tid (displaytest). Efter dette forbliver 'On' tændt på<br />
temperaturdisplayet og på tidsdisplayet (hvis gryden er forsynet med en tidsfunktion).<br />
Udstyret er nu klar til brug.<br />
Den samme logik gentages på alle funktionsknapper på kontrolpanelet.<br />
Vælg/aktivering af en funktion:<br />
Tryk let på den tilhørende knap og indstil derefter den ønskede værdi via drejeknappen,<br />
f.eks.:<br />
Udstyret venter på værdien i 3 sekunder (det valgte display blinker), hvorefter udstyret<br />
starter funktionen ifølge den indstillede værdi. For visse funktioner, f.eks. automatisk<br />
vandpåfyldning, kræves et yderligere tryk på knappen for at kvittere og aktivere funktionen,<br />
før denne starter.<br />
Stop/Slet en funktion:<br />
Tryk længere tid på den tilhørende knap (ca. 2 sekunder)<br />
Det er ikke muligt at kippe gryden når låget er lukket. Hvis dette forsøges, vil en<br />
blinkende "Lid" besked blive vist på displayet<br />
Kipning af gryden sker via kippe-knappen.<br />
Gryden kipper så længe knappen holdes aktiveret. Hvis "pull-back" funktion er sat til,<br />
(se "Justeringsinstruktion, indstilling af kundespecifikke parametre"), vil der ske en<br />
lille returbevægelse af gryden, når knappen slippes. Dette reducerer eventuelt<br />
produktspild.<br />
Hvis gryden kippes til yderpositionen sker denne returbevægelse ikke, da gryden nu er<br />
helt tom.<br />
Kipning af gryden til arbejdsposition, sker ved at trykke på den tilhørende<br />
positionsknap.<br />
Af sikkerhedshensyn kører returbevægelsen kun så længe knappen holdes aktiveret.<br />
Knappen til at kippe gryden op med, skal holdes påvirket indtil bevægelsen stopper og<br />
gryden er i opret position. Hvis gryden ikke er helt oppe i position, vises en blinkende<br />
'PoS' besked på displayet, hvis det forsøges at slå varmen eller røreværket til.
Betjeningsvejledning<br />
4.2.3 Placering af røreværk og skrabere<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Først fastgøres skraberne ved at placere de medfølgende låsestifter i hullerne på<br />
skraberne og ved at trykke skraberne, let bukkede, ind mod låsestifterne.<br />
Røreværket er forsynet med 1 til 4 skrabere, afhængigt af størrelsen på røreværket.<br />
Skraber 40 60 80 100 150 200 300<br />
1. Øvre side skraber - 1 1 2 1 2 1<br />
2. Nedre side skraber - - - 1 1 1 1<br />
3. Bund skraber 1 1 1 - 1 1 2<br />
Skrabere behøves ikke ved tilberedning af store mængder kartoffelmos eller ved ælt-<br />
ning af dej. Brug skrabere ved alle andre tilberedningsformer, for at opnå en bedre varmeoverførsel<br />
og som hjælp til rengøring af gryden.<br />
Det er lettest at montere røreværktøjet når gryden er kippet.<br />
Skyd ringen på røreværktøjet ind på akslen og sæt værktøjet på plads.<br />
Dette gøres mens løftegrebet er lige, således at låseanordningen på løftegrebet hviler i spalten<br />
på den øvre ende af røreakslen.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
25
Betjeningsvejledning<br />
4.2.4 Kogning<br />
26<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
Drej så grebet til siden<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Kontroller at røreværktøjet er låst på plads, ved at prøve at trække/løfte det ud af<br />
positionen.<br />
Tænd for udstyret. 'On' vises på temperaturdisplayet.<br />
Tryk en gang på temperaturknappen.<br />
Vælg den ønskede temperatur med drejeknappen.<br />
Når temperaturen begynder at blinke på displayet, kan den ønskede temperatur vælges<br />
med drejeknappen. Den indstillede værdi gemmes automatisk i hukommelsen efter ca.<br />
3 sekunder, temperaturen stopper med at blinke på displayet og opvarmningen starter.
Betjeningsvejledning<br />
4.2.5 Ændring af temperatur<br />
4.2.6 Stop af kogning<br />
4.2.7 Rørefunktioner<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Hvis De ikke nåede at indstille temperaturen mens denne blinkede, tryk igen på<br />
temperaturknappen og indstil den ønskede temperatur.<br />
Temperaturindstillinger og vist temperaturer:<br />
0-50°C grydens indvendige fladetemperatur vises på displayet<br />
51-100°C produkttemperaturen vises på displayet<br />
101-120°C dampkappens temperatur vises på displayet<br />
Varmen kan kun være slået til når gryden er kippet op i lodret position. (kogeposition).<br />
Hvis varmefunktion vælges når gryden ikke står lodret, vises beskeden PoS på displayet,<br />
hvilket indikerer at varmen ikke kan tændes før gryden er i den rigtige position.<br />
Åbn låget og kip gryden til kogepositionen.<br />
Tryk på temperaturknappen<br />
Vælg den ønskede temperatur<br />
Tryk på temperaturknappen i mindst 2 sekunder<br />
Varmen slukker når "On" vises på displayet.<br />
Start af røreværk (manuel omrøring)<br />
Tænd for udstyret. Temperaturdisplayet viser "On".<br />
Vælg rørefunktion. Beskeden "15" vises på røreværksdisplayet.<br />
Start røreværket.<br />
Rørehastigheden kan justeres via drejeknappen, når røredisplayet blinker.<br />
Ændring af hastighed<br />
Når røreværket kører, tryk en gang på start/pause knappen.<br />
Vælg ønsket hastighed (15-140 o/min.) med drejeknappen.<br />
BEMÆRK: Rørehastigheden kan ikke ændres hvis et røreprogram (P1-P6) er i drift.<br />
Dog er det muligt at starte power røring selvom et røreprogram er i drift,<br />
Se "Power røring under omrøring" side 28.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
27
Betjeningsvejledning<br />
28<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
Auto-reverseringsfunktion<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Når røreværket kører, tryk en gang på røreknappen. Et roterende symbol<br />
vises på venstre side af displayet og røreværket kører baglæns.<br />
Power røring under omrøring<br />
Når røreværket kører, tryk og hold røreknappen aktiveret. Et roterende<br />
symbol vises på hele displayet.<br />
Power røring er en kraftig auto-reverseringsomrøring som fortsætter så længe knappen er<br />
aktiveret. Power røring kan bruges nårsomhelst når røreværket kører, også under de<br />
forvalgte røreprogrammer.<br />
Før power røring aktiveres skal det sikres at eventuelle stænk ikke frembyder nogen fare.<br />
Forvalgte røreprogrammer (P1 - P6)<br />
Vælg rørefunktion. Beskeden '15' vises på røredisplayet.<br />
Vælg det ønskede røreprogram.<br />
Start røreprogrammet.<br />
Displayet viser nummer og trin for det aktuelle program i drift, f.eks. P2.2).<br />
De forvalgte programmer er som følger:<br />
P1 Blid omrøring med pause, supper<br />
- total tid: kontinuerligt, max. 5 timer.<br />
P2 Kødkogning, kraftigt reverseret omrøring<br />
- total tid: 44 min., heraf 6 min. mørning<br />
P3 Kartoffelmos,, kraftig reverseret omrøring<br />
- total tid: 13 min., heraf 6 min. mosning<br />
P4 Desserter<br />
-total tid: 1 time 20 min., heraf sidste 40 min. piskning<br />
P5 Grød<br />
- total tid: 1 time 40 min.<br />
P6 Dej<br />
- total tid: 6 min.
Betjeningsvejledning<br />
Afbrydelse/genstart af røreprogram<br />
Tryk en gang på start/pause knappen.<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Røreværket stopper ifølge instruktionen, også hvis låget åbnes. Den korrekte måde<br />
at stoppe røreværket på er via stop eller start/pause knappen.<br />
Ved åbning af låget aktiveres nødstopkredsen.<br />
Stop af rørreprogram<br />
4.2.8 Automatisk vandpånfyldning<br />
Tryk en gang på stop knappen<br />
Røreværket stopper ifølge instruktionerne også hvis låget åbnes. Den korrekte måde<br />
at stoppe røreværket på, er via stop eller start/pause knappen.<br />
Ved åbning af låget, aktiveres nødstopkredsen.<br />
Manuel vandpå fyldning<br />
Tryk og hold på knappen.<br />
Koldt vand strømmer ind i gryden, sålænge knappen holdes aktiveret. Displayet viser<br />
hele tiden vandmængden i liter. Displayet slukker og nulstilles så snart vandpåfyldningen<br />
er afsluttet.<br />
Hvis vandforsyningen til gryden er blokeret, viser displayet en fejlbesked "Err"<br />
Kontroller om vandventilen er åben.'Err'.<br />
Automatisk vandpå fyldning<br />
Tryk en gang på knappen.<br />
Vælg den ønskede mængde.<br />
Start påfyldning ved et nyt tryk på knappen.<br />
Den valgte mængde vand løber nu automatisk ind i gryden. Displayet viser hele tiden<br />
den påfyldte mængde i liter.<br />
Stop/annulering af automatisk vandpå fyldning<br />
Afbryd påfyldningen ved et tryk på knappen.<br />
Vandpåfyldningen stopper omgående. Den påfyldte mængde vises på displayet i<br />
10 sekunder. Displayet slukker og indikerer derved at påfyldningen er afbrudt.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
29
Betjeningsvejledning<br />
4.2.9 Timerfunktioner<br />
30<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Æ ndring af vandmæ ngde under automatisk på fyldning<br />
Afbryd funktionen ved et tryk. Displayet viser den valgte<br />
mængde i liter.<br />
Vælg den nye mængde indenfor 10 sekunder. Der kan vælges en mængde<br />
mellem den påfyldte mængde og grydens totale kapacitet.<br />
Genstart påfyldningen ved et tryk på knappen.<br />
Når den automatiske påfyldning er afsluttet, vises den påfyldte mængde i ca. 10 sek.<br />
på displayet, hvorefter dette slukker. Den påfyldte mængde gemmes i hukommelsen<br />
indtil grydens styrespænding afbrydes og den kan kaldes frem ved at trykke en gang<br />
på påfyldningsknappen.<br />
Indstilling af tid<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
Korrekt indstilling af klokken er nødvendig, for at muliggøre tidsindstilling og dataregistrering.<br />
Indstil tiden.<br />
Tryk og hold knapperne i ca. 2 sekunder.<br />
Indstillingen skal påbegyndes indenfor 3 sekunder efter at displayet begynder at blinke.<br />
Når tiden er indstillet, gemmes denne automatisk i hukommelsen, efter ca. 3 sekunder<br />
og uret starter.<br />
Indstilling af dato<br />
Indstilling af korrekt dato er nødvendig for dataregistreringen.<br />
Efter ca. 2 sekunder blinker tidsdisplayet.<br />
Tryk og hold knapperne samtidigt.<br />
Hold knapperne aktiveret indtil 'Yr' blinker på tidsdisplayet og de to sidste cifre i<br />
årstallet lyser. Slip knapperne.<br />
Om nødvendigt vælges et nyt årstal indenfor 3 sekunder.<br />
Når årstallet er låst, blinker 'Mo' og en måned på displayet<br />
Om nødvendigt vælges en ny måned indenfor 3 sekunder.<br />
Når måneden er låst, blinker 'dY' og en ugedag på displayet.<br />
Om nødvendigt vælges en ny ugedag indenfor 3 sekunder.<br />
Efter at ugedagen er låst, viser tidsdisplayet den aktuelle tid.
Betjeningsvejledning<br />
Aktivering af starttidspunkt og varighed af kogning<br />
Tryk en gang.<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> anbefaler den kogetemperatur, starttid og varighed, som er anvendt forud.<br />
Hvis disse værdier ikke ønskes ændret, aktiveres funktionerne automatisk efter ca. 15<br />
sekunder. Kogningen starter på det valgte tidspunkt og fortsætter ved den indstillede<br />
temperatur i den indstillede tid. Udmålingen af kogetiden starter ikke før den valgte<br />
temperatur er nået. <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> er forsynet med en automatisk holdefunktion<br />
(fabriksindstilling: +70°C). Denne holdetemperatur kan ændres mellem<br />
+50 - +100°C (se "Indstilling af kundespecifikke parametre").<br />
Efter at kogetiden er udløbet, vises, ‘HoLd’ på displayet, hvis kogetemperaturen er<br />
højere end holdetemperaturen. Ellers holder <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> maden på den indstillede<br />
kogetemperatur, også efter kogning.<br />
I tilfælde af at starttidspunkt og driftstid blev gemt i hukommelsen før de ønskede tider<br />
blev indstillet, slet da først tidsfunktionerne ved at trykke på start eller funktionsknapperne<br />
i ca. 2 sekunder. Indikatorlamperne på knapperne slukker. Herefter kan tidsfunktionerne<br />
aktiveres forfra.<br />
Æ ndring af temperatur for tidsindstiillet kogning<br />
Tryk en gang og vælg.<br />
Æ ndring af tidsindstillet start<br />
Tryk en gang og vælg.<br />
Æ ndring af tidsindstillet kogetid<br />
Tryk en gang og vælg.<br />
Deaktivering af aktiverede programtider<br />
Tryk og hold i ca. 2 sekunder.<br />
Deaktivering af aktiverede/programmerede driftstider<br />
Tryk og hold i ca. 2 sekunder.<br />
Hvis starttidspunktet ikke er nået, skal starttidspunktet deaktiveres ved at<br />
trykke knappen for starttid i ca. 2 sekunder.<br />
Aktivering af "æ ggeur"funktion og æ ndring af driftstid<br />
Tryk en gang og vælg.<br />
I tilfælde af at ingen funktioner er aktiveret, virker uret som et helt<br />
almindeligt ur og brummeren lyder efter den indstillede tid.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
31
Betjeningsvejledning<br />
4.2.10 Automatisk køling<br />
32<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Hvis varmen er slået til,fortsætter denne i den indstillede tid. Herefter lyder brummeren<br />
og gryden skifter til automatisk hold (se "aktivering af start og<br />
kogetid").<br />
Hvis rørefunktionen er tændt, kører denne i den indstillede tid, hvorefter<br />
brummeren lyder og røreværket stopper.<br />
Hvis både røreværk og varme er tændt, fortsætter begge funktioner i den indstillede<br />
tid, hvorefter brummeren lyder og røreværket stopper. Varmen fortfortsætter<br />
med den indstillede værdi (hvis denne er lavere end holdetemperaturen)<br />
eller holder den automatiske holdetemperatur ('HoLd' på display).<br />
Stop af "Æggeur" funktion<br />
Tryk og hold i ca. 2 sekunder<br />
Køling er baseret på koldt vand, som cirkulerer i dampkappen. Omrøring og brug af<br />
skrabere gør kølingen mere effektiv. Køletiden afhænger af det aktuelle produkt og<br />
den mængde som skal afkøles, produktets udgangstemperatur og sluttemperatur,<br />
mængde og temperatur på kølevandet, såvel som rørefunktionen.<br />
Start af køling<br />
Tryk en gang.<br />
Vælg den ønskede måltemperatur for det aktuelle produkts afkøling.<br />
Vent 3 sekunder til 'no' vises. Med drejeknappen vælges nu 'YeS' på displayet.<br />
Start kølingen ved et nyt tryk.<br />
‘Set’ blinker på displayet for at minde om at omrøring gør kølingen meget mere<br />
effektiv. Vælg en omrøring som passer til produkt og masse.<br />
Hvis 'no' vises på displayet i 10 sekunder, d.v.s. at 'YeS' valget ikke er udført, slettes<br />
kølefunktionen. Hvis kølingen dog ønskes startet, aktiveres funktionen ved at starte<br />
fra begyndelsen.<br />
Ændring af måltemperatur under køling<br />
Tryk en gang.<br />
Vælg en ny måltemperatur (på display: food temperature).<br />
Kølingen fortsætter automatisk indtil den nye temperatur er nået.<br />
Stop af køling<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
Tryk og hold i ca. 2 sekunder.<br />
Når kølingen er stoppet, starter gryden omgående en automatisk aftømning af vandet<br />
fra dampkappen. Displayet viser løbende tømmetiden for det resterende vand.
Betjeningsvejledning<br />
4.2.11 Manuel køling<br />
Under tømning er alle funktioner, undtagen kipning, låst.<br />
Tømmetiden kan ikke afbrydes, denne skal løbe ud.<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Hvis gryden kippes eller spændingen afbrydes, før tømmetiden er udløbet, vil tømningen<br />
afbrydes, men fortsætte når gryden kippes op eller spændingen tændes igen.<br />
Efter tømmetiden er gryden igen klar til kogning ('On' vises på displayet).<br />
Køling er baseret på koldtvandscirkulation i dampkappen. Omrøring og brug af skrabere<br />
gør kølingen meget mere effektiv. Køletiden afhænger af det aktuelle produkt og mængden,<br />
produktets udgangstemperatur og måltemperaturen, mængde og temperatur på kølevandet,<br />
samt omrøringen.<br />
Start af køling<br />
Sæt temperaturen på 0°C.<br />
Luk vandhanen.<br />
Afmonter sprøjtepistolen fra rengøringsslangen og sæt denne i koblingen på vandventilen,<br />
placeret under gryden.<br />
Åbn vandventilen under gryden.<br />
Drej drænventilen til køleposition.<br />
Åbn koldtvandshanen.<br />
1. Sprøjtepistol slange.<br />
2. Kobling på vandventil<br />
3. Vandventil.<br />
4. Drænventil.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
33
Betjeningsvejledning<br />
34<br />
Stop af køling<br />
4.2.12 EasyRun programmering<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Luk vandhanen.<br />
Afmonter slangen fra koblingen på vandventilen i bunden af gryden.<br />
Drej drænventilen i kogeposition.<br />
Lad overskydende vand løbe i afløbet.<br />
Når kappen er tom for vand, luk vandventilen igen.<br />
Den følgende funktion er mulig når et indstillet program er i drift.<br />
power røring.<br />
Stop via nødstoppet.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
afbryd omrøringen.<br />
stop af omrøring.<br />
Hvis dataopsamling for temperatur ønskes (egenkontrol, HACCP), skal det aktuelle<br />
program aktiveres før programmering (se “Egenkontrol (HACCP), Aktivering af<br />
egenkontrol data).<br />
Den programmerede funktion udføres på det indstillede tidspunkt på sammme dag, eller<br />
næste dag. Dette betyder at et program kan ikke sættes til at starte f.eks. næste<br />
mandag.<br />
Røreprogrammet for EasyRun programmet er et røreprogram som ikke kan<br />
ændres.<br />
Aktivering af program<br />
Tryk en gang.<br />
Vælg de ønskede værdier ved først at trykke på knappen for den pågældende funktion og<br />
derefter indstille værdien via drejeknappen.<br />
Aktiver programmeringen ved at trykke igen.<br />
De forudindstillede værdier er tilgængelige i styringens hukommelse. På ur-displayet skifter<br />
visningen mellem starttid og driftstid (med r foran). Når programmet er aktiveret<br />
viser alle display de indstillede værdier og indikatorlampen på PROG knappen<br />
lyser.
Betjeningsvejledning<br />
Slette et program<br />
Tryk og hold i ca. 2 sekunder.<br />
Indikatorlampen i PROG knappen slukker og "On" vises.<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Et program kan slettes før det starter, som beskrevet ovenfor. Hvis programmet allerede<br />
er startet, kan det slettes/afbrydes på samme måde. Herved afbrydes tidsstyringen, men<br />
røreværket og varmen kører videre. Om ønsket kan røreværket stoppes via STOP<br />
knappen. Varmen kan afbrydes ved at trykke på temperaturknappen i ca. 2 sekunder,<br />
til temperaturdisplayet viser "On".<br />
Ændring af programværdier før start = ny programmering<br />
Først afbrydes programmeringen ved at trykke i ca. 2 sekunder.<br />
Vælg de ønskede indstillingsværdier ved at trykke på den tilhørende programknap og<br />
indstil de ønskede værdier via drejeknappen:<br />
Aktiver et nyt program ved et tryk.<br />
Når programmering er aktiveret, vises de indstillede værdier på alle display og<br />
indikatorlampen på PROG knappen lyser.<br />
4.2.13 Spændingsafbrydelse under tidsstyring eller EasyRun program<br />
En besked vises på tidsdisplayet, denne angiver en spændingsafbrydelse under tidsstyring<br />
eller under start eller drift af EasyRun program.<br />
Spændingsafbrydelse under tidsstyring<br />
Hvis spændingen afbrydes under tidsstyringen, viser tidsdisplayet hvor meget starten<br />
blev forsinket, når spændingen igen sættes til.<br />
under drift, skifter visningen mellem bogstavet E + forsinket tid i timer og minutter<br />
og den resterende driftstid, f.eks. E1.10 / r0.58<br />
efter driftstid viser displayet bogstavet E + forsinket tid i timer og minutter<br />
f.eks. E1.10<br />
Spændingsafbrydelse under drift<br />
I tilfælde af spændingsafbrydelse under driftstiden, viser tidsdisplayet hvor længe<br />
spændingen var afbrudt, når denne tændes igen.<br />
under driftstid skifter visningen mellem bogstavet E + afbrudt tid i timer og minutter<br />
og resterende driftstid, f.eks. E0.12 / r0.46, og den grønne indikator<br />
på driftstidsknappen blinker.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
35
Betjeningsvejledning<br />
36<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
efter driftstid viser displayet bogstavet E + afbrudt tid i timer og minutter<br />
f.eks. E1.12, og den grønne indikator på driftsknappen<br />
blinker.<br />
ved flere spændingsafbrydelser, lægges tiden for disse sammen.<br />
Spændingsafbrydelse under både starttid og driftstid<br />
I tilfælde af spændingsfejl både under start og driftstid, viser tidsdisplayet hvornår<br />
spændingen kom igen og den samlede tid for afbrydelsen.<br />
4.2.14 Egenkontrol (HACCP) (option)<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
under driftstid skifter visningen på displayet mellem bogstavet E + total forsinkelse<br />
i timer og minutter og resterende driftstid, f.eks.. E1.22 / r0.27, og den grønne<br />
indikator på driftstidsknappen blinker.<br />
efter driftstid viser displayet bogstavet E + total forsinkelse i timer og minutter<br />
f.eks. E1.22, og den grønne indikator på driftstidsknappen<br />
blinker.<br />
i tilfælde af flere afbrydelser, lægges tiden for disse sammen.<br />
En separat manual er tilgængelig vedrørende HACCP programmet for <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong><br />
grydens egenkontrol. Denne funktion er en option på modellerne M, C1 og C2.<br />
Hvis beskeden 'InF1' vises på displayet, kan egenkontrol funktionen ikke slåes til<br />
eller denne er helt bevidst afbrudt af brugeren. Hvis Deres <strong>kipgryde</strong> er udstyret med dette<br />
program for egenkontrol, som ønskes taget i brug, skal parametrene ændres i henhold til<br />
"Justeringsinstruktion, indstilling af kundespecifikke parametre", beskrevet senere i<br />
denne manual. Parameteret for egenkontrol er nr. 50.<br />
Aktivering af dataopsamling for egenkontrol (HACCP)<br />
Tryk og hold samtidigt til 'HACC On' blinker<br />
på displayet.<br />
Teksten blinker 3 gange, hvorefter en prik forneden til højre på temperaturdisplayet<br />
fortsætter med at blinke, for indikering af dataopsamling.<br />
Stop af dataopsamling<br />
Tryk og hold i ca. 5 sekunder.<br />
'HACC OFF' blinker 3 gange på displayet. Dataopsamlingen er afbrudt og den<br />
blinkende prik på temperaturdisplayet slukker.
Betjeningsvejledning<br />
4.3 Efter brug<br />
4.3.1 Rengøring<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Brug af højtryksudstyr er forbudt. Disse danner en stor mængde vandtåge, som kan<br />
bidrage til forurening af madvarer og flader overalt i køkkenet, som kommer i<br />
berøring med madvarer.<br />
Sluk for udstyret via START/STOP knappen eller hovedafbryderen, før rengøring<br />
påbegyndes<br />
Værktøj ikke tilladt til rengøring:<br />
højtryks udstyr<br />
alle metalliske værktøjer<br />
grove skuresvampe<br />
ståluld<br />
slibende midler<br />
Anbefalede værktøjer:<br />
specielle midler til rustfrit stål<br />
nylonbørster<br />
bløde skuresvampe<br />
ikke-slibende ståluld<br />
andre materialer til rustfrit stål, som ikke sliber eller ridser fladerne<br />
Alt tilbehør, såsom filterplader og dele, røregrej og skrabere, kogekurve og dele af<br />
sikkerhedslåget, kan vaskes i en opvasker, egnet til formålet.<br />
Jo mindre grydens overflade ridses, jo lettere rengøring. Den hurtigste og letteste rengøringsmetode<br />
er at rengøre gryden hver gang den har været i brug. Brug altid en topbakke<br />
på styreblokken, dette vil holde den ren. Undgå at sprøjte vand på betjeningspanelet.<br />
Styreblokken bør aftørres og ikke afskylles.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
37
Betjeningsvejledning<br />
38<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Udstyret vaskes udvendigt med rindende vand, om nødvendigt bruges en fugtig klud.<br />
Dette vil oftest være tilstrækkeligt. Ved rengøring af gryden skal der tages hensyn til<br />
kravene til levnedsmiddelhygiejne. Umådeholdent brug af vand til iblødsætning medfører<br />
et kraftigt forbrug. Hvis gryden skal sættes i blød, brug da røreværket til at gøre<br />
rengøringen mere effektiv, ved langsom omrøring under iblødsætningen.<br />
Rengøringsprocedurer:<br />
Sluk for udstyret.<br />
Afkøl gryden med koldt vand.<br />
Skrab løst snavs af med en plastikskraber.<br />
Spray rengøringsmiddel i gryden, rens derefter gryden med en børste og rindende<br />
vand.<br />
Tør gryden.<br />
Afmontering af lågdele<br />
Sørg for at gryden står i lodret position:<br />
Placer låget på gryden.<br />
Fjern afdækningen over sikkerhedsgitteret.<br />
Frigør det faste låg fra løftearmen ved at trække låsestiften ud.
Betjeningsvejledning<br />
Montering af lågdele<br />
Placer låget på gryden i den rigtige stilling.<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Træk løftearmen ned over låget, drej låget således at styrestiften passer med<br />
spalten i løftearmen.<br />
1. Låg<br />
2. Løftearm<br />
3. Styrestift<br />
4. Låsegreb for låg<br />
5. Sikkerhedsgitter for påfyldningsåbning<br />
6. Skærm for påfyldningsåbning<br />
Tryk lågarmen mod låget, således at låsekonussen styres ind i låsedelen og låsearmen<br />
klikker ind i låst position. Kontroller at låget er låst fast på armen.<br />
Sæt sikkerhedsgitter og afdækning på plads igen.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
39
Betjeningsvejledning<br />
4.3.2 Periodisk service<br />
4.3.3 Serviceregistrering<br />
40<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
På samme måde som en bil, bør levnedsmiddeludstyr holdes i orden og i god stand ved<br />
hjælp af forebyggende vedligeholdelse. Dette sikrer en problemfri og sikker drift.<br />
Afhængigt af hvor meget gryden bruges og driftsbetingelserne, bør udstyrets tekniske<br />
tilstand kontrolleres regelmæssigt, ifølge vedligeholdelsesskemaet og driftsbetingelserne.<br />
For eksempel vil aflejringen af kalk afhænge af anvendelsen og vandets hårdhed.<br />
Vi er naturligvis behjælpelige med udformningen af det optimale vedligeholdelsesskema.<br />
Ingen dele af udstyret kræver som udgangspunkt, periodisk vedligeholdelse.<br />
Sørg for at registrere alle former for service og vedligeholdelsesarbejder som udføres på<br />
udstyret i hele dets levetid. Denne registrering kan være en stor hjælp senere og reducere<br />
omkostningerne, samt være en hjælp for planlægning af nye investeringer.<br />
Sikkerhedsventilen skal dog kontrolleres periodisk, som beskrevet i manualen, se 5.8.2.<br />
Data fra denne test indføres i vedligeholdelsesskemaet.
Installation<br />
5. Installation<br />
5.1 Generelt<br />
5.1.1 Driftsbetingelser<br />
5.1.2 Støjpåvirkninger<br />
5.1.3 Opbevaring<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Bemærk venligst instruktionerne i dette afsnit, vedrørende installation og justeringer<br />
som skal udføres, før gryden tages i brug. Nøje overholdelse af disse instruktioner<br />
forebygger funktionsfejl og skader som følge af forkert installation.<br />
Sæt aldrig spænding på udstyret hvis montagestedet er fugtigt eller vådt.<br />
<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>n kan bruges i normale, ventilerede professionelle køkkener.<br />
Rumtemperaturen på montagestedet må ikke overstige +40°C og den relative fugtighed skal<br />
være under 80 % (kondensfri). Hvis temperaturen i vinterhalvåret kommer under 0 grader,<br />
skal dampgeneratoren afdrænes og gryden skal tømmes, for at undgå frostskader.<br />
Rør og ventiler på gryden skal på samme måde afdrænes.<br />
<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>n opfylder EMC direktivet vedrørende støjfrembringelse og<br />
følsomhed overfor elektromagnetisk støj. I tilfælde af at der findes elektronisk styret<br />
udstyr og især frekvensomformere, på montagestedet, anbefales det at sikre at disse<br />
opfylder de relevante regulativer og at kablingen til disse er udført forskriftsmæssigt.<br />
<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>n skal opbevares på tørt sted, ved en temperatur mellem +10<br />
+40°C. Gryden bør opbevares i transportemballagen.<br />
Hvis udstyret lagres på byggepladser, skal der tages særligt hensyn til potentielle farer<br />
fra andet arbejde på stedet.<br />
Beskyt udstyret mod stød og ridser.<br />
Beskyt udstyret mod støv.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
41
Installation<br />
5.1.4 Udpakning<br />
5.1.5 Bortskaffelse af emballage<br />
5.2 Installation<br />
42<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
Beskyt <strong>kipgryde</strong>n mod gnister fra svejsning, slibning o.l.<br />
Sådanne kan senere medføre rustdannelser på gryden.<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Kipgryden bør altid transporteres i origalemballagen, helt frem til montagestedet, før<br />
denne pakkes ud. Fjern ikke beskyttelsesfilmen før installationen er udført,<br />
lige før gryden tages i brug.<br />
Efter nedtagning fra transportpallen, er gryden ikke stabil før denne er boltet fast på<br />
montagerammen. Det er strengt forbudt at prøve at aktivere nogen af grydens funktioner<br />
(kipning o.l.) før den er boltet fast som foreskrevet. Når gryden fjernes fra<br />
transportpallen, skal den støttes for at undgå at den tipper over. Dette kan medføre<br />
alvorlige skader på mennesker eller udstyr.<br />
I forbindelse med udpakningen, skal al emballage bortskaffes i henhold til<br />
gældende nationale og lokale forskrifter.<br />
Før udstyret sættes op, kontrolleres det at der er tilstrækkelig plads omkring gryden<br />
til kipning og service. Kontroller også afløbets placering.<br />
Kipgryden er beregnet for montering på et sted med gulvafløb foran gryden.<br />
En opstilling med en drænkanal og afløb bag gryden er ikke hensigtsmæssig<br />
til anvendelse med <strong>kipgryde</strong>n.<br />
Kipgryden kan installeres på to måder:<br />
På en nedstøbt underramme.<br />
På en fastboltet underramme.<br />
Fastgøring af gryden direkte på gulvet, uden underramme er forbudt.<br />
Begge typer rammer skal være på plads og fastgjort før gryden tages i brug.
Installation<br />
5.2.1 N<br />
edstø bt underramme<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Installationsrammer monteres ifølge installationstegningen, ved hjælp af de medfølgende<br />
afstandsstykker. Rammerne skal monteres vandret og fastgøres, således at de ikke<br />
rykker sig under udstøbningen. Rammerne skal monteres således at deres overflade er<br />
ca. 30 mm over færdigt gulv. Samlingen mellem gulv og ramme fyldes op med gulvmateriale<br />
eller segomastik.<br />
For at opnå den bedste tætning, bør underrammen fyldes op med f.eks. akrylmasse.<br />
De vigtigste punkter ved installation af underrammene er vist på figuren nedenfor.<br />
For mere detaljerede oplysninger, se installationstegningerne.<br />
1. Installationsramme<br />
2. Udstøbning<br />
3. Færdigt gulv<br />
4. Segomastik<br />
5. Akrylmasse<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
4<br />
3<br />
5<br />
1<br />
2<br />
43
Installation<br />
5.2.2 Fastboltet underramme<br />
44<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Underrammer monteres i henhold til installationstegningerne, ved hjælp af de medfølgende<br />
afstandsstykker. Hvis gulvet er meget skråt, kan det være nødvendigt at rette rammen<br />
op, ved hjælp af rustfrie mellemstykker mellem gulv og ramme. Dette vil sikre at<br />
justeringsområdet på støtteblokkene er tilstrækkeligt.<br />
De stålplader som bruges til mellemlæg, skal være tilstrækkeligt store og have et<br />
passende bolthul. Skiver og små mellemstykker er ikke tilladt.<br />
Befæstigelsesboltene skal vælges udfra gulvets beskaffenhed. Vi anbefaler M10 x 150<br />
limankre, som passer til mange gulvtyper. Samlingen mellem ramme og gulv fyldes<br />
op med gulvmateriale eller segomastik. For at opnå den bedste tætning, bør rammen<br />
fyldes op med akrylmasse.<br />
De vigtigste punkter vedrørende montering af rammen er vist på skitsen nedenfor.<br />
For mere detaljerede installationsanvisninger, se installationstegningerne.<br />
1. Montageramme<br />
2. Udstøbning<br />
3. Befæstigelsesbolt for ramme<br />
4. Færdigt gulv<br />
5. Segomastik<br />
6. Akrylmasse<br />
1 5<br />
3<br />
2<br />
4<br />
6
Installation<br />
5.2.3 Montering af <strong>kipgryde</strong> på ramme<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Front og bagplade på støtteblokkene skal afmonteres, før montering af gryden. Hver plade<br />
er fastgjort med 2 skruer forneden. Bagpladen på styreblokken har ligeledes to skruer<br />
foroven. Frontafdækningen er sikret med en kæde, således at kablet ikke beskadiges.<br />
Når pladerne er afmonteret, er det muligt at fjerne gennemføringspladen til kabel og vand,<br />
forneden bagpå kontrolpanelet, ved at løsne de tilhørende fire skruer.<br />
Montering af stø tteramme<br />
Start monteringen af gryden ved først at placere støtteblokken til venstre. Løft støtteblokken<br />
(1) op på montagerammen (2) og juster denne vandret via justeringsboltene<br />
(3), placeret i hjørnerne. Juster den til en højde på 900 mm, målt fra toppen af blokkens<br />
forkant til gulvet.Når støtteblokken (1) er på plads, fastgøres denne med de to befæstigelsesbolte<br />
(4) til rammen (2).<br />
1. Støtteblok<br />
2. Installationsramme<br />
3. Justeringsbolt<br />
4. Befæstigelsesbolt<br />
Herefter monteres lejeblokken (2) og pladen for akselgennemføring (3), begge medleveret,<br />
på støtterammen (1). Først placeres lejeblokken (2) på de tre øvre bolte. Skiven og møtrikken<br />
(5) spændes til med hånden, på den øverste bolt.<br />
Herefter monteres montagekonsollen (4) på de to nedre bolte og skiver og møtrikker<br />
spændes til med hånden. Nu sættes afdækningspladen (3) fast med skive og møtrik.<br />
Kontroller at hullet i lejeblokken (2) og dækpladen (3) passer, før boltene spændes fast til.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
45
Installation<br />
46<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
1. Støtteblok<br />
2. Lejeblok<br />
3. Dækplade<br />
4. Montagekonsol for dækplade<br />
5. Skive og møtrik<br />
6. Skive og møtrik<br />
Montering af <strong>kipgryde</strong> på ramme<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Gryden kan transporteres fra transportpallen til montagerammen, på to<br />
forskellige måder.<br />
Den ene måde er at save de langsgående brædder på pallen over, og skubbe en<br />
løftevogn ind under gryden.<br />
Pas på at gaflerne ikke rammer montagedele på grydens bund og derved beskadiger<br />
disse, pas især på motordæksel, samt dræn og andre rør.<br />
Endvidere anbefales det at placere f.eks. noget krydsfiner mellem gaflerne og grydens<br />
bund. Før der løftes skal transportbeslaget til venstre på akselen fjernes og støtteblokken<br />
skal også løsnes fra pallen. Bemærk at på grund af det kugleformede leje, kan styreblokken<br />
også bevæges sideverts. Det tilrådes at anbringe kraftig plast eller pap mellem gryden og<br />
styreblokken, således at disse ikke støder mod hinanden..
Installation<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Den anden måde at transportere gryden på, er at løfte denne i venstre aksel og med en<br />
løftestang, som føres ind gennem styreblokken. Løftestangen placeres under krydsstøtten,<br />
på for og bagkanten af styreblokken, lige over lejerne.<br />
Når løftestangen føres gennem styreblokken, pas da på ikke at beskadige kabler og<br />
vandrør.<br />
Før den venstre aksel skubbes ind i støtteblokkens leje, husk da at sætte en pakning (1)<br />
på akslen. Sørg for at kanten på akslen er linet op i forhold til lejet og lås akslen<br />
med låseringen (2) og boltene (3).<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
47
Installation<br />
48<br />
1. Pakning<br />
2. Låsering<br />
3. Låseskrue<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Herefter justeres styreblokken (1) ved hjælp af justeringsboltene (3), placeret i hjørnerne<br />
til en vandret position og på niveau med støtteblokken. Når styreblokken (1) er på plads<br />
fastgøres denne til montagerammen (2) med de fire bolte (4).<br />
Kontroller at afstanden mellem gryde og styreblok er ens, både foroven og forneden.<br />
1. Styreblok<br />
2. Montageramme<br />
3. Justeringsbolt<br />
4. Befæstigelsesbolt<br />
Nu kan front og bagpladerne monteres igen.
Installation<br />
5.3 Elektrisk tilslutning<br />
Montering af næste grydesektion<br />
Hvis flere gryder monteres sammen, gør da som følger:<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Før næste grydesektion monteres, fjernes dækpladen på lejet på den allerede monterede<br />
gryde. Herefter monteres lejeblokken og akselpladen, på præcist samme måde<br />
som det blev monteret på støtteblokken<br />
Montering af den næste gryde på styreblokken på den foregående gryde, udføres på<br />
samme måde som montering af den første gryde på støtteblokken.<br />
Den elektriske tilslutning af <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>n må kun udføres af kvalificerede fagfolk.<br />
Dækpladen på støtteblokken med vandhanen er en fast del og ikke tiltænkt til<br />
afmontering. Undgå at presse denne opad ved afmontering af sidepladen.<br />
For at udføre den elektriske tilslutning skal den øvre venstre plade, hvor hovedafbryderen<br />
er placeret, afmonteres og afdækningen på elskabet skal åbnes.<br />
1. Frontplade<br />
2. Hovedafbryder<br />
3. Øvre bagplade<br />
4. Øvre sideplade<br />
5. Skrue<br />
Sæt hovedafbryderen (2) i stilling OFF.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
49
Installation<br />
50<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Hvis forpladen (1) på styreblokken er på plads, skal denne først afmonteres, ved at<br />
løsne skruerne (5) forneden på pladen.<br />
Frigør den øvre bagplade (3) ved at løsne skruerne (5). Kablet på lågswitchen hindrer<br />
pladen i at blive afmonteret helt, men pladen kan flyttes til siden.<br />
4. Øvre sideplade<br />
5. Skrue<br />
Løsn skruerne (5) i øverste og nederste hjørne af sidepladen (4).<br />
Drej den nedre del af sidepladen (4) forsigtigt udad og derefter lige<br />
nedad.<br />
1. Afdækning<br />
2. Skrue<br />
3. Aksel<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
Løsn skruerne (2) på elskabet (1) og fjern afdækningen. Pas på at<br />
afbryderakslen (3) ikke løsnes fra afbryderen.
Installation<br />
1. Forsyningskabel<br />
2. Gennemføringsplade<br />
3. Kabelforskruning<br />
4. Hovedafbryder<br />
5. N og PE ledere<br />
6. Dækplade<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Afmonter dækpladen (6) på hovedafbryderen, ved at trække denne af. Før forsyningskablet<br />
gennem forskruningen (3) i gennemføringspladen (2) og op til hovedafbryderen (4).<br />
Forbind nu forsyningskablet til hovedafbryderen, bemærk at faserne tilsluttes afbryderen,<br />
mens PE og NUL tilsluttes til de respektive klemmer.<br />
Kontroller nu fasefølgen, for at sikre at røreværk og kippemotor kører den<br />
rigtige vej.<br />
Luk låget og sikkerhedsgitteret, men læg ikke låg på sikkerhedsgitteret.<br />
Tænd hovedafbryderen og tænd gryden ved at trykke på START/STOP knappen.<br />
Røreværket skal køre med uret.<br />
Start røreværket ved at trykke på funktionsknappen og derefter på<br />
startknappen til røreværket.<br />
Stop røreværket ved at trykke på den røde STOP knap.<br />
På hydraulisk kippede <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> 200 og 300 <strong>kipgryde</strong>r, skal omløbsretningen<br />
på hydraulikmotoren ligeledes kontrolleres.<br />
Åbn låget og kip gryden via kippe-knappen.<br />
Den korrekte retning er mod uret, set fra motorens kølevinge.<br />
På motoren findes en pil som viser omløbsretningen, denne er placeret<br />
ved klemmekassen på motoren.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
51
Installation<br />
5.4 Vandtilslutning<br />
5.5 Ventilation<br />
5.6 Andre installationer<br />
52<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Hvis omløbsretningen er forkert, skal to af faserne på tilgangen byttes om.<br />
Sørg for at spænde klemmeskruerne og kabelforskruningen omhyggeligt, tryk dækpladen<br />
på afbryderen på plads, monter dækslet på elskabet igen og monter bagplade og<br />
sideplade.<br />
Vandtilslutning må kun udføres af kvalificerede fagfolk.<br />
Placeringen af de forskellige vandtilkoblinger fremgår af installationstegningen. Både<br />
kold- og varmtvandstilgangen skal forsynes med en afspærringsventil (ikke medleveret)<br />
Størrelsen på vandtilslutningerne er som følger:<br />
Koldt vand: R1/2" indvendigt gevind, min. 15 mm tilgangsrør.<br />
Varmt vand: Kobberrør, udv. diameter 10 mm.<br />
Hvis koldtvandstilgangen er mindre end 15 mm, vil gennemstrømningen reduceres<br />
og påfyldningstiderne vil være længere end angivet.<br />
Varme- og dampudviklingen fra gryden, skal tages i betragtning ved indretning af<br />
køkkenets ventilationsanlæg. Et emfang bør monteres over gryden, da der frigøres<br />
en mængde damp når låget åbnes. Ved dimensionering af emfanget skal der være<br />
plads til åbning af låget, se installationstegning.<br />
Hvis <strong>kipgryde</strong>n er forsynet med egenkontrol option og denne tages i brug, skal datakablingen<br />
og programinstallationen udføres ifølge:<br />
"<strong>KEN</strong> SafeTemp self-control".<br />
5.7 Procedurer efter installation<br />
5.7.1 Justering af kipning<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
Før dækpladerne på kontrolpanelet monteres igen, skal kipningen kontrolleres og<br />
om nødvendigt efterjusteres.<br />
På hydraulisk kippede gryder, <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> 200 og 300, kontrolleres først omløbsretningen<br />
på hydraulikpumpen. Korrekt omløb er mod uret, set fra kølevingen.<br />
Hvis omløbsretningen er forkert, skal to af faserne på tilgangen byttes om .
Installation<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Herefter skal det kontrolleres at gryden er helt vandret, når denne står i oprejst position.<br />
Sørg først for at støtteblokkene står helt vandret.<br />
Kontroller som følger:<br />
Kip først gryden mindst halvvejs og tryk herefter på kip retur knappen til gryden<br />
stopper i oprejst position.<br />
Kontroller nu at gryden er helt vandret.<br />
Er dette ikke tilfældet, skal montagepladen på kippeswitchen justeres<br />
på følgende måde:<br />
Kip gryden mindst halvvejs.<br />
Løsn låsemøtrikken for justering (5) og holdemøtrikken til switchpladen (6)<br />
således at switchpladen kan rykkes, men efter rykning, bliver på plads<br />
på det nye punkt.<br />
Hvis gryden kipper for meget fremover, rykkes switchpladen lidt nedad og<br />
hvis gryden kipper for meget bagover, rykkes switchpladen lidt opad.<br />
Juster om nødvendigt flere gange for at sikre korrekt position.<br />
Efter justering spændes låsemøtrikken (5) igen. Knappen kip retur aktiveres,<br />
indtil gryden stopper kipningen. Kontroller nu at gryden står helt<br />
vandret.<br />
Spænd nu både låsemøtrikken (6) og møtrikken (5).<br />
1. Kippearm<br />
2. Montageplade for switch<br />
3. Aftaster for arbejdsposition<br />
4. Aftaster for kipning slut position<br />
5. Låsemøtrik for justering<br />
6. Låsemøtrik for lejeblok og switchplade<br />
5.7.2 Montering af afdækning på motor til røreværk<br />
På de store modeller (<strong>PROVENO</strong> 150, 200, 300), leveres afdækningen til røreværkets<br />
motor separat, indvendigt i gryden. Denne afdækning monteres efter installation ved<br />
hjælp af de medfølgende skruer. Montering udføres med gryden i kippet position.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
53
Installation<br />
5.8 Første opstart og afprøvning<br />
5.8.1 Fyldning af dampgenerator<br />
5.8.2 Kontrol af sikkerhedsblok<br />
54<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
Den følgende kontrol skal udføres efter installation og før<br />
<strong>kipgryde</strong>n tages i brug.<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Dampgeneratoren er tom ved levering. Når gryden startes første gang, fyldes dampgeneratoren<br />
automatisk op.<br />
Efter første opstart kontroller styringen selv vandmængden i dampgeneratoren og<br />
fastholder denne.<br />
Kontroller først at påfyldningsventilerne til gryden er åbne og at<br />
hovedafbryderen er tændt.<br />
Tænd udstyret ved at trykke på START/STOP knappen. Efter indledende kontrol<br />
lyser den røde indikator i trekanten på begge sider af START/STOP knappen,<br />
dette indikerer lavt niveau.<br />
Kontroller at gryden er i arbejdsstilling ved at trykke på kip retur<br />
knappen.<br />
Fyldning af dampgeneratoren kan tage flere minutter, afhængigt af grydestørrelsen.<br />
Når det rigtige niveau er nået, slukker indikatorlamperne.<br />
<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>r er forsynet med en fire-trins sikkerhedsblok. Denne testes som<br />
beskrevet nedenfor. BEMÆRK: værdierne i parantes gælder for gryder med en<br />
max. indstillingstemperautr på 110°C.<br />
Det er ikke tilladt at stå bagved gryden under sikkerhedstest, når testen er afsluttet<br />
åbner sikkerhedsventilen og blæser varm damp ud fra gryden.<br />
Gryden skal være ren og tom.<br />
Tænd for gryden, sæt temperaturen på max. 120°C (110°C) og vent til denne temperatur<br />
er nået og opvarmningen stopper (fase 1 testet).<br />
Stop varmen ved at trykke på knappen, til "'On' vises på displayet.<br />
Tryk på og knappen samtidigt og hold disse gennem<br />
testen.<br />
På temperaturdisplayet blinker 'tESt' tre gange, varmen er tændt igen og temperaturdisplayet<br />
opdateres ifølge den aktuelle temperatur.<br />
Når de 124°C (114°C) er nået, afbrydes varmen i 3 sekunder og<br />
'OFF' vises på temperaturdisplayet.<br />
'Efter endnu 3 sekunder tændes varmen igen og temperaturdisplayet fortsætter<br />
med at vise temperatur. Dog vises bogstavet 'a' i stedet for 'c'<br />
(fase 2 testet).<br />
Også trykafbryderen begynder at fungere ved 124°C (114°C) og indikerer<br />
korrekt funktion, ved skiftevis blink på de røde indikatorer i trekanterne.<br />
(fase 3 testet).
Installation<br />
5.9 Justering, programmering<br />
5.10 Personaleoplæring<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Efter at trykafbryderen er aktiveret, tvinges varmen op tiil sikkerhedsventilen<br />
åbner. Temperaturdisplayet viser nu ca. 128°C (116°C) og manometeret<br />
tilsvarene 1,5 bar (fase 4 testet).<br />
Hvis sikkerhedsventilen ikke åbner, når manometeret viser 2 bar,<br />
skal knapperne omgående slippes og hovedafbryderen slukkes<br />
Brug af gryden er strengt forbudt.<br />
Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222.<br />
Afslut testen ved at slippe knapperne.<br />
Information om testen af sikkerhedsblokken, gemmes automatisk i<br />
systemets hukommelse, for senere reference.<br />
Hvis alle fire faser af testen ikke kunne gennemføres ifølge anvisningerne, må<br />
gryden ikke tages i brug.<br />
Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222.<br />
<strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>n er fra fabrikken programmeret med værdier som passer til behovet<br />
i et professionelt køkken. Dog er udstyret forsynet med "CSFP" teknologi (kundespecifikke<br />
funktionsparametre), som gør det muligt at ændre visse funktioner, således<br />
disse kan tilpasses til eventuelle specifikke kundekrav.<br />
Skulle der være behov for en sådan justering, se "Justeringsanvisninger" for kundespecifikke<br />
værdier.<br />
Parameterværdier for justering af autoriseret servicetekniker findes i en separat manual.<br />
Før <strong>KEN</strong> <strong>PROVENO</strong> <strong>kipgryde</strong>n tages i brug, er det vigtigt at alle personer, som arbejder<br />
med udstyret, har modtaget en grundig instruktion, vedrørende korrekt og sikker brug af dette.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
55
Indstilling<br />
6. Indstilling<br />
6.1 Indstilling af kundespecifikke parametre<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
56<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Ved indstilling af sådanne parametre er det muligt at modificere visse funktioner og<br />
derved optimere udstyrets funktion, i forhold til specifikke kundekrav. Generelt er<br />
fabriksindstillingerne passende for de fleste brugere, så indstillingerne behøver kun<br />
blive ændret, i særlige tilfælde. En sådan indstilling overlades normalt til den<br />
ansvarlige køkkenchef.<br />
Kipgryden skal være i standby ved ændring af kundespecifikke parametre. Dette<br />
betyder at "On" vises på temperaturdisplayet og tiden vises på tidsdisplayet (hvis udstyret<br />
er forsynet med tidsfunktion). Ingen funktioner må være i drift.<br />
Dette indstillingsmode kan kaldes frem på følgende måde:<br />
’CodU’ vises på temperaturdisplayet.<br />
Samtidigt tryk på temperatur og kip retur knapperne<br />
i 3 sekunder.<br />
Tryk nu på temperaturknappen i 3 sekunder.<br />
Det første parameter ’Pr00’ vises på temperaturdisplayet.<br />
Ved hjælp af drejeknappen, søges det ønskede programnummer, mellem<br />
Pr00 - Pr52, indenfor 3 sekunder.<br />
Når det ønskede parameter vises på displayet, tryk da på<br />
temperaturknappen.<br />
Hvis parameteret er i brug, vises indstillingsværdien på displayet for den<br />
pågældende funktion.<br />
Der er ikke defineret funktioner for alle parametre. Skemaet bagest i dette afsnit<br />
viser hvilke parametre der er i brug.<br />
Indstil parameteret via drejeknappen.<br />
Kvitter den nye indstilling ved at trykke på temperaturknappen, indenfor 3 sek.<br />
Når den viste værdi slukker, indikerer dette at den nye indstilling er gemt i hukommelsen.
Indstilling<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Vælg et nyt parameter via drejeknappen og vent 10 sekunder, således at<br />
styringen skifter til standby mode.<br />
6.2 Kundespecifikke parametre, indstillinger og fabriksindstillinger<br />
Param.<br />
kode<br />
Det følgende skema giver en kort forklaring af funktionen for de forskellige kundespecifikke<br />
parametre, deres indstilling, fabriksindstilling og information vist på displayet<br />
under parameterindstillingen.<br />
Funktion Display Værdi Fabr.<br />
indst.<br />
Pr10 Standard kogetemperatur Temperature<br />
Timing<br />
hPt<br />
0 - 120<br />
Pr11 Temperaturenhed Temperature hEC<br />
hEF<br />
Pr12 Standard holdetemperatur, automatisk<br />
efter kogning<br />
Pr13 Forsinkelse drejeknap (sek). hvorefter<br />
den valgte værdi er låst.<br />
Pr20 Til/Fra-kobling af returbevægelse<br />
efter kipning, når knappen slippes.<br />
Pr21 Til/Fra-kobling af brummer ved pause<br />
eller slut omrøring.<br />
Pr30 Vand bypass tid (min.) på automatisk vandpåfyldning.<br />
Bruges til at tømme lange<br />
forsyningsledninger for snavset vand.<br />
Pr31 Vand bypass interval (timer) på automatisk<br />
vandpåfyldning. Når tiden er udløbet<br />
udføres et nyt bypass.<br />
Temperature<br />
Timing<br />
Celsius<br />
Fahrenheit<br />
80<br />
hEC<br />
hold<br />
51 - 100 70<br />
Temperature td_2 - td_7 td_5<br />
Temperature Fbon<br />
FboF<br />
Temperature<br />
Mixer<br />
Temperature<br />
Water fill<br />
Temperature<br />
Water fill<br />
Pr40 Standardtemperatur for køling. Temperature<br />
Info<br />
Pr43 Forvalgt tid (min), efter hvilken kølingen<br />
afbrydes hvis temperaturen ikke<br />
falder mere.<br />
Temperature<br />
Info<br />
Pr50 Til/Fra-kobling af HACCP dataopsamling. Temperature<br />
Mixer<br />
Pr51 Identifikationskode for dataopsamling Temperature<br />
Mixer<br />
Pr52 Indstilling af interval for<br />
dataopsamling (min.)<br />
Temperature<br />
Mixer<br />
AL<br />
on<br />
oFF<br />
Pull back ON<br />
Pull back OFF<br />
Buzzer ON<br />
Buzzer OFF<br />
Fti<br />
0 - 10 0 = no bypass<br />
flow done<br />
Fdi<br />
0 - 24 0 = bypass flow<br />
always done<br />
Fbon<br />
on<br />
1<br />
12<br />
CFt<br />
5 - 100 30<br />
Cdt2<br />
5 - 30 15<br />
HAC1<br />
on<br />
oFF<br />
HACCP ON<br />
HACCP OFF OFF<br />
HAC2<br />
1 - 99 1<br />
HAC3<br />
1, 5 tai 10 1<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
57
Indstilling<br />
58<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Bemærk vedrørende omstående skema at fra revision Or54 er parameter Pr50 ikke<br />
i brug, men hvis parameter 51 sættes på 0 er dataopsamlingen afbrudt.<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken
Fejlfinding<br />
7. Fejlfinding<br />
FEJL MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING<br />
Gryden kan ikke<br />
tændes<br />
Hovedafbryderen er slukket Tænd hovedafbryderen<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Nødstoppet er aktiveret Udløs nødstoppet ved at dreje dette<br />
med uret<br />
Sikring defekt Kontroller og udskift<br />
Forsyningen afbrudt Kontroller og afhjælp<br />
Gryden varmer ikke op Tidsfunktionen er aktiveret Afbryd tidsfunktionen<br />
EasyRun funktion er aktiveret Afbryd denne funktion<br />
Nødstoppet er aktiveret Udløs nødstoppet<br />
START/STOP knappen er ikke tændt Tænd denne<br />
Kølevandet er endnu ikke afdrænet Vent til tiden på displayet ved siden af<br />
køleknappen løber ud<br />
Hovedsikring defekt Kontroller og udskift<br />
Gryden er ikke kippet helt op, temperaturdisplayet<br />
viser "PoS"<br />
Elektrisk gryde: for lidt vand i<br />
dampgenerator, de to fejlindikatorer<br />
lyser<br />
Dampgryde: damphanen er lukket Åbn hanen<br />
Tryk på kip-retur knappen og se at displayet<br />
viser "On"<br />
Kontroller at vandtilgangen er åben<br />
Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
59
Fejlfinding<br />
Opvarmningen er for<br />
langsom<br />
60<br />
Elektrisk gryde: For meget vand i<br />
dampgenerator<br />
Dampgryde: Kondensvand i kappen er<br />
ikke afdrænet<br />
Dampkappen er fyldt med kølevand<br />
som skulle have været afdrænet<br />
Den automatiske vakuumventil virker<br />
ikke, så der er luft i dampkappen<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Kontroller niveauet i dampgeneratoren<br />
Åbn tømmeventilen og afdræn<br />
kondensatet<br />
Afdræn kølevandet<br />
Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />
Hovedsikring defekt Kontroller og udskift<br />
Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />
Gryden kan ikke kippes Låget er lukket og displayet viser "Lid" Åbn låget<br />
Nødstoppet er aktiveret Udløs nødstoppet<br />
START/STOP knappen er ikke tændt Tænd denne<br />
Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />
Røreværket starter ikke Nødstoppet er aktiveret Udløs nødstoppet<br />
Røreværket stopper under<br />
omrøring<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
Låg og sikkerhedsgitter er ikke korekt<br />
placeret, displayet viser "Lid"<br />
Placer låg og gitter korrekt og genstart<br />
Der er ikke valgt rørefunktion Først vælges rørefunktion og derefter vælges<br />
omrøring (se "rørefunktiioner")<br />
Hovedsikring defekt Kontroller og udskift<br />
Alle ovenstående punkter er kontrolleret og<br />
begge røde lamper på displayet blinker<br />
Sikkerhedsswitchen på gitteret er defekt<br />
Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />
Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />
Låg og gitter ligger forkert, displayet viser<br />
"Lid"<br />
Nødstoppet er aktiveret Udløs nødstoppet<br />
Stoppet er inkluderet i det aktuelle program Kontroller<br />
Produktmassen er for tyk eller der er<br />
for meget i gryden<br />
Placer låg og gitter korrekt og genstart<br />
Fortynd indholdet eller reducer mængden<br />
Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222
Fejlfinding<br />
Tidsindstilling af gryden<br />
er ikke mulig<br />
Automatisk vandpåfyldning<br />
fylder ingen vand på<br />
EasyRun programmet<br />
kan ikke aktiveres<br />
Automatisk køleprogram<br />
afbrydes, selvom<br />
temperaturen ikke<br />
er nået<br />
Gryden er ikke på plads i oprejst<br />
position efter kipning, displayet viser<br />
'PoS'<br />
Låg og gitter er ikke på plads, displayet<br />
viser "Lid"<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Tryk på kip-retur og kontroller at displayet<br />
viser "On"<br />
Placer låg og gitter korrekt<br />
Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />
Hanen på forsyningen er lukket eller<br />
vandforsyningen er afbrudt<br />
andet sted, 'Err' blinker på displayet<br />
Åbn hanen og genstart påfyldningen<br />
Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />
Gryden er ikke helt oppe i vandret position efter<br />
kipning, displayet viser "PoS"<br />
Låg og sikkerhedsgitter er ikke på plads,<br />
"Lid" signal vises<br />
Tryk på kip retur knappen og kontroller<br />
om displayety viser "On"<br />
Placer låg og gitter korrekt<br />
Andre tekniske fejl Ring til <strong>KEN</strong> storkøkken 63631222<br />
Kølevandet er for varmt til at nå den<br />
ønskede temperatur, den nåede<br />
temperatur blinker på displayet<br />
Vælg en sluttemperatur som er opnåelig<br />
med det aktuelle kølevand.<br />
Hvis der behov for en lavere temperatur,<br />
kontakt da vor tekniske afdeling<br />
vedrørende iskøling<br />
Ved henvendelse vedrørende tekniske problemer, bedes følgende oplyst:<br />
type og model på enheden<br />
serienummer og købsdato<br />
en kort præcis beskrivelse af problemet, hvilken funktion virker ikke og<br />
hvad viser displayet<br />
hvad skete der/blev der lavet umiddelbart før fejlen opstod<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
61
Fejlfinding<br />
62<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
8. Spare parts<br />
Lid..........................................................67<br />
Pillar, piping .........................................71<br />
Pillar, tilting ..........................................75<br />
Kettle section, piping............................81<br />
Mixer, body...........................................85<br />
Mixer, mixing tool ................................87<br />
Electrical box ........................................89<br />
Control pillar, front panel ...................91<br />
Control pillar ........................................95<br />
Kettle body............................................97<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
63
Spare parts<br />
64<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
Voltage code Voltage<br />
A 3/N/PE∼400/230V 50Hz<br />
B ∼250V 16A 50Hz<br />
C 3/N/PE∼380/220V 50Hz<br />
D 3/PE∼200V 50-60Hz<br />
F 2/PE 220−240V 50Hz<br />
G 3/N/PE∼415/240V 50Hz<br />
H 3/PE∼230V 50Hz<br />
I 3/PE∼220V 60Hz<br />
J 3/PE∼380 50Hz<br />
K 3/PE∼400V 50Hz<br />
L 3/PE∼415V 50Hz<br />
M 3/PE∼440V 60Hz<br />
N 3/PE∼460V 60Hz<br />
O 3/PE∼480V 60Hz<br />
P 1/N/PE~220-240V 50Hz<br />
R 2/PE~220-230V 60Hz<br />
Product code Full name<br />
8.1 Voltage codes<br />
8.2 Product codes<br />
Model codes<br />
E<br />
Type codes<br />
<strong>PROVENO</strong> E<br />
40 40 litres<br />
60 60 litres<br />
80 80 litres<br />
100 100 litres<br />
150 150 litres<br />
200 200 litres<br />
300<br />
Accessory codes<br />
300 litres<br />
Y BASIC MODEL<br />
M MIXER<br />
A AUTOPLUS PACKAGE<br />
MA MIXER, AUTOPLUS<br />
MC1 MIXER, MANUAL COOLING<br />
MAC1 MIXER, AUTOPLUS, MANUAL COOLING<br />
MC2 MIXER, COOLPLUS<br />
MC2P MIXER, COOLPLUS, PROPLUS<br />
T SOFT WATER CONNECTION<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
65
Spare parts<br />
66<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
MODULE:Lid<br />
10 3601833 40,60 Lifting arm<br />
10 3601834 80,100 Lifting arm<br />
10 3601886 150,200 Lifting arm<br />
10 3601887 300 Lifting arm<br />
15 3601164 40,60 Lid<br />
15 3601163 80,100 Lid<br />
15 3601144 150,200 Lid<br />
15 3601153 300 Lid<br />
20 3601164 40,60 Safety grid<br />
20 3601163 80,100 Safety grid<br />
20 3601144 150,200 Safety grid<br />
20 3601153 300 Safety grid<br />
22 3601896 40,60 Lid opening cover<br />
22 3601897 80,100 Lid opening cover<br />
22 3601898 150,200 Lid opening cover<br />
22 3601899 300 Lid opening cover<br />
24 3573786 Knob<br />
26 K275032 Cramp<br />
30 3572550 Interlock plunger<br />
40 5301505 40,60,80,100,150,200 Housing<br />
40 3601906 300 Housing<br />
50 5312134 40,60,80,100,150,200 Magnet<br />
50 3601910 300 Magnet<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
67
Spare parts<br />
68<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
60 3601895 40,60,80,100,150,200 Hinge body<br />
70 3601189 40,60,80,100,150,200 Bearing<br />
80 3601192 40,60 Gas spring<br />
80 5315649 80,100,150,200,300 Gas spring<br />
90 3601106 40,60,80,100,150,200 Washer<br />
100 3029752 40,60,80,100,150,200 Screw<br />
110 3601874 300 Joint arm<br />
115 3601847 300 Arm<br />
120 3601868 300 Control arm<br />
130 3601869 300 Bearing<br />
140 3338408 300 Screw<br />
150 3601876 300 Bearing sleeve<br />
160 3601877 300 Washer<br />
170 3492132 300 Tubular pinne<br />
180 5312134 40,60,80,100,150,200 Magnet<br />
180 5312134 300 Magnet<br />
185 5301505 40,60,80,100,150,200 Housing<br />
185 5301505 300 Housing<br />
190 3601873 300 Swing pillar<br />
200 3601083 300 Bearing<br />
205 3601106 300 Washer<br />
210 3029752 300 Screw<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
69
Spare parts<br />
70<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
MODULE:Pillar, piping<br />
220 3601428 One-grip tap<br />
230 K420900 Shower pistol<br />
235 3601277 Holder<br />
240 3601446 Spiral hose<br />
250 3601429 Bayonet catch<br />
260 3601430 Nipple<br />
270 K421060 Vacuum protector<br />
280 K412300 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P,T<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Mud separator<br />
290 3601404 Distribution tube<br />
300 K264924 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P,T<br />
Scaffold<br />
310 K420402 A,MA,MAC1,MC2P,T Nipple<br />
320 3646427 A,MA,MAC1,MC2P,T Flow meter<br />
330 3026021 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P,T<br />
Nut<br />
340 3029777 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P,T<br />
Screw<br />
350 3018694 A,MA,MAC1,MC2P,T Double nipple<br />
360 K445870 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P,T<br />
Nipple<br />
370 3351649 A,MA,MAC1,MC2P,T Solenoid valve<br />
370 3237227 A,MA,MAC1,MC2P,T -Service kit<br />
370 3237241 A,MA,MAC1,MC2P,T -Coil<br />
380 3601278 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P,T<br />
Solenoid valve<br />
380 3601668 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P,T<br />
-Service kit<br />
380 3601669 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P,T<br />
-Coil<br />
380 3601278 A,MA,MAC1,MC2P,T Solenoid valve<br />
380 3601668 A,MA,MAC1,MC2P,T -Service kit<br />
380 3601669 A,MA,MAC1,MC2P,T -Coil<br />
390 3601454 A,MA,MAC1,MC2P,T Plug<br />
400 3601445 A,MA,MAC1,MC2P,T Codan hose<br />
400 3601445 M,MC1,MC2,T Codan hose<br />
410 3601443 A,MA,MAC1,MC2P,T Hose<br />
420 3646896 A,MA,MAC1,MC2P,T W18.Y1Cable<br />
430 3646897 A,MA,MAC1,MC2P,T W19.Y2 Cable<br />
440 3646898 A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P,T<br />
W8.Y3 Cable<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
71
Spare parts<br />
72<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
280 K412300 Y,A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P<br />
Mud separator<br />
290 3601404 Distribution tube<br />
310 K420402 A,MA,MAC1,MC2P Nipple<br />
320 3646427 A,MA,MAC1,MC2P Flow meter<br />
340 3029777 Y,A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P<br />
Screw<br />
350 3018694 A,MA,MAC1,MC2P Double nipple<br />
360 K445870 Y,A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P<br />
Nipple<br />
370 3351649 A,MA,MAC1,MC2P Solenoid valve<br />
370 3237227 A,MA,MAC1,MC2P -Service kit<br />
370 3237241 A,MA,MAC1,MC2P -Coil<br />
380 3601278 Y,A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P<br />
Solenoid valve<br />
380 3601668 Y,A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P<br />
-Service kit<br />
380 3601669 Y,A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P<br />
-Coil<br />
380 3601278 A,MA,MAC1,MC2P Solenoid valve<br />
380 3601668 A,MA,MAC1,MC2P -Service kit<br />
380 3601669 A,MA,MAC1,MC2P -Coil<br />
400 3601445 A,MA,MAC1,MC2P Codan hose<br />
410 3601443 A,MA,MAC1,MC2P Hose<br />
420 3646896 A,MA,MAC1,MC2P W18.Y1Cable<br />
430 3646897 A,MA,MAC1,MC2P W19.Y2 Cable<br />
440 3646898 Y,A,M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P<br />
W8.Y3 Cable<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
73
Spare parts<br />
74<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
MODULE:Pillar, tilting<br />
450 3601001 200, 300 Hydraulic unit M3 complete<br />
460 3601851 200,300 Motor<br />
470 3601852 200,300 Pump<br />
480 3601853 200,300 Solenoid valve<br />
490 3570626 200,300 Hydraulic oil<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
75
Spare parts<br />
76<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
500 3601007 200,300 Packing washer<br />
510 3601008 200,300 Hose break-down valve<br />
520 3601006 200,300 Double nipple<br />
530 3601009 200,300 Hose<br />
540 3601066 200,300 Shaft<br />
550 3640143 Cotter pin<br />
560 3601174 200,300 Socket<br />
570 3601145 40,60,80,100,150 Bearing<br />
580 3601022 Tilting arm<br />
590 3601067 40,60,80,100,150 Shaft<br />
590 3601066 200,300 Shaft<br />
600 3640143 Cotter pin<br />
610 3601174 200,300 Socket<br />
620 3601002 200,300 Cylinder<br />
630 3623028 200,300 Stop screw<br />
630 3623028 40,60,80,100 Stop screw<br />
640 3601418 150,200,300 Key<br />
650 K324260 Limit switch S1<br />
660 K324260 Limit switch S2<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
77
Spare parts<br />
78<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
670 3601007 200,300 Packing washer<br />
680 3601005 200,300 Flow restrictor<br />
690 3601036 200,300 Holder<br />
700 3646900 200,300 Cable W23.Y6<br />
710 3646899 200, 300 Cable W22.M3<br />
720 3601131 40,60,80,100 Tilting motor M1<br />
730 3601132 150 Tilting motor M1<br />
750 3601133 40,60,80,100,150 Cable M1<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
79
Spare parts<br />
80<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
MODULE:Kettle section, piping<br />
760 3601403 Distribution tube<br />
770 3582822 Pressure gauge<br />
780 3601405 Safety valve<br />
790 K411600 Avluftare<br />
800 K445220 Corner coupling<br />
810 3018694 Double nipple<br />
820 3601473 Locking nut<br />
830 3601402 Connection coupling<br />
840 K445230 Corner coupling<br />
850 3019793 Vacuum valve<br />
860 3448009 Pressostate<br />
865 3646915 Cable W7.a2<br />
870 3601279 One-way valve<br />
910 3260825 MC2,MC2P Solenoid valve<br />
910 3230732 MC2,MC2P -Service kit<br />
910 3237523 MC2,MC2P -Coil 230 V<br />
920 3601643 Feedthrough, plastic<br />
930 3640224 Set screw M5x20<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
81
Spare parts<br />
82<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
880 K423160 Ball valve<br />
890 3601258 Handle<br />
900 3601282 V-seal<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
83
Spare parts<br />
84<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
MODULE:Mixer, body<br />
940 3601425 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Bushing<br />
950 3601427 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Bearing<br />
960 3601456 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P O-ring<br />
970 3601455 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P O-ring<br />
980 3601422 300 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Axle<br />
980 3601451 200 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Axle<br />
980 3601453 150 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Axle<br />
980 3601502 100 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Axle<br />
980 3601504 80,60 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Axle<br />
980 3601506 40 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Axle<br />
990 3601423 300 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Shaft tube<br />
990 3601450 200 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Shaft tube<br />
990 3601452 150,80,60 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Shaft tube<br />
990 3601453 100 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Shaft tube<br />
990 3601507 40 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Shaft tube<br />
1000 3601457 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P O-ring<br />
1010 3601548 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Nut<br />
1020 3601569 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Aligning bushing<br />
1030 3601410 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Key<br />
1040 3601408 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Key<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
85
Spare parts<br />
86<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
MODULE:Mixer, mixing tool<br />
1050 3601442 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Bearing<br />
1060 3601469 300,150,80,60 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Scraper<br />
1060 3601469 200,100 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Scraper<br />
1070 3601470 300,200,150,100 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Scraper (bottom)<br />
1080 3601527 300 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Scraper (bottom)<br />
1080 3601527 200,150,80,60,40 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Scraper (bottom)<br />
1090 3601530 300 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Stirring tool 300 l<br />
1090 3601489 200 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Stirring tool 200 l<br />
1090 3601526 150 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Stirring tool 150 l<br />
1090 3601517 100 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Stirring tool 100 l<br />
1090 3601519 80 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Stirring tool 80 l<br />
1090 3601522 60 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Stirring tool 60 l<br />
1090 3601523 40 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P Stirring tool 40 l<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
87
Spare parts<br />
88<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
MODULE:Electrical box<br />
1100 3646441 Control board A1<br />
1110 3646907 Cable kp RS232 / 485<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
1120 3646811 Circuit breaker 16A 2-pole, F1<br />
1130 3339514 Fuse 5x20 2A, F11<br />
1140 3339514 Fuse 5x20 2A, F12<br />
1150 3438748 40,60,80,100,150 A,C,G,J,K,L,M,N,O Contactor K1-K2<br />
1150 3438748 40, 60 D,H,I, Contactor K1-K2<br />
1150 3240709 200, 300 A,C,G,J,K,L,M,N,O Contactor K1-K2<br />
1150 3240709 80,100,150 D,H,I, Contactor K1-K2<br />
1150 3008791 200, 300 D,H,I, Contactor K1-K2<br />
1160 3488403 200, 300 Contactor K3<br />
1165 3488442 200, 300 A,C,G,J,K,L,M,N,O Thermal relay F3<br />
1165 3488555 200, 300 D,H,I, Thermal relay F3<br />
1170 3646642 M,MA,MC1,MAC1,<br />
MC2,MC2P<br />
Relay K4<br />
1180 3646642 M,MA,MC1,MAC1,<br />
MC2,MC2P<br />
Relay K5<br />
1190 3646642 M,MA,MC1,MAC1,<br />
MC2,MC2P<br />
Relay K6<br />
1200 3485018 Main switch Q1<br />
1220 3486766 Shaft Q1<br />
1230 3646466 Transformer ~230/12V, T1<br />
1240 3347025 40,60,80,100 A,C,G Connection strip N 16mm2, X1<br />
1240 3347032 150,200,300 A,C,G Connection strip N 35mm2, X1<br />
1250 3347064 40,60,80,100 A,C,G Connection strip PE 16mm2, X2<br />
1250 3347071 150,200,300 A,C,G Connection strip PE 35mm2, X2<br />
1260 3487689 Double-deck connection strip 4mm2, X3<br />
1270 3646804 Triple-deck connection strip<br />
1280 3646522 Male socket connector, X5<br />
1290 3646554 Female socket connector, X5<br />
1300 3646628 Male socket connector, X6<br />
1310 3646561 Female socket connector, X6<br />
1320 3646547 Male socket connector, X7<br />
1330 3646579 Female socket connector, X7<br />
1210 3485025 Handle Q1<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
89
Spare parts<br />
90<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
MODULE:Control pillar, front panel<br />
1340 3640263 Y Panel overlay K1<br />
1340 3640288 A Panel overlay K2<br />
1340 3640295 M,MC1 Panel overlay K3<br />
1340 3640305 MA,MAC1 Panel overlay K4<br />
1340 3640312 MC2 Panel overlay K5<br />
1340 3640182 MC2P Panel overlay K6<br />
1350 3601114 Knob<br />
1360 3601315 Knob sticker<br />
1370 3601146 Adapter<br />
1380 3601282 V-sealing<br />
1390 3601314 Metos -logo<br />
1400 3601072 Front panel<br />
1410 3646748 Emergency switch S5<br />
1420 3646755 Back overlay S5<br />
1430 3601711 40 Isolated front plate<br />
1430 3601710 60 Isolated front plate<br />
1430 3601614 80, 100 Isolated front plate<br />
1430 3601356 150 Isolated front plate<br />
1430 3601332 200 Isolated front plate<br />
1430 3601246 300 Isolated front plate<br />
1440 3640087 Body nut M5<br />
1450 3255945 Slot-headed screw M5x10<br />
1460 3601729 40, 60 Bottom plate<br />
1460 3601714 80, 100 Bottom plate<br />
1460 3601333 150, 200 Bottom plate<br />
1460 3601248 300 Bottom plate<br />
1470 3601726 150, 200 Motor cover<br />
1470 3601727 300 Motor cover<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
91
Spare parts<br />
92<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
1480 3646459 M Control panel board A3<br />
1480 3646906 MC2P Control panel board A4<br />
1490 3646887 Cable kp 1,0m, A3<br />
1500 3646903 Cable W1.S5<br />
1505 3646938 Digit.potentiometer kp<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
93
Spare parts<br />
94<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
MODULE:Control pillar<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
1510 3646272 40,60,80,100 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P A,C,D,F,G,H,I Frequency converter U1<br />
1510 3646297 150,200,300 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P A,C,D,F,G,H,I Frequency converter U2<br />
1520 3646908 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P A,C,D,F,G,H,I Cable W11.U1<br />
1530 3646909 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P A,C,D,F,G,H,I Cable W12.U1<br />
1540 3646910 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P A,C,D,F,G,H,I Cable W13.U1<br />
1550 3646911 M,MA,MC1,MAC1,MC2,MC2P A,C,D,F,G,H,I Cable W14.U1<br />
- 3646918 J,K,L,M,N,O Transformer T2<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
95
Spare parts<br />
96<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
MODULE:Kettle body<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
1570 3601346 40 A,C,D,F,G,H,I,J,K,L Heating element 6kW, E1<br />
1570 3601347 60 A,C,D,F,G,H,I,J,K,L Heating element 8kW, E2<br />
1570 3601347 150 A,C,D,F,G,H,I,J,K,L Heating element 8kW, E2<br />
1570 3601348 80, 100 A,C,D,F,G,H,I,J,K,L Heating element 10kW, E3<br />
1570 3601348 200 A,C,D,F,G,H,I,J,K,L Heating element 10kW, E3<br />
1570 3601349 200 A,C,D,F,G,H,I,J,K,L Heating element 12kW, E4<br />
1570 3601349 300 A,C,D,F,G,H,I,J,K,L Heating element 12kW, E4<br />
1580 3601207 40, 60,80,100 Heating element gasket<br />
1580 3601207 150, 200 Heating element gasket<br />
1580 3601207 300 Heating element gasket<br />
1590 3601208 40,60,80,100 Fastening<br />
1590 3601208 150, 200 Fastening<br />
1590 3601208 300 Fastening<br />
1600 3029907 40,60,80,100 Screw M8x30<br />
1600 3029907 150, 200 Screw M8x30<br />
1600 3029907 300 Screw M8x30<br />
1610 3021739 40,60,80,100 Washer M10<br />
1610 3021739 150, 200 Washer M10<br />
1610 3021739 300 Washer M10<br />
1620 3021129 40,60,80,100 Spring washer M10<br />
1620 3021129 150, 200 Spring washer M10<br />
1620 3021129 300 Spring washer M10<br />
1630 3601459 40,60,80,100 M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P<br />
Gear motor 0,75kW, M1<br />
1630 3601458 150,200,300 M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P<br />
Gear motor 1,5kW, M2<br />
1640 3470332 M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P<br />
Screw M10x25<br />
1650 3601550 M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P<br />
Washer M10<br />
1660 3021217 M,MA,MC1,MAC1,MC2,<br />
MC2P<br />
Spring washer M10<br />
1670 3646919 200, 300 Cable<br />
1680 3646762 Temperature probe, food B3<br />
1730 3601236 Fixing plate for probe<br />
1740 3032561 Slot-headed screw M5x25<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
97
Spare parts<br />
98<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Spare parts<br />
ID Code Type Accessory Voltage Description<br />
1750 3601732 40,60,80,100,150,200,300 Water level probe B1<br />
1760 3646915 Cable W6.b1<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
1770 3646787 Temperature probe, steam jacket B2<br />
1780 3646916 Cable W9.b2/W10.b3<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
99
Spare parts<br />
100<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
5.9.2001 Rev. 2.0
Technical specifications<br />
9. Technical specifications<br />
Main circuit diagram S00066B3<br />
Control circuit diagram S00085B3<br />
Control circuit diagram S00086B3<br />
Control circuit diagram S00087B3<br />
Installation drawing L00091A3<br />
Technical specifications table<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
101
Main circuit diagram S00066B3
Control circuit diagram S00085B3
Control circuit diagram S00086B3
Control circuit diagram S00087B3
Installation drawing L00091A3
Technical specifications<br />
Item Type Specification<br />
Overall dimensions incl. support pillar WxDxH 40, 60 1037x800x900/1150 mm<br />
Overall dimensions incl. support pillar WxDxH 80, 100 1144x800x900/1150 mm<br />
Overall dimensions incl. support pillar WxDxH 150, 200 1350x920x900/1150 mm<br />
Overall dimensions incl. support pillar WxDxH 300 1550x1160x900/1150 mm<br />
Support pillar dimensions LxDxH 140x500x900 mm<br />
Distance needed behind the kettle 40 830 mm<br />
Distance needed behind the kettle 60 910 mm<br />
Distance needed behind the kettle 80, 100 930 mm<br />
Distance needed behind the kettle 150 970 mm<br />
Distance needed behind the kettle 200 1050 mm<br />
Distance needed behind the kettle 300 1090 mm<br />
Tilting height from outer shell to floor 40 515 mm<br />
Tilting height from outer shell to floor 60 515 mm<br />
Tilting height from outer shell to floor 80, 100 465 mm<br />
Tilting height from outer shell to floor 150, 200 460 mm<br />
Tilting height from outer shell to floor 300 450 mm<br />
Maximum height of cover 40, 60 1800 mm<br />
Maximum height of cover 80, 100 1850 mm<br />
Maximum height of cover 150,200,300 1900 mm<br />
Distance needed for service 40, 60 400 mm<br />
Distance needed for service 80, 100 500 mm<br />
Distance needed for service 150,200,300 600 mm<br />
Inner diameter 40, 60 472 mm<br />
Inner diameter 80, 100 545 mm<br />
Inner diameter 150, 200 744 mm<br />
Inner diameter 300 944 mm<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Material of inner jacket and bottom Acid proof stainless steel AISI 316<br />
Other parts of the kettle Stainless steel AISI 304<br />
Weight with package 40 215 kg<br />
Weight with package 60 225 kg<br />
Weight with package 80 240 kg<br />
Weight with package 100 280 kg<br />
Weight with package 150 325 kg<br />
Weight with package 200 350 kg<br />
Weight with package 300 570 kg<br />
Weight 40 194 kg<br />
Weight 60 204 kg<br />
Weight 80 217 kg<br />
Weight 100 257 kg<br />
Weight 150 299 kg<br />
Weight 200 324 kg<br />
Weight 300 534 kg<br />
Transport volume 40, 60 1,32<br />
Transport volume 80, 100 1,45<br />
Transport volume 150, 200 2,01<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken<br />
107
Technical specifications<br />
Item Type Specification<br />
Transport volume 300 2,73<br />
Mixer power 40,60,80,100 0,75 kW<br />
Mixer power 150,200,300 1,5 kW<br />
Electricity connections see Wiring diagram<br />
Water connections see Installation drawing<br />
Weight of mixing tool 40 2,8 kg<br />
Weight of mixing tool 60 4,2 kg<br />
Weight of mixing tool 80 4,2 kg<br />
Weight of mixing tool 100 4,5 kg<br />
Weight of mixing tool 150 4,7 kg<br />
Weight of mixing tool 200 5,5 kg<br />
Weight of mixing tool 300 6,5 kg<br />
Number of scrapers 40 1<br />
Number of scrapers 60, 80 2<br />
Number of scrapers 100, 150 3<br />
Number of scrapers 200, 300 4<br />
Emptying valve<br />
Mixer M<br />
Autoplus A Timer and automatic water filling<br />
Manual cooling C1<br />
Coolplus C2 Timer och automatic cooling<br />
108<br />
5.9.2001 Rev. 2.0<br />
Icebank cooling C4 Timer och automatic icebank cooling<br />
Proplus P Timer, automatic water filling, automatic cooling,<br />
EasyRun programming and HACCP readiness<br />
Soft water connection T Soft water connection for cooling<br />
Wall mounted W 40,60,80,100,150<br />
Free standing F 40,60,80,100<br />
<strong>KEN</strong> storkøkken