30.07.2013 Views

Hent hele filen - Danske Bådejere

Hent hele filen - Danske Bådejere

Hent hele filen - Danske Bådejere

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Athen (Poros) til Istanbul og tilbage via Patmos og Serifos.<br />

NOGLE HAVNEMULIGHEDER<br />

Nedenstående oplysninger stammer fra vores tur i perioden 8/5-4/7 2002 med VILDGÅS,<br />

vores Finnsailer 34, som er godt 10 m lang og 3.45 m bred. Prisoplysninger er naturligvis<br />

for en båd i de dimensioner og i den periode, hvor vi har været ude.<br />

Søkort og sejladsanvisninger<br />

Vi har benyttet Imray's Tetra-kort suppleret med græske special kort. Imray Tetra G2,<br />

dækker det nordlige Ægæerhav, og man kan sejle med det suppleret med en ny<br />

sejladsanvisning. Der er et udmærket specialkort over Dardanellerne med<br />

strømanvisninger i det kort, men det er et oversejlingskort, som jeg nok en anden gang<br />

ville supplere med de relevante British Admiralty charts. Græske kort er lidt komplicerede<br />

på grund af deres græske typografi, ofte med håndskrevne græske bogstaver, men ellers<br />

er de udmærkede.<br />

Sejladsanvisninger: Vi bruger Rod Heikell's Greek Waters Pilot, og Turkish and Cyprus<br />

Waters Pilot, udg. af Imray's (Imray Laurie Norie & Wilson Ltd., Wych House, The<br />

Broadway, St. Ives, Cambs., PE27 5BT, England). Imray's og Heikell's pilots udg. også på<br />

tysk af Edition Maritim.<br />

Har man ikke seneste udgave af en Pilot, kan man evt supplere den med Imray's<br />

Mediterranean Almanac, som udgives hvert andet år. Man kan også downloade<br />

korrektioner til seneste udgaver fra www.imray.com - Vi har i år benyttet seneste udg. af<br />

Turkish Waters Pilot og opdatering af seneste Mediterranean Almanac. Alligevel har vi<br />

fundet nogle unøjagtigheder, som må tilskrives, at det nordlige Ægæerhav ikke er det<br />

farvand, hvor sejlere kommer mest, samt at det er en kendsgerning, at alle den slags<br />

oplysninger inkl. disse er forældede, når de bliver trykt. Derfor er de væsentligste<br />

oplysninger om fremtidige pladser tit dem vi får fra sejlere, der kommer derfra, hvor vi<br />

skal hen.<br />

Ruter<br />

Fra Poros er der 3 hoved alternativer for ruter til Dardanellerne:<br />

1. Poros østover mod Tyrkiet f.eks. -Kithnos (ca. 40 sømil stik øst)-Siros (ca. 25<br />

sømil øst)-Mykinos (ca. 25 sømil øst)-Patmos (ca. 60 sømil sydøst)-Samos (ca. 30<br />

sømil til Pithagorion nordøst) udklarering- Kusadasi, Tyrkiet (ca. 20 sømil nordøst)<br />

indklarering. Herfra i små trip nordpå langs den tyrkiske kyst til øen Boscaada<br />

(Tenedos) syd for Dardanellerne og til Canakkale og videre til Marmarahavet.<br />

2. Poros-Lavrion (ca. 35 sømil nordøst)-Karistos (Eubøa (Evvia)) (ca. 25 sømil<br />

nordøst)-Skiros (ca. 60 sømil nord)-Limnos (ca. 65 sømil nordøst) udklarering-<br />

Canakkale (ca. 75 sømil nordøst) indklarering i Tyrkiet. Man kan ikke klarere ind i<br />

Boscaada.<br />

3. Poros-Lavrion-Eubøa strædet med flere fine stopmuligheder-Orei på Eubøas NE<br />

kyst - Skiathos (ca. 20 sømil nordøst)-Skopelos-Alonnisos-Limnos (ca. 70 sømil<br />

nordøst).<br />

Vinden kommer normalt fra en nordlig retning, så kan<br />

man selv vælge, hvornår og hvor man vil have modvind,<br />

men husk normalt er sjældent normalt her. På vej syd på<br />

fra Dardanellerne fik vi naturligvis søndenvind i nogle<br />

dage! Vi valgte alternativ 3 og sejlede indvendig om<br />

Eubøa. Det er en vidunderlig smuk tur i beskyttet<br />

farvand, og vi så næsten ingen andre lystfartøjer ude i<br />

midten af maj. Vi havde naturligvis modvind det meste af<br />

vejen, når der var vind, men sådan er det altid for os.


Vejrudsigter<br />

Vi bruger vores Navtex, som har arbejdet upåklageligt i snart 5 år. Modtagelseskvaliteten<br />

er dog ikke altid er god, hvor der er høje bjerge mellem senderen og os. Med flere<br />

senderstationer koblet ind går det som regel. Andre tror mere på, hvad de kan få via<br />

kortbølge eller Internet f.eks. den græske POSEIDON. I Heikell pilots er der et afsnit om<br />

forskellige muligheder.<br />

I Grækenland kan man de fleste steder købe International Herald Tribune, som har et<br />

engelsksproget indlæg fra den store græske avis Kathemirini, hvor der er et vejrkort på<br />

bagsiden med en flerdages prognose.<br />

LYSTBÅDEHAVNE I ATHEN<br />

Grækerne har opdaget, at der skal arrangeres Olympiske lege i Athen i 2004. Derfor er de<br />

bl.a. pludselig begyndt at bygge om på sejlsportsanlæg, så mange bådejere nu midlertidigt<br />

står uden pladser. Det har medført, at det er meget vanskeligt med gæstepladser <strong>hele</strong><br />

vejen rundt til Kap Sounion. Lige syd for Lavrion ligger OLYMPIC MARINA, som ikke har<br />

noget med Olympiske lege at gøre, men som er en meget stor og fin privatejet<br />

lystbådehavn, hvor vi sidste år fik lov til at betale godt 200 dkr pr dag. Den pris nåede vi<br />

først ned på efter at have forelagt "DS International Certificate" og medlemskort fra KDY,<br />

så fik vi 25 % rabat på listepriserne! I Grækenland er 200 kr. pr dag stadig for dyrt. Der er<br />

fine pontoner med el og vand, man kan købe noget skibsudstyr. Der er fine muligheder for<br />

at komme på land, og der er dygtige servicefolk inkl. mekanikere. Der er ca. 3 km til<br />

nærmeste restaurant, og forretninger er i Lavrion 5 km nordpå. Der var ingen sikker plads<br />

at finde i Lavrion, og det var kuling, så vi havde brug for en god havn, derfor måtte vi<br />

ligge der et par dage.<br />

LAVRION<br />

Havnen ligger på østsiden af Attika. Det er en stor færge og trafikhavn, som stadig<br />

moderniseres. Som regel kan man finde en plads på sydsiden af den L-formede mole i den<br />

nordlige del af havnen, ellers må men klemme sig ind, hvor man kan finde en plads.<br />

Hovedparten af pladserne er optaget af charterbåde, som har det med at brede sig langt<br />

ud over deres tilmålte kajstykker. Der er vand på kajen og nogle steder også el. Tal med<br />

charterfirmaernes kontorer. Vi har kun mødt venlighed og forståelse hos dem. Vi er ikke<br />

blevet krævet for havnepenge, de gange vi har ligget der. Byen er fin med gode<br />

indkøbsmuligheder, men ved nordlige vinde er der risiko for noget snavs fra<br />

industriskorstene lidt nord for havnen.<br />

KHALKIS<br />

Der er havne og ankerpladser på begge sider af Eubøa strædet, men efter 4 dage<br />

indeblæst i Lavrion p.gr.a. kuling vil man gerne videre, der er 60 sømil til Khalkis. En<br />

meget smuk tur. Midt i maj var der stadig sne på bjergene på Eubøa. Indsejlingen til<br />

Khalkis kan være lidt svær at finde. Man skal syd om alt det lave land. Brug pylonerne på<br />

motorvejsbroen bag cementfabrikken som pejlemærke, så går det selvom opgaven godt<br />

kan blive lidt besværlig med en lav sol lige i sejlretningen. Der er en hyggelig sejlklub bag<br />

værftet i Voukari, hvor vi lå. Meget flinke mennesker. El og vand på kajen, men broerne<br />

har løse brædder, så det er ikke helt ufarligt at gå der i mørke.<br />

Man kan også ligge langs kajen på Eubøa siden syd for broen. Der er ikke så meget strøm.<br />

Der er tidevand her, og broen lukker kun op ved "slæk" vande, som oftest midt om natten.<br />

Man skal med sine skibspapirer over broen til fastlandssiden til Port Police. Kontoret ligger<br />

på højre side af vejen. Der skal man registreres for gennemsejling og betale afgift. Vi<br />

betalte € 22,83. Vi fik besked på at holde radiovagt på VHF kanal l2 fra kl.22.00, så skulle<br />

de nok kalde os, når det var slæk vande. Det gjorde de så kl. 03.15!<br />

Der var stadig nogen strøm. Man skal godt ud i sundet, så man kan se både det grønne og<br />

det røde sidelys på broen. Det grønne er på vestsiden. Lys på vejen og i byen virker noget<br />

forvirrende, men når bare man har begge sidelys, er der ingen problemer. I Pilots står der<br />

meget om brosignaler. Da vi var der, var der ingen signaler, men vi blev dirigeret igennem<br />

meget effektivt af personale, som stod på broen med VHF. De talte meget fint og tydeligt<br />

engelsk, så det var problemfrit. Nord for broen kan man fortøje langs kajen jvf. skitse i<br />

pilot, men pas på, da der er ca. 30 cm ståløjer, der stikker ud fra kajen nogle steder ca. 1<br />

m fra toppen, og ca. 1,5 m fra toppen er der nogle steder en 30 cm betonbjælke på langs<br />

ad kajen, så udkig og gode fendere. Husk godt 0,5 m tidevand ved fortøjning.<br />

Khalkis er en hyggelig by med fine forretninger og restauranter langs vandet.


SKALA ATALANTIS<br />

Godt 25 sømil NW for Khalkis ligger Atalantisbugten på fastlands siden. Der er mange gode<br />

ankerpladser bag øerne i bugten, men der er havbrug i flere af de bedste. Vi valgte havnen<br />

i SKALA. Der er to moler, hvor nordmolen giver fint læ for nordenvinden. Ved anløb og<br />

fortøjning skal man tage hensyn til en sandbarre, der dannes i læ af de yderste ca. 20 m<br />

af molen, så man skal godt rundt herom før man går til kaj med hæk eller stævnanker<br />

ude. Der er rigeligt med vand indenfor barren. Husk, at der er op til omkring 80 cm<br />

tidevand her. Ingen havnepenge.<br />

Skala er en lille fisker og sommerhus by. Der er en vandhane på kajen, men ellers er<br />

forsyningsmulighederne ikke store. I land er der selvfølgelig de sædvanlige taverner, men<br />

ellers intet. En middag for to med græsk salat, stegt kylling, vand og vin €13,- med<br />

drikkepenge! (Maj 02)<br />

OREI<br />

Havnen ligger på Eubøas NW kyst ca 30 sømil fra Skala. Lige før indsejlingen til<br />

Volosbugten på fastlandssiden. Man skal rundt om Eubøas W spids på vejen. Hos Heikell er<br />

der en nyttig skitse, der viser inden om Likhades øerne. Man skal være nærmere Eubøa<br />

end ved småøerne, så er det rimeligt problemfrit. Da vi var i Orei, skulle man fortøje med<br />

stævn eller hæk til kajen med tavernerne. Resten af pladsen var optaget af flotte,<br />

moderne fiskefartøjer. Der er vand på kajen, skal hentes i dunke, men vi skal jo have<br />

motion. Ingen havnepenge. Olie fra tankstation i land ca 500 m. De kan overtales til at<br />

komme til havnen med en minitankvogn, men de talte kun græsk. Der er et par små<br />

supermarkeder og grøntforretninger i byen. Når man er der, skal man huske at gå op og<br />

se deres flotte, antikke marmortyr, der står i et hus lige ved siden af havnen. Den er<br />

hentet op fra havbunden nær ved.<br />

En dejlig, hyggelig havn. Der kom en flottilje charterbåde ind da vi var i Orei. Det fylder jo<br />

godt i en mindre havn, når der pludselig kommer en 6-8 både samlet. Det er normalt<br />

flinke folk. Vi har haft megen glæde af flottilje lederne, som altid er klar til at give et godt<br />

råd eller en hånd med, når der er tid til det. Netop p.g.a. det med plads kan det være<br />

praktisk finde ud af, hvordan deres skema mht. havneanløb er, så man ved, hvordan man<br />

kan undgå flest mulig af dem og de lidt overfyldte havne.<br />

SKIATHOS<br />

25 sømil mod NE ligger Skiathos med stor havn,<br />

lufthavn, turister i hobetal i sæsonen, stor<br />

charterbådsbase osv. Midt i maj, da vi var der, var<br />

der fin plads også ved den nye ponton, hvor man<br />

kan komme til at ligge nogenlunde vindret for<br />

nordenvinden. Der er vand på kajen og dieselolie<br />

kan leveres pr tankvogn. Det er et herligt<br />

skærgårdslandskab her rundt om. Alle mulige<br />

forsyninger i byen. Ingen havnepenge.<br />

PARTITIRI, ALONNISSOS<br />

Fin lille havn i nærmest et gammelt vulkankrater. 22 sømil fra Skiathos. Der var ikke andre<br />

både end os inde, så der var fin plads. Vand ved hane i et af husene lidt fra kajen. Der skal<br />

bunkres med dunke. Ingen havnepenge. Havnen er ved at blive udvidet. Det ser ud som<br />

om færgelejet skal flyttes uden for den nuværende havn. Forretninger og restauranter<br />

overalt. Et hyggeligt sted. Vi var der den 15. maj. "Sæsonen" begyndte i år først den 17.<br />

maj, og først fra den dag kunne man få udenlandske<br />

aviser, men så lovede den søde dame i kiosken også, at<br />

vi ville kunne få fra <strong>hele</strong> verden! Vi har ikke kontrolleret<br />

det, for morgenen efter sejlede vi til Limnos.<br />

Vi er overbeviste om, at de nordlige Sporader med<br />

Skiathos, Skopelos, Alonnissos og de andre øer samt<br />

som nævnt Orei og Volos bugten i sig selv er et dejligt<br />

sejlfarvand, hvor man sagtens kan få megen tid til at gå,<br />

men vi havde en aftale med en meget gammel


kirkebygning i Istanbul, som vi ville se.<br />

MYRINA, LIMNOS<br />

Fin stor havn 70 sømil fra Partitiri. Allerede 10 -15 sømil vest for Limnos kan man mærke<br />

strømmen fra Dardanellerne. Uden for sæsonen kunne vi i hvert fald ikke fortøje, hvor det<br />

var vist i pilot mv., men vi måtte ligge agter for kystvagtens patruljebåde. Det gik fint, for<br />

der var ikke andre lystfartøjer end os. Til gengæld er der vandstandere på den kaj, hvor vi<br />

skulle have ligget iht. pilot. Det er så bare ikke drikkevand. Drikkevand kan hentes i dunke<br />

i en af tavernerne på kajen. De var uhyre flinke. Der er fine indkøbsmuligheder i byen.<br />

Limnos er i sig selv absolut et besøg værd.<br />

Straks efter ankomst fik vi venlig besked på at gå op på havnepolitiets kontor med skibets<br />

papirer mv., når vi var klar til det. Limnos er jo en af EU's grænseøer, så formaliteterne<br />

tages ret alvorligt her. Vi skulle jo forlade EU, så vi skulle både vise bådens<br />

registreringspapirer (DS' International Certificate) og vores græske "cruising permit", som<br />

officielt skal vises ved anløb og afgang fra alle græske havne. Vi har betalt nogle 100 dkr.<br />

for det i sin tid, og det er sandsynligvis én af de adskillige græske omgåelser af EU's<br />

regler. Sagen ligger pt. hos EF Domstolen i Luxembourg. Der er plads til 50 havneanløbs<br />

stempler i dette permit. Vi sejler nu i Grækenland på andet år, og vi har kun fået 10<br />

stempler endnu. Normalt gider havnepolitiet ikke bekymre sig om os, og man skal ikke<br />

opsøge problemer ved at kontakte dem, men ved EU's ydre grænser skal der klareres ind<br />

eller ud. Illegale immigranter er et kæmpeproblem her.<br />

De kiggede på vores pas og sagde ok, cruising permit blev stemplet behørigt, og så kom<br />

det morsomme. Vi skulle betale havnepenge. Om vi havde en kvittering fra en anden<br />

havn, hvor vi havde været? Ja naturligvis, vi havde en fra Poros. Fint - så blev den<br />

kopieret og vi fik lov at betale € 6,70 - ca. dkr. 50.- for 3 dage. Man kunne nemlig ikke<br />

finde de nye takster. I øvrigt skulle de også se forsikringspapirer her, og de var meget<br />

imponerede over, at vi også havde en græsksproget kopi ! Det skal man nemlig have iht.<br />

græsk lov. Det vidste de ikke noget om på Limnos. Alt foregik flinkt og høfligt med store<br />

smil, men ingen tvivl om at de tog formalia meget højtideligt. Det er nu deres job.<br />

DARDANELLERNE<br />

Der er ca. 63 sømil fra Myrina til Dardanellernes SW pynt og yderligere ca. l5 sømil op<br />

Canakkale, som er officiel Port of Entry. De sidste 20 sømil før Dardanellerne var der 1 - 2<br />

knobs modstrøm. Husk at sætte signalflag Q sammen med det tyrkiske gæsteflag.<br />

Signalflag Q skal være sat indtil alle indklareringsformaliteter er overstået.<br />

Det kan være lidt af en opgave at komme tværs over trafikruten til østsiden, for der er<br />

megen kommerciel trafik, men der trafikseparering, så man skal over til østsidene.<br />

Desuden er der også det dejligste idvande lige inden for mundingen, så vi kan sejle på<br />

medstrømmen til Canakkale. Der er en plan over Dardanellerne i Imray kort G2, der også<br />

viser strømmen. Den sætter ret hårdt SW-over ude i løbet. Bortset fra krydsende færger<br />

og den kommercielle trafik, der er så tæt som den på Rhinen, er der ingen problemer i at<br />

sejle i Dardanellernes sydlige del. Nord for Canakkale er der intet idvande, så der er det<br />

ikke så morsomt at sejle, når der er for megen vind. Man har Troia på østsiden og<br />

mindesmærker og soldaterkirkegårde fra Galipoli felttoget under første verdenskrig på<br />

vestsiden. Der har været krig her i nogle 1000 år!<br />

CANAKKALE<br />

Vi skal ind i den nordligste havn i byen, rundt om molen, forbi alle agent både og<br />

patruljebåde, så ligger lystbådehavnens gæstekaj på sydmolen. Der er faste mooringer,<br />

havnefogeden tager imod med stort velkomst smil. De taler noget engelsk. El, vand og<br />

diesel på kajen. Havnepenge TL 10 mil. svarende til ca. dkr. 55.- pr. dag plus afgift for el<br />

og vand. Man skal op og registreres på havnekontoret på kajen, dvs. man skriver sig ind i<br />

gæstebogen! Der er en hyggelig restaurant på kajen med god mad til rimelige priser. Efter<br />

at have sejlet 78 sømil er man ikke nødvendigvis i humør til den officielle indklarering,<br />

men det kan sagtens vente til den følgende dag.<br />

Indklarering i Tyrkiet (Canakkale)<br />

Først på det officielle havnekontor oppe i byen, derfra over til en skibsagent, der sælger<br />

formularerne til TRANSIT LOG. Kostede ca. €40. Vi havde jo skibspapirerne med, så<br />

agenten udfyldte meget venligt alting for os. Derfra til Paspolitiet - 1. stempel i TR, videre<br />

til Health Control - 2. stempel i TR, så til Havnekontoret - 3. stempel + 1 kop te,


Toldvæsenet - 4. stempel, og de tager halvdelen af formularerne, en stemplet side skal<br />

bringes tilbage til havnekontoret. Så er man færdig og må hale signalflag Q ned.<br />

Overalt hvor vi kom, blev vi ønsket velkommen til<br />

Tyrkiet, og de var interesserede i vore rejseplaner og<br />

oplevelser. Det var en god fornemmelse at mærke, at<br />

myndighedspersoner automatisk var positive over for<br />

os fremmede. Der er 6-800 m mellem hvert af de<br />

forskellige kontorer, så det giver jo lidt motion.<br />

Bemærk: Transit log gælder nu for et år, hvorefter den<br />

kan fornyes til 2 år mere. Stemplet i passet gælder pt.<br />

kun for 90 dage, hvorefter man skal være ude igen<br />

ellers vanker der en stor bøde. Check gældende regler med ambassaden, de ændres<br />

åbenbart jævnligt. Det skulle være muligt at få en opholdstilladelse på et år ved<br />

forhåndshendvendelse til den tyrkiske ambassade i København. I Turkish Waters & Cyprus<br />

Pilot er der et nyttigt afsnit om alle formaliteter i Tyrkiet. Bl.a. skal ejeren være ombord!<br />

Fra Canakkale er der fine udflugtsmuligheder til Troia og til de gamle slagmarker på<br />

Galipoli halvøen. Der bor ca. 55.000 mennesker i Canakkale, så der er fine<br />

forsyningsmuligheder. I havnen er der næsten altid tursejlere fra mange lande, så der er<br />

rig mulighed for erfaringsudveksling mv., som vi sejlere er gode til.<br />

Flag<br />

I Tyrkiet tager man flaget højtideligt. Flaget skal se ordentligt ud. Vi har oplevet at<br />

havnemanden i Canakkale besværede sig over et falmet og laset tyrkisk høflighedsflag og<br />

forlangte, at den pågældende sejler købte et nyt. Det er jo bare fair. Vores nationalflag<br />

viser, hvor vi kommer fra, og man skal nu en gang vise hvor vi kommer fra, når vi er i<br />

udlandet med båden. Er flaget falmet og laset, kan man ikke se, hvor båden kommer fra.<br />

Tilsvarende med høflighedsflag, det må ikke have karakter af uhøflighedsflag.<br />

E-mail i Tyrkiet<br />

I vores papirer fra TDC Mobil står Turk Cell opført som provider, men vi kunne ikke komme<br />

igennem hos dem, derimod har vi gode erfaringer med TELSIM.<br />

GELIBOLU (Galipoli)<br />

Havnen ligger ca 25 sømil NE for Canakkale i Dardanellernes N-lige indsejling. Der var ikke<br />

plads i trafikhavnen, så vi måtte ind i den lille fiskerihavn. Der er en elendig holdebund for<br />

ankeret p.g.a. et tykt lag tang og alger, så det er kun paraply eller fisherman ankre, der<br />

kan holde her. Ingen havnepenge. Ingen faciliteter, men hyggelige restauranter. Gode<br />

forretninger i byen.<br />

MARMARAHAVET<br />

Vi oplevede i maj juni Marmarahavet som et herligt sejlerfarvand med dejlige øer og<br />

ankerbugter og havne, hvor man løber ind og finder en plads mellem fiskere og<br />

fragtfartøjer. Det er som at sejle hjemme i Danmark for 40 år siden. Der var altid lige<br />

plads til en gæst. Vi var i øvrigt stort set alene.<br />

Marmarahavet er så stort som Kattegat og der er meget smukt. Vi hyggede os i øvrigt<br />

også med at kigge på delfiner, som der er rigtig mange af.<br />

PORT MARMARA<br />

SILIVRI<br />

En dejlig havn på Marmara-øens sydside godt 40<br />

sømil fra Gelibolu. Vand kan hentes i dunke på<br />

bysiden af havnen. Se efter plads på langs mellem<br />

fragtbåde og fiskere på sydmolen eller løb ind<br />

mellem fiskerne på bykajen med anker ude. Vi<br />

betalte ingen havnepenge de to gange vi var der.<br />

Der er gode forretninger i byen, og stedet er<br />

berømt for friterede muslinger, som man kan købe<br />

100 m fra havnen. Øen er fra antik tid berømt for<br />

sit fine helt hvide marmor, som stadig brydes.


Havnen ligger 45 sømil NE for Port Marmara. Det er en stor havn, hvor vi fandt en plads<br />

ved en lastekaj. Det kniber med fortøjningsringe, så vi måtte bruge havnens mobilkran til<br />

at fortøje ved. Det var der ingen, der sagde noget til. Det er en større by, så der er alt i<br />

forretninger. Vi så ingen vandhaner ved kajen. Ingen havnepenge.<br />

ATAKÖY MARINA, ISTANBUL<br />

Det er en af de bedste marinaer vi har<br />

besøgt. Alle faciliteter for sejlere. Kald op på<br />

VHF lidt før ankomst, så bliver du mødt af en<br />

follow-me dory, der lodser dig på plads ved<br />

fingerpontonerne. Vand og el på pontonerne.<br />

Brændstofanlæg. Mekaniker og værftsanlæg.<br />

Internet adgang i havnekontor. Swimming<br />

pool. Supermarkeder på havnen.<br />

Havnepenge for kortere ophold: ca. € 20.- pr<br />

dag inkl. vand. El koster €0.13 pr kwh.<br />

Nærmeste sikre havn før Istanbul på den<br />

europæiske side. Ca. dkr. 4.- for en busbillet<br />

til Istanbuls centrum. Fine forretninger og<br />

restauranter i byen nær havnen. Kort afstand til lufthavnen. Et dejligt sted. Istanbul står<br />

omtalt i turistguides, hvortil der henvises. Skipperens store ønske var at opleve Hagia<br />

Sofia, som er verdens største kirkebygning. Han blev ikke skuffet<br />

Bemærk: Man kan ikke købe Camping Gaz i Istanbul og i byerne som vi besøgte. Tyrkisk<br />

gas kostede ca. dkr 50.- inkl. 2 kg flaske. Camping Gaz adaptere passer til de tyrkiske<br />

flasker.<br />

KATIRLI/ESENKÖY.<br />

En hyggelig lille by med en meget fin havn godt 20 sømil syd for Ataköy. Fortøjning på<br />

langs ved ydermolen. Vand på kajen, må også bruges til at vaske båd med. Havnepenge<br />

TL 10 mil. - Godt dkr. 50.-/dag. Byens forretninger er ikke helt moderne, men de findes.<br />

Restauranter på kajen.<br />

IMRALI ADASI<br />

Fangeø. Den er forbudt område for alle. I Pilot står der, at der skal holdes godt klar af øen.<br />

Dette betyder i hh t den tyrkiske kystvagt 3 sømil !<br />

CAKILKÖY<br />

Nybygget havn på Kapidag halvøens NE hjørne, ca. 45 sømil W for Esenköy. Havnen var<br />

fyldt med store moderne fiskefartøjer, men vi blev venligt dirigeret til at ligge på langs ad<br />

en af dem. Fiskerne meget venlige, ville gerne snakke, men det kneb med<br />

kommunikations mulighederne for de taler kun tyrkisk der på stedet. I land mødte vi ham,<br />

der kunne 20 engelske ord. Blev inviteret på te i en af tavernerne, hvor mændene sad og<br />

holdt "happy hour". Skipperkonen absolut eneste gæst af hunkøn. Vi måtte fortælle og<br />

vores vært oversatte. Gad vide hvad de fik ud af det, genfortælling kan være svært. Byens<br />

kvinder sad bag hækkene og bødede garn eller vi mødte dem på vej med husdyrene fra<br />

marken. Der er et par små forretninger i byen, hvor levnedsmidler kan købes.<br />

Lige N for havnen ud for Kapsala Bu er der stenrev der stikker op til 200 m ud fra kysten<br />

mod E og N. Står ikke i pilot, men er synlige. Man skal ikke runde hjørnet alt for snært.<br />

BOSCAADA (TENEDOS)<br />

En charmerende ø lige S for Dardanellernes munding ca 25 sømil S for Canakkale. Øen er<br />

kendt fra Illiaden og Odysseen. Officielt må fremmede slet ikke komme der, men vi var nu<br />

meget velkomne. Port police kom og viste til rette. Fortøjning på langs eller med anker<br />

ude. El og vand standere på kajen, som er meget finere end vist i kort og hos Heikell. Der<br />

er kun én mole, der beskytter mod nordlige vinde. Går vinden mellem E og S er der ingen<br />

læ der. Havnepenge: TL 10 mil./dag inkl. vand. El koster TL 10 mil. ekstra. Fine<br />

indkøbsmuligheder i byen. Stort marked den onsdag vi var der. De laver en absolut<br />

drikkelig lokal vin.<br />

AYVALIK (SETUR MARINA)


Byen ligger for bunden af en fjord med et skønt skærgårdsområde godt 50 sømil fra<br />

Boscaada. Der er havne og ankerpladser undervejs. Man skal huske at holde sig på den<br />

rigtige side af grænsen mellem Grækenland (Lesbos) og Tyrkiet, ellers bliver der<br />

problemer med ind- og udklarering. Port of Entry. Klarerer man ud, skal der klareres ind i<br />

Grækenland mod betaling, og der skal igen betales i Tyrkiet, hvis man vil tilbage dertil.<br />

Havnen er fin. Kald op på VHF lidt før anløb, og der kommer en "follow me" dory, der<br />

lodser dig ind. Pontoner med moorings. El og vand på kajen. Brændstof anlæg.<br />

Supermarked. Havnepenge US$ 14/dag + el forbrug. Et meget dejligt sted<br />

YENILIMANI - KARABURNUM<br />

Havnen ligger 45 sømil fra Ayvalik på nordsiden af Karaburnum halvøen NW for Izmir. En<br />

hvid minaret ved moskeen i havnens østende er et godt pejlemærke Et morsomt sted.<br />

Meget velbygget havn. Havnefogeden tager imod. Han taler godt tysk. Fortøjning på langs<br />

ad W-mole. Vand lige overfor. Havnepenge TL 10 mil./dag. Der er bager, købmand, 3<br />

taverner og en god restaurant i hotellet. Havnefogeden fortalte, at de mange ret nye<br />

havne vi har oplevet skyldes krav fra militæret, som stadig tænker på krig, også mod<br />

Grækenland.<br />

CESME<br />

Stor, ny kommunal marina ca. 30 sømil syd for Yenilimani. Pas på ved anløb af<br />

havnehullet. Der ligger flydende mooringer fra de store turbåde ud fra østkajen, hvor der<br />

også stadig er autofærger til trods for en nybygget færgehavn uden for den egentlige<br />

havn. De første par pontoner kan næppe benyttes p.g.a. færger og turbåde, men længere<br />

inde ligger man fint. Havnefoged dirigerer på plads. Faste mooringer ved pontonerne. El og<br />

vand standere på pontonerne, men ikke noget vand. Drikkevand skal købes i dunke.<br />

Havnepersonalet hjælper, bringes ombord.<br />

Cesme er en stor turistby med alle forsyningsmuligheder tæt ved havnen. Havnepenge: TL<br />

20 mil./dag - ca. dkr 100.- + strømforbrug. Lidt dyrt i betragtning af at der næsten ingen<br />

både var i havnen. Ved hård nordenvind er der lidt hopperi ved pontonerne fordi vind og<br />

sø står lige ind af havnehullet, så det er en fordel at komme på sydsiden af pontonerne<br />

længst inde i havnen.<br />

Der er flere marinaer og havne nær Cesme, som vi har hørt pænt omtalt, og der er også<br />

ankerpladser inde i Ildur bugten øst for Cesme.<br />

SIGACIK<br />

Gammel havn ca. 35 sømil sydøst for Cesme. Her er fint læ for vinden. Havnen er under<br />

ombygning, hvor der også vil blive bygget en større lystbådehavn. Nogle af landfæsterne<br />

til pontonerne er ved at være klar. Vand og el på kajen. Havnefogeden tog imod. Han taler<br />

godt tysk. Havnepenge TL 10 mil./dag. Som sædvanlig meget flinke mennesker. Sigacik er<br />

en meget gammel by med et genuesisk fort til at bevogte byen, som stadig har sine gamle<br />

mure. Meget charmerende. Forretninger og masser af restauranter.<br />

KUSADASI<br />

Ca. 35 sømil sydøst på fra Sigacik. Ligesom i Ayvalik er marinaen overtaget af Setur. Vi<br />

fandt den ikke så charmerende som andre marinaer, vi har besøgt, det virkede som om<br />

den er ved at forfalde. Af pilot fremgår at den altid er fyldt til bristepunktet, men den var<br />

kun godt halvt fuld af både, da vi kom i slutningen af juni. "Follow me" dory til at lodse<br />

ind. Vand og el standere på kajen. Vi måtte købe et nyt elstik til samlingen, her skal der<br />

bruges 5-polede stik til 230 V, det har vi ikke været ude for før (dkr 25.-). Havnepenge<br />

US$ 17.5o/dag + el forbrug. Supermarked, værksteder og værft på havnen.<br />

Hovedattraktionen ved Kusadasi er, at den ligger tæt ved Efesos. Vi har efterhånden set<br />

mange græsk-romerske ruiner, men vi var meget betagede af stilheden ved Jomfru Marias<br />

Hus oppe på bjerget over Efesos, og af ruinerne af den store St. Johannes katedral med<br />

apostelens grav i Selcuk nær ved..<br />

Udklarering af Tyrkiet<br />

Man kan få marinaen til at ordne det for US$ 25.-, men det er simpelt nok at klare selv.<br />

Alle kontorer ligger indenfor en 100 m radius ved færgehavnen. Man skal ikke til Health<br />

Authority, men til Paspoliti - stempler i pas og i Transit Log, Havnekontor, Customs og til<br />

Customs Patrol, hvor de beholder Transit log, men hvor vi skal have en kvittering for at


udklarering er sket forskriftsmæssigt, som vi kan vise til evt. tyrkiske patruljefartøjer.<br />

Herefter skal man forlade Tyrkiet.<br />

PITHAGORION, SAMOS<br />

Ca. 20 sømil SW for Kusadasi. I Pithagorions havn bliver man mødt af et mindesmærke for<br />

Pythagoras, der står på østmolen. Fortøj ved kajen med anker ude, hvor der er plads.<br />

Havnen virker udmærket, vand og brændstof kan fås. Havnen er officiel Port of Entry og vi<br />

skal klarere ind i EU. Husk at lave crewlist på forhånd. Først besøg hos paspolitiet, som<br />

ligger ca. 5oo m op ad hovedgaden fra havnen og til højre i en sidegade. Ingen problemer.<br />

Så til tolden, som ligger på havnekajen. Så papirer, ingen problemer, men vi blev afkrævet<br />

€ 30. for ulejligheden. Protesterede, men det hjalp absolut ikke. Fik senere gennem de<br />

flinke folk på den danske ambassade i Athen at vide, at toldmyndighederne på Samos<br />

havde fortalt dem, at det skyldtes, at vi var kommet uden for kontortid. Det var jo svært<br />

at vide i betragtning af, at tolderen sad udenfor en åbentstående kontordør, da vi kom.<br />

Port Police holder til ved siden af tolden. Der skulle vi betale havnepenge - godt € 2.-.<br />

Dertil kom et officielt gebyr for fartøjer, der kommer til Grækenland første gang på € 58.<br />

Protest, men det hjalp heller ikke noget. Dette er også en af de sager som EU<br />

Kommissionen har sendt til EF Domstolen p.g.a. begrundet formodning om overtrædelse af<br />

EU's bestemmelser.<br />

Set i sammenhæng med at havnepenge her på stedet ikke er det store, når de<br />

overhovedet bliver opkrævet, er afgifter på godt dkr. 650.- måske småpenge, men det<br />

virker da som om grækerne bevidst skyder sig selv i foden, når de samtidig beklager sig<br />

over manglende turisme, hvorfor irritere gæster med afgifter, der sandsynligvis er<br />

ulovlige.<br />

PATMOS<br />

Havnen i Skala på Patmos ligger ca. 30 sømil S for<br />

Pithagorion. Fortøj med anker ude ved den<br />

nordvestlige del af kajen, hvor der er plads. I<br />

slutningen af juni 2002 var der ikke mange både<br />

inde, så vi kunne endda ligge på langs. Ingen<br />

havnepenge for 3 dage. Vand købes fra tankvogn.<br />

Alle forsyninger i byen. Dog: Camping Gaz! Vi<br />

skulle have byttet en dunk. Minimarkedet lige<br />

overfor kajen havde Camping Gaz, så vi fik byttet<br />

der. Flasken havde ikke den normale<br />

plastforsejling, og den må være blevet fyldt lokalt måske med propan, for da vi tilsluttede<br />

den, ødelagde den vores regulator, og det viste sig senere, at der også var en fejl i kuglen<br />

i flaskens ventil. Pas på med lokalt fyldt gas. Vi har tidligere købt det uden problemer, men<br />

vi er mere forsigtige i fremtiden. Det er meget lidt morsomt at stå en aften i en havn med<br />

gassen stående som en sky ud af ankerbrønden, så man er nødt til at varsko naboerne om<br />

at slukke åben ild og hive gasflasken i havnen. Der skete ingen ulykker.<br />

Patmos er en af de dejligste græske øer med fine ankerbugter med læ for Meltemiaen. Vi<br />

glædede os over besøget i klosteret oppe i Chora med Ægæerhavets nok mest<br />

fotograferede klokkestabel og i St. Johannes Grotten, hvor apostelen Johannes efter<br />

legenden modtog og skrev Åbenbaringen. Når der ikke er nogen krydstogtsskibe med 1000<br />

vis af passagerer i havnen er det nogle dejlige, fredfyldte steder at gå rundt.<br />

NAXOS<br />

Havnen ligger ca. 60 sømil W for Patmos. Der er en helt nybygget marina med<br />

mooringsbøjer, el og vand på kajen, alle forsyninger i byen. Marinaen ligger i selve<br />

havnen, se plan i kort og pilot, den er bare blevet udvidet meget. Selvom den ligger i en<br />

meget turistpræget by er der rimelig roligt. Husk at hale godt an i fortøjningen i<br />

mooringsbøjen. Færger og turbåde giver noget sug i havnen, så båden kan køre frem og<br />

tilbage, hvis man ikke har halet så godt an, at mooringsbøjen er trukket under vandet.<br />

Ikke mange både inde i slutningen af juni. Ingen havnepenge.<br />

LIVADHION - SERIFOS<br />

Ca. 45 sømil W for Naxos. Man skal rundt om færgehavnen så kommer molen frem. Forsøg<br />

at finde plads på molens sydside. Der fortøjes med anker, og fartøjer på nordsiden af


molen ligger meget udsat for nordenvinden, selvom man ligger i en stor naturhavn. Man<br />

kan også ankre i bugten. Vand kan købes af watermanden på kajen. Brændstof fra<br />

tankvogn. Alle forsyninger i byen. Ingen havnepenge. Meget hyggelig Cyclade ø med<br />

Chora liggende højt oppe på bjerget.<br />

AGHIOS NIKOLAOS - KEA<br />

Nordligste af øerne i Cykladerne. Agios Nikolaos bugten har flere gode ankerpladser med<br />

læ for vinden. Se plan hos Heikell. Ca. 45 sømil N for Livadhion, Serifos. Man kan fortøje i<br />

Korrisia med anker ude eller på langs ad kajen afhængig af plads. Vand og el standere på<br />

kajen. Man skal købe speciel mønt i kiosk på kajen. Forretninger og taverner langs kajen.<br />

Choraen ligger meget malerisk oppe på bjergsiden nogle km fra Korissia. Bus eller lejet<br />

scooter.<br />

POROS<br />

Sydligste af øerne i den Saroniske bugt. Ca. 45<br />

sømil SW for Kea, ca. 30 sømil S for<br />

Athen/Piraeus. Vi har fast base hos Poros<br />

Yachting Center på Sydkajen (se separat<br />

artikel herom). Fortøjningsmuligheder i øvrigt<br />

på Nordkajen (øens vestside) med anker ude.<br />

Færgerne fra Athen lægger til på SW-hjørne,<br />

og de sætter en meget høj dønning, når de<br />

svajer rundt, så sørg for at komme længst<br />

mulig N herfor på kajens lige stræk. Waterman<br />

er som regel på kajen om eftermiddagen, han<br />

vinker bådene ind og tager mod en ende, men<br />

er der ingen - så fortøj, hvor der er plads.<br />

Vand kan købes, havnepenge opkræves af Port Authority, ca. € 2.-/dag.<br />

Bedre fortøjningsmulighed er Sydkajen i sundet mellem Poros og Peloponnes nær Malibu<br />

bar, nogen støj om natten især fredag-lørdag, men pladserne er mere beskyttede mod<br />

vind og sø end de er på Nordkajen. Pas på færgetrafikken ved anløb eller afgang. Sundet<br />

er snævert og færgerne kan ikke vige. Grundt vand på sydsiden. Stor grund øst for<br />

ankerliggerne på Galatas siden. Vand kan købes på kajen. Alle forsyninger i byen incl<br />

skibsudstyr. Mekaniker og værftsmulighed - spørg Antonios Vikos hos Poros Yachting<br />

Center.<br />

Mange ankerpladser i bugten ved Poros, se kort.<br />

Poros, august 2002.<br />

OVE V. HANSEN<br />

S.E. & O<br />

© Ove V Hansen & Dansk Sejlunion

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!