Nr. 2 Juni 2011 38. årgang - Dragør Sejlklub
Nr. 2 Juni 2011 38. årgang - Dragør Sejlklub
Nr. 2 Juni 2011 38. årgang - Dragør Sejlklub
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Nr</strong>. 2 <strong>Juni</strong> <strong>2011</strong> <strong>38.</strong> <strong>årgang</strong><br />
Tæt dyst i kvalifikationsstævnet til DM i Match 28.
Nyt fra Bestyrelsen<br />
Kære medlemmer af <strong>Dragør</strong> sejlklub<br />
Sikke en påske. Den gav god mulighed<br />
for at få bådene vasket, poleret, repareret<br />
og malet i det dejligste forårsvejr. Det<br />
virker til at de fleste både nu er i vandet<br />
og trimmet til årets tur- og kapsejladser.<br />
Vi håber der vil være stor opbakning fra<br />
medlemmerne til klubbens mange sejladsaktiviteter.<br />
Det er gennem vores<br />
fælles gode aktiviteter, at vi får udviklet<br />
klubben og tiltrukket nye medlemmer.<br />
Husk derfor at møde op til tirsdags kapsejladser<br />
og pinsetur. Sidstnævnte går i<br />
år til Præstø.<br />
Det er også tiden for nogle af kapsejlads<br />
sæsonens klassikere i form af kapsejladser<br />
i sundet, Fyn rundt og Sjælland<br />
rundt. Vi vil opfordre til at klubbens medlemmer<br />
stiller op og fortsætter med at<br />
skabe flotte resultater.<br />
<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>s 2 Matcher 28´ere er<br />
også kommet godt i gang. Det er glædeligt,<br />
at vi i foråret kan starte 2 hold op på<br />
sejlerskolen. En stor tak til vores trænere<br />
for det gode arbejde.<br />
I starten af maj var <strong>Dragør</strong> sejlklub vært<br />
ved årets første Match 28 cup matcher.<br />
Det var et par herlige dage på vandet<br />
med meget tætte løb og godt sømandskab.<br />
Den praktiske afvikling viste, hvor<br />
godt et niveau vi har i klubben til at lave<br />
kapsejladsstævner af høj kvalitet. Kapsejladsudvalget<br />
og aktivitetsudvalget<br />
ydede vanen tro en stor indsats for at få<br />
stævnet på benene.<br />
Niels Zeeberg har i foråret påtaget sig<br />
formandskabet for Matcher 28 udvalget.<br />
Claus Landsmand har ydet en kæmpe<br />
Reklame<br />
indsats for at løbe matchrace og sejler<br />
skolen i gang, men har ønsket at drosle<br />
lidt ned. Begge både er sponsor finansierede<br />
og af hensyn til klubben og<br />
sponsorerne skal bådene gerne meget<br />
oftere på vandet. For at løbe projektet<br />
helt i mål, vil vi arbejde hårdt på at finde<br />
flere medlemmer til match race afdelingen.<br />
I perioden fra den 3. til 8. juli er <strong>Dragør</strong><br />
<strong>Sejlklub</strong> sammen med KDY værter ved<br />
VM for bådtypen J80. Som vi tidligere<br />
har meddelt, er dette et meget prestigefuldt<br />
stævne for klubben. Dette værtskab<br />
vil i den grad sætte <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> på<br />
søkortet. <strong>Dragør</strong> Kommune er aktivt involveret<br />
i planlægningen og støtter også<br />
stævnet økonomisk. KDY er ansvarlig<br />
for sejladsafviklingen, mens vi i <strong>Dragør</strong><br />
<strong>Sejlklub</strong> er ansvarlige for landaktiviteterne.<br />
Al mad og catering tager <strong>Dragør</strong> Fort<br />
sig af, hvilket efterlader mere praktiske<br />
gøremål til os medlemmer. Vi håber<br />
mange af klubbens medlemmer vil have<br />
lyst til at kigge forbi og give en hånd<br />
med.<br />
Klubbens medlemmer har ydet en stor<br />
indsats i at rengøre og istandsætte vores<br />
klubhus og tolderhuset. Det er blevet<br />
utroligt flot og vi har nu fået skabt omklædningsmulighed<br />
for både piger og<br />
drenge. Det er et godt grundlag for at<br />
videreføre den flotte udvikling i ungdomsafdelingen.<br />
Og netop ungdomsafdelingen er også<br />
kommet flot fra start i <strong>2011</strong>. Vi oplever<br />
fortsat medlemstilgang og vi venter os<br />
meget af de 2 nye Feva joller. Vi kan kun<br />
(Fortsættes på side 4)<br />
Husk at alle klubmedlemmer kan låne klubhuset og klubbens gummibåde mod et<br />
beskedent vederlag.<br />
Kontakt Rolf for udlån af klubhuset.<br />
3
(Fortsat fra side 3)<br />
opfordre alle til at kigge forbi havnen<br />
mandag aften og snuse lidt til den store<br />
aktivitet i Optimister, Feva´er og 29´ere.<br />
I bestyrelsen arbejder vi målrettet på<br />
vores handlingsplan for <strong>2011</strong>. Som vi<br />
nævnte på generalforsamlingen arbejder<br />
vi ufortrødent videre i den retning, vi<br />
udstak, da vi tiltrådte i 2010. Det er et<br />
spændende arbejde og vi møder mange<br />
positive tilkendegivelser fra klubbens<br />
medlemmer. Hvis der er medlemmer,<br />
Bestyrelsens handlingsplan <strong>2011</strong><br />
Bestyrelsens handlingsplan for <strong>2011</strong> er, at<br />
1. Fortsætte den fine medlemstilgang fra 2010/<strong>2011</strong> og øge medlemsantallet med<br />
15 %.<br />
2. Få antallet af taskesejlere i match race afdelingen op på mindst 20 for dermed<br />
at skabe et bæredygtigt fundament for matchrace i <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>.<br />
3. Få antallet af medlemmer i sejlerskolen op på 20 deltagere.<br />
4. Skabe det økonomiske fundament for at købe Matcher 28 nr 2 til klubben.<br />
5. Skaffe nye sponsorater for dkk 250.000 til sikring af matchrace afdelingens økonomiske<br />
fundament, samt til støtte for klubbens øvrige aktiviteter.<br />
6. Afholde minimum 2 større kapsejladsstævner i <strong>Dragør</strong><br />
7. Sikre istandsættelsen af Tolderhuset og etablere omklædnings og badefaciliteter<br />
opdelt til drenge og piger.<br />
8. Tilbyde et førstehjælpskursus til klubbens udvalgsformænd, trænere og instruktører.<br />
9. Anskaffe en professionel opvaskemaskine til klubhuset.<br />
10. Etablere en plan og påbegynde et generationsskifte i klubbens udvalg.<br />
Disse tiltag danner grundlaget for bestyrelsens arbejde hen mod den vision for <strong>Dragør</strong><br />
<strong>Sejlklub</strong>, som blev publiceret på klubbens hjemmeside i 2010.<br />
Resultaterne af aktiviteterne kommer ikke af sig selv og vi håber at klubbens medlemmer<br />
fuldt ud vil støtte op omkring de mange aktiviteter i klubben – både sikringen af de<br />
gamle traditioner og igangsætningen af de nye aktiviteter.<br />
Bestyrelsen<br />
4<br />
som har ideer eller som gerne vil bidrage<br />
i klubbens mange spændende udvalg er<br />
I altid velkomne til at kontakte en af os i<br />
bestyrelsen eller udvalgsformændene.<br />
Vi ønsker alle klubbens medlemmer en<br />
dejlig sæson og vi glæder os til at se jer i<br />
sejlklubben eller på vandet.<br />
Bestyrelsen
Et enestående tilbud fra <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>...<br />
<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> har indkøbt to helt nye<br />
MATCH28 kølbåde, med henblik på at<br />
tilbyde sejlerskole, hvor alle kan være<br />
med! Både nybegyndere og øvede og<br />
folk i alle aldre kan komme til at sejle.<br />
Sejlerskolen er opdelt i tre trin.<br />
Trin 1. Begyndere<br />
Trin 2. Let øvede (fokus på tursejlads)<br />
Trin 3 Introduktion til kapsejlads<br />
Som elev i sejlerskolen er man på vandet<br />
én dag om ugen af to til tre timers<br />
varighed gennem hele sejlsæsonen,<br />
som løber fra maj til oktober. Prisen er<br />
kr. 1.850 for seniorer og kr. 1.200 for<br />
juniorer.<br />
<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>s formand, Søren Hvalsø,<br />
fortæller om mulighederne:<br />
” Vi ved, at mange drømmer om at sejle,<br />
men har svært ved at overskue at komme<br />
i gang. Der er også masser af mennesker,<br />
der allerede kan sejle, men som<br />
gerne vil have udvidet deres færdigheder<br />
i håndtering af fx spilersejlads og<br />
kapsejladsteknik. <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> vil<br />
med dette initiativ gerne gør det overskueligt,<br />
let, og billigt for dig at få adgang<br />
til at sejle kølbåd. En række af sejlklubbens<br />
dygtige og erfarne sejlere har tilbudt<br />
at være instruktører på kurserne”.<br />
Et andet tiltag, <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> introducerer,<br />
er muligheden for ’Taskesejlads’.<br />
Som ’taskesejler’ får du fri brugsret til<br />
klubbens to flotte nye kølbåde.<br />
Søren Hvalsø beretter:<br />
”Vi har gennem en årrække oplevet, at<br />
det især er både krav om færdigheder<br />
og økonomi, som afholder mange fra at<br />
begynde at sejle. For at udvikle <strong>Dragør</strong><br />
<strong>Sejlklub</strong> og øge interessen for sejlsport<br />
har vi derfor lagt os i selen for at nytænke<br />
hvordan, vi kan give stort set alle<br />
mulighed for at få adgang til vores sport.<br />
Den klare tendens i samfundet til at man<br />
ikke nødvendigvis selv behøver at ’eje’,<br />
men at det derimod er ’brugsretten’, der<br />
er interessant, har vi arbejdet ud fra.<br />
Som medlem af <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> får du<br />
derfor fremover mulighed for at disponere<br />
over sejlklubbens to nyindkøbte kølbåde<br />
for kr. 1.850 om året.<br />
Du kan altså frit booke båden enten til<br />
træning eller tursejlads i nærområdet. Vi<br />
tror og håber på, at rigtigt mange vil fatte<br />
interesse for dette tiltag.<br />
For kr. 1.850 kan man ikke en gang leje<br />
en havneplads, og man undgår udgifter<br />
til forsikring, vedligeholdelse for slet ikke<br />
at tale om binding af sine penge i en<br />
båd. Booking foregår via hjemmesiden<br />
på www.dragoer-sejlklub.dk.<br />
Man kan naturligvis kun booke én tid af<br />
gangen og ikke kan tage på ferie eller<br />
lignende i bådene. Men om du foretrækker<br />
at benytte bådene til en hyggetur på<br />
Sundet, træning eller kapsejlads,<br />
blander vi os ikke i. Der skal altid være<br />
én erfaren og godkendt skipper om bord,<br />
(Fortsættes på side 18)<br />
5
Billeder fra Standerhejsningen Maj <strong>2011</strong><br />
Skriv et indlæg til 12°41’ ØST<br />
Redaktionen modtager meget gerne indlæg fra medlemmerne: Informationer, meninger,<br />
billeder og egne oplevelser. Klubben websider er ligeledes åbne for medlemmerne.<br />
Bladudvalget<br />
6
Stockcar og radiobiler<br />
Til <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>s kapsejlere<br />
Jeg har slået på klokken i klubben flere gange og advaret Jer. Nu dette indlæg i bladet.<br />
Der sejles stockcar og radiobiler, når <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> afholder tirsdagssejladser eller<br />
Lukket Sejlads. Adskillige gange er jeg kommet lænsende med spiler på SB halse ned<br />
gennem feltet. Ingen af de krydsende både på BB halse er gået en tomme af vejen.<br />
Bådene kolliderer under startprocedurerne, på selve startlinien, i mærkerundingerne og<br />
på banen.<br />
For år tilbage sank en båd, da vi afholdt Lukket Sejlads. En tirsdag sejlede en båd gennem<br />
vinduet på en anden båd og op gennem ruftaget.<br />
Der forekommer små kollisioner og den ene båd sætter protestflag. Den anden båd<br />
tager ikke sin 360° strafvending o.s.v. , o.s.v. Der bliver aldrig udfyldt et protestskema.<br />
Der sejles uden gyldigt målebrev.<br />
Den første tirsdagssejlads i år var den gal igen. En båd fik hul i siden. Det var 3. gang<br />
denne båd blev påsejlet.<br />
Nu må det fa'me stoppe. Det kan ikke være rigtigt, at folk ikke tør stille op til en ’skide’<br />
tirsdagssejlads, fordi de frygter skader på deres både.<br />
Sejl nu for fanden ordentligt.<br />
Kristian Aagaard<br />
7
Matchraceudvalg<br />
Match Race sejladser i <strong>Dragør</strong> <strong>2011</strong><br />
Tilmeld jer, og deltag i kampen om at<br />
blive dette års <strong>Dragør</strong>mestre<br />
I indbydes hermed til Match Race <strong>2011</strong> i<br />
<strong>Dragør</strong>. Sejladserne finder sted den 27.<br />
og 28. august.<br />
Der sejles bedst af 3 sejladser, og der<br />
sejles båd mod båd.<br />
Tilmeldes 3 mandskaber (A, B, C) trækkes<br />
der lod, og f. eks. sejler A mod B og<br />
vinderen mod C.<br />
Tilmeldes 4 mandskaber (A, B, C, D)<br />
sejler A mod B, C mod D og vinderne<br />
mod hinanden osv.<br />
Når ’<strong>Dragør</strong>s bedste sejlerteam <strong>2011</strong>’ er<br />
fundet, vil vi hylde dem i <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />
som vindere af dette års <strong>Dragør</strong>mesterskab.<br />
Der sejles i 2 ens både. Der bliver sejlet i<br />
<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>s 2 nye Match 28, med 4<br />
m/k ombord.<br />
Der sejles Up - Down - Up - Down.<br />
Vinderen går videre, taberen går i land,<br />
efter princippet: vind eller forsvind.<br />
Sidste års vindere, ’Team Immergajl’ går<br />
direkte i finalen.<br />
Under finalesejladserne byttes der både<br />
mellem hver sejlads.<br />
Banen udlægges umiddelbart nord for<br />
Havnen, så sejladserne kan følges fra<br />
Nordre Mole eller fra <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>. Vi<br />
håber på mange tilskuere og en evt.<br />
kommentator.<br />
Der afholdes skippermøde den 27. august<br />
kl. 09:00, hvor en af undertegnede<br />
gennemgår startproceduren, og umpirens<br />
rolle. Lodtrækning om bådene finder<br />
ligeledes sted under skippermødet.<br />
8<br />
For at stille op i kampen om at blive <strong>Dragør</strong>mestre,<br />
er det en forudsætning, at<br />
alle ombordværende er medlemmer af<br />
<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>.<br />
Det vil blive et kommende krav, at alle<br />
ombordværende også skal være taskesejlere.<br />
Tilmelding senest den 1. august til<br />
Kristian Aagaard, Hollændervej 20,<br />
k-aagaard@privat.dk<br />
Efteranmeldelse modtages ikke.<br />
Startpenge: Taskesejlere betaler ikke<br />
startpenge. Hvis man ikke er taskesejler,<br />
men selvfølgelig medlem af <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>,<br />
betales 400 kr. pr. hoved i startpenge.<br />
Startpenge indbetales inden skippermødet.<br />
Der vil blive serveret morgenmad,<br />
kaffe & the.<br />
Der vil blive mulighed for at smøre en<br />
frokostpakke formedelst 100 kr.<br />
Der sejles om Fyrskibslanternen,<br />
som Kristian Aagaard<br />
har genudsat<br />
til evig vandring.<br />
Vi håber at denne<br />
nyskabelse indenfor<br />
kapsejlads i<br />
<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> vil<br />
blive model for<br />
afviklingen af mangemesterskabssejladser<br />
fremover.<br />
Med sejlerhilsen<br />
Klaus Landsmann - Casper Elkær<br />
Kristian Aagaard
Til Finnjollesejlere<br />
Som I kan se, har vi nu istandsat faciliteterne<br />
her i Tolderhuset.<br />
Det håber vi, at I sætter pris på.<br />
Vi vil imidlertid gerne bede jer om at<br />
gennemgå alle jeres sejl og sørge for, at<br />
alle disse fremover ligger i sejlposer,<br />
hvoraf fremgår både navn og telefonnummer.<br />
Dette gælder også de løse<br />
effekter, som I har liggende. Bestyrelsen<br />
forventer, at dette er gjort inden 1. august.<br />
Herefter vil alle sejl og genstande,<br />
som ikke har navn på, blive fjernet.<br />
En forudsætning for at anvende Tolderhuset<br />
er, at man er medlem af <strong>Dragør</strong><br />
<strong>Sejlklub</strong> (med mindre der er stævner<br />
eller specielle arrangementer af kortere<br />
varighed).<br />
Bestyrelsen har over for havnen taget<br />
initiativ til, at der skal ryddes op på Finnjollepladserne.Som<br />
I kan se, har vi allerede<br />
fået optegnet båsene og skrevet<br />
numre på pladserne.<br />
Vi vil arbejde videre på at få flyttet de<br />
aktive sejlere så tæt på slæbestedet<br />
som muligt og få fjernet de både, som<br />
ikke bliver anvendt.<br />
Derudover vil vi udarbejde en liste over<br />
alle jollepladsernes ejere og telefonnumre,<br />
som vil blive ophængt i Tolderhuset.<br />
Vi har forespurgt havnen, om vi må etablere<br />
nogle kroge/pløkker til at fastspænde<br />
jollerne i forbindelse med jollepladserne.<br />
Vi skal formelt ansøge kommunen<br />
om dette og vender retur, når arbejdet<br />
kan påbegyndes med instrukser herom.<br />
Hvis der er nogen, som har et skab,<br />
hvorpå der IKKE står navn, vil jeg bede<br />
jer senest 1. august sørge for at sætte<br />
jeres navn og telefonnummer på. De<br />
skabe, som efter denne dato fortsat ikke<br />
har fået navn og telefonnummer, vil blive<br />
dirket op og tømt af bestyrelsen.<br />
I håb om et gensidigt godt samarbejde<br />
om at løse ovenstående opgaver.<br />
Bedste sejlerhilsener<br />
Bestyrelsen, <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />
Tlf . 22723161<br />
Email : sh@hvalsoegruppen.dk<br />
Internet-service for fritidssejlere? Klik ind på<br />
www.duelighed.dk<br />
9
Tursejler <strong>2011</strong> og DS-standere<br />
I bededagsferien afsendes hæftet Tursejler <strong>2011</strong> og DS-standere til alle klubber i fællesskabet.<br />
Begge emner er derfor klar til afhentning i klubben fra uge 21.<br />
Dansk Sejlunion udgiver hvert år hæftet Tursejler, som indeholder nyttige oplysninger<br />
om lystbådehavnene, deres faciliteter og havnetakster. Endvidere indeholder hæftet<br />
oplysninger om vejrtjenester i vores nabolande og placeringen af DS-turbøjer. Hæftet<br />
er en service overfor de sejlere som er en del af fællesskabet Dansk Sejlunion.<br />
Fra i år udsender vi ligeledes en DS-stander, som gratis kan afhentes i klubben og<br />
benyttes til at markere at man er en del af det store fællesskab Dansk Sejlunion. DSstanderen<br />
udsendes fra Dansk Sejlunion samtidig med Tursejler <strong>2011</strong>.<br />
Standeren skal føres, når man bruger turbøjerne. Bøjerne er et meget konkret eksempel<br />
på, at vi i fællesskabet kan skabe noget af værdi for os alle. Da turbøjerne er skabt<br />
af fællesskabet, er det også naturligt at de er forbeholdt de sejlere, der yder til fællesskabet.<br />
Dansk Sejlunion standeren skal føres under klubstanderen under bagbords saling<br />
Følg med i <strong>Dragør</strong> Havn<br />
10<br />
Swj.<br />
På <strong>Dragør</strong> Havns hjemmeside kan du læse om de praktiske og politiske aktiviteter omkring<br />
havnen. Her er også link til BBH, Brugerbestyrelsen for Havnen, hvor <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />
er repræsenteret<br />
www.dragoerhavn.dk
Næste blad udkommer<br />
uge 35<br />
Husk deadline til bladet<br />
den 21. 08. <strong>2011</strong><br />
11
Ansvarshavende:<br />
Bent Ibsen<br />
Tlf. 3253 3001 / 4080 1166<br />
bent@bibcom.dk<br />
Kate Brønden<br />
Tlf. 3253 5960<br />
kb.ds@mail.dk<br />
Formand:<br />
Søren Hvalsø<br />
Øresunds Allé 55<br />
Tlf. 3253 4265<br />
sh@hvalsoegruppen.dk<br />
Økonomisk ansvarlig:<br />
Kim Pedersen<br />
Skipperstræde 4B<br />
Tlf. 3253 0550<br />
Pedersen.kim@gmail.com<br />
Aktivitetsudvalg:<br />
Dorte Knudsen<br />
Tlf. 3253 7620<br />
perknuds@post11.tele.dk<br />
Dommerbåd:<br />
Rolf Ertner<br />
Tlf. 3253 2456<br />
rolf.ertner@stofanet.dk<br />
Kapsejladsudvalg:<br />
Henning Poulsen<br />
Tlf. 3253 8341<br />
henningpoulsen@mail.dk<br />
Ungdomsudvalg:<br />
Peter Vedel Jantzen<br />
Tlf. 3253 1032<br />
pvj@volund.dk<br />
Klubhusudlån:<br />
Rolf Ertner<br />
Tlf. 3253 2456<br />
rolf.ertner@stofanet.dk<br />
12°41’ ØST trykkes af One Way Tryk A/S, Skanderborg<br />
12<br />
<strong>Dragør</strong> sejlklubs redaktion<br />
Annoncer:<br />
Greta Christiansen<br />
Tlf. 3253 1545 / 2140 6736<br />
greta.finn@mail.dk<br />
Bladudvalg<br />
Guje Løvgreen<br />
Tlf. 3253 3429<br />
guje.loevgreen@yahoo.dk<br />
<strong>Dragør</strong> sejlklubs bestyrelse<br />
Bestyrelsesmedlem:<br />
Peter Vedel Jantzen<br />
Nørregade 8<br />
Tlf. 3253 1032<br />
pvj@volund.dk<br />
Bestyrelsesmedlem:<br />
Mik Jensen<br />
Vesterled 4<br />
Tlf. 2041 4142<br />
mj@fd.dk<br />
Bestyrelsesmedlem:<br />
Henrik Thomsen<br />
Poppelvej 78 A<br />
Tlf. 2338 5010<br />
halsteenthomsen@yahoo.dk<br />
Webmaster:<br />
Bent Ibsen<br />
Tlf. 3253 3001<br />
bent@bibcom.dk<br />
Webredaktør:<br />
Birgit Ottosen<br />
Tlf. 3135 5560<br />
bb.ottosen@gmail.com<br />
Næstformand:<br />
Lars Juel Christensen<br />
Bymandsgade 8<br />
Tlf. 3251 9606<br />
larsjc@stofanet.dk<br />
<strong>Dragør</strong> sejlklubs kontaktpersoner<br />
Bladudvalg:<br />
Bent Ibsen<br />
Tlf. 3253 3001 / 4080 1166<br />
bent@bibcom.dk<br />
Matchraceudvalg:<br />
Niels S Zeeberg<br />
Tlf. 4064 5868<br />
nsz@hvalsoegruppen.dk<br />
Klubhusudvalg:<br />
John Mathiesen<br />
Tlf. 3253 0712<br />
lj.mathiesen@mail.dk<br />
Revisor:<br />
Gutfelt og Partnere<br />
Tlf.: 3252 2353<br />
www.gutfelt-partnere.dk<br />
Pladser, Nordre Mole:<br />
Kristian Aagaard<br />
Tlf. 3253 4050<br />
k-aagaard@privat.dk<br />
Bestyrelsesmedlem:<br />
Anders Vognsen<br />
D.B. Dirchsens Allé 80<br />
Tlf. 3253 6004 / 6163 9890<br />
vognsen@mac.com<br />
Brugerbestyrelsen:<br />
Jess Brønden<br />
Tlf. 3253 4501<br />
lokkevej7@gmail.com<br />
Finnjoller:<br />
Lars Juel Christensen<br />
Tlf. 3251 9606<br />
larsjc@stofanet.dk<br />
Målerudvalg:<br />
Jess Brønden<br />
Tlf. 3253 4501<br />
lokkevej7@gmail.com<br />
Flagchef:<br />
Jørgen Palm Steffen<br />
Tlf. 3253 3477<br />
Havnekontor:<br />
Tlf. 3289 1570
Kalenderen<br />
På www.dragoer-sejlklub.dk<br />
finder du de seneste rettelser<br />
og tilføjelser til kalenderen.<br />
Bliv set i 12°41’ ØST<br />
<strong>Juni</strong> Juli<br />
Tirsdag d. 7. kl. 19.00<br />
Kapsejlads<br />
Fredag d. 10. – mandag d. 13.<br />
Pinsetur<br />
Lørdag d. 11. + 12.<br />
<strong>Dragør</strong> Cup for B og C optimister, Feva<br />
og 29’er<br />
Tirsdag d. 14. kl. 19.00<br />
Kapsejlads<br />
Lørdag d. 18.<br />
Amager Cup – Lynetten<br />
Tirsdag d. 21. kl. 19.00<br />
Kapsejlads<br />
Torsdag d. 23.<br />
Skt. Hans<br />
Tirsdag d. 28. kl. 19.00<br />
Sidste kapsejlads før ferien<br />
VM i J-80<br />
Søndag d. 3. - fredag d. 8.<br />
August September<br />
Tirsdag d. 2. kl. 19.00<br />
Første kapsejlads efter ferien<br />
Tirsdag d. 9. kl. 19.00<br />
Kapsejlads<br />
Tirsdag d. 16. kl. 19.00<br />
Kapsejlads<br />
Tirsdag d. 23. kl. 19.00<br />
Kapsejlads<br />
Lørdag d. 27. – søndag d. 28.<br />
<strong>Dragør</strong>mesterskaber Match Race <strong>2011</strong><br />
Tirsdag d. 30. kl. 19.00<br />
Kapsejlads<br />
Tirsdag d. 6. kl. 18.30<br />
Kapsejlads<br />
<strong>Dragør</strong> - Copenhagen<br />
Lørdag d. 10.<br />
Amager Cup i Kastrup<br />
Tirsdag d. 13. kl. 18.30<br />
Sidste kapsejlads for sæsonen<br />
Lørdag d. 17 – søndag d. 18.<br />
Klubmesterskab<br />
Kontakt annoncekonsulent Greta Christiansen på telefon 3253 1545 / 2140 6736 eller på<br />
mail: greta.finn@mail.dk. Vi hjælper gerne med opsætning af din annonce.<br />
13
Billeder fra Match 28 DM-kvalifikation i <strong>Dragør</strong><br />
14
Billeder fra Match 28 DM-kvalifikation i <strong>Dragør</strong><br />
15
Her kan alle være med!<br />
Spændende DM-kvalifikation i <strong>Dragør</strong><br />
I weekenden lørdag den 7.-8. maj var<br />
<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> vært for de første to<br />
endags kvalifikationsstævner til DM i<br />
Match 28.<br />
Med sine to nye Match 28ere giver <strong>Dragør</strong><br />
<strong>Sejlklub</strong> i dag sine medlemmer mulighed<br />
for at nemt og billigt at deltage i et<br />
officielt DM under Dansk Sejlunion.<br />
<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> samarbejder med flere<br />
af vores omkringliggende sejlklubber,<br />
som også har valgt at satse på denne<br />
spændende og livlige klasse. Derfor kan<br />
vi ved at stille vores raceklare Match<br />
28ere til rådighed for hinanden, samle<br />
gode felter til fleetsejlads i ensartede<br />
matchrace- og kapsejladsbåde, for derved<br />
at give deltagerne mulighed for at<br />
konkurrere på helt lige vilkår.<br />
Der er planlagt i alt seks kvalifikationsdage<br />
til DM. De to er nu afviklet her i <strong>Dragør</strong>,<br />
og de næste fire stævnedage bliver<br />
i Skovshoved den 21.-22. maj, og i Kolding<br />
den 20.-21. august.<br />
Som medlem af <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> har du<br />
mulighed for at tilmelde dig disse sejladser,<br />
det koster kr. 300 pr. besætningsmedlem<br />
om dagen inklusive forplejning –<br />
billigere kan det vist ikke gøres at deltage<br />
i et officielt DM!<br />
Det er muligt at deltage i ét eller flere af<br />
disse endags kvalifikationsstævner, som<br />
byder på masser af action i de hurtige<br />
kølbåde.<br />
På baggrund af de seks stævnedage<br />
udarbejdes en rangliste, hvor de tolv<br />
bedst placerede besætninger kvalificerer<br />
sig til DM. Selve DM-finalen sejles over<br />
tre dage i slutningen af september i Vallensbæk,<br />
og vinderne får overrakt guld-,<br />
sølv- og bronzeplaketter.<br />
Du kan læse mere på www.match28.dk,<br />
hvor der også er mulighed for at tilmelde<br />
sig.<br />
16<br />
Stævnedagene i <strong>Dragør</strong> bød på en række<br />
fantastisk spændende dueller. Sejladserne<br />
lørdag blev afholdt i strålende sol<br />
og en konstant vind på omtrent 3-6 m/s.<br />
En dygtig baneledelse tilsmilet af gunstige<br />
vindforhold gjorde, at sejladserne<br />
kunne afvikles ud for <strong>Dragør</strong> Nordstrand,<br />
så begivenheden blev yderst tilskuervenlig.<br />
Fra havnen og hele Nordstrandsstien<br />
kunne man følge med fra første parket.<br />
Deltagerne til disse indledende sejladser<br />
talte én besætning fra Vallensbæk med<br />
skipper Per Braad, og tre fra <strong>Dragør</strong>.<br />
Skipperne på <strong>Dragør</strong>besætningerne var<br />
de rutinerede Casper Elkær og Valdemar<br />
Bandolowski, men også juniorafdelingen<br />
bød koryfæerne trods.<br />
Sejladserne lørdag førte til samlet sejr til<br />
Per Braad foran Valdemar Bandolowski,<br />
mens Casper Elkær, trods en enkelt<br />
heatsejr, måtte tage til takke med tredjepladsen.<br />
Fra juniorafdelingen var det<br />
første gang om bord på en Match 28 for<br />
to af besætningsmedlemmerne, så de<br />
indledte med lidt trim- og fartproblemer.<br />
De fik dog sejlet sig flot op, præsterede<br />
en enkelt mærkerunding som førerbåd,<br />
og fik en flot tredjeplads i dagens sidste<br />
sejlads.<br />
Søndag tog vinden til, og desværre<br />
meldte et af juniorafdelingens besætningsmedlemmer<br />
fra, så de ikke kunne<br />
stille med en fuld besætning. Frederik<br />
Hvalsø fortsatte derfor om bord på Valdemar<br />
Bandolowskis båd.<br />
I løbet af søndagens sejladser pressede<br />
altid ”kompetitive” Valdemar citronen ved<br />
flere lejligheder, hvilket førte til mærkeberøringer<br />
i to sejladser, én hvor han<br />
slæber et mærke, og desuden en kollision<br />
med dommerbåden, som var et topmærke<br />
på banen.<br />
Casper Elkær vandt fem af syv sejladser<br />
søndag, en suveræn præstation.<br />
Per Braad snuppede andenpladsen,<br />
mens Valdemars besætning måtte lade
Her kan alle være med! (forts.)<br />
sig nøje med tredjepladsen, fordi han<br />
satte point til med sine straffe på den<br />
korte bane.<br />
Victor Greulich var arrangør, tak for det,<br />
Peter Gylden, Jørgen Mellerup og Inge<br />
Meldgaard Lillelund, alle fra Skovshoved<br />
<strong>Sejlklub</strong>, var, sammen med Mik Jensen<br />
fra <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>, en kompetent og<br />
dygtig baneledelse, tak for det, og en<br />
lang række frivillige fra <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />
var med til at løfte opgaven til vands og<br />
på lands tusind tak til jer!<br />
Niels.S. Zeeberg<br />
Valdemar Bandolowski og hans besætning var hurtige på den korte bane, men med to<br />
mærkeberøringer og deraf følgende tidsstraf, blev det ikke til en topplacering denne<br />
gang.<br />
Check kalenderen på klubbens hjemmeside<br />
På hjemmesiden finder du de seneste opdateringer om klubbens mange aktiviteter.<br />
www.dragoer-sejlklub.dk<br />
17
Et enestående tilbud...<br />
(Fortsat fra side 5)<br />
og alle øvrige besætningsmedlemmer<br />
skal naturligvis være medlem af <strong>Dragør</strong><br />
<strong>Sejlklub</strong> og have betalt deres taskesejlermedlemskab.”<br />
Over <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> vajer stolt Dansk<br />
Sejlunions vimpel ’Ungdomsvenlig<br />
<strong>Sejlklub</strong>’. Klubben har en voksende ungdomsafdeling<br />
med et godt socialt sammenhold,<br />
og også juniorer og ungdom<br />
(
Kapsejladsudvalget<br />
lige vindstyrker, det vil sige, at vi alle har<br />
6 forskellige mål, som benyttes til resultatberegningen<br />
afhængig af banetype og<br />
vindstyrke. Jeg kan anbefale at gå ind<br />
på Dansk Sejlunions hjemmeside og<br />
læse dokumentet ”Hvad nyt i DH <strong>2011</strong>”,<br />
så bliver man en del klogere på alt det<br />
nye.<br />
Udover at forholde sig til den nye DH<br />
<strong>2011</strong>, skulle vi i kapsejladsudvalget også<br />
have en ny udgave af vores beregningsprogram<br />
Sailwave til at fungere, finde<br />
ud af hvordan man loader en csv fil ned<br />
fra Websejler og importerer den til Sailwaveprogrammet<br />
for derefter at få programmet<br />
til at anvende vindafhængigt<br />
mål. Alt sammen besværligt nu hvor vi<br />
havde fået rutine i hvordan tingene skulle<br />
køre, men hvad gør et lille slidsomt<br />
udvalg ikke i retfærdighedens navn?<br />
Efter lidt indkøring, som vi regner med er<br />
vel overstået, kører det.<br />
De første tirsdagssejladser er gennemført<br />
dog med svingende deltagelse, dette<br />
tilskriver vi, at sejlerne har svært ved at<br />
komme i gang efter en hård vinter for<br />
anden gang i træk. Vi vil opfordre alle<br />
med målt båd til at komme på banen, så<br />
vi kan få et så stort erfaringsgrundlag<br />
som muligt med den nye DH <strong>2011</strong> måleregel.<br />
Vores store projekt med at forberede VM<br />
<strong>2011</strong> i <strong>Dragør</strong> for J80 sportsbåde er også<br />
ved at være på skinner. De forskellige<br />
tilladelser og aftaler er på plads, og tilmeldingerne<br />
er begyndt at komme ind.<br />
Nu gælder det finpudsning af detaljer og<br />
at skaffe hjælpere til de mange opgaver,<br />
sådan et arrangement kræver. Vi i <strong>Dragør</strong><br />
<strong>Sejlklub</strong> har opgaverne på land. Så<br />
der vil være tale om hjælpere i bureau,<br />
ved søsætning, ved indmåling af sejl,<br />
bemanding af gummibåde og opgaver til<br />
arrangement efter sejladserne , hvor<br />
sejlerne bliver tilbudt en forfriskning . Vi<br />
håber, at de sidste hjælpere lader sig<br />
hverve, når bemandingslisterne kan ses<br />
i klubben, og vi vil gerne uddybe arbejdsopgaverne<br />
og svare på spørgsmål<br />
efter de næste tirsdages aftenmatcher.<br />
Baneleder er Christian Lerche og en<br />
stab af garvede folk fra KDY tager sig af<br />
alt vedr. banerne. Stævneleder er Jan H.<br />
Madsen, han er kapsejladschef i KDY og<br />
har flere store arrangementer bag sig.<br />
Kapsejladsudvalget opfordrer klubbens<br />
medlemmer til at bakke op om dette<br />
arrangement. Det vil forhåbentlig styrke<br />
klubben og sammenholdet og give os<br />
erfaring, så vi ved, om vi er gearet til<br />
også i fremtiden kaste os ud i lignende<br />
arrangementer. Hold dig opdateret på<br />
arrangementets hjemmeside, som kan<br />
(Fortsættes på side 22)<br />
19
Aktivitetsudvalget - siden sidst<br />
Fastelavn<br />
Igen i år var mange mødt op til et festligt<br />
arrangement, med tøndeslagning for<br />
både børn og voksne. Vejret artede sig<br />
og der blev gået til den, udenfor med<br />
tønderne og indenfor med katteboller,<br />
pølser, punch og præmieoverrækkelse.<br />
Det er dejligt at så mange slutter op om<br />
klubbens arrangementer.<br />
Søndagsfrokost<br />
Der var meget fin tilslutning til vinterens<br />
søndagsfrokost, søndag d. 20. marts. 36<br />
var tilmeldt og den lækre buffet blev<br />
nydt, mens der blev hygget og snakket.<br />
Stor tak til pigerne, der havde sørget for<br />
den lækre mad.<br />
Standerhejsning og Forårsfest<br />
Lørdag d. 16. april var der standerophaling.<br />
Det var lidt tidligere i år pga. Påsken,<br />
men mange var mødt op for at<br />
høre formandens tale, få et glas portvin<br />
og få startet sejlsæsonen på behørig vis.<br />
Aktivitetsudvalget havde sørget for, at<br />
der kunne købes pølser m.m. og der<br />
blev da også udsolgt.<br />
Om aftenen var der Forårsfest, med god<br />
tilslutning til den dejlige Thaimad.<br />
Vi havde en rigtig god fest og fik da også<br />
luftet danseskoene.<br />
Madlavning<br />
Aktivitetsudvalget laver mad hver tirsdag<br />
til de sultne sejlere, når de kommer ind<br />
efter kapsejladserne, men det kan være<br />
meget svært at beregne indkøbene, da<br />
vi jo aldrig ved, hvor mange der kommer.<br />
Vi har talt om, om man skulle tilmelde<br />
sig, men det mener vi ikke er muligt, da<br />
det ofte først er om tirsdagen, man ved,<br />
om man kan samle mandskab, eller om<br />
vejret er for dårligt til, at man ønsker at<br />
deltage.<br />
Vi vil derfor opfordre sejlerne til at komme<br />
og spise med, selvom man ikke har<br />
deltaget i sejladsen, både for det sociale<br />
samvær og ikke mindst, for at madholdet<br />
ikke brænder inde med for meget mad.<br />
Aktivitetsudvalget<br />
Tak til <strong>Dragør</strong> Brandvæsen<br />
Til standerophalingen gik der lidt koks i<br />
linerne til flagene, men vi var så heldige<br />
at <strong>Dragør</strong> Brandvæsen igen stillede op<br />
og var behjælpelig med at bjerge vores<br />
liner til standeren og til flaget med Ungdomsvenlig<br />
sejlklub.<br />
Så stor tak for hjælpen.<br />
Hilsen Husudvalget<br />
Dansk Sejlunion udgiver i samarbejde med<br />
softwarehuset Trifork en applikation til smartphones.<br />
Læs mere på vores hjemmeside www.dragoer-sejlklub.dk<br />
21
Kapsejladsudvalget<br />
(Fortsat fra side 19) årene og ønsker stadig, at man som DH<br />
ses via link på klubbens hjemmeside.<br />
Ja, vi har på trods af alt det nye i vores<br />
lille klub valgt fortsat at være en del af<br />
AmagerCup sejladserne. Vi har haft en<br />
række møder vinteren over og er nu klar.<br />
Datoer er Amager Cup forår 18. juni i<br />
Lynetten og Amager Cup efterår 10.<br />
september i Kastrup.<br />
Amager cup er kort fortalt et endagsstævne<br />
med op ned baner for klassebåde<br />
og en 18 til 20 mil lang bane med<br />
mange mærkerundinger for DH bådene.<br />
Er der 5 eller flere af samme bådtype vil<br />
der blive oprettet eget løb. Vi har gennem<br />
årene haft svingende deltagelse,<br />
men har forsøgt at matche en del travle<br />
sejleres ønsker, så vi forhåbentlig kan se<br />
en stigende deltagelse igen. <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />
(kapsejladsudvalget) har lagt en del<br />
arbejde i dette arrangement gennem<br />
22<br />
sejler har kapsejladsmulighed i hjemligt<br />
farvand, så kryds i kalenderen ved AmagerCup<br />
og sørg for, at du har gaster nok<br />
til at deltage, så vi får nogle <strong>Dragør</strong> både<br />
på vandet. Vi i udvalget kunne tænke os,<br />
at få AmagerCup til <strong>Dragør</strong> i et af de<br />
kommende år, hvilket vil være lettere at<br />
argumentere for, hvis vi er godt repræsenteret<br />
på kapsejladsbanerne.<br />
Ja, sæsonen er i gang og pinsen nærmer<br />
sig. Vi har haft en føler ude om <strong>Dragør</strong>s<br />
sejlere er velkomne i Præstø og det<br />
er der ingen problemer i. Den største<br />
opgave er at få vejrguderne til at lytte til<br />
ønsket om medvind begge veje, sol og<br />
25 grader. Vi kan da håbe da pinsen<br />
falder jo sent i år.<br />
God sejlads<br />
Kapsejladsudvalget
<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />
Strandlinien 1B<br />
2791 <strong>Dragør</strong><br />
B<br />
<strong>Dragør</strong> Fort<br />
Besøg vores restaurant med den skønne udsigt over havnen og Øresund<br />
Firmafrokost, teambuilding eller bryllup ?<br />
Konference eller ”fangerne på fortet” ?<br />
En stor is eller blot en stille øl på kajen ?<br />
Ring og hør mere om vores mange aktiviteter eller besøg vores hjemmeside.<br />
Tlf.: 32 53 13 15 - www.dragorfort.dk<br />
B