30.07.2013 Views

Nr. 2 Juni 2011 38. årgang - Dragør Sejlklub

Nr. 2 Juni 2011 38. årgang - Dragør Sejlklub

Nr. 2 Juni 2011 38. årgang - Dragør Sejlklub

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Nr</strong>. 2 <strong>Juni</strong> <strong>2011</strong> <strong>38.</strong> <strong>årgang</strong><br />

Tæt dyst i kvalifikationsstævnet til DM i Match 28.


Nyt fra Bestyrelsen<br />

Kære medlemmer af <strong>Dragør</strong> sejlklub<br />

Sikke en påske. Den gav god mulighed<br />

for at få bådene vasket, poleret, repareret<br />

og malet i det dejligste forårsvejr. Det<br />

virker til at de fleste både nu er i vandet<br />

og trimmet til årets tur- og kapsejladser.<br />

Vi håber der vil være stor opbakning fra<br />

medlemmerne til klubbens mange sejladsaktiviteter.<br />

Det er gennem vores<br />

fælles gode aktiviteter, at vi får udviklet<br />

klubben og tiltrukket nye medlemmer.<br />

Husk derfor at møde op til tirsdags kapsejladser<br />

og pinsetur. Sidstnævnte går i<br />

år til Præstø.<br />

Det er også tiden for nogle af kapsejlads<br />

sæsonens klassikere i form af kapsejladser<br />

i sundet, Fyn rundt og Sjælland<br />

rundt. Vi vil opfordre til at klubbens medlemmer<br />

stiller op og fortsætter med at<br />

skabe flotte resultater.<br />

<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>s 2 Matcher 28´ere er<br />

også kommet godt i gang. Det er glædeligt,<br />

at vi i foråret kan starte 2 hold op på<br />

sejlerskolen. En stor tak til vores trænere<br />

for det gode arbejde.<br />

I starten af maj var <strong>Dragør</strong> sejlklub vært<br />

ved årets første Match 28 cup matcher.<br />

Det var et par herlige dage på vandet<br />

med meget tætte løb og godt sømandskab.<br />

Den praktiske afvikling viste, hvor<br />

godt et niveau vi har i klubben til at lave<br />

kapsejladsstævner af høj kvalitet. Kapsejladsudvalget<br />

og aktivitetsudvalget<br />

ydede vanen tro en stor indsats for at få<br />

stævnet på benene.<br />

Niels Zeeberg har i foråret påtaget sig<br />

formandskabet for Matcher 28 udvalget.<br />

Claus Landsmand har ydet en kæmpe<br />

Reklame<br />

indsats for at løbe matchrace og sejler<br />

skolen i gang, men har ønsket at drosle<br />

lidt ned. Begge både er sponsor finansierede<br />

og af hensyn til klubben og<br />

sponsorerne skal bådene gerne meget<br />

oftere på vandet. For at løbe projektet<br />

helt i mål, vil vi arbejde hårdt på at finde<br />

flere medlemmer til match race afdelingen.<br />

I perioden fra den 3. til 8. juli er <strong>Dragør</strong><br />

<strong>Sejlklub</strong> sammen med KDY værter ved<br />

VM for bådtypen J80. Som vi tidligere<br />

har meddelt, er dette et meget prestigefuldt<br />

stævne for klubben. Dette værtskab<br />

vil i den grad sætte <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> på<br />

søkortet. <strong>Dragør</strong> Kommune er aktivt involveret<br />

i planlægningen og støtter også<br />

stævnet økonomisk. KDY er ansvarlig<br />

for sejladsafviklingen, mens vi i <strong>Dragør</strong><br />

<strong>Sejlklub</strong> er ansvarlige for landaktiviteterne.<br />

Al mad og catering tager <strong>Dragør</strong> Fort<br />

sig af, hvilket efterlader mere praktiske<br />

gøremål til os medlemmer. Vi håber<br />

mange af klubbens medlemmer vil have<br />

lyst til at kigge forbi og give en hånd<br />

med.<br />

Klubbens medlemmer har ydet en stor<br />

indsats i at rengøre og istandsætte vores<br />

klubhus og tolderhuset. Det er blevet<br />

utroligt flot og vi har nu fået skabt omklædningsmulighed<br />

for både piger og<br />

drenge. Det er et godt grundlag for at<br />

videreføre den flotte udvikling i ungdomsafdelingen.<br />

Og netop ungdomsafdelingen er også<br />

kommet flot fra start i <strong>2011</strong>. Vi oplever<br />

fortsat medlemstilgang og vi venter os<br />

meget af de 2 nye Feva joller. Vi kan kun<br />

(Fortsættes på side 4)<br />

Husk at alle klubmedlemmer kan låne klubhuset og klubbens gummibåde mod et<br />

beskedent vederlag.<br />

Kontakt Rolf for udlån af klubhuset.<br />

3


(Fortsat fra side 3)<br />

opfordre alle til at kigge forbi havnen<br />

mandag aften og snuse lidt til den store<br />

aktivitet i Optimister, Feva´er og 29´ere.<br />

I bestyrelsen arbejder vi målrettet på<br />

vores handlingsplan for <strong>2011</strong>. Som vi<br />

nævnte på generalforsamlingen arbejder<br />

vi ufortrødent videre i den retning, vi<br />

udstak, da vi tiltrådte i 2010. Det er et<br />

spændende arbejde og vi møder mange<br />

positive tilkendegivelser fra klubbens<br />

medlemmer. Hvis der er medlemmer,<br />

Bestyrelsens handlingsplan <strong>2011</strong><br />

Bestyrelsens handlingsplan for <strong>2011</strong> er, at<br />

1. Fortsætte den fine medlemstilgang fra 2010/<strong>2011</strong> og øge medlemsantallet med<br />

15 %.<br />

2. Få antallet af taskesejlere i match race afdelingen op på mindst 20 for dermed<br />

at skabe et bæredygtigt fundament for matchrace i <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>.<br />

3. Få antallet af medlemmer i sejlerskolen op på 20 deltagere.<br />

4. Skabe det økonomiske fundament for at købe Matcher 28 nr 2 til klubben.<br />

5. Skaffe nye sponsorater for dkk 250.000 til sikring af matchrace afdelingens økonomiske<br />

fundament, samt til støtte for klubbens øvrige aktiviteter.<br />

6. Afholde minimum 2 større kapsejladsstævner i <strong>Dragør</strong><br />

7. Sikre istandsættelsen af Tolderhuset og etablere omklædnings og badefaciliteter<br />

opdelt til drenge og piger.<br />

8. Tilbyde et førstehjælpskursus til klubbens udvalgsformænd, trænere og instruktører.<br />

9. Anskaffe en professionel opvaskemaskine til klubhuset.<br />

10. Etablere en plan og påbegynde et generationsskifte i klubbens udvalg.<br />

Disse tiltag danner grundlaget for bestyrelsens arbejde hen mod den vision for <strong>Dragør</strong><br />

<strong>Sejlklub</strong>, som blev publiceret på klubbens hjemmeside i 2010.<br />

Resultaterne af aktiviteterne kommer ikke af sig selv og vi håber at klubbens medlemmer<br />

fuldt ud vil støtte op omkring de mange aktiviteter i klubben – både sikringen af de<br />

gamle traditioner og igangsætningen af de nye aktiviteter.<br />

Bestyrelsen<br />

4<br />

som har ideer eller som gerne vil bidrage<br />

i klubbens mange spændende udvalg er<br />

I altid velkomne til at kontakte en af os i<br />

bestyrelsen eller udvalgsformændene.<br />

Vi ønsker alle klubbens medlemmer en<br />

dejlig sæson og vi glæder os til at se jer i<br />

sejlklubben eller på vandet.<br />

Bestyrelsen


Et enestående tilbud fra <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>...<br />

<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> har indkøbt to helt nye<br />

MATCH28 kølbåde, med henblik på at<br />

tilbyde sejlerskole, hvor alle kan være<br />

med! Både nybegyndere og øvede og<br />

folk i alle aldre kan komme til at sejle.<br />

Sejlerskolen er opdelt i tre trin.<br />

Trin 1. Begyndere<br />

Trin 2. Let øvede (fokus på tursejlads)<br />

Trin 3 Introduktion til kapsejlads<br />

Som elev i sejlerskolen er man på vandet<br />

én dag om ugen af to til tre timers<br />

varighed gennem hele sejlsæsonen,<br />

som løber fra maj til oktober. Prisen er<br />

kr. 1.850 for seniorer og kr. 1.200 for<br />

juniorer.<br />

<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>s formand, Søren Hvalsø,<br />

fortæller om mulighederne:<br />

” Vi ved, at mange drømmer om at sejle,<br />

men har svært ved at overskue at komme<br />

i gang. Der er også masser af mennesker,<br />

der allerede kan sejle, men som<br />

gerne vil have udvidet deres færdigheder<br />

i håndtering af fx spilersejlads og<br />

kapsejladsteknik. <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> vil<br />

med dette initiativ gerne gør det overskueligt,<br />

let, og billigt for dig at få adgang<br />

til at sejle kølbåd. En række af sejlklubbens<br />

dygtige og erfarne sejlere har tilbudt<br />

at være instruktører på kurserne”.<br />

Et andet tiltag, <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> introducerer,<br />

er muligheden for ’Taskesejlads’.<br />

Som ’taskesejler’ får du fri brugsret til<br />

klubbens to flotte nye kølbåde.<br />

Søren Hvalsø beretter:<br />

”Vi har gennem en årrække oplevet, at<br />

det især er både krav om færdigheder<br />

og økonomi, som afholder mange fra at<br />

begynde at sejle. For at udvikle <strong>Dragør</strong><br />

<strong>Sejlklub</strong> og øge interessen for sejlsport<br />

har vi derfor lagt os i selen for at nytænke<br />

hvordan, vi kan give stort set alle<br />

mulighed for at få adgang til vores sport.<br />

Den klare tendens i samfundet til at man<br />

ikke nødvendigvis selv behøver at ’eje’,<br />

men at det derimod er ’brugsretten’, der<br />

er interessant, har vi arbejdet ud fra.<br />

Som medlem af <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> får du<br />

derfor fremover mulighed for at disponere<br />

over sejlklubbens to nyindkøbte kølbåde<br />

for kr. 1.850 om året.<br />

Du kan altså frit booke båden enten til<br />

træning eller tursejlads i nærområdet. Vi<br />

tror og håber på, at rigtigt mange vil fatte<br />

interesse for dette tiltag.<br />

For kr. 1.850 kan man ikke en gang leje<br />

en havneplads, og man undgår udgifter<br />

til forsikring, vedligeholdelse for slet ikke<br />

at tale om binding af sine penge i en<br />

båd. Booking foregår via hjemmesiden<br />

på www.dragoer-sejlklub.dk.<br />

Man kan naturligvis kun booke én tid af<br />

gangen og ikke kan tage på ferie eller<br />

lignende i bådene. Men om du foretrækker<br />

at benytte bådene til en hyggetur på<br />

Sundet, træning eller kapsejlads,<br />

blander vi os ikke i. Der skal altid være<br />

én erfaren og godkendt skipper om bord,<br />

(Fortsættes på side 18)<br />

5


Billeder fra Standerhejsningen Maj <strong>2011</strong><br />

Skriv et indlæg til 12°41’ ØST<br />

Redaktionen modtager meget gerne indlæg fra medlemmerne: Informationer, meninger,<br />

billeder og egne oplevelser. Klubben websider er ligeledes åbne for medlemmerne.<br />

Bladudvalget<br />

6


Stockcar og radiobiler<br />

Til <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>s kapsejlere<br />

Jeg har slået på klokken i klubben flere gange og advaret Jer. Nu dette indlæg i bladet.<br />

Der sejles stockcar og radiobiler, når <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> afholder tirsdagssejladser eller<br />

Lukket Sejlads. Adskillige gange er jeg kommet lænsende med spiler på SB halse ned<br />

gennem feltet. Ingen af de krydsende både på BB halse er gået en tomme af vejen.<br />

Bådene kolliderer under startprocedurerne, på selve startlinien, i mærkerundingerne og<br />

på banen.<br />

For år tilbage sank en båd, da vi afholdt Lukket Sejlads. En tirsdag sejlede en båd gennem<br />

vinduet på en anden båd og op gennem ruftaget.<br />

Der forekommer små kollisioner og den ene båd sætter protestflag. Den anden båd<br />

tager ikke sin 360° strafvending o.s.v. , o.s.v. Der bliver aldrig udfyldt et protestskema.<br />

Der sejles uden gyldigt målebrev.<br />

Den første tirsdagssejlads i år var den gal igen. En båd fik hul i siden. Det var 3. gang<br />

denne båd blev påsejlet.<br />

Nu må det fa'me stoppe. Det kan ikke være rigtigt, at folk ikke tør stille op til en ’skide’<br />

tirsdagssejlads, fordi de frygter skader på deres både.<br />

Sejl nu for fanden ordentligt.<br />

Kristian Aagaard<br />

7


Matchraceudvalg<br />

Match Race sejladser i <strong>Dragør</strong> <strong>2011</strong><br />

Tilmeld jer, og deltag i kampen om at<br />

blive dette års <strong>Dragør</strong>mestre<br />

I indbydes hermed til Match Race <strong>2011</strong> i<br />

<strong>Dragør</strong>. Sejladserne finder sted den 27.<br />

og 28. august.<br />

Der sejles bedst af 3 sejladser, og der<br />

sejles båd mod båd.<br />

Tilmeldes 3 mandskaber (A, B, C) trækkes<br />

der lod, og f. eks. sejler A mod B og<br />

vinderen mod C.<br />

Tilmeldes 4 mandskaber (A, B, C, D)<br />

sejler A mod B, C mod D og vinderne<br />

mod hinanden osv.<br />

Når ’<strong>Dragør</strong>s bedste sejlerteam <strong>2011</strong>’ er<br />

fundet, vil vi hylde dem i <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />

som vindere af dette års <strong>Dragør</strong>mesterskab.<br />

Der sejles i 2 ens både. Der bliver sejlet i<br />

<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>s 2 nye Match 28, med 4<br />

m/k ombord.<br />

Der sejles Up - Down - Up - Down.<br />

Vinderen går videre, taberen går i land,<br />

efter princippet: vind eller forsvind.<br />

Sidste års vindere, ’Team Immergajl’ går<br />

direkte i finalen.<br />

Under finalesejladserne byttes der både<br />

mellem hver sejlads.<br />

Banen udlægges umiddelbart nord for<br />

Havnen, så sejladserne kan følges fra<br />

Nordre Mole eller fra <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>. Vi<br />

håber på mange tilskuere og en evt.<br />

kommentator.<br />

Der afholdes skippermøde den 27. august<br />

kl. 09:00, hvor en af undertegnede<br />

gennemgår startproceduren, og umpirens<br />

rolle. Lodtrækning om bådene finder<br />

ligeledes sted under skippermødet.<br />

8<br />

For at stille op i kampen om at blive <strong>Dragør</strong>mestre,<br />

er det en forudsætning, at<br />

alle ombordværende er medlemmer af<br />

<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>.<br />

Det vil blive et kommende krav, at alle<br />

ombordværende også skal være taskesejlere.<br />

Tilmelding senest den 1. august til<br />

Kristian Aagaard, Hollændervej 20,<br />

k-aagaard@privat.dk<br />

Efteranmeldelse modtages ikke.<br />

Startpenge: Taskesejlere betaler ikke<br />

startpenge. Hvis man ikke er taskesejler,<br />

men selvfølgelig medlem af <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>,<br />

betales 400 kr. pr. hoved i startpenge.<br />

Startpenge indbetales inden skippermødet.<br />

Der vil blive serveret morgenmad,<br />

kaffe & the.<br />

Der vil blive mulighed for at smøre en<br />

frokostpakke formedelst 100 kr.<br />

Der sejles om Fyrskibslanternen,<br />

som Kristian Aagaard<br />

har genudsat<br />

til evig vandring.<br />

Vi håber at denne<br />

nyskabelse indenfor<br />

kapsejlads i<br />

<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> vil<br />

blive model for<br />

afviklingen af mangemesterskabssejladser<br />

fremover.<br />

Med sejlerhilsen<br />

Klaus Landsmann - Casper Elkær<br />

Kristian Aagaard


Til Finnjollesejlere<br />

Som I kan se, har vi nu istandsat faciliteterne<br />

her i Tolderhuset.<br />

Det håber vi, at I sætter pris på.<br />

Vi vil imidlertid gerne bede jer om at<br />

gennemgå alle jeres sejl og sørge for, at<br />

alle disse fremover ligger i sejlposer,<br />

hvoraf fremgår både navn og telefonnummer.<br />

Dette gælder også de løse<br />

effekter, som I har liggende. Bestyrelsen<br />

forventer, at dette er gjort inden 1. august.<br />

Herefter vil alle sejl og genstande,<br />

som ikke har navn på, blive fjernet.<br />

En forudsætning for at anvende Tolderhuset<br />

er, at man er medlem af <strong>Dragør</strong><br />

<strong>Sejlklub</strong> (med mindre der er stævner<br />

eller specielle arrangementer af kortere<br />

varighed).<br />

Bestyrelsen har over for havnen taget<br />

initiativ til, at der skal ryddes op på Finnjollepladserne.Som<br />

I kan se, har vi allerede<br />

fået optegnet båsene og skrevet<br />

numre på pladserne.<br />

Vi vil arbejde videre på at få flyttet de<br />

aktive sejlere så tæt på slæbestedet<br />

som muligt og få fjernet de både, som<br />

ikke bliver anvendt.<br />

Derudover vil vi udarbejde en liste over<br />

alle jollepladsernes ejere og telefonnumre,<br />

som vil blive ophængt i Tolderhuset.<br />

Vi har forespurgt havnen, om vi må etablere<br />

nogle kroge/pløkker til at fastspænde<br />

jollerne i forbindelse med jollepladserne.<br />

Vi skal formelt ansøge kommunen<br />

om dette og vender retur, når arbejdet<br />

kan påbegyndes med instrukser herom.<br />

Hvis der er nogen, som har et skab,<br />

hvorpå der IKKE står navn, vil jeg bede<br />

jer senest 1. august sørge for at sætte<br />

jeres navn og telefonnummer på. De<br />

skabe, som efter denne dato fortsat ikke<br />

har fået navn og telefonnummer, vil blive<br />

dirket op og tømt af bestyrelsen.<br />

I håb om et gensidigt godt samarbejde<br />

om at løse ovenstående opgaver.<br />

Bedste sejlerhilsener<br />

Bestyrelsen, <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />

Tlf . 22723161<br />

Email : sh@hvalsoegruppen.dk<br />

Internet-service for fritidssejlere? Klik ind på<br />

www.duelighed.dk<br />

9


Tursejler <strong>2011</strong> og DS-standere<br />

I bededagsferien afsendes hæftet Tursejler <strong>2011</strong> og DS-standere til alle klubber i fællesskabet.<br />

Begge emner er derfor klar til afhentning i klubben fra uge 21.<br />

Dansk Sejlunion udgiver hvert år hæftet Tursejler, som indeholder nyttige oplysninger<br />

om lystbådehavnene, deres faciliteter og havnetakster. Endvidere indeholder hæftet<br />

oplysninger om vejrtjenester i vores nabolande og placeringen af DS-turbøjer. Hæftet<br />

er en service overfor de sejlere som er en del af fællesskabet Dansk Sejlunion.<br />

Fra i år udsender vi ligeledes en DS-stander, som gratis kan afhentes i klubben og<br />

benyttes til at markere at man er en del af det store fællesskab Dansk Sejlunion. DSstanderen<br />

udsendes fra Dansk Sejlunion samtidig med Tursejler <strong>2011</strong>.<br />

Standeren skal føres, når man bruger turbøjerne. Bøjerne er et meget konkret eksempel<br />

på, at vi i fællesskabet kan skabe noget af værdi for os alle. Da turbøjerne er skabt<br />

af fællesskabet, er det også naturligt at de er forbeholdt de sejlere, der yder til fællesskabet.<br />

Dansk Sejlunion standeren skal føres under klubstanderen under bagbords saling<br />

Følg med i <strong>Dragør</strong> Havn<br />

10<br />

Swj.<br />

På <strong>Dragør</strong> Havns hjemmeside kan du læse om de praktiske og politiske aktiviteter omkring<br />

havnen. Her er også link til BBH, Brugerbestyrelsen for Havnen, hvor <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />

er repræsenteret<br />

www.dragoerhavn.dk


Næste blad udkommer<br />

uge 35<br />

Husk deadline til bladet<br />

den 21. 08. <strong>2011</strong><br />

11


Ansvarshavende:<br />

Bent Ibsen<br />

Tlf. 3253 3001 / 4080 1166<br />

bent@bibcom.dk<br />

Kate Brønden<br />

Tlf. 3253 5960<br />

kb.ds@mail.dk<br />

Formand:<br />

Søren Hvalsø<br />

Øresunds Allé 55<br />

Tlf. 3253 4265<br />

sh@hvalsoegruppen.dk<br />

Økonomisk ansvarlig:<br />

Kim Pedersen<br />

Skipperstræde 4B<br />

Tlf. 3253 0550<br />

Pedersen.kim@gmail.com<br />

Aktivitetsudvalg:<br />

Dorte Knudsen<br />

Tlf. 3253 7620<br />

perknuds@post11.tele.dk<br />

Dommerbåd:<br />

Rolf Ertner<br />

Tlf. 3253 2456<br />

rolf.ertner@stofanet.dk<br />

Kapsejladsudvalg:<br />

Henning Poulsen<br />

Tlf. 3253 8341<br />

henningpoulsen@mail.dk<br />

Ungdomsudvalg:<br />

Peter Vedel Jantzen<br />

Tlf. 3253 1032<br />

pvj@volund.dk<br />

Klubhusudlån:<br />

Rolf Ertner<br />

Tlf. 3253 2456<br />

rolf.ertner@stofanet.dk<br />

12°41’ ØST trykkes af One Way Tryk A/S, Skanderborg<br />

12<br />

<strong>Dragør</strong> sejlklubs redaktion<br />

Annoncer:<br />

Greta Christiansen<br />

Tlf. 3253 1545 / 2140 6736<br />

greta.finn@mail.dk<br />

Bladudvalg<br />

Guje Løvgreen<br />

Tlf. 3253 3429<br />

guje.loevgreen@yahoo.dk<br />

<strong>Dragør</strong> sejlklubs bestyrelse<br />

Bestyrelsesmedlem:<br />

Peter Vedel Jantzen<br />

Nørregade 8<br />

Tlf. 3253 1032<br />

pvj@volund.dk<br />

Bestyrelsesmedlem:<br />

Mik Jensen<br />

Vesterled 4<br />

Tlf. 2041 4142<br />

mj@fd.dk<br />

Bestyrelsesmedlem:<br />

Henrik Thomsen<br />

Poppelvej 78 A<br />

Tlf. 2338 5010<br />

halsteenthomsen@yahoo.dk<br />

Webmaster:<br />

Bent Ibsen<br />

Tlf. 3253 3001<br />

bent@bibcom.dk<br />

Webredaktør:<br />

Birgit Ottosen<br />

Tlf. 3135 5560<br />

bb.ottosen@gmail.com<br />

Næstformand:<br />

Lars Juel Christensen<br />

Bymandsgade 8<br />

Tlf. 3251 9606<br />

larsjc@stofanet.dk<br />

<strong>Dragør</strong> sejlklubs kontaktpersoner<br />

Bladudvalg:<br />

Bent Ibsen<br />

Tlf. 3253 3001 / 4080 1166<br />

bent@bibcom.dk<br />

Matchraceudvalg:<br />

Niels S Zeeberg<br />

Tlf. 4064 5868<br />

nsz@hvalsoegruppen.dk<br />

Klubhusudvalg:<br />

John Mathiesen<br />

Tlf. 3253 0712<br />

lj.mathiesen@mail.dk<br />

Revisor:<br />

Gutfelt og Partnere<br />

Tlf.: 3252 2353<br />

www.gutfelt-partnere.dk<br />

Pladser, Nordre Mole:<br />

Kristian Aagaard<br />

Tlf. 3253 4050<br />

k-aagaard@privat.dk<br />

Bestyrelsesmedlem:<br />

Anders Vognsen<br />

D.B. Dirchsens Allé 80<br />

Tlf. 3253 6004 / 6163 9890<br />

vognsen@mac.com<br />

Brugerbestyrelsen:<br />

Jess Brønden<br />

Tlf. 3253 4501<br />

lokkevej7@gmail.com<br />

Finnjoller:<br />

Lars Juel Christensen<br />

Tlf. 3251 9606<br />

larsjc@stofanet.dk<br />

Målerudvalg:<br />

Jess Brønden<br />

Tlf. 3253 4501<br />

lokkevej7@gmail.com<br />

Flagchef:<br />

Jørgen Palm Steffen<br />

Tlf. 3253 3477<br />

Havnekontor:<br />

Tlf. 3289 1570


Kalenderen<br />

På www.dragoer-sejlklub.dk<br />

finder du de seneste rettelser<br />

og tilføjelser til kalenderen.<br />

Bliv set i 12°41’ ØST<br />

<strong>Juni</strong> Juli<br />

Tirsdag d. 7. kl. 19.00<br />

Kapsejlads<br />

Fredag d. 10. – mandag d. 13.<br />

Pinsetur<br />

Lørdag d. 11. + 12.<br />

<strong>Dragør</strong> Cup for B og C optimister, Feva<br />

og 29’er<br />

Tirsdag d. 14. kl. 19.00<br />

Kapsejlads<br />

Lørdag d. 18.<br />

Amager Cup – Lynetten<br />

Tirsdag d. 21. kl. 19.00<br />

Kapsejlads<br />

Torsdag d. 23.<br />

Skt. Hans<br />

Tirsdag d. 28. kl. 19.00<br />

Sidste kapsejlads før ferien<br />

VM i J-80<br />

Søndag d. 3. - fredag d. 8.<br />

August September<br />

Tirsdag d. 2. kl. 19.00<br />

Første kapsejlads efter ferien<br />

Tirsdag d. 9. kl. 19.00<br />

Kapsejlads<br />

Tirsdag d. 16. kl. 19.00<br />

Kapsejlads<br />

Tirsdag d. 23. kl. 19.00<br />

Kapsejlads<br />

Lørdag d. 27. – søndag d. 28.<br />

<strong>Dragør</strong>mesterskaber Match Race <strong>2011</strong><br />

Tirsdag d. 30. kl. 19.00<br />

Kapsejlads<br />

Tirsdag d. 6. kl. 18.30<br />

Kapsejlads<br />

<strong>Dragør</strong> - Copenhagen<br />

Lørdag d. 10.<br />

Amager Cup i Kastrup<br />

Tirsdag d. 13. kl. 18.30<br />

Sidste kapsejlads for sæsonen<br />

Lørdag d. 17 – søndag d. 18.<br />

Klubmesterskab<br />

Kontakt annoncekonsulent Greta Christiansen på telefon 3253 1545 / 2140 6736 eller på<br />

mail: greta.finn@mail.dk. Vi hjælper gerne med opsætning af din annonce.<br />

13


Billeder fra Match 28 DM-kvalifikation i <strong>Dragør</strong><br />

14


Billeder fra Match 28 DM-kvalifikation i <strong>Dragør</strong><br />

15


Her kan alle være med!<br />

Spændende DM-kvalifikation i <strong>Dragør</strong><br />

I weekenden lørdag den 7.-8. maj var<br />

<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> vært for de første to<br />

endags kvalifikationsstævner til DM i<br />

Match 28.<br />

Med sine to nye Match 28ere giver <strong>Dragør</strong><br />

<strong>Sejlklub</strong> i dag sine medlemmer mulighed<br />

for at nemt og billigt at deltage i et<br />

officielt DM under Dansk Sejlunion.<br />

<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> samarbejder med flere<br />

af vores omkringliggende sejlklubber,<br />

som også har valgt at satse på denne<br />

spændende og livlige klasse. Derfor kan<br />

vi ved at stille vores raceklare Match<br />

28ere til rådighed for hinanden, samle<br />

gode felter til fleetsejlads i ensartede<br />

matchrace- og kapsejladsbåde, for derved<br />

at give deltagerne mulighed for at<br />

konkurrere på helt lige vilkår.<br />

Der er planlagt i alt seks kvalifikationsdage<br />

til DM. De to er nu afviklet her i <strong>Dragør</strong>,<br />

og de næste fire stævnedage bliver<br />

i Skovshoved den 21.-22. maj, og i Kolding<br />

den 20.-21. august.<br />

Som medlem af <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> har du<br />

mulighed for at tilmelde dig disse sejladser,<br />

det koster kr. 300 pr. besætningsmedlem<br />

om dagen inklusive forplejning –<br />

billigere kan det vist ikke gøres at deltage<br />

i et officielt DM!<br />

Det er muligt at deltage i ét eller flere af<br />

disse endags kvalifikationsstævner, som<br />

byder på masser af action i de hurtige<br />

kølbåde.<br />

På baggrund af de seks stævnedage<br />

udarbejdes en rangliste, hvor de tolv<br />

bedst placerede besætninger kvalificerer<br />

sig til DM. Selve DM-finalen sejles over<br />

tre dage i slutningen af september i Vallensbæk,<br />

og vinderne får overrakt guld-,<br />

sølv- og bronzeplaketter.<br />

Du kan læse mere på www.match28.dk,<br />

hvor der også er mulighed for at tilmelde<br />

sig.<br />

16<br />

Stævnedagene i <strong>Dragør</strong> bød på en række<br />

fantastisk spændende dueller. Sejladserne<br />

lørdag blev afholdt i strålende sol<br />

og en konstant vind på omtrent 3-6 m/s.<br />

En dygtig baneledelse tilsmilet af gunstige<br />

vindforhold gjorde, at sejladserne<br />

kunne afvikles ud for <strong>Dragør</strong> Nordstrand,<br />

så begivenheden blev yderst tilskuervenlig.<br />

Fra havnen og hele Nordstrandsstien<br />

kunne man følge med fra første parket.<br />

Deltagerne til disse indledende sejladser<br />

talte én besætning fra Vallensbæk med<br />

skipper Per Braad, og tre fra <strong>Dragør</strong>.<br />

Skipperne på <strong>Dragør</strong>besætningerne var<br />

de rutinerede Casper Elkær og Valdemar<br />

Bandolowski, men også juniorafdelingen<br />

bød koryfæerne trods.<br />

Sejladserne lørdag førte til samlet sejr til<br />

Per Braad foran Valdemar Bandolowski,<br />

mens Casper Elkær, trods en enkelt<br />

heatsejr, måtte tage til takke med tredjepladsen.<br />

Fra juniorafdelingen var det<br />

første gang om bord på en Match 28 for<br />

to af besætningsmedlemmerne, så de<br />

indledte med lidt trim- og fartproblemer.<br />

De fik dog sejlet sig flot op, præsterede<br />

en enkelt mærkerunding som førerbåd,<br />

og fik en flot tredjeplads i dagens sidste<br />

sejlads.<br />

Søndag tog vinden til, og desværre<br />

meldte et af juniorafdelingens besætningsmedlemmer<br />

fra, så de ikke kunne<br />

stille med en fuld besætning. Frederik<br />

Hvalsø fortsatte derfor om bord på Valdemar<br />

Bandolowskis båd.<br />

I løbet af søndagens sejladser pressede<br />

altid ”kompetitive” Valdemar citronen ved<br />

flere lejligheder, hvilket førte til mærkeberøringer<br />

i to sejladser, én hvor han<br />

slæber et mærke, og desuden en kollision<br />

med dommerbåden, som var et topmærke<br />

på banen.<br />

Casper Elkær vandt fem af syv sejladser<br />

søndag, en suveræn præstation.<br />

Per Braad snuppede andenpladsen,<br />

mens Valdemars besætning måtte lade


Her kan alle være med! (forts.)<br />

sig nøje med tredjepladsen, fordi han<br />

satte point til med sine straffe på den<br />

korte bane.<br />

Victor Greulich var arrangør, tak for det,<br />

Peter Gylden, Jørgen Mellerup og Inge<br />

Meldgaard Lillelund, alle fra Skovshoved<br />

<strong>Sejlklub</strong>, var, sammen med Mik Jensen<br />

fra <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong>, en kompetent og<br />

dygtig baneledelse, tak for det, og en<br />

lang række frivillige fra <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />

var med til at løfte opgaven til vands og<br />

på lands tusind tak til jer!<br />

Niels.S. Zeeberg<br />

Valdemar Bandolowski og hans besætning var hurtige på den korte bane, men med to<br />

mærkeberøringer og deraf følgende tidsstraf, blev det ikke til en topplacering denne<br />

gang.<br />

Check kalenderen på klubbens hjemmeside<br />

På hjemmesiden finder du de seneste opdateringer om klubbens mange aktiviteter.<br />

www.dragoer-sejlklub.dk<br />

17


Et enestående tilbud...<br />

(Fortsat fra side 5)<br />

og alle øvrige besætningsmedlemmer<br />

skal naturligvis være medlem af <strong>Dragør</strong><br />

<strong>Sejlklub</strong> og have betalt deres taskesejlermedlemskab.”<br />

Over <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong> vajer stolt Dansk<br />

Sejlunions vimpel ’Ungdomsvenlig<br />

<strong>Sejlklub</strong>’. Klubben har en voksende ungdomsafdeling<br />

med et godt socialt sammenhold,<br />

og også juniorer og ungdom<br />

(


Kapsejladsudvalget<br />

lige vindstyrker, det vil sige, at vi alle har<br />

6 forskellige mål, som benyttes til resultatberegningen<br />

afhængig af banetype og<br />

vindstyrke. Jeg kan anbefale at gå ind<br />

på Dansk Sejlunions hjemmeside og<br />

læse dokumentet ”Hvad nyt i DH <strong>2011</strong>”,<br />

så bliver man en del klogere på alt det<br />

nye.<br />

Udover at forholde sig til den nye DH<br />

<strong>2011</strong>, skulle vi i kapsejladsudvalget også<br />

have en ny udgave af vores beregningsprogram<br />

Sailwave til at fungere, finde<br />

ud af hvordan man loader en csv fil ned<br />

fra Websejler og importerer den til Sailwaveprogrammet<br />

for derefter at få programmet<br />

til at anvende vindafhængigt<br />

mål. Alt sammen besværligt nu hvor vi<br />

havde fået rutine i hvordan tingene skulle<br />

køre, men hvad gør et lille slidsomt<br />

udvalg ikke i retfærdighedens navn?<br />

Efter lidt indkøring, som vi regner med er<br />

vel overstået, kører det.<br />

De første tirsdagssejladser er gennemført<br />

dog med svingende deltagelse, dette<br />

tilskriver vi, at sejlerne har svært ved at<br />

komme i gang efter en hård vinter for<br />

anden gang i træk. Vi vil opfordre alle<br />

med målt båd til at komme på banen, så<br />

vi kan få et så stort erfaringsgrundlag<br />

som muligt med den nye DH <strong>2011</strong> måleregel.<br />

Vores store projekt med at forberede VM<br />

<strong>2011</strong> i <strong>Dragør</strong> for J80 sportsbåde er også<br />

ved at være på skinner. De forskellige<br />

tilladelser og aftaler er på plads, og tilmeldingerne<br />

er begyndt at komme ind.<br />

Nu gælder det finpudsning af detaljer og<br />

at skaffe hjælpere til de mange opgaver,<br />

sådan et arrangement kræver. Vi i <strong>Dragør</strong><br />

<strong>Sejlklub</strong> har opgaverne på land. Så<br />

der vil være tale om hjælpere i bureau,<br />

ved søsætning, ved indmåling af sejl,<br />

bemanding af gummibåde og opgaver til<br />

arrangement efter sejladserne , hvor<br />

sejlerne bliver tilbudt en forfriskning . Vi<br />

håber, at de sidste hjælpere lader sig<br />

hverve, når bemandingslisterne kan ses<br />

i klubben, og vi vil gerne uddybe arbejdsopgaverne<br />

og svare på spørgsmål<br />

efter de næste tirsdages aftenmatcher.<br />

Baneleder er Christian Lerche og en<br />

stab af garvede folk fra KDY tager sig af<br />

alt vedr. banerne. Stævneleder er Jan H.<br />

Madsen, han er kapsejladschef i KDY og<br />

har flere store arrangementer bag sig.<br />

Kapsejladsudvalget opfordrer klubbens<br />

medlemmer til at bakke op om dette<br />

arrangement. Det vil forhåbentlig styrke<br />

klubben og sammenholdet og give os<br />

erfaring, så vi ved, om vi er gearet til<br />

også i fremtiden kaste os ud i lignende<br />

arrangementer. Hold dig opdateret på<br />

arrangementets hjemmeside, som kan<br />

(Fortsættes på side 22)<br />

19


Aktivitetsudvalget - siden sidst<br />

Fastelavn<br />

Igen i år var mange mødt op til et festligt<br />

arrangement, med tøndeslagning for<br />

både børn og voksne. Vejret artede sig<br />

og der blev gået til den, udenfor med<br />

tønderne og indenfor med katteboller,<br />

pølser, punch og præmieoverrækkelse.<br />

Det er dejligt at så mange slutter op om<br />

klubbens arrangementer.<br />

Søndagsfrokost<br />

Der var meget fin tilslutning til vinterens<br />

søndagsfrokost, søndag d. 20. marts. 36<br />

var tilmeldt og den lækre buffet blev<br />

nydt, mens der blev hygget og snakket.<br />

Stor tak til pigerne, der havde sørget for<br />

den lækre mad.<br />

Standerhejsning og Forårsfest<br />

Lørdag d. 16. april var der standerophaling.<br />

Det var lidt tidligere i år pga. Påsken,<br />

men mange var mødt op for at<br />

høre formandens tale, få et glas portvin<br />

og få startet sejlsæsonen på behørig vis.<br />

Aktivitetsudvalget havde sørget for, at<br />

der kunne købes pølser m.m. og der<br />

blev da også udsolgt.<br />

Om aftenen var der Forårsfest, med god<br />

tilslutning til den dejlige Thaimad.<br />

Vi havde en rigtig god fest og fik da også<br />

luftet danseskoene.<br />

Madlavning<br />

Aktivitetsudvalget laver mad hver tirsdag<br />

til de sultne sejlere, når de kommer ind<br />

efter kapsejladserne, men det kan være<br />

meget svært at beregne indkøbene, da<br />

vi jo aldrig ved, hvor mange der kommer.<br />

Vi har talt om, om man skulle tilmelde<br />

sig, men det mener vi ikke er muligt, da<br />

det ofte først er om tirsdagen, man ved,<br />

om man kan samle mandskab, eller om<br />

vejret er for dårligt til, at man ønsker at<br />

deltage.<br />

Vi vil derfor opfordre sejlerne til at komme<br />

og spise med, selvom man ikke har<br />

deltaget i sejladsen, både for det sociale<br />

samvær og ikke mindst, for at madholdet<br />

ikke brænder inde med for meget mad.<br />

Aktivitetsudvalget<br />

Tak til <strong>Dragør</strong> Brandvæsen<br />

Til standerophalingen gik der lidt koks i<br />

linerne til flagene, men vi var så heldige<br />

at <strong>Dragør</strong> Brandvæsen igen stillede op<br />

og var behjælpelig med at bjerge vores<br />

liner til standeren og til flaget med Ungdomsvenlig<br />

sejlklub.<br />

Så stor tak for hjælpen.<br />

Hilsen Husudvalget<br />

Dansk Sejlunion udgiver i samarbejde med<br />

softwarehuset Trifork en applikation til smartphones.<br />

Læs mere på vores hjemmeside www.dragoer-sejlklub.dk<br />

21


Kapsejladsudvalget<br />

(Fortsat fra side 19) årene og ønsker stadig, at man som DH<br />

ses via link på klubbens hjemmeside.<br />

Ja, vi har på trods af alt det nye i vores<br />

lille klub valgt fortsat at være en del af<br />

AmagerCup sejladserne. Vi har haft en<br />

række møder vinteren over og er nu klar.<br />

Datoer er Amager Cup forår 18. juni i<br />

Lynetten og Amager Cup efterår 10.<br />

september i Kastrup.<br />

Amager cup er kort fortalt et endagsstævne<br />

med op ned baner for klassebåde<br />

og en 18 til 20 mil lang bane med<br />

mange mærkerundinger for DH bådene.<br />

Er der 5 eller flere af samme bådtype vil<br />

der blive oprettet eget løb. Vi har gennem<br />

årene haft svingende deltagelse,<br />

men har forsøgt at matche en del travle<br />

sejleres ønsker, så vi forhåbentlig kan se<br />

en stigende deltagelse igen. <strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />

(kapsejladsudvalget) har lagt en del<br />

arbejde i dette arrangement gennem<br />

22<br />

sejler har kapsejladsmulighed i hjemligt<br />

farvand, så kryds i kalenderen ved AmagerCup<br />

og sørg for, at du har gaster nok<br />

til at deltage, så vi får nogle <strong>Dragør</strong> både<br />

på vandet. Vi i udvalget kunne tænke os,<br />

at få AmagerCup til <strong>Dragør</strong> i et af de<br />

kommende år, hvilket vil være lettere at<br />

argumentere for, hvis vi er godt repræsenteret<br />

på kapsejladsbanerne.<br />

Ja, sæsonen er i gang og pinsen nærmer<br />

sig. Vi har haft en føler ude om <strong>Dragør</strong>s<br />

sejlere er velkomne i Præstø og det<br />

er der ingen problemer i. Den største<br />

opgave er at få vejrguderne til at lytte til<br />

ønsket om medvind begge veje, sol og<br />

25 grader. Vi kan da håbe da pinsen<br />

falder jo sent i år.<br />

God sejlads<br />

Kapsejladsudvalget


<strong>Dragør</strong> <strong>Sejlklub</strong><br />

Strandlinien 1B<br />

2791 <strong>Dragør</strong><br />

B<br />

<strong>Dragør</strong> Fort<br />

Besøg vores restaurant med den skønne udsigt over havnen og Øresund<br />

Firmafrokost, teambuilding eller bryllup ?<br />

Konference eller ”fangerne på fortet” ?<br />

En stor is eller blot en stille øl på kajen ?<br />

Ring og hør mere om vores mange aktiviteter eller besøg vores hjemmeside.<br />

Tlf.: 32 53 13 15 - www.dragorfort.dk<br />

B

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!