Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1<br />
5<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
35<br />
Side 1 af 4 sider<br />
Tekst 10: <strong>Anna</strong> <strong>Gavalda</strong>: <strong>”Dagens</strong> <strong>nyhed”</strong>, 1999. Fra novellesamlingen ”Jeg ville ønske, der var<br />
én der ventede på mig et eller andet sted”, 2002. Oversat fra fransk.<br />
Jeg skulle hellere gå i seng, men jeg kan ikke.<br />
Mine hænder ryster.<br />
Jeg tror, jeg burde skrive en eller anden slags<br />
rapport.<br />
Det er jeg vant til. Jeg skriver én om ugen<br />
fredag eftermiddag til Guillemin, min overordnede.<br />
Jeg tænker: ”Hvis jeg fortæller det hele i detaljer,<br />
hvis jeg gør mig umage, så kan jeg måske,<br />
når jeg læser det til sidst, i nogle få øjeblikke<br />
tro, at den åndssvage historie handler om en<br />
anden end mig selv, og så kan jeg måske<br />
bedømme den objektivt. Måske.”<br />
Derfor sidder jeg her. Jeg sidder foran min<br />
lille bærbare, som jeg plejer at bruge på jobbet;<br />
jeg kan høre lyden af opvaskemaskinen, der<br />
kører nedenunder.<br />
Min kone og mine børn er forlængst gået i<br />
seng. Jeg ved, at ungerne sover, men det gør<br />
min kone helt sikkert ikke. Hun lytter efter mig.<br />
Hun prøver på at forstå. Jeg tror, hun er bange,<br />
fordi hun allerede godt ved, at hun har mistet<br />
mig. Kvinder kan mærke den slags. Men jeg<br />
kan ikke gå i seng og sove hos hende, det ved<br />
hun godt. Jeg bliver nødt til at skrive alt det her,<br />
bare for de to sekunders skyld, der måske viser<br />
sig at være så altafgørende, hvis jeg altså kan.<br />
Jeg starter ved begyndelsen.<br />
Jeg blev ansat ved Paul Pridault den første<br />
september 1995. Før arbejdede jeg hos en konkurrent,<br />
men der var efterhånden for mange<br />
små irriterende detaljer, der hobede sig op, som<br />
for eksempel udgifter der blev betalt med seks<br />
måneders forsinkelse, så jeg sagde op efter en<br />
pludselig indskydelse.<br />
Jeg var arbejdsløs i næsten et år.<br />
Alle troede, at jeg ville gå helt i stå derhjemme<br />
og bare gå og vente på, at de skulle ringe fra<br />
det vikarbureau, jeg havde meldt mig til.<br />
Dagens nyhed<br />
<strong>Anna</strong> <strong>Gavalda</strong><br />
40<br />
45<br />
50<br />
55<br />
60<br />
65<br />
70<br />
75<br />
Ikke desto mindre husker jeg den tid som<br />
rigtig god. Jeg kunne endelig få huset gjort færdigt.<br />
Alt det som Florence havde bedt mig om<br />
at gøre i lange tider: Jeg fik hængt alle gardinstængerne<br />
op, jeg indrettede et brusebad i stedet<br />
for pulterkammeret, jeg lejede en motorkultivator<br />
og gravede hele haven igennem og<br />
anlagde en splinterny, flot græsplæne.<br />
Om eftermiddagen hentede jeg Lucas hos<br />
dagplejemoderen og bagefter hentede vi hans<br />
storesøster i skolen. Jeg lavede eftermiddagsmad<br />
til dem med masser af varm kakao. Ikke<br />
Nesquik, men rigtig hjemmelavet kakao, som<br />
gav dem rigtig flotte kakaoskæg. Bagefter så vi<br />
os i spejlet ude på badeværelset, inden vi slikkede<br />
dem væk.<br />
I juni da det gik op for mig, at den lille ikke<br />
skulle passes hos fru Ledoux mere, men skulle<br />
til at gå i børnehave, begyndte jeg at søge arbejde<br />
igen for alvor, og til august havde jeg fundet<br />
noget.<br />
Hos Paul Pridault er jeg salgskonsulent og dækker<br />
hele den vestlige egn, det er en stor slagterivirksomhed.<br />
Lidt ligesom en pålægsforretning,<br />
men på industrielt plan.<br />
Den geniale idé, som den gamle Pridault har<br />
fået, er at sælge landskinke, der er pakket ind i<br />
et rigtigt viskestykke, et rød og hvidternet<br />
viskestykke. Selvfølgelig er skinken produceret<br />
med svin på samlebånd, for ikke at tale om<br />
viskestykket, der fabrikeres i Kina, men under<br />
alle omstændigheder er han nu blevet kendt på<br />
det, og – det beviser enhver markedsundersøgelse<br />
– hvis man spørger en husmor med sin<br />
indkøbsvogn, hvad navnet Paul Pridault får<br />
hende til at tænke på, så svarer hun ”landskinke”,<br />
og hvis man graver lidt dybere, får man at<br />
vide, at den selvfølgelig smager lidt bedre, fordi<br />
den har en autentisk smag.<br />
Hatten af for kunstneren.
80<br />
85<br />
90<br />
95<br />
100<br />
105<br />
110<br />
115<br />
120<br />
125<br />
Vi har en årlig nettoomsætning på femogtredive<br />
millioner.<br />
Jeg tilbringer halvdelen af ugen bag rattet i firmabilen.<br />
Det er en sort 306 med grinende grisehoveder<br />
klistret på siderne.<br />
Folk gør sig ikke klart, hvad det er for et liv,<br />
man lever på farten, lastbilchaufførerne og alle<br />
repræsentanterne.<br />
Det er, som om der findes to slags mennesker<br />
på motorvejene: Dem der kører tur og så os.<br />
Det er ligesom en helhed. For det første er der<br />
forholdet til køretøjet.<br />
Om det er en Clio 1L2 eller en af de største<br />
tyske anhængerlastbiler, så er man hjemme hos<br />
os, når man stiger ind. Det er vores lugt, vores<br />
rod, vores sæde, med form af vores røv, og det<br />
gælder om ikke at komme os for nær, hvad det<br />
angår. For ikke tale om kortbølgeradioen, som<br />
er et enormt og mystisk rige, med koder som de<br />
færreste kender til. Jeg bruger den ikke særlig<br />
meget, jeg skruer ned for lyden, når det bliver<br />
lige lovlig broget, det er det hele.<br />
Der er også alt det med maden. Cheval Blanc<br />
rastepladserne, cafeteriaerne, dagens tilbud hos<br />
Arche. Der er dagens ret, karaffelvin, papirduge.<br />
Alle disse ansigter som man ser én gang og<br />
så aldrig mere…<br />
Og servitricernes røve der bliver katalogiserede,<br />
bedømt og ført up to date bedre end i<br />
Michelinguiden. (De kalder det Michelineguiden).<br />
Der er trætheden, ruterne, ensomheden, tankerne.<br />
Altid de samme og de kører altid i ring i<br />
et tomrum.<br />
Hængevommen der lige så stille kommer til<br />
og ludderne også.<br />
En hel verden for sig, der skaber en uoverstigelig<br />
barriere mellem dem, der hører til på<br />
motorvejen, og dem der ikke gør det.<br />
Mit arbejde består stort set i at skridte terrænet<br />
af.<br />
Jeg er i kontakt med de ansvarlige for fødevareafdelingen<br />
i de forskellige supermarkeder.<br />
Vi planlægger sammen lancering, salgsperspektiver<br />
og informationsmøder for vore varer.<br />
For mig er det lidt som at spankulere rundt<br />
med en smuk pige under armen og prale af hendes<br />
gode udseende og glimrende evner. Som<br />
130<br />
135<br />
140<br />
145<br />
150<br />
155<br />
160<br />
165<br />
170<br />
175<br />
Side 2 af 4 sider<br />
om jeg skulle finde et godt parti til hende.<br />
Men det er ikke nok at få afsat hende, man<br />
skal også tage sig godt af hende, og så snart jeg<br />
har lejlighed til det, tester jeg sælgerne for at<br />
finde ud af, om de virkelig sætter produktet i<br />
forgrunden, om de ikke sælger efterligninger,<br />
om viskestykket ligger foldet ud, som det gør<br />
på tv, om sylterne ligger omgivet af gelé, og om<br />
pateerne præsenteres i deres gammeldags terriner,<br />
om pølserne er hængt op, som om de er<br />
ved at tørre om og om og om…<br />
Der er ingen, der lægger mærke til alle disse<br />
små detaljer, og alligevel er det dem, der gør<br />
Paul Pridault til noget særligt.<br />
Jeg ved godt, at jeg snakker for meget om<br />
mit job, og at det ikke har noget med det jeg<br />
skulle skrive at gøre.<br />
Nu er det altså pålægsvarer, men jeg kunne<br />
lige så godt have solgt læbestifter eller snørebånd.<br />
Det jeg godt kan lide, er at være i kontakt<br />
med mennesker, at snakke og at se landskaber.<br />
For Guds skyld ikke være lukket inde på et kontor,<br />
med en chef over nakken dagen lang. Bare<br />
tanken gør mig nervøs.<br />
Mandag den 29. september 1997 stod jeg op<br />
kvart i seks. Jeg pakkede mine ting sammen<br />
uden en lyd, for at slippe for skæld ud af min<br />
kone. Jeg havde knap nok tid til at tage et brusebad,<br />
for jeg vidste, at der skulle benzin på<br />
bilen, og at jeg ved samme lejlighed lige ville<br />
tjekke dæktrykket.<br />
Jeg drak en kop kaffe på Shellstationen. Det er<br />
noget, jeg ikke kan fordrage. Blandingen af diesellugt<br />
og kaffe med sukker giver mig altid lidt<br />
kvalme.<br />
Min første aftale var klokken halv ni ved<br />
Pont-Audemer. Jeg hjalp lagerforvalteren med<br />
at bygge en ny stand op til vores vakuumpakkede<br />
færdigretter. Det er en nyhed, vi lige har lanceret<br />
i samarbejde med en chefkok. (Man skulle<br />
lige vide, hvor meget han tager for, at vi bruger<br />
hans fjæs og kokkehuen på emballagen, men<br />
okay…)<br />
Min anden aftale var klokken ti i et industriområde<br />
ved Bourg-Achard. Jeg var lidt forsinket,<br />
især fordi der var tåge på motorvejen.<br />
Jeg slukkede for radioen, for jeg trængte til<br />
at tænke.
180<br />
185<br />
190<br />
195<br />
200<br />
205<br />
210<br />
215<br />
220<br />
225<br />
Side 3 af 4 sider<br />
Jeg var lidt bekymret for det møde, jeg vidste,<br />
at vi var oppe imod en vigtig konkurrent,<br />
og det var en udfordring for mig. Jeg var lige<br />
ved at misse afkørslen.<br />
Ved trettentiden fik jeg et panisk opkald fra<br />
min kone:<br />
– Jean-Pierre, er det dig?<br />
– Ja, hvem skulle det ellers være?<br />
– …Åh min Gud… er alt okay?<br />
– Hvorfor spørger du om det?<br />
– På grund af ulykken selvfølgelig! Jeg har<br />
prøvet at få fat i dig i to timer, men de siger, at<br />
alle linjerne er blokeret! Jeg har været ved at gå<br />
ud af mit gode skind i to timer! Jeg har ringet<br />
til dit kontor mindst ti gange! Men for helvede!<br />
Du kunne da i det mindste have ringet til mig,<br />
du er sgu da irriterende…<br />
– Hov et øjeblik, hvad er det du snakker<br />
om… Hvad er det du snakker om?<br />
– Om den ulykke der har været på A 13 her<br />
til morgen. Skulle du ikke køre ad A 13 i dag?<br />
– Jamen, hvad for en ulykke?<br />
– Man skulle tro at jeg drømte!!! Det er<br />
DIG, der altid hører nyheder dagen lang!!! Alle<br />
taler kun om det. Også i fjernsynet! Om den<br />
frygtelige ulykke der har været her til morgen<br />
lige ved Rouen.<br />
– …<br />
– Nå, jeg smutter, jeg har en masse arbejde…<br />
Jeg har ikke fået lavet noget hele dagen,<br />
jeg forestillede mig allerede, at jeg var enke.<br />
Jeg så mig selv i færd med at kaste jord på graven.<br />
Din mor har ringet, min mor har ringet…<br />
Hold da helt op en morgen.<br />
– Ja, det er jeg da ked af. Det blev altså ikke<br />
denne gang! Du må vente lidt endnu, før du<br />
slipper for min mor.<br />
– Din idiot.<br />
– …<br />
– …<br />
– Hør her Flo…<br />
– Hvad nu?<br />
– Jeg elsker dig.<br />
– Det siger du ellers aldrig.<br />
– Og nu? Hvad var det lige jeg gjorde?<br />
– … Okay… vi ses i aften. Ring til din mor,<br />
ellers er det hende, der går til.<br />
Ved nittentiden så jeg de regionale nyheder. Det<br />
var rædselsfuldt.<br />
Otte døde og tres sårede.<br />
Biler der var krøllet sammen som blikdåser.<br />
230<br />
235<br />
240<br />
245<br />
250<br />
255<br />
260<br />
265<br />
Hvor mange?<br />
Halvtreds? Hundrede?<br />
Lastbiler der lå på siden helt udbrændte.<br />
Snesevis af udrykningsfartøjer. En færdselsbetjent<br />
der taler om uforsigtighed, for høje hastigheder,<br />
om vejrudsigten, der havde lydt på tåge,<br />
og om lig, der endnu ikke er blevet identificerede.<br />
Forvildede, tavse og grædende folk.<br />
Klokken tyve hørte jeg starten på nyhederne på<br />
TF1. Nu var der ni døde.<br />
Florence råbte ude fra køkkenet:<br />
– Hold nu op med det! Hold op! Kom her ud<br />
til mig.<br />
Vi skålede i køkkenet. Men det var for at glæde<br />
hende, jeg havde ikke rigtig sjælen med.<br />
Det var nu, jeg var bange. Jeg kunne ikke<br />
spise noget, og jeg var omtumlet som en for<br />
sløv bokser.<br />
Da jeg ikke kunne sove, elskede min kone lige<br />
så stille med mig.<br />
Ved midnatstid var jeg nede i stuen igen. Jeg<br />
tændte for fjernsynet uden at skrue op for lyden<br />
og ledte overalt efter en cigaret.<br />
Klokken halv et skruede jeg en lille smule op<br />
for den sidste tv-avis. Jeg kunne ikke frigøre<br />
mit blik fra den bunke bilskrog, der strakte sig i<br />
begge retninger af motorvejen.<br />
Hvor var det dumt.<br />
Jeg tænkte: Folk er da også bare dumme.<br />
Så kom en lastbilchauffør frem på skærmen.<br />
Han havde en T-shirt på, hvor der stod Le<br />
Castellet. Jeg glemmer aldrig hans ansigt.<br />
Den aften i min egen stue fortalte fyren:<br />
– Det er rigtigt, at det var tåget, og at folk<br />
kørte for hurtigt, men alt det her ville ikke være<br />
sket, hvis det ikke havde været for en idiot, der<br />
bakkede tilbage for at nå afkørslen til Bourg-<br />
Achard. Oppe fra førerhuset så jeg selvfølgelig<br />
det hele. Der var en eller to, der sagtnede farten<br />
lige ud for mig, og så hørte jeg de andre køre<br />
ind i dem som i smør. Tro det eller ej, men jeg<br />
så ikke noget i bakspejlet. Jeg håber ikke, at det<br />
forhindrer dig i at sove, dit svin.
270<br />
275<br />
280<br />
285<br />
290<br />
295<br />
300<br />
305<br />
Det var, hvad han sagde. Til mig.<br />
Til mig Jean-Pierre Faret, der sad helt nøgen<br />
i min stue. Det var i går.<br />
I dag har jeg købt alle aviserne. På side 3 i<br />
Figaro fra tirsdag den 30. september står der:<br />
MISTANKE OM FEJLMANØVRE<br />
”En bilist, der foretog en fejlmanøvre ved at<br />
bakke tilbage til udkørslen ved Bourg-Achard<br />
(Eure), var tilsyneladende i går morges årsag<br />
til, at ni mennesker omkom ved et harmonikasammenstød<br />
på motorvej A13. Fejlmanøvren<br />
var årsag til det første sammenstød, i retningen<br />
Province-Paris, og den brand der derefter<br />
opstod i en tankbil. Flammerne tiltrak derefter<br />
bilisternes opmærksomhed…”<br />
Og på 3. side af Parisien:<br />
UHYRLIG HYPOTESE OM FEJMANØVRE<br />
”En bilists uforsigtighed eller uansvarlighed var<br />
måske årsag til det drama, der udspillede sig,<br />
da mindst ni mennesker blev trukket ud af en<br />
ubeskrivelig sammenfiltring af smadrede karrosserier<br />
i går morges på motorvej A13. Politiet<br />
har modtaget vidneudsagn om, at en bil bakkede<br />
tilbage for at nå afkørslen ved Bourg-Achard<br />
små tyve kilometer fra Rouen. Det var for at<br />
undgå denne bil at de….”<br />
Og som om det ikke var nok….:<br />
”To personer blev dræbt af en bil, da de prøvede<br />
at nå over motorvejen for at komme de sårede<br />
til hjælp. På under to minutter var mindst<br />
hundrede biler, tre lastbiler…”<br />
(Liberation, samme dag)<br />
Det var ikke engang tyve meter, bare lige op ad<br />
de hvide striber.<br />
Det tog bare et par sekunder, jeg havde allerede<br />
glemt det.<br />
Åh Gud….<br />
Jeg græder ikke.<br />
Florence kom ned og hentede mig i stuen klokken<br />
fem om morgenen.<br />
Jeg fortalte hende det hele. Selvfølgelig.<br />
310<br />
315<br />
320<br />
325<br />
330<br />
335<br />
340<br />
345<br />
350<br />
Side 4 af 4 sider<br />
Hun blev siddende i nogle minutter ubevægelig<br />
med hænderne for ansigtet.<br />
Hun så til højre og derefter til venstre, som<br />
om hun prøvede at få vejret, og så sagde hun:<br />
– Nu skal du høre. Du siger ikke noget. Du<br />
ved godt, at så anklager de dig for uagtsomt<br />
manddrab og så kommer du i fængsel.<br />
– Ja.<br />
– Og hvad så? Hvad så? Hvad vil det ændre?<br />
Endnu flere ødelagte liv, hvad vil det ændre?!<br />
Hun græd.<br />
– Under alle omstændigheder er det ude med<br />
mig. Mit liv er ødelagt.<br />
Hun skreg.<br />
– Dit måske, men ikke børnenes! Så du siger<br />
ikke noget!<br />
Jeg kunne ikke råbe.<br />
– Nu du taler om børn. Se på ham her. Se<br />
godt på ham.<br />
Og jeg rakte hende avisen på den side, hvor<br />
man så en lille grædende dreng på A13.<br />
En lille dreng på vej væk fra en smadret bil.<br />
Et foto i avisen.<br />
I rubrikken <strong>”Dagens</strong> <strong>nyhed”</strong>.<br />
–… Han er på alder med Camille.<br />
– Men for Guds skyld, så hold da op!!! skreg<br />
min kone og greb fat i kraven på mig… Hold<br />
op med det lort. Nu tier du stille! Jeg vil spørge<br />
dig om én ting. En eneste. Hvad nytter det, at<br />
en fyr som dig kommer i fængsel? Sig mig lige,<br />
hvad nytter det?!<br />
– At trøste dem.<br />
Hun brød fuldkommen sammen og gik.<br />
Jeg kunne høre, at hun lukkede sig inde på<br />
badeværelset.<br />
I morges nikkede jeg bare, da jeg så hende,<br />
men her til aften, i det stille hus kun med lyden<br />
af vaskemaskinen i baggrunden…<br />
Jeg er fortabt.<br />
Jeg vil gå ned, jeg vil drikke et glas vand, og jeg<br />
vil ryge en cigaret i haven. Bagefter vil jeg gå<br />
op igen og læse det hele igennem i et stræk, for<br />
at se om det hjælper.<br />
Men jeg tror det ikke.