03.09.2013 Views

enkeltsider 6 mb - Dansk Vietnamesisk Forening

enkeltsider 6 mb - Dansk Vietnamesisk Forening

enkeltsider 6 mb - Dansk Vietnamesisk Forening

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nam<br />

A JJ O U R<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> · Nr · Nr 2 2 · 2 · 2 kvt kvt · 2013 · 2013 · 38 · 38 årgang<br />

En alliance mod fattigdom i i Mekong<br />

· Khmerer · Khmerer får får hjælp til til selvhjælp · ·<br />

Vietnam forførte københavnerne<br />

· · Fristelser for alle sanser på på Kulturdag 2013 · ·<br />

<br />

<br />

Den asiatiske mur<br />

· Et kulturmøde · At bryde den gennem asiatiske kampsport mur · ·<br />

Kulturmøde gennem kampsport<br />

General Võ Võ Nguyên Giáp


Nam<br />

A J O U R<br />

Redaktion:<br />

Inger V. Johansen<br />

Morten Rasmussen, Ingeborg Rasmussen,<br />

Jonas Andersen (ansv.)<br />

Oversættere:<br />

Toney Landegent, Heidi Senderowitz,<br />

Majbrit Sunesen<br />

Grafisk tilrettelæggelse:<br />

nisjensen.dk<br />

Redaktionen er afsluttet 2. juni<br />

Deadline nr. 2, 2013: 1. septe<strong>mb</strong>er<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong><br />

Lærdalsgade 7,<br />

2300 København S<br />

Kontortid:<br />

Kontortid torsdage kl. 16-18, og efter aftale<br />

Tlf. tid hverdage kl. 9-19.00: 38 86 07 01<br />

ellers telefonsvarer der aflyttes dagligt<br />

www.davifo.dk<br />

<strong>Forening</strong>ens formål<br />

er at befordre samarbejde<br />

og forståelse mellem Danmark<br />

og Vietnam og fremme venskabet<br />

mellem danskere og vietnamesere.<br />

1 årigt prøvemedlemskab: 125 kr.<br />

Derefter årligt 215 kr. inkl. blad<br />

160 kr. for unge under uddannelse,<br />

pensionister og andre ubemidlede.<br />

Yderligere medlemmer<br />

af samme husstand: 60 kr. hver<br />

600 kr. for organisationer.<br />

Abonnement uden medlemsskab:<br />

110 kr. årligt<br />

Giro: Reg. nr. 1551 konto 229-18 00<br />

<strong>Forening</strong>ens formand:<br />

Jørgen Prag: tlf. 86 60 06 20<br />

Forslag til foredrag og andre aktiviteter<br />

modtages gerne<br />

Annoncepriser: 5 kr pr spalte mm<br />

bagsiden og side 3, 5 & 7: +1 kr,<br />

fast indrykning: -1 kr<br />

Tryk: Christensen Grafisk<br />

Oplag: 750<br />

ISSN · 1902-4428<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

interkulturel kommunikation<br />

intensive sprogkurser<br />

tolkning<br />

oversættelse<br />

specialrejser<br />

Vestergade 16, 2. 1456 København K<br />

Tlf. 32 96 56 36 Fax 32 96 56 37<br />

E-mail: danviet@danviet.dk<br />

INDHOLD<br />

At bryde den asiatiske mur ____________________________________________ 3<br />

En alliance mod fattigdom i Mekong-deltaet ____________________________ 5<br />

Alexandra Kruse i Ph.d.-forsvar ________________________________________ 7<br />

Nyt fra Hospitalsindsamlingen: Nyt anæstesiapparat _____________________ 7<br />

Genbesøg hos lille Ka Guong __________________________________________ 8<br />

DVF er nu i CISU’s bestyrelse __________________________________________ 8<br />

Velgørende organisation efterlyser partnere ____________________________ 9<br />

Vietnam Kulturdag _________________________________________________ 11<br />

Referat af generalforsamling og regnskab for DVF ______________________ 14<br />

Agent Orange & Monsanto ___________________________________________ 19<br />

Sydende supper og krøllede nudler. Restaurantanmeldelse ______________ 20<br />

Stegt guldbar i tomatsauce. Madopskrift _______________________________ 21<br />

Vietnam Ajour i farver _______________________________________________ 22<br />

Kort nyt ___________________________________________________________ 22<br />

Støt provinshospitalet i Bao Loc<br />

Send dit bidrag til Landsindsamlingen Hospitalsudstyr til Vietnam<br />

Giro (1551) 7 00 84 30<br />

En måneds journalistisk ophold i Vietnam<br />

blev også til et møde med vietnamesisk kampsportkultur<br />

At bryde den asiatiske mur<br />

Tekst & foto: Jakob Skouboe<br />

Journalist, dagbladet Børsen<br />

Jeg kommer aldrig til at gå i ét med dem –<br />

vietnameserne. Jeg er hvid, 25 cm højere<br />

end de fleste i landet og på alle måder –<br />

kulturelt, fysisk og mentalt – anderledes end dem.<br />

Så mit udgangspunkt var håbløst, men ikke desto<br />

mindre var det min klare a<strong>mb</strong>ition at komme<br />

tættere på dette lands fantastiske folkefærd, ved<br />

at levere noget af mig selv, da jeg tilbragte en<br />

måned i Vietnam.<br />

Jeg var udpeget af min arbejdsplads, dagbladet<br />

Børsen, til at gennemføre en reportagerejse<br />

i landet. Min opgave var at interviewe striber af<br />

danske erhvervsfolk, der havde forsøgt at opbygge<br />

en virksomhed i landet, for at jagte dette<br />

store, kommende vækstmarked.<br />

Jeg var den første i en serie, hvor avisen over et<br />

år ville gennemtrawle 10 vækstlande i den største<br />

journalistiske satsning i avisens historie. Her blev<br />

Vietnam udpeget til at være det første land.<br />

Men allerede hjemmefra kunne jeg se farerne.<br />

At være en udsendt vestlig journalist i Vietnam<br />

med den mission at hente danske erfaringer hjem,<br />

rummer en vis risiko for, at jeg kunne risikere<br />

at ende med kun at omgive mig med vestligt<br />

orienterede i en asiatisk kultur, som det kræver<br />

lang tid og mange kræfter at trænge ind på. Og<br />

jeg havde kun en måned.<br />

Jeg frygtede hjemmefra, at jeg ville komme<br />

til at leve en expat (udlandsdansker) tilværelse på<br />

et dyrt hotel fjernt fra den almindelige vietnameser.<br />

At jeg ville komme til at opleve Vietnam på<br />

distancen. Vietnam er et ekstremt fattigt land, så<br />

selv for en dansker med en jævn indtægt er man<br />

milevidt fra de lokale.<br />

Kampkunst som indgangsvinkel<br />

Så da det blev besluttet, at jeg skulle til Vietnam,<br />

besluttede jeg at bruge det, at jeg har dyrket<br />

asiatisk kampkunst i en del år og bærer en shodan<br />

(sort bælte) i både japansk karate samt okinawansk<br />

shorin ruy karate. Jeg ville med andre ord<br />

bruge min viden og lidenskab for kampkunst til at<br />

skabe kontakter med vietnamesere. Det lykkedes.<br />

Som sagt er min baggrund i karate.<br />

Vietnameserne har til gengæld en stolt tradition<br />

i en stilart, der hedder Vovinam, som er en rendyrket<br />

vietnamesisk stilart, udviklet på baggrund<br />

af blandt andet kung-fu.<br />

Vovinam er udviklet i Vietnam i forrige århundrede,<br />

så det er en ung stilart. Vovinam er<br />

Side 2 2 · 2013<br />

2 · A J O U R A J 2013<br />

O U R<br />

udviklet blandt andet med det formål at gøre<br />

vietnameserne i stand til at slås. Noget de desværre<br />

fik rigeligt brug for med krige mod Kina,<br />

Japan, Frankrig og USA inden for det samme<br />

århundrede.<br />

Saigons heksekedel<br />

Jeg ankom til Ho Chi Minh City, Vietnams kommercielle<br />

hovedstad mod syd, en fredag i midten<br />

af septe<strong>mb</strong>er 2012. Med mig havde jeg et tætpakket<br />

program for interviews, som skulle begynde<br />

mandag morgen. Derfor var det tiltrængt med<br />

en weekend til at falde til i denne heksekedel af<br />

en storby. Varmen er tæt, trafikken er et mareridt,<br />

sproget et ukendt land for mig, og alt i alt stod<br />

jeg over for en mur af det ukendte, som kunne<br />

betyde, at dette ville blive en ensom måned.<br />

Vietnam er på mange måder et lukket land. De<br />

færreste taler godt engelsk, landet er topstyret<br />

kommunistisk, økonomien er hård i landet, og<br />

befolkningen har ikke mange penge, hvilket<br />

betyder, at langt de fleste aldrig har sat deres<br />

ben uden for landet.<br />

Jeg havde hjemmefra forsøgt at finde en<br />

kampsportsklub, jeg kunne mødes med – uden<br />

held. Jeg kendte ikke byen og kunne derfor ikke<br />

navigere i den fra et kort hjemmefra, for alle<br />

Side 3


hjemmesider for disse klubber er på vietnamesisk.<br />

Derfor gik jeg på nettet fra mit hotel og søgte<br />

på Google Maps efter ”Vovinam” i nærheden. Det<br />

gav en del hits. Jeg fandt derefter en af klubberne<br />

på Facebook og skrev til dem. På engelsk i håb om,<br />

at en her kunne svare. Vietnamesernes engelskkundskaber<br />

er beskedne. Det var altså et sats.<br />

Men efter mindre end et døgn var der svar. Jeg<br />

var velkommen. Træningen var tirsdag, torsdag<br />

og lørdag – tre timer hver gang. Hvis jeg altså ville<br />

deltage i begynder samt træning for øvede i én<br />

køre. Det ville jeg gerne.<br />

Arbejde om dagen, kampsport om aftenen<br />

Herfra tog det fart. Jeg havde lange arbejdsdage<br />

for avisen, men allerede tirsdag mødte jeg op i<br />

Hoa Lu Stadium midt i District 1 i Saigon.<br />

Herfra begyndte en rejse. Alene min entré<br />

i klubben, der trænede på et gammelt, slidt<br />

atletikstadion, vakte opsigt. Jeg var den første<br />

europæer, der trænede der, og alle stoppede op<br />

og skulle se mig an. I et hjørne fandt jeg omkring<br />

30 vietnamesere iklædt blå gier, kampsportsdragte,<br />

der er særegen for Vovinam.<br />

Den, jeg havde kontaktet på Facebook, lyste<br />

op i et smil og kom mig i møde, og herfra åbnede<br />

Vovinam-klubben på Hoa Lu sig for mig som en<br />

teaterscene. Jeg var iklædt hvid gi, respektfuldt<br />

med hvidt bælte, den laveste grad man kan få,<br />

for at vise, at jeg kommer for at lære.<br />

Jeg blev kort introduceret af ham, og træningen<br />

gik i gang. Varmen var kvælende og<br />

fugtigheden tung, og jeg prøvede at følge med.<br />

Efter en time kom en ung mand, iklædt<br />

gult bælte, Vovinams svar på karatens sorte, og<br />

spurgte, på engelsk, om han skulle træne mig.<br />

Det sagde jeg straks ja til.<br />

Lao Hac Bac Tinh, kaldet Trung, bliver min<br />

lærer i Vovinam i de næste to intense uger. Det<br />

bliver lange dage med masser af arbejde i dagtimerne<br />

med interviews med danske virksomheder<br />

som Semco, Maersk og lignende og masser af<br />

træning og en fantastisk kontakt til mine nye<br />

træningskammerater i de varme aftener.<br />

På intet tidspunkt forstår jeg et ord af, hvad<br />

der bliver sagt under træningen, men jeg følger<br />

med. Efter endt træning begynder jeg at blive<br />

inviteret ud til kaffe.<br />

Flere af de unge kampsportsudøvere taler et<br />

glimrende engelsk, og jeg får nogle herlige ture<br />

på små lokale steder i Ho Chi Minh City, hvor den<br />

står på Vietnams tunge stærke kaffe, der stjæler<br />

min nattesøvn. Jeg begynder så småt at bygge<br />

venskaber op med et par af dem, som jeg har<br />

bevaret kontakten til den dag i dag.<br />

Jeg bliver et fast indslag i gadebilledet til og<br />

fra træning – nu iklædt i den blå vietnamesiske<br />

træningsdragt, som giver anerkendende nik fra<br />

lokale gadehandlere.<br />

Klubben har undersøgt mig og har opdaget,<br />

at jeg er meget højere gradueret end det hvide<br />

startbælte. Men min ydmyge entré har båret frugt,<br />

jeg har spillet efter de asiatiske spilleregler - og<br />

det bliver anerkendt.<br />

Efter to uger med mange timers træning og<br />

gode grin med Trung, nærmede det sig, at jeg<br />

skulle videre. Jeg skulle tilbringe de næste 2 uger<br />

i Hanoi, Vietnams hovedstad 2000 kilometer mod<br />

nord, for at fortsætte reportageturen.<br />

Afsked med de nye venner<br />

Trung inviterede mig på øl sammen med en lang<br />

række andre fra klubben, og efter den sidste<br />

træning kørte vi for fuld kraft gennem Ho Chi<br />

Minh Citys gader på scootere – mig som passager<br />

bag på Trungs. Det bliver en fantastisk aften ved<br />

Saigon River med velvoksne lokale øl og talrige<br />

spændende eksempler på det vietnamesiske<br />

gadekøkken, hvor jeg er overbevist om, at jeg får<br />

smagt på i hvert tilfælde slange og andre – for en<br />

dansker – alternative kødtyper. Spiste jeg hund?<br />

Det er jeg overbevist om.<br />

Jeg var trist, men også høj. Jeg havde knyttet<br />

venskaber over det tætpakkede bord fra de små<br />

plaststole. Men dagen efter ville jeg være i Hanoi,<br />

og skulle starte forfra, tænkte jeg. Når jeg nu følte<br />

mig helt hjemme i Ho Chi Minh City, var det svært<br />

at sige farvel.<br />

Men mine træningsfæller og chefinstruktøren<br />

Hung Long havde skabt kontakt til en god<br />

Vovinam-klub i Hanoi, og to dage efter min<br />

ankomst i byen, blev jeg afhentet på mit hotel<br />

af en Vovinam-instruktør på scooter.<br />

Goodbye Saigon. Hello Hanoi<br />

De næste to uger knoklede jeg i dagtimerne<br />

med interviews og artikelskrivning for avisen<br />

og trænede videre med en ny kampsportsklub<br />

på Hanois kultur universitet. Vi trænede under<br />

ekstremt spartanske forhold på en plads i det fri<br />

foran et kollegium.<br />

Igen blev jeg taget ufatteligt godt imod,<br />

og jeg knoklede løs for at lære den akrobatiske<br />

kampsport.<br />

Da den sidste aften oprandt, skulle det igen<br />

fejres – men Hanoi havde andre planer end øl<br />

og hygge.<br />

Under stor opstandelse, glade grin og<br />

forventningsfulde blikke skulle jeg afslutte mit<br />

ophold i Hanoi med en serie frikampe mod Hanoiklubbens<br />

chefinstruktør.<br />

Det blev en fantastisk oplevelse at stå der i<br />

en baggård til et gammelt udslidt universitet i<br />

Vietnams hovedstad og kæmpe mod en dygtig<br />

lokal kampsportsmand.<br />

Derefter var det bare at tage til lufthavnen,<br />

over Bangkok og tilbage til Danmark.<br />

Jeg frygtede at komme til at se Vietnam på<br />

afstand som en turist faret vild i en fremmed kultur,<br />

men det gik anderledes. I dag er jeg tilbage i<br />

trygge kolde Danmark, men min måned i Vietnam<br />

forsvinder aldrig ud af min krop, og jeg tror, jeg<br />

har skabt relationer i dette fantastiske land, der<br />

kan holde i mange år.<br />

En alliance<br />

mod fattigdom i Mekong-deltaet<br />

En gruppe danske organisationer har de sidste 9 år været med til skabe<br />

et bedre liv for Vietnams fattige Khmer-befolkning. Gennem blandt andet mikrolån kan især<br />

kvinderne nu nyde godt af den rivende økonomiske udvikling, de ellers ikke var en del af<br />

Af Morten Fauerby Thomsen,<br />

CARE Danmark<br />

I<br />

2004 indgik <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong>,<br />

Vedvarende Energi og CARE Danmark en<br />

alliance, som skulle hjælpe den fattige<br />

Khmer-befolkning i Vietnams Mekong-delta ud<br />

af fattigdom. Nu knap 9 år senere, er anden og<br />

sidste fase af det Danida-finansierede projekt ved<br />

at lakke mod enden, og det er tid til at gøre status.<br />

Den fattige Khmer-befolkning i Mekong deltaet<br />

har ikke i samme grad fået del af den imponerende<br />

økonomiske udvikling i Vietnam, og det var<br />

denne udfordring, som projektet blev igangsat<br />

for at imødekomme. Fattigdom blev i stigende<br />

grad associeret med etniske minoriteter. I 2004<br />

udgjorde de etniske Khmerer 6% af befolkningen<br />

i Mekong-regionen, men hele 16% af de fattige.<br />

Det var ikke bare en trend i Mekong-deltaet. Også<br />

i andre dele af Vietnam kunne man observere, at<br />

de etniske minoriteter ikke fulgte med udviklingen.<br />

På landsplan udgjorde etniske minoriteter<br />

i 2004 13% af den vietnamesiske befolkning,<br />

men hele 30% af de fattige. Den udvikling har<br />

man desværre ikke været i stand til at bremse,<br />

og i dag er godt halvdelen af Vietnams fattige<br />

befolkning etniske minoriteter. Et symptom på<br />

en ulige udvikling, som ikke i tilstrækkelig grad<br />

har formået at tilgodese og inddrage de etniske<br />

minoriteter.<br />

I de otte kommuner i Mekong deltaet, hvor<br />

den danske alliance har implementeret det fælles<br />

projekt, findes der dog nogle lyspunkter, som er<br />

værd at hæfte sig ved, og som måske kan inspirere<br />

til, hvordan man får vendt den ulige udvikling.<br />

Projektet har samlet grupper af fattige<br />

kvinder, som igennem et netværk af facilitatorer<br />

har øvet indflydelse på lokaludviklingen og ikke<br />

mindst på fordelingen af det kommunale budget.<br />

Grupperne identificerer selv problemer, analyserer<br />

dem, og laver derefter forslag til, hvordan man<br />

får dem løst. Nogle af forslagene ender derefter<br />

som forslag til kommunalplanen. Det kan være<br />

alt lige fra forbedring af vand og sanitære forhold,<br />

til hvordan man får elektricitet ud i alle hjørner af<br />

landsbyen. Der findes i dag 283 kvindegrupper<br />

med et samlet medlemstal på 4.571. Grupperne<br />

blev også et godt udgangspunkt for andre typer<br />

af aktiviteter, som bl.a. gjorde kvinderne i stand<br />

til selv at drive en forretning eller et landbrug,<br />

gav dem adgang til små og fleksible lån, og hjalp<br />

dem med forbedrede vand- og sanitære forhold,<br />

samt affaldshåndtering, som var et stort behov<br />

i området.<br />

Kvinderne får en stemme i lokalpolitik<br />

Hvis vi starter med det første, har kvinderne via<br />

projektet formået at gøre deres stemmer gældende<br />

i lokaludviklingen. Projektet udviklede<br />

i samarbejde med kommunerne og projektets<br />

partnere en model for, hvordan den kommunale<br />

planlægning kunne blive mere demokratisk og<br />

fokuseret på de fattiges behov. Det har gjort at<br />

kvindernes forslag i dag bliver modtaget som<br />

en del af planlægningsprocessen, og faktisk<br />

blev hele 104 ud af de 198 forslag, kvinderne<br />

indsendte i 2012 finansieret igennem de kommunale<br />

budgetter.<br />

Det er samtidig med til at skabe et mere<br />

demokratisk fodfæste i kommunerne, noget<br />

den vietnamesiske regering igennem deres<br />

Græsrodsdemokrati-dekret selv har ytret et stærkt<br />

ønske om. I et velfærdssamfund som Danmark har<br />

vi erfaret, at åbenhed i forvaltningen, inddragelse<br />

og god borgerservice er vigtige ingredienser i et<br />

velfungerende og effektivt samfund. I projektområdet<br />

var kommunerne dog skeptiske over for en<br />

sådan model, hvilket er naturligt i et land hvor<br />

man har været vant til en langt mere centralistisk<br />

styreform. Erfaringerne fra projektet fortæller dog<br />

en opmuntrende historie. Planlægningsmodellen<br />

som blev testet i de otte projektkommuner, er<br />

efterfølgende blevet praktiseret af yderligere 20<br />

kommuner, som altså mener at modellen kan<br />

bidrage positivt til kommunens udvikling. Do<br />

Van Tri, som er vicepræsident i Tri Tron kommunes<br />

Folkekomité, fortæller hvorfor: ”Den deltagerorienterede<br />

planlægning for social og økonomisk<br />

udvikling er godt i tråd med regeringens egne<br />

målsætninger for lokaludvikling. Det nye ved<br />

modellen er, at folk nu kan deltage i processen,<br />

hvilket ikke var tilfældet tidligere”.<br />

Papirsfugle giver kvinderne en ny indtægt<br />

Ud over at have en stemme og blive tilgodeset<br />

Side 4 2 · 2013<br />

2 · 2013<br />

Side 5<br />

A J O U R A J O U R


Papir: Lien Huong Tran<br />

i den kommunale planlægning, har det også<br />

været vigtigt for kvinderne selv at kunne forbedre<br />

familiens levevilkår. Her spiller adgang til små<br />

lån en væsentlig rolle, da det netop kan være<br />

svært at få adgang til for familier, som ikke kan<br />

stille kaution. Sammen med den lokale partner<br />

Vietnam Women’s Union etablerede projektet<br />

derfor et mikrokredit-program. I dag er programmet<br />

konverteret til to låne-fonde, én i hver af de<br />

to fokusprovinser. Formelt er de registrerede som<br />

”sociale fonde”, og den oprindelige opstartskapital,<br />

som projektet stillede til rådighed, er fuldt<br />

overdraget til fondene, som stadig administreres<br />

af Women’s Union. På sigt skal de kunne fungere<br />

som selvstændige mikrofinansinstitutioner, men<br />

det tager tid at opbygge den nødvendige kapital<br />

og ekspertise, som er forudsætningen for<br />

at kunne registrere sig under den betegnelse.<br />

Fondene leverer dog den ydelse, som de blev<br />

sat i verden for, nemlig fleksible små lån til fattige<br />

kvinder i de to provinser, samt muligheden for<br />

også at spare op. Bare i 2012 fik 3.876 kvinder<br />

adgang til de små lån, til en samlet værdi på ca.<br />

2,9 mio. kroner.<br />

Med de små lån har kvinderne fået et indskud<br />

til deres nye forretning, eller blot muligheden for<br />

at kunne betale uforudsete udgifter. Sammen<br />

med støtte til forretningsplanlægning har mange<br />

af kvinderne været i stand til at etablere spændende<br />

nye initiativer. Blandt andet er en gruppe<br />

på 14 kvinder gået sammen om at etablere en<br />

forretning, som producerer og sælger souvenirs<br />

til turister. De kalder sig for Lotusgruppen, og de<br />

små papirsfugle og hjerter med digte, er nu blevet<br />

så attraktive, at de også sælges til forretninger<br />

i andre provinser. Gruppen tjener ca. 45 kr. om<br />

dagen, og er samtidig begyndt at nyde mere<br />

anerkendelse i landsbyen. Nguyen Thi Hoa fra<br />

gruppen forklarer: “Vores familie har i dag flere<br />

penge, og vores børns helbred er bedre, og de<br />

kommer oftere i skole. Lederne i kommunen ser<br />

også anderledes på os. På et møde med kommunen<br />

for nylig, foreslog jeg på vegne af gruppen,<br />

en større udstilling til vores produkter, hvilket<br />

blev imødekommet”.<br />

Affaldshåndtering og vandforsyning<br />

Affaldshåndtering er et stigende problem i<br />

Vietnam, hvor affaldsmængderne er steget voldsomt<br />

i takt med befolkningstilvæksten og den<br />

økonomiske udvikling. Der er derfor behov for<br />

nye løsninger, specielt i de afsidesliggende områder,<br />

hvor der stort set ikke findes noget system for<br />

affaldshåndtering. For at imødekomme dette har<br />

projektet organiseret informationskampagner i<br />

kommunen og etableret et system for indsamling<br />

og sortering af affald med hjælp fra Vedvarende<br />

Energi. Det organiske affald bliver komposteret og<br />

senere brugt som gødning, og bidrager dermed<br />

til at forbedre landbruget. Det er en relativ simpel<br />

og billig model, som har fanget interesse i andre<br />

dele af Mekong-regionen. I to andre kommuner<br />

uden for projektområdet, er modellen således<br />

taget i brug med finansiering fra staten.<br />

Projektet lever videre<br />

Der har selvfølgelig også været udfordringer, og<br />

der er altid en vis usikkerhed om, hvorvidt grupperne<br />

vil blive ved med at fungere ligeså godt<br />

som nu. Derfor har den sidste del af projektet<br />

også fokuseret meget på at styrke det netværk<br />

af facilitatorer, som kan hjælpe grupperne, også<br />

efter projektet er færdigt. Men i det store hele<br />

står vi tilbage med nogle rigtig interessante<br />

resultater, og mange mennesker, som i dag har<br />

større indflydelse på deres eget liv. Projektet har<br />

formået at vise, hvordan man kan takle nogle af de<br />

barrierer, som har holdt fattige Khmer i fattigdom,<br />

og samtidig gjort det på en måde, som også har<br />

vist sig anvendeligt i andre kommuner.<br />

Da vi igangsatte sidste fase af projektet i<br />

2010, var det derfor med en idé om, at projektet<br />

skulle etablere en lokal organisation, som kunne<br />

videreføre de mange positive erfaringer i Mekong<br />

regionen. Det var ikke nogen nem udfordring,<br />

da det at etablere en civilsamfundsorganisation<br />

i Vietnam, og specielt i Mekong-regionen, blev<br />

mødt med en stor portion skepsis, og et nok ligeså<br />

stort bureaukrati. Det lykkedes dog omsider, og<br />

blot tre måneder inden projektets afslutning, er<br />

det nye Modern Rural Development Center blevet<br />

en realitet. Nu er det så op til centrets ledelse at<br />

få opbygget organisationen, men entusiasmen<br />

og viljen er der, så mon ikke det nok skal lykkes.<br />

Alexandra Kruse<br />

i Ph.d.-forsvar<br />

Af Wilfred Gluud<br />

Alexandra Yasmin Kruse forsvarede<br />

fredag 19. april sin Ph.d. afhandling<br />

om spædbarnsdødelighed i<br />

Vietnam (på engelsk: ”Neonatal Hospital<br />

Mortality in South Vietnam”).<br />

Afhandlingen er baseret på undersøgelser<br />

foretaget på Børnehospital<br />

Nr. 1 i Ho Chi Minh Byen i årene<br />

2009 til 2012. Vejlederne var Freddy<br />

Karup Pedersen, Gorm Greisen og<br />

Lone Graff Stensballe. Alexandras<br />

mand og to små drenge var med i<br />

Vietnam.<br />

Fra dansk opsummering (som er<br />

den eneste side på dansk): ”Samlet<br />

konkluderer vi, at studierne øger<br />

forståelsen for neonatal hospitalsmortalitet<br />

i Vietnam. For at reducere<br />

denne, på studiehospitalet og muligvis<br />

på andre lignende hospitaler,<br />

foreslår vi at øge adgangen til specialbehandling<br />

for sårbare grupper<br />

af spædbørn, yderligere studier af<br />

early warning scores, implementering<br />

af overvågning af blood stream<br />

infections og adressering af potentielle<br />

undgåelige risikofaktorer identificeret<br />

på hospitalet. Desuden kunne<br />

det overvejes at indføre mortalitetsaudit<br />

(systematisk undersøgelse af<br />

uventede dødsfald, red.).”<br />

En elektronisk kopi af Ph.d.-afhandlingen<br />

kan findes på vores hjemmeside<br />

www.davifo.dk<br />

Nyt anæstesiapparat<br />

Side 6 2 · 2013<br />

2 · 2013<br />

Side 7<br />

A J O U R A J O U R<br />

Af Helle Blom<br />

For Hospitalsindsamlingen blev dette års<br />

kulturdag i Asia House en stor succes.<br />

Dagen var som altid en god lejlighed til<br />

at udbrede kenndskabet til indsamlingen, men<br />

derudover bød dagen også på en flot og uventet<br />

donation.<br />

Vi var trætte, men meget glade. De 3 sygeplejestuderende<br />

der havde været i Bao loc, holdt et<br />

fantastisk flot foredrag, og det var tydeligt at se<br />

og høre at opholdet havde været en succes for<br />

dem og samtidig lærerigt. Andre studerende er<br />

blevet interesseret i at komme til Vietnam og har<br />

forhørt sig hos os i DVF om hvordan. Direktøren<br />

på hospitalet i Bao Loc er meget positivt indstillet<br />

på at få besøg, og jeg håber vi gennem ham kan<br />

få etableret udveksling til gavn for begge parter.<br />

På kulturdagen blev der solgt ingredienser til<br />

forårsruller, som man selv kunne rulle. Det var Thi<br />

Thuy Vu fra <strong>Vietnamesisk</strong> supermarked, der havde<br />

sørget for at det kunne gennemføres. Der blev<br />

solgt ruller for 690 kr. og Thi Thuy Vu har doneret<br />

de 600 kr. til vores hospitalsindsamling. Det var en<br />

flot gestus. Tusind tak. Også denne begivenhed<br />

var en succes. Der kom faktisk en flok mænd der<br />

var ude og holde Polterabend, og de havde så<br />

planlagt at et af deres events skulle være at rulle<br />

vietnamesiske forårsruller.<br />

Annette Winther er kommet hjem efter sine 3<br />

måneders undervisning. Annette har også denne<br />

www<br />

Foto: Dr. Vu Nam Bien<br />

Nyt fra<br />

Hospitalsindsamlingen<br />

gang besøgt den lille pige, vi har fulgt siden hun<br />

var indlagt på hospitalet, og skriver en artikel om<br />

besøget andetsteds i bladet.<br />

Vi har fået ny liste fra hospitalet i Bao Loc med<br />

prioriterede ønsker om hvad de har behov for. Vi<br />

har valgt at støtte hospitalet med et anæstesiapparat<br />

mere. Hospitalet har allerede fået et apparat<br />

med vores støtte, men da de har mange operationer<br />

hver dag, var det et stort ønske. Vi har derfor<br />

sendt 140.000 kr. til hospitalet, efter at vi har set<br />

forskellige tilbud og vurderet at kvalitet og pris<br />

er i orden. Det bringer mig videre til nogle kommentarer<br />

til det billede der var i sidste blad under<br />

mit indlæg. Her kan man nemlig se udstyr som<br />

vi har doneret til hospitalet. Man kan se fotoet i<br />

stort format på Indsamlingens hjemmeside, men<br />

jeg advarer om, at det ikke er for sarte sjæle. På<br />

billedet ses operations-bordet hvor drengen ligger<br />

klar til operation. Anæstesiapparatet som han<br />

bliver bedøvet med og diathermiapparatet som<br />

bruges til at stoppe blødning med. Der var skåret i<br />

billedet, så man ikke kunne se sugesystemet som<br />

er installeret på væggen til hospitalets centrale<br />

sug. Og det er hospitalsindsamlingen der har<br />

doneret alt det nævnte apparatur.<br />

Det kan godt gøre mig stolt at se. Jeg synes<br />

det er flot at vi, med de forholdsvis små midler vi<br />

indsamler, får så meget for pengene. Og der er jo<br />

meget andet vi også har doneret.<br />

Derfor håber jeg I fortsat støtter hospitalsindsamlingen.<br />

Alle bidrag er velkomne og alle bidrag<br />

kan trækkes fra i skat.<br />

Lederen af vedligeholdelsesafdelingen med et svejseappat, doneret i 2012<br />

davifo.dk/hospitalsudstyr


Genbesøg<br />

hos lille Ka Guong<br />

Besøg hos Ka Guong og hendes familie, der tilhører minoritetsfolket<br />

Ka’ho-folket. Familien lever af at dyrke cashewnødder<br />

Af Annette Winther, engelsklærer<br />

Familiens situation har ikke ændret sig meget<br />

- hovedindtægten for den udvidede familie<br />

er fortsat dyrkning og salg af cashewnødder<br />

– den årlige indtægt på ca. 200 dollars skal<br />

forsørge den ældre bedstemor, hendes søn med<br />

familie (Ka’s familie), far, mor og tre børn og hendes<br />

to døtre med mænd og børn (11 måneder og<br />

4 år). Huset lignede sig selv, sparsomt møbleret,<br />

men der gik ikke lang tid, før måtten var på gulvet<br />

med dejlig te, og den kønne krukke med den<br />

specielle vin, som Ka’ho-folket fremstiller – stærk<br />

og farlig, og den drikkes med sugerør, mens der<br />

hældes vand på i den mængde, der suges op. Vi<br />

drak alle fra Bao Loc hospitalet, et mindre selskab,<br />

som var på vej til et møde syd på og nød det,<br />

mens forældrene og farmor smilende så til.<br />

Ka er ganske enkelt henrivende, hun er sky<br />

Baggrund<br />

12. nove<strong>mb</strong>er 2010 blev Ka Guong født på Bao Loc General Hospital – alt for tidligt!<br />

Det gav hende bl.a. alvorlige åndedrætsvanskeligheder, så hun måtte igennem CPAPbehandling<br />

med udstyr doneret af <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong>. <strong>Forening</strong>en besluttede<br />

at ”holde øje med” Ka’s udvikling, og formanden for Hospitalsindsamlingen, Helle<br />

Blom, besøgte pigen og hendes familie i byen Madaguoil i Da Huoai distriktet, da Ka<br />

efter en måned på hospitalet havde været hjemme i et par måneder – dette besøg er<br />

beskrevet i Vietnam Ajour nr. 2, 2011. Derefter besøgte jeg familien i marts 2012 – beskrevet<br />

i Vietnam Ajour nr. 2, 2012, og så har jeg lige aflagt besøg igen – i april 2013.<br />

og søger sin mor, men drengene er også ret<br />

alvorlige, så det er ikke specielt for den lille pige.<br />

Hun taler en del nu og går og løber ganske som<br />

en jævnaldrende.<br />

Der er dog tegn på den barske start, hun<br />

fik på livet – f.eks. bliver hun hurtigere sløj end<br />

drengene og end kusinen på 11 måneder, som<br />

også taler mere.<br />

Takket være Hanne Slej – et Fyns-medlem<br />

af <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong>, mine gode<br />

bekendte her Miss Thuan og miss Huong kunne<br />

jeg, efter at have bedt om lov, give familien en<br />

ret stor stak børnetøj til børn i flere aldre, og det<br />

vakte glæde – drengenes fingre kløede efter at<br />

se, om der var noget til ham, men god opdragelse<br />

holdt dem stangen – formodentlig til vi var ude af<br />

huset igen. Alle udtrykte håb om at se mig igen,<br />

og min glæde var stor over at se den lille pige,<br />

som kunne have fået en anden skæbne, leve et<br />

godt liv takket være vores CPAP-udstyr.<br />

DVF er nu i<br />

CISU’s bestyrelse<br />

Projektkoordinator og<br />

bestyrelsesmedlem i DVF,<br />

Ole Riis, er valgt til CISU's<br />

bestyrelse for de næste to år<br />

Af Ole Riis<br />

Jeg ser mig selv som repræsenterende de<br />

CSO’ere som ikke har lønnet arbejdskraft.<br />

Derfor vil jeg primært have fokus på de<br />

temaer, der er interessante for dem.<br />

CISU skal fortsætte den gode læringsproces<br />

for nye og uprøvede CSO’ere gennem deres<br />

kursusvirksomhed. Men der skal også tages hånd<br />

om den forskelsbehandling, der finder sted over<br />

for de ikke-lønbærende organisationer.<br />

F.eks. kan vi, modsat de lønbærende, ikke<br />

lægge udgifter til forberedelse og afrapportering<br />

af projektrejser ind i projektbudgettet. De<br />

lønbærende CSO’ere får her et overhead. Vi er<br />

også kun berettiget til at få diæter og ikke lønkompensation<br />

på rejsedage, der kun har med<br />

projekttilsyn at gøre. De lønbærende CSO’ere<br />

indregner det igen i det overhead, de beregner<br />

og får fuld lønkompensation. Jeg vil gøre CISU<br />

til advokat for at gøre disse forhold mere lige.<br />

tror det er vigtigt at identificere hvilket fremtidigt<br />

interessefællesskab, de nye rammeorganisationer<br />

har med de øvrige CISU- organisationer, og hvordan<br />

et evt. samarbejde om erfaringstransfer kan<br />

manifestere sig.<br />

Sydfunding<br />

En anden spændende diskussion bliver, hvordan<br />

den såkaldte sydfunding kommer til at udvikle<br />

sig i fremtiden. Mit ærinde vil være, at der både<br />

i nord og i syd skal være en reel tilgængelighed<br />

for de små CSO’ere til puljerne, og at sydfondene<br />

skal være lige så rentable som CS- indsatser gennem<br />

CISU. Samtidig skal der sikres, at der sker<br />

en reel kapacitetsopbygning af syd CSO’erne i<br />

projekterne.<br />

Samarbejde med virksomheder<br />

Virksomheder og CSO’ere har komplementære<br />

roller og kompetencer i forhold til at lave fattigdomsbekæmpende<br />

indsatser. Min oplevelse<br />

er, at mange taler om det, især på akademisk<br />

niveau, og få gør noget ved det. Vi CSO’ere skal<br />

være klar over, at det er os, der har bolden hvad<br />

angår initiativet. Men det er også min erfaring, at<br />

mange danske virksomheder, der har afdelinger i<br />

syd, er meget interesserede i et samarbejde, blot<br />

vi kommer med konceptoplægget.<br />

Egen transparens<br />

Ligesom vi kræver transparens af vores partnere i<br />

syd, bør vi også gøre det af os selv og de organisationer,<br />

der er medlem af CISU. Jeg ser det som<br />

en naturlig ting, at alle CISU- medlemmer lægger<br />

regnskaber og vedtægter åbent frem på deres<br />

hjemmeside og har en reel demokratisk struktur.<br />

Jeg glæder mig til et gensidigt respektfuldt<br />

og anerkendende samarbejde i CISU's bestyrelse.<br />

<br />

Ordbog: CSO = Civil Society Organisation/<br />

CivilSamfundsOrganisation, ngo bruges ikke mere<br />

Civilsamfund i Udvikling<br />

Rammeorganisationer i CISU?<br />

CISU er en sammenslutning af flere<br />

end 260 folkelige, danske organisationer,<br />

Nogle af de store CISU-medlemmer bliver i løbet<br />

herunder DVF, der alle er engagerede i udvik-<br />

af 2013 rammeorganisationer. Dvs. at de ikke skal<br />

lingsarbejde – enten som deres hovedformål<br />

søge om penge fra projektide til projektide. De<br />

eller som en del af deres aktiviteter.<br />

får et ”rammebeløb” om året som de så laver de<br />

CISU arbejder indenfor tre hovedområder:<br />

projekter for. Lige nu har man en regel om, at<br />

Kapacitetsopbygning af medlemsfor-<br />

rammeorganisationer ikke kan være medlem af<br />

eningerne gennem kurser, rådgivning, faglig<br />

CISU. Reglen tager ikke højde for organisationer,<br />

formidling, erfaringsudveksling,<br />

der udvikler sig til rammeorganisationer. En<br />

netværksdannelse osv.<br />

beslutning om at slette den generelle regel om,<br />

Påvirkning af regeringens udviklings-<br />

at rammeorganisationer ikke kan være medlem<br />

politik og støtte til medlemsforeningernes<br />

af CISU, blev udsat til generalforsamlingen i 2014.<br />

lobby- og oplysningsarbejde i Danmark.<br />

Jeg har endnu ikke taget stilling til, om de ram-<br />

Støtte til opbygning af stærke, uafhængimeorganisationer,<br />

der er groet i vores egen have,<br />

ge civilsamfund i Syd gennem partnerskaber<br />

skal have lov til at forblive medlemmer eller ej. Jeg<br />

og netværk med danske organisationer.<br />

www www.cisu.dk<br />

Velgørende organisation<br />

efterlyser partnere<br />

Little Rose Shelter tilbyder husly, krisehjælp og uddannelse<br />

til piger, der har været udsat for misbrug og overgreb<br />

Kilde: Scandasia Indo China, feb. 2013<br />

Den vietnamesiske pige Thi var 12 år, da<br />

hendes onkel begyndte sine overgreb<br />

mod hende. Thi havde mistet både sin<br />

mor, der døde af sygdom, og sin far, der døde af<br />

stofmisbrug, og hun boede hos slægtninge, hvor<br />

hun håbede at få en tryg tilværelse.<br />

"Overgrebene blev opdaget, og de lokale<br />

myndigheder bragte Thi til vores Little Rose Warm<br />

Shelter, hvor hun stadig bor og studerer i dag,"<br />

siger Frederikke Lindholm, som er landekoordinator<br />

i Shelter Collection – en fond, der<br />

støtter væresteder, såkaldte shelters, for dårligt<br />

stillede unge i Vietnam.<br />

Little Rose Shelter<br />

I de sidste 20 år har Little Rose Warm Shelter<br />

hjulpet mere end 800 piger som Thi, der har<br />

været udsat for alle mulige former for misbrug.<br />

Little Rose Shelter yder krisehjælp og rådgivning,<br />

træner livsfærdigheder og giver mulighed for<br />

uddannelse. Pigerne støtter hinanden på deres<br />

vej til at klare sig selvstændigt i livet.<br />

Frederikke Lindholm, 29, flyttede til Vietnam<br />

i 2008 og blev hurtigt opmærksom på den store<br />

risiko for udnyttelse, fattige piger dagligt står<br />

overfor.<br />

Gennem sit arbejde med menneskerettighedsprojekter<br />

siden hun forlod Danmark i 2002,<br />

specialiserede hun sig i kvinders udvikling på<br />

London School of Economics og arbejder nu for<br />

Shelter Collection med at hjælpe unge til at slippe<br />

fri af udnyttelse, traumatisering og fattigdom.<br />

Hun opfordrer andre – både enkeltpersoner,<br />

socialt ansvarlige virksomheder og frivillige,<br />

der vil arbejde langsigtet – til at involvere sig så<br />

hurtigt som muligt.<br />

Shelter Collection har tidligere fået støtte fra<br />

Danida, men bevillingerne er snart ved at være<br />

slut.<br />

"Der er så mange piger, der står i en håbløs og<br />

desperat situation, og det er yderst vigtigt, at vi<br />

kan fortsætte med at tilbyde dem et sikkert sted<br />

at udvikle sig – at lukke shelteret er simpelthen<br />

ikke en mulighed," siger hun.<br />

Hvem er vi?<br />

Shelter Collection er et initiativ, der blev startet af<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> (http://www.davifo.<br />

dk/shelterindsamling) med det formål at redde<br />

børn fra fattigdom og udnyttelse i Vietnam.<br />

Hvad har vi brug for?<br />

Det allerstørste behov i 2013 er Little Warm<br />

Rose Shelter for piger i alderen 8 til 18 år, der<br />

har været udsat for seksuelt misbrug, incest eller<br />

menneskehandel i det sydlige Vietnam.<br />

Hvad gør vi?<br />

Vi kan aldrig få pigerne til at glemme, men vi<br />

gør alt, hvad vi kan for at give dem en mulighed<br />

for uddannelse, rehabilitering og et trygt og<br />

selvstændigt liv.<br />

Hvordan kan du hjælpe?<br />

Vores vigtigste behov er penge til mad, uddannelse,<br />

rehabilitering og husly.<br />

Vi vil gerne indgå partnerskaber både med<br />

virksomheder og enkeltpersoner for at sikre, at vi<br />

kan bevare og udvikle Little Rose Warm Shelter.<br />

Side 8 2 · 2013<br />

2 · 2013<br />

Side 9<br />

A J O U R A J O U R


Asiatisk Kultur Festival<br />

Aalborg, Karolinelund. 21.-23. juni 2013<br />

Den livlige, venlige, sjove og farverige atmosfære fra Asien kan nu opleves i Aalborg.<br />

Tre dage fyldt med autentisk asiatisk kultur og magiske oplevelser.<br />

- Gadekøkken - smag og lær at lave fantastisk asiatisk mad<br />

- Asiatisk kunst og fotoudstilling<br />

- Undervisning i Qigong, Taichi og Muay ai<br />

- Workshop med kinesisk kalligra<br />

- Oplev Asian Show med farverige optrædender<br />

www.Asian-Culture-Festival.dk<br />

Side 10<br />

S H A R I N G<br />

INTERNATIONAL<br />

- Til børnene er der legeplads, skattejagt og gratis ansigtsmaling<br />

- ai Wellness - nyd en ai fodmassage eller en kropsmassage<br />

- Undervisning i ai massage<br />

- Asiatisk Marked med alverdens private skatte fra Asien<br />

- og meget mere!<br />

Festivalens overskud går til Sharing Internationals projekter i Asien. Sharing International er en NGO, som<br />

støtter vanskeligt stillede enlige mødre, forældreløse og gadebørn i Asien. www.Sharing-International.org<br />

2 4 · 2013 2012<br />

Til lyden af buldrende trommer smøg<br />

en dansende drage sig igennem et<br />

stuvende fuldt Asia House, da DVF 6. april<br />

afholdt sin årlige Vietnam Kulturdag.<br />

I år var der ekstra damp på kedlerne for<br />

at gøre kulturdagen til en stor oplevelse for<br />

både voksne og børn. Majestætisk indrammet<br />

af ØKs tidligere hovedsæde.<br />

I Asia House, som ligger tæt på Langelinie<br />

i København, kunne de besøgende lære<br />

at lave forårsruller, købe specialiteter fra<br />

2 · 2013<br />

Nam<br />

Buldrende trommer,<br />

lækre forårsruller,<br />

foredrag, kaffe og kage<br />

og ikke mindst en<br />

intimkoncert med<br />

Chris Minh Doky<br />

Vietnam Supermarked i Frankrigsgade,<br />

gå på opdagelse på en fotoudstilling om<br />

1980’ernes Hanoi.<br />

Eller lade sig friste af rejsebureauernes<br />

slagtilbud.<br />

Restaurant Saigon bød på frokost, og<br />

kaffen kunne indtages med vietnamesisk<br />

kage i den store foyer.<br />

Traditionen tro bød kulturdagen også på<br />

en række foredrag om alt fra rejser og mad<br />

til biogasproduktion i Mekong, integration,<br />

Việt Nam<br />

A J O U R<br />

K U L T U R D A G<br />

og en gennemgang ved a<strong>mb</strong>assadør Lai<br />

Ngoc Doan over Vietnam i dag.<br />

Lakmalerier og bøger blev solgt til fordel<br />

for børnene på Little Rose Warm Shelter i<br />

Ho Chi Minh City, og for de små fremmødte<br />

var der mulighed for finurligt papirklip og<br />

leg med glaskugler.<br />

Efter lodtrækninger om gavekort til<br />

rejser og restauranter afsluttede Chris<br />

Minh Doky dagen med en stemningsfuld<br />

intimkoncert.<br />

Tekst: Jonas Andersen, Morten Rasmussen & Inger V. Johansen. Foto: Nis Jensen & Ole Silberg. Tegning: Sĩ Kỳ Đăng<br />

Side 11


V inh<br />

Side 12<br />

Chris Minh Doky Anh Lê Helle Blom Ole Riis Louise Hassan Louise Ariensen Arms<br />

VietPro<br />

Le præsenterede VietPro –<br />

Vietnamese Professionals in the UK<br />

– et netværk for vietnamesere der bor og<br />

arbejder eller studerer i Storbritannien.<br />

Netværket har størst tilslutning inden<br />

for bank- og investeringsvirsomhed<br />

samt regnskab/revision, men der er også<br />

medlemmer inden for f.eks. teknologi<br />

og medievirksomhed. Neværket tælletri<br />

dag ca. 300 medlemmer.<br />

VietPro holder arrangementer med<br />

gæstetalere fra større UK virksomheder<br />

der præsenterer karrieremuligheder, eller<br />

med succesrige forretningsfolk, der<br />

fortæller om deres erfaringer.<br />

De organiserer fora, hvor vietnamesiske<br />

studerende i UK kommer i indbyrdes<br />

kontakt og kan støtte hinanden og f.eks.<br />

udveksle erfaringer om jobsøgning. De<br />

holder også mere uformelle aktiviteter<br />

såsom pub-aftener.<br />

VietPro har afholdt en ”Student<br />

Investment Challenge” hvor deltagerne<br />

kunne prøve kræfter med business<br />

cases og afprøve deres evner inden<br />

for markeds- og investeringsanalyse,<br />

præsentation og debatteknik.<br />

VietPro har også holdt udadvendte<br />

arrangementer som Vietnamese Cultural<br />

Festival, der sidste år blev holdt i Old<br />

Spitalfields Market i London – vi bragte<br />

en reportage fra festivalen i Vietnam<br />

Ajour nr. 2012/3..<br />

T<br />

akket være et samarbejde mellem<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> og<br />

det britiske netværk VietPro var det<br />

lykkedes at bringe en forsmag på<br />

fotoudstillingen Hanoi: Spirit of Place<br />

til København i anledning af Vietnam<br />

Kulturdagen.<br />

Fotografierne blev taget i Hanoi og<br />

omegn i perioden fra 1980-83 af den<br />

britiske diplomat Sir John Ramsden,<br />

som under sit ophold i Hanoi i sin fritid<br />

cyklede rundt med et kamera over skulderen.<br />

Ikke mindre end 1700 billeder er<br />

det blevet til.<br />

Det var dog kun et mindre udpluk<br />

af disse, som tog turen til København<br />

og blev udstillet på kulturdagen som<br />

forsmag på en større udstilling en<br />

måned senere i London. Flere af de<br />

ikke medbragte fotos blev til gengæld<br />

fremvist med projekter sammen med et<br />

interview med fotografen selv.<br />

Ud over billedernes æstetiske kvaliteter,<br />

som var upåklagelige, var det mest<br />

slående ved billederne den kontrast de<br />

udstiller til nutidens Hanoi. Således blev<br />

billederne ikke blot et vidnesbyrd om<br />

fortiden, men først og fremmest om<br />

Hanoi: Spirit of Place<br />

den tankevækkende udvikling, Hanois<br />

befolkning på godt og ondt har gennemlevet<br />

i de seneste 30 år.<br />

Væk er i dag de vakkelvorne cykler<br />

som præger Ramsdens gadebilleder<br />

og lyden af ringklokker, som næsten<br />

trænger ud igennem dem. Væk er også<br />

havet af ba<strong>mb</strong>ushatte, som i dag er forbeholdt<br />

turister og landbefolkning, men<br />

som er et fast inventar på de fleste af<br />

Ramsdens fotografier. Væk er heldigvis<br />

også stemningen af fattigdom og nedslidthed,<br />

som også præger billederne. Et<br />

foto fra Hanoi i dag ville fange mange<br />

flere smilende ansigter, end man finder<br />

blandt Ramsdens.<br />

”Hanoi: Spirit of Place” er blevet til<br />

i forbindelse med 40-års jubilæet for<br />

de diplomatiske forbindelser imellem<br />

Vietnam og Storbritannien i et samarbejde<br />

mellem Ramsden, VietPro og en<br />

gruppe vietnamesiske designere og<br />

arkitekter. Efter den lille smagsprøve<br />

i København blev hele udstillingen<br />

fremvist i London i maj, og senere vil<br />

den efter planen også komme til Hanoi.<br />

Hjemmeside:<br />

www.hanoispiritofplace.com<br />

2 · 2013<br />

Lektor Ph.d Kjeld Ingvordsen, Sektion<br />

for Mikrobiologi på Aarhus<br />

Universitet, holdt et spændende<br />

foredrag lørdag eftermiddag om et<br />

nyt Danida-støttet forsknings- og demonstrationsprojekt<br />

i Mekong-deltaet<br />

vedrørende bæredygtig produktion af<br />

biogas fra risstrå.<br />

Projektet startede i april 2012 og<br />

udløber i 2016. Her arbejder forskere<br />

fra Aarhus Universitet sammen med forskere<br />

fra Can Tho Universitet i Mekongdeltaet<br />

i Vietnam i et tværfagligt projekt.<br />

I forbindelse med forskningssamarbejdet<br />

sker der en udveksling af Ph.d’er. En<br />

vietnamesisk forsker skriver bl.a. en Phd<br />

der vil forklare udbyttet ved projektet.<br />

Baggrunden for projektet er, at<br />

bioenergi ikke er udnyttet i Vietnam.<br />

I Mekong-deltaet eksisterer der forudsætninger<br />

for bæredygtig biogasproduktion<br />

i modsætning til i Danmark,<br />

hvor man vil være nødt til at dyrke afgrøder<br />

(fødevarer!) først, som produktionen<br />

kan baseres på.<br />

<br />

2 · 2013<br />

Bæredygtig biogasproduktion i Mekong-deltaet<br />

I Vietnam drejer det sig om en meget<br />

lille investering - det er billigt - og den<br />

er ikke fødevarebaseret, dvs. klimavenlig.<br />

I stedet for at afbrænde risstråene,<br />

som man sædvanligvis har gjort med<br />

dette affaldsprodukt i forbindelse med<br />

risproduktionen, kan de anvendes til<br />

biomasse.<br />

Manglen på biomasse er stor i<br />

Mekong-deltaet til bøndernes biogasanlæg.<br />

Det har desuden vist sig, at biogasproduktionen<br />

i Vietnam kan baseres<br />

ikke kun på risstrå, men også på vandhyacint.<br />

Der er i dag 35.000 funktionelle<br />

biogasanlæg i Mekong-deltaet - med<br />

en befolkning på 18 mio. mennesker.<br />

Disse anlæg er hovedsageligt tilknyttet<br />

smålandbrug (svineproducenter), der<br />

anvender husdyrgødning til anlæggene.<br />

Der er socioøkonomiske fordele ved<br />

at anvende risstrå som supplerende<br />

energikilde for bønderne:<br />

- at man kan anvende affaldsbiomasse<br />

Việt Nam<br />

A J O U R<br />

(vandhyacint giver f.eks. et højere<br />

udbytte end grisemøg, fortæller Kjeld<br />

Ingvordsen)<br />

- at der kan produceres billig gødning<br />

- anlæg fortrinsvis bruges i forbindelse<br />

med madlavning i husholdningen<br />

Desuden har man foretaget en spørgeskemaundersøgelse<br />

om energiforbrug<br />

og behov i Mekong-deltaet. Man<br />

vil formidle resultaterne og forestiller<br />

sig at forære nogle anlæg i forbindelse<br />

med projektet.<br />

Der er forskellige slags anlæg - den<br />

billigste en ”plastic tube”, der koster<br />

150 dollars. Der eksisterer også en<br />

murstensreaktor, der er bedre, men<br />

meget dyr. Samt en ny i glasfiber, der<br />

er endnu dyrere.<br />

Problemet med den billigste er at<br />

gassen let forsvinder ud af den, da den<br />

bl.a. let bides i stykker af rotter.<br />

Ordentlige data er nødvendige for at<br />

overbevise vietnameserne om at købe<br />

disse biogasanlæg. F.eks. er flaskegas<br />

steget meget.<br />

Side 13


Fremmødte<br />

Fra bestyrelsen: Jørgen Prag, Ingeborg Rasmussen,<br />

Helle Blom, Ole Riis, Birte Jensen, Ole<br />

Westergaard, Inger V. Johansen, Sophus Vørsing,<br />

Lien Huong Tran, Wilfred Gluud, Vân-Khanh<br />

Dang. Desuden suppleant Jonas Wirke Schlein<br />

Andersen.<br />

Afbud fra: Ole Silberg Johansen, Lise Malling<br />

Olsen, Alex Van, Annette Winther, Freddy Krarup<br />

Pedersen.<br />

Ad 1. Valg af dirigent og referent<br />

Jonas Wirke Schlein Andersen blev valgt som<br />

dirigent og Sophus Vørsing blev valgt som referent.<br />

Dirigenten bød velkommen og konstaterede<br />

at generalforsamlingen var lovligt indvarslet og<br />

beslutningsdygtig.<br />

Ad 2. Bestyrelsens beretning samt planer<br />

for næste års aktiviteter<br />

Formanden Jørgen Prag gav en mundtlig beretning,<br />

der ligeledes indeholdt planer for det<br />

fremtidige virke.<br />

Wilfred Gluud fortsatte med at fortælle om<br />

arbejdet med hjemmesiden og den større eksponering<br />

på Facebook. Sophus Vørsing opfordrede<br />

til at rapportere til Wilfred Gluud om døde links og<br />

andre fejl, som altid opstår når man konverterer<br />

hjemmesiden til et nyt system. Beretningen blev<br />

godkendt/taget til efterretning.<br />

Ad 3. Hospitalsindsamlingen<br />

Formanden for Hospitalsindsamlingen, Helle<br />

Blom, gav en mundtlig beretning . Beretning blev<br />

godkendt / taget til efterretning. Regnskabet,<br />

der var udsendt forud for generalforsamlingen,<br />

blev godkendt.<br />

Regnskabet indgår dog formelt i <strong>Dansk</strong><br />

<strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong>s samlede regnskab og<br />

revision. Der planlægges at indkøbe endnu et<br />

anæstesiapparat. Jørgen Prag gjorde opmærksom<br />

på at en tidligere indkøbt vaskemaskine her 2<br />

år efter allerede er rusten og det er derfor vigtigt<br />

at stille krav til kvaliteten.<br />

Ad 4. Shelterindsamlingen<br />

Formanden for Shelter indsamlingen Ole Riis gav<br />

en mundtlig beretning. Wilfred Gluud spurgte<br />

til hvordan udstationering bliver finansieret og<br />

der blev svaret, at det sker via projektet. Wilfred<br />

Gluud gjorde opmærksom på et godt videoklip<br />

om Shelteret, som der er et link til på DVF hjemmeside.<br />

Projektet har fået ”country manager”<br />

Frederikke Lindholm tilknyttet som frivillig, og<br />

der udbetales et månedligt mindre beløb til lokale<br />

og transport. Der afholdes et musikarrangement<br />

i Vietnam, hvor overskuddet går til Little Rose<br />

Side 14<br />

Referat af generalforsamling<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> 17. marts 2013<br />

Warm Shelter. Jørgen Prag rejste problemstillingen<br />

ved at de 2 indsamlinger ukoordineret<br />

henvender sig til de samme donorer, der var<br />

enighed om at man respektfuldt bør orientere<br />

hinanden. Beretningen blev godkendt / taget<br />

til efterretning.<br />

Regnskabet, der var udsendt forud for<br />

generalforsamlingen, blev godkendt (se<br />

bilag). Regnskabet indgår dog formelt i <strong>Dansk</strong><br />

<strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong>s samlede regnskab og<br />

revision. Fokus på at gøre fundraisingen bæredygtig,<br />

så Shelteret kan fortsætte.<br />

Ad 5. Shelter projektet<br />

Formanden Ole Riis gav en mundtlig beretning.<br />

Beretningen blev godkendt / taget til efterretning.<br />

Der er ikke noget separat regnskab for<br />

denne del, idet det indgår i foreningens regnskab.<br />

Ad 6. Child Survival projektet<br />

Projektleder Freddy Krarup Pedersen havde<br />

forud for mødet skrevet en kort mail: Projektet<br />

ophørte 30.11.2012 og der skal laves en endelig<br />

afrapportering inden 30. maj 2013. Der udarbejdes<br />

endeligt regnskab inden 30. maj 2013. Da<br />

projektet ophører, er der ingen fremtidige planer<br />

og intet budget.<br />

Ad. 7. Fremlæggelse og godkendelse af<br />

foreningens reviderede regnskab samt<br />

fastsættelse af medlemskontingenter.<br />

Regnskabet der var udsendt inden generalforsamlingen<br />

blev gennemgået af Ole Westergaard<br />

og efter nogle få interessespørgsmål blev det<br />

godkendt. Der skal fortsat gøres en indsats for at<br />

få flere medlemmer og samtidig passes på omkostningerne.<br />

Kontingent forbliver uændret. Det<br />

blev besluttet at virksomhederne frivilligt kunne<br />

foretage en større indbetaling af kontingentet for<br />

at støtte foreningen.<br />

Ad. 8. Behandling af indkomne forslag –<br />

forslag til vedtægtsændringer<br />

Der var et forslag om i foreningens formålsparagraf,<br />

2. afsnit, første sætning, at ændre ”men” i linje<br />

3 til ”og”. Den foreslåede ændring af foreningens<br />

formålsparagraf § 1 blev vedtaget, og fremover<br />

vil teksten således være:<br />

§ 1. Navn og formål<br />

<strong>Forening</strong>ens navn er <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong><br />

<strong>Forening</strong>, stiftet 31. januar 1976. <strong>Forening</strong>ens<br />

formål er at befordre samarbejde og forståelse<br />

mellem Danmark og Vietnam og fremme venskabet<br />

mellem danskere og vietnamesere.<br />

<strong>Forening</strong>en er politisk uafhængig, og samarbejder<br />

med alle officielle myndigheder, andre<br />

foreninger og enkeltpersoner uanset politisk<br />

A J O U R<br />

ståsted, religiøs baggrund og etnisk oprindelse.<br />

<strong>Forening</strong>en har bl.a. som opgave at organisere<br />

udviklingsbistand, fremme bilateral turisme og<br />

kulturudveksling samt at udgive bladet ”VietNam<br />

Ajour” og arrangere offentlige møder om Vietnam.<br />

Desuden står foreningen for de offentligt registrerede<br />

”Landsindsamlingen Hospitalsudstyr til<br />

Vietnam" og ”Shelterindsamlingen "<br />

Ad. 9. Valg<br />

Af a) Formand, b) Næstformand, c) Kasserer, d)<br />

Sekretær, e) øvrige medlemmer af bestyrelsen på<br />

7 til 16 medlemmer, samt f) op til 4 suppleanter.<br />

A) Jørgen Prag genopstiller som formand, og<br />

blev valgt uden modkandidater med akklamation.<br />

B) Sophus Vørsing genopstiller som næstformand,<br />

og blev valgt uden modkandidater med<br />

akklamation. C) Ole Westergaard genopstiller<br />

og blev genvalgt med akklamation, men gjorde<br />

opmærksom på at han ikke genopstiller til næste<br />

år. Der bør allerede nu tænkes på hvordan ny kasserer<br />

hverves. Ole Westergaard ønsker at danne<br />

parløb med en eventuel ny kasserer i en periode<br />

så posten kan overdrages sikkert. D) Ole Silberg<br />

Johansen havde forud for generalforsamlingen<br />

tilkendegivet at han genopstiller som sekretær,<br />

og blev valgt med akklamation. E) Følgende blev<br />

genvalgt til bestyrelsen: Inger Vinther Johansen,<br />

Ole Riis, Helle Blom, Van-Khanh Dang, Wilfred<br />

Gluud, Ingeborg Rasmussen, Birte Jensen, Lien<br />

Huong Tran, Freddy Karup Pedersen, Annette<br />

Winther, Lise Malling Olsen og Alex Van. Ingeborg<br />

Rasmussen gjorde opmærksom på, at hun ikke<br />

havde til hensigt at genopstille ved næste generalforsamling.<br />

Jonas Wirke Schlein Andersen blev genvalgt<br />

som suppleant.<br />

Ad. 10. Valg af 2 interne revisorer og<br />

en suppleant for disse, samt en ekstern<br />

registreret eller statsautoriseret revisor<br />

Karin Mogensen blev genvalgt og Else Marie Riis<br />

blev nyvalgt som interne revisorer. Der kunne ikke<br />

vælges en suppleant og posten er derfor vakant.<br />

Konsekvenserne af dette skal undersøges til næste<br />

generalforsamling. RSM Plus blev genvalgt<br />

som ekstern revisor.<br />

Ad. 11. Godkendelse af indsamlingsudvalg<br />

samt projektgrupper<br />

Sammensætningerne af indsamlingsudvalg og<br />

projektgrupper er som følger:<br />

Landsindsamlingen Hospitalsudstyr til<br />

Vietnam: Formand Helle Blom, kasserer Birte<br />

Jensen, overlæge Jørgen Prag, overlæge Karin<br />

Mogensen, ingeniør Preben Byberg, redaktør<br />

Wilfred Gluud samt engelsklærer Annette Winther.<br />

<br />

2 · 2013<br />

Sheltergruppe: Projektleder/formand Ole<br />

Riis, Vân-Khanh Dang, kasserer Ole Westergaard,<br />

Nis Jensen, Ingeborg Rasmussen samt nyvalgte<br />

Frederikke Lindholm.<br />

Child Survival: Projektleder Freddy Karup<br />

Pedersen, kasserer Ole Westergaard, overlæge<br />

Jørgen Prag, overlæge Finn Jonsbo, læge<br />

Alexandra Kruse, samt overlæge Karin Mogensen.<br />

Ad. 12 Eventuelt<br />

Der var ingen bemærkninger til eventuelt.<br />

Da dagsordnen var udtømt, afsluttede dirigenten<br />

generalforsamlingen kl. 14.55, takkede for<br />

god ro og orden og overlod ordet til formanden<br />

for en kort bemærkning.<br />

Formanden takkede bestyrelsen for et godt<br />

samarbejde og var imponeret over det flotte<br />

Hovedaktiviteterne er dels den 35-årige<br />

løbende indsamling til hospitalsudstyr til<br />

Bao Loc Hospital, dels indsamlingen til Shelter<br />

projektet for unge piger, dels det afsluttede Child<br />

Survival projekt. De to sidste med Danida støtte.<br />

DVF flyttede til nye lokaler i løbet af 1912.<br />

Ingeborg Rasmussen gjorde en stor indsats ved at<br />

sortere vort arkiv, men vi savner stadig arkivplads,<br />

og det vil være kærkomment, hvis vi kan låne/leje<br />

en tør kælder. Det nye kontor opfylder i øvrigt til<br />

fulde sit formål, og vi er alle glade for vort kontor<br />

i Lærdalsgade 7.<br />

Vort sekretariat er nu totalt elektronisk og<br />

styres hjemmefra af sekretæren.<br />

Vi mailer direkte til medlemmerne, hvis der<br />

er aktuelle møder o.l., der ikke når ud i bladet.<br />

Vi har derfor interesse i alle mailadresser der kan<br />

indhentes, og vil forsøge med en henvendelse<br />

til medlemmer, der endnu ikke har givet os mailadresser.<br />

Det har været glædeligt, at vi har fået fire nye,<br />

aktive bestyrelsesmedlemmer, der gør en stor<br />

Vi har lige ændret hjemmesiden www.davifo.<br />

dk med nyt banner og til mørk baggrund,<br />

så der er større kontrast til vinduet med indhold,<br />

efter forslag fra vores designer Nis Jensen.<br />

Den 15. dece<strong>mb</strong>er blev www.davifo.dk<br />

opgraderet til standardsystemet Drupal, som er<br />

Open Source.<br />

Dette er et CMS-system, hviket betyder at vi<br />

selv kan rette indholdet, men er nødt til at have<br />

assistance udefra for at rette det tekniske.<br />

Den mest synlige forbedring er en meget<br />

bedre søgefunktion hvor man kan skrive flere<br />

ord i søgefeltet. Desuden har Drupal forbedret<br />

sikkerhed samt en forbedret editor. Desuden har<br />

vi et standardmodul til at tildele rettigheder til at<br />

2 · 2013<br />

fremmøde og indsats søndag efter søndag.men<br />

vi bør sikre, at det er de rigtige mennesker, der går<br />

forbi DVF. Foreløbigt har vi ikke oplevet problemer,<br />

men det er nok vigtigt at der foregår en vis<br />

kontrol og sikring af vores samarbejdspartnere i<br />

Vietnam, som har kapacitet til at tage sig af disse<br />

besøgende.<br />

<strong>Forening</strong>ens fokus har gennem årene ændret<br />

sig, hvorfor det er vigtigt at få ændret vedtægterne,<br />

således at det fremgår tydeligt at det er en<br />

venskabsforening uden politiske eller religiøse<br />

sympatier eller antipatier.<br />

Visioner: Indsamlingen er et kerneomdrejningspunkt,<br />

og det vil være godt at få herboende<br />

vietnamesiske læger involveret.<br />

Der er kommet ny a<strong>mb</strong>assadør, Lai Ngoc<br />

Doan, og det glædede os at han sammen med<br />

Formandens beretning 2012<br />

Af Jørgen Prag, formand<br />

indsats og bidrager med nye ideer og nye vinkler.<br />

Vi er nu små 400 medlemmer, men vil meget<br />

gerne være flere.<br />

Viet Nam Ajour vil fremover blive i farver. Vi har<br />

60.000 hits på hjemmesidern og vi har etableret<br />

kontakt til Facebook, specielt for at informere om<br />

Kulturdagen den 6. april. Der er størst søgning på<br />

vietnamesisk mad, hvorfor vi er begyndt at samle<br />

retter til en kogebog i Viet Nam Ajour.<br />

Der er jævnt stor efterspørgsel på at komme<br />

ud at arbejde i Vietnam. Dette vil vi gerne støtte,<br />

men vi bør sikre, at det er de rigtige mennesker,<br />

der går forbi DVF. Foreløbigt har vi ikke oplevet<br />

problemer, men det er nok vigtigt at der foregår<br />

en vis kontrol og sikring af vores samarbejdspartnere<br />

i Vietnam, som har kapacitet til at tage sig<br />

af disse besøgende.<br />

<strong>Forening</strong>ens fokus har gennem årene<br />

ændret sig, hvorfor det er vigtigt at få ændret<br />

vedtægterne, således at det fremgår tydeligt at<br />

det er en venskabsforening uden politiske eller<br />

religiøse sympatier eller antipatier.. Visioner:<br />

Årsrapport hjemmesiden www.davifo.dk<br />

ændre på siderne. Der er konverteret tæt på 300<br />

sider - og nu til lidt statistik med gennemsnitlige<br />

daglige besøg: i 2012 var et bedre år end 2011<br />

med 282 besøg mod 272 i 2011. Hvis du vil vide<br />

mere om hjemmesiden så er der en halvgammel<br />

A J O U R<br />

sin kone deltog i DVF´s julefrokost. Vi ser frem til<br />

det fremtidige samarbejde.<br />

Vi ønsker meget gerne nye medlemmer<br />

og indsamlingsbidragende blandt herboende<br />

vietnamesere og vil forsøge med fornyet kontakt<br />

til de buddhistiske og katolske grupperinger. Vi<br />

har nu 4 ud af 15 i bestyrelsen med vietnamesisk<br />

baggrund.<br />

Vi fortsætter samarbejdet med ViDaFo<br />

– <strong>Vietnamesisk</strong> - <strong>Dansk</strong> <strong>Forening</strong>, i Vietnam.<br />

Formanden for ViDaFo dukkede uventet op i<br />

Danmark i forbindelse med et Danida-kursus,<br />

hvilket blev en anledning til en middag med<br />

udveksling af ideer og synspunkter.<br />

Kort sagt: vi forsætter med at holde fanen højt,<br />

med udsigt til nye aktive bestyrelsesmedlemmer<br />

og nye aktiviteter.<br />

Indsamlingen er et kerneomdrejningspunkt, og<br />

det vil være godt at få herboende vietnamesiske<br />

læger involveret.<br />

Der er kommet ny a<strong>mb</strong>assadør, Lai Ngoc<br />

Doan, og det glædede os at han sammen med<br />

sin kone deltog i DVF´s julefrokost. Vi ser frem til<br />

det fremtidige samarbejde.<br />

Vi ønsker meget gerne nye medlemmer<br />

og indsamlingsbidragende blandt herboende<br />

vietnamesere og vil forsøge med fornyet kontakt<br />

til de buddhistiske og katolske grupperinger. Vi<br />

har nu 4 ud af 15 i bestyrelsen med vietnamesisk<br />

baggrund.<br />

Vi fortsætter samarbejdet med ViDaFo<br />

– <strong>Vietnamesisk</strong> - <strong>Dansk</strong> <strong>Forening</strong>, i Vietnam.<br />

Formanden for ViDaFo dukkede uventet op i<br />

Danmark i forbindelse med et Danida-kursus,<br />

hvilket blev en anledning til en middag med<br />

udveksling af ideer og synspunkter.<br />

Kort sagt: vi forsætter med at holde fanen højt,<br />

med udsigt til nye aktive bestyrelsesmedlemmer<br />

og nye aktiviteter.<br />

nyhed på forsiden hvor udviklingen er beskrevet.<br />

Facebook<br />

<strong>Forening</strong>en er gået på Facebook både som forening,<br />

med de to indsamlinger, samt Vietnam<br />

Kulturdag. <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> har<br />

66 Likes og bringer nyheder fra Vietnam. The<br />

Shelter Collection har 126 Likes og valgt at være<br />

på engelsk for både at appellere til danskere<br />

og kunne læses i Vietnam. Hospitalsudstyr til<br />

Vietnam har indtil nu kun 37 Likes, men vi håber<br />

der kommer flere når vi viser fotos af det udstyr<br />

der er doneret i 2012. Vietnam Kulturdag har 40<br />

Likes, men der skal nok komme flere! Vi opfordrer<br />

alle medlemmer til at Like os på Facebook!<br />

Side 15


Igen i år har vi haft mulighed for at hjælpe<br />

Provinshospitalet i Bao Loc med udstyr og uddannelse.<br />

Annette Winther, vores engelsklærer<br />

er p.t. i Bao Loc, og det er i år fjerde gang, hun er<br />

derude. Hun var ikke mere end lige ankommet,<br />

før en af lægerne kom løbende hende i møde,<br />

tog begge hendes hænder og udtrykte meget<br />

stor taknemmelighed for det apparatur, de havde<br />

modtaget. Annette har igen lavet flere hold af<br />

elever på forskellige niveauer samt diskussionsgrupper.<br />

Shelterindsamlingen er primært et redskab<br />

til at sikre den økonomiske bæredygtighed<br />

for Little Rose Warm Shelter (LRWS) efter at<br />

Danidastøtten er udfaset ved slutningen af 2013.<br />

Indsamlingen støtter dog også andre støtteværdige<br />

projekter.<br />

Shelterindsamlingen har fået tilknyttet<br />

Side 16<br />

Årsrapport Hospitalsindsamlingen<br />

Hospitalsindsamlingens regnskab og beretning 2012<br />

Beholdning pr. 1. januar 2012 617.574,00<br />

Indtægter<br />

Modtagne bidrag 2012 113.806,00<br />

Renteindtægter<br />

Udgifter:<br />

Hospitalsudstyr i alt:<br />

Operating Table, Suction System<br />

Electro Surgical Welding Machine<br />

2.647,00 734.027,00<br />

Diverse instrumenter 445.000,00 445.000,00<br />

1 stk. Olympos BX 40, istandsat 7.225<br />

Udsendelse af engelsklærer til Bao Loc 11.924,00<br />

Rejserefusion, udvalgsmøde 468,00<br />

Offentliggørelse af regnskab 2011 1.294,00<br />

Porto, girokort og gebyr 6.022,00<br />

Bankbeholdning pr. 31. dece<strong>mb</strong>er 2012 262.094,00<br />

Vores formand Jørgen Prag har besøgt hospitalet<br />

en enkelt gang, og han fik også mange<br />

positive tilkendegivelser med hjem.<br />

I <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> mærker vi<br />

en stigende interesse for Vietnam. Specielt for<br />

Hospitalsindsamlingen drejer det sig om henvendelser<br />

fra personer inden for det sundhedsfaglige<br />

område.<br />

De vil meget gerne ud og hjælpe, hvor de<br />

kan. Bao Loc har haft besøg af tre sygeplejestuderende,<br />

der har lavet en opgave om underernæ-<br />

Årsrapport Shelterindsamlingen<br />

Shelterindsamlingens regnskab og beretning 2012<br />

Flemming Johannesen og Thomas Jakobsen der<br />

begge er erhhversdrivende i HCMC som a<strong>mb</strong>assadører.<br />

Derudover har vi tilnyttet Frederikke<br />

Lindholm som country manager. Dette har givet<br />

indsamlingsgruppen en del flere ressourcer, og<br />

resulteret i flere lokale indsamlingsaktiviteter i<br />

HCMC og lige nu er udfordringen at sørge for at<br />

A J O U R<br />

rede børn og børnedødelighed i forbindelse med<br />

deres studie. De var med på vores kulturdag og<br />

berettede om oplevelsen.<br />

Det er ikke helt let at formidle kontakter i<br />

Vietnam. Hvis man vil arbejde, kræver det også<br />

speciel tilladelse, som man skal sørge for at få på<br />

plads i god tid.<br />

I det omfang Bao Loc hospitalet giver tilladelse<br />

til det, vil vi gerne hjælpe med at formidle<br />

kontakten i foreningen. Hospitalsindsamlingen<br />

er kommet på Facebook. Vi håber, at vi på den<br />

måde når længere ud, og vi har da også tanker i<br />

gang om andre tiltag.<br />

Der er i 2012 indsamlet 113.806 kr., og vi har i<br />

2012 indkøbt udstyr for 445.000 kr. Det godkendte<br />

regnskab vil blive lagt frem på generalforsamlingen<br />

og trykt i vores blad.<br />

Som det fremgår af ovenstående har vi nu<br />

brugt det sidste del af den arv, vi modtog i 2009.<br />

Bao Loc General Hospital har stadig brug for<br />

vores støtte, og vi har netop fået en ny liste med<br />

de behov, de har for hjælp.<br />

På trods af at Vietnams økonomi er i fremgang,<br />

ligger Bao Loc i en fattig provins. Derfor er alle<br />

bidrag velkomne, og man skal huske på at alle<br />

bidrag er fradragsberettigede. Helt ned til den<br />

første krone.<br />

En stor tak til alle, der støtter Hospitalsindsamlingen<br />

fra os alle:<br />

Birte Jensen , Karin Mogensen., Annette Winther,<br />

Preben Byberg,. Wilfred Gluud, Jørgen Prag og<br />

Helle Blom, formand.<br />

vi alle, især styregruppens formand, får informeret<br />

bredt og godt nok. Det er altid udfordringen når<br />

nye frivillige tilknyttes.<br />

I 2012 har vi takket være en stor donation<br />

fra Scancom støttet SPI projektet. Et projekt for<br />

”social professional integration” af unge drenge<br />

der er tidligere gadebørn og hjælpes med at<br />

<br />

2 · 2013<br />

Beholdning pr. 1. januar 2012 57.921,78<br />

Indtægter<br />

Modtagne bidrag 2012 19.240,00<br />

Sunmark A/S 15.000,00<br />

Scancom 23.790,40<br />

Salg 1 Lakmaleri 2.000,00<br />

Sex & Samfund undervisnings materiale<br />

Udgifter:<br />

Kontant overført til Vietnam:<br />

113.750,00 231.702,18<br />

Støtte til SPI (Scancom) 23.000,00<br />

Betaling Lakmalerier rest 5.905,95<br />

Offentliggørelse af regnskab 2011 1.293,75<br />

Betaling Lin Center 6.250,00<br />

Dandomain Shelter 869,06<br />

Gebyrer 420,00 37.738,76<br />

Bankbeholdning pr. 31. dece<strong>mb</strong>er 2012 193.963,42<br />

få fodfæste på arbejdsmarkedet. Andre store<br />

donationer fra virksomheder i 2012 har været<br />

fra Sonion A/S og Sunmark A/S. Pengene bliver<br />

brugt til at sikre den økonomiske støtte efter<br />

udløbet af Danidapengene til LRWS. Sunmarks<br />

støtte i 2010 og 2011 har været brugt til at give<br />

en professionel fundraisingtræning til de ansatte<br />

på LRWS. Et arbejde vi den nye country manager<br />

konsoliderer i 2013.<br />

Derudover er der indkommet ca. kr. 120.00<br />

fra Sex og Samfund, som har betalt for CSAP<br />

træningsmateriale. Beløbet blev først indsat på<br />

projektkontoen som en indtægt. Men CISU gav<br />

os skriftlig besked på at indtægtsføre det på<br />

indsamlingskontoen m.h.p. sikring af driften af<br />

DVF's såkaldte Shelterprojekt som nu gennem<br />

2 faser og 8 år har støttet Little Rose<br />

Warm Shelter (LRWS) skulle egentlig være sluttet<br />

31.12.2012.<br />

Men projektgruppen sendte en ansøgning<br />

(se ansøgningen på vores hjemmeside) til de<br />

bevilligende myndigheder om en ét årig forlængelse.<br />

Denne forlængelse blev bevilliget uden<br />

indskrænkninger omkring årsskiftet.<br />

Projektet var sådan set i mål på de afgørende<br />

elementer, men projektgruppen ønskede at lave<br />

en yderligere konsolidering.Det nytænkende ved<br />

vores projekt har været at vi allerede fra starten<br />

af projektets første fase havde indtænkt en økonomisk<br />

bæredygtighedsstrategi, som indebar<br />

en indsats både fra den danske projektgruppe,<br />

men også en kapacitetsopbygning af partneren,<br />

således at de kunne klare sig efter Danidastøtten<br />

hørte op. Denne strategi er lykkedes.<br />

I Vietnam er der i dag således flere a<strong>mb</strong>assadører<br />

med baggrund i det danske expat miljø.<br />

Derudover har Shelterindsamlingen fået en fri-<br />

2 · 2013<br />

shelterets drift. Således har vi i dag lidt over kr.<br />

300.000 på den danske og den vietnamesiske<br />

indsamlingskonto tilsammen.<br />

Det betyder at LRWS i hvert fald er sikret til<br />

udgangen af 2014. Det er vi meget stolte af at<br />

have opnået, for det betyder at strategien med at<br />

lave en fundraisingindsats i et Danidafinansieret<br />

projekt for at sikre den økonomiske bæredygtighed<br />

er lykkedes. Men vi regner med at øge vores<br />

indsamling i 2013.<br />

Vi har oprettet en Facebook-side som allerede<br />

har ca. 120 ”likes”. Vi har ikke være gode nok til<br />

at vedligeholde den danske webside på www.<br />

davifo.dk, som vi har fået selvstændig login kode<br />

til.<br />

Årsrapport Shelterprojektet<br />

villig ”country manager” Frederikke Lindholm.<br />

I slutningen af 2012 havde vi en frivillig udstationeret<br />

i HCMC som skulle hjælpe LRWS med<br />

projektmålene.<br />

I 2013 vil Danidastøtten til driften af LRWS<br />

fase ud i perioden fra 1.7.2013 til 31.12.2013 med<br />

1/6 om måneden således at den ved årskiftet er<br />

helt udfaset.<br />

Herefter skal Shelterindsamlingen og<br />

LRWS egen fundraising skaffe pengene selv.<br />

Shelterindsamlingen er allerede etableret, og<br />

omkring den er der nu frivillige i både Vietnam og<br />

Danmark, der aktivt arbejder for at samle penge<br />

ind til LRWS og andre støtteværdige formål.<br />

Personalet på LRWS er blevet uddannet i også<br />

selv at kunne fundraise. I konsolideringfasen 2013<br />

skal der særlig fokus på en nye såkaldt ”business<br />

model” hvor LRWS får penge for at træne andre<br />

sheltre og instutioner i seksuelt forebyggelsesarbejde<br />

(CSAP) og i social og emotionel læring (SEL).<br />

Øvrige forhold vi sætter fokus på i konsolideringsperioden<br />

2013 er:<br />

A J O U R<br />

Det ved tidligere lejligheder annoncerede<br />

nyhedsbrev er stadig undervejs. Vi har ikke haft<br />

tid, men det er lige på trapperne.<br />

Flere unge frivillige har henvendt sig til os,<br />

og vi er ved at lave nogle aftaler med LRWS om<br />

vi kan finde en fast formel for at tilknytte ad hoc<br />

frivillige til shelteret.<br />

Ole Riis vil blive udstationeret i tre måneder i<br />

2013 (august – oktober). Her vil der blive stablet<br />

fundraisingarrangementer på benene og satset<br />

på indsatserne generelt, en business model for<br />

spredning af CSAP og SEL materiale m.m. vil<br />

blive yderligere konsolideret, særligt brugen af<br />

sociale medier og kontakten til DK expat miljøet<br />

i Vietnam.<br />

• 1. bedre advocacy arbejde<br />

• 2. tea<strong>mb</strong>uilding<br />

• 3. kursus i rehabilitering gennem drama<br />

• 4. ekstra træning og coaching samt en<br />

ekstern evaluering af hele projektet.<br />

M.h.t. CSAP-træningen og SEL-træningen er vi<br />

i dag så langt med LRWS og den tilknyttede core<br />

group af trænere, at vi kan betragte det som et<br />

ressourcecenter for CSAP- og SEL-viden i Vietnam.<br />

Det materiale vi har udviklet inden for begge<br />

kategorier i samarbejde med Stairway Foundation<br />

og Social Pædagogisk Forlag, er nok det bedste<br />

der findes i Vietnam.<br />

Det er vi meget stolte af, og vi arbejder i<br />

2013 med at sprede det yderligere og har allerede<br />

kontakt til flere interessenter herunder<br />

en forskningsenhed under det vietnamesiske<br />

undervisningsministerium. Materialet blev med<br />

succes præsenteret for NGO miljøet i Hanoi ved<br />

et seminar i nove<strong>mb</strong>er 2012.<br />

For en mere detaljeret redegørelse se årsrapporten<br />

til CISU på vores hjemmeside.<br />

Side 17


Regnskab<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong>s regnskab 2012<br />

DRIFTSKONTI 2012 2011<br />

INDTÆGTER<br />

Kontingenter 66.610,00 67.400,00<br />

Kollektivt/firma kontingent 4.800,00 6.500,00<br />

Støttebeløb 1.871,00 5.225,00<br />

Abonnementer 2.114,00 1.869,00<br />

I alt kontingent og abonnement 75.395,00 75.395,00 80.994,00 80.994,0<br />

Annonceindtægter 7.200,00 7.910,00<br />

Salg af bøger og andet materiale 1.913,00 2.611,00<br />

Køb af salgsmaterialer 1.005,00 1.496,00<br />

Overskud ved salg 908,00 1.115,00<br />

Tips- og Lottomidler 55.142,00 68.038,00<br />

Biblioteks bevilling 3.547,00 7.639,00<br />

Gl. Shelter Proj. Adm. bidrag - 15.400,00<br />

SHELTER adm. Bidrag 25.000,00 15.000,00<br />

CHILD SURVIVAL adm. bidrag 25.000,00 50.000,00<br />

Renteindtægter 637,00 -<br />

*Indtægter i alt 192.829,00 226.096,00<br />

UDGIFTER<br />

Husleje 59.602,00 68.934,38<br />

Andre lokaleudgifter og forsikring 4.516,00 3.230,00<br />

Udgifter til husleje m.v. 64.118,00 72.164,38<br />

Blad, trykning m.v. 35.500,00 49.000,00<br />

Blad, porto udsendelse 28.370,00 33.377,00<br />

Prøvespisning 1.177,00 -<br />

Udgifter til bladet 65.047,00 82.377,00<br />

Kopier/papir/print mv. 8.167,00 15.941,00<br />

Kontorudgifter og kuverter 7.645,00 3.659,00<br />

Porto 8.519,00 7.605,00<br />

Telefon 2.729,00 3.115,00<br />

Internet og web-hotel 2.819,00 3.809,00<br />

Tidsskrifter og bøger m.v. - -<br />

Gebyr bank 953,00 590,00<br />

Kontorudgifter i alt 30.832,00 34.719,00<br />

Projektrådgivning 1.200,00 1.200,00<br />

IT-udstyr anskaffelser 6.991,00 25.173,00<br />

Honorar revision 5.000,00 5.000,00<br />

Administrationsomkostninger 13.191,00 31.373,00<br />

Møder & repræsentation 2.469,00 3.979,00<br />

Kulturdag 7.538,00 10.035,00<br />

Bidrag Vietnam Red Cross - 4.936,93<br />

Udgifter til delegationer 997,00 -<br />

Diverse udgifter 2.307,00 2.815,00<br />

Rejsegodtgørelse 10.851,00 12.947,00<br />

Rejser 2.836,00 14.362,00<br />

Rejseforsikring - 1.901,00<br />

Kontingent andre NGOèr 500,00 500,00<br />

Ordinære aktiviteter 27.498,00 51.475,93<br />

* Udgifter i alt 200.686,00 272.109,31<br />

* Driftsresultat -7.857,00 -46.013,31<br />

Balance pr. 31.12. 2012<br />

AKTIVER 2012<br />

Likvid beholding 1.584.861,00<br />

Husleje depositum 5.148,00<br />

Husleje depositum 29.284,00<br />

Debitorer 7.839,00<br />

*Aktiver i alt 1.597.848,00<br />

PASSIVER 2012<br />

Egenkapital pr. 31-12-2012 255.770,00<br />

Skyldige omkostninger 11.256,00<br />

Mellemregning Hospitalsindsam. 1.808,00<br />

Mellemregning Shelter indsamling 500,00<br />

Depositum for nøgler 600,00<br />

Periodeafgrænsningsposter 1.327.914,00<br />

*Passiver i alt 1.597.848,00<br />

AKTIVER 2011<br />

Likvid beholding 1.022.527,00<br />

Husleje depositum 30.008,00<br />

Debitorer 72.038,00<br />

*Aktiver i alt 1.124.573,00<br />

PASSIVER 2011<br />

Egenkapital pr. 31-12-2012 263.627,00<br />

Skyldige omkostninger 5.000,00<br />

Depositum for nøgler 600,00<br />

Periodeafgrænsningsposter 855.346,00<br />

*Passiver i alt 1.124.573,00<br />

Årtes resultat udviser et underskud på<br />

kr. 7.857,00.<br />

Dette skyldes et lavere medlemstal,<br />

ekstra husleje i 3 måneder<br />

samt et mindre beløb i tilskud.<br />

Egenkapitalen er faldet<br />

fra kr. 263.627,- til kr. 255.770,-<br />

Ole Westergaard<br />

Side 18 A J O U R 2 · 2013<br />

Af Wilfred Gluud<br />

Der deltog op mod 500 i demonstrationen<br />

på Christiansborg Slotsplads. Parolen var<br />

”Boykot Monsanto produkter.” Herunder<br />

følger min tale fra demonstrationen:<br />

"Vietnam-krigen er stadig en realitet for<br />

flere millioner af vietnamesere og amerikanere<br />

og deres efterkommere, der fortsat lider under<br />

virkningerne af Agent Orange. I løbet af 10 år<br />

sprøjtede USA’s militær 80 millioner liter giftige<br />

afløvningsmidler i Vietnam. Agent Orange indeholdt<br />

dioxin, som et af verdens mest giftige<br />

kemikalier. Verdenssundhedsorganisationen<br />

WHO opfatter dioxiner som meget giftige,<br />

kræftfremkaldende og årsag til fosterskader.<br />

Solidaritet med Vietnam<br />

Mit navn er Wilfred Gluud, og jeg har lavet solidaritetsarbejdet<br />

for Vietnam siden 1970, hvor jeg<br />

meldte mig ind i De <strong>Dansk</strong>e Vietnamkomiteer.<br />

Tidens vigtigste politiske emne i 60erne og<br />

70erne var protest mod USA’s brutale krigsførelse<br />

i Vietnam.<br />

Efter Vietnam-krigen sluttede I 1975 oprettedes<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> i 1976, for at<br />

fortsætte støtten til Vietnam. Jeg blev medlem<br />

af bestyrelsen i 1976 og er det fortsat. Siden 1990<br />

har vi brugt ordet venskabsforening, og har det<br />

formål at vi skal "befordre samarbejde og forståelse<br />

mellem Danmark og Vietnam og fremme<br />

venskabet mellem danskere og vietnamesere".<br />

<strong>Forening</strong>en informerer om den aktuelle situation<br />

i Vietnam med kvartalsmagasinet ”Vietnam<br />

Ajour”. Med hjælp fra læger og sygeplejersker<br />

er der i perioden 1991 til 2012 gennemført 6<br />

bistandsprojekter, sammen med det største<br />

Børnehospital i Saigon, for 35,5 millioner kroner,<br />

finansieret af Danida.<br />

USA sprøjtede giftige afløvningsmidler<br />

I løbet af tiåret fra 1961 til 1971 sprøjtede USA’s<br />

militær omkring 80 millioner liter giftig afløvningsmidler,<br />

hvoraf 61 % var Agent Orange. Over<br />

26.000 landsbyer med areal på mere end 3 millioner<br />

hektar blev sprøjtet. Agent Orange som man<br />

sprøjtede med i Sydvietnam indeholdt 366 kg<br />

dioxin, som er en fuldkommen enorm mængde.<br />

Et mikrogram en milliontedel af et gram, og 2100<br />

mikrogram er nok til at dræbe en voksen mand.<br />

I Sydvietnam fokuserede USA på ødelæggelse<br />

af skove og mangrover langs kysten, for Foto: Marikka Vedelstjerne<br />

www facebook.com: March Against Monsanto Copenhagen<br />

2 · 2013<br />

Ved demonstrationen ”March mod Monsanto” lørdag 25. maj talte Vietnam-aktivisten<br />

Wilfred Gluud. Monsanto er bl.a. kendt som producent af RoundUp og Agent Orange<br />

Agent Orange & Monsanto<br />

at forhindre guerillaerne i at finde husly. De to<br />

mangroveskove som blev hårdest ramte ligger<br />

i Can Gio udenfor Saigon samt Ca Mau ved<br />

sydspidsen af Vietnam.<br />

Monsanto undlod at reagere<br />

Det var Monsanto sammen med firmaet Dow<br />

der var ansvarlig for plantegiften Agent Orange,<br />

som blev anvendt til USA’s krig i Sydvietnam. De<br />

to firmaer opdagede plantegiften indeholdt den<br />

meget farlige gift dioxin, men undlod at reagere.<br />

Først i 1970 hvor mange amerikanske var blevet<br />

syge, fandt man ud at forbyde Agent Orange. Og<br />

man holdt helt op med at sprøjte i 1971.<br />

Mennesker, der udsættes for Agent Orange<br />

og dioxin, bliver uarbejdsdygtige af sygdommen.<br />

Og dør alt for tidligt.<br />

Vietnams Røde Kors anslår at mindst 1 million<br />

vietnamesere er blevet syge på grund Agent<br />

Orange eller er døde. Man anslår at 150.000 børn<br />

har med medfødte defekter og er handicappede<br />

som følge af Agent Orange.<br />

Vietnams regering giver en lille månedlig<br />

kompensation til over 200.000 krigsveteraner,<br />

der blev syge på grund af Agent Orange mens de<br />

kæmpede i Sydvietnam, enten i befrielsesfronten<br />

FNL eller Nordvietnams hær.<br />

USA’s krigsveteraner også ramt<br />

Tusindvis af USA’s krigsveteraner som vendte<br />

A J O U R<br />

tilbage fra Vietnam klagede over sygdomme,<br />

som var forårsaget med eksponering til Agent<br />

Orange og dioxin. USA’s regering har siden 1991<br />

anerkendt sygdomme som følge af Agent Orange,<br />

som berettigede til udbetaling af månedlig<br />

kompensation.<br />

I 2010 fik lidt over 1 million af USA’s veteraner<br />

fra Vietnam-krigen udbetalt 16.200 millioner US<br />

dollars (svarende til 128 Storebæltsbroer), af USA’s<br />

Departement for Krigsveteraner. Departementet<br />

opgør ikke om det relaterer sig til Agent Orange<br />

og dioxin eller andre årsager til sygdom. Ej heller<br />

ikke data for den samlede kompensation, for de år<br />

der er gået siden Vietnam-krigen sluttede.<br />

Børnene har forfærdelige deformiteter<br />

Børnene født af forældre udsat for dioxin under<br />

krigen, samt civile vietnamesere i det sydlige<br />

Vietnam hvor der blev sprøjtet intensivt, og især<br />

nærliggende USA flybaser – såkaldte "hot spots"<br />

- lider stadig under forfærdelige deformiteter.<br />

Børnene af Vietnam-krigens veteraner, er<br />

nu i anden og tredje generation. De er ofre for<br />

Agent Orange og dioxin og firmaet Monsanto<br />

burde betale kompensation for den skade de<br />

har forvoldt."<br />

Det skal understreges, at Wilfred Gluud ikke<br />

deltog som repræsentant for <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong><br />

<strong>Forening</strong>, Ordlyden i talen er hans egen og<br />

ikke nødvendigvis udtryk for DVF's holdning.<br />

Side 19


Sydende supper og krøllede nudler<br />

Også i Århus kan man opleve friske råvarer - tilberedt på vietnamesisk<br />

Af Lise Malling Olsen Restaurant KJ Minh<br />

Hos KJ Minh var der god sammenhæng<br />

imellem pris og kvalitet. Restauranten<br />

bød på gode oplevelser som sagtens<br />

tåler en gentagelse. Det var især supperne der<br />

trak.<br />

Lige før jeg skulle til byen for at spise, ringede<br />

jeg til den oprindeligt valgte restaurant<br />

for at bestille bord - blot for en sikkerheds skyld,<br />

når vi nu skulle være anmeldere. Imidlertid viste<br />

det sig, at restauranten var lukket, og ikke bare<br />

fordi det var en mandag aften - men den var<br />

lukket for altid. Men den flinke tidligere ejer,<br />

som jeg talte med, foreslog en anden vietnamesisk<br />

restaurant. Det viste sig dog, at den ikke<br />

var en ’rigtig’ vietnamesisk restaurant, da de<br />

også serverede mongolsk og thai mad, og da<br />

det desuden var en buffet-restaurant, valgte<br />

vi at fortrække til KJ Minh, som lå lige rundt<br />

om hjørnet, - og det viste sig at være et rigtig<br />

godt valg.<br />

KJ Minh er ifølge deres hjemmeside en<br />

Side 20<br />

Ny Banegårdsgade 53, 8000 Aarhus C<br />

Åben mandag-lørdag 17-22<br />

Tlf. 86 19 01 29<br />

www kjminh.dk<br />

moderne vietnamesisk restaurant, hvor tradition<br />

og kvalitet forenes på bedst mulig måde.<br />

Udgangspunktet er originale vietnamesiske<br />

opskrifter med et tvist af modernitet, der er<br />

tilpasset nutidens smagssanser. KJ Minh har<br />

Việt Nam<br />

A J O U R<br />

ANMELDELSE<br />

stor passion for at eksperimentere med friske<br />

og gode råvarer for at kunne tilbyde lækre,<br />

spændende og æstetiske retter.<br />

Indretningen af restauranten er også meget<br />

moderne med meget enkel udsmykning. Det<br />

eneste, der afslørede, at det var en vietnamesisk<br />

restaurant var en del indrammede plakater fra<br />

musicalen ’Miss Saigon’.<br />

Veltillavede forårsruller<br />

Spisekortet viste sig dog også at indeholde<br />

andet end vietnamesiske specialiteter, så<br />

som japansk inspirerede retter og retter med<br />

lam, som jo ikke indgår i det vietnamesiske<br />

køkken. Men den flinke tjener udpegede de<br />

vietnamesiske retter for os. Til forret faldt valget<br />

så på friske forårsruller med rejer, urter og<br />

grøntsager og en gurkemeje-pandekage med<br />

svinemørbrad og rejer. Vi delte disse herlige og<br />

meget veltillavede retter. Alt var helt frisklavet,<br />

og grøntsager og urter i både ruller og pandekage<br />

var friskskårne. Pandekagen var sprød,<br />

gylden og foldet sammen om fyldet, og det<br />

hele var krydret med østerssauce. Serveringen<br />

var ydermere meget dekorativ, og smagen var<br />

delikat og tilpas krydret, så vi var absolut meget<br />

tilfredse med vores valg og var nu spændte<br />

på, om de næste retter kunne leve op til dette<br />

høje niveau.<br />

Kalvefilet i ét stykke<br />

Den ene af mine medspisere - en etnisk dansker<br />

- havde valgt grillet kalvefilet med dampede<br />

risnudler, sprøde miniruller, urtesalat og hjemmerørt<br />

fiskesauce. Anretningen på tallerknen<br />

var meget dekorativ, og smagen var helt i top.<br />

Men der havde været en forventning om, at<br />

kødet, altså kalven, ville have været skåret i<br />

skiver og blandet med det øvrige, men i stedet<br />

blev det serveret som et helt stykke kød. Sådan<br />

en servering er vel heller ikke typisk vietnamesisk,<br />

selv om kødet var tilberedt på bedste<br />

måde - men det ville have været mere delikat,<br />

og mere ægte vietnamesisk køkken, hvis det<br />

havde været skåret i fine, tynde skiver og blandet<br />

eller lagt oven på nudler og grøntsager. Men<br />

alt i alt var det absolut en meget lækker ret med<br />

meget friske råvarer.<br />

God suppe – men lidt tynd<br />

Den anden medspiser - en etnisk vietnameser<br />

- havde til sin hovedret valgt Pho-nudelsuppe,<br />

en Hanoi version, som blev serveret med oksemørbrad<br />

i tynde skiver, bønnespirer og urter.<br />

<br />

2 · 2013<br />

Retten blev serveret i en meget stor suppeskål.<br />

Igen en meget delikat servering. Men selv om<br />

suppen smagte fint, så levede den ikke helt op<br />

til hans forventninger, da selve suppen virkede<br />

lidt tynd og ville have vundet i smag og fylde<br />

ved at blive kogt mere ind. Så i forhold til den<br />

suppe, som hans mor laver, kunne den ikke<br />

stå distancen.<br />

Jeg havde også valgt en suppe til hovedret<br />

- Bun Hué, krydret nudelsuppe med okse- og<br />

svinemørbrad i tynde skiver, tofu, tomater,<br />

bønnespirer og urter. Denne suppe blev også<br />

serveret i en stor suppeskål, og det første<br />

indtryk var absolut positivt på grund af det<br />

appetitvækkende udseende. Men vi blev enige<br />

om, at også denne suppe var lidt tynd, men den<br />

smagte dog alligevel dejligt og var godt krydret<br />

med blandt andet frisk chili.<br />

Til maden drak vi øl fra Saigon, og postevandet<br />

blev serveret uden beregning. Vi spiste<br />

ingen desserter - for det første var vi mætte, og<br />

dernæst var desserterne ikke fra det vietnamesiske<br />

køkken.<br />

Rimelige priser<br />

Prisniveauet var aldeles rimeligt, regningen lød<br />

på i alt 768 kr. hvoraf drikkevarerne udgjorde<br />

220 kr. for tre personer. Betjeningen var yderst<br />

venlig og kompetent. Mine medspisere og<br />

jeg var enige om, at KJ Minh absolut var en<br />

restaurant, hvor pris og kvalitet passede fint<br />

sammen, og vi havde alle lyst til at komme<br />

tilbage for at smage flere af de lækre og delikate<br />

retter. Vores samlede vurdering er derfor at<br />

give restauranten 5 madskåle og en anbefaling.<br />

Restaurant Kj Minh har eksisteret i omkring<br />

5 år, og der er cirka plads til 40 gæster.<br />

Restauranten deler ejer og køkken med Cháo,<br />

som er en Take Away, hvor der er åbent mandagsøndag<br />

11.30-20.30. Tlf. 61 68 33 25.<br />

2 · 2013<br />

MADOPSKRIFT<br />

Stegt guldbar i tomatsauce<br />

Cá chiên rim cà chua<br />

Af Trần Hương Liên<br />

Til 4 personer<br />

Guldbar er en fantastisk spisefisk,<br />

som desværre ikke er særlig kendt i Danmark<br />

Med den gode duft af fisk og den bløde sødme<br />

af tomater vil denne ret gøre din families måltider<br />

mere interessante og lækre.<br />

Ingredienser:<br />

• 2 store guldbar fisk (ca. 400 gr./stk.)<br />

• (Andre fisk kan også bruges: laks,<br />

rødfisk, whahoo fisk)<br />

• 4 tomater<br />

• 2 fed hvidløg<br />

• 1 løg<br />

• 1/4 tsk. chili<br />

• 2 spsk. majsstivelse<br />

• Lidt koriander<br />

• Et par forårsløg<br />

• 50 gr. ingefær<br />

• 15 ml. hvidvin<br />

• Salt<br />

• Peber<br />

• Olivenolie<br />

Việt Nam<br />

A J O U R<br />

Fremgangsmåde:<br />

1. Vask fiskene grundigt. Skær fiskenes<br />

maver op, tøm dem og rengør dem. Tør fiskene<br />

grundigt med køkkenrulle. Drys dem med salt<br />

og peber på begge sider og læg dem i et fad.<br />

Giv fiskene et tyndt lag majsstivelse på begge<br />

sider og læg dem i køleskabet i 15-20 minutter.<br />

2. Varm panden med olie og steg fiskene<br />

på hver side ca. 5 minutter, indtil de ser lidt<br />

brune ud.<br />

3. Tag fiskene ud og læg dem i et fad. Sørg<br />

for at holde dem varme i ovnen.<br />

4. Tomatsauce: Varm panden op igen med<br />

olie, kom hakket løg, lidt hvidløg, hakket<br />

ingefær, lidt hvidvin og lidt chili på panden.<br />

Hæld de friske, hakkede tomater på panden<br />

og bland dem grundigt i et par minutter. Tilsæt<br />

lidt vand, igen lidt salt og peber samt 1/2 teske<br />

majsstivelse, og varm saucen op. Hæld tomatsauce<br />

rundt på fiskene. Skær noget forårsløg i<br />

strimler og pynt fiskene med dem sammen med<br />

nogle korianderblade.<br />

Nu er Stegt Guldbar i tomatsauce klar og<br />

kan serveres sammen med kogt ris.<br />

Værsgo og velbekomme!<br />

Side 21


Vietnam Ajour<br />

i farver<br />

interens visionsmøder i be-<br />

Vstyrelsen mundede ud i ønsker<br />

om blandt andet større synlighed.<br />

Et af resultaterne heraf er<br />

tydeligvis, at bladet nu kommer i<br />

farver. Men samtidigt har redaktionen<br />

i samarbejde med bladets<br />

grafiker udarbejdet en mere klar<br />

og tydelig forside.<br />

Bladhovedet er blevet justeret,<br />

så Vietnam nu står på ægte vietnamesisk<br />

- og vi er gået bort fra<br />

at bruge helsides billeder, som jo<br />

ellers har karakteriseret vores forsider<br />

i mange år.<br />

Som illustrationen herover viser,<br />

har vi været langt omkring for<br />

at finde et nyt 'ansigt'. Vi har rekvireret<br />

en del forskellige prøvetryk<br />

og ender nu med at få det<br />

trykt digitalt, hvor både kvalitet<br />

og pris kan matche vores krav.<br />

Designmæssigt har vi også arbejdet<br />

på højtryk for at finde et<br />

udtryk, som både signalerer en<br />

friskere, mere moderne stil, men<br />

samtidig beholder en familielighed<br />

med det Vietnam Ajour vi<br />

kender som det seriøse blad, vi<br />

gerne vil holde fast i.<br />

Vi arbejder fortsat på at få<br />

bladet ud på flere restauranter,<br />

rejsebureauer og hvor vietnaminteresserede<br />

ellers kommer.<br />

Så vi har skruet op for kontrasterne<br />

- og for historierne - alt sammen<br />

i håbet om bedre at blive set,<br />

og dermed tiltrække flere læsere,<br />

abonnenter og forhåbentlig også<br />

annoncører.<br />

Side 22<br />

Landmænd fængslet i<br />

højprofileret jordkonfiskationssag<br />

En domstol i den nordlige by Hai Phong<br />

afsagde den 29. marts fængselsstraffe på<br />

op til fem år til seks bønder som havde brugt<br />

våben imod lokale e<strong>mb</strong>edsmænd, da de forsøgte<br />

at beslaglægge deres jord. Dette skete under<br />

en voldelig udsættelse som rystede nationen<br />

sidste år.<br />

Doan Van Vuon og sin yngre bror Doan Van<br />

Quy blev idømt fem års fængselsstraf hver for<br />

mordforsøg. Om torsdagen havde anklageren<br />

krævet fængselsstraffe på 5 til 6 år for Vuon og<br />

fire og et halv til fem år for Quy.<br />

En anden af Vuons brødre, Doan Van Sinh og<br />

Sinhs søn, Doan Van Ve, fik, af samme domstol,<br />

fængselsstraffe på henholdsvis tre og et halvt<br />

og to år. Vuons kone Nguyen Thi Thuong fik en<br />

betinget dom på 15 måneder for at modsætte<br />

sig e<strong>mb</strong>edsmænd i funktion. Pham Thi Bau, Quys<br />

kone blev dømt for samme anklage som Thuong<br />

og fik en betinget dom på halvandet år.<br />

Da retssagen startede i tirsdags påstod anklagerne<br />

at Vuon var hjernen bag hændelsen og<br />

havde instrueret de andre i at købe våben. Men<br />

da hans hidtige adfærd var upåklagelig, og han<br />

havde aftjent militærtjeneste, ville anklagerne<br />

være tilfredse med en lempelig straf.<br />

Et andet retsmøde blev berammet til den 8-<br />

10. april, når fem forhenværende e<strong>mb</strong>edsmænd<br />

fra Tien Lang Distriktet, herunder Folkekomitéens<br />

formand Le Van Hien, vil stå anklaget med påstand<br />

om ”uansvarlig optræden med alvorlige<br />

konsekvenser” og ”ødelæggelse af ejendom”.<br />

Sagens baggrund<br />

Den 5. januar 2012 blev fem politibetjente og<br />

soldater kvæstet af hjemmelavede miner og ild<br />

fra improviserede geværer, da en bevæbnet 100<br />

mands styrke rykkede ind for at fjerne Doan Van<br />

Vuon fra de 19 hektar sumpjord, som i 1993 var<br />

forpagtet til ham for en periode af 14 år i Tien<br />

Lang Distiktet i Hai Phong City.<br />

Der siges om den 53-årige Vuon at ”han havde<br />

brugt meget blod og sved og alle familiens sparepenge”<br />

for at forbedre jorden: han ændrede<br />

www<br />

KORT NYT<br />

det kystnære sumpområde til en fiskefarm i Vinh<br />

Quang kommune.<br />

Forud for denne udsættelse, efter ”mægling”<br />

med en dommer, fik man Vuon og hans familie<br />

til at tro, at han måtte fortsætte med at arbejde<br />

på sin ejendom mod at han frafaldt retssagen. I<br />

stedet for, lod de lokale myndigheder ankefristen<br />

udløbe, og med et usædvanligt skridt indsatte de<br />

hæren for at fjerne bonden fra hans farm.<br />

Det påstås også at de ødelagde Vuons hus<br />

efter konfrontationen.<br />

Hændelsen fremkaldte mange spørgsmål,<br />

herunder det rimelige i at bruge overdreven magt<br />

ved udsættelsen, som premierministeren Nguyen<br />

Tan Dung officielt har afvist som ulovlig.<br />

Midt under denne stormfulde kontrovers<br />

som fulgte efter ødelæggelsen af Vuons hus,<br />

besluttede premierministeren at inddragelsen var<br />

en overtrædelse af landets jordlove og at loven<br />

også var blevet fejlanvendt, både den anvendte<br />

størrelse af styrken og ødelæggelsen af de 2 huse<br />

som tilhørte Vuons familie.<br />

Eksperter siger at sammenstødet viser hvordan<br />

bønder bliver trængt op i en krog på grund<br />

af den kortfristede jordforpagtning. Jordloven<br />

fra 1993 gav bønder 20-års forpagtningsaftaler.<br />

Al jord ejes af staten Vietnam, som ikke tillader<br />

jordbesiddelse, men i stedet for udsteder brugsretten<br />

til jorden.<br />

Ifølge FN’s FAO, bor omkring 71% af de 88 mio.<br />

vietnamesere på landet og 62% tjener til livets<br />

ophold ved landbrug.<br />

Jordloven af 2003 og et regeringsdekret<br />

forlængede den meget kritiserede bevillingsperiode<br />

til oktober i år. Den gjaldt for bønder som<br />

udelukkende brugte jorden til landbrugsmæssige<br />

formål.<br />

Sagen har også skabt uenighed blandt juridiske<br />

eksperter i Vietnam. Nogle har anført, at der<br />

intet bevis er for, at bønderne planlagde eller<br />

havde til hensigt at begå mord, og da ophævelsen<br />

nu var blevet klassificeret som ulovlig, kunne de<br />

anklages for at gøre modstand mod en officiel<br />

opgave.<br />

Det har også ført til mange opfordringer<br />

til at revidere Vietnams jordlov herunder en<br />

forlængelse af bøndernes brugsret til jorden.<br />

davifo.dk<br />

Verdensbanken udstedte sidste år for eksempel et<br />

notat hvori de opfordrede Vietnam til at reformere<br />

de eksisterende mangler og huller i jordloven.<br />

Som svar på opfordringerne har Ministeriet for<br />

Miljø og Naturlige Ressourcer sendt et udkast af<br />

en revideret jordlov i høring.<br />

Det forventes at lovforslaget kommer til<br />

afstemning i år og bliver vedtaget næste år.<br />

Thanh Nien News, 5. april<br />

Besøg ved Vietnams eneste<br />

"ovn" til dioxinrensning<br />

Om morgenen 24. april fik lokale og internationale<br />

journalister lov til at besøge et<br />

dioxinrensningsanlæg, som er i en opstartsfase,<br />

i den centrale by Da Nang.<br />

Med tilladelse fra det amerikanske generalkonsulat<br />

i Ho Chi Minh City, USAid (United States<br />

Development Agency) og det vietnamesiske<br />

luftvåben kunne journalisterne komme ind på<br />

rensningsanlægget.<br />

Efter en kort indledende snak brugte ingeniør<br />

Peter Cherevey (teknisk chef på projektet) næsten<br />

20 minutter på at gennemgå sikkerhedsreglerne,<br />

før journalisterne kunne komme ind på området.<br />

"Det handler om dioxin. Arbejdernes, de<br />

omkringboendes og journalisternes sikkerhed<br />

er topprioritet her," sagde Cherevey.<br />

Ifølge Joachim Parker, USAids direktør i<br />

Vietnam, skrider projektet særdeles godt frem<br />

med et godt samarbejde mellem parterne.<br />

Bygningen af en varmebehandlingsovn er i fuld<br />

gang.<br />

Derefter vil omkring 73 billioner kubikmeter<br />

dioxinforurenet jord og slam blive ført ind i<br />

ovnen, dækket til med cement og brændt ved<br />

en temperatur på 335°C. Jord og slam vil blive<br />

opløst i vand og røg og løbe gennem lukkede rør<br />

og dermed blive renset for dioxin, før det bliver<br />

lukket ud i omgivelserne.<br />

Det forventes, at projektet vil være færdigt<br />

i slutningen af 2016, når al jorden og mudderet<br />

er brændt. Startomkostningerne for projektet er<br />

over 40 mio. dollar, men på nuværende tidspunkt<br />

er det nået op på næsten 84 mio. dollar i bistand<br />

fra USA (Official Development Assistance) samt 35<br />

mia. dong (1,3 mio. dollars fra Vietnam).<br />

vietnamnet.vn, 28. april<br />

Peter Schmeichel overraskede<br />

Tilstedeværelsen af den danske legende i<br />

Hanoi den 24. april tiltrak sig stor opmærksomhed<br />

hos vietnamesiske fodboldfans. I løbet af<br />

næsten et helt årti hos Manchester United vandt<br />

Peter Schmeichel en lang række sejre, deriblandt<br />

fem Premier League-mesterskaber, tre FA Cups<br />

og en Champions' League Cup. Sammen med<br />

Ryan Giggs, David Beckham, Roy Keane og Paul<br />

Scholes udgjorde Peter Schmeichel den gyldne<br />

generation hos Manchester United.<br />

På et møde med pressen og fans i Hanoi den<br />

24. april om eftermiddagen havde den tidligere<br />

målmand en åben og ærlig halv times snak og imponerede<br />

publikum med sin venlige fremtræden.<br />

Peter Schmeichel startede med at tale om<br />

Manchester United's 20. mesterskab: "Jeg er<br />

beæret over at spille i Manchester United.<br />

Holdet vandt for nylig det 20. Premier Leaguemesterskab.<br />

Jeg tror, Manchester United har en<br />

generation, der vil få succes. Selvfølgelig er der<br />

nogle ting, som holdet kan forbedre, men de<br />

unge spillere har gjort utroligt store fremskridt,<br />

og med dem kommer Manchester United til at<br />

spille godt i de kommende Champions' Leaguesæsoner.<br />

Jeg er også optimistisk om klubbens<br />

fremtid."<br />

Den danske målmand var overrasket over den<br />

www<br />

statsautoriserede revisorer<br />

En ny verden kan ses<br />

fra mange sider…<br />

RSM plus kommer<br />

hele vejen rundt.<br />

Vi tilbyder kompetent<br />

sparring, specialiseret<br />

indsigt og fremsyn.<br />

KORT NYT<br />

statsautoriserede revisorer<br />

2 · 2013<br />

2 · 2013<br />

Side 23<br />

A J O U R A J O U R<br />

Kontakt os og kig med.<br />

www.rsmplus.dk<br />

Med 8 afdelinger og 215 medarbejdere, heraf ca. 30<br />

statsautoriserede revisorer, dækker vi hele Danmark.<br />

På kontoret i Vordingborg beskæftiger vi 20 medarbejdere.<br />

Og med en række special afdelinger – blandt<br />

andet egen skatte afdeling og it-afdeling – kan vi servicere<br />

de fleste virksomheder inden for revision<br />

og økonomisk rådgivning.<br />

RSM plus er et selvstændigt medlem af RSM<br />

International, en uafhængig kæde af selvstændige<br />

revisions- og konsulentfirmaer med<br />

kontorer i 94 lande.<br />

store interesse for engelsk fodbold hos de vietnamesiske<br />

fans. Med over 26 millioner Manchester<br />

United-fans på verdensplan er det imponerende,<br />

at Vietnam hører til et de lande, hvor Manchester<br />

United har de største fanbaser. I forbindelse med<br />

dette understregede Peter Schmeichel: "Vietnam<br />

og andre asiatiske lande spiller en vigtig rolle,<br />

og Manchester United glæder sig til at fortsætte<br />

samarbejdet og skabe endnu større interesse mellem<br />

holdet og dets fans. Jeg håber, at Manchester<br />

United's fans laver nogle gode aktiviteter for<br />

klubben og for fodbold i Vietnam."<br />

Peter Schmeichel mindedes også sin tid hos<br />

Manchester United. Han var beæret over at spille<br />

med så gode holdkammerater. Den spiller, som<br />

har efterladt det største indtryk hos ham, er<br />

angriberen Dwight Yorke.<br />

"Igennem hele min karriere var jeg aldrig<br />

bange for nogen angriber hos modstanderne<br />

i vores ansigt-til-ansigt-situationer," sagde den<br />

danske målmand.<br />

Schmeichel talte om sin gamle mentor, Sir<br />

Alex Ferguson, og sagde: "Han er en ganske særlig<br />

mand. Han var i Manchester United i 27 år og<br />

opnåede masser af succeser. Han udviser altid<br />

en fantastisk entusiasme og en jernvilje til at nå<br />

toppen. Da Manchester United for et år siden<br />

tabte mesterskabet til Manchester City, mødtes<br />

Alex med spillerne én for én for at motivere dem."<br />

Til sidst ønskede Peter Schmeichel sine fans<br />

held og lykke med fodbold i Vietnam. Han håbede,<br />

at samarbejdet mellem Manchester United<br />

og de vietnamesiske fans vil nå nye højder.<br />

Den 25. april er Peter Schmeichel i Ho Chi Minh<br />

City for at besøge Manchester United-fans dér, før<br />

han forlader Vietnam igen den 26. april.<br />

vietnamnet.vn, 25. april<br />

Vordingborg:<br />

Algade 76<br />

4760 Vordingborg<br />

Tlf. 5536 5000<br />

davifo.dk


Bliv aktiv i DVF<br />

DVF søger frivillige til to specifikke opgaver<br />

Kasserer<br />

Vores kasserer igennem mange år stopper til foråret. Derfor søger vi en frivillig til at overtage<br />

denne opgave. Har du forudgående kendskab til regnskabsførelse, er det måske noget for dig?<br />

Udover foreningens samlede regnskab vil du blive regnskabsansvarlig for DVF’s indsamlinger<br />

og projekter. Derfor er det en fordel, hvis du kender til Danida og CISU’s regler, men ikke et krav.<br />

Desuden forventes du som kasserer at indtræde i DVF’s bestyrelse.<br />

Eventmager<br />

Til vores kulturdagsudvalg søger vi en eventmager til at planlægge og afvikle af DVF’s årlige kulturdag. Dette års kulturdag<br />

var en stor succes med næsten 200 betalende gæster og en lang række forskellige aktiviteter. Du vil indgå i udvalget,<br />

der planlægger aktiviteterne, som tovholder og bagstopper. Det er en fordel, hvis du har organisatorisk erfaring og personlig<br />

gennemslagskraft. Et spændende ulønnet job med masser af udviklingsmuligheder for den rette.<br />

Er du interesseret i en af disse opgaver, eller har du lyst til at bidrage til DVF’s arbejde på anden måde, bedes du kontakte vores sekretariat:<br />

kontor@davifo.dk, tlf. 38 86 07 01.<br />

Afsender: <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> · Lærdalsgade 7 · 2300 København S<br />

Tegning: Sĩ Kỳ Đăng

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!