21.09.2013 Views

Installation guide 10.2012 Montagevejledning ... - velfac.ie

Installation guide 10.2012 Montagevejledning ... - velfac.ie

Installation guide 10.2012 Montagevejledning ... - velfac.ie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Installation</strong>, p. 4<br />

Indbygning, s. 4<br />

Montage, s. 4<br />

Einbau, S. 4<br />

A<br />

B<br />

A = B<br />

(± 2mm)<br />

A = B ± 2mm. For VELFAC 237<br />

sliding doors A = B ± 1mm.<br />

See more on page 30-31.<br />

A = B ± 2mm. For VELFAC 237<br />

skydedøre gælder A = B ± 1mm.<br />

Se side 30-31.<br />

A = B ± 2mm. För VELFAC 237<br />

skjutdörr gäller A = B ± 1mm.<br />

Se sida 30-31.<br />

A = B ± 2mm. Für VELFAC 237<br />

Sch<strong>ie</strong>betür nur A = B ± 1mm.<br />

S<strong>ie</strong>he Seite 30-31.<br />

0mm - 1200mm<br />

1200mm - 1800mm<br />

0mm - 1200mm<br />

1800mm - 2700mm<br />

1200mm - 1800mm<br />

2700mm - 3550mm<br />

1800mm - 2700mm<br />

2700mm - 3550mm<br />

Place the window / door in the structural opening and fix it with packers at all four<br />

corners plumb and level. The distance between the frame and the wall must be the<br />

same on all sides.<br />

n.B. The sidehung VELFAC 200 elements require a minimum distance of 10mm<br />

for the sealant between frame and wall. The front edge of the window should<br />

always be set back 25-40mm from the front edge of the facade (VELFAC 200<br />

Helo triple glazed 15-40mm). Otherwise drainage it required.<br />

Placér vindue/dør i murhullet og fastgør det med lange kiler i alle hjørner, i lod og<br />

vater. Afstand mellem karm og mur skal være ensartet. OBS: Sidehængte VELFAC<br />

200 elementer kræver min. 10mm kalfatringsfuge i hængselssiden.<br />

Forkant vindue bør altid trækkes 25-40mm tilbage fra forkant mur (VELFAC 200<br />

Helo med 3-lagsrude dog 15-40mm). Placeres vinduet længere fremme skal<br />

afvanding sikres.<br />

Placera fönstret/dörren i öppningen och fixera den lodrätt och vågrätt med långa<br />

kilar i alla hörn. Avståndet mellan karm och fasad ska vara detsamma runt hela elementet.<br />

OBS: Sidohängda VELFAC 200 elementen kräver en fog på min 10mm i<br />

gångjärnssidan mot fasaden.<br />

Fönstrets yttersta del får placeras 25-40mm indraget utanför fasadliv (VELFAC<br />

200 Helo med 48mm ruta bara 15-40mm). Om fönstret placeras längre ut skall<br />

vattendränering säkras.<br />

Platz<strong>ie</strong>ren S<strong>ie</strong> das Fenster-/Türelement im Mauerloch und fix<strong>ie</strong>ren S<strong>ie</strong> es mit<br />

langen Keilen an allen v<strong>ie</strong>r Ecken. Überprüfen S<strong>ie</strong>, dass das Element waagerecht<br />

und im Lot ist. (Diagonalmaß prüfen!) Der Abstand zwischen Rahmen und Mauer<br />

muss überall gleich sein.<br />

Achtung: Bei Drehflügels ist eine minimum 10mm breite Fuge auf der Beschlagseite<br />

zum Mauerwerk erforderlich.<br />

The number of fixing points depends on the size of the element. The distance<br />

between the fixing points must not exceed 900mm.<br />

Elementer skal fastgøres gennem over-, side- og bundkarme. Antallet af fastgørelsespunkter<br />

retter sig efter elementets størrelse. Afstanden mellem befæstigelse<br />

må ikke overstige 900mm.<br />

Elementen ska fästas i över- sido- och bottenkarm. Antalet fästpunkter avgörs av<br />

elementets storlek. Avståndet mellan fästpunkterna får inte överstiga 900mm.<br />

D<strong>ie</strong> Elemente müssen durch Ober-, Seiten- und Unterrahmen befestigt werden.<br />

D<strong>ie</strong> Anzahl der Befestigungspunkte hängt von der Größe des Elements ab. Der<br />

Abstand zwischen den Befestigungen darf 800 mm nicht überschreiten.<br />

© VELFAC A/S 10.12<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!