ë ˆì‹œí”¼ - Taste of My Hometown 2 p.28 Beyond Differences ... - Doosan
ë ˆì‹œí”¼ - Taste of My Hometown 2 p.28 Beyond Differences ... - Doosan
ë ˆì‹œí”¼ - Taste of My Hometown 2 p.28 Beyond Differences ... - Doosan
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Editorial Team Letter<br />
기존의 낡은 틀을 깨라<br />
글로벌 두산호에 새로 승선해 O.N.E. <strong>Doosan</strong> 매거진 편집위원의 일원으로 여러분과<br />
만나게 돼 매우 기쁩니다. 저는 미국의 Nikki Bruce, Megan Fraase와 함께 DI CE 글<br />
로벌 커뮤니케이션 팀을 구성해 전세계 임직원들이 회사의 미션과 목표를 보다 쉽게<br />
이해할 수 있도록 노력할 것입니다. 또한 이런 노력의 일환으로 O.N.E. <strong>Doosan</strong> 매거<br />
진 제작에도 적극 참여할 것입니다.<br />
[ 제 8 호 ] 2011년 6월<br />
발행일 I 2011년 5월 27일<br />
발행인 I 김용성<br />
발행처 I 두산인프라코어주식회사<br />
주 소 I<br />
본사<br />
- 서울 : 서울시 중구 을지로 6가 18-12 두산타워<br />
- 인천(공장) : 인천시 동구 화수동 7-11<br />
창원 남산공장 : 경남 창원시 남산동 601-3<br />
창원 대원공장 : 경남 창원시 대원동 82<br />
군산공장 : 전라북도 군산시 소룡동 1588-5<br />
안산부품센터 : 경기도 안산시 상록구 팔곡이동 85-1<br />
기술원 : 경기도 용인시 수지구 성복동 39-3<br />
<strong>Doosan</strong> Infracore China Investment Co., Ltd.<br />
19/F, Tower B, Gateway. No.18 Xiaguangli,North Road East<br />
Third Ring,Chaoyang District, Beijing 100027 China<br />
<strong>Doosan</strong> Infracore International HQ<br />
400 Perimeter Center Terrace Suite 750 Atlanta GA 30346 USA<br />
EMEA <strong>Doosan</strong> Infracore Construction Equip. HQ<br />
Dreve Richelle 167 Waterloo B1410 Belgium<br />
Contents<br />
2011.06<br />
May+June / vol.8<br />
새로운 회사와 일, 업계에 발을 내딛다 보니, 어쩔 수 없이 이방인의 시각으로 주변<br />
을 둘러보게 됩니다. 생소한 환경과 문화에 적응하기 위해서는 상당한 시간과 노력,<br />
그리고 동료들의 따뜻한 지원이 필요하지만, 동시에 아직 회사의 일상에 익숙하지<br />
않은 신참자로서 조직의 특수한 문화를 객관적 시각으로 고찰할 수 있는 소중한 기<br />
회를 얻기도 합니다. 한국에서 생활한 14년을 포함해 미국 밖에서 20년 이상을 살다<br />
보니, 자연히 서로 다른 문화와 언어가 직원간의 의사소통과 목표달성 과정에 미치<br />
는 역할에 대해 관찰할 수 있었습니다.<br />
담 당 I<br />
편집장 : 최승호 (seungho1.choi@doosan.com)<br />
김유석 (youseok.kim@doosan.com)<br />
석예송 (yeasong.suk@doosan.com)<br />
김은주 (eunjoo3.kim@doosan.com)<br />
이주석 (jooseok.lee@doosan.com)<br />
James Cassidy (james.cassidy@doosan.com)<br />
Nikki Bruce (nikki.bruce@doosan.com)<br />
Megan Fraase (megan.fraase@doosan.com)<br />
유맹재 (mengcai.liu@doosan.com)<br />
대해연 (hairan.dai@doosan.com)<br />
저는 지난 8년간 반도체 업계에서 근무했었습니다. 그 곳에서 출신 배경과 개성, 문<br />
화가 다른 사람들이 서로 소통하고 협력하며 신뢰 관계를 형성할 수 있느냐에 따라<br />
조직의 성패가 판가름 난다는 사실을 깨달을 수 있었습니다. 반도체 산업은 너무 복<br />
잡해서, 제 아무리 능력자라도 동료들과 신뢰, 협력 관계를 구축하지 못하면 거의 아<br />
무것도 할 수가 없었습니다. 대부분 만국 공통의 언어인 영어가 효과적인 의사소통<br />
을 위한 절대적인 요소라 생각하지만, 제 오랜 관찰에 따르면 전혀 그렇지 않습니다.<br />
물론 언어는 아이디어와 정보 교환을 위해 필요하나, 언어 자체가 불통이나 미션 실<br />
패의 주 요인이 되지는 않습니다.<br />
니체는 “사람들이 모여 의기투합하게 되면 기존의 낡은 틀에서 벗어나 전혀 새로운<br />
마인드를 갖게 된다”고 말했습니다. 물론 말 그대로 이전 것을 모두 바꾸자는 뜻은<br />
아니지만, 어느 정도는 기존 마인드를 버릴 준비가 되어 있어야 한다고 봅니다. 왜<br />
냐하면 변화와 혁신의 과정을 통해 얻게 되는 새로운 경험과 지식이 우리를 더욱 풍<br />
요롭게 만들 것이며, 우리의 목표인 ‘One <strong>Doosan</strong>’을 달성하는 데도 큰 도움이 될<br />
것이기 때문입니다.<br />
James Cassidy,<br />
General Manager, DICE HR team<br />
NA<br />
EMEA<br />
KOREA<br />
CHINA<br />
AP/E<br />
Communicator I<br />
Courtney Fletcher | NA, Atlanta<br />
Kelly Wilhoit | NA, Atlanta<br />
Jackson Keenan | NA, Atlanta<br />
Martha Bartlett | NA, Atlanta<br />
Rupert Patrick | NA, Atlanta<br />
Judy Hauge | NA, Fargo<br />
Erika Johnson | NA, Fargo<br />
Mike Reinhardt | NA, Fargo<br />
Lisa Raugust | NA, Bismarck<br />
Nancy Comegys | NA, Gwinner<br />
Janna Diggs | NA, Gwinner<br />
Nancy Wilson | DIPP, Statesville<br />
Rita Moore | DIPP, Statesville<br />
Nicole Pearce | NA, Wahpeton<br />
Gino Morin | NA, Miami<br />
Ernesto Zamora | NA, Miami<br />
김영호 | DIA<br />
Jim Papczynski | Field Staff<br />
Mike Leys | Field Staff<br />
Mike Hydzik | Field Staff<br />
Matt Gansser | Field Staff<br />
Kristi Radokovich | Field Staff<br />
Jody Beasley | Field Staff<br />
Laurent Laval | Waterloo(Belgium)<br />
Jean-Paul DeBartolo | DIEU, Frameries(Belgium)<br />
김수영 | DIEU, Frameries(Belgium)<br />
Radek Vana | Dobris(Czech)<br />
Monica Malmedal | DMA, Molde(Norway)<br />
Alain Carbonnel | Lyon(France)<br />
정상만 과장 | DIG<br />
황성호 대리 | 공기자동화BG<br />
김동일 | 공기자동화BG<br />
이재형 대리 | 산업차량BG<br />
손정임 대리 | 산업차량BG<br />
박미은 대리 | 엔진소재BG<br />
정용준 | 엔진소재BG<br />
박정현 과장 | 기술원<br />
윤지원 차장 | 경영관리<br />
김동규 대리 | HR<br />
설인환 대리 | 운영혁신<br />
이정근 | 노사협력팀<br />
이송 (인천공장) | 총무<br />
장은경 (창원공장) | 창원관리<br />
두세권 (군산공장) | 물류운영<br />
윤영호 (안산부품센터) | 안산관리<br />
许 玉 姬 (허옥희) Yuji Xu | DICC<br />
赵 仙 花 (조선화) Xianhua Zhao | DISD<br />
聂 娟 (섭연) Juan Nie | DISD<br />
夏 培 鸿 (하배홍) Peihong Xia | DIY<br />
周 绍 翠 (주소최) Shaocui Zhou | DIY<br />
张 倩 (장천) Qian Zhang | DICI<br />
이경애 | AP/E<br />
김혜영 대리 | AP/E<br />
차숙 대리 | AP/E<br />
정천영 과장 | AP/E<br />
장창희 부장 | DIID<br />
김경호 과장 | DIID<br />
Cover Story<br />
프랑스 리옹에 본거지를 두고있는 몽따베르는 유압식 건물 해<br />
체 툴 분야 세계 최고의 브랜드다. 특히 유압식 록 브레이커와<br />
드리프터의 경쟁력은 독보적이다.<br />
Our Business<br />
04 유압식 브레이커와 드릴의 원조 - 몽따베르<br />
12 후쿠시마에 등장한 원격조정 T300<br />
14 Global IMO Project<br />
22 Products in Action - 두산-목시 굴절식 덤프트럭<br />
43 두산인프라코어 뉴스<br />
49 두산그룹 뉴스<br />
54 TQM으로 세계적인 품질 트렌드를 선도하다<br />
Our Community<br />
28 레시피 - <strong>Taste</strong> <strong>of</strong> <strong>My</strong> <strong>Hometown</strong> 2<br />
38 D-STAR ROCK CONCERT<br />
41 Young Pioneer 대학생 CONEXPO 참관기<br />
50 사회공헌활동<br />
56 퀴즈 “스도쿠”<br />
Our People<br />
10 <strong>Beyond</strong> <strong>Differences</strong><br />
19 Leadership Insights<br />
20 리더십 인터뷰 - DIPP, Alankar Naik<br />
26 3D 퍼즐 이벤트<br />
32 포토 콘테스트 “가족여행”<br />
35 매일매일이 출장, 중국 전역 어디든 날아간다<br />
전 화 I 02-3398-8455<br />
팩 스 I 02-3398-8099<br />
디자인 I The Flying BUS<br />
발 송 I SIDM<br />
사보는 홈페이지(www.doosaninfracore.com)의<br />
웹진을 통해서도 보실 수 있습니다.