13.07.2015 Views

OM, Partner, B340, B321, B390 B, B341 TNG, B340 LX, B341 BX ...

OM, Partner, B340, B321, B390 B, B341 TNG, B340 LX, B341 BX ...

OM, Partner, B340, B321, B390 B, B341 TNG, B340 LX, B341 BX ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GBINSTRUCTION MANUALIMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefullyand make sure you understand them before using this unit.Retain these instructions for future reference.ITLIBRETTO D’ISTRUZIONIINFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioniattentamente e capirle bene prima di usare l’utensile.Conservare per ulteriore consultazione.DEBETRIEBSANWEISUNG WICHTIGE INFORMATION:Lesen Sie diese Hinweise zur Handha-bung des Geräts aufmerksamdurch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Siealle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.HUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓJótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vettgépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép használatba vétele elöttgondosan olvassa el a kezelési utasításokat.FRMANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTSIMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivementles instructions et assurez-vous de les avoir comprises.Conservez les instructions pour référence ultérieure.GREΓXEIPI∆IO XEIPIΣMOE ΣHMANTIKEΣΠΛHPOΦOPIEΣ: ∆ιαβάστε πρoσεxτιxά αvτές τις οδηγίεςxαι Φρovτίστε vα τις xαταvoήσετε αvτό τo µηχάvηµα xαιΦuλάξτε το για vα το σuµβοuλεύεστε στο µέλλοv.NLHANDLEIDINGBELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aandachtigen zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag tegebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging.CZHusqvarna Outdoor Products Italia SpAVia Como, 7223868 Valmadrera LCITALIAPhone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671NOFISEDKESBRUKERHÅNDBOKVIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nøyeog forsikre deg om at du forstår dem før du brukerenheten og oppbevar dem for sen-ere bruk.OHJEKIRJATÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti javarmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttäätätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten.BRUKSANVISNINGVIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant ochförsäkra dig om att du förstår dem innan du använderutrustningen och spara dem för framtida behov.BRUGERHÅNDBOGVIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerneomhyggeligt, før du bruger enheden og gemme til senerehenvisning.MANUAL DE INSTRUCCIONESINFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instruccionesy asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato.Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro.PLSKRUEELVINSTRUKCJA OBS≥UGIGwarancja traci waΩnoß∫ w przypadku uΩywaniaurzådzenia do celów innych niΩ wymienione w instrukcjiobs≤ugi. Prosimy o uwaΩne przeczytanie instrukcji oraz ostoowanie si do zalece~ i wskazówek w niej zawartych.NÁVOD NA OBSLUHU Dôleæitá informácia: Predpouæitím stroja si starostlivo preËítajte tento návod naobsluhu a uistite sa æe ste mu dôkladne porozumeli.Návod starostlivo uschovajte pre potrebu v budúcnosti.ИНCTPYKЦИИ BAЖHЫE CBEДEHИЯ:Bнимaтeльнo пpoчитать инстрyкции и хрoщo ихпoнять, пepeд тeм как пoльзoвaтьcя блoкoм.Хpaнить инcтpyкции для дaльнейшиx кoнcyльтаций.KASUTUSJUHEND TÂHTIS INFORMATSIOON: Lugegekasutusjuhend enne seadme kasutamist kindlasti põhjalikultläbi ning veenduge, et olete kõigest täpselt aru saanud.PN 249776 REV. 00 (11/05)PTMANUAL DO OPERADORINFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamenteestas instruções e tenha certeza de entendë lasantes de usar a serra e guarde para consulta futura.TR


ADE1<strong>Partner</strong> oil50:12 Strokesengine totallysynthetic oil orMcCulloch oil40:122%2,5%1 ltr 20 cm 31 ltr 25 cm 35 1004 100B5101110 20015 30020 4005 12510 25020 500E3E411 111213 14 17


E5E6G H I1GBSUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECTGUARD NEEDED, WITH DIFFERENT CUTTINGATTACHMENTS12A2B13HI20,095”2.4mm197”5000mm34/38 cc538249346538249155DEFRNLNOFIÜBERSICHTSTABELLE ZUR AUSWAHL DES RICHTI-GEN SCHUTZBLECHES FÜR DIE EINZELNENSCHNEIDWERKZEUGETABLEAU RECAPITULATIF POUR LE CORRECTACCOUPLEMENT LAME OU TETE FIL NYLON /DEFENSE DE SECURITEOVERZICHTSTABEL <strong>OM</strong> TE BEPALEN WELKEBESCHERMKAP GEBRUIKT MOET WORDEN BIJ DEDIVERSE MAAI-ONDERDELENTABELL FOR KORREKT MONTERING AV TRÅD-SPOLE/SAGBLAD OG SPRUTSKJÆRM/SIKKER-HETSVÆRNTAULOKKO LEIKKAAVAN PÄÄN/TURVASUOJUKSENOIKEASTA YHDISTELMÄSTÄ34T 9”230 mm538026134SEDKSAMMANFATTANDE TABELL ÖVER KORREKT K<strong>OM</strong>-BINATION AV SKÄRHUVUD/SÄKERHETSSKYDDOVERSIGTSTABEL VEDRØRENDE DEN KORREKTESAMMENSÆTNING AF KNIV OGBESKYTTELSESSKÆRML4T 10”255 mm538249155538026135ESPTITTABLA PARA EL CORRECTO ACOPLAMIENTO DE LACABEZA CORTANTE Y PROTECTOR DE SEGURIDADTABELA DE RESUMO PARA A CORRETAAPLICAÇÃO DA CABEÇA CORTANTE E DEFESA DESEGURANÇATABELLA RIASSUNTIVA PER IL CORRETTO ABBINA-MENTO TESTA TAGLIENTE / DIFESA DI SICUREZZAF1F2F3H215 cm8T 9”230mm538249155538036711HUGRCZPLÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT: A NYÍRÓFEJÖSSZEÁLLITÁSA / BALESETVÉDELEMΠEPIΛHΠTIKOΣ ΠINAKAΣ ΓIA THN EΠIΣHMANΣHTOY KATAΛΛHΛOY ΠPOΦYΛAKTHPA, ME ∆IAΦOPAKOΠTIKA EΞAPTHMATA538249155SKRUF4/5 F68T 10”255mm538036713EE15 cm538249155LVTRDO⁄RU B‹R G‹Y‹M fiEKL‹ ‹Ç‹N ÖZETLEY‹C‹TABELA KES‹C‹ KAFA / EMN‹YET KORUNMASI


1) MOTOR2) TRANSMISSIONSRØR3) SPEEDERSTYREANORDNIG4) HØJRE HÅNDGREB MEDBETJENINGSANORDNINGER5) KLINGE6) NYLONTRÅDHUS7) STOPKNAP (STOP)8) CHOKER ARM9) STARTANORDNING DREJEKNAP10) BEFÆSTIGELSESSTED11) TÆNDRØR12) LUFTFILTERDÆKSEL13) BRÆNDSTOFTANKENS HÆTTE14) LYDDÆMPER15) MOTOR/TRANSMISSIONSRØR SAMLING16) DELTAHÅNDGREB FORTIL17) HÅNDGREB BAGTIL MEDBETJENINGSANORDNINGER18) SKÆREANORDNINGENS AFSKÆRMNING19) SPEEDERSPÆRRE20) SIDESIKKERHEDSSKÆRM21) TRÅDSKÆREBLAD22) EKSTRA VÆRN TIL TRÅDHUS23) KLINGEHYLSTER24) TILBEHØR25) FASTGØRELSESTAP26) PIND/TILBEHØR SAMMENKOBLING27) FASTGØRELSESTAP LEJER28) KUGLEHÅNDGREB SAMMENKOBLINGA. Generel beskrivelseEksempel på mærkeBETYDNING:1) Garanteret lydintensitet i henhold tilDirektivet 2000/14/EØF2) Fabrikantens navn og adresse3) Fremstillingsår4) Produktets kode5) Serienummer6) Model/type7) EU-overensstemmelsesmærke8) CylindervolumenSymbolernes betydningB. SikkerhedsforanstaltningerAdvarsel.Personlige beskyttelsesmidler:Godkendte beskyttelsesbriller eller -visir, Typegodkendt beskyttelseshjelm,Høreværn.Læs hele brugervejledningenomhyggeligt igennem og vær sikkerpå at have forstået, hvordan allestyreanordningerne fungerer.Personlige værnemidler: Godkendtehandsker.Personlige værnemidler: Godkendtesikkerhedsstøvler.Undlad at ryge under påfyldning afbrændstof og anvendelse.Choker armPas på det udkastede materiale.DANSK - 1


Sikkerhedsafstand mindst 15m.Pas på klingens reaktion. Klingen kanforårsage amputation af arme og ben.Nødstandsning.GIV AGT ! Fare for alvorlig læsion afde nedre lemmer. Overhold nøjeanvisningerne i brugervejledningen.Akslens maksimalhastighed.GIV AGT ! Skæreorganerne og lyddæmperenkan blive ekstremt hedeog forårsage forbrændinger. Vent etpar minutter med at røre ved dem.Anvendelse af vejledningen• Det er særligt vigtigt, at alle de personer, derbruger denne hækkeklipper, har læst hele dennevejledning meget omhyggeligt igennem.• Alle brugerne skal være klar over, hvordanmaskinen anvendes helt sikkert som beskrevet inærværende vejledning og have kendskab tilskæremetoderne, eventuelt ved en praktiskforevisning.• Man skal sørge for, at hækkeklipperen underingen omstændigheder anvendes af børn ellerpersoner, der ikke har tilstrækkeligt kendskab tilnærværende anvisninger eller ikke råder over defornødne forudsætninger. Der er nogen stederlokalt fastsat bestemte aldersgrænser for brug.• Hvis maskinen lånes ud eller sælges videre, skalman lade denne vejledning følge med, såledesat de fremtidige brugere kan få indblik i apparatetog de sikkerhedsforanstaltninger, der skaltræffes.• Alle dele af denne vejledning er lige vigtige for atforebygge personulykker og maskinskader. Forat gøre den nemmere at læse er del B inddelt iafsnit, som der henvises til i resten af vejledningenmed symbolet "ADVARSEL" efterfulgt afnummeret på det tilsvarende afsnit; derved henledesopmærksomheden på de vigtigste sikkerhedsforanstaltninger,der skal træffes i enbestemt situation.Før brug• Selvom fremgangsmåderne, der er fremstillet idenne vejledning, nøjagtigt overholdes, kan detikke helt forhindres, at der opstår ulykker, menrisikoen derfor nedsættes og skadernes omfangbegrænses.• Hvis I ikke har erfaring med brug af hækkeklippere,skal I først gennemgå en oplæringsperiode.• Operatøren eller brugeren er ansvarlig foreventuelle ulykker, der involverer tredjemandeller deres goder, samt for de farer, disseudsættes for.• Dette udstyr må ikke anvendes til andre formålend græsklipning under anvendelse af de dertilberegnede skæreanordninger.• Undlad at anvende hækkeklipperen, hvis I ertrætte eller føler jer utilpasse, eller hvis I har indtagetspiritus eller visse lægemidler.• Man skal sørge for, at man er i stand til atstandse motoren og klingerne, hvis der opstårbehov derfor (Jævnfør kapitlet "Start og standsningaf motoren").1Maskinen skal kontrolleres før hver anvendelse,efter voldsomme stød eller hvis denfremviser tegn på funktionsforstyrrelser. Man skalsørge for, at maskinen er samlet ordentligt, atsamtlige dele fungerer upåklageligt, at samtligeskruer er på plads og er godt strammede, atspeederspærren fungerer ordentligt, at der ikkeforekommer brændstofspild, samt at skæreredskabetikke bevæger sig, når motoren kører på minimum.Man skal ligeledes se efter, om transmissionsrøreter fastgjort korrekt til motorens sammenkobling,om trådhuset eller klingen er rigtigtmonteret, samt om skruen, som fastlåser klingen,er godt strammet.2Skift tilbehøret (klinger, trådhuse,afskærmninger), hvis det fremviser defektereller revner, eller hvis det er for slidt. Lad defektemaskinkomponenter udskifte på et autoriseretservicecenter. Til trådhusene må der udelukkendeanvendes tråde af fleksibelt materiale, der anbefalesaf producenten. Der må for eksempel underingen omstændigheder anvendes metaltråd, eftersomder derved opstår risiko for alvorligematerielle skader, samt for at personer og dyrkommer til skade. Hvis tråden ikke er af denanbefalede type, kan den gå i stykker og forvandlestil en farlig projektil. Når skæreudstyretpåmonteres, skal man nøje overholde anvisningernei kapitlet "Skæreudstyr, der kan anvendespå maskinen og montering"; HÆKKEKLIP-PEREN MÅ UNDER INGEN <strong>OM</strong>STÆNDIGHEDERANVENDES, HVIS DEN SÆRLIGE AFSKÆRMN-ING TIL DET ANVENDTE SKÆREUDSTYR IKKEER SIKKERT FASTGJORT (jævnfør kapitlet"Montering/afmontering"). Ved tilsidesættelse afdette påbud kan der opstå alvorlige farer, såsom:• risiko for kontakt med roterende, skarpe dele;• risiko for udslyngning af genstande.Hækkeklipperen må under ingen omstændighed-DANSK - 2


er anvendes, hvis skærmen ikke er rigtigt påmonteret.Brug kun knive eller nylonsnørehoveder, derer klart mærkede med en maksimal hastighed påmindst 10.500 min -1 .3Der henstilles til, at der anvendes originale,typegodkendte reservedele og tilbehør, somkan fås hos officielle forhandlere. Hvis der ikkeanvendes originale reservedele og tilbehør, øgesrisikoen for ulykker, og i dette tilfælde fralæggerproducenten sig ethvert ansvar for personog/ellermaterielle skader. Man må under ingenomstændigheder forsøge at anvende maskinen,hvis nogen af dens dele mangler, er defekte ellerder er blevet foretaget ændringer deraf af andreend et autoriseret servicecenter. Risikoen forulykker stiger betydeligt, hvis vedligeholdelsenikke foretages regelmæssigt eller fagligt korrekt.Hvis I er i tvivl om noget, bedes I henvende jer tilet autoriseret servicecenter.4Al vedligeholdelse og samtlige afmonteringerog påfyldninger skal foretages, mens maskinenstår på plan, bæredygtig grund, således atmaskinen ikke kan vælte; motoren skal væreslukket, afbryderknappen skal stå på O/STOP,skæreredskabet skal stå stille, og man skalanvende passende beskyttelseshandsker.PåklædningArbejdet med hækkeklipperen kræver5 passende påklædning; anvend typegodkendteklæder og værnemidler:• Tætsluttende beskyttelsesklæder (man må ikkebære shorts, løse, vidde klæder og smykker, derkan hænge fast i maskinens bevægelige dele).• Skærehæmmende sikkerhedsstøvler med stålbeklædningog skridsikker sål (undlad at arbejdei sandaler eller med bare fødder);• Skære- og vibrationshæmmende arbejdshandsker;• Sikkerhedsvisir eller beskyttelsesbriller. Tag dengennemsigtige beskyttelsesfilm af plastik af,såfremt den forefindes.;• Høreværn• Hjelm (hvis der er fare for, at der falder genstandened).Sundhedsmæssige forholdsreglerUndlad at anvende hækkeklipperen i for lang6 tid ad gangen. Støjen og vibrationerne kanvære skadelige. Ved langvarig brug af maskineneller andre værktøjer udsættes operatøren forvibrationer, der kan forårsage "Hvide fingre"(Raynaud’s phenomen). Dette kan nedsættehændernes følsomhed, hvilket gør det sværere atskelne mellem forskellige temperaturer, og forårsageen generel ufølsomhed. Af denne årsag børoperatøren nøje undersøge sine hænders og fingrestilstand, hvis apparatet anvendes hele tideneller jævnligt. Hvis et af ovennævnte symptomerforekommer, skal man opsøge en læge med detsamme. Ved langvarig brug af maskinen ellerandre værktøjer kan operatøren føle sig utilpas,stresset, udmattet, og der opstår fare for døvhed.Man skal tage høreværnene rigtigt på, indenmaskinen tages i brug. Vedligeholdelsen bør foretagesrigtigt og omhyggeligt, da dette sikrer enyderligere beskyttelse mod støj og vibrationer.7Sørg for, at olien og brændstoffet ikke kommeri kontakt med huden og øjnene. Pas påikke at indånde benzindampene, da de er giftige.Undlad at sætte motoren i gang indendørs ellerpå steder, hvor der er dårlig udluftning.Udstødningsgassen er giftige, og hvis de indåndes,kan de forårsage gasforgiftning og enddadødsfald.ArbejdsområdeMan skal nøje undersøge arbejdsområdet8 for at finde frem til hvilke som helst risikofaktor(såsom veje, stier, elledninger, træer i farligestillinger osv.). Udvis særlig forsigtighed, når derarbejdes på hældende grund. Før hver ibrugtagningskal man rydde arbejdsområdet for sten,glasstykker, reb, metaldele, dåser, flasker samtalle andre fremmedlegemer, som kan sidde fast ide roterende dele eller udkastes og dermed forårsagefarer. Man skal være opmærksom påeventuelle farer, som det ikke altid er nemt atlægge mærke til på grund af støjen fra maskinen.Man skal sørge for, at der er nogen, som kanhøre en, hvis der skulle ske en ulykke.ArbejdeUnder brug og et par minutter efter at der9slukkes for maskinen, bliver gearkassen (ogområdet i nærheden af skæreanordningensforankringsaksel) meget hed. Lyddæmperen ogden respektive afskærmning bliver meget varmeunder drift og efter standsningen af motoren.Dette gælder ligeledes, hvis motoren kører påminimum. Ved kontakt risikerer man forbrændinger.Undlad at røre ved denne del, hvisden stadigvæk er varm.10Der kan sætte sig grene eller græs fast mellemskæreanordningens afskærmning og trådhuset/klingen.Man må ikke fjerne afskåret materiale,der eventuelt har samlet sig mellem skæreanordningenog afskærmningen, mens motoren kører ogskæreanordningen stadigvæk drejer. Pas på maskinensroterende komponenter og hede overflader.Operatøren samt andre personer eller dyr, deropholder sig i nærheden af maskinen, risikerer atkomme alvorligt til skade, hvis klingerne kommer ikontakt med genstande. Man må kun skære i materiale,som det anvendte udstyr er beregnet til, ogman skal sørge for, at de skærende dele ikke kommeri kontakt med klipper, metaldele osv. Klingen erskarp, og der skal udvises forsigtighed, mens denhåndteres, selvom motoren er i stå.11Personer og dyr skal holdes væk fra arbejdsområdet(mindst 10 meter væk). Eftersomklingen eller trådhuset kan udkaste græs, jord, steneller fremmedlegemer i forbindelse med anvendelseDANSK - 3


af maskinen, skal man slukke for motoren og standseklingen eller det roterende hus, hvis der nærmer signogen personer (jævnfør kapitlet "Start og standsningaf motoren"). Sørg for, at håret holdes over skulderen.Maskinen skal stå støt på plan grund, når den startes,og man skal sørge for, at der ikke er nogen hindringeri vejen for skæreredskabet. Det anbefales at holdedette apparat på højre side af kroppen; derved kanudstødningsgassen frit strømme ud uden at spærresaf brugerens klæder. Under arbejdet skal man altidholde godt fast om hækkeklipperen med begge hænder.Sørg for at stå sikkert på benene. Sørg for athåndgrebene er tørre og rene. Man må ikke anvendehækkeklipperen, hvis man står på en stige eller ustabileflader. Det er nødvendigt at holde balancen heletiden. Maskinen må under ingen omstændighederanvendes under ekstreme klimatiske forhold eller idårligt vejr (stærk kulde, ekstremt varmt eller fugtigtvejr, tåge, regn, vind osv.). Hold alle legemsdele ogklædestykker væk fra klingerne, mens motorenstartes eller kører. Under anvendelsen skal man altidrette blikke frem mod arbejdsområdet; man må ikkegå baglæns, mens der skæres, da man ellers ikkekan få øje på eventuelle farer. Maskinen må ikke henstilles,mens motoren er tændt. Efterlad under ingenomstændigheder maskinen uden opsyn.Hækkeklipperen må under ingen omstændighederhæves over knæhøjde under skærearbejdet.12Regular spændet til fastkobling af pinden,således at trådhuset eller klingen placeres paralleltmed jorden. Fastgøringsstedet må ikke flyttes, daman ellers risikerer, at pinden mister balancen.Forholdsregler ved transportMotoren må under ingen omstændigheder køre,13mens hækkeklipperen transporteres selv overganske korte strækninger. Før transport sluk formotoren og vend klingen eller trådhuset bagud. Afsikkerhedsårsager er det under transport og opmagasineringobligatorisk at beskytte klingen med detmedleverede hylster (jævnfør "Afskærmning til anvendelseunder transport"). Når maskinen transporterespå et køretøj, skal den stilles sikkert og forankres,således at brændstoffet ikke kan løbe ud.Brændstoftanken bør under alle omstændighedertømmes, hvis maskinen skal transporteres.Forholdsregler for at forebygge brandDer må ikke arbejdes med hækkeklipperen på14steder, hvor der er ild eller spildt benzin. Hvisman kommer til at spilde brændstof på sig selv,skal man straks skifte tøj. Rens løbende maskinenfor græsstrå, blade og overskydende olie for atnedsætte risikoen for brand. Udstødningsgassenkan blive meget hed og kan indeholde gnister,hvorfor det er vigtigt ikke at bringe brændbareprodukter i nærheden. Lyddæmperen bliver megethed under anvendelsen og straks efter standsningaf motoren. Dette gælder også, når motoren kørerpå minimum. Vær opmærksom på, at der kanopstå brandfare, især hvis der er brændbarematerialer eller luftarter i nærheden. Start motoren,når maskinen befinder sig langt væk fra påfyldningsstedetog brændstofdunke (mindst 3 meter).15Når man fylder brændstof på, skal man altidtørre spildt brændstof op. Der må underingen omstændigheder fyldes brændstof i tanken,mens motoren er tændt eller varm (påfyldningenmå først foretages, når motoren køler af) for atundgå brandfare. Foretag påfyldningen udendørs,langt væk fra flammer og gnister. Tankens hættemå ikke fjernes, mens motoren er i gang. Åbntankens hætte forsigtigt for at formindskeeventuelt overtryk. Luk hætten omhyggeligt efterpåfyldningen. Pas på ikke at spilde brændstoffet.Gassen, som brændstofferne frembringer, kanforårsage eksplosioner eller brand. Benzinen eryderst brændbar. Sluk cigaretter, piber og cigarer,før I kommer i nærheden af hvilken som helstslags brændstof. Undlad at ryge eller anbringevarmekilder eller gnister i nærheden af brændstoffet.Der må under ingen omstændigheder foretagespåfyldninger i nærheden eller eller oven påbrændbare genstande (tørre blade osv.).TilbageslagMaskiner, der er forsynede med klinger, kan16forårsage et voldsomt sidetilbageslag, hvisde kommer i kontakt med faste genstande. Hvistilbageslaget overføres fra maskinen til brugeren,opstår der fare for at miste kontrollen over maskinen.Klingen kan endda forårsage amputation afarme og ben. Den anvendte klinge skal altid væreskarp. Hvis klingens tænder er slidte, er det ikkekun sværere at gennemføre skærearbejdet, deropstå ligeledes fare for TILBAGESLAG, d.v.s. etvoldsomt pres mod maskinens forside, somskyldes, at klingen rammer træ eller andre fastefremmedlegemer. Hvis dette pres overføres framaskinen til brugeren, opstår der fare for at mistekontrollen over maskinen. Slidte klinger skal ikkeudskiftes, de skal erstattes med nye klinger. Derkan ligeledes forekomme tilbageslag, hvis derforetages skæringer med hvilken som helstklingetype inden for risikoområdet (jævnfør I3). Dermå ikke arbejdes med klingen indenfor risikoområdetfor at undgå tilbageslag (jævnfør afsnittet.Forholdsregler, der skal træffes, ved anvendelseaf en maskine med aftagelig pind17Hvis jeres maskine er en model medaftagelig pind, det vil sige, den består af: enmotorenhed (1) samt et stykke tilbehør (2), skal Ioverholde disse anvisninger:Pas på følgende: Maskinen må kun tændes, hviset stykke tilbehør er sat rigtigt på. Før der tændesfor maskinen, skal man altid kontrollere, ompind/tilbehør sammenkoblingen og tilbehøret er iupåklagelig forfatning og om det er monteretrigtigt på maskinen. Nærværende vejledninggælder som: Vejledning for maskinens hoveddelog vejledning for trådhus/græsklinge, med mindredet modsatte er angivet, vedrører den de toenheder, som allerede er samlet korrekt (hvadangår samling/aftagning, henvises der til kapitelE6). Hvis der skal anvendes andet tilbehør, skalDANSK - 4


man desuden læse den omhandlende vejledningomhyggeligt igennem og være fuldstændigt sikkerpå, at man har forstået den, før maskinen tages ibrug. Med denne maskine kan man udelukkendeanvende følgende tilbehør: UNIVERSAL OUT-DOOR ACCESSORIES - Hedge CutterAttachment.1 2 3 4C. Beskrivelse af maskinens sikkerhedsudstyrSpærring af speederstyreanordningenMaskinen må under ingen omstændighederbenyttes, hvis speederstyreanordningen erspærret med klæbebånd, en snor eller hvilketsom helst andet middel.Denne anordning er beregnet til at hindre enhændelig aktivering af speeder-aftrækkeren (fig. Anr. 3), d.v.s. aftrækkeren (fig. A nr. 3) kan kunaktiveres, hvis der samtidig trykkes på sikkerhedsgrebet(fig. A nr. 19). Takket være 2 særskiltefjedre går speeder-aftrækkeren (fig. A nr. 3) ogsikkerhedsgrebet (fig. A nr. 19) automatisk tilbagetil udgangsstillingen, når håndgrebet slippes.Anordning til standsning af motorenHvis Stopkontakten (fig. A nr. 7) stilles på O /STOP, slukkes motoren. For at kontrollere, omden fungerer ordentligt, skal man tænde formotoren og forvisse sig om, at motoren slukkes,når stopkontakten stilles på Stop.Denne yderst vigtige sikkerhedsanordning (fig. Anr. 19) hindrer, at de genstande, som eventueltkommer i kontakt med skæreanordningen, oggræsset udslynges og rammer brugeren.SkærmDenne anordning, som er forankret til maskinen,garanterer en minimal sikkerhedsafstand mellemoperatør og skæreanordning, mens maskinen er ifunktion, og hvis klingen støder mod en hårdflade, hindrer den skæreudstyret i at komme ikontakt med brugerens krop (fig. A nr. 20).Lyddæmper1 2 3 41 2 3 4 6 7 9 14Lyddæmperen anvendes til at formindskestøjniveauet så meget som muligt og bringerudstødningsgassen fra forbrændingsmotorenmed gnisttænding væk fra brugeren.Afskærmning til anvendelse under transport4 10 13Maskinen må under ingen omstændighedersættes i gang, hvis klingehylstret erpåmonteret.Anordningen dækker klingens skarpe ender, nårmaskinen befinder sig i hvilestilling i forbindelsemed transport og opmagasinering.Skæreanordningens afskærmning1 2 3 4 10Fastspænding med remGIV AGT! Det er meget vigtigt at havekendskab til frakoblingsanordningen.Man skal i nødstilfælde være i stand til hurtigtat frigøre maskinen.Fastspændingen er forsynet med en til- ogfrakoblingsanordning. Fastspændingen med remgør det muligt for brugeren at støtte maskinenunder brug (jævnfør“Sikkerhedsforanstaltninger” B7).Tilberedning af blandingenDANSK - 57 14 15D. BrændstofblandingDer må ikke anvendes andre brændstoftyperend den, som anbefales i denne vejledning.Dette apparat er udstyret med en totaktsmotor ogskal derfor forsynes med en blanding af blyfri benzin(med et oktantal på mindst = a 90) og særlig,helt syntetisk olie til totaktsmotorer, beregnet tilblyfri benzin, i det forhold, der er angivet på oversigtenpå forsiden i punkt (D).Man skal nøje checke oliens specifikationer,som er angivet på pakningen, for hvisder anvendes olie, som ikke har de specifikationer,der er opført i denne vejledning, kan deropstå alvorlige motorskader!For at opnå en bedre blanding skal man førsthælde olien og derefter benzinen i en typegodkendtbeholder og ryste dunken ihærdigt, hver


gang der hældes brændstof fra dunken.Blandingens egenskaber forringes og ændresmed tiden, og derfor bør man kun tilberede denmængde blanding, man har behov for hver gang(ved anvendelse af gammel blanding kan deropstå alvorlige motorskader).Påfyldning14 15Rens omhyggeligt rundt om tankens påfyldningsstuds,før hætten tages af, så der ikketrænger snavs ind. Åbn dunkens hætte forsigtigt.Skru hætten på blandingstanken af og fyld dennødvendige mængde på ved hjælp af en tragt.Det er særligt vigtigt at sørge for, at brændstoffet itanken ikke bruges op under anvendelse, da detellers kan være vanskeligt at sætte maskinen igang igen.Opbevaring af brændstoffet14 15Brændstoffet skal opbevares på et køligtsted, hvor der er god udluftning, og det skalopbevares i en typegodkendt beholder.Man må under ingen omstændigheder lademotoren hvile med brændstof tilbage i tanken, påsteder med ringe udluftning, hvor gassen fra benzinenkan spredes og derved nå frem til ild, lys,flammer i brændere eller varmere, vandvarmere,tørreapparater m.m. Undlad at opbevare for storebrændstofmængder.E. Montering/afmonteringE1. Delta-håndgreb2 3 4Af sikkerhedsgrunde skal man fastgøre forhåndgrebettil etiketten på transmissionsrøret, mindst11 cm fra baghåndgrebet. Håndgrebet skal fastgøresi en bekvemmelig arbejdsstilling.Sikkerhedsskærmen skal på monteres ved hjælpaf det medleverede tilbehør og ifølge konfigurationen,der er vist påbilledet, i berøring medforhåndgrebet.E2. Dobbelt håndtagJuster og sikre dobbelt håndklemmen ved atstramme skruerneE3. Montering af skæreanordningensafskærmningPlacér værnet (A), således at det befinder sig heltud for gearkassen (I), og anbring derefter dennederste klemme (G) i lejet under afskærmningenog den øverste klemme (F) mellem røret ogafskærmningen; sæt skruene (H) i, og stram demfuldstændigt.Ekstra værn til skæreanordningens afskærmning(udelukkende til anvendelse med trådhus)• Det ekstra værn (B) må udelukkedemonteres/anvendes sammen med trådhuset,hvorved trådskærebladet (L) også skalbenyttes; sidstnævnte regulerer trådenslængde og dermed skærediametret.• Monteringen skal foretages som vist på billedetpå forsiden, og man skal følge den nedenforbeskrevne procedure:• Placér det ekstra værn (B) på afskærmningen(A) ud for referencerillerne (C), spær den ved atstramme skruen (D) fuldstændigt, montérderefter trådskærebladet (L), hvorved denskarpe del skal vende væk fra afskærmningen,og fastgør det med skruerne (E) (undersøg medjævne mellemrum, om skruerne (E) har løsnetsig på grund af vibrationerne, og stram demefter behov).GIV AGT! Hvis man anvender græsklingen,skal man fjerne det ekstra værn (B) fraafskærmningen (A).E4. Montering/afmontering af trådhus2 3 4 10Påmontér nylontrådhuset som vist på tegningen:1) Øverste skive 2) Beskyttelse (leveres kun sammenmed nogle modeller) 3) Nylontrådhus. Skruhelt i bund ved at dreje mod uret. Understramningen skal trådhus/skivesamlingen holdesfast uden at presse hårdt, idet den medleveredenøgle eller skruetrækker føres ind i de dertilberegnede huller i skiven og gearkassen; lad skivendreje først, indtil de to huller befinder sig ud forhinanden.E5. Montering/afmontering af græsklinge2 3 4 10Påmontér klingen som vist på tegningen: a)Øverste skive med klingecentrering b) Beskyttelse(leveres kun sammen med nogle modeller) c)Klinge med opadvendt skrift og pil d) Nedersteskive e) Fast skål f) Klingelåsemøtrik.GIV AGT! Det ekstra værn til afskærmningaf trådhus må ikke anvendes sammen medmetalklinger.E6. På-/afmontering af tilbehør (gælder kun formodeller med aftagelig pind)1) Når sammenkoblingens kuglehåndgreb er løsnet,DANSK - 6


skal man sætte tilbehørets pind ind i pind/tilbehørsammenkoblingen, kontrollér derefter, omfastgørelsestappen (A) spærres fast i et af dedertil beregnede lejer. Stram til slut sammenkoblingenskuglehåndgreb (B) helt i bund.2) Tilbehøret fjernes ved at løsne sammenkoblingenskuglehåndgreb (1), tryk så på fastgørelsestappen(2), hold den nede, og tag tilbehøretspind ud af sammenkoblingen (3).3) I alt tilbehørs vejledninger findes der et billede,der viser, i hvilken konfiguration det må monterespå motorenheden. En konfiguration er forbudt,hvis: den er slettet med et kryds og/eller den ermærket med ordet ‘NO’ (“NEJ”) og/eller symbolet✗, eller hvis den slet ikke findes i vejledningen.En konfiguration er tilladt, hvis: den er mærketmed ordet “OK” og/ eller symbolet ✓.På billedet vises monteringskonfigurationengældende for tilbehøret trådhus/græsklinge (somforklaret i det foregående afsnit er det således forbudtat påmontere tilbehøret trådhus/græsklingemed fastgørelsestappen i højre og venstre leje;det er udelukkende tilladt at foretage monteringeni det øverste leje.GIV AGT! Start hækkeklipperen på plangrund. Man skal sørge for at stå sikkert,mens den startes. Kontrollér at klingen eller nylontrådhusetikke er i berøring med grunden ellerandre hindringer.GIV AGT! Tag fat i startknappen med denene hånd, mens maskinen holdes fast medden anden, så den ikke bevæger sig (Pas på ikkeat vikle startsnoren rundt om hånden), træk forsigtigti snoren, indtil man mærker en vis modstandog træk derefter ihærdigt i den (startprocedurenmed varm og kold motor er fremstilletnedenfor). Undlad at trække startsnoren helt udog slip den ikke brat, så den rammer maskinen,da man ellers risikerer at beskadige den.START MED KOLD MOTOR1) Afbrydernknappen drejes i stillingen modsat“STOP”.2) Tryk sikkerhedshåndtaget (S) ned træk ispeederhåndtaget (A), kobl gasspærren (B) ind,giv slip på speederen (A) og straks derefter pågasspærren (B).ADVARSEL: Når gasspærren (B) er koblet ind,drejer kniven.3) Flyt choker håndtag (E) til lukket position4) Tryk den forreste knap (C) flere gange, indtil udkan se brændstof løbe tilbage til karburatorenF. Start og standsning af motoren1 5 6 7 8 9 10 11 12 14 17gennem slange (D). Træk i startsnoren indtilmotoren starter en gang.5) Flyt choker håndtag (E) til åben position ,træk så i startsnoren indtil motoren starter. Ladmotoren køre et par sekunder, mens du holdergræstrimmeren. Kobl så gasspærren (B) ud, idetspeederhåndtaget (A) trækkes helt i bund.Motoren er nu i gang og kører i tomgang.START AF VARM MOTORSTOP knap til START position I.Speederhåndtaget tomgangsposition (løsnet). Flytchoker håndtag til åben position . Tryk denforreste knap (C) flere gange, indtil ud kan sebrændstof løbe tilbage til karburatoren gennemslange (D). Træk i startsnoren.ADVARSEL: Når gasspærren (B) er koblet ind,drejer kniven.6) STAND MOTORENTryk stopknappen i STOP position 0.ADVARSEL: Når motoren er standset, fortsætterde roterende dele, knive og nylønsnørehoved,med at dreje rundt i nogle sekunder på grund afinertien. Hold stadig godt fast på maskinen, indtilden standser helt.N.B. I nødstilfælde kan denne forsinkede standsninggøres mere kortvarig ved at man trækkerkniven parallelt hen over terrænet.Jeres maskine er muligvis forsynet med en karburatormed lavt emissionstal. Det anbefales at ladereguleringen af karburatoren foretage på etAutoriseret Servicecenter, som råder over detfornødne udstyr til at sikre optimale præstationerved et lavest muligt emissionstal.Minimumshastigheden reguleres ved hjælp afskruen mærket med bogstavet (T) ifølgeangivelserne: Motoren skal køre og være godtDANSK - 78 9 10 11G. Regulering af karburatorvarm, drej forsigtigt skruen (T) med uret, indtilmotorens omdrejningstal bliver regelmæssigt(konstant støjniveau), uden at skæreorganerne er ibevægelse. I modsat fald (d.v.s. hvis skæreorganernebevæger sig), skal man dreje skruen (T) forsigtigtmod uret, indtil man opnår den ønskederegulering. Det korrekte minimale omdrejningstaler angivet i brugervejledningen i afsnittet medtekniske specifikationer.Samtlige ovennævnte indgreb må kun foretages,såfremt samtlige skæreorganer errigtigt påmonterede.


Garantien kan bortfalde, hvis der foretages forkertereguleringer af personale, der ikke arbejderpå et Autoriseret Servicecenter.1 2 3 4 7 9 10 17H1. Efter hver anvendelseFor at undgå overophedning af motoren, skalman med en træskraber fjerne støv og snavs frasprækkerne, cylinderens dæksel og lameller.Maskinen skal opbevares i tørre omgivelser.Efter 25 timers anvendelseFjern fitlret som vist på billedet, og rens det forsigtigtmed trykluft. Hvis der opstår behov for en grundigererengøring, kan det vaskes med sæbevand.Efter 50 timers anvendelseKom fedt til hurtige gear i gearkassen, gennemhullet (C). Afmont_r og rens tændrøret (og regulàrafstanden mellem elektroderne (0,5-0,6 mm). Skiftdet, hvis der er for mange aflejringer på det. Hvisder forekommer for mange aflejringer, skal mankontrollere reguleringen af karburatoren, om olienog benzinen er blandet i det rigtig forhold ogchecke om olien er af fremragende kvalitet ogberegnet til totaktsmotorer.Hver 100. driftstimeUdskift tændrøret.Hver tredje månedMan skal henvende sig til et autoriseret servicecenterfor at få foretaget almen vedligeholdelse,udskiftet brændstoffiltret og renset de indvendigedele. Derved nedsættes risikoen for, at der opstårH. Periodisk vedligeholdelsepludselige problemer, maskinens levetid forlænges,og dens funktionsdygtighed forbedres.Længere stilstandJævnfør "Miljøet".Hvis der arbejdes på virkeligt snavsede ellerstøvede steder, skal ovennævnte indgrebforetages hyppigere.H2. Udskiftning af nylontrådenTrådspolen udskiftes ved at presse på beggefrakoblingshager, som er angivet med pilene,fjerne spolen, der skal udskiftes, trække al dentilbageblivende tråd ud og derefter opvikle dennye tråd. Åbn den originale trådpakning, før de 2trådes ender ind i spolens øsken, vikl trådene heltop på spolen i samme retning og spær hver trådsende i de 2 riller på hver side. Sæt spolen påplads i dens leje og før trådenes ender ind i derespektive bøsninger. Træk i samtlige tråde, såder stikker cirka 15 cm ud på hver side.Genmontàr trådhuset som vist på billedet. Hvisspolen er for slidt, skal den udskiftes med enkomplet, original spole.H3. Vedligeholdelse af tilbehørFølg de særlige anvisninger vedrørende detpågældende tilbehør i brugervejledningen.1 4 5 6 7 8 910 11 12 13 14 16 17SkæreteknikUnder skærearbejdet skal motoren altidkøre ved et højt omdrejningstal. Efter hverdriftsfase, skal man decelerere, indtil motorenkommer ned på et minimalt omdrejningstal; derkan opstå alvorlige motorskader, hvis den kører pået højt omdrejningstal uden belastning i lang tid.Man skal altid vente, indtil motoren kørerved det minimale omdrejningstal, før maskinenflyttes videre til det næste område.Maskinen er særligt velegnet til at afslutte enplæneklippers arbejde. Den gør det nemlig muligtat nå frem til områder, hvor en almindelig plæneklipperikke kan komme til.Græsklipning og kantbeskæring med trådhusSkæringen med trådhus egner sig til at foretageI. Anvendelsesmetoderlettere skærearbejder, såsom i hjørner eller rundtom træer.GræsklipningTråden skal holdes parallelt med grunden, så manikke risikerer at ødelægge græsplænen ellerbeskadige skæreanordningen. Undgå kontaktmed jorden.KantbeskæringPlacàr trådhuset i hældende stilling, tæt på jorden.Foretag skæringen med trådens ende. Pas på ikke atpresse tråden mod det materiale, der skal skæres.I1. Tilførsel af trådMens skæringen foretages, slides nylontrådennaturligt, hvilket får motorens omdrejningstal til atstige og forringer skæreevnen. Når dette forekommer,skal man presse trådhuset mod jorden for atfå tråden til at komme ud igen;:slip speederaftrækkeren,indtil motorens omdrejningstal kommerned under 8000 rpm. Slå knappen (A) forsigtigtmod jorden som vist på billedet, hvorefter trådenautomatisk kommer ud. Accelerar igen. Skulle trådenikke komme ud, skal man forvisse sig om, attråden er til stede og gentage hele proceduren.DANSK - 8


I2. Udtynding af græs med græsskæreblad2 16Skæring med klingen er særligt velegnet til udtyndningaf græs, især hvis det er højt og tæt. N2.Græsset skæres med svingende, sidelænsbevægelser, hvorved klingen skal placeres parallelt tiljorden. Overskæringen foretages, mens manbevæger sig fra højre til venstre side, mens klingenikke skal anvendes, mens man går tilbage igen, fravenstre til højre side.Der kan forekomme TILBAGESLAG, hvis der skæresmed klingen i risikoområdet; det anbefales derfor atskære med resten af området. Man skal sørge for, atklingens støtteskål kun strejfer jorden; derved undgårman, at klingen kommer i kontakt med jorden.Dette kapitel indeholder nyttige oplysninger om,hvordan man bibeholder maskinens miljøvenligeegenskaber, som er blevet projekteret under densudvikling, samt om hvordan den anvendes korrektog hvordan olien og brændstoffet skal bortskaffes.PROJEKTERINGI løbet af projekteringen har vi tilstræbt at udvikle enmotor med et lavt forbrug, et lavt emissionstal ogbegrænset udstødning af forurenende gasser.ANVENDELSE AF MASKINENPåfyldningen af brændstofblandingstanken skalL. Miljøetforetages således, at der ikke spredes brændstof imiljøet.LÆNGERE STILSTANDMan skal altid tømme tanken, hvorved man skaltræffe de samme forholdsregler som ved påfyldningen.SKROTNINGHvis maskinen ikke længere skal anvendes, måden ikke efterlades i naturen; den skal derimodafleveres til autoriserede firmaer, som bortskafferaffald i henhold til den gældende lovgivning.Kontroller, at afbryderen STOP står istilling I.Kontroller, om der er påfyldt brændstofmin. 25% tankens kapacitet.Kontroller, om luftfilter er rent.Tag tændrøret af, tør det af, rens defog på monter det igen. Udskift det, omnødvendigt.Udskift brændstoffilter. Henvend Demtil Deres egen forhandler.Følg den korrekte fremgangssådefor påmontering af tilbehøret tilklipning og beskæring.Undersøg om metaldelene til klipningog beskæring er slebne. I modsat faldkontakt Deres forhandler.M. Oversigt over funktionelle fejlMotoren Motoren kører Motoren kørerstarter ikke idårligt dårligt eller medmindre styrke•• •• •• ••••Motoren giver stadig problemer: Henvend Dem til Deres autoriserede forhandler.DANSK - 9


N. OverensstemmelseserklæringUndertegnede, som er bemyndiget af Husqvarna Outdoor Products Italy S.p.A., erklærer hermed, atfølgende produkter af model / TYPE: BC050, BC010B fra og med serienumrene fremstillet fra ogmed år 2005 af Husqvarna Outdoor Products Italy S.p.A., Valmadrera, Italien, opfylder kravene i EU-Direktiverne: 98/37/EØF (Maskindirektivet), 93/68/EØF (Direktiv vedr. EU-mærkning) & 89/336/EØF(Direktiv vedr. Elektromagnetisk Kompatibilitet), Direktiv 2000/14/EØF (Bilag V).Valmadrera, 15.09.05Giuseppe Todero (Teknisk Leder)Husqvarna Outdoor Products Italy S.p.A.Via Como 72, 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIENO. Tekniske specifikationerCylindervolumen (cm 3 ) ..........................................................................................................Cylinders indre diameter (mm) ..............................................................................................Slaglængde (mm) ...............................................................................................................Maksimal effekt (kW) (ISO 8893) ............................................................................................Akslens maksimale omdrejningsfrekvens (min -1 ) .....................................................................Motorens omdrejningshastighed (omdrejningsfrekvens)ved den maksimale omdrejningsfrekvens, der er anbefalet for akslen (min -1 ) ........................Maksimalt omdrejningstal (min -1 ) ...........................................................................................Minimalt omdrejningstal (min -1 ) ..........................................................................................Maks. omdrejningstal uden belastning (min -1 ) .........................................................................Vægt uden væske (kg) .........................................................................................................Brændstofblandingstankens rumindhold (cm 3 ) .....................................................................Spænding af knivmøtrik (Nm) ..............................................................................................Lydtrykniveau ved operatørens øre Lpav (dBA) (ISO 7917) ....................................................Målt lydintensitet Lwav (dBA) (ISO 10884) .............................................................................Garanteret lydintensitet Lwav (dBA) (ISO 10884) .................................................................Vibrationer nylonsnørehoved (ISO 7916) (m/s 2 ) Max-min .......................................................Vibrationer kniv (ISO 7916) (m/s 2 ) Max-min ..........................................................................3438301,27.70012.1008.0002.80010.0007,190017971131148,2-1,68,2-1,63840301,37.70012.1008.0002.80010.0007,3-8,3PRO90017971131148,2-1,78,2-1,7DANSK - 10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!