KT 6,8_de,dk,fi,se_0805.pm6 - BEKO TECHNOLOGIES GmbH
KT 6,8_de,dk,fi,se_0805.pm6 - BEKO TECHNOLOGIES GmbH
KT 6,8_de,dk,fi,se_0805.pm6 - BEKO TECHNOLOGIES GmbH
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Installations- und Betriebsanleitung<strong>de</strong>utschInstallations- og driftsvejledning danskA<strong>se</strong>nnus- ja käyttöohje suomiInstallations- och driftsanvisning svenskaÖWAMAT ® 6ÖWAMAT ® 8Sehr geehrter Kun<strong>de</strong>,vielen Dank, daß Sie sich für <strong>de</strong>n Öl-Was<strong>se</strong>r-Trenner ÖWAMAT entschie<strong>de</strong>n haben. Bitte le<strong>se</strong>n Sie dievorliegen<strong>de</strong> Anleitung vor <strong>de</strong>r Montage und Inbetriebnahme <strong>de</strong>s ÖWAMAT. Nur bei genauem Beachten<strong>de</strong>r gegebenen Vorschriften und Hinwei<strong>se</strong> ist die einwandfreie Funktion <strong>de</strong>s ÖWAMAT und damit einezuverlässige Kon<strong>de</strong>nsataufbereitung sichergestellt.Kære kun<strong>de</strong>Tak fordi du har valgt olie-vand-<strong>se</strong>peratoren ÖWAMAT. Læs venligst <strong>de</strong>nne vejledning in<strong>de</strong>n monteringog ibrugtagning af ÖWAMAT. Kun hvis <strong>de</strong> opførte forskrifter og instruktioner overhol<strong>de</strong>s nøje, kan <strong>de</strong>rgaranteres for en upåklagelig funktion af ÖWAMAT og <strong>de</strong>rmed for en tilforla<strong>de</strong>lig kon<strong>de</strong>nsatrensning.Arvoisa asiakas,paljon kiitoksia, että olet valinnut ÖWAMAT öljy-vesierottimen. Lue tämä ohje ennen ÖWAMAT-erottimena<strong>se</strong>nnusta ja käyttöönottoa. ÖWAMAT toimii moitteettomasti ja lauhteen puhdistus on luotettavaa vain,kun annettuja ohjeita noudatetaan tarkasti.Ära<strong>de</strong> kund,hjärtligt tack för att Ni bestämt Er för olje- / vattenavskiljaren ÖWAMAT. Var vänlig läs före montage ochidrifttagan<strong>de</strong>t av ÖWAMAT uppmärksamt genom <strong>de</strong>nna installations- och driftsanvisning. Endast om Ninoggrant iakttar <strong>de</strong> lämna<strong>de</strong> föreskrifterna och anvisningarna, kan vi garantera att ÖWAMAT fungerar påett fullgott sätt och att därigenom en pålitlig kon<strong>de</strong>nsatavledning säkerställes.
Wichtige Hinwei<strong>se</strong>• Installations- und Betriebsanleitunggenau beachten,um Schä<strong>de</strong>n und Verletzungenzu vermei<strong>de</strong>n!• Sicherstellen, daß imScha<strong>de</strong>nfall kein Öl o<strong>de</strong>rungereinigtes Kon<strong>de</strong>nsatin die Kanalisation gelangenkan n!• Ölbehälter am ÖWAMATimmer dicht verschrauben,damit kein Öl auslaufen kann!• ÖWAMAT regelmäßig aufDichtigkeit überprüfen!• Ablaufen<strong>de</strong>s Reinwas<strong>se</strong>rwöchentlich kontrollieren!• Keine Fremd-Flüssigkeitin <strong>de</strong>n ÖWAMAT einfüllen, umdie Filterfunktion nicht zu beeinträchtigen!• Nur original OEKOSORB-Filter-Sets verwen<strong>de</strong>n. BeiEinsatz von Fremd<strong>fi</strong>ltern erlischtdie "Allgemeine bauaufsichtlicheZulassung" sowie<strong>de</strong>r Anspruch aus Be<strong>se</strong>itigungvon Sachmängeln innerhalbvon 2 Jahren nachRechnungsdatum.• ÖWAMAT mit Heizung: ElektrischeInstallation nur vonbefugtem Fachpersonaldurchführen las<strong>se</strong>n!• Das Überprüfen <strong>de</strong>s Filterzustan<strong>de</strong>sobliegt <strong>de</strong>r Sorgfaltspflicht<strong>de</strong>s Betreibers(§19i WHG).Zum Einsatzbereich:• Nur für stationären Einsatzgeeignet, für mobilenEinsatz keine Funktionsgarantie!• Nur für nichtemulgierteVerdichterkon<strong>de</strong>nsate geeignet,für an<strong>de</strong>re Fälle keineFunktionsgarantie!Stabile Emulsionen könnengenerell nicht mit <strong>de</strong>m Adsorptions<strong>fi</strong>lter-Prinzipgetrenntwer<strong>de</strong>n.• Um stabil emulgierte Kon<strong>de</strong>nsatezu vermei<strong>de</strong>n, nurVerdichter-Öle gemäß Klassi<strong>fi</strong>kationverwen<strong>de</strong>n! (sieheSeite 6)Zur optimalen Kon<strong>de</strong>nsatableitungist <strong>de</strong>r elektronischniveaugeregelte Kon<strong>de</strong>nsatableiter<strong>BEKO</strong>MAT zu verwen<strong>de</strong>n!Ableitung per Hand o<strong>de</strong>r zeitgesteuertemMagnetventilkann zu stabilen Emulsioneno<strong>de</strong>r ÖWAMAT-Überlastungführen.• Bei Frostgefahr <strong>de</strong>n ÖWA-MAT mit optionaler Heizungausrüsten!• Vor Inbetriebnahme muss<strong>de</strong>r ÖWAMAT <strong>de</strong>r örtlichen"Untere n Was <strong>se</strong>rbehör<strong>de</strong>"gemel<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n.• Sicherstellen, dass diegültigen Grenzwerte <strong>de</strong>r örtlichenEntwäs<strong>se</strong>rungs- satzungeneingehalten wer<strong>de</strong>n!Gemäß Was<strong>se</strong>rhaushaltsge<strong>se</strong>tzbeträgt <strong>de</strong>r Einleitgrenzwertfür Kompressorenkon<strong>de</strong>nsate20 mg/l (Stand:02.99).Beachten Sie, dass die ge<strong>se</strong>tzlichenGrenzwerte für Indirekteinleitungregional abweichenkönnen.Einbau, Aufstellung Instandhaltung,Instand<strong>se</strong>tzungo<strong>de</strong>r Reinigung:Gemäß § 19i "Pflichten <strong>de</strong>sBetreibers" ist mit die<strong>se</strong>nTätigkeiten ein Fachbetriebnach § 19l zu beauftragen,sofern <strong>de</strong>r Betreiber nicht<strong>se</strong>lbst die Voraus<strong>se</strong>tzungen<strong>de</strong>s § 19l, Abs. 2 erfüllt.Zum Betrie b:• Leistungsdaten nichtüberschreiten! (siehe Seite4) ÖWAMAT-Überlastung verschlechtertdas Trennergebnisund reduziert die Filterstandzeit!• Zum Filterwech<strong>se</strong>l nurOEKOSORB-Filter-Sets verwen<strong>de</strong>n!Zulassung erkennbaran Beschriftung und<strong>BEKO</strong>-Prüfplombe.Verwendung:Der Öl-Was<strong>se</strong>r-TrennerÖWAMAT dient zur ge<strong>se</strong>tzeskonformenAufbereitungnichtemulgierter Verdichterkon<strong>de</strong>nsate.Zulaufmedium:Kompressorenkon<strong>de</strong>nsatMediums/Umgebungstemperatur:+5...+60 °Cmit Heizung bis ca. –10 °CAblaufmedium:Gereinigtes Kon<strong>de</strong>nsat mitMineralkohlenwas<strong>se</strong>rstoff-Gehalt weit unter <strong>de</strong>m ge<strong>se</strong>tzlichvorgeschriebenenGrenzwert (siehe oben)Vigtige oplysningerFor sikker håndtering:• Overhold installations- ogdriftsvejledningen nøje for atundgå beskadigel<strong>se</strong>r ogkvæstel<strong>se</strong>r!• Sørg for, at <strong>de</strong>r vedska<strong>de</strong>stilfæl<strong>de</strong> ikke kan kommeolie eller uren<strong>se</strong>tkon<strong>de</strong>nsat ned i kloaksystemet!• Oliebehol<strong>de</strong>ren påÖWAMAT skal altid væretskruet rigtig fast så <strong>de</strong>r ikkekan løbe olie ud!• Kontrollér regelmæssig,om ÖWAMATen er tæt!• Udløben<strong>de</strong> rentvand skalkontrolleres hver uge!• Påfyld ingen fremmedvæskeri ÖWAMATen,<strong>de</strong>t kan påvirke <strong>fi</strong>lterfunktionen!• Anvend kun originaleOEKOSORB-<strong>fi</strong>ltersæt. Vedbrug af <strong>fi</strong>ltre fra andre <strong>fi</strong>rmaerbortfal<strong>de</strong>r kravet påafhjælpning af tingsmanglerin<strong>de</strong>n for 2 år efter fakturaensdato.• ÖWAMAT med opvarmning:Den elektriske installationmå kun udføres afautori<strong>se</strong>ret fagpersonale!• Det er ejerens pligt omhyggeligtat kontrollere <strong>fi</strong>ltretstilstand.Om anwen<strong>de</strong>l<strong>se</strong>sområ<strong>de</strong>t:• Kun egnet til stationæranven<strong>de</strong>l<strong>se</strong>, <strong>de</strong>r gives ingenfunktionsgaranti ved mobilanven<strong>de</strong>l<strong>se</strong>!• Kun egnet til ikkeemulgere<strong>de</strong>kompressorkon<strong>de</strong>nsater,ved andre medieringen funktionsgaranti! Stabileemulsioner kan principieltikke adskilles ved hjælp afadsorptions-<strong>fi</strong>lter-princippet.• Anvend kun kompressoroliei overensstemmel<strong>se</strong>med klassi<strong>fi</strong>kationen,for at undgå stabilt emulgere<strong>de</strong>kon<strong>de</strong>nsater. (<strong>se</strong>si<strong>de</strong> 6)Anvend <strong>de</strong>n elektroniskeniveau-regulere<strong>de</strong> kon<strong>de</strong>nsatudle<strong>de</strong>r<strong>BEKO</strong>MAT tiloptimal udledning af kon<strong>de</strong>nsatet!Udle<strong>de</strong>ning medhån<strong>de</strong>n eller tidsstyret magnetventilkan medføre stabileemulsioner eller ÖWAMAToverbelastning.• Udstyr ÖWAMATen med<strong>de</strong>n optionale opvarmning,når <strong>de</strong>r er fare for frost!• De lokale vandmyndighe<strong>de</strong>rskal un<strong>de</strong>rrettes føridriftsættel<strong>se</strong>n af ÖWAMAT.• Sørg for, at <strong>de</strong> gæl<strong>de</strong>n<strong>de</strong>græn<strong>se</strong>værdier i henhold til<strong>de</strong> lokale kloakeringsvedtægteroverhol<strong>de</strong>s!I henhold til <strong>de</strong>n tyskevandlov er indledningsgræn<strong>se</strong>værdienfor kompressorkon<strong>de</strong>nsater20 mg/l (stand:02.99).Vær opmærksom på, at <strong>de</strong>rlokalt kan være forskel på <strong>de</strong>lovbestemte grænsværdierfor direktindledninger.Om driften:• De i speci<strong>fi</strong>kationenopførte data må ikkeoverskri<strong>de</strong>s! (<strong>se</strong> si<strong>de</strong> 4)ÖWAMAT-overbelastningforringer<strong>se</strong>parationsresultatetog reducerer <strong>fi</strong>lterenslevetid!• Anvend kun Oekosorb<strong>fi</strong>ltersættil udskiftning!Go<strong>dk</strong>en<strong>de</strong>l<strong>se</strong>n kan i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>cerespå mærkningen og<strong>BEKO</strong>-kontrolplomben.Anven<strong>de</strong>l<strong>se</strong>:Olie-vand-<strong>se</strong>peratorenÖWAMAT er bestemt tilbehandling af ikke-emulgere<strong>de</strong>kompressorkon<strong>de</strong>nsateri overensstemmel<strong>se</strong>med loven.Tilfør<strong>se</strong>lsmedie:Kompressorkon<strong>de</strong>nsatMedie-/omgivel<strong>se</strong>stemperatur:+5...+60 °Cmed opvarmning til ca.–10 °CUdløbsmedie:Ren<strong>se</strong>t kon<strong>de</strong>nsat medmineralsk carbonhydridindholdlangt un<strong>de</strong>r <strong>de</strong>nlovbestemte græn<strong>se</strong>værdi(<strong>se</strong> oppe)2 ÖWAMAT 6, 8
Tärkeitä ohjeitaTurvallisuu<strong>de</strong>sta:• Ota a<strong>se</strong>nnus- ja käyttöohjetarkasti huomioon vahinkojenja loukkaantumi<strong>se</strong>n välttämi<strong>se</strong>ksi!• Varmista, että öljyä taipuhdistamatonta lauh<strong>de</strong>ttaei voi päästä vahinkotapauk<strong>se</strong>ssaviemäriverkkoon!• Ruuvaa öljysäiliö ainatiiviisti kiinni ÖWAMATerottimeen,niin että öljyä eivoi vuotaa!• Tarkasta ÖWAMAT-erottimentiiviys säännölli<strong>se</strong>sti!• Tark ast a poisjuoks ev apuhdasvesi viikoittain!• Älä täytä vierasta nestettäÖWAMAT-erottimeen,jotta suotimen toiminta ei häiriydy!• Käytä vain alkuperäisiäOEKOSORB-suodatin<strong>se</strong>ttejä.Jos muita suodattimiakäytetään, raukeaaostopäivästä lukien 2 vuottavoimassa oleva valmistusvirhei<strong>de</strong>nkorjaustakuu.• Lämmityk<strong>se</strong>llä varustettuÖWAMAT: Anna sähköa<strong>se</strong>nnusvain valtuutetun ammattihenkilöstöntehtäväksi!• Liikkeenharjoittajan huolellisuusvelvollisuuteenkuuluutarkastaa suodattimenkunto.Käyttöalueesta:• Soveltuu vain kiinteäänkäyttöön, mobiilisti käytettäessäemme takaa <strong>se</strong>ntoimintaa!• Soveltuu vain emulgoimattomillekompressorilauhteille,muissa tapauksissaei ole toimintatakuuta!Stabiileja emulsioita ei oleylei<strong>se</strong>sti mahdollista erottaaadsorptiosuodinperiaatteella.• Stabiilisti emulgoivienlauhtei<strong>de</strong>n välttämi<strong>se</strong>ksikäytä vain lu okituk<strong>se</strong>nmukaisia kompressoriöljyjä!(Ks. sivu 6) Optimaali<strong>se</strong>nlauhteen poiston saavuttami<strong>se</strong>ksion käytettävä<strong>BEKO</strong>MAT-lauhteenerotinta,jossa on elektroniinen tasoohjaus. Käsikäyttöinen tai aijanmukaan ohjattu magneetti-För användningsområ<strong>de</strong>t:• Endast lämplig för stationäranvändning, för mobilanvändning gäller ingenfunktionsgaranti!• Endast lämplig för ickeemulgera<strong>de</strong> kompressorkon<strong>de</strong>nsat,för andra falllämnas ingen funktionsgaranti!Stabila emulsioner kangenerellt inte avskiljas medadsorptions<strong>fi</strong>ltermeto<strong>de</strong>n.• För att undvika stabiltemulgera<strong>de</strong> kon<strong>de</strong>nsat,använd endast kompressoroljorenligt klassi<strong>fi</strong>kation!(<strong>se</strong> sidan 6) För optimalkon<strong>de</strong>nsatavledning skall<strong>de</strong>n elektroniskt nivåreventtiilivoi johtaa stabiileihinemulsioihin tai ÖWAMATerottimenyllikuormituk<strong>se</strong>en.• Jos on olemassa jäätymisvaara,a<strong>se</strong>nna ÖWAMATerottimeenoptionaalinenlämmitys!• Ennen ÖWAMATin käyttöönottoaon <strong>se</strong>n käytöstäilmoitettava paikalli<strong>se</strong>envesilaitok<strong>se</strong>en• Varmista, että laitenoudattaa paikallistenjätevesilakien mukaisiavoimassa olevia raja-arvoja!Vesitalouslain mukaan viemäriinjoh<strong>de</strong>ttavien kompressorilauhtei<strong>de</strong>nraja-arvo 20mg/l (tilanne: 02.99).Ota huomioon, ettälakisäätei<strong>se</strong>t raja-arvatepäsuoraan poisjoh<strong>de</strong>tullejäteve<strong>de</strong>lle voivat poiketapaikalli<strong>se</strong>sti.Käytöstä:• Älä ylitä suorit usarvoja!(ks. sivu 4) ÖWAMAT-erottimenylikuormitus huonontaaerotustulosta ja vähentääsuotimen käyttöikää!• Käytä vaihtosuotiminavain Oekosorb-suodinsarjaa!Lupa näkyy tekstistäja <strong>BEKO</strong>-tarkastusplombista.Käyttö:ÖWAMAT-öljy-vesierottimentarkoituk<strong>se</strong>na on emulgoimattomienkompressorilauhtei<strong>de</strong>npuhdistus lakimääräystenmukai<strong>se</strong>sti.Tuloneste:kompressorilauh<strong>de</strong>Väliaineen/ympäristönlä mpötila: +5...+60 °Clämmityk<strong>se</strong>llä n. –10 °C eenastPoistonest:puhdistet tu lauh<strong>de</strong>, jonkamineraalihiilivetypitoisuuson pitkälti alle lakisäätei<strong>se</strong>nraja-arvon (ks. e<strong>de</strong>llä)Viktiga anvisningarSäkerhetsföreskrifter:• Iakttag noga installationsochdriftsanvisningen, för attundvika skador på maskin ellermänniskor!• Se till att i hän<strong>de</strong>l<strong>se</strong> avskada ingen olja eller orenatkon <strong>de</strong>n sat kan nå ut iavloppsnätet!• Skruva alltid fastoljebehållaren or<strong>de</strong>ntligt påÖWAMAT, så att ingen oljakan rinna ut!• Kontrollera regelbun<strong>de</strong>tÖWAMAT av<strong>se</strong>en<strong>de</strong> <strong>de</strong>sstäthet!• Kontrollera en gång iveckan <strong>de</strong>t utrinnan<strong>de</strong> renavattnet!• Fyll inte på någon främman<strong>de</strong>vätska i ÖWAMAT, föratt inte påverka <strong>fi</strong>lterfunktionen!• Använd endast originalOEKOSORB <strong>fi</strong>lter<strong>se</strong>t.Vid användning avfrämman<strong>de</strong> <strong>fi</strong>lter gäller interätten till ersättning för fel påutrustningen inom 2 år efterräkningens datum.• ÖWAMAT med uppvärmning:Låt endas t behörigpersonal med fackkunskaperutföra <strong>de</strong>n elektriskainstallationen!• Kontroll av <strong>fi</strong>ltrets tillståndåligger användaren i enlighetmed hans skyldighetatt iaktta noggranhet.glera<strong>de</strong> kon<strong>de</strong>nsatavledaren<strong>BEKO</strong>MAT användas!Manuell avledning elleravledning med tidsstyrdmagnetventil kan medförastabila emulsioner elleröverbelastning av ÖWAMAT.• Vid risk för frost skallÖWAMAT som extrautrustning för<strong>se</strong>s meduppvärmningsanordning!• Innan ÖWAMAT tas i driftmå <strong>de</strong>n anmälas till <strong>de</strong>nlokala vattentillsynsmyndigheten.• Övertyga Er om att <strong>de</strong>gällan<strong>de</strong> gränsvär<strong>de</strong>n somfastställs enligt <strong>de</strong>t lokalaavloppsreglementetiakttas! Enligt lag förvattenhantering gällerinledningsgränsvär<strong>de</strong>t förkompressor-kon<strong>de</strong>nsat 20mg/l (gäller per: 02.99).Tag hänsyn till att <strong>de</strong>lagenliga gränsvär<strong>de</strong>na förindirekt inledning kan avvikaregionalt.För driften:• Överskrid inte prestandadata!(<strong>se</strong> sidan 4) Överbelastningav ÖWAMAT försämrarresultatet av avskiljningenoch reducerar <strong>fi</strong>ltrets livslängd!• För byte av <strong>fi</strong>lter använ<strong>de</strong>ndast OEKOSORB -<strong>fi</strong>lter<strong>se</strong>t!Go<strong>dk</strong>ännan<strong>de</strong> framgårav texten och av <strong>BEKO</strong>:s kontrollplombering.Användning:Olje-/vattenavskiljarenÖWAMAT använ<strong>de</strong>s förlagenlig behandling avickeemulgera<strong>de</strong> kompressorkon<strong>de</strong>nsat.Tilloppsmedium:Kompressorkon<strong>de</strong>nsatMediums-/omgivningstemperatur:+5 … + 60 º Cmed upp-värm-ning ned tillca. - 10 º CAvloppsmedium: Renatkon<strong>de</strong>nsat med en mineralkolvätehaltlångt un<strong>de</strong>r <strong>de</strong>tenligt lag föreskrivnagränsvär<strong>de</strong>t (<strong>se</strong> ovan)ÖWAMAT 6, 83
Technische Daten • Tekniske dataTekni<strong>se</strong>t tiedot• Tekniska data<strong>BEKO</strong>Z-54.5-110Deutsches Institut fürBautechnik, Berlinallgemeine bauaufsichtliche ZulassungDeutsches Institut für Bautechnik, BerlinZulassungs-Nummer Z-54.5-110ÖWAMAT 6ÖWAMAT 8Bestellnummer / OrdrenummerTilausnumero / Beställnings NrBehälter-VolumenBehol<strong>de</strong>rvolumenSäiliön tilovuusBehållarens volymFüllvolumenPåfyldningsvolumenTäyttötilavuusFyllnadsvolymKon<strong>de</strong>nsatzulauf (Schlauch)Kon<strong>de</strong>nsattilløb (slange)Lauhteen tulo (letku)Kon<strong>de</strong>nsattillopp (slang)Was<strong>se</strong>rablauf (Schlauch)Vandafløb (slange)Ve<strong>de</strong>n poisto (letku)Vattenavlopp (slang)ÖlablaufOlieafløbÖljyn poistoOljeutloppÖlauffangbehälterOieobsamlingsbehol<strong>de</strong>renÖljynkeräysastiaOljeuppsamlingsbehållerenLeergewichtTomvægtTyhjäpainoTo mviktMin./max. TemperaturMin./maks. temperaturMin./maks. lämpötilaMin. /max. temperaturMax. Betriebsdruck am ZulaufMaks. driftstryk på tilløbetMaks. käyttöpaine tulossaMax. driftstryck vid tilloppetOleophiler Vor<strong>fi</strong>lterOleo<strong>fi</strong>lt for<strong>fi</strong>lterOleo<strong>fi</strong>ilinen esisuodinOleo<strong>fi</strong>lt för<strong>fi</strong>lterAdsorptions<strong>fi</strong>lterAdsorptions<strong>fi</strong>lterAdsorptiosuodinAdsorptions<strong>fi</strong>lter<strong>KT</strong>06 000 00 <strong>KT</strong>08 000 00335 L 720 L250 L 610 L3 x G½ (di = 13mm), 1 x G1 (di = 25mm)G1 (di = 25 mm)G1 (di = 30 mm)DN 32 di 302 x 30 l3 x 30 lca. 40 kgca. 90 kg+ 1 ... +60 °C25 bar *)1 x 9 l 1 x 30 l2 x 17 l 2 x 45 l*) Für höheren Druck Hochdruckentlastungskammer (Zubehör Seite 24) verwen<strong>de</strong>n.Anvend højtryksaflastningskammer ved højere tryk (tilbehør si<strong>de</strong> 24).Käytä suuremmalle paineelle suurpainekevennyskammiota (lisävarusteet sivu 24).För högre tryck använ<strong>de</strong>s högtrycksavlastningskammare (tillbehör sidan 24).4 ÖWAMAT 6, 8
Technische Daten • Tekniske dataTekni<strong>se</strong>t tiedot• Tekniska dataÖWAMAT 6ÖWAMAT 8K =Kon<strong>de</strong>nsatzulaufKon<strong>de</strong>nsattilløbLauhteen tuloKon<strong>de</strong>nsattilloppW = Was<strong>se</strong>rauslaufVandafløbVe<strong>de</strong>n poistovattenavloppP =O =Probe-EntnahmeventilPrøve-udtagningsventilNäytteenottoventtiiliVentil för provtagningÖlablaufOlieafløbÖljyn poistoOlijeutloppÖWAMAT 6, 85
Klimazonen • Klimazoner • Ilmastovyöhykkeet • KlimatzonerVerdichterleistung / Kompressory<strong>de</strong>l<strong>se</strong>Kompressorin teho / Kompressoreffekt[m³/min]ÖWAMATKlimazoneKlimazoneIlmastovyöhykeKlimatzonTurbinenölTurbi neolieTurbi iniöljyTurbi noljaSchraubenverdichterStruekompressorRuuvikompressoriSkruvkompressorVDL ÖlVDL olieVDL-öljyVDL-oljaVCL-ÖlVC L o lieVCL-öljyVCL-ol jaSynthetikölSyntetisk olieSynteetti nenöljySyntetisk oljaKolbenverdichter 1 o<strong>de</strong>r 2-stu<strong>fi</strong>gStempelkompressor 1- eller 2-trinetMäntäkompressori 1- tai 2-portainenKolvkompressor 1- ell er 2-stegsTurbinenölTurbi neolieTurbii niöljyTurbi noljaVDL -Öl o<strong>de</strong>r Synthetik-ÖlVDL eller syntetisk olieVDL- tai synteettinenöljyVDL- eller Syntetisk olja1245R68grün/grøn/vi hreä/grönblau/blå/sininen/blårot/rød/punainen/rödgrün/grøn/vi hreä/grönblau/blå/sininen/blårot/rød/punainen/rödgrün/grøn/vi hreä/grönblau/blå/sininen/blårot/rød/punainen/rödgrün/grøn/vi hreä/grönblau/blå/sininen/blårot/rød/punainen/rödgrün/grøn/vi hreä/grönblau/blå/sininen/blårot/rød/punainen/rödgrün/grøn/vi hreä/grönblau/blå/sininen/blårot/rød/punainen/röd2,51,51,04,54,02,510,08,55,521,016,510,545,033,023,0120,0105,060,02,01,30,74,03,52,09,07,04,518,014,59,040,030,020,0100, 090,050,0*) keine Ester- o<strong>de</strong>r Polyglykole / ingen ester- eller polyglykoler / ei esteri- tai polyglykoleja / inga ester- eller polyglykol*)0,5 - 0,90,4 - 0,70,2 - 0,40,9 - 1,60,7 - 1,40,5 - 1,02,5 - 4,51,4 - 3,31,4 - 2,85,0 - 10, 53,3 - 6,52,5 - 5,610,0 - 20,06,5 - 16, 85,0 - 12, 035,0 - 75,017,0 - 52,015,0 - 35,0Auskünfte zu <strong>de</strong>n Klimazonen geben weltweit un<strong>se</strong>re Vertriebspartner, Nie<strong>de</strong>rlassungen, <strong>BEKO</strong> Deutschland o<strong>de</strong>rschauen Sie auf un<strong>se</strong>re Homepage http://www.beko.<strong>de</strong>.Informationer vedr. klimazonerne fås i hele ver<strong>de</strong>nen hos vores distributionspartnere, <strong>fi</strong>lialer, <strong>BEKO</strong> Tysklan<strong>de</strong>ller kig på vores hjemmesi<strong>de</strong> http://www.beko.<strong>de</strong>Tietoja ilmastovyöhykkeistä antavat jakelupartnerimme ympäri maailmaa, haarakonttorit, <strong>BEKO</strong> Deutschlandtai katso kotisivullemme http://www.beko.<strong>de</strong>Upplysningar beträffan<strong>de</strong> klimatzonerna lämnar över hela värl<strong>de</strong>n våra försäljningspartner, <strong>fi</strong>lialer,<strong>BEKO</strong> Tyskland eller titta efter på vår hemsida http://www.beko.<strong>de</strong>1, 51, 00, 53, 02, 51, 57, 05, 53, 514,011,07, 030,022,015,080,070,040,0*)0,5 - 1,50,3 - 1,00,2 - 0,51,4 - 3,01,2 - 2,51,0 - 1,52,5 - 7,02,3 - 5,52,0 - 3,56, 0 - 14,05,5 - 11, 04,5 - 7,014,0 - 30,011,0 - 22,010,0 - 15,035,0 - 80,025,0 - 70,022,0 - 40,01,21,00,42,42,01,05,64,42,811,28,85,624,022,012,080,070,040,06 ÖWAMAT 6, 8
Klimazonen • Klimazoner • Ilmastovyöhykkeet • KlimatzonerLeistungstests und un<strong>se</strong>re jahrelange Markterfahrung ermöglichen uns eine neue Leistungszuordnung <strong>de</strong>rÖWAMAT. Die Berücksichtigung von weltweiten Klimazonen bewirkt Verbes<strong>se</strong>rungen <strong>de</strong>r jeweiligen AuslegungsdatenDie angebenen Leistungsdaten beziehen sich auf gemäßigtes Klima mit Gültigkeit für Europa, weite Teile Süd-Ost-Asiens, Nord- und Südafrika, Teile Nord- und Südamerikas (Klimazone: Blau).Für trockenes und/o<strong>de</strong>r kühles Klima (Klimazone: Grün) gilt folgen<strong>de</strong>r Faktor:Leistung in Klimazone “Blau” ca. x 1,2Für warmes und/o<strong>de</strong>r feuchtes Klima (Tropen; Klimazone: Rot) gilt folgen<strong>de</strong>r Faktor:Leistung in Klimazone “Blau” ca. x 0,7Y<strong>de</strong>l<strong>se</strong>stests og vores mangeårige marked<strong>se</strong>rfaring gør <strong>de</strong>t muligt, at tilordne ÖWAMAT en ny y<strong>de</strong>l<strong>se</strong><strong>se</strong>vne.Ved at tage hensyn til ver<strong>de</strong>nens klimazoner kan <strong>de</strong>r opnås en forbedring af <strong>de</strong> tilsvaren<strong>de</strong>dimensioneringsdata.De opførte y<strong>de</strong>l<strong>se</strong>sdata refererer til mo<strong>de</strong>rat klima, som gæl<strong>de</strong>r for Europa, store <strong>de</strong>le af Sydøst-Asien, NordogSydafrika, <strong>de</strong>le af Nord- og Sydamerika (klimazone: blå).Ved tørt og/eller køligt klima (klimazone: grøn) gæl<strong>de</strong>r følgen<strong>de</strong> faktor:y<strong>de</strong>l<strong>se</strong> i klimaz one „blå“ ca. x 1,2Ved varmt og/eller fugtigt klima (troper; klimazone: rød) gæl<strong>de</strong>r følgen<strong>de</strong> faktor:y<strong>de</strong>l<strong>se</strong> i klimazone „blå“ ca. x 0,7Suoritustestimme ja vuosien markkinakokemuk<strong>se</strong>mme mahdollistavat meille ÖWAMAT-erottimien uu<strong>de</strong>nsuoritusluokituk<strong>se</strong>n. Maailmanlaajuisten ilmastovyöhykkei<strong>de</strong>n huomioonottaminen parantaa ky<strong>se</strong>isiämitoitusarvoja.Ilmoitetut suoritustiedot koskevat lauhkeaa ilmastoa ja ne pätevät Euroopalle, suurelle osalle Etelä-Itä-Aasiaa,Pohjois- ja Etelä-Afrikalle, osille Pohjois- ja Etelä-Amerikkaa (ilmastovyöhyke: sininen).Kuivalle ja/tai viileälle ilmastolle (ilmastovyöhyke: vihreä) pätee <strong>se</strong>uraava tekijä:suoritus ”sini<strong>se</strong>llä” ilmastovyöhykkeellä n. x 1,2Lämpimälle ja/tai kostealle ilmastolle (tropiikki; ilmastovyöhyke: punainen) pätee <strong>se</strong>uraava tekijä:suoritus ”sini<strong>se</strong>llä” ilmastovyöhykkeellä n. x 0,7Tester av prestanda och vår mångåriga marknad<strong>se</strong>rfarenhet möjliggör att vi kan göra en ny klassi<strong>fi</strong>cering avÖWAMAT. Hänsynstagan<strong>de</strong> till klimatzonerna i hela värl<strong>de</strong>n medför förbättringar av respektive prestanda hosapparaterna.Angivna prestanda hänför sig till tempererat klimat med giltighet för Europa, stora <strong>de</strong>lar av Sydostasien, NordochSydafrika, <strong>de</strong>lar av Nord- och Sydamerika (klimatzon: blå).För torrt och / eller k yligt klimat (klimatz on: grön) gäller följan<strong>de</strong> faktor:Pres tanda i klimatzon ”blå” ca. x 1,2För varmt och / eller fuktigt klimat (tropikerna; klimatzon: röd) gäller följan<strong>de</strong> faktor:Pres tanda i klimatz on ”blå” ca x 0,7ÖWAMAT 6, 87
Funktionsbeschreibung • Funktionsbeskrivel<strong>se</strong>Toiminnan kuvaus • Funktionsbeskrivning<strong>de</strong>utsch1981023Das ölhaltige Kon<strong>de</strong>nsat kann <strong>de</strong>mÖWAMAT unter Druck (1) zugeführtwer<strong>de</strong>n.Der Überdruck wird in <strong>de</strong>r Druckentlastungskammer(2) abgebaut,das Kon<strong>de</strong>nsat fließt ohneVerwirbelung beruhigt in <strong>de</strong>n Trennbehälter.Vorhan<strong>de</strong>ne Schmutzpartikel sammelnsich im Schmutzfang (3).Freies Öl trennt sich vom Kon<strong>de</strong>nsatund steigt in Tröpfchenform auf.An <strong>de</strong>r Oberfläche bil<strong>de</strong>t sich eine Ölschicht;bei entsprechen<strong>de</strong>r Schichtdickefließt das Öl automatisch in <strong>de</strong>nüberlaufsicheren Ölbehälter.Vorgereinigtes Kon<strong>de</strong>nsat strömt überSteigkanal bzw. Überlaufrohr mittig indie Filterkammer.Das Kon<strong>de</strong>nsat durchströmt <strong>de</strong>n zweistu<strong>fi</strong>genform- und materialoptimiertenOekosorb®-Filter.Kleinste Öltropfen, Kohlenwas<strong>se</strong>rstoffeund Schmutzpartikel wer<strong>de</strong>n durchAdsorption zurückgehalten.Das gereinigte Abwas<strong>se</strong>r fließt über<strong>de</strong>n Was<strong>se</strong>rauslauf (8) ab.Am Testhahn (10) kann je<strong>de</strong>rzeit dieAbwas<strong>se</strong>rqualität überprüft wer<strong>de</strong>n.45781091 Kon<strong>de</strong>nsateintritt2 Druckentlastungskammer mit13 Schmutzauffangbehälter4 Überlaufrohr25 Niveaumel<strong>de</strong>r6 oleophiler Vor<strong>fi</strong>lter7 Adsorptions<strong>fi</strong>lter8 Was<strong>se</strong>rauslauf69 Ölüberlauf, höhenverstellbar10 Probeentnahme-Ventil3Öl / OilHuile / Olie8 ÖWAMAT 6, 8
dansk suomi svenskaDet olieholdige kon<strong>de</strong>nsat kan tilføresÖWAMAT en med tryk (1).Overtrykket mindskes i trykaflastningskammeret(2), kon<strong>de</strong>nsatetfly<strong>de</strong>r u<strong>de</strong>n hvirveldannel<strong>se</strong>rroligt ned i <strong>se</strong>parationsbehol<strong>de</strong>ren.De smudspartikler, som <strong>fi</strong>n<strong>de</strong>s ikon<strong>de</strong>nsatet, samles i smudsopsamlingsbehol<strong>de</strong>ren(3).Fri olie adskiller sig fra kon<strong>de</strong>nsatetog stiger op i form af dråber.På overfla<strong>de</strong>n dannes et olielag; nårlaget er tilstrækkelig tyk, fly<strong>de</strong>r olienautomatisk ind i <strong>de</strong>n overløbssikreolieopsamlingsbehol<strong>de</strong>r.Forren<strong>se</strong>t kon<strong>de</strong>nsat fly<strong>de</strong>r overstigkanal resp. overløbsrør ned i<strong>fi</strong>lterkammeret.Kon<strong>de</strong>nsatet fly<strong>de</strong>r igennem <strong>de</strong>ttotrine<strong>de</strong> form- og materialeoptimere<strong>de</strong>Oekosorb ® -<strong>fi</strong>lter. Småoliedråber, carbonhydrid ogsmudspartikler tilbagehol<strong>de</strong>s vedhjælp af adsorption.Det ren<strong>se</strong><strong>de</strong> spil<strong>de</strong>vand fly<strong>de</strong>r ud viavandudløbet (8).På prøvehanen (10) kan spil<strong>de</strong>vands-kvalitetenkontrolleres til enhvertid.ÖWAMAT-erottimelle voidaan syöttääpaineella (1) öljypitoista lauh<strong>de</strong>tta.Ylipaine laskee paineenkevennyskammiossa(2) ja lauh<strong>de</strong> virtaapyörteittä erotussäiliöön.Lauhteessa olevat likahiukka<strong>se</strong>tk eräänty vät liankeruuastiaan (3).Vapaa öljy erottuu lauhteesta jakohoaa ylös pienten pisarainmuodossa.Pinnalle muodostuu öljykerros; kunkerros on tarpeeksi paksu, öljy virtaaautomaatti<strong>se</strong>sti ylivuodolta suojattuunöljysäiliöön.Esipuhdistettu lauh<strong>de</strong> virtaanousukanavaa tai ylivuotoputkeapitkin keski<strong>se</strong>sti suodinkammioon.Lauh<strong>de</strong> virtaa kaksivaihei<strong>se</strong>nmuodoltaan ja materiaaliltaanoptimoidun Oekosorb ® -suotimenläpi. Erotin pidättää pienenpienetöljypisarat, hiilivedyt ja likahiukka<strong>se</strong>tadsorp-tioperiaatteella.Puhdistettu jätevesi virtaa poisve<strong>de</strong>npoistoliitännästä (8).Jäteve<strong>de</strong>n laatu voidaan tarkastaak oska tahans a testihanasta (10).Det oljehaltiga kon<strong>de</strong>nsatet kan förasin i ÖWAMAT un<strong>de</strong>r tryck (1).Övertrycket sänks i tryckavlastningskammaren(2), kon<strong>de</strong>nsatetrinner utan att virvelbildninguppkommer lugnt in iavskiljningsbehållaren.Förekomman<strong>de</strong> smutspartiklarsamlas upp i smutsuppsamlaren(3).Fri olja avskiljer sig från kon<strong>de</strong>nsatetoch stiger uppåt i droppform.På ytan bildas ett oljeskikt; vidmotsvaran<strong>de</strong> tjocklek hos skiktetrinner oljan automatiskt in i <strong>de</strong>növerloppssäkra oljebehållaren.Förorenat kon<strong>de</strong>nsat strömmar överstigarkanalen respektive bräddavloppsröretcentriskt in i <strong>fi</strong>lterkammaren.Kon<strong>de</strong>nsatet strömmar genom <strong>de</strong>ttvåstegiga, i fråga om form ochmaterial optimalt utforma<strong>de</strong>OEKOSORB ® -<strong>fi</strong>ltret. Mins ta oljedroppar,kolväten och smutspartiklarkvarhålles genom adsorption.Det rena<strong>de</strong> avloppsvattnet rinner ut viavattenavloppet (8).Vid testkranen (10) kan när som helstavloppsvattnets kvalitet kontrolleras.1 Kon<strong>de</strong>nsatindløb2 Trykaflastningskammer med3 smudsopsamlingsbehol<strong>de</strong>r4 Overløbsrør5 Niveaumel<strong>de</strong>r6 oleo<strong>fi</strong>lt for<strong>fi</strong>lter7 Adsorptions<strong>fi</strong>lter8 Vandafløb9 Olieoverløb, høj<strong>de</strong>instilleligt10 Prøveudtagsventil1 lauhteen tulo2 paineenkevennyskammio, jossa3 liankeruuastia4 ylivuotoputki5 tasonilmoitin6 oleo<strong>fi</strong>ilinen esisuodin7 adsorptiosuodin8 ve<strong>de</strong>n poisto9 öljyn ylivuoto, korkeussää<strong>de</strong>ttävä10 näytteenottoventtiili1 kon<strong>de</strong>nsatinlopp2 tryckavlastningskammare med3 smutsuppsamlingsbehållare4 bräddavloppsrör5 nivåvakt6 oleo<strong>fi</strong>lt för<strong>fi</strong>lter7 adsorptions<strong>fi</strong>lter8 vattenavlopp9 bräddavlopp för olja,ställbart i höjdled10 ventil för provtagningÖWAMAT 6, 89
Installation • InstallationA<strong>se</strong>nus • Installation<strong>de</strong>utschfalsch • forkertväärin • felrichtig • rigtigtoikein • rätt>1°Beachte: Kontinuierliches GefälleDie Kon<strong>de</strong>nsatsammelleitung stetsmit kontinuierlichem Gefälle verlegen(min<strong>de</strong>stens 1°).Beachte: Kontinuierliches GefälleWas<strong>se</strong>rsack im Zulaufschlauch zurDruckentlastungskammer vermei<strong>de</strong>n.Beachte: Kontinuierliches GefälleWas<strong>se</strong>rsack im Ablaufschlauch zumAbwas<strong>se</strong>ranschluss vermei<strong>de</strong>n.Beachte: Gleiches Bo<strong>de</strong>nniveauÖlbehälter auf gleichem Bo<strong>de</strong>nniveauaufstellen um Ölauslauf zu ermöglichen.10 ÖWAMAT 6, 8
dansk <strong>fi</strong>nsk svenskaBemærk: Kontinuerligt faldUdlæg altid kon<strong>de</strong>nsatsamleledningenmed et kontinuerligt fald(mindst 1°).Huomioi: Jatkuva kaltevuusA<strong>se</strong>nna lauhteen kokoojaputkijatkuvasti alaspäin suuntaavaksi(vähintään 1°).Ob<strong>se</strong>rvera: Kontinuerlig lutningKon<strong>de</strong>nssamlingsledningen skallalltid läggas med kontinuerlig lutning(minst 1°).Bemærk: Kontinuerligt faldUndgå vandlomme i tilløbsslangen tiltrykaflastningskammeret.Huomioi: Jatkuva kaltevuusVältä vesipus<strong>se</strong>ja paineenalennuskammioonjohtavassa tuloletkussa.Ob<strong>se</strong>rvera: Kontinuerlig lutningUndvik att <strong>de</strong>t bildas en vattensäck itilloppsslangen till tryckavlastningskammaren.Bemærk: Kontinuerligt faldUndgå vandlomme i afløbsslangen tilspil<strong>de</strong>vandstilslutningen.Huomioi: Jatkuva kaltevuusVältä vesipus<strong>se</strong>ja jätevesiliittymäänjohtavassa poistoletkussa.Ob<strong>se</strong>rvera: Kontinuerlig lutningUndvik att <strong>de</strong>t bildas en vattensäck iavloppsslangen till avloppsvattenanslutningen.Bemærk: Samme gulvniveauOpstil olieopsamlingsbehol<strong>de</strong>r isamme gulvniveau for at muliggøreolieudløb.Huomioi: Tasainen lattiatasoA<strong>se</strong>ta öljynkokoamissäiliö tasai<strong>se</strong>llelattiapinnalle öljynpoiston mahdollistami<strong>se</strong>ksi.Ob<strong>se</strong>rvera: Jämnt un<strong>de</strong>rlagStäll upp oljeuppsamlings behållarenpå jämnt un<strong>de</strong>rlag för att oljan skallk unna rinna ut.ÖWAMAT 6, 811
Allgemeine bauaufsichtliche ZulassungDeutsches Institut für Bautechnik, Berlin (DIBt)Die Filter unterliegen <strong>de</strong>n Bauordnungen <strong>de</strong>r Län<strong>de</strong>r.Gewährleistung, Zulassung und was<strong>se</strong>rrechtlicheGenehmigung nur bei Verwendung <strong>de</strong>r Original -Fi ltermit Spezial-Aktivkohle OEKOSORB ® :Filter 24 Stun<strong>de</strong>n vor Einsatz wäs<strong>se</strong>rn!Soak <strong>fi</strong>lter 24 hours before in<strong>se</strong>rtion!Tremper le cartuche 24 heurs avant l’utilisation.Filters voor ingebruikname 24 uur on<strong>de</strong>r water zetten.Immergere il <strong>fi</strong>ltro nell’acqua 24 h prima <strong>de</strong>ll’uso!24h antes <strong>de</strong> utilizar el <strong>fi</strong>ltro remojelo!Herstellungsdatum:Installation • InstallationA<strong>se</strong>nnus • InstallationKennzeichnung <strong>de</strong>r Original-Filter OEKOSORB®Mærkning af original-<strong>fi</strong>lter OEKOSORB®Alkuperäisten OEKOSORB ® suodinten merkintäMärkning av OEKOSORB original<strong>fi</strong>lterMa<strong>de</strong> in Germany<strong>de</strong>utschDer ÖWAMAT ist vom Institut fürBautechnik DIBt Berlin zur Aufbereitungvon Kompressorenkon<strong>de</strong>nsatenzugelas<strong>se</strong>n. Ein Genehmigungsverfahrenzum Betrieb ist nicht erfor<strong>de</strong>rlich.Es reicht aus, die ÖWAMAT-Aufstellung bei <strong>de</strong>r regionalenÜberwachungsbehör<strong>de</strong> zu mel<strong>de</strong>n.Örtliche Regelungen zu Aufstellungund Betrieb können von einzelnenPunkten die<strong>se</strong>r Anleitung abweichen;bitte informieren Sie sich bei <strong>de</strong>r zuständigenBehör<strong>de</strong>!1. Aufstellbereich• Versiegelte Bo<strong>de</strong>nfläche o<strong>de</strong>rAuffangwanne! Im Scha<strong>de</strong>nfall darfkein ungereinigtes Kon<strong>de</strong>nsat o<strong>de</strong>rÖl in die Kanalisation o<strong>de</strong>r Erdreichgelangen!• Standfläche muß stabil und eben<strong>se</strong>in (max. 1° Neigung), damit <strong>de</strong>rÖWAMAT zuverlässig funktioniert!Ölbehälter anschließen• auf gleichem Bo<strong>de</strong>nniveau aufstellenwie ÖWAMAT, damit <strong>de</strong>rÖlablauf funktioniert• Ölablauf-Rohr dicht mit Behälter verschrauben,damit (auch beiÖWAMAT-Überlastung) kein Öl auslaufenkannSammelleitungSamleledningKokoomajohtoUppsamlingsledning1.5502.0002. ZulaufBis zu 4 Zulaufstellen sind direkt an<strong>de</strong>n ÖWAMAT anschließbar.Bei mehr als 4 Zulaufstellen Sammelleitungverlegen• Ringförmig an <strong>de</strong>r Wand:-Nennweite ≥ G1 (DN25)-oberhalb vom ÖWAMAT-Einlauf(Höhe D über Bo<strong>de</strong>n)- leichtes Gefälle zum ÖWAMAT hin(mind. 1°)• Kon<strong>de</strong>nsat von oben einleiten("Schwanenhals"-Rohrbogen)12 ÖWAMAT 6, 8
dansk suomi svenskaÖWAMAT er go<strong>dk</strong>endt af „ Institut fürBautechnik DIBt“ til rensning afkompressorkon<strong>de</strong>nsater. En go<strong>dk</strong>en<strong>de</strong>l<strong>se</strong>proceduretil drift af ÖWAMATener ikke nødvendig. Det er tilstrækkeligt,at informere <strong>de</strong>n lokale overvågningsmyndighedom opstillingenaf ÖWAMATen.Lokale forskrifter om opstilling og driftkan i enkelte punkter afvige fra <strong>de</strong>nnevejledning; henvend dig til <strong>de</strong>ntilsvaren<strong>de</strong> myndighed for y<strong>de</strong>rligereinformationer!ÖWAMAT on Berliinin rakennustekniikanlaitok<strong>se</strong>n (Institut für BautechnikDIBt Berlin) hyväksymä kompressorilauhtei<strong>de</strong>npuhdistuk<strong>se</strong>en.Lupamenettely ei ole tarpeen käyttöävarten. Riittää kun ÖWAMAT-erottimenpystytyk<strong>se</strong>stä ilmoitetaan paikalli<strong>se</strong>llevalvontaviranomai<strong>se</strong>lle.Paikalli<strong>se</strong>t pystytystä ja käyttöäkoskevat säännök<strong>se</strong>t voivat poiketatämän ohjeen yksittäisistä kohdista;ota <strong>se</strong>lvää paikalli<strong>se</strong>lta viranomai<strong>se</strong>lta!ÖWAMAT är go<strong>dk</strong>änd för upparbetningav kompressorkon<strong>de</strong>nsat avinstitutet för byggnadsteknik DIBtBerlin. Ett speciellt tillståndsförfaran<strong>de</strong>för driften krävs inte. Deträcker, att anmäla uppställningen avÖWAMAT hos <strong>de</strong>n regionala övervakningsmyndigheten.Lokala bestämmel<strong>se</strong>r i fråga omuppställning och drift kan avvika från<strong>de</strong> olika punkterna i <strong>de</strong>nna anvisning;var vänlig informera Er hos för <strong>de</strong>ttaändamål behörig myndighet!1. Opstillingsområ<strong>de</strong>• For<strong>se</strong>glet gulvfla<strong>de</strong> elleropfangningsbehol<strong>de</strong>r! Iska<strong>de</strong>stilfæl<strong>de</strong>må uren<strong>se</strong>t kon<strong>de</strong>nsat ellerolie ikke komme ind i kloaken ellerjor<strong>de</strong>n!• Standfla<strong>de</strong>n skal være stabil og jævn(maks. 1° hældning), for atÖWAMATen fungerer upåklageligt!Tilslutte oliebehol<strong>de</strong>ren• opstil <strong>de</strong>n på s amme gulvniveausom ÖWAMATen, for at olieafløbetfungerer.• olieafløbsrøret forskrues tæt medbehol<strong>de</strong>ren, så at ingen olie (hellerikke ved ÖWAMAT-overbelastning)kan løbe ud.1. Pystytysalue• Tiivis lattiapinta tai keräysallas!Vahinkotapauk<strong>se</strong>ssa puhdistamatontalauh<strong>de</strong>tta tai öljyä ei saapäästä viemäriverkkoon tai maaperään!• Pystytysalustan on oltava tukeva jatasainen (kaltevuus maks. 1°), jottaÖWAMAT toimii luotettavasti!Öljysäiliön liittäminen• Pystytä samalle lattiatasolle kuinÖWAMAT, jotta öljyn poisto toimii• Ruuvaa öljynpoistoputki tiiviistisäiliöön kiinni, jotta öljyä ei voi vuotaa(myös ÖWAMAT-erottimenylikuormituk<strong>se</strong>ssa)1. Uppställningsområ<strong>de</strong>• En skyddslackerad golvyta ellerett uppsamlingskar! I hän<strong>de</strong>l<strong>se</strong> avskada får inget orenat kon<strong>de</strong>nsateller olja rinna ut i avloppssystemeteller i marken!• Uppställningsytan måste vara stadigoch jämn (högst 1º lutning), så attÖWAMAT kan fungera på etttillfredsställan<strong>de</strong> sätt!Anslutning av oljebehållaren• Uppställes på samma golvnivå somÖWAMAT, så att oljeutloppetfungerar!• Oljeutloppsröret skruvas or<strong>de</strong>ntligtfast vid behållaren, så att (även vi<strong>de</strong>ventuell överbelastning avÖWAMAT) ingen olja kan rinna ut2. TilledningDer kan tilsluttes op til 4 tilløbste<strong>de</strong>rdirekte til ÖWAMATen.Skal <strong>de</strong>r tilsluttes flere end 4tilløbsste<strong>de</strong>r, installeres ensamleledning• i ringform på væggen:- lysning G1 (DN25)- ovenfor ÖWAMAT-indløbet (høj<strong>de</strong> Dover gulvet)- let hældning mod ÖWAMATen( minds t 1°)• Kon<strong>de</strong>nsatet indle<strong>de</strong>s oppefra(„svanehals“-rørbøjning)2. SyöttöÖWAMAT-erottimeen voidaan liittääsuoraan 4 syöttöjohtoa.Jos syöttöjohtoja on u<strong>se</strong>ampi kuin 4,a<strong>se</strong>nna kokoomajohto• Kehämäi<strong>se</strong>sti <strong>se</strong>inämässä:- nimelliskoko ≥ G1 (DN25)- ÖWAMAT-tulon yläpuolella(korkeus D lattiasta)- hieman laskevasti ÖWAMATerottimeenpäin (vähint. 1° )• Johda lauh<strong>de</strong> ylhäältä(„jout<strong>se</strong>-nenkaula“-putkikaari)2. Tillflö<strong>de</strong>Upp till 4 tillflö<strong>de</strong>spunkter kananslutas direkt till ÖWAMAT.Vid mer än 4 tillflö<strong>de</strong>spunkter skall enuppsamlingsledning anordnas• I cirkulär form på väggen:- nominell diameter ≥ G1 (DN25)- ovanför ÖWAMAT:s inlopp(höjd över golvet)- lätt fall i riktning mot ÖWAMAT(minst 1º)• Kon<strong>de</strong>nsat tillförs uppifrån(”Svanhals” rörkrök)ÖWAMAT 6, 813
Installation • InstallationA<strong>se</strong>nnus • Installation<strong>de</strong>utschZulauf anschließen:• Entsprechend <strong>de</strong>r Zulaufrichtungkönnen Anschlussadapter undDruckentlastungskammer (DEK)gedreht wer<strong>de</strong>n:- Schrauben entfernen (bei AnschlussadapterO-Ring und Unterlegscheibenbeachten)- Anschlussadapter/DEK positionieren- Schrauben wie<strong>de</strong>r anziehen• Zulaufschlauch (di = 10 mm) mitSchlauchschelle an beliebigenAdapter-Eingang anschließen (beigefügteSchlauchtüllen verwen<strong>de</strong>n)• Kontrollieren, dass freie Anschlüs<strong>se</strong>mit Verschlussstopfen dicht verschraubtsind!• Bei Sammelleitung <strong>BEKO</strong>-Anschluss<strong>se</strong>t verwen<strong>de</strong>n (Zubehör):- Schlauchtülle G1 aus Anschluss<strong>se</strong>tin Anschlussadapter einschrauben• Kein Kon<strong>de</strong>nsat einleiten, bis Inbetriebnahmeerfolgt ist!Anschluss<strong>se</strong>tÖWAMAT 6ÖWAMAT 8XZ <strong>KT</strong>04 AS1XZ <strong>KT</strong>04 AS13. Ablauf:• Muß unterhalb vom Was<strong>se</strong>rauslauf<strong>de</strong>s ÖWAMAT <strong>se</strong>in• Als Geruchverschluss Siphon vor<strong>se</strong>henAblauf anschließen:• Schlauch mit stetem Gefälle zumAbwas<strong>se</strong>ranschluss (Siphon) verlegen14 ÖWAMAT 6, 8
dansk suomi svenskaTilslutte tilledning:• Alt efter tilløbsretning kantilslutningsadapter og trykaflastningskammer(TAK) drejes:-Fjern skruerne (vær vedtilslutningsadapter opmærksom påO-ring og un<strong>de</strong>rlagsskiver)-Positionér tilslutningsadapter/TAK-Stram skruerne igen• Tilløbsslangen (di = 10 mm)tilsluttes med spæn<strong>de</strong>bånd tilvilkårlig adapterindgang (anvendvedlagte slangetyller)• Kontrollér, at frie tilslutninger er godtlukke<strong>de</strong> med bundpropper!Tulon liittäminen:• Liitäntäadaptereita japaineenkevennyskammiota (DEK)voidaan kiertää tulosuunnanmukaan:- Poista ruuvit (muista liitäntäadapterinO-rengas ja aluslevyt)- A<strong>se</strong>moi liitäntäadapteri/DEKpaikoilleen- Kiristä ruuvit jälleen kiinni• Liitä tuloletku (di = 10 mm)letkusi<strong>de</strong>ttä käyttäen johonkinadapterituloon (käytä mukanatoimitettuja letkumuhveja)• Tarkasta, että vapaat liitännät onsuljettu tiiviisti kiinni sulkutulpilla!Anslutning av tilloppet:• Beroen<strong>de</strong> på till tilloppets riktningkan anslutningsadapter ochtryckavlastningskammare (DEK)vridas:- tag bort skruvarna (vidanslutningsadaptern ob<strong>se</strong>rveraO-ringen och un<strong>de</strong>rläggsskivorna)- positionera anslutningsadapter/DEK- drag år skruvarna igen• Anslut tilloppsslangen (diam. = 10mm) med slangklämma på valfriadapteringång (använd medföljan<strong>de</strong>slangbussningar)• Kontrollera, att lediga anslutningarär or<strong>de</strong>ntligt igenskruva<strong>de</strong> medförslutningsproppar!• Anvend <strong>BEKO</strong>-tilslutningssætved samleledninger (tilbehør):- Slangetylle G1 fra tilslutningssætskrues ind i tilslutningsadapteren• Der må ikke indle<strong>de</strong>s kon<strong>de</strong>nsat,in<strong>de</strong>n ibrugtagningen er gennemført!• Käytä kokoomajohdolle <strong>BEKO</strong>liitäntävarusteita(lisävaruste):- Ruuvaa liitäntävarusteissa olevaletkumuhvi G1 liitäntäadapteriin• Älä johda lauh<strong>de</strong>tta, kunneskäyttöönotto on tapahtunut!• Vid uppsamlingsledning använ<strong>de</strong>s<strong>BEKO</strong> anslutnings<strong>se</strong>t(tillbehör):-skruva slangbussningen G1 frånanslutnings<strong>se</strong>tet in i anslutningsadaptern• Led inte in något kon<strong>de</strong>nsatförrän anläggningen tagits i drift!TilslutningssætÖWAMAT 6ÖWAMAT 8XZ <strong>KT</strong>04 AS1XZ <strong>KT</strong>04 AS1LiitäntäsarjaÖWAMAT 6ÖWAMAT 8XZ <strong>KT</strong>04 AS1XZ <strong>KT</strong>04 AS1Anslutnings<strong>se</strong>tÖWAMAT 6ÖWAMAT 8XZ <strong>KT</strong>04 AS1XZ <strong>KT</strong>04 AS13. Afløb• Skal være ne<strong>de</strong>nfor ÖWAMATsvandafløb• Som vandlås anven<strong>de</strong>s en sifonTilslutte afløb:• Slangen installeres med kontinuerlighældning mod vandtilslutningen(sifon).3. Poisto:• on sijaittava ÖWAMAT-erottimenve<strong>de</strong>npoiston alapuolella• A<strong>se</strong>nna sifoni hajulukoksiPoiston liittäminen:• A<strong>se</strong>nna letku koko matkalta laskevastijätevesiliitäntään (sifoniin)3. Avlopp:• Måste placeras nedanförÖWAMAT:s vattenavlopp• Använd en sifon som luktspärrAnslutning av avloppet:• Drag en slang med kontinuerligt falltill anslutningen för avloppsvatten(sifon)ÖWAMAT 6, 815
Installation • InstallationA<strong>se</strong>nnus • Installation<strong>de</strong>utschÖWAMAT mit Heizung (optional):• Beigefügte Installations- und BetriebsanleitungHeizung beachten!• Die elektrische Installation nurvon befugtem Fachpersonaldurchführen las<strong>se</strong>n!‹‹Niveaumel<strong>de</strong>rBeweglichkeit testen• Deckel öffnen• Deckel umdrehen‹ Niveaumel<strong>de</strong>r muß durch Eigengewichtherauskommen• Deckel wie<strong>de</strong>r montieren und Sterngriffehandfest anziehenInbetriebnahme • IbrugtagningKäyttöönotto • Idrifttagan<strong>de</strong>1. ÖWAMAT mit Frischwas<strong>se</strong>r füllen• Deckel öffnen• Kontrollieren ob Kunststofffbeutel umOEKOSORB-Filter entfernt ist !• Was<strong>se</strong>r einfüllen: Behälter undFilterkammer füllen sich• Wenn Was<strong>se</strong>r am Was<strong>se</strong>rauslaufaustritt, Zufuhr abstellen2. Ölablauf kontrollieren• bei beruhigtem Was<strong>se</strong>rstand sollte<strong>de</strong>r Verstellring 1cm über Was<strong>se</strong>rniveau<strong>se</strong>in (Werk<strong>se</strong>instellung)• Deckel schließenDurch allmähliche Wäs<strong>se</strong>rung <strong>de</strong>sFilters sinkt <strong>de</strong>r Was<strong>se</strong>rpegel:• Ggfs. Frischwas<strong>se</strong>r nachfüllenDer ÖWAMAT ist betriebsbereit:‹ Kon<strong>de</strong>nsat kann eingeleitetwer<strong>de</strong>n.Das gereinigte Was<strong>se</strong>r kann anfangsschwarz gefärbt <strong>se</strong>in (Kohlestaub).Dies ist keine Beeinträchtigung<strong>de</strong>r Funktion.16 ÖWAMAT 6, 8
dansk suomi svenskaÖWAMAT med opvarmning(option):• Vær opmærksom på <strong>de</strong>n vedlagteinstallations- og driftsvejledning!• Den elektriske installation måkun udføres af autori<strong>se</strong>retfagpersonale!Nieveaumel<strong>de</strong>rKontrollér bevægelighe<strong>de</strong>n• Åbn låget• Vend låget‹ Niveaumel<strong>de</strong>ren skal kommeud ved hjælp af egenvægten• Låget monteres igen og stjernegrebenestrammes håndfaste.Lämmityk<strong>se</strong>llä varustettuÖWAMAT (optio):• Ota huomioon lämmityk<strong>se</strong>nmukana oleva a<strong>se</strong>nnus- jakäyttöohje!• Anna sähköa<strong>se</strong>nnus vain valtuutetunammattihenkilöstöntehtäväksi!TasonilmoitinLiikkuvuu<strong>de</strong>n testaaminen• Avaa kansi• Kierrä kansi toisinpäin‹ Tasonilmoittimen on tultava ulosomalla painollaan• A<strong>se</strong>nna kansi takaisin paikalleen jakiristä tähtikahvat käsilujalleÖWAMAT med uppvärmning(tillval):• Beakta bifogad installations- ochdriftsanvisning uppvärmning!• Den elektriska installationen fårendast utföras av behörigfackpersonal!Nivåvakt:Kontrollera rörligheten• Öppna locket• Vrid om locket‹ nivåvakten måste ramla ut pågrund av sin egen vikt.• Montera på locket igen och drag åtstjärngreppen or<strong>de</strong>ntligt1. Fyld ÖWAMATen med ferskvand• Åbn låget• Kontrollér, om plastpo<strong>se</strong>n omkringOEKOSORB-<strong>fi</strong>ltret er fjernet.• Påfyld vand: Behol<strong>de</strong>r og <strong>fi</strong>lterkammerfyl<strong>de</strong>s• Når <strong>de</strong>r træ<strong>de</strong>r vand ud vedvandafløbet, slukkes for tilførslen.2. Kontrollér olieafløb• ved rolig vandstand bør indstillingsringenvære 1 cm over vandniveau(fabriksindstilling)• Luk lågetPå grund af <strong>de</strong>n gradvi<strong>se</strong> opblødningaf <strong>fi</strong>lteret synker vandniveauet:• Påfyld ferskvand om nødvendigÖWAMATen er driftsklar:‹ Kon<strong>de</strong>nsat kan indle<strong>de</strong>s.Det ren<strong>se</strong><strong>de</strong> vand kan i begyn<strong>de</strong>l<strong>se</strong>nvære sort (kulstøv). Dette er ingenforringel<strong>se</strong> af funktionen.1. Täytä Öwamat-erottimeentuoretta vettä• Avaa kansi• Tarkasta, onko muovipussi poistettuOEKOSORB-suodattimesta.• Täytä vettä: säiliö ja suodinkammiotäyttyvät• Kun vettä tulee ve<strong>de</strong>npoistosta ulos;pysäytä syöttö2.Öljyn poiston tarkastaminen• Vakaalla ve<strong>de</strong>npinnalla säätörenkaantulisi olla 1 cm ve<strong>de</strong>npintaakorkeammalla (tehdassäätö)• Sulje kansiVe<strong>de</strong>ntaso laskee suotimen imiessävähitellen vettä:• Lisää tarvittaessa tuoretta vettäÖWAMAT on käyttövalmis:‹ siihen voidaan johtaa lauh<strong>de</strong>tta.Puhdistettu vesi saattaa olla alussamustaksi värjäytynyttä (hiilipölyä).Tämä ei haittaa toimintaa.1. Fyll ÖWAMAT med färskvatten• Öppna locket• Kontrollera att plastpå<strong>se</strong>n runtomkring OEKOSORB-<strong>fi</strong>ltret hartagits bort.• Fyll på vatten: behållaren och <strong>fi</strong>lterkammarenfylls• Om vatten rinner ut vid vattenavloppet,stäng av tillför<strong>se</strong>ln2. Kontrollera rörligheten• Då vattenytan är stilla bör regleringsringenligga 1 cm över vattennivån(fabriksinställning)• Stäng locketGenom successiv vattenpåfyllning av<strong>fi</strong>ltret sjunker vattenytan:• Vid behov fyll på färskvattenÖWAMAT är klar för drift:‹ Kon<strong>de</strong>nsat kan ledas in.Det rena<strong>de</strong> vattnet kan till att börjamed vara svartfärgat (kolpulver). Dettahar ingen påverkan på funktionen.ÖWAMAT 6, 817
Wartung • Vedligehol<strong>de</strong>l<strong>se</strong>Huolto • Un<strong>de</strong>rhåll<strong>de</strong>utschAbwas<strong>se</strong>r-Kontrolle wöchentlich• Testglas am Testhahn füllen• Trübung mit Referenz vergleichen:Wenn Probe klarer als Referenz‹ Filter o.k.Wenn Probe trüber als Referenz‹ Filterwech<strong>se</strong>l vornehmen!Achtung:Niemals Fremdflüssigkeit in Druckentlastungskammergießen! Filterwirkung<strong>de</strong>s ÖWAMAT kann beeinträchtigtwer<strong>de</strong>n!Europäischer Abfallschlüs<strong>se</strong>l / europæisk affaldsko<strong>de</strong>Eurooppalainen jätekoodi / Europeisk avfallskodEWC 13 02 05 (Mineralöle/Mineral olie/Mineral öljy/Mineral olja)EWC 13 02 06 (Synthetiköle/Syntetisk olie/Synteettinen öljy/Syntetisk olja)Ölbehälter-Kontrolle• Bei ¾- Füllung: Ölbehälter gegenleeren austauschen• Angefallenes Öl als Altöl entsorgenEs fällt kein Öl an:Je nach Auslastung und Kon<strong>de</strong>nsatbeschaffenheitfließt erst nach MonatenÖl in <strong>de</strong>n Behälter. Dies ist normal,weil sich im ÖWAMAT zunächsteine dicke Ölschicht bil<strong>de</strong>n muß.¾Was<strong>se</strong>r im Ölbehälter:- Ölablauf zu niedrig eingestellt(siehe Inbetriebnahme, Seite 14)- ÖWAMAT wird zeitwei<strong>se</strong> überlastet‹ Verdichterleistung überprüfen(siehe Seite 6)‹ Kon<strong>de</strong>nsatableitstellen prüfennur <strong>BEKO</strong>MAT verwen<strong>de</strong>n<strong>BEKO</strong>MAT-Anleitung beachten‹‹Niveaumel<strong>de</strong>r-KontrolleNiveaumel<strong>de</strong>r ist angestiegen• Filter verblockt‹ Filterzustand überprüfen, beiBedarf Filter wech<strong>se</strong>ln• Was<strong>se</strong>rablauf behin<strong>de</strong>rt‹ Für freien Ablauf sorgen• ÖWAMAT überlastet‹ Verdichterleistung überprüfenDichtigkeits-Kontrolle• Schläuche und Anschlüs<strong>se</strong>ggfs. Verschraubungen nachzieheno<strong>de</strong>r Teile auswech<strong>se</strong>ln• Behälter dicht?Bei Leck age Hersteller informieren18 ÖWAMAT 6, 8
dansk suomi svenskaSpil<strong>de</strong>vands-kontrol hver uge• Fyld prøveglas<strong>se</strong>t ved prøvehanen• Sammenlign prøvens uklarhed medreferencevæsken:Hvis prøven er mere klar end referencen?‹ <strong>fi</strong>ltro o.k.Hvis prøven er mere uklar endreferencen‹ Udskift <strong>fi</strong>lteret/<strong>fi</strong>ltrene!OBS:Hæld aldrig fremmedvæsker ind itrykaflastningskammeret! Det kanhave negativ indfly<strong>de</strong>l<strong>se</strong> påÖWAMATs <strong>fi</strong>ltrering<strong>se</strong>vne!Oliebehol<strong>de</strong>r-kontrol• Ved ¾-fyldningsniveau: Udskiftoliebehol<strong>de</strong>ren mod en tom• Olie, <strong>de</strong>r er opstået, bortskaffessom affaldsolieDer opstår ingen olie:Alt efter udlastning og kon<strong>de</strong>nsatsammensætningfly<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r først olieind i behol<strong>de</strong>ren efter et par måne<strong>de</strong>r.Dette er normalt, fordi <strong>de</strong>r først skaldannes et tykt olielag in<strong>de</strong> iÖWAMATen.Vand i oliebehol<strong>de</strong>ren:- Olieafløbet indstillet for lavt (<strong>se</strong>Ibrugtagning, si<strong>de</strong> 14)- ÖWAMAT til ti<strong>de</strong>r overbelastet‹ Kontrollér kompressory<strong>de</strong>l<strong>se</strong>n(<strong>se</strong> si<strong>de</strong> 6)‹ Kontroller kon<strong>de</strong>nsatudledningsste<strong>de</strong>rBrug kun <strong>BEKO</strong>MATOverhold <strong>BEKO</strong>MAT vejledningNiveaumel<strong>de</strong>r-KontrolNiveaumel<strong>de</strong>ren er steget• Filter blokeret‹ Kontrollér <strong>fi</strong>ltertilstand, udskift<strong>fi</strong>lter efter behov• Van<strong>de</strong>t kan ikke løbe af‹ Sørg for frit afløb• ÖWAMAT overbelastet‹ Kontrollér kompressory<strong>de</strong>l<strong>se</strong>nJäteve<strong>de</strong>n tarkastus viikoittain• Täytä testilasi testihanasta• Vertaa sameutta vertailuväriin:Jos näyte on kirkkaampaa kuinvertailuväri‹ suodin o.kJos näyte on sameampää kuinvertailuväri‹ vaihda suodin!Huomio:Älä koskaan kaada vierastanestettä paineenkevennyskammioon!ÖWAMAT-erottimen suodatusvaikutusvoi kärsiä!Öljysäiliön tarkastus• ¾ täynnä: Vaihda öljysäiliö tyhjään• Hävitä kerääntynyt öljy jäteöljynä:Öljyä ei synny:Kuormituk<strong>se</strong>sta ja lauhteen laadustariippuen öljyä virtaa säiliöön vastamuutaman kuukau<strong>de</strong>n kuluttua. Tämäon normaalia, koska ÖWAMATerottimeentäytyy ensiksi muodostuapaksu öljykerros.Vettä öljysäiliössä:- Öljyn poisto on sää<strong>de</strong>tty liian alhai<strong>se</strong>ksi(ks. käyttöönotto, sivu 14)- ÖWAMAT on ajoittain ylikuormittunut‹ Tarkasta kompressorin teho(ks. sivu 6)‹ Tarkasta kon<strong>de</strong>nsaatin poistakäytä vain <strong>BEKO</strong>MAT:ianoudata <strong>BEKO</strong>MAT:in ohjeitaTasonilmoittimen tarkastusTasonilmoitin kohonnut• Suodin luk kiutunut‹ Tarkasta suotimen kunto,vaihda suodin tarvittaessa• Ve<strong>de</strong>n poisto estynyt‹ Pidä huoli, että vesi voi poistuavapaasti• ÖWAMAT ylikuormittunut‹ Tarkasta kompressorin tehoKontroll av avloppsvattnet - engång i veckan• Fyll provgla<strong>se</strong>t vid provkranen• Jämför grumligheten med referen<strong>se</strong>n:Om provet är klarare än referen<strong>se</strong>n‹ <strong>fi</strong>ltret är OKOm provet är grumligare än referen<strong>se</strong>n‹ byt <strong>fi</strong>ltret!VARNING:Häll aldrig främman<strong>de</strong> vätska itryckavlastningskammaren!ÖWAMAT:s <strong>fi</strong>ltreringsfunktion kanp åverkas!Kontroll av oljebehållaren:• Vid ¾ fyllnad: byt ut oljebehållarenmot en tom sådan• Deponera uppkomman<strong>de</strong> olja somspillolja:Ingen olja utfälles:Allt efter belastning och kon<strong>de</strong>nsatetsbeskaffenhet rinner olja ned i behållarenförst efter några måna<strong>de</strong>r. Dettaär normalt, eftersom <strong>de</strong>t i ÖWAMATtill att börja med måste bildas ett tjocktoljeskik t.Vatten i oljebehållaren:- oljeutloppet är inställt för lågt (<strong>se</strong>idrifttagan<strong>de</strong>, sidan 14)- ÖWAMAT överbelastas periodvis‹ kontrollera kompressorns effekt(<strong>se</strong> sidan 6)‹ Kontrollera kon<strong>de</strong>nsatavledningsställenaanvänd endast <strong>BEKO</strong>MATbeakta <strong>BEKO</strong>MAT driftsanvisningKontroll av nivåvaktenNivåvakten har ökat• Filtret är igensatt‹ kontrollera <strong>fi</strong>ltrets tillstånd, byt<strong>fi</strong>ltret vid behov• Vattenavloppet är stoppat‹ <strong>se</strong> till att avloppet rensas• ÖWAMAT är överbelastad‹ kontrollera kompressorns effektTæthedskontrol• Slanger og tilslutningerom nødvendigt strammes forskruningerneeller <strong>de</strong>le udskiftes• Behol<strong>de</strong>r tæt? Ved lækage skalfabrikanten informeresÖWAMAT 6, 8Tiiviy<strong>de</strong>n tarkastus• Letkut ja liitännät kiristä tarvittaessakierreliitok<strong>se</strong>t tai vaihda osat• Säiliö tiivis? Ota yhteys valmistajaanvuodoissa.Kontroll av tätheten• Drag åt slangar och anslutningaroch även förskruvningar om så ärnödvändigt eller byt ut erfor<strong>de</strong>rliga<strong>de</strong>lar• Är behållaren tät? Un<strong>de</strong>rrättatillverkaren i hän<strong>de</strong>l<strong>se</strong> av läckage19
1234567123456712345671234567123456789012123456789012123456789012123456789012123456789012123456789012123456789011234567890112345678901123456789011234567890112345678901Wartung • Vedligehol<strong>de</strong>l<strong>se</strong>Huolto • Un<strong>de</strong>rhåll<strong>de</strong>utschVor<strong>fi</strong>lterFor<strong>fi</strong>lterEsisu odinFör<strong>fi</strong>lterlAdsorptions<strong>fi</strong>lterAdsorptions<strong>fi</strong>lterA dsorptiosuodinAdsorptions<strong>fi</strong>lterlGewichtVæ gtPainoViktkgAbmessungenDimensionerMitatMåttmmBestell-Nr.Ord re-n r.Tilaus-nroBeställings Nr.Filterwech<strong>se</strong>lErfor<strong>de</strong>rlich, wenn-ablaufen<strong>de</strong>s Was<strong>se</strong>r trüb ist (sieheAbwas<strong>se</strong>r-Kontrolle)- Filter verblockt ist (siehe Niveaumel<strong>de</strong>r-Kontrolle)ø 240Achtung:1 x 92 x 17konisch/conical9,0123456789012400 200ÖWAMAT 6XV <strong>KT</strong>06 AF2• Gemäß §19i WHG "Sorgfaltspflicht<strong>de</strong>s Betreibers" muß stets ein OriginalOEKOSORB-Filter-Set bevorratetwer<strong>de</strong>n.• Zur Funktionssicherheit nur OEKO-SORB-Filter-Set verwen<strong>de</strong>n, erkennbaran Beschriftung und Prüfplombe!1 x 302 x 45(konisch/conical)25ø 40012345678901500 200ÖWAMAT 8XV <strong>KT</strong>08 AF2• Bei Einsatz von Fremd<strong>fi</strong>ltern erlischtdie "Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung"sowie <strong>de</strong>r Anspruch ausBe<strong>se</strong>itigung von Sachmängeln innerhalbvon 2 Jahren nach Rechnungsdatum.• Neue Filter müs<strong>se</strong>n vor <strong>de</strong>m Ein<strong>se</strong>tzengewäs<strong>se</strong>rt wer<strong>de</strong>n.• Kunststoffbeutel beim Ein<strong>se</strong>tzen <strong>de</strong>rFilter entfernen.24 hH2OEWC 0613 02 = Europäischer Abfallschlüs<strong>se</strong>lEuropean waste disposal keyCo<strong>de</strong> européen <strong>de</strong> déchetEurope<strong>se</strong> afvalsleutelDurchführung1. Neues OEKOSORB-Filter-Setbereitstellen, PE- Verpackung<strong>de</strong>s Sets für Entsorgung <strong>de</strong>r verbrauchtenFilter verwen<strong>de</strong>n.2. Kon<strong>de</strong>nsatzulauf absperren (siehe"Schmutzauffang reinigen"Seite 22)!3. ÖWAMAT-Deckel öffnen4. Überlaufrohr herausdrehen (beigefügteHandschuhe benutzen)5. Filter herausheben, abtropfen las<strong>se</strong>nund in PE-Verpackung dichtverpacken6. Filterbereich und Überlaufrohr vonSchmutz reinigen7. Neuen Filter langsam ein<strong>se</strong>tzen,handfest nach unten andrücken8. Überlaufrohr und Deckel wie<strong>de</strong>rmontieren9. Kon<strong>de</strong>nsatzulauf wie<strong>de</strong>r öffnen10. Gebrauchten Filter ordnungsgemäßentsorgen20 ÖWAMAT 6, 8
dansk suomi svenskaFilterudskiftningNødvendig, hvis- afløben<strong>de</strong> vand er uklar(<strong>se</strong> Spil<strong>de</strong>vandskontrol)- <strong>fi</strong>lteret er blokeret (<strong>se</strong> Niveaumel<strong>de</strong>rkontrol)OBS:• I henhold til §19i WHG (vandloven)„Ejerens pligter“ skal <strong>de</strong>r altidopbevares et original OEKOSORB<strong>fi</strong>lter-sæti re<strong>se</strong>rve.• For at sikre funktionsdygtighe<strong>de</strong>nmå <strong>de</strong>r kun anven<strong>de</strong>s OEKOSORB<strong>fi</strong>lter-sæt,som kan ken<strong>de</strong>s påmærkning og kontrolplompe!• Anvend ingen <strong>fi</strong>ltre fra andre <strong>fi</strong>rmaer,da ellers <strong>de</strong>n generelle go<strong>dk</strong>en<strong>de</strong>l<strong>se</strong>af byggetilsynet ophører,og ÖWAMATs funktionsdygtighed(spil<strong>de</strong>vandskvalitet, udnyttel<strong>se</strong>sgrad,levetid) ikke er garanteret.• Nye <strong>fi</strong>ltre skal udblø<strong>de</strong>s i vand in<strong>de</strong>n<strong>de</strong> sættes ind.• Plastpo<strong>se</strong> fjernes ved isætning af<strong>fi</strong>ltrene.Suotimen vaihtoTarpeen, kun-poistuva vesi on sameaa (ks. jäteve<strong>de</strong>ntarkastus)- suodin on lukkiutunut (ks. tas onilmoittimentarkastus)Huomio:• Lakisäätöi<strong>se</strong>sti (Saksassa §19iWHG „Käyttäjän huolellisuusvelvollisuus“)varastossa on pi<strong>de</strong>ttävä ainayhtä OEKOSORB-suodinsarjaa.• Käytä toimintavarmuu<strong>de</strong>n vuoksi vainOEKOSORB-suodinsarjaa, <strong>se</strong>n tunnistaatekstistä ja tarkastusplombista!• Älä käytä vieraita suotimia, koskayleinen rakennusvalvontaviranomai<strong>se</strong>nlupa ei ole enäävoimassa ja ÖWAMAT-erottimentoiminta (jäteve<strong>de</strong>n laatu, kuormitus,käyttöikä) ei ole tällöin myöskäänenää varmaa.• Uusia suodattimia on liotettava ve<strong>de</strong>ssäennen a<strong>se</strong>ntamista.• Poista muovipussi ennen suodattimenas entamista.FilterbyteErfor<strong>de</strong>rligt om:- <strong>de</strong>t utrinnan<strong>de</strong> vattnet är grumligt(<strong>se</strong> kontroll av avloppsvattnet)- <strong>fi</strong>ltret är igensatt (<strong>se</strong> kontroll avnivåvakten)Varning:• Enligt § 19i WHG ”Användarensskyldighet till noggrannhet” måstealltid ett original OEKOSORB -<strong>fi</strong>lterhållas i lager.• För funktionell säkerhet skall endastOEKOSORB -<strong>fi</strong>lter<strong>se</strong>t användas, vilketkan i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>eras genom be<strong>fi</strong>ntligtext och kontrollplombering!• Använd inga främman<strong>de</strong> <strong>fi</strong>lter, eftersom<strong>de</strong>t allmänna byggnadsrättsligaupphör att gälla ochÖWAMAT:s funktion (avloppsvattnetskvalitet, kapacitet, livslängd)inte garanteras.• Nya <strong>fi</strong>lter måste vattnas före insättningen.• Ta på plastpå<strong>se</strong>n innan <strong>fi</strong>ltren sättsin.Gennemførel<strong>se</strong> af<strong>fi</strong>lterudskiftning1. Et nyt OEKOSORB-<strong>fi</strong>lter-sæt stillesparat, benyt altid sættets PEemballagetil bortskaffel<strong>se</strong> af <strong>de</strong>brugte <strong>fi</strong>ltre.2. Kon<strong>de</strong>nsattilløbet spærres (<strong>se</strong>„Rensning af smudsopsamlingsbehol<strong>de</strong>ren“si<strong>de</strong> 22)!3. Åbn ÖWAMAT-låget4. Overløbsrøret drejes ud (benyt <strong>de</strong>vedlagte handsker)5. Filteret tages ud, lad <strong>de</strong>t dryppe afog indpak <strong>de</strong>t godt i PE-emballagen.6. Filterområ<strong>de</strong>t og overløbsrøret ren<strong>se</strong>sfor smuds.7. Indsæt langsomt <strong>de</strong>t nye <strong>fi</strong>lter,tryk <strong>de</strong>n med hån<strong>de</strong>n let ne<strong>de</strong>fter.8. Overløbsrør og låg monteres igen9. Kon<strong>de</strong>nsattilløbet åbnes igen10. Den brugte <strong>fi</strong>lter bortskaffe<strong>se</strong>fter forskrifterneVaihdon suorittaminen1. A<strong>se</strong>ta uusi OEKOSORBsuodinsarjavalmiiksi, käytä sarjanPE-pakkausta käytettyjensuotimien hävityk<strong>se</strong>ssä.2. Sulje lauhteen tulo (ks. „Liankeruuastianpuhdistus“, sivu 22)!3. Avaa ÖWAMAT-erottimen kansi4. Kierrä ylivuotoputki irti (käytä mukanatoimitettuja käsineitä)5. Nosta suodin ulos, valuta ja pakkaatiiviisti PE-pakkauk<strong>se</strong>en6. Puhdista suodinalue ja ylivuotoputkiliasta7. A<strong>se</strong>nna uusi suodin hitaasti paikalleen,paina k äsilujasti alas8. A<strong>se</strong>nna ylivuotoputki ja kansi takaisinpaikalleen9. Avaa lauhteen tulo jälleen10. Hävitä käytetty suodin asianmukai<strong>se</strong>sti!Genomföran<strong>de</strong>1. Gör i ordning ett nytt OEKO-SORB -<strong>fi</strong>lter<strong>se</strong>t, använd <strong>se</strong>tetsPE -förpackning för <strong>de</strong>position av<strong>de</strong>t förbruka<strong>de</strong> <strong>fi</strong>ltret.2. Stäng av kon<strong>de</strong>nsatinloppet (<strong>se</strong>”rengöring av smutsuppsamlaren”sidan 22)!3. Öppna ÖWAMAT:s lock4. Vrid ur bräddavloppsröret (användmedföljan<strong>de</strong> handskar)5. Lyft ur <strong>fi</strong>ltret, låt <strong>de</strong>t droppa av ochförpacka <strong>de</strong>t tätt i PE -förpackningen6. Rengör plat<strong>se</strong>n där <strong>fi</strong>ltret suttitoch bräddavloppsröret från smuts7. Sätt varsamt in <strong>de</strong>t nya <strong>fi</strong>ltret ochtryck i <strong>de</strong>t or<strong>de</strong>ntligt nedåt8. Montera bräddavloppsröret ochloc ket igen9. Öppna kon<strong>de</strong>nsatinloppet igen10. Deponera <strong>fi</strong>ltret på föreskrivetsättÖWAMAT 6, 821
(1)Wartung • Vedligehol<strong>de</strong>l<strong>se</strong>Huolto • Un<strong>de</strong>rhållEWC 13 05 02= Europäischer Abfallschlüs<strong>se</strong>lEuropæisk affaldsko<strong>de</strong>Eurooppalainen jätekoodiEuropeisk avfallskod<strong>de</strong>utschVor je<strong>de</strong>r Wartung:• Zulauf absperren (falls erfor<strong>de</strong>rlich,Verdichter abschalten)!• Bei eingebauter Heizung, Gerät vonNetzspannung trennen!Schmutzfang reinigen (1)(Empfehlung: alle 6 Monate)• Gefäß für Schmutz bereitstellen• Zulaufschlauch von Druc kentlastungskammer(DEK) lö<strong>se</strong>n• Schrauben lö<strong>se</strong>n und DEK herausheben• Schmutzauffang langsam herausziehen,Schmutz auffangen und entsorgenEWC 130502• Schmutzauffang wie<strong>de</strong>r ein<strong>se</strong>tzen,DEK montieren und Zulaufschlauchans chließen(2)ÖlablaufOlieafløbÖljyn poistoOlijeutlopp‹Ölablauf kontrollieren (2)(Empfehlung: alle 6 Monate)Deckel öffnen:• Hat Ölablauf freien Durchgang?Wenn nicht‹ reinigen• Ist bei vorhan<strong>de</strong>rner Öls chic ht Ölabgeflos <strong>se</strong>n? Falls nicht‹ Verstellring einige mm nachunten verstellenDeckel schließenÖwamat-Grundreinigung(Empfehlung: alle 12 Monate)- Schmutzfang reinigen- Trennbehälter leerpumpen- Trennbehälter reinigen- Flüssigkeit ordnungsgemäß entsorgenAchtung:Keine zusätzlichen Reinigungsmittel(Tensi<strong>de</strong>) verwen<strong>de</strong>n! Die<strong>se</strong> beeinträchtigendie Filterwirkung!Nach <strong>de</strong>r Reinigung ÖWAMAT mitFrischwas<strong>se</strong>r füllen!Nach <strong>de</strong>r Wartung• Zulauf öffnen• Bei eingebauter Heizung Netzspannungein22 ÖWAMAT 6, 8
dansk suomi svenskaIn<strong>de</strong>n hver vedligehol<strong>de</strong>l<strong>se</strong>:• Tilløbet spærres (om nødvendigtfrakobles kompressoren)!• Ved indbygget opvarmning frakoblesapparatet fra netspændingen!Rensning afsmudsopsamlingsbehol<strong>de</strong>ren (1)(Anbefaling: alle 6 måne<strong>de</strong>r)• Stil en smudsopsamlingsbehol<strong>de</strong>rparat• Tilløbsslangen fra trykaflastningskammeret(TAK) løsnes• Løs skrueren og løft TAKen du.• Træk smudsopfangningsbehol<strong>de</strong>renlangsom ud, opfang smuds ogbortskaf <strong>de</strong>t EWC 130502• Sæt smudsopfangningsbehol<strong>de</strong>renind igen, montér TAK og tilsluttilløbsslangen.Aina ennen huoltoa:• Sulje tulo (pysäytä tarvittaessa kompressori)!• Jos erottimeen on a<strong>se</strong>nnettulämmitys, erota laite verkkojännitteestä!Liankeruuastian puhdistus (1)(suositus: 6 kuukau<strong>de</strong>n välein)• A<strong>se</strong>ta lialle valmiiksi keräysastia• Avaa tuloletku paineen-kevennyskammiosta(DEK)• Avaa ruuvit ja nosta DEK ulos.• Vedä liankeruuastia hitaasti ulos,ota lika talteen ja hävitä EWC130502• A<strong>se</strong>nna liankeruuastia takaisinpaikalleen, a<strong>se</strong>nna DEK ja liitätuloletku.Före varje un<strong>de</strong>rhållstillfälle:• Stäng tilloppet (om nödvändigt,stäng av kompressorn)!• Vid inbyggd uppvärmning, kopplabort apparaten från nätspänningen!Rengör smutsuppsamlaren (1)(rekommen<strong>de</strong>ras var 6:e månad)• Ställ i ordning en uppsamlingsbehållarenför smuts• Lossa tilloppsslangen från tryckavlastningskammaren(DEK)• Lossa skruvarna och lyft ut DEK• Drag sakta ut uppsamlingsbehållarenför smuts, samla upp och <strong>de</strong>ponerasmut<strong>se</strong>n EWC 130502• Sätt i smutsuppsamlaren igen, monteraDEK, anslut tilloppsslangenKontrollér olieafløb (2)(Anbefaling: alle 6 måne<strong>de</strong>r)Åbne låget• Har olieafløbet fri passage?Hvis ikke -‹ rens <strong>de</strong>t• Er <strong>de</strong>r afløbet olie ved eksisteren<strong>de</strong>olielag? Hvis ikke,‹ stil indstillingsringene et parmm nedadLuk lågetÖljyn poiston tarkastaminen (2)(suositus: 6 kuukau<strong>de</strong>n välein)Avaa kansi:• Onko öljynpoistokanava vapaa?‹ Mikäli ei – puhdista• Onko öljyä poistunut, jos laitteessaon öljykerros? Mikäli ei‹ siirrä säätörengasta muutamamm alaspäinSulje kansiKontrollera oljeutloppet (2)(rekommen<strong>de</strong>ras var 6:e månad)Öppna locket:• Har oljeutloppet fri utgång?Om inte‹ rengör• Har olja runnit ut från <strong>de</strong>t oljeskiktsom <strong>fi</strong>nns? Om inte‹ korrigera reglageringen någramm nedåtStäng locketÖwamat-grundrengøring(Anbefaling: alle 12 måne<strong>de</strong>r)- Rensning af smudsopsamlingsbehol<strong>de</strong>ren- Separationsbehol<strong>de</strong>ren pumpestom- Separationsbehol<strong>de</strong>ren ren<strong>se</strong>s- Væske bortskaffes efter forskrifterneOBS: Anvend ingen y<strong>de</strong>rligererens-ningsmidler (tensi<strong>de</strong>r)! Dis<strong>se</strong>påvirker <strong>fi</strong>ltrering<strong>se</strong>ffekten!Efter rensningen fyl<strong>de</strong>s ÖWAMATmed ferskvand!Öwamat-peruspuhdistus(suositus: 12 kuukau<strong>de</strong>n välein)- Puhdista liankeruuastia- Pumppaa erotussäiliö tyhjäksi- Puhdista erotussäiliö- Hävitä neste asianmukai<strong>se</strong>stiHuomio:Älä käytä lisäpesuaineita (tensi<strong>de</strong>jä)!Nämä haittaavat suodatusvaikutusta!Täytä ÖWAMAT puhdistuk<strong>se</strong>njälkeen tuoreella ve<strong>de</strong>llä!ÖWAMAT - totalrengöring(rekommen<strong>de</strong>ras var 12:e månad)- rengör smutsuppsamlaren- pumpa avskiljningsbehållaren tom- rengör avskiljningsbehållaren- <strong>de</strong>ponera vätskan enligt gällan<strong>de</strong>reglerVarning:Inga ytterligare rengöringsme<strong>de</strong>l(tensi<strong>de</strong>r) får användas! Dessapåverkar <strong>fi</strong>ltrets funktion!Fyll på ÖWAMAT med friskt vattenefter rengöringen!Efter vedligehol<strong>de</strong>l<strong>se</strong>n• Tilløbet åbnes• Ved indbygget opvarmningtilkobles netspændingenHuollon jälkeen• Avaa tulo• Jos erottimeen on a<strong>se</strong>nnettu lämmitys,verkkojännite päälleEfter genomfört un<strong>de</strong>rhåll• Öppna tilloppet• Vid inbyggd uppvärmning koppla innätspänningenÖWAMAT 6, 823
Verbrauchsmaterial/Zubehör • Forbrugsmaterialer/tilbehørKulutusmateriaali/lisävarusteet • Förbrukningsmateriel / tillbehörÖWAMAT 6 ÖWAMAT 8OEKOSORB Filter SetOEKOSORB <strong>fi</strong>ltersætOEKOSORB suodinsarjaOEKOSORB <strong>fi</strong>lter<strong>se</strong>tXV <strong>KT</strong>06 AF2XV <strong>KT</strong>08 AF2OEKOSORB Filter Set mit FilterboxOEKOSORB <strong>fi</strong>ltersæt med <strong>fi</strong>lterboxOEKOSORB suodinsarja suodinkotelon kanssaOEKOSORB <strong>fi</strong>lter<strong>se</strong>t med <strong>fi</strong>lterboxFilter<strong>se</strong>t für DruckentlastungskammerFiltersæt til trykaflastningskammerSuodinsa rja ja suojapäällys paineenkevennyskammiolleFilter<strong>se</strong>t för tryckavlastningskammarenHeizung thermostatisch geregeltOpvarmning termostatisk reguleretLämmitys, termostaattisäätöinen*)Uppvärmning termostatiskt regleradAlarm<strong>se</strong>nsor für Niveaumel<strong>de</strong>r SchließerAlarm<strong>se</strong>nsor til niveaumel<strong>de</strong>r SluttekontaktHälytys<strong>se</strong>nsori tasonilmoittimelle sulkukosketinAlarm<strong>se</strong>nsor för nivåvaktAvstängningskontaktAlarm<strong>se</strong>nsor für Niveaumel<strong>de</strong>rAlarm<strong>se</strong>nsor til niveaumel<strong>de</strong>rHälytys<strong>se</strong>nsori tasonilmoittimelleAlarm<strong>se</strong>nsor för nivåvaktAnschluß Set für SammelleitungTilslutningssæt til samleledningLiitäntäsarja kokoomajohdolleAnslutnings<strong>se</strong>t för samlingsledningÖlauffangbehälterOlieobsamlingsbehol<strong>de</strong>renÖljynkeräysastiaOljeuppsamlingsbehållerenWechslerVekslervaihtokosketinOmkopplingskontaktXV <strong>KT</strong>06 BF2 --XE <strong>KT</strong>06 004XZ <strong>KT</strong>06 HZ3 XZ <strong>KT</strong>08 HZ1(230 Vac, 1,4 kW) (230 Vac, 2 x 1,4 kW)XZ <strong>KT</strong>06 001XZ <strong>KT</strong>06 004XZ <strong>KT</strong>04 AS1XZ <strong>KT</strong>06 BS1 XZ <strong>KT</strong>08 BS1*) an<strong>de</strong>re Spannungen auf Anfrage / andre spændinger fås ved henven<strong>de</strong>l<strong>se</strong> til fabrikantenmuita jännitteitä pyynnöstä / Andra spänningar efter förfråganKon<strong>de</strong>nsatverteiler zur Parallelschaltung von bis zu 3 ÖWAMATKon<strong>de</strong>nsatfor<strong>de</strong>ler til parallelkobling af op til 3 ÖWAMATerLauhteenjakaja maks. 3 ÖWAMAT-erottimen kytkemi<strong>se</strong>ksi rinnakkainKon<strong>de</strong>nsatför<strong>de</strong>lare för parallellkoppling av upp till 3 ÖWAMATHeizung für Kon<strong>de</strong>nsatverteiler thermostatisch geregeltOpvarmning til kon<strong>de</strong>nsatfor<strong>de</strong>ler termostatisk reguleretLämmitys mänta lauhteenjakaja termostaattisäätöinenUppvärmning för kon<strong>de</strong>nsatför<strong>de</strong>laretermostatiskt regleradHP-Entlastungskammer für Entlastungsluft aus KolbenverdichternHP-aflastningskammer til aflastningsluft fra stempelkompressorerHP-kevennyskammio mäntä kompressoreilta tulevalle kevennysilmalleHP-avlastningskammare för avlastningsluft från kolvkompressorerÖWAMAT 6, 8XZ <strong>KT</strong>00 KV5XZ <strong>KT</strong>KV HZ1(230 Vac, 50 Watt)XZ <strong>KT</strong>00 001Tech nische Än<strong>de</strong> ru nge n un d Irrtümer vo rbeha lten.Te kniske ænd ring er o g fej l forbe hol <strong>de</strong>s.Oikeu s tekn isiin mu utoksiin j a ereh dyksiin pidä tetään .R e<strong>se</strong> rvation fö r än drin ga r o ch fel .<strong>KT</strong> 6,8 _<strong>de</strong>,<strong>dk</strong>,<strong>fi</strong> ,<strong>se</strong> Stand/Sta nd/Ti lann e/D ata p er: 08.0523ÖWAMAT 6, 8