31.07.2015 Views

KT 6,8_de,dk,fi,se_0805.pm6 - BEKO TECHNOLOGIES GmbH

KT 6,8_de,dk,fi,se_0805.pm6 - BEKO TECHNOLOGIES GmbH

KT 6,8_de,dk,fi,se_0805.pm6 - BEKO TECHNOLOGIES GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Installations- und Betriebsanleitung<strong>de</strong>utschInstallations- og driftsvejledning danskA<strong>se</strong>nnus- ja käyttöohje suomiInstallations- och driftsanvisning svenskaÖWAMAT ® 6ÖWAMAT ® 8Sehr geehrter Kun<strong>de</strong>,vielen Dank, daß Sie sich für <strong>de</strong>n Öl-Was<strong>se</strong>r-Trenner ÖWAMAT entschie<strong>de</strong>n haben. Bitte le<strong>se</strong>n Sie dievorliegen<strong>de</strong> Anleitung vor <strong>de</strong>r Montage und Inbetriebnahme <strong>de</strong>s ÖWAMAT. Nur bei genauem Beachten<strong>de</strong>r gegebenen Vorschriften und Hinwei<strong>se</strong> ist die einwandfreie Funktion <strong>de</strong>s ÖWAMAT und damit einezuverlässige Kon<strong>de</strong>nsataufbereitung sichergestellt.Kære kun<strong>de</strong>Tak fordi du har valgt olie-vand-<strong>se</strong>peratoren ÖWAMAT. Læs venligst <strong>de</strong>nne vejledning in<strong>de</strong>n monteringog ibrugtagning af ÖWAMAT. Kun hvis <strong>de</strong> opførte forskrifter og instruktioner overhol<strong>de</strong>s nøje, kan <strong>de</strong>rgaranteres for en upåklagelig funktion af ÖWAMAT og <strong>de</strong>rmed for en tilforla<strong>de</strong>lig kon<strong>de</strong>nsatrensning.Arvoisa asiakas,paljon kiitoksia, että olet valinnut ÖWAMAT öljy-vesierottimen. Lue tämä ohje ennen ÖWAMAT-erottimena<strong>se</strong>nnusta ja käyttöönottoa. ÖWAMAT toimii moitteettomasti ja lauhteen puhdistus on luotettavaa vain,kun annettuja ohjeita noudatetaan tarkasti.Ära<strong>de</strong> kund,hjärtligt tack för att Ni bestämt Er för olje- / vattenavskiljaren ÖWAMAT. Var vänlig läs före montage ochidrifttagan<strong>de</strong>t av ÖWAMAT uppmärksamt genom <strong>de</strong>nna installations- och driftsanvisning. Endast om Ninoggrant iakttar <strong>de</strong> lämna<strong>de</strong> föreskrifterna och anvisningarna, kan vi garantera att ÖWAMAT fungerar påett fullgott sätt och att därigenom en pålitlig kon<strong>de</strong>nsatavledning säkerställes.


Wichtige Hinwei<strong>se</strong>• Installations- und Betriebsanleitunggenau beachten,um Schä<strong>de</strong>n und Verletzungenzu vermei<strong>de</strong>n!• Sicherstellen, daß imScha<strong>de</strong>nfall kein Öl o<strong>de</strong>rungereinigtes Kon<strong>de</strong>nsatin die Kanalisation gelangenkan n!• Ölbehälter am ÖWAMATimmer dicht verschrauben,damit kein Öl auslaufen kann!• ÖWAMAT regelmäßig aufDichtigkeit überprüfen!• Ablaufen<strong>de</strong>s Reinwas<strong>se</strong>rwöchentlich kontrollieren!• Keine Fremd-Flüssigkeitin <strong>de</strong>n ÖWAMAT einfüllen, umdie Filterfunktion nicht zu beeinträchtigen!• Nur original OEKOSORB-Filter-Sets verwen<strong>de</strong>n. BeiEinsatz von Fremd<strong>fi</strong>ltern erlischtdie "Allgemeine bauaufsichtlicheZulassung" sowie<strong>de</strong>r Anspruch aus Be<strong>se</strong>itigungvon Sachmängeln innerhalbvon 2 Jahren nachRechnungsdatum.• ÖWAMAT mit Heizung: ElektrischeInstallation nur vonbefugtem Fachpersonaldurchführen las<strong>se</strong>n!• Das Überprüfen <strong>de</strong>s Filterzustan<strong>de</strong>sobliegt <strong>de</strong>r Sorgfaltspflicht<strong>de</strong>s Betreibers(§19i WHG).Zum Einsatzbereich:• Nur für stationären Einsatzgeeignet, für mobilenEinsatz keine Funktionsgarantie!• Nur für nichtemulgierteVerdichterkon<strong>de</strong>nsate geeignet,für an<strong>de</strong>re Fälle keineFunktionsgarantie!Stabile Emulsionen könnengenerell nicht mit <strong>de</strong>m Adsorptions<strong>fi</strong>lter-Prinzipgetrenntwer<strong>de</strong>n.• Um stabil emulgierte Kon<strong>de</strong>nsatezu vermei<strong>de</strong>n, nurVerdichter-Öle gemäß Klassi<strong>fi</strong>kationverwen<strong>de</strong>n! (sieheSeite 6)Zur optimalen Kon<strong>de</strong>nsatableitungist <strong>de</strong>r elektronischniveaugeregelte Kon<strong>de</strong>nsatableiter<strong>BEKO</strong>MAT zu verwen<strong>de</strong>n!Ableitung per Hand o<strong>de</strong>r zeitgesteuertemMagnetventilkann zu stabilen Emulsioneno<strong>de</strong>r ÖWAMAT-Überlastungführen.• Bei Frostgefahr <strong>de</strong>n ÖWA-MAT mit optionaler Heizungausrüsten!• Vor Inbetriebnahme muss<strong>de</strong>r ÖWAMAT <strong>de</strong>r örtlichen"Untere n Was <strong>se</strong>rbehör<strong>de</strong>"gemel<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n.• Sicherstellen, dass diegültigen Grenzwerte <strong>de</strong>r örtlichenEntwäs<strong>se</strong>rungs- satzungeneingehalten wer<strong>de</strong>n!Gemäß Was<strong>se</strong>rhaushaltsge<strong>se</strong>tzbeträgt <strong>de</strong>r Einleitgrenzwertfür Kompressorenkon<strong>de</strong>nsate20 mg/l (Stand:02.99).Beachten Sie, dass die ge<strong>se</strong>tzlichenGrenzwerte für Indirekteinleitungregional abweichenkönnen.Einbau, Aufstellung Instandhaltung,Instand<strong>se</strong>tzungo<strong>de</strong>r Reinigung:Gemäß § 19i "Pflichten <strong>de</strong>sBetreibers" ist mit die<strong>se</strong>nTätigkeiten ein Fachbetriebnach § 19l zu beauftragen,sofern <strong>de</strong>r Betreiber nicht<strong>se</strong>lbst die Voraus<strong>se</strong>tzungen<strong>de</strong>s § 19l, Abs. 2 erfüllt.Zum Betrie b:• Leistungsdaten nichtüberschreiten! (siehe Seite4) ÖWAMAT-Überlastung verschlechtertdas Trennergebnisund reduziert die Filterstandzeit!• Zum Filterwech<strong>se</strong>l nurOEKOSORB-Filter-Sets verwen<strong>de</strong>n!Zulassung erkennbaran Beschriftung und<strong>BEKO</strong>-Prüfplombe.Verwendung:Der Öl-Was<strong>se</strong>r-TrennerÖWAMAT dient zur ge<strong>se</strong>tzeskonformenAufbereitungnichtemulgierter Verdichterkon<strong>de</strong>nsate.Zulaufmedium:Kompressorenkon<strong>de</strong>nsatMediums/Umgebungstemperatur:+5...+60 °Cmit Heizung bis ca. –10 °CAblaufmedium:Gereinigtes Kon<strong>de</strong>nsat mitMineralkohlenwas<strong>se</strong>rstoff-Gehalt weit unter <strong>de</strong>m ge<strong>se</strong>tzlichvorgeschriebenenGrenzwert (siehe oben)Vigtige oplysningerFor sikker håndtering:• Overhold installations- ogdriftsvejledningen nøje for atundgå beskadigel<strong>se</strong>r ogkvæstel<strong>se</strong>r!• Sørg for, at <strong>de</strong>r vedska<strong>de</strong>stilfæl<strong>de</strong> ikke kan kommeolie eller uren<strong>se</strong>tkon<strong>de</strong>nsat ned i kloaksystemet!• Oliebehol<strong>de</strong>ren påÖWAMAT skal altid væretskruet rigtig fast så <strong>de</strong>r ikkekan løbe olie ud!• Kontrollér regelmæssig,om ÖWAMATen er tæt!• Udløben<strong>de</strong> rentvand skalkontrolleres hver uge!• Påfyld ingen fremmedvæskeri ÖWAMATen,<strong>de</strong>t kan påvirke <strong>fi</strong>lterfunktionen!• Anvend kun originaleOEKOSORB-<strong>fi</strong>ltersæt. Vedbrug af <strong>fi</strong>ltre fra andre <strong>fi</strong>rmaerbortfal<strong>de</strong>r kravet påafhjælpning af tingsmanglerin<strong>de</strong>n for 2 år efter fakturaensdato.• ÖWAMAT med opvarmning:Den elektriske installationmå kun udføres afautori<strong>se</strong>ret fagpersonale!• Det er ejerens pligt omhyggeligtat kontrollere <strong>fi</strong>ltretstilstand.Om anwen<strong>de</strong>l<strong>se</strong>sområ<strong>de</strong>t:• Kun egnet til stationæranven<strong>de</strong>l<strong>se</strong>, <strong>de</strong>r gives ingenfunktionsgaranti ved mobilanven<strong>de</strong>l<strong>se</strong>!• Kun egnet til ikkeemulgere<strong>de</strong>kompressorkon<strong>de</strong>nsater,ved andre medieringen funktionsgaranti! Stabileemulsioner kan principieltikke adskilles ved hjælp afadsorptions-<strong>fi</strong>lter-princippet.• Anvend kun kompressoroliei overensstemmel<strong>se</strong>med klassi<strong>fi</strong>kationen,for at undgå stabilt emulgere<strong>de</strong>kon<strong>de</strong>nsater. (<strong>se</strong>si<strong>de</strong> 6)Anvend <strong>de</strong>n elektroniskeniveau-regulere<strong>de</strong> kon<strong>de</strong>nsatudle<strong>de</strong>r<strong>BEKO</strong>MAT tiloptimal udledning af kon<strong>de</strong>nsatet!Udle<strong>de</strong>ning medhån<strong>de</strong>n eller tidsstyret magnetventilkan medføre stabileemulsioner eller ÖWAMAToverbelastning.• Udstyr ÖWAMATen med<strong>de</strong>n optionale opvarmning,når <strong>de</strong>r er fare for frost!• De lokale vandmyndighe<strong>de</strong>rskal un<strong>de</strong>rrettes føridriftsættel<strong>se</strong>n af ÖWAMAT.• Sørg for, at <strong>de</strong> gæl<strong>de</strong>n<strong>de</strong>græn<strong>se</strong>værdier i henhold til<strong>de</strong> lokale kloakeringsvedtægteroverhol<strong>de</strong>s!I henhold til <strong>de</strong>n tyskevandlov er indledningsgræn<strong>se</strong>værdienfor kompressorkon<strong>de</strong>nsater20 mg/l (stand:02.99).Vær opmærksom på, at <strong>de</strong>rlokalt kan være forskel på <strong>de</strong>lovbestemte grænsværdierfor direktindledninger.Om driften:• De i speci<strong>fi</strong>kationenopførte data må ikkeoverskri<strong>de</strong>s! (<strong>se</strong> si<strong>de</strong> 4)ÖWAMAT-overbelastningforringer<strong>se</strong>parationsresultatetog reducerer <strong>fi</strong>lterenslevetid!• Anvend kun Oekosorb<strong>fi</strong>ltersættil udskiftning!Go<strong>dk</strong>en<strong>de</strong>l<strong>se</strong>n kan i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>cerespå mærkningen og<strong>BEKO</strong>-kontrolplomben.Anven<strong>de</strong>l<strong>se</strong>:Olie-vand-<strong>se</strong>peratorenÖWAMAT er bestemt tilbehandling af ikke-emulgere<strong>de</strong>kompressorkon<strong>de</strong>nsateri overensstemmel<strong>se</strong>med loven.Tilfør<strong>se</strong>lsmedie:Kompressorkon<strong>de</strong>nsatMedie-/omgivel<strong>se</strong>stemperatur:+5...+60 °Cmed opvarmning til ca.–10 °CUdløbsmedie:Ren<strong>se</strong>t kon<strong>de</strong>nsat medmineralsk carbonhydridindholdlangt un<strong>de</strong>r <strong>de</strong>nlovbestemte græn<strong>se</strong>værdi(<strong>se</strong> oppe)2 ÖWAMAT 6, 8


Tärkeitä ohjeitaTurvallisuu<strong>de</strong>sta:• Ota a<strong>se</strong>nnus- ja käyttöohjetarkasti huomioon vahinkojenja loukkaantumi<strong>se</strong>n välttämi<strong>se</strong>ksi!• Varmista, että öljyä taipuhdistamatonta lauh<strong>de</strong>ttaei voi päästä vahinkotapauk<strong>se</strong>ssaviemäriverkkoon!• Ruuvaa öljysäiliö ainatiiviisti kiinni ÖWAMATerottimeen,niin että öljyä eivoi vuotaa!• Tarkasta ÖWAMAT-erottimentiiviys säännölli<strong>se</strong>sti!• Tark ast a poisjuoks ev apuhdasvesi viikoittain!• Älä täytä vierasta nestettäÖWAMAT-erottimeen,jotta suotimen toiminta ei häiriydy!• Käytä vain alkuperäisiäOEKOSORB-suodatin<strong>se</strong>ttejä.Jos muita suodattimiakäytetään, raukeaaostopäivästä lukien 2 vuottavoimassa oleva valmistusvirhei<strong>de</strong>nkorjaustakuu.• Lämmityk<strong>se</strong>llä varustettuÖWAMAT: Anna sähköa<strong>se</strong>nnusvain valtuutetun ammattihenkilöstöntehtäväksi!• Liikkeenharjoittajan huolellisuusvelvollisuuteenkuuluutarkastaa suodattimenkunto.Käyttöalueesta:• Soveltuu vain kiinteäänkäyttöön, mobiilisti käytettäessäemme takaa <strong>se</strong>ntoimintaa!• Soveltuu vain emulgoimattomillekompressorilauhteille,muissa tapauksissaei ole toimintatakuuta!Stabiileja emulsioita ei oleylei<strong>se</strong>sti mahdollista erottaaadsorptiosuodinperiaatteella.• Stabiilisti emulgoivienlauhtei<strong>de</strong>n välttämi<strong>se</strong>ksikäytä vain lu okituk<strong>se</strong>nmukaisia kompressoriöljyjä!(Ks. sivu 6) Optimaali<strong>se</strong>nlauhteen poiston saavuttami<strong>se</strong>ksion käytettävä<strong>BEKO</strong>MAT-lauhteenerotinta,jossa on elektroniinen tasoohjaus. Käsikäyttöinen tai aijanmukaan ohjattu magneetti-För användningsområ<strong>de</strong>t:• Endast lämplig för stationäranvändning, för mobilanvändning gäller ingenfunktionsgaranti!• Endast lämplig för ickeemulgera<strong>de</strong> kompressorkon<strong>de</strong>nsat,för andra falllämnas ingen funktionsgaranti!Stabila emulsioner kangenerellt inte avskiljas medadsorptions<strong>fi</strong>ltermeto<strong>de</strong>n.• För att undvika stabiltemulgera<strong>de</strong> kon<strong>de</strong>nsat,använd endast kompressoroljorenligt klassi<strong>fi</strong>kation!(<strong>se</strong> sidan 6) För optimalkon<strong>de</strong>nsatavledning skall<strong>de</strong>n elektroniskt nivåreventtiilivoi johtaa stabiileihinemulsioihin tai ÖWAMATerottimenyllikuormituk<strong>se</strong>en.• Jos on olemassa jäätymisvaara,a<strong>se</strong>nna ÖWAMATerottimeenoptionaalinenlämmitys!• Ennen ÖWAMATin käyttöönottoaon <strong>se</strong>n käytöstäilmoitettava paikalli<strong>se</strong>envesilaitok<strong>se</strong>en• Varmista, että laitenoudattaa paikallistenjätevesilakien mukaisiavoimassa olevia raja-arvoja!Vesitalouslain mukaan viemäriinjoh<strong>de</strong>ttavien kompressorilauhtei<strong>de</strong>nraja-arvo 20mg/l (tilanne: 02.99).Ota huomioon, ettälakisäätei<strong>se</strong>t raja-arvatepäsuoraan poisjoh<strong>de</strong>tullejäteve<strong>de</strong>lle voivat poiketapaikalli<strong>se</strong>sti.Käytöstä:• Älä ylitä suorit usarvoja!(ks. sivu 4) ÖWAMAT-erottimenylikuormitus huonontaaerotustulosta ja vähentääsuotimen käyttöikää!• Käytä vaihtosuotiminavain Oekosorb-suodinsarjaa!Lupa näkyy tekstistäja <strong>BEKO</strong>-tarkastusplombista.Käyttö:ÖWAMAT-öljy-vesierottimentarkoituk<strong>se</strong>na on emulgoimattomienkompressorilauhtei<strong>de</strong>npuhdistus lakimääräystenmukai<strong>se</strong>sti.Tuloneste:kompressorilauh<strong>de</strong>Väliaineen/ympäristönlä mpötila: +5...+60 °Clämmityk<strong>se</strong>llä n. –10 °C eenastPoistonest:puhdistet tu lauh<strong>de</strong>, jonkamineraalihiilivetypitoisuuson pitkälti alle lakisäätei<strong>se</strong>nraja-arvon (ks. e<strong>de</strong>llä)Viktiga anvisningarSäkerhetsföreskrifter:• Iakttag noga installationsochdriftsanvisningen, för attundvika skador på maskin ellermänniskor!• Se till att i hän<strong>de</strong>l<strong>se</strong> avskada ingen olja eller orenatkon <strong>de</strong>n sat kan nå ut iavloppsnätet!• Skruva alltid fastoljebehållaren or<strong>de</strong>ntligt påÖWAMAT, så att ingen oljakan rinna ut!• Kontrollera regelbun<strong>de</strong>tÖWAMAT av<strong>se</strong>en<strong>de</strong> <strong>de</strong>sstäthet!• Kontrollera en gång iveckan <strong>de</strong>t utrinnan<strong>de</strong> renavattnet!• Fyll inte på någon främman<strong>de</strong>vätska i ÖWAMAT, föratt inte påverka <strong>fi</strong>lterfunktionen!• Använd endast originalOEKOSORB <strong>fi</strong>lter<strong>se</strong>t.Vid användning avfrämman<strong>de</strong> <strong>fi</strong>lter gäller interätten till ersättning för fel påutrustningen inom 2 år efterräkningens datum.• ÖWAMAT med uppvärmning:Låt endas t behörigpersonal med fackkunskaperutföra <strong>de</strong>n elektriskainstallationen!• Kontroll av <strong>fi</strong>ltrets tillståndåligger användaren i enlighetmed hans skyldighetatt iaktta noggranhet.glera<strong>de</strong> kon<strong>de</strong>nsatavledaren<strong>BEKO</strong>MAT användas!Manuell avledning elleravledning med tidsstyrdmagnetventil kan medförastabila emulsioner elleröverbelastning av ÖWAMAT.• Vid risk för frost skallÖWAMAT som extrautrustning för<strong>se</strong>s meduppvärmningsanordning!• Innan ÖWAMAT tas i driftmå <strong>de</strong>n anmälas till <strong>de</strong>nlokala vattentillsynsmyndigheten.• Övertyga Er om att <strong>de</strong>gällan<strong>de</strong> gränsvär<strong>de</strong>n somfastställs enligt <strong>de</strong>t lokalaavloppsreglementetiakttas! Enligt lag förvattenhantering gällerinledningsgränsvär<strong>de</strong>t förkompressor-kon<strong>de</strong>nsat 20mg/l (gäller per: 02.99).Tag hänsyn till att <strong>de</strong>lagenliga gränsvär<strong>de</strong>na förindirekt inledning kan avvikaregionalt.För driften:• Överskrid inte prestandadata!(<strong>se</strong> sidan 4) Överbelastningav ÖWAMAT försämrarresultatet av avskiljningenoch reducerar <strong>fi</strong>ltrets livslängd!• För byte av <strong>fi</strong>lter använ<strong>de</strong>ndast OEKOSORB -<strong>fi</strong>lter<strong>se</strong>t!Go<strong>dk</strong>ännan<strong>de</strong> framgårav texten och av <strong>BEKO</strong>:s kontrollplombering.Användning:Olje-/vattenavskiljarenÖWAMAT använ<strong>de</strong>s förlagenlig behandling avickeemulgera<strong>de</strong> kompressorkon<strong>de</strong>nsat.Tilloppsmedium:Kompressorkon<strong>de</strong>nsatMediums-/omgivningstemperatur:+5 … + 60 º Cmed upp-värm-ning ned tillca. - 10 º CAvloppsmedium: Renatkon<strong>de</strong>nsat med en mineralkolvätehaltlångt un<strong>de</strong>r <strong>de</strong>tenligt lag föreskrivnagränsvär<strong>de</strong>t (<strong>se</strong> ovan)ÖWAMAT 6, 83


Technische Daten • Tekniske dataTekni<strong>se</strong>t tiedot• Tekniska data<strong>BEKO</strong>Z-54.5-110Deutsches Institut fürBautechnik, Berlinallgemeine bauaufsichtliche ZulassungDeutsches Institut für Bautechnik, BerlinZulassungs-Nummer Z-54.5-110ÖWAMAT 6ÖWAMAT 8Bestellnummer / OrdrenummerTilausnumero / Beställnings NrBehälter-VolumenBehol<strong>de</strong>rvolumenSäiliön tilovuusBehållarens volymFüllvolumenPåfyldningsvolumenTäyttötilavuusFyllnadsvolymKon<strong>de</strong>nsatzulauf (Schlauch)Kon<strong>de</strong>nsattilløb (slange)Lauhteen tulo (letku)Kon<strong>de</strong>nsattillopp (slang)Was<strong>se</strong>rablauf (Schlauch)Vandafløb (slange)Ve<strong>de</strong>n poisto (letku)Vattenavlopp (slang)ÖlablaufOlieafløbÖljyn poistoOljeutloppÖlauffangbehälterOieobsamlingsbehol<strong>de</strong>renÖljynkeräysastiaOljeuppsamlingsbehållerenLeergewichtTomvægtTyhjäpainoTo mviktMin./max. TemperaturMin./maks. temperaturMin./maks. lämpötilaMin. /max. temperaturMax. Betriebsdruck am ZulaufMaks. driftstryk på tilløbetMaks. käyttöpaine tulossaMax. driftstryck vid tilloppetOleophiler Vor<strong>fi</strong>lterOleo<strong>fi</strong>lt for<strong>fi</strong>lterOleo<strong>fi</strong>ilinen esisuodinOleo<strong>fi</strong>lt för<strong>fi</strong>lterAdsorptions<strong>fi</strong>lterAdsorptions<strong>fi</strong>lterAdsorptiosuodinAdsorptions<strong>fi</strong>lter<strong>KT</strong>06 000 00 <strong>KT</strong>08 000 00335 L 720 L250 L 610 L3 x G½ (di = 13mm), 1 x G1 (di = 25mm)G1 (di = 25 mm)G1 (di = 30 mm)DN 32 di 302 x 30 l3 x 30 lca. 40 kgca. 90 kg+ 1 ... +60 °C25 bar *)1 x 9 l 1 x 30 l2 x 17 l 2 x 45 l*) Für höheren Druck Hochdruckentlastungskammer (Zubehör Seite 24) verwen<strong>de</strong>n.Anvend højtryksaflastningskammer ved højere tryk (tilbehør si<strong>de</strong> 24).Käytä suuremmalle paineelle suurpainekevennyskammiota (lisävarusteet sivu 24).För högre tryck använ<strong>de</strong>s högtrycksavlastningskammare (tillbehör sidan 24).4 ÖWAMAT 6, 8


Technische Daten • Tekniske dataTekni<strong>se</strong>t tiedot• Tekniska dataÖWAMAT 6ÖWAMAT 8K =Kon<strong>de</strong>nsatzulaufKon<strong>de</strong>nsattilløbLauhteen tuloKon<strong>de</strong>nsattilloppW = Was<strong>se</strong>rauslaufVandafløbVe<strong>de</strong>n poistovattenavloppP =O =Probe-EntnahmeventilPrøve-udtagningsventilNäytteenottoventtiiliVentil för provtagningÖlablaufOlieafløbÖljyn poistoOlijeutloppÖWAMAT 6, 85


Klimazonen • Klimazoner • Ilmastovyöhykkeet • KlimatzonerVerdichterleistung / Kompressory<strong>de</strong>l<strong>se</strong>Kompressorin teho / Kompressoreffekt[m³/min]ÖWAMATKlimazoneKlimazoneIlmastovyöhykeKlimatzonTurbinenölTurbi neolieTurbi iniöljyTurbi noljaSchraubenverdichterStruekompressorRuuvikompressoriSkruvkompressorVDL ÖlVDL olieVDL-öljyVDL-oljaVCL-ÖlVC L o lieVCL-öljyVCL-ol jaSynthetikölSyntetisk olieSynteetti nenöljySyntetisk oljaKolbenverdichter 1 o<strong>de</strong>r 2-stu<strong>fi</strong>gStempelkompressor 1- eller 2-trinetMäntäkompressori 1- tai 2-portainenKolvkompressor 1- ell er 2-stegsTurbinenölTurbi neolieTurbii niöljyTurbi noljaVDL -Öl o<strong>de</strong>r Synthetik-ÖlVDL eller syntetisk olieVDL- tai synteettinenöljyVDL- eller Syntetisk olja1245R68grün/grøn/vi hreä/grönblau/blå/sininen/blårot/rød/punainen/rödgrün/grøn/vi hreä/grönblau/blå/sininen/blårot/rød/punainen/rödgrün/grøn/vi hreä/grönblau/blå/sininen/blårot/rød/punainen/rödgrün/grøn/vi hreä/grönblau/blå/sininen/blårot/rød/punainen/rödgrün/grøn/vi hreä/grönblau/blå/sininen/blårot/rød/punainen/rödgrün/grøn/vi hreä/grönblau/blå/sininen/blårot/rød/punainen/röd2,51,51,04,54,02,510,08,55,521,016,510,545,033,023,0120,0105,060,02,01,30,74,03,52,09,07,04,518,014,59,040,030,020,0100, 090,050,0*) keine Ester- o<strong>de</strong>r Polyglykole / ingen ester- eller polyglykoler / ei esteri- tai polyglykoleja / inga ester- eller polyglykol*)0,5 - 0,90,4 - 0,70,2 - 0,40,9 - 1,60,7 - 1,40,5 - 1,02,5 - 4,51,4 - 3,31,4 - 2,85,0 - 10, 53,3 - 6,52,5 - 5,610,0 - 20,06,5 - 16, 85,0 - 12, 035,0 - 75,017,0 - 52,015,0 - 35,0Auskünfte zu <strong>de</strong>n Klimazonen geben weltweit un<strong>se</strong>re Vertriebspartner, Nie<strong>de</strong>rlassungen, <strong>BEKO</strong> Deutschland o<strong>de</strong>rschauen Sie auf un<strong>se</strong>re Homepage http://www.beko.<strong>de</strong>.Informationer vedr. klimazonerne fås i hele ver<strong>de</strong>nen hos vores distributionspartnere, <strong>fi</strong>lialer, <strong>BEKO</strong> Tysklan<strong>de</strong>ller kig på vores hjemmesi<strong>de</strong> http://www.beko.<strong>de</strong>Tietoja ilmastovyöhykkeistä antavat jakelupartnerimme ympäri maailmaa, haarakonttorit, <strong>BEKO</strong> Deutschlandtai katso kotisivullemme http://www.beko.<strong>de</strong>Upplysningar beträffan<strong>de</strong> klimatzonerna lämnar över hela värl<strong>de</strong>n våra försäljningspartner, <strong>fi</strong>lialer,<strong>BEKO</strong> Tyskland eller titta efter på vår hemsida http://www.beko.<strong>de</strong>1, 51, 00, 53, 02, 51, 57, 05, 53, 514,011,07, 030,022,015,080,070,040,0*)0,5 - 1,50,3 - 1,00,2 - 0,51,4 - 3,01,2 - 2,51,0 - 1,52,5 - 7,02,3 - 5,52,0 - 3,56, 0 - 14,05,5 - 11, 04,5 - 7,014,0 - 30,011,0 - 22,010,0 - 15,035,0 - 80,025,0 - 70,022,0 - 40,01,21,00,42,42,01,05,64,42,811,28,85,624,022,012,080,070,040,06 ÖWAMAT 6, 8


Klimazonen • Klimazoner • Ilmastovyöhykkeet • KlimatzonerLeistungstests und un<strong>se</strong>re jahrelange Markterfahrung ermöglichen uns eine neue Leistungszuordnung <strong>de</strong>rÖWAMAT. Die Berücksichtigung von weltweiten Klimazonen bewirkt Verbes<strong>se</strong>rungen <strong>de</strong>r jeweiligen AuslegungsdatenDie angebenen Leistungsdaten beziehen sich auf gemäßigtes Klima mit Gültigkeit für Europa, weite Teile Süd-Ost-Asiens, Nord- und Südafrika, Teile Nord- und Südamerikas (Klimazone: Blau).Für trockenes und/o<strong>de</strong>r kühles Klima (Klimazone: Grün) gilt folgen<strong>de</strong>r Faktor:Leistung in Klimazone “Blau” ca. x 1,2Für warmes und/o<strong>de</strong>r feuchtes Klima (Tropen; Klimazone: Rot) gilt folgen<strong>de</strong>r Faktor:Leistung in Klimazone “Blau” ca. x 0,7Y<strong>de</strong>l<strong>se</strong>stests og vores mangeårige marked<strong>se</strong>rfaring gør <strong>de</strong>t muligt, at tilordne ÖWAMAT en ny y<strong>de</strong>l<strong>se</strong><strong>se</strong>vne.Ved at tage hensyn til ver<strong>de</strong>nens klimazoner kan <strong>de</strong>r opnås en forbedring af <strong>de</strong> tilsvaren<strong>de</strong>dimensioneringsdata.De opførte y<strong>de</strong>l<strong>se</strong>sdata refererer til mo<strong>de</strong>rat klima, som gæl<strong>de</strong>r for Europa, store <strong>de</strong>le af Sydøst-Asien, NordogSydafrika, <strong>de</strong>le af Nord- og Sydamerika (klimazone: blå).Ved tørt og/eller køligt klima (klimazone: grøn) gæl<strong>de</strong>r følgen<strong>de</strong> faktor:y<strong>de</strong>l<strong>se</strong> i klimaz one „blå“ ca. x 1,2Ved varmt og/eller fugtigt klima (troper; klimazone: rød) gæl<strong>de</strong>r følgen<strong>de</strong> faktor:y<strong>de</strong>l<strong>se</strong> i klimazone „blå“ ca. x 0,7Suoritustestimme ja vuosien markkinakokemuk<strong>se</strong>mme mahdollistavat meille ÖWAMAT-erottimien uu<strong>de</strong>nsuoritusluokituk<strong>se</strong>n. Maailmanlaajuisten ilmastovyöhykkei<strong>de</strong>n huomioonottaminen parantaa ky<strong>se</strong>isiämitoitusarvoja.Ilmoitetut suoritustiedot koskevat lauhkeaa ilmastoa ja ne pätevät Euroopalle, suurelle osalle Etelä-Itä-Aasiaa,Pohjois- ja Etelä-Afrikalle, osille Pohjois- ja Etelä-Amerikkaa (ilmastovyöhyke: sininen).Kuivalle ja/tai viileälle ilmastolle (ilmastovyöhyke: vihreä) pätee <strong>se</strong>uraava tekijä:suoritus ”sini<strong>se</strong>llä” ilmastovyöhykkeellä n. x 1,2Lämpimälle ja/tai kostealle ilmastolle (tropiikki; ilmastovyöhyke: punainen) pätee <strong>se</strong>uraava tekijä:suoritus ”sini<strong>se</strong>llä” ilmastovyöhykkeellä n. x 0,7Tester av prestanda och vår mångåriga marknad<strong>se</strong>rfarenhet möjliggör att vi kan göra en ny klassi<strong>fi</strong>cering avÖWAMAT. Hänsynstagan<strong>de</strong> till klimatzonerna i hela värl<strong>de</strong>n medför förbättringar av respektive prestanda hosapparaterna.Angivna prestanda hänför sig till tempererat klimat med giltighet för Europa, stora <strong>de</strong>lar av Sydostasien, NordochSydafrika, <strong>de</strong>lar av Nord- och Sydamerika (klimatzon: blå).För torrt och / eller k yligt klimat (klimatz on: grön) gäller följan<strong>de</strong> faktor:Pres tanda i klimatzon ”blå” ca. x 1,2För varmt och / eller fuktigt klimat (tropikerna; klimatzon: röd) gäller följan<strong>de</strong> faktor:Pres tanda i klimatz on ”blå” ca x 0,7ÖWAMAT 6, 87


Funktionsbeschreibung • Funktionsbeskrivel<strong>se</strong>Toiminnan kuvaus • Funktionsbeskrivning<strong>de</strong>utsch1981023Das ölhaltige Kon<strong>de</strong>nsat kann <strong>de</strong>mÖWAMAT unter Druck (1) zugeführtwer<strong>de</strong>n.Der Überdruck wird in <strong>de</strong>r Druckentlastungskammer(2) abgebaut,das Kon<strong>de</strong>nsat fließt ohneVerwirbelung beruhigt in <strong>de</strong>n Trennbehälter.Vorhan<strong>de</strong>ne Schmutzpartikel sammelnsich im Schmutzfang (3).Freies Öl trennt sich vom Kon<strong>de</strong>nsatund steigt in Tröpfchenform auf.An <strong>de</strong>r Oberfläche bil<strong>de</strong>t sich eine Ölschicht;bei entsprechen<strong>de</strong>r Schichtdickefließt das Öl automatisch in <strong>de</strong>nüberlaufsicheren Ölbehälter.Vorgereinigtes Kon<strong>de</strong>nsat strömt überSteigkanal bzw. Überlaufrohr mittig indie Filterkammer.Das Kon<strong>de</strong>nsat durchströmt <strong>de</strong>n zweistu<strong>fi</strong>genform- und materialoptimiertenOekosorb®-Filter.Kleinste Öltropfen, Kohlenwas<strong>se</strong>rstoffeund Schmutzpartikel wer<strong>de</strong>n durchAdsorption zurückgehalten.Das gereinigte Abwas<strong>se</strong>r fließt über<strong>de</strong>n Was<strong>se</strong>rauslauf (8) ab.Am Testhahn (10) kann je<strong>de</strong>rzeit dieAbwas<strong>se</strong>rqualität überprüft wer<strong>de</strong>n.45781091 Kon<strong>de</strong>nsateintritt2 Druckentlastungskammer mit13 Schmutzauffangbehälter4 Überlaufrohr25 Niveaumel<strong>de</strong>r6 oleophiler Vor<strong>fi</strong>lter7 Adsorptions<strong>fi</strong>lter8 Was<strong>se</strong>rauslauf69 Ölüberlauf, höhenverstellbar10 Probeentnahme-Ventil3Öl / OilHuile / Olie8 ÖWAMAT 6, 8


dansk suomi svenskaDet olieholdige kon<strong>de</strong>nsat kan tilføresÖWAMAT en med tryk (1).Overtrykket mindskes i trykaflastningskammeret(2), kon<strong>de</strong>nsatetfly<strong>de</strong>r u<strong>de</strong>n hvirveldannel<strong>se</strong>rroligt ned i <strong>se</strong>parationsbehol<strong>de</strong>ren.De smudspartikler, som <strong>fi</strong>n<strong>de</strong>s ikon<strong>de</strong>nsatet, samles i smudsopsamlingsbehol<strong>de</strong>ren(3).Fri olie adskiller sig fra kon<strong>de</strong>nsatetog stiger op i form af dråber.På overfla<strong>de</strong>n dannes et olielag; nårlaget er tilstrækkelig tyk, fly<strong>de</strong>r olienautomatisk ind i <strong>de</strong>n overløbssikreolieopsamlingsbehol<strong>de</strong>r.Forren<strong>se</strong>t kon<strong>de</strong>nsat fly<strong>de</strong>r overstigkanal resp. overløbsrør ned i<strong>fi</strong>lterkammeret.Kon<strong>de</strong>nsatet fly<strong>de</strong>r igennem <strong>de</strong>ttotrine<strong>de</strong> form- og materialeoptimere<strong>de</strong>Oekosorb ® -<strong>fi</strong>lter. Småoliedråber, carbonhydrid ogsmudspartikler tilbagehol<strong>de</strong>s vedhjælp af adsorption.Det ren<strong>se</strong><strong>de</strong> spil<strong>de</strong>vand fly<strong>de</strong>r ud viavandudløbet (8).På prøvehanen (10) kan spil<strong>de</strong>vands-kvalitetenkontrolleres til enhvertid.ÖWAMAT-erottimelle voidaan syöttääpaineella (1) öljypitoista lauh<strong>de</strong>tta.Ylipaine laskee paineenkevennyskammiossa(2) ja lauh<strong>de</strong> virtaapyörteittä erotussäiliöön.Lauhteessa olevat likahiukka<strong>se</strong>tk eräänty vät liankeruuastiaan (3).Vapaa öljy erottuu lauhteesta jakohoaa ylös pienten pisarainmuodossa.Pinnalle muodostuu öljykerros; kunkerros on tarpeeksi paksu, öljy virtaaautomaatti<strong>se</strong>sti ylivuodolta suojattuunöljysäiliöön.Esipuhdistettu lauh<strong>de</strong> virtaanousukanavaa tai ylivuotoputkeapitkin keski<strong>se</strong>sti suodinkammioon.Lauh<strong>de</strong> virtaa kaksivaihei<strong>se</strong>nmuodoltaan ja materiaaliltaanoptimoidun Oekosorb ® -suotimenläpi. Erotin pidättää pienenpienetöljypisarat, hiilivedyt ja likahiukka<strong>se</strong>tadsorp-tioperiaatteella.Puhdistettu jätevesi virtaa poisve<strong>de</strong>npoistoliitännästä (8).Jäteve<strong>de</strong>n laatu voidaan tarkastaak oska tahans a testihanasta (10).Det oljehaltiga kon<strong>de</strong>nsatet kan förasin i ÖWAMAT un<strong>de</strong>r tryck (1).Övertrycket sänks i tryckavlastningskammaren(2), kon<strong>de</strong>nsatetrinner utan att virvelbildninguppkommer lugnt in iavskiljningsbehållaren.Förekomman<strong>de</strong> smutspartiklarsamlas upp i smutsuppsamlaren(3).Fri olja avskiljer sig från kon<strong>de</strong>nsatetoch stiger uppåt i droppform.På ytan bildas ett oljeskikt; vidmotsvaran<strong>de</strong> tjocklek hos skiktetrinner oljan automatiskt in i <strong>de</strong>növerloppssäkra oljebehållaren.Förorenat kon<strong>de</strong>nsat strömmar överstigarkanalen respektive bräddavloppsröretcentriskt in i <strong>fi</strong>lterkammaren.Kon<strong>de</strong>nsatet strömmar genom <strong>de</strong>ttvåstegiga, i fråga om form ochmaterial optimalt utforma<strong>de</strong>OEKOSORB ® -<strong>fi</strong>ltret. Mins ta oljedroppar,kolväten och smutspartiklarkvarhålles genom adsorption.Det rena<strong>de</strong> avloppsvattnet rinner ut viavattenavloppet (8).Vid testkranen (10) kan när som helstavloppsvattnets kvalitet kontrolleras.1 Kon<strong>de</strong>nsatindløb2 Trykaflastningskammer med3 smudsopsamlingsbehol<strong>de</strong>r4 Overløbsrør5 Niveaumel<strong>de</strong>r6 oleo<strong>fi</strong>lt for<strong>fi</strong>lter7 Adsorptions<strong>fi</strong>lter8 Vandafløb9 Olieoverløb, høj<strong>de</strong>instilleligt10 Prøveudtagsventil1 lauhteen tulo2 paineenkevennyskammio, jossa3 liankeruuastia4 ylivuotoputki5 tasonilmoitin6 oleo<strong>fi</strong>ilinen esisuodin7 adsorptiosuodin8 ve<strong>de</strong>n poisto9 öljyn ylivuoto, korkeussää<strong>de</strong>ttävä10 näytteenottoventtiili1 kon<strong>de</strong>nsatinlopp2 tryckavlastningskammare med3 smutsuppsamlingsbehållare4 bräddavloppsrör5 nivåvakt6 oleo<strong>fi</strong>lt för<strong>fi</strong>lter7 adsorptions<strong>fi</strong>lter8 vattenavlopp9 bräddavlopp för olja,ställbart i höjdled10 ventil för provtagningÖWAMAT 6, 89


Installation • InstallationA<strong>se</strong>nus • Installation<strong>de</strong>utschfalsch • forkertväärin • felrichtig • rigtigtoikein • rätt>1°Beachte: Kontinuierliches GefälleDie Kon<strong>de</strong>nsatsammelleitung stetsmit kontinuierlichem Gefälle verlegen(min<strong>de</strong>stens 1°).Beachte: Kontinuierliches GefälleWas<strong>se</strong>rsack im Zulaufschlauch zurDruckentlastungskammer vermei<strong>de</strong>n.Beachte: Kontinuierliches GefälleWas<strong>se</strong>rsack im Ablaufschlauch zumAbwas<strong>se</strong>ranschluss vermei<strong>de</strong>n.Beachte: Gleiches Bo<strong>de</strong>nniveauÖlbehälter auf gleichem Bo<strong>de</strong>nniveauaufstellen um Ölauslauf zu ermöglichen.10 ÖWAMAT 6, 8


dansk <strong>fi</strong>nsk svenskaBemærk: Kontinuerligt faldUdlæg altid kon<strong>de</strong>nsatsamleledningenmed et kontinuerligt fald(mindst 1°).Huomioi: Jatkuva kaltevuusA<strong>se</strong>nna lauhteen kokoojaputkijatkuvasti alaspäin suuntaavaksi(vähintään 1°).Ob<strong>se</strong>rvera: Kontinuerlig lutningKon<strong>de</strong>nssamlingsledningen skallalltid läggas med kontinuerlig lutning(minst 1°).Bemærk: Kontinuerligt faldUndgå vandlomme i tilløbsslangen tiltrykaflastningskammeret.Huomioi: Jatkuva kaltevuusVältä vesipus<strong>se</strong>ja paineenalennuskammioonjohtavassa tuloletkussa.Ob<strong>se</strong>rvera: Kontinuerlig lutningUndvik att <strong>de</strong>t bildas en vattensäck itilloppsslangen till tryckavlastningskammaren.Bemærk: Kontinuerligt faldUndgå vandlomme i afløbsslangen tilspil<strong>de</strong>vandstilslutningen.Huomioi: Jatkuva kaltevuusVältä vesipus<strong>se</strong>ja jätevesiliittymäänjohtavassa poistoletkussa.Ob<strong>se</strong>rvera: Kontinuerlig lutningUndvik att <strong>de</strong>t bildas en vattensäck iavloppsslangen till avloppsvattenanslutningen.Bemærk: Samme gulvniveauOpstil olieopsamlingsbehol<strong>de</strong>r isamme gulvniveau for at muliggøreolieudløb.Huomioi: Tasainen lattiatasoA<strong>se</strong>ta öljynkokoamissäiliö tasai<strong>se</strong>llelattiapinnalle öljynpoiston mahdollistami<strong>se</strong>ksi.Ob<strong>se</strong>rvera: Jämnt un<strong>de</strong>rlagStäll upp oljeuppsamlings behållarenpå jämnt un<strong>de</strong>rlag för att oljan skallk unna rinna ut.ÖWAMAT 6, 811


Allgemeine bauaufsichtliche ZulassungDeutsches Institut für Bautechnik, Berlin (DIBt)Die Filter unterliegen <strong>de</strong>n Bauordnungen <strong>de</strong>r Län<strong>de</strong>r.Gewährleistung, Zulassung und was<strong>se</strong>rrechtlicheGenehmigung nur bei Verwendung <strong>de</strong>r Original -Fi ltermit Spezial-Aktivkohle OEKOSORB ® :Filter 24 Stun<strong>de</strong>n vor Einsatz wäs<strong>se</strong>rn!Soak <strong>fi</strong>lter 24 hours before in<strong>se</strong>rtion!Tremper le cartuche 24 heurs avant l’utilisation.Filters voor ingebruikname 24 uur on<strong>de</strong>r water zetten.Immergere il <strong>fi</strong>ltro nell’acqua 24 h prima <strong>de</strong>ll’uso!24h antes <strong>de</strong> utilizar el <strong>fi</strong>ltro remojelo!Herstellungsdatum:Installation • InstallationA<strong>se</strong>nnus • InstallationKennzeichnung <strong>de</strong>r Original-Filter OEKOSORB®Mærkning af original-<strong>fi</strong>lter OEKOSORB®Alkuperäisten OEKOSORB ® suodinten merkintäMärkning av OEKOSORB original<strong>fi</strong>lterMa<strong>de</strong> in Germany<strong>de</strong>utschDer ÖWAMAT ist vom Institut fürBautechnik DIBt Berlin zur Aufbereitungvon Kompressorenkon<strong>de</strong>nsatenzugelas<strong>se</strong>n. Ein Genehmigungsverfahrenzum Betrieb ist nicht erfor<strong>de</strong>rlich.Es reicht aus, die ÖWAMAT-Aufstellung bei <strong>de</strong>r regionalenÜberwachungsbehör<strong>de</strong> zu mel<strong>de</strong>n.Örtliche Regelungen zu Aufstellungund Betrieb können von einzelnenPunkten die<strong>se</strong>r Anleitung abweichen;bitte informieren Sie sich bei <strong>de</strong>r zuständigenBehör<strong>de</strong>!1. Aufstellbereich• Versiegelte Bo<strong>de</strong>nfläche o<strong>de</strong>rAuffangwanne! Im Scha<strong>de</strong>nfall darfkein ungereinigtes Kon<strong>de</strong>nsat o<strong>de</strong>rÖl in die Kanalisation o<strong>de</strong>r Erdreichgelangen!• Standfläche muß stabil und eben<strong>se</strong>in (max. 1° Neigung), damit <strong>de</strong>rÖWAMAT zuverlässig funktioniert!Ölbehälter anschließen• auf gleichem Bo<strong>de</strong>nniveau aufstellenwie ÖWAMAT, damit <strong>de</strong>rÖlablauf funktioniert• Ölablauf-Rohr dicht mit Behälter verschrauben,damit (auch beiÖWAMAT-Überlastung) kein Öl auslaufenkannSammelleitungSamleledningKokoomajohtoUppsamlingsledning1.5502.0002. ZulaufBis zu 4 Zulaufstellen sind direkt an<strong>de</strong>n ÖWAMAT anschließbar.Bei mehr als 4 Zulaufstellen Sammelleitungverlegen• Ringförmig an <strong>de</strong>r Wand:-Nennweite ≥ G1 (DN25)-oberhalb vom ÖWAMAT-Einlauf(Höhe D über Bo<strong>de</strong>n)- leichtes Gefälle zum ÖWAMAT hin(mind. 1°)• Kon<strong>de</strong>nsat von oben einleiten("Schwanenhals"-Rohrbogen)12 ÖWAMAT 6, 8


dansk suomi svenskaÖWAMAT er go<strong>dk</strong>endt af „ Institut fürBautechnik DIBt“ til rensning afkompressorkon<strong>de</strong>nsater. En go<strong>dk</strong>en<strong>de</strong>l<strong>se</strong>proceduretil drift af ÖWAMATener ikke nødvendig. Det er tilstrækkeligt,at informere <strong>de</strong>n lokale overvågningsmyndighedom opstillingenaf ÖWAMATen.Lokale forskrifter om opstilling og driftkan i enkelte punkter afvige fra <strong>de</strong>nnevejledning; henvend dig til <strong>de</strong>ntilsvaren<strong>de</strong> myndighed for y<strong>de</strong>rligereinformationer!ÖWAMAT on Berliinin rakennustekniikanlaitok<strong>se</strong>n (Institut für BautechnikDIBt Berlin) hyväksymä kompressorilauhtei<strong>de</strong>npuhdistuk<strong>se</strong>en.Lupamenettely ei ole tarpeen käyttöävarten. Riittää kun ÖWAMAT-erottimenpystytyk<strong>se</strong>stä ilmoitetaan paikalli<strong>se</strong>llevalvontaviranomai<strong>se</strong>lle.Paikalli<strong>se</strong>t pystytystä ja käyttöäkoskevat säännök<strong>se</strong>t voivat poiketatämän ohjeen yksittäisistä kohdista;ota <strong>se</strong>lvää paikalli<strong>se</strong>lta viranomai<strong>se</strong>lta!ÖWAMAT är go<strong>dk</strong>änd för upparbetningav kompressorkon<strong>de</strong>nsat avinstitutet för byggnadsteknik DIBtBerlin. Ett speciellt tillståndsförfaran<strong>de</strong>för driften krävs inte. Deträcker, att anmäla uppställningen avÖWAMAT hos <strong>de</strong>n regionala övervakningsmyndigheten.Lokala bestämmel<strong>se</strong>r i fråga omuppställning och drift kan avvika från<strong>de</strong> olika punkterna i <strong>de</strong>nna anvisning;var vänlig informera Er hos för <strong>de</strong>ttaändamål behörig myndighet!1. Opstillingsområ<strong>de</strong>• For<strong>se</strong>glet gulvfla<strong>de</strong> elleropfangningsbehol<strong>de</strong>r! Iska<strong>de</strong>stilfæl<strong>de</strong>må uren<strong>se</strong>t kon<strong>de</strong>nsat ellerolie ikke komme ind i kloaken ellerjor<strong>de</strong>n!• Standfla<strong>de</strong>n skal være stabil og jævn(maks. 1° hældning), for atÖWAMATen fungerer upåklageligt!Tilslutte oliebehol<strong>de</strong>ren• opstil <strong>de</strong>n på s amme gulvniveausom ÖWAMATen, for at olieafløbetfungerer.• olieafløbsrøret forskrues tæt medbehol<strong>de</strong>ren, så at ingen olie (hellerikke ved ÖWAMAT-overbelastning)kan løbe ud.1. Pystytysalue• Tiivis lattiapinta tai keräysallas!Vahinkotapauk<strong>se</strong>ssa puhdistamatontalauh<strong>de</strong>tta tai öljyä ei saapäästä viemäriverkkoon tai maaperään!• Pystytysalustan on oltava tukeva jatasainen (kaltevuus maks. 1°), jottaÖWAMAT toimii luotettavasti!Öljysäiliön liittäminen• Pystytä samalle lattiatasolle kuinÖWAMAT, jotta öljyn poisto toimii• Ruuvaa öljynpoistoputki tiiviistisäiliöön kiinni, jotta öljyä ei voi vuotaa(myös ÖWAMAT-erottimenylikuormituk<strong>se</strong>ssa)1. Uppställningsområ<strong>de</strong>• En skyddslackerad golvyta ellerett uppsamlingskar! I hän<strong>de</strong>l<strong>se</strong> avskada får inget orenat kon<strong>de</strong>nsateller olja rinna ut i avloppssystemeteller i marken!• Uppställningsytan måste vara stadigoch jämn (högst 1º lutning), så attÖWAMAT kan fungera på etttillfredsställan<strong>de</strong> sätt!Anslutning av oljebehållaren• Uppställes på samma golvnivå somÖWAMAT, så att oljeutloppetfungerar!• Oljeutloppsröret skruvas or<strong>de</strong>ntligtfast vid behållaren, så att (även vi<strong>de</strong>ventuell överbelastning avÖWAMAT) ingen olja kan rinna ut2. TilledningDer kan tilsluttes op til 4 tilløbste<strong>de</strong>rdirekte til ÖWAMATen.Skal <strong>de</strong>r tilsluttes flere end 4tilløbsste<strong>de</strong>r, installeres ensamleledning• i ringform på væggen:- lysning G1 (DN25)- ovenfor ÖWAMAT-indløbet (høj<strong>de</strong> Dover gulvet)- let hældning mod ÖWAMATen( minds t 1°)• Kon<strong>de</strong>nsatet indle<strong>de</strong>s oppefra(„svanehals“-rørbøjning)2. SyöttöÖWAMAT-erottimeen voidaan liittääsuoraan 4 syöttöjohtoa.Jos syöttöjohtoja on u<strong>se</strong>ampi kuin 4,a<strong>se</strong>nna kokoomajohto• Kehämäi<strong>se</strong>sti <strong>se</strong>inämässä:- nimelliskoko ≥ G1 (DN25)- ÖWAMAT-tulon yläpuolella(korkeus D lattiasta)- hieman laskevasti ÖWAMATerottimeenpäin (vähint. 1° )• Johda lauh<strong>de</strong> ylhäältä(„jout<strong>se</strong>-nenkaula“-putkikaari)2. Tillflö<strong>de</strong>Upp till 4 tillflö<strong>de</strong>spunkter kananslutas direkt till ÖWAMAT.Vid mer än 4 tillflö<strong>de</strong>spunkter skall enuppsamlingsledning anordnas• I cirkulär form på väggen:- nominell diameter ≥ G1 (DN25)- ovanför ÖWAMAT:s inlopp(höjd över golvet)- lätt fall i riktning mot ÖWAMAT(minst 1º)• Kon<strong>de</strong>nsat tillförs uppifrån(”Svanhals” rörkrök)ÖWAMAT 6, 813


Installation • InstallationA<strong>se</strong>nnus • Installation<strong>de</strong>utschZulauf anschließen:• Entsprechend <strong>de</strong>r Zulaufrichtungkönnen Anschlussadapter undDruckentlastungskammer (DEK)gedreht wer<strong>de</strong>n:- Schrauben entfernen (bei AnschlussadapterO-Ring und Unterlegscheibenbeachten)- Anschlussadapter/DEK positionieren- Schrauben wie<strong>de</strong>r anziehen• Zulaufschlauch (di = 10 mm) mitSchlauchschelle an beliebigenAdapter-Eingang anschließen (beigefügteSchlauchtüllen verwen<strong>de</strong>n)• Kontrollieren, dass freie Anschlüs<strong>se</strong>mit Verschlussstopfen dicht verschraubtsind!• Bei Sammelleitung <strong>BEKO</strong>-Anschluss<strong>se</strong>t verwen<strong>de</strong>n (Zubehör):- Schlauchtülle G1 aus Anschluss<strong>se</strong>tin Anschlussadapter einschrauben• Kein Kon<strong>de</strong>nsat einleiten, bis Inbetriebnahmeerfolgt ist!Anschluss<strong>se</strong>tÖWAMAT 6ÖWAMAT 8XZ <strong>KT</strong>04 AS1XZ <strong>KT</strong>04 AS13. Ablauf:• Muß unterhalb vom Was<strong>se</strong>rauslauf<strong>de</strong>s ÖWAMAT <strong>se</strong>in• Als Geruchverschluss Siphon vor<strong>se</strong>henAblauf anschließen:• Schlauch mit stetem Gefälle zumAbwas<strong>se</strong>ranschluss (Siphon) verlegen14 ÖWAMAT 6, 8


dansk suomi svenskaTilslutte tilledning:• Alt efter tilløbsretning kantilslutningsadapter og trykaflastningskammer(TAK) drejes:-Fjern skruerne (vær vedtilslutningsadapter opmærksom påO-ring og un<strong>de</strong>rlagsskiver)-Positionér tilslutningsadapter/TAK-Stram skruerne igen• Tilløbsslangen (di = 10 mm)tilsluttes med spæn<strong>de</strong>bånd tilvilkårlig adapterindgang (anvendvedlagte slangetyller)• Kontrollér, at frie tilslutninger er godtlukke<strong>de</strong> med bundpropper!Tulon liittäminen:• Liitäntäadaptereita japaineenkevennyskammiota (DEK)voidaan kiertää tulosuunnanmukaan:- Poista ruuvit (muista liitäntäadapterinO-rengas ja aluslevyt)- A<strong>se</strong>moi liitäntäadapteri/DEKpaikoilleen- Kiristä ruuvit jälleen kiinni• Liitä tuloletku (di = 10 mm)letkusi<strong>de</strong>ttä käyttäen johonkinadapterituloon (käytä mukanatoimitettuja letkumuhveja)• Tarkasta, että vapaat liitännät onsuljettu tiiviisti kiinni sulkutulpilla!Anslutning av tilloppet:• Beroen<strong>de</strong> på till tilloppets riktningkan anslutningsadapter ochtryckavlastningskammare (DEK)vridas:- tag bort skruvarna (vidanslutningsadaptern ob<strong>se</strong>rveraO-ringen och un<strong>de</strong>rläggsskivorna)- positionera anslutningsadapter/DEK- drag år skruvarna igen• Anslut tilloppsslangen (diam. = 10mm) med slangklämma på valfriadapteringång (använd medföljan<strong>de</strong>slangbussningar)• Kontrollera, att lediga anslutningarär or<strong>de</strong>ntligt igenskruva<strong>de</strong> medförslutningsproppar!• Anvend <strong>BEKO</strong>-tilslutningssætved samleledninger (tilbehør):- Slangetylle G1 fra tilslutningssætskrues ind i tilslutningsadapteren• Der må ikke indle<strong>de</strong>s kon<strong>de</strong>nsat,in<strong>de</strong>n ibrugtagningen er gennemført!• Käytä kokoomajohdolle <strong>BEKO</strong>liitäntävarusteita(lisävaruste):- Ruuvaa liitäntävarusteissa olevaletkumuhvi G1 liitäntäadapteriin• Älä johda lauh<strong>de</strong>tta, kunneskäyttöönotto on tapahtunut!• Vid uppsamlingsledning använ<strong>de</strong>s<strong>BEKO</strong> anslutnings<strong>se</strong>t(tillbehör):-skruva slangbussningen G1 frånanslutnings<strong>se</strong>tet in i anslutningsadaptern• Led inte in något kon<strong>de</strong>nsatförrän anläggningen tagits i drift!TilslutningssætÖWAMAT 6ÖWAMAT 8XZ <strong>KT</strong>04 AS1XZ <strong>KT</strong>04 AS1LiitäntäsarjaÖWAMAT 6ÖWAMAT 8XZ <strong>KT</strong>04 AS1XZ <strong>KT</strong>04 AS1Anslutnings<strong>se</strong>tÖWAMAT 6ÖWAMAT 8XZ <strong>KT</strong>04 AS1XZ <strong>KT</strong>04 AS13. Afløb• Skal være ne<strong>de</strong>nfor ÖWAMATsvandafløb• Som vandlås anven<strong>de</strong>s en sifonTilslutte afløb:• Slangen installeres med kontinuerlighældning mod vandtilslutningen(sifon).3. Poisto:• on sijaittava ÖWAMAT-erottimenve<strong>de</strong>npoiston alapuolella• A<strong>se</strong>nna sifoni hajulukoksiPoiston liittäminen:• A<strong>se</strong>nna letku koko matkalta laskevastijätevesiliitäntään (sifoniin)3. Avlopp:• Måste placeras nedanförÖWAMAT:s vattenavlopp• Använd en sifon som luktspärrAnslutning av avloppet:• Drag en slang med kontinuerligt falltill anslutningen för avloppsvatten(sifon)ÖWAMAT 6, 815


Installation • InstallationA<strong>se</strong>nnus • Installation<strong>de</strong>utschÖWAMAT mit Heizung (optional):• Beigefügte Installations- und BetriebsanleitungHeizung beachten!• Die elektrische Installation nurvon befugtem Fachpersonaldurchführen las<strong>se</strong>n!‹‹Niveaumel<strong>de</strong>rBeweglichkeit testen• Deckel öffnen• Deckel umdrehen‹ Niveaumel<strong>de</strong>r muß durch Eigengewichtherauskommen• Deckel wie<strong>de</strong>r montieren und Sterngriffehandfest anziehenInbetriebnahme • IbrugtagningKäyttöönotto • Idrifttagan<strong>de</strong>1. ÖWAMAT mit Frischwas<strong>se</strong>r füllen• Deckel öffnen• Kontrollieren ob Kunststofffbeutel umOEKOSORB-Filter entfernt ist !• Was<strong>se</strong>r einfüllen: Behälter undFilterkammer füllen sich• Wenn Was<strong>se</strong>r am Was<strong>se</strong>rauslaufaustritt, Zufuhr abstellen2. Ölablauf kontrollieren• bei beruhigtem Was<strong>se</strong>rstand sollte<strong>de</strong>r Verstellring 1cm über Was<strong>se</strong>rniveau<strong>se</strong>in (Werk<strong>se</strong>instellung)• Deckel schließenDurch allmähliche Wäs<strong>se</strong>rung <strong>de</strong>sFilters sinkt <strong>de</strong>r Was<strong>se</strong>rpegel:• Ggfs. Frischwas<strong>se</strong>r nachfüllenDer ÖWAMAT ist betriebsbereit:‹ Kon<strong>de</strong>nsat kann eingeleitetwer<strong>de</strong>n.Das gereinigte Was<strong>se</strong>r kann anfangsschwarz gefärbt <strong>se</strong>in (Kohlestaub).Dies ist keine Beeinträchtigung<strong>de</strong>r Funktion.16 ÖWAMAT 6, 8


dansk suomi svenskaÖWAMAT med opvarmning(option):• Vær opmærksom på <strong>de</strong>n vedlagteinstallations- og driftsvejledning!• Den elektriske installation måkun udføres af autori<strong>se</strong>retfagpersonale!Nieveaumel<strong>de</strong>rKontrollér bevægelighe<strong>de</strong>n• Åbn låget• Vend låget‹ Niveaumel<strong>de</strong>ren skal kommeud ved hjælp af egenvægten• Låget monteres igen og stjernegrebenestrammes håndfaste.Lämmityk<strong>se</strong>llä varustettuÖWAMAT (optio):• Ota huomioon lämmityk<strong>se</strong>nmukana oleva a<strong>se</strong>nnus- jakäyttöohje!• Anna sähköa<strong>se</strong>nnus vain valtuutetunammattihenkilöstöntehtäväksi!TasonilmoitinLiikkuvuu<strong>de</strong>n testaaminen• Avaa kansi• Kierrä kansi toisinpäin‹ Tasonilmoittimen on tultava ulosomalla painollaan• A<strong>se</strong>nna kansi takaisin paikalleen jakiristä tähtikahvat käsilujalleÖWAMAT med uppvärmning(tillval):• Beakta bifogad installations- ochdriftsanvisning uppvärmning!• Den elektriska installationen fårendast utföras av behörigfackpersonal!Nivåvakt:Kontrollera rörligheten• Öppna locket• Vrid om locket‹ nivåvakten måste ramla ut pågrund av sin egen vikt.• Montera på locket igen och drag åtstjärngreppen or<strong>de</strong>ntligt1. Fyld ÖWAMATen med ferskvand• Åbn låget• Kontrollér, om plastpo<strong>se</strong>n omkringOEKOSORB-<strong>fi</strong>ltret er fjernet.• Påfyld vand: Behol<strong>de</strong>r og <strong>fi</strong>lterkammerfyl<strong>de</strong>s• Når <strong>de</strong>r træ<strong>de</strong>r vand ud vedvandafløbet, slukkes for tilførslen.2. Kontrollér olieafløb• ved rolig vandstand bør indstillingsringenvære 1 cm over vandniveau(fabriksindstilling)• Luk lågetPå grund af <strong>de</strong>n gradvi<strong>se</strong> opblødningaf <strong>fi</strong>lteret synker vandniveauet:• Påfyld ferskvand om nødvendigÖWAMATen er driftsklar:‹ Kon<strong>de</strong>nsat kan indle<strong>de</strong>s.Det ren<strong>se</strong><strong>de</strong> vand kan i begyn<strong>de</strong>l<strong>se</strong>nvære sort (kulstøv). Dette er ingenforringel<strong>se</strong> af funktionen.1. Täytä Öwamat-erottimeentuoretta vettä• Avaa kansi• Tarkasta, onko muovipussi poistettuOEKOSORB-suodattimesta.• Täytä vettä: säiliö ja suodinkammiotäyttyvät• Kun vettä tulee ve<strong>de</strong>npoistosta ulos;pysäytä syöttö2.Öljyn poiston tarkastaminen• Vakaalla ve<strong>de</strong>npinnalla säätörenkaantulisi olla 1 cm ve<strong>de</strong>npintaakorkeammalla (tehdassäätö)• Sulje kansiVe<strong>de</strong>ntaso laskee suotimen imiessävähitellen vettä:• Lisää tarvittaessa tuoretta vettäÖWAMAT on käyttövalmis:‹ siihen voidaan johtaa lauh<strong>de</strong>tta.Puhdistettu vesi saattaa olla alussamustaksi värjäytynyttä (hiilipölyä).Tämä ei haittaa toimintaa.1. Fyll ÖWAMAT med färskvatten• Öppna locket• Kontrollera att plastpå<strong>se</strong>n runtomkring OEKOSORB-<strong>fi</strong>ltret hartagits bort.• Fyll på vatten: behållaren och <strong>fi</strong>lterkammarenfylls• Om vatten rinner ut vid vattenavloppet,stäng av tillför<strong>se</strong>ln2. Kontrollera rörligheten• Då vattenytan är stilla bör regleringsringenligga 1 cm över vattennivån(fabriksinställning)• Stäng locketGenom successiv vattenpåfyllning av<strong>fi</strong>ltret sjunker vattenytan:• Vid behov fyll på färskvattenÖWAMAT är klar för drift:‹ Kon<strong>de</strong>nsat kan ledas in.Det rena<strong>de</strong> vattnet kan till att börjamed vara svartfärgat (kolpulver). Dettahar ingen påverkan på funktionen.ÖWAMAT 6, 817


Wartung • Vedligehol<strong>de</strong>l<strong>se</strong>Huolto • Un<strong>de</strong>rhåll<strong>de</strong>utschAbwas<strong>se</strong>r-Kontrolle wöchentlich• Testglas am Testhahn füllen• Trübung mit Referenz vergleichen:Wenn Probe klarer als Referenz‹ Filter o.k.Wenn Probe trüber als Referenz‹ Filterwech<strong>se</strong>l vornehmen!Achtung:Niemals Fremdflüssigkeit in Druckentlastungskammergießen! Filterwirkung<strong>de</strong>s ÖWAMAT kann beeinträchtigtwer<strong>de</strong>n!Europäischer Abfallschlüs<strong>se</strong>l / europæisk affaldsko<strong>de</strong>Eurooppalainen jätekoodi / Europeisk avfallskodEWC 13 02 05 (Mineralöle/Mineral olie/Mineral öljy/Mineral olja)EWC 13 02 06 (Synthetiköle/Syntetisk olie/Synteettinen öljy/Syntetisk olja)Ölbehälter-Kontrolle• Bei ¾- Füllung: Ölbehälter gegenleeren austauschen• Angefallenes Öl als Altöl entsorgenEs fällt kein Öl an:Je nach Auslastung und Kon<strong>de</strong>nsatbeschaffenheitfließt erst nach MonatenÖl in <strong>de</strong>n Behälter. Dies ist normal,weil sich im ÖWAMAT zunächsteine dicke Ölschicht bil<strong>de</strong>n muß.¾Was<strong>se</strong>r im Ölbehälter:- Ölablauf zu niedrig eingestellt(siehe Inbetriebnahme, Seite 14)- ÖWAMAT wird zeitwei<strong>se</strong> überlastet‹ Verdichterleistung überprüfen(siehe Seite 6)‹ Kon<strong>de</strong>nsatableitstellen prüfennur <strong>BEKO</strong>MAT verwen<strong>de</strong>n<strong>BEKO</strong>MAT-Anleitung beachten‹‹Niveaumel<strong>de</strong>r-KontrolleNiveaumel<strong>de</strong>r ist angestiegen• Filter verblockt‹ Filterzustand überprüfen, beiBedarf Filter wech<strong>se</strong>ln• Was<strong>se</strong>rablauf behin<strong>de</strong>rt‹ Für freien Ablauf sorgen• ÖWAMAT überlastet‹ Verdichterleistung überprüfenDichtigkeits-Kontrolle• Schläuche und Anschlüs<strong>se</strong>ggfs. Verschraubungen nachzieheno<strong>de</strong>r Teile auswech<strong>se</strong>ln• Behälter dicht?Bei Leck age Hersteller informieren18 ÖWAMAT 6, 8


dansk suomi svenskaSpil<strong>de</strong>vands-kontrol hver uge• Fyld prøveglas<strong>se</strong>t ved prøvehanen• Sammenlign prøvens uklarhed medreferencevæsken:Hvis prøven er mere klar end referencen?‹ <strong>fi</strong>ltro o.k.Hvis prøven er mere uklar endreferencen‹ Udskift <strong>fi</strong>lteret/<strong>fi</strong>ltrene!OBS:Hæld aldrig fremmedvæsker ind itrykaflastningskammeret! Det kanhave negativ indfly<strong>de</strong>l<strong>se</strong> påÖWAMATs <strong>fi</strong>ltrering<strong>se</strong>vne!Oliebehol<strong>de</strong>r-kontrol• Ved ¾-fyldningsniveau: Udskiftoliebehol<strong>de</strong>ren mod en tom• Olie, <strong>de</strong>r er opstået, bortskaffessom affaldsolieDer opstår ingen olie:Alt efter udlastning og kon<strong>de</strong>nsatsammensætningfly<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r først olieind i behol<strong>de</strong>ren efter et par måne<strong>de</strong>r.Dette er normalt, fordi <strong>de</strong>r først skaldannes et tykt olielag in<strong>de</strong> iÖWAMATen.Vand i oliebehol<strong>de</strong>ren:- Olieafløbet indstillet for lavt (<strong>se</strong>Ibrugtagning, si<strong>de</strong> 14)- ÖWAMAT til ti<strong>de</strong>r overbelastet‹ Kontrollér kompressory<strong>de</strong>l<strong>se</strong>n(<strong>se</strong> si<strong>de</strong> 6)‹ Kontroller kon<strong>de</strong>nsatudledningsste<strong>de</strong>rBrug kun <strong>BEKO</strong>MATOverhold <strong>BEKO</strong>MAT vejledningNiveaumel<strong>de</strong>r-KontrolNiveaumel<strong>de</strong>ren er steget• Filter blokeret‹ Kontrollér <strong>fi</strong>ltertilstand, udskift<strong>fi</strong>lter efter behov• Van<strong>de</strong>t kan ikke løbe af‹ Sørg for frit afløb• ÖWAMAT overbelastet‹ Kontrollér kompressory<strong>de</strong>l<strong>se</strong>nJäteve<strong>de</strong>n tarkastus viikoittain• Täytä testilasi testihanasta• Vertaa sameutta vertailuväriin:Jos näyte on kirkkaampaa kuinvertailuväri‹ suodin o.kJos näyte on sameampää kuinvertailuväri‹ vaihda suodin!Huomio:Älä koskaan kaada vierastanestettä paineenkevennyskammioon!ÖWAMAT-erottimen suodatusvaikutusvoi kärsiä!Öljysäiliön tarkastus• ¾ täynnä: Vaihda öljysäiliö tyhjään• Hävitä kerääntynyt öljy jäteöljynä:Öljyä ei synny:Kuormituk<strong>se</strong>sta ja lauhteen laadustariippuen öljyä virtaa säiliöön vastamuutaman kuukau<strong>de</strong>n kuluttua. Tämäon normaalia, koska ÖWAMATerottimeentäytyy ensiksi muodostuapaksu öljykerros.Vettä öljysäiliössä:- Öljyn poisto on sää<strong>de</strong>tty liian alhai<strong>se</strong>ksi(ks. käyttöönotto, sivu 14)- ÖWAMAT on ajoittain ylikuormittunut‹ Tarkasta kompressorin teho(ks. sivu 6)‹ Tarkasta kon<strong>de</strong>nsaatin poistakäytä vain <strong>BEKO</strong>MAT:ianoudata <strong>BEKO</strong>MAT:in ohjeitaTasonilmoittimen tarkastusTasonilmoitin kohonnut• Suodin luk kiutunut‹ Tarkasta suotimen kunto,vaihda suodin tarvittaessa• Ve<strong>de</strong>n poisto estynyt‹ Pidä huoli, että vesi voi poistuavapaasti• ÖWAMAT ylikuormittunut‹ Tarkasta kompressorin tehoKontroll av avloppsvattnet - engång i veckan• Fyll provgla<strong>se</strong>t vid provkranen• Jämför grumligheten med referen<strong>se</strong>n:Om provet är klarare än referen<strong>se</strong>n‹ <strong>fi</strong>ltret är OKOm provet är grumligare än referen<strong>se</strong>n‹ byt <strong>fi</strong>ltret!VARNING:Häll aldrig främman<strong>de</strong> vätska itryckavlastningskammaren!ÖWAMAT:s <strong>fi</strong>ltreringsfunktion kanp åverkas!Kontroll av oljebehållaren:• Vid ¾ fyllnad: byt ut oljebehållarenmot en tom sådan• Deponera uppkomman<strong>de</strong> olja somspillolja:Ingen olja utfälles:Allt efter belastning och kon<strong>de</strong>nsatetsbeskaffenhet rinner olja ned i behållarenförst efter några måna<strong>de</strong>r. Dettaär normalt, eftersom <strong>de</strong>t i ÖWAMATtill att börja med måste bildas ett tjocktoljeskik t.Vatten i oljebehållaren:- oljeutloppet är inställt för lågt (<strong>se</strong>idrifttagan<strong>de</strong>, sidan 14)- ÖWAMAT överbelastas periodvis‹ kontrollera kompressorns effekt(<strong>se</strong> sidan 6)‹ Kontrollera kon<strong>de</strong>nsatavledningsställenaanvänd endast <strong>BEKO</strong>MATbeakta <strong>BEKO</strong>MAT driftsanvisningKontroll av nivåvaktenNivåvakten har ökat• Filtret är igensatt‹ kontrollera <strong>fi</strong>ltrets tillstånd, byt<strong>fi</strong>ltret vid behov• Vattenavloppet är stoppat‹ <strong>se</strong> till att avloppet rensas• ÖWAMAT är överbelastad‹ kontrollera kompressorns effektTæthedskontrol• Slanger og tilslutningerom nødvendigt strammes forskruningerneeller <strong>de</strong>le udskiftes• Behol<strong>de</strong>r tæt? Ved lækage skalfabrikanten informeresÖWAMAT 6, 8Tiiviy<strong>de</strong>n tarkastus• Letkut ja liitännät kiristä tarvittaessakierreliitok<strong>se</strong>t tai vaihda osat• Säiliö tiivis? Ota yhteys valmistajaanvuodoissa.Kontroll av tätheten• Drag åt slangar och anslutningaroch även förskruvningar om så ärnödvändigt eller byt ut erfor<strong>de</strong>rliga<strong>de</strong>lar• Är behållaren tät? Un<strong>de</strong>rrättatillverkaren i hän<strong>de</strong>l<strong>se</strong> av läckage19


1234567123456712345671234567123456789012123456789012123456789012123456789012123456789012123456789012123456789011234567890112345678901123456789011234567890112345678901Wartung • Vedligehol<strong>de</strong>l<strong>se</strong>Huolto • Un<strong>de</strong>rhåll<strong>de</strong>utschVor<strong>fi</strong>lterFor<strong>fi</strong>lterEsisu odinFör<strong>fi</strong>lterlAdsorptions<strong>fi</strong>lterAdsorptions<strong>fi</strong>lterA dsorptiosuodinAdsorptions<strong>fi</strong>lterlGewichtVæ gtPainoViktkgAbmessungenDimensionerMitatMåttmmBestell-Nr.Ord re-n r.Tilaus-nroBeställings Nr.Filterwech<strong>se</strong>lErfor<strong>de</strong>rlich, wenn-ablaufen<strong>de</strong>s Was<strong>se</strong>r trüb ist (sieheAbwas<strong>se</strong>r-Kontrolle)- Filter verblockt ist (siehe Niveaumel<strong>de</strong>r-Kontrolle)ø 240Achtung:1 x 92 x 17konisch/conical9,0123456789012400 200ÖWAMAT 6XV <strong>KT</strong>06 AF2• Gemäß §19i WHG "Sorgfaltspflicht<strong>de</strong>s Betreibers" muß stets ein OriginalOEKOSORB-Filter-Set bevorratetwer<strong>de</strong>n.• Zur Funktionssicherheit nur OEKO-SORB-Filter-Set verwen<strong>de</strong>n, erkennbaran Beschriftung und Prüfplombe!1 x 302 x 45(konisch/conical)25ø 40012345678901500 200ÖWAMAT 8XV <strong>KT</strong>08 AF2• Bei Einsatz von Fremd<strong>fi</strong>ltern erlischtdie "Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung"sowie <strong>de</strong>r Anspruch ausBe<strong>se</strong>itigung von Sachmängeln innerhalbvon 2 Jahren nach Rechnungsdatum.• Neue Filter müs<strong>se</strong>n vor <strong>de</strong>m Ein<strong>se</strong>tzengewäs<strong>se</strong>rt wer<strong>de</strong>n.• Kunststoffbeutel beim Ein<strong>se</strong>tzen <strong>de</strong>rFilter entfernen.24 hH2OEWC 0613 02 = Europäischer Abfallschlüs<strong>se</strong>lEuropean waste disposal keyCo<strong>de</strong> européen <strong>de</strong> déchetEurope<strong>se</strong> afvalsleutelDurchführung1. Neues OEKOSORB-Filter-Setbereitstellen, PE- Verpackung<strong>de</strong>s Sets für Entsorgung <strong>de</strong>r verbrauchtenFilter verwen<strong>de</strong>n.2. Kon<strong>de</strong>nsatzulauf absperren (siehe"Schmutzauffang reinigen"Seite 22)!3. ÖWAMAT-Deckel öffnen4. Überlaufrohr herausdrehen (beigefügteHandschuhe benutzen)5. Filter herausheben, abtropfen las<strong>se</strong>nund in PE-Verpackung dichtverpacken6. Filterbereich und Überlaufrohr vonSchmutz reinigen7. Neuen Filter langsam ein<strong>se</strong>tzen,handfest nach unten andrücken8. Überlaufrohr und Deckel wie<strong>de</strong>rmontieren9. Kon<strong>de</strong>nsatzulauf wie<strong>de</strong>r öffnen10. Gebrauchten Filter ordnungsgemäßentsorgen20 ÖWAMAT 6, 8


dansk suomi svenskaFilterudskiftningNødvendig, hvis- afløben<strong>de</strong> vand er uklar(<strong>se</strong> Spil<strong>de</strong>vandskontrol)- <strong>fi</strong>lteret er blokeret (<strong>se</strong> Niveaumel<strong>de</strong>rkontrol)OBS:• I henhold til §19i WHG (vandloven)„Ejerens pligter“ skal <strong>de</strong>r altidopbevares et original OEKOSORB<strong>fi</strong>lter-sæti re<strong>se</strong>rve.• For at sikre funktionsdygtighe<strong>de</strong>nmå <strong>de</strong>r kun anven<strong>de</strong>s OEKOSORB<strong>fi</strong>lter-sæt,som kan ken<strong>de</strong>s påmærkning og kontrolplompe!• Anvend ingen <strong>fi</strong>ltre fra andre <strong>fi</strong>rmaer,da ellers <strong>de</strong>n generelle go<strong>dk</strong>en<strong>de</strong>l<strong>se</strong>af byggetilsynet ophører,og ÖWAMATs funktionsdygtighed(spil<strong>de</strong>vandskvalitet, udnyttel<strong>se</strong>sgrad,levetid) ikke er garanteret.• Nye <strong>fi</strong>ltre skal udblø<strong>de</strong>s i vand in<strong>de</strong>n<strong>de</strong> sættes ind.• Plastpo<strong>se</strong> fjernes ved isætning af<strong>fi</strong>ltrene.Suotimen vaihtoTarpeen, kun-poistuva vesi on sameaa (ks. jäteve<strong>de</strong>ntarkastus)- suodin on lukkiutunut (ks. tas onilmoittimentarkastus)Huomio:• Lakisäätöi<strong>se</strong>sti (Saksassa §19iWHG „Käyttäjän huolellisuusvelvollisuus“)varastossa on pi<strong>de</strong>ttävä ainayhtä OEKOSORB-suodinsarjaa.• Käytä toimintavarmuu<strong>de</strong>n vuoksi vainOEKOSORB-suodinsarjaa, <strong>se</strong>n tunnistaatekstistä ja tarkastusplombista!• Älä käytä vieraita suotimia, koskayleinen rakennusvalvontaviranomai<strong>se</strong>nlupa ei ole enäävoimassa ja ÖWAMAT-erottimentoiminta (jäteve<strong>de</strong>n laatu, kuormitus,käyttöikä) ei ole tällöin myöskäänenää varmaa.• Uusia suodattimia on liotettava ve<strong>de</strong>ssäennen a<strong>se</strong>ntamista.• Poista muovipussi ennen suodattimenas entamista.FilterbyteErfor<strong>de</strong>rligt om:- <strong>de</strong>t utrinnan<strong>de</strong> vattnet är grumligt(<strong>se</strong> kontroll av avloppsvattnet)- <strong>fi</strong>ltret är igensatt (<strong>se</strong> kontroll avnivåvakten)Varning:• Enligt § 19i WHG ”Användarensskyldighet till noggrannhet” måstealltid ett original OEKOSORB -<strong>fi</strong>lterhållas i lager.• För funktionell säkerhet skall endastOEKOSORB -<strong>fi</strong>lter<strong>se</strong>t användas, vilketkan i<strong>de</strong>nti<strong>fi</strong>eras genom be<strong>fi</strong>ntligtext och kontrollplombering!• Använd inga främman<strong>de</strong> <strong>fi</strong>lter, eftersom<strong>de</strong>t allmänna byggnadsrättsligaupphör att gälla ochÖWAMAT:s funktion (avloppsvattnetskvalitet, kapacitet, livslängd)inte garanteras.• Nya <strong>fi</strong>lter måste vattnas före insättningen.• Ta på plastpå<strong>se</strong>n innan <strong>fi</strong>ltren sättsin.Gennemførel<strong>se</strong> af<strong>fi</strong>lterudskiftning1. Et nyt OEKOSORB-<strong>fi</strong>lter-sæt stillesparat, benyt altid sættets PEemballagetil bortskaffel<strong>se</strong> af <strong>de</strong>brugte <strong>fi</strong>ltre.2. Kon<strong>de</strong>nsattilløbet spærres (<strong>se</strong>„Rensning af smudsopsamlingsbehol<strong>de</strong>ren“si<strong>de</strong> 22)!3. Åbn ÖWAMAT-låget4. Overløbsrøret drejes ud (benyt <strong>de</strong>vedlagte handsker)5. Filteret tages ud, lad <strong>de</strong>t dryppe afog indpak <strong>de</strong>t godt i PE-emballagen.6. Filterområ<strong>de</strong>t og overløbsrøret ren<strong>se</strong>sfor smuds.7. Indsæt langsomt <strong>de</strong>t nye <strong>fi</strong>lter,tryk <strong>de</strong>n med hån<strong>de</strong>n let ne<strong>de</strong>fter.8. Overløbsrør og låg monteres igen9. Kon<strong>de</strong>nsattilløbet åbnes igen10. Den brugte <strong>fi</strong>lter bortskaffe<strong>se</strong>fter forskrifterneVaihdon suorittaminen1. A<strong>se</strong>ta uusi OEKOSORBsuodinsarjavalmiiksi, käytä sarjanPE-pakkausta käytettyjensuotimien hävityk<strong>se</strong>ssä.2. Sulje lauhteen tulo (ks. „Liankeruuastianpuhdistus“, sivu 22)!3. Avaa ÖWAMAT-erottimen kansi4. Kierrä ylivuotoputki irti (käytä mukanatoimitettuja käsineitä)5. Nosta suodin ulos, valuta ja pakkaatiiviisti PE-pakkauk<strong>se</strong>en6. Puhdista suodinalue ja ylivuotoputkiliasta7. A<strong>se</strong>nna uusi suodin hitaasti paikalleen,paina k äsilujasti alas8. A<strong>se</strong>nna ylivuotoputki ja kansi takaisinpaikalleen9. Avaa lauhteen tulo jälleen10. Hävitä käytetty suodin asianmukai<strong>se</strong>sti!Genomföran<strong>de</strong>1. Gör i ordning ett nytt OEKO-SORB -<strong>fi</strong>lter<strong>se</strong>t, använd <strong>se</strong>tetsPE -förpackning för <strong>de</strong>position av<strong>de</strong>t förbruka<strong>de</strong> <strong>fi</strong>ltret.2. Stäng av kon<strong>de</strong>nsatinloppet (<strong>se</strong>”rengöring av smutsuppsamlaren”sidan 22)!3. Öppna ÖWAMAT:s lock4. Vrid ur bräddavloppsröret (användmedföljan<strong>de</strong> handskar)5. Lyft ur <strong>fi</strong>ltret, låt <strong>de</strong>t droppa av ochförpacka <strong>de</strong>t tätt i PE -förpackningen6. Rengör plat<strong>se</strong>n där <strong>fi</strong>ltret suttitoch bräddavloppsröret från smuts7. Sätt varsamt in <strong>de</strong>t nya <strong>fi</strong>ltret ochtryck i <strong>de</strong>t or<strong>de</strong>ntligt nedåt8. Montera bräddavloppsröret ochloc ket igen9. Öppna kon<strong>de</strong>nsatinloppet igen10. Deponera <strong>fi</strong>ltret på föreskrivetsättÖWAMAT 6, 821


(1)Wartung • Vedligehol<strong>de</strong>l<strong>se</strong>Huolto • Un<strong>de</strong>rhållEWC 13 05 02= Europäischer Abfallschlüs<strong>se</strong>lEuropæisk affaldsko<strong>de</strong>Eurooppalainen jätekoodiEuropeisk avfallskod<strong>de</strong>utschVor je<strong>de</strong>r Wartung:• Zulauf absperren (falls erfor<strong>de</strong>rlich,Verdichter abschalten)!• Bei eingebauter Heizung, Gerät vonNetzspannung trennen!Schmutzfang reinigen (1)(Empfehlung: alle 6 Monate)• Gefäß für Schmutz bereitstellen• Zulaufschlauch von Druc kentlastungskammer(DEK) lö<strong>se</strong>n• Schrauben lö<strong>se</strong>n und DEK herausheben• Schmutzauffang langsam herausziehen,Schmutz auffangen und entsorgenEWC 130502• Schmutzauffang wie<strong>de</strong>r ein<strong>se</strong>tzen,DEK montieren und Zulaufschlauchans chließen(2)ÖlablaufOlieafløbÖljyn poistoOlijeutlopp‹Ölablauf kontrollieren (2)(Empfehlung: alle 6 Monate)Deckel öffnen:• Hat Ölablauf freien Durchgang?Wenn nicht‹ reinigen• Ist bei vorhan<strong>de</strong>rner Öls chic ht Ölabgeflos <strong>se</strong>n? Falls nicht‹ Verstellring einige mm nachunten verstellenDeckel schließenÖwamat-Grundreinigung(Empfehlung: alle 12 Monate)- Schmutzfang reinigen- Trennbehälter leerpumpen- Trennbehälter reinigen- Flüssigkeit ordnungsgemäß entsorgenAchtung:Keine zusätzlichen Reinigungsmittel(Tensi<strong>de</strong>) verwen<strong>de</strong>n! Die<strong>se</strong> beeinträchtigendie Filterwirkung!Nach <strong>de</strong>r Reinigung ÖWAMAT mitFrischwas<strong>se</strong>r füllen!Nach <strong>de</strong>r Wartung• Zulauf öffnen• Bei eingebauter Heizung Netzspannungein22 ÖWAMAT 6, 8


dansk suomi svenskaIn<strong>de</strong>n hver vedligehol<strong>de</strong>l<strong>se</strong>:• Tilløbet spærres (om nødvendigtfrakobles kompressoren)!• Ved indbygget opvarmning frakoblesapparatet fra netspændingen!Rensning afsmudsopsamlingsbehol<strong>de</strong>ren (1)(Anbefaling: alle 6 måne<strong>de</strong>r)• Stil en smudsopsamlingsbehol<strong>de</strong>rparat• Tilløbsslangen fra trykaflastningskammeret(TAK) løsnes• Løs skrueren og løft TAKen du.• Træk smudsopfangningsbehol<strong>de</strong>renlangsom ud, opfang smuds ogbortskaf <strong>de</strong>t EWC 130502• Sæt smudsopfangningsbehol<strong>de</strong>renind igen, montér TAK og tilsluttilløbsslangen.Aina ennen huoltoa:• Sulje tulo (pysäytä tarvittaessa kompressori)!• Jos erottimeen on a<strong>se</strong>nnettulämmitys, erota laite verkkojännitteestä!Liankeruuastian puhdistus (1)(suositus: 6 kuukau<strong>de</strong>n välein)• A<strong>se</strong>ta lialle valmiiksi keräysastia• Avaa tuloletku paineen-kevennyskammiosta(DEK)• Avaa ruuvit ja nosta DEK ulos.• Vedä liankeruuastia hitaasti ulos,ota lika talteen ja hävitä EWC130502• A<strong>se</strong>nna liankeruuastia takaisinpaikalleen, a<strong>se</strong>nna DEK ja liitätuloletku.Före varje un<strong>de</strong>rhållstillfälle:• Stäng tilloppet (om nödvändigt,stäng av kompressorn)!• Vid inbyggd uppvärmning, kopplabort apparaten från nätspänningen!Rengör smutsuppsamlaren (1)(rekommen<strong>de</strong>ras var 6:e månad)• Ställ i ordning en uppsamlingsbehållarenför smuts• Lossa tilloppsslangen från tryckavlastningskammaren(DEK)• Lossa skruvarna och lyft ut DEK• Drag sakta ut uppsamlingsbehållarenför smuts, samla upp och <strong>de</strong>ponerasmut<strong>se</strong>n EWC 130502• Sätt i smutsuppsamlaren igen, monteraDEK, anslut tilloppsslangenKontrollér olieafløb (2)(Anbefaling: alle 6 måne<strong>de</strong>r)Åbne låget• Har olieafløbet fri passage?Hvis ikke -‹ rens <strong>de</strong>t• Er <strong>de</strong>r afløbet olie ved eksisteren<strong>de</strong>olielag? Hvis ikke,‹ stil indstillingsringene et parmm nedadLuk lågetÖljyn poiston tarkastaminen (2)(suositus: 6 kuukau<strong>de</strong>n välein)Avaa kansi:• Onko öljynpoistokanava vapaa?‹ Mikäli ei – puhdista• Onko öljyä poistunut, jos laitteessaon öljykerros? Mikäli ei‹ siirrä säätörengasta muutamamm alaspäinSulje kansiKontrollera oljeutloppet (2)(rekommen<strong>de</strong>ras var 6:e månad)Öppna locket:• Har oljeutloppet fri utgång?Om inte‹ rengör• Har olja runnit ut från <strong>de</strong>t oljeskiktsom <strong>fi</strong>nns? Om inte‹ korrigera reglageringen någramm nedåtStäng locketÖwamat-grundrengøring(Anbefaling: alle 12 måne<strong>de</strong>r)- Rensning af smudsopsamlingsbehol<strong>de</strong>ren- Separationsbehol<strong>de</strong>ren pumpestom- Separationsbehol<strong>de</strong>ren ren<strong>se</strong>s- Væske bortskaffes efter forskrifterneOBS: Anvend ingen y<strong>de</strong>rligererens-ningsmidler (tensi<strong>de</strong>r)! Dis<strong>se</strong>påvirker <strong>fi</strong>ltrering<strong>se</strong>ffekten!Efter rensningen fyl<strong>de</strong>s ÖWAMATmed ferskvand!Öwamat-peruspuhdistus(suositus: 12 kuukau<strong>de</strong>n välein)- Puhdista liankeruuastia- Pumppaa erotussäiliö tyhjäksi- Puhdista erotussäiliö- Hävitä neste asianmukai<strong>se</strong>stiHuomio:Älä käytä lisäpesuaineita (tensi<strong>de</strong>jä)!Nämä haittaavat suodatusvaikutusta!Täytä ÖWAMAT puhdistuk<strong>se</strong>njälkeen tuoreella ve<strong>de</strong>llä!ÖWAMAT - totalrengöring(rekommen<strong>de</strong>ras var 12:e månad)- rengör smutsuppsamlaren- pumpa avskiljningsbehållaren tom- rengör avskiljningsbehållaren- <strong>de</strong>ponera vätskan enligt gällan<strong>de</strong>reglerVarning:Inga ytterligare rengöringsme<strong>de</strong>l(tensi<strong>de</strong>r) får användas! Dessapåverkar <strong>fi</strong>ltrets funktion!Fyll på ÖWAMAT med friskt vattenefter rengöringen!Efter vedligehol<strong>de</strong>l<strong>se</strong>n• Tilløbet åbnes• Ved indbygget opvarmningtilkobles netspændingenHuollon jälkeen• Avaa tulo• Jos erottimeen on a<strong>se</strong>nnettu lämmitys,verkkojännite päälleEfter genomfört un<strong>de</strong>rhåll• Öppna tilloppet• Vid inbyggd uppvärmning koppla innätspänningenÖWAMAT 6, 823


Verbrauchsmaterial/Zubehör • Forbrugsmaterialer/tilbehørKulutusmateriaali/lisävarusteet • Förbrukningsmateriel / tillbehörÖWAMAT 6 ÖWAMAT 8OEKOSORB Filter SetOEKOSORB <strong>fi</strong>ltersætOEKOSORB suodinsarjaOEKOSORB <strong>fi</strong>lter<strong>se</strong>tXV <strong>KT</strong>06 AF2XV <strong>KT</strong>08 AF2OEKOSORB Filter Set mit FilterboxOEKOSORB <strong>fi</strong>ltersæt med <strong>fi</strong>lterboxOEKOSORB suodinsarja suodinkotelon kanssaOEKOSORB <strong>fi</strong>lter<strong>se</strong>t med <strong>fi</strong>lterboxFilter<strong>se</strong>t für DruckentlastungskammerFiltersæt til trykaflastningskammerSuodinsa rja ja suojapäällys paineenkevennyskammiolleFilter<strong>se</strong>t för tryckavlastningskammarenHeizung thermostatisch geregeltOpvarmning termostatisk reguleretLämmitys, termostaattisäätöinen*)Uppvärmning termostatiskt regleradAlarm<strong>se</strong>nsor für Niveaumel<strong>de</strong>r SchließerAlarm<strong>se</strong>nsor til niveaumel<strong>de</strong>r SluttekontaktHälytys<strong>se</strong>nsori tasonilmoittimelle sulkukosketinAlarm<strong>se</strong>nsor för nivåvaktAvstängningskontaktAlarm<strong>se</strong>nsor für Niveaumel<strong>de</strong>rAlarm<strong>se</strong>nsor til niveaumel<strong>de</strong>rHälytys<strong>se</strong>nsori tasonilmoittimelleAlarm<strong>se</strong>nsor för nivåvaktAnschluß Set für SammelleitungTilslutningssæt til samleledningLiitäntäsarja kokoomajohdolleAnslutnings<strong>se</strong>t för samlingsledningÖlauffangbehälterOlieobsamlingsbehol<strong>de</strong>renÖljynkeräysastiaOljeuppsamlingsbehållerenWechslerVekslervaihtokosketinOmkopplingskontaktXV <strong>KT</strong>06 BF2 --XE <strong>KT</strong>06 004XZ <strong>KT</strong>06 HZ3 XZ <strong>KT</strong>08 HZ1(230 Vac, 1,4 kW) (230 Vac, 2 x 1,4 kW)XZ <strong>KT</strong>06 001XZ <strong>KT</strong>06 004XZ <strong>KT</strong>04 AS1XZ <strong>KT</strong>06 BS1 XZ <strong>KT</strong>08 BS1*) an<strong>de</strong>re Spannungen auf Anfrage / andre spændinger fås ved henven<strong>de</strong>l<strong>se</strong> til fabrikantenmuita jännitteitä pyynnöstä / Andra spänningar efter förfråganKon<strong>de</strong>nsatverteiler zur Parallelschaltung von bis zu 3 ÖWAMATKon<strong>de</strong>nsatfor<strong>de</strong>ler til parallelkobling af op til 3 ÖWAMATerLauhteenjakaja maks. 3 ÖWAMAT-erottimen kytkemi<strong>se</strong>ksi rinnakkainKon<strong>de</strong>nsatför<strong>de</strong>lare för parallellkoppling av upp till 3 ÖWAMATHeizung für Kon<strong>de</strong>nsatverteiler thermostatisch geregeltOpvarmning til kon<strong>de</strong>nsatfor<strong>de</strong>ler termostatisk reguleretLämmitys mänta lauhteenjakaja termostaattisäätöinenUppvärmning för kon<strong>de</strong>nsatför<strong>de</strong>laretermostatiskt regleradHP-Entlastungskammer für Entlastungsluft aus KolbenverdichternHP-aflastningskammer til aflastningsluft fra stempelkompressorerHP-kevennyskammio mäntä kompressoreilta tulevalle kevennysilmalleHP-avlastningskammare för avlastningsluft från kolvkompressorerÖWAMAT 6, 8XZ <strong>KT</strong>00 KV5XZ <strong>KT</strong>KV HZ1(230 Vac, 50 Watt)XZ <strong>KT</strong>00 001Tech nische Än<strong>de</strong> ru nge n un d Irrtümer vo rbeha lten.Te kniske ænd ring er o g fej l forbe hol <strong>de</strong>s.Oikeu s tekn isiin mu utoksiin j a ereh dyksiin pidä tetään .R e<strong>se</strong> rvation fö r än drin ga r o ch fel .<strong>KT</strong> 6,8 _<strong>de</strong>,<strong>dk</strong>,<strong>fi</strong> ,<strong>se</strong> Stand/Sta nd/Ti lann e/D ata p er: 08.0523ÖWAMAT 6, 8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!